Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,630 --> 00:00:03,800
[Vee]
Previously on
Vampirina: Teenage Vampire...
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,257
-Did I say something weird?
-I like weird.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,676
I still think
there's something up
with this mirror.
4
00:00:08,759 --> 00:00:11,512
Ahem! Sorry to interrupt.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,890
I gotta admit, Vee,
I don't know if you'd like him
if he wasn't good-looking.
6
00:00:14,974 --> 00:00:16,016
Moriah?
7
00:00:16,100 --> 00:00:17,560
That's my sister.
8
00:00:17,643 --> 00:00:19,478
This candle
has special properties.
9
00:00:19,562 --> 00:00:21,897
-No ghost can resist it.
-[whooshes]
10
00:00:21,981 --> 00:00:25,693
Vanquinium. It's toxic
to ghosts, vampires,
Van Helsings.
11
00:00:25,776 --> 00:00:27,945
Maybe vampires
should have it, too.
12
00:00:28,028 --> 00:00:31,699
The reason you're fritzing
is because you've been away
from Transylvania too long.
13
00:00:31,782 --> 00:00:33,284
Vee has to move home...
14
00:00:34,034 --> 00:00:34,827
forever.
15
00:00:36,537 --> 00:00:37,830
[♪ upbeat music playing]
16
00:00:40,624 --> 00:00:41,625
Hey!
17
00:00:42,960 --> 00:00:45,129
Those Millie posters
are school property, people.
18
00:00:45,212 --> 00:00:47,965
Not for personal use.
Put that back.
19
00:00:49,216 --> 00:00:51,761
Stash one of these
in my office, please.
20
00:00:53,345 --> 00:00:54,346
Hello, good morning.
21
00:00:54,430 --> 00:00:56,599
Check your phone again.
22
00:00:56,682 --> 00:00:59,268
No. Elijah still
hasn't texted.
23
00:00:59,351 --> 00:01:02,104
I thought for sure
he'd reach out
after our song last night.
24
00:01:02,188 --> 00:01:03,689
Yeah. Me, too.
25
00:01:03,773 --> 00:01:07,067
Wait. Do you know something?
26
00:01:07,151 --> 00:01:09,445
I know a lot of things.
27
00:01:09,528 --> 00:01:12,990
-Oh, look, dresses!
-[sighs]
28
00:01:13,073 --> 00:01:14,450
What are we thinking
for tonight?
29
00:01:14,533 --> 00:01:18,120
Dazzling Diva?
Or Soulful Siren?
30
00:01:18,204 --> 00:01:21,290
Hmm, I'm thinking...
31
00:01:22,500 --> 00:01:23,250
Britney?
32
00:01:24,710 --> 00:01:26,295
What are you doing here?
33
00:01:26,378 --> 00:01:28,088
I'm here to support you.
34
00:01:28,923 --> 00:01:31,133
Ha! [laughs]
35
00:01:31,217 --> 00:01:33,719
I can't even say it
with a straight face.
36
00:01:34,637 --> 00:01:35,971
I'm here to meet
Millie Eyelash.
37
00:01:36,055 --> 00:01:37,389
We haven't seen her.
38
00:01:37,473 --> 00:01:39,642
Ugh, unhelpful
as usual, Hauntley.
39
00:01:40,392 --> 00:01:42,520
[gasps]
40
00:01:42,603 --> 00:01:45,606
Vee, Sophie, don't be rude.
Help her.
41
00:01:48,025 --> 00:01:49,485
I am so sorry about her.
42
00:01:49,568 --> 00:01:51,529
Oh, it's okay.
43
00:01:51,612 --> 00:01:54,532
-You work for Millie, right?
-What's she like in real life?
44
00:01:54,615 --> 00:01:57,701
Ooh. Um, she's not too bad.
45
00:01:57,785 --> 00:02:00,538
Just don't talk to her
until she's had her coffee.
46
00:02:00,621 --> 00:02:02,790
[both chuckle]
47
00:02:02,873 --> 00:02:06,669
Um, I will do
that combo tonight.
48
00:02:06,752 --> 00:02:08,712
-Thank you.
-[mumbles indistinctly]
49
00:02:08,796 --> 00:02:10,256
You're... You're...
50
00:02:10,339 --> 00:02:12,132
-Ah!
-It's okay.
51
00:02:12,216 --> 00:02:14,093
You can say something,
I've had my coffee.
52
00:02:14,176 --> 00:02:17,680
[both] Millie Eyelash!
53
00:02:17,972 --> 00:02:21,183
Yep. Well, Millie Eyelash
is my stage persona.
54
00:02:21,267 --> 00:02:22,643
In my off time, I'm just...
55
00:02:23,853 --> 00:02:25,521
Emily Eisenberg.
56
00:02:25,604 --> 00:02:27,940
That's the perk of having
a pop star alter-ego.
57
00:02:28,983 --> 00:02:31,777
I'd worship at your alter-ego.
58
00:02:33,654 --> 00:02:37,783
Okay. I gotta run.
Not because of that,
59
00:02:37,867 --> 00:02:41,370
but also not
not because of that.
60
00:02:41,453 --> 00:02:44,790
Vee, I am so excited to see
your performance tonight.
61
00:02:47,960 --> 00:02:50,796
We doing a squeal
or a jump up and down?
62
00:02:51,630 --> 00:02:52,631
Gotta be both.
63
00:02:54,008 --> 00:02:57,094
[both squealing]
64
00:02:57,177 --> 00:02:58,053
[singing]
♪ Slay! ♪
65
00:02:58,137 --> 00:02:59,513
♪ S-L-A-Y ♪
66
00:02:59,597 --> 00:03:01,140
♪ Stepping out
Into the light ♪
67
00:03:01,223 --> 00:03:02,975
♪ I have never felt so alive ♪
68
00:03:03,058 --> 00:03:04,268
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
69
00:03:04,351 --> 00:03:06,604
♪ S-L-A-Y ♪
70
00:03:06,687 --> 00:03:10,107
♪ Watch me shine
Shine, shine ♪
71
00:03:10,190 --> 00:03:11,483
♪ Slay! ♪
72
00:03:12,359 --> 00:03:14,945
[birds cawing]
73
00:03:17,865 --> 00:03:20,826
[Lucien] Your Van Helsing
locator won't work in there.
74
00:03:20,910 --> 00:03:24,038
But you should know that
since your family
built this mirror prison.
75
00:03:24,121 --> 00:03:27,583
Yeah, we built these
for bad supernatural
creatures like you.
76
00:03:27,666 --> 00:03:29,543
I mean, I've heard
about your kind.
77
00:03:29,627 --> 00:03:31,754
You create drama
so you can feed off of it.
78
00:03:31,837 --> 00:03:34,173
You're a conflict vampire.
79
00:03:34,256 --> 00:03:36,717
That's me.
Want an autograph?
80
00:03:40,679 --> 00:03:42,389
I could sign your book.
81
00:03:42,473 --> 00:03:44,808
Hey! You went
through my stuff?
82
00:03:44,892 --> 00:03:47,061
Relax, your journal
was boring.
83
00:03:48,729 --> 00:03:50,648
But there is a whole chapter
in here
84
00:03:50,731 --> 00:03:52,650
about vampires like me.
85
00:03:53,400 --> 00:03:55,069
How flattering.
86
00:03:55,152 --> 00:03:57,613
I really need
to finish reading that book.
87
00:03:58,405 --> 00:04:00,157
You really should.
88
00:04:00,240 --> 00:04:02,660
It's full of all sorts
of Van Helsing secrets.
89
00:04:04,119 --> 00:04:06,038
And this one's my favorite.
90
00:04:06,997 --> 00:04:08,499
Ooh!
91
00:04:08,582 --> 00:04:10,960
When I get out of here,
I'm gonna rip up
all your books!
92
00:04:12,628 --> 00:04:13,671
If that upsets you,
93
00:04:13,754 --> 00:04:15,214
wait until tonight.
94
00:04:15,297 --> 00:04:17,091
The concert's gonna
draw a huge crowd
95
00:04:17,174 --> 00:04:20,302
and Vee and I are gonna drain
the energy from everyone.
96
00:04:20,386 --> 00:04:21,887
With that much conflict power,
97
00:04:21,971 --> 00:04:24,431
we can put
all you Van Helsings
in mirror prisons...
98
00:04:25,140 --> 00:04:26,308
like you did to me.
99
00:04:26,850 --> 00:04:28,644
-[thuds]
-Ooh!
100
00:04:28,727 --> 00:04:31,105
You're lucky there's a pane
of glass between us.
101
00:04:31,188 --> 00:04:33,148
And it's gonna stay there.
102
00:04:33,232 --> 00:04:34,858
Because I control
the Bloodstone.
103
00:04:37,444 --> 00:04:38,445
Wait,
104
00:04:39,238 --> 00:04:41,240
are those my pants?
105
00:04:41,323 --> 00:04:43,450
Just another thing
I'm stealing from you.
106
00:04:43,534 --> 00:04:45,494
What's next, my toothbrush?
107
00:04:52,876 --> 00:04:54,378
Are you taking a poster?
108
00:04:55,170 --> 00:04:57,381
Look, I was robbed. Okay?
109
00:04:57,464 --> 00:04:59,341
I
should be opening
for Millie.
110
00:04:59,425 --> 00:05:01,760
The least this school could do
is give me a poster.
111
00:05:01,844 --> 00:05:03,137
Or seven.
112
00:05:04,304 --> 00:05:06,056
When I find Millie,
113
00:05:06,140 --> 00:05:08,976
I am gonna show her
how much she's missing out on
by not picking...
114
00:05:09,059 --> 00:05:13,188
[vocalizing]
♪ Me ♪
115
00:05:14,481 --> 00:05:16,817
You know,
you're kind of a lot.
116
00:05:18,277 --> 00:05:20,863
Britney, I thought
I heard you.
117
00:05:20,946 --> 00:05:23,741
Moriah, you're back!
Have you met Demi?
118
00:05:25,200 --> 00:05:28,537
[in British accent]
Hello! Lovely to meet you,
119
00:05:28,620 --> 00:05:33,000
Moriah, is it? I must run off
to clowning class.
120
00:05:33,083 --> 00:05:34,334
Toodle-oo!
121
00:05:37,421 --> 00:05:39,757
Sorry, he's kind of a lot.
122
00:05:39,840 --> 00:05:41,216
He looks familiar.
123
00:05:41,300 --> 00:05:42,634
He's Vee's friend.
124
00:05:42,718 --> 00:05:43,719
Vee's friend?
125
00:05:44,636 --> 00:05:46,305
Interesting.
126
00:05:46,388 --> 00:05:48,390
Well, he's sort of my friend
too, but don't tell him
I said that.
127
00:05:48,474 --> 00:05:50,184
Actually, I've been
looking for Elijah.
128
00:05:50,267 --> 00:05:51,602
He didn't show up
for breakfast,
129
00:05:51,685 --> 00:05:53,562
and he hasn't answered
any of my messages.
130
00:05:53,645 --> 00:05:56,690
I haven't seen him.
Maybe Vee knows where he is?
131
00:05:56,774 --> 00:05:58,901
-I have to talk to her.
-[bell rings]
132
00:05:58,984 --> 00:06:00,944
Gotta go, see you later.
133
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
Bye.
134
00:06:05,449 --> 00:06:07,493
Ah, there you are.
Want a power boost?
135
00:06:09,578 --> 00:06:10,871
[zaps]
136
00:06:12,247 --> 00:06:14,750
Thanks. It's a good thing
we have each other
137
00:06:14,833 --> 00:06:17,795
or we'd both be
fritzing freaks.
138
00:06:17,878 --> 00:06:20,047
Well, I do know a way
for a vampire to stay strong
139
00:06:20,130 --> 00:06:22,257
even when they're away
from other vampires.
140
00:06:23,175 --> 00:06:24,510
Really? How?
141
00:06:28,013 --> 00:06:29,848
Watch this.
142
00:06:29,932 --> 00:06:32,142
So, how was meeting
Millie Eyelash?
143
00:06:32,226 --> 00:06:33,769
Oh, thanks. It's new.
144
00:06:36,188 --> 00:06:39,983
Oh. Uh, I haven't been able
to corner her yet.
145
00:06:40,067 --> 00:06:44,446
Really? You weren't invited
to the Dean's private
meet-and-greet with Millie?
146
00:06:45,572 --> 00:06:48,075
Private what?
147
00:06:49,701 --> 00:06:50,953
Dean!
148
00:06:52,704 --> 00:06:55,124
-Did you just make that up?
-Yep.
149
00:06:55,207 --> 00:06:58,752
Energy's all around us.
You just have to know
how to harness it.
150
00:06:58,836 --> 00:07:01,922
I better be invited,
or you're gonna
meet-and-greet my father
151
00:07:02,005 --> 00:07:04,508
who will want to know
where his donations are going!
152
00:07:04,591 --> 00:07:06,593
I'll tell you the same thing
I told Gaga,
153
00:07:06,677 --> 00:07:08,971
"You come for the Dean,
you best not miss."
154
00:07:09,054 --> 00:07:11,181
Do you know who my family is?
155
00:07:11,265 --> 00:07:12,599
I know who your family is.
156
00:07:13,100 --> 00:07:14,309
What is that?
157
00:07:14,393 --> 00:07:16,353
Energy created
from human conflict.
158
00:07:16,436 --> 00:07:19,022
[Britany and Merriweather
arguing indistinctly]
159
00:07:20,816 --> 00:07:21,817
[breathes deeply]
160
00:07:23,026 --> 00:07:24,778
It doesn't just restore
your powers,
161
00:07:24,862 --> 00:07:25,988
it adds to them.
162
00:07:26,071 --> 00:07:27,489
[both continue arguing]
163
00:07:27,573 --> 00:07:29,241
-Try it.
-[gasps]
164
00:07:32,286 --> 00:07:33,620
Whoa.
165
00:07:33,704 --> 00:07:35,747
That's only the beginning
of what I could teach you.
166
00:07:35,831 --> 00:07:39,293
We could both level up
and become even more powerful.
167
00:07:39,376 --> 00:07:40,878
Then no more hiding
in the shadows.
168
00:07:42,087 --> 00:07:43,547
That's all I've ever wanted.
169
00:07:43,630 --> 00:07:44,631
Vee!
170
00:07:44,715 --> 00:07:46,550
[gasps] I...
171
00:07:48,886 --> 00:07:50,179
I got... I gotta go.
172
00:07:53,140 --> 00:07:55,809
Tell your father
he knows where to find me!
173
00:07:55,893 --> 00:07:57,811
My office hours
are anywhere, anytime!
174
00:08:01,565 --> 00:08:03,483
Whoa, you okay?
175
00:08:03,567 --> 00:08:05,152
Did something happen
with Lucien?
176
00:08:05,235 --> 00:08:07,112
What? Oh, uh...
177
00:08:07,196 --> 00:08:10,449
Uh, no, it's... [sighs]
It's nothing.
178
00:08:24,463 --> 00:08:27,424
Okay, that guy
is definitely sus.
179
00:08:27,507 --> 00:08:29,968
-[Lucien] Who, me?
-[yelps]
180
00:08:30,969 --> 00:08:32,262
Yes, actually.
181
00:08:32,346 --> 00:08:35,140
You're messing
with my best friend's head.
182
00:08:35,224 --> 00:08:37,517
This whole charming
exchange student thing?
183
00:08:37,601 --> 00:08:38,936
I see right through it.
184
00:08:39,019 --> 00:08:41,230
And what do you see?
185
00:08:41,313 --> 00:08:43,899
Someone who's not going
to age well.
186
00:08:45,400 --> 00:08:47,778
Actually, I'm not
gonna age at all.
187
00:08:51,365 --> 00:08:52,366
You're a...
188
00:08:52,449 --> 00:08:53,450
Vampire!
189
00:08:55,994 --> 00:08:57,037
Oh, there you are.
190
00:08:57,120 --> 00:08:58,664
Yeah, and here you are.
191
00:08:58,747 --> 00:09:00,624
-[creature screeches]
-[both gasp]
192
00:09:01,833 --> 00:09:04,795
And whatever that is,
that's here, too.
193
00:09:04,878 --> 00:09:06,672
[♪ dramatic music playing]
194
00:09:12,094 --> 00:09:13,637
There's gotta be
something in your backpack.
195
00:09:13,720 --> 00:09:14,930
You're wasting your time.
196
00:09:15,013 --> 00:09:16,932
I mean, even my
Van Helsing emergency kit
197
00:09:17,015 --> 00:09:18,141
is useless in here.
198
00:09:18,225 --> 00:09:20,811
[creature laughs maniacally]
199
00:09:20,894 --> 00:09:22,896
But keep looking.
200
00:09:24,231 --> 00:09:25,565
Oh, easy with that.
201
00:09:25,649 --> 00:09:27,859
That's my mask in case
there's any Vanquinium around.
202
00:09:29,111 --> 00:09:30,487
Is there Vanquinium in here?
203
00:09:30,570 --> 00:09:32,906
No, but you should be careful.
204
00:09:32,990 --> 00:09:36,159
I've got a lot of other
dangerous stuff in there.
205
00:09:36,243 --> 00:09:38,078
"Mommy loves you,
little pookie bear!"
206
00:09:39,329 --> 00:09:41,164
Yeah, super dangerous.
207
00:09:43,083 --> 00:09:45,669
[♪ upbeat music playing]
208
00:09:48,505 --> 00:09:49,756
[whooshes]
209
00:09:49,840 --> 00:09:50,841
We need to talk.
210
00:09:50,924 --> 00:09:52,301
Me first!
211
00:09:52,384 --> 00:09:54,678
Moriah is back, but hopefully,
she didn't recognize me
212
00:09:54,761 --> 00:09:56,680
as the ghost she summoned.
213
00:09:56,763 --> 00:09:59,725
[in British accent]
Because I think I pulled off
a foolproof disguise, love.
214
00:09:59,808 --> 00:10:04,187
It turns out
Lucien can feed off
of negative human energy.
215
00:10:04,271 --> 00:10:06,523
[in normal accent] What?
How does that even work?
216
00:10:07,316 --> 00:10:09,484
He just kinda...
217
00:10:09,568 --> 00:10:12,904
[grunting] Hmm,
hmm, hmm, and then...
[laughs maniacally]
218
00:10:12,988 --> 00:10:14,281
And then... [inhaling sharply]
219
00:10:15,574 --> 00:10:18,035
That'll be useful
if Lucien's having a baby.
220
00:10:19,411 --> 00:10:21,246
Look, he says
if we work together,
221
00:10:21,330 --> 00:10:22,873
our powers will level up.
222
00:10:22,956 --> 00:10:25,625
If I could do that,
I could stay here for good,
223
00:10:25,709 --> 00:10:28,754
with or without Lucien.
No more fritzing.
224
00:10:28,837 --> 00:10:31,506
Yeah, but do you really
wanna be the kind of vampire
225
00:10:31,590 --> 00:10:33,425
that feeds off
people's bad feelings?
226
00:10:34,384 --> 00:10:36,094
I... [sighs]
227
00:10:36,178 --> 00:10:38,430
If I can give you
a little ghostly advice I--
228
00:10:40,349 --> 00:10:41,600
Demi!
229
00:10:41,683 --> 00:10:43,560
For once I actually
wanted to hear it!
230
00:10:46,480 --> 00:10:47,814
[whooshes]
231
00:10:49,149 --> 00:10:51,318
Vee Hauntley is a vampire?
232
00:10:55,739 --> 00:10:56,948
[whooshes]
233
00:10:57,866 --> 00:11:00,035
Oh, that's what
the candle does.
234
00:11:00,118 --> 00:11:02,037
Did you two summon me?
235
00:11:03,205 --> 00:11:05,374
Hello? What if I had been
in the shower?
236
00:11:05,457 --> 00:11:07,709
You haven't showered
in 600 years.
237
00:11:09,294 --> 00:11:11,213
Are we inside
Lucien's mirror prison?
238
00:11:11,296 --> 00:11:14,508
Wait, you knew about this?
239
00:11:14,591 --> 00:11:16,927
I kinda sorta
helped Vee let him out.
240
00:11:17,010 --> 00:11:20,013
We thought he was
just a wrongfully
imprisoned vampire.
241
00:11:20,097 --> 00:11:22,140
With great hair.
242
00:11:22,224 --> 00:11:26,895
[creature in deep voice]
Is that a ghost
and a Van Helsing I smell?
243
00:11:26,978 --> 00:11:29,314
Well, that's not
unsettling at all!
244
00:11:30,565 --> 00:11:33,026
We have to warn Vee.
Un-summon me!
245
00:11:35,278 --> 00:11:38,532
"By my decree,
the spirit is released."
[blows candle]
246
00:11:38,615 --> 00:11:40,200
[whooshes]
247
00:11:40,283 --> 00:11:43,787
And by my decree,
you Van Helsings
are a menace.
248
00:11:43,870 --> 00:11:45,997
Demi, you gotta
get the Bloodstone!
249
00:11:46,081 --> 00:11:47,707
I'm on it!
250
00:11:48,667 --> 00:11:51,294
[♪ dramatic music playing]
251
00:11:51,378 --> 00:11:53,797
Man, when I get out of here,
I'm gonna... [grunts]
252
00:11:53,880 --> 00:11:55,298
-Yeah!
-[grunts]
253
00:11:56,007 --> 00:11:57,134
You're gonna what?
254
00:12:00,679 --> 00:12:04,474
Let me out and I'll show you
what I've been training for.
255
00:12:04,558 --> 00:12:07,769
Clearly you theater kids
never know when
the show is over.
256
00:12:07,853 --> 00:12:11,648
Maybe it's time
I lock this mirror for good.
257
00:12:11,731 --> 00:12:14,568
A crushed Bloodstone
is a worthless Bloodstone.
258
00:12:15,610 --> 00:12:17,070
-No, no, no!
-No!
259
00:12:19,156 --> 00:12:20,532
Show's back on!
260
00:12:20,615 --> 00:12:22,284
Demi!
261
00:12:22,367 --> 00:12:23,452
No!
262
00:12:27,038 --> 00:12:28,748
Whoo!
263
00:12:28,832 --> 00:12:30,542
I've been wanting
to do that to you
264
00:12:30,625 --> 00:12:32,294
since the first time
I saw you.
265
00:12:36,381 --> 00:12:38,967
-Shall we hide?
-It's what we do best.
266
00:12:40,594 --> 00:12:42,471
You're gonna wish
you stayed in that mirror.
267
00:12:42,554 --> 00:12:44,556
You're gonna wish
I never got out.
268
00:12:48,518 --> 00:12:51,104
[Elijah grunting]
269
00:12:51,188 --> 00:12:53,523
-[both] Fight! Fight!
-Get him, Elijah!
270
00:12:53,607 --> 00:12:55,233
[♪ dramatic music playing]
271
00:12:57,402 --> 00:12:58,528
[whimpers]
272
00:12:59,613 --> 00:13:03,700
[grunting]
273
00:13:03,783 --> 00:13:06,161
[Lucien] Come on,
Van Helsing.
Is that all you got?
274
00:13:10,749 --> 00:13:12,459
[grunting]
275
00:13:15,670 --> 00:13:18,048
[both grunting]
276
00:13:31,102 --> 00:13:32,479
[grunts]
277
00:13:40,070 --> 00:13:42,322
-How's your back?
-Better than your face.
278
00:13:42,405 --> 00:13:44,533
Nothing's better
than my face.
279
00:13:47,744 --> 00:13:50,872
Hey, boys.
How come I wasn't
invited to the party?
280
00:13:50,956 --> 00:13:52,624
-Vee!
-You found us!
281
00:13:52,707 --> 00:13:55,961
Yeah. Someone once told me
this place was perfect
for a bat hang.
282
00:13:56,962 --> 00:13:58,255
You never mentioned
it was good
283
00:13:58,338 --> 00:13:59,839
for a Van Helsing
showdown, too.
284
00:14:01,883 --> 00:14:04,219
What... What are you doing?
285
00:14:04,302 --> 00:14:08,348
I'm sorry, Elijah.
But Lucien's
shown me another path.
286
00:14:09,516 --> 00:14:11,518
And it's a path
I have to take.
287
00:14:15,939 --> 00:14:18,483
-I don't understand.
-You're taking his side?
288
00:14:18,567 --> 00:14:22,487
Of course. Vampires always
help other vampires.
289
00:14:22,571 --> 00:14:25,824
Not to mention, Lucien is
much more powerful than I am.
290
00:14:25,907 --> 00:14:28,743
Aw, Vee, you noticed?
291
00:14:28,827 --> 00:14:32,664
He's shown me a way
to accomplish my dreams.
292
00:14:32,747 --> 00:14:36,668
I figured out your plan.
We're gonna create chaos
at the concert tonight.
293
00:14:36,751 --> 00:14:38,461
You read my mind.
294
00:14:38,545 --> 00:14:41,339
Together we can create
so much conflict to feed on,
295
00:14:41,423 --> 00:14:43,675
we'll be unbelievably
powerful.
296
00:14:43,758 --> 00:14:46,303
Even more powerful
than I already am.
297
00:14:46,386 --> 00:14:47,804
I can't let you do this.
298
00:14:47,887 --> 00:14:49,681
Stay back, Van Helsing!
299
00:14:51,808 --> 00:14:55,186
Thank you for showing me
what kind of vampire
I could be.
300
00:14:55,270 --> 00:14:58,898
The kind of vampire
I'll
never
be.
301
00:14:58,982 --> 00:15:00,609
Vanquinium?
302
00:15:00,692 --> 00:15:01,776
[♪ intense music playing]
303
00:15:01,860 --> 00:15:03,069
[crunches]
304
00:15:04,904 --> 00:15:07,240
Oh. Sophie! My mask!
305
00:15:07,324 --> 00:15:09,034
[Demi] Elijah,
hold your breath!
306
00:15:15,707 --> 00:15:18,001
I'll get rid
of the Vanquinium.
307
00:15:23,256 --> 00:15:25,258
Hey, Demi, get ready
to lock the mirror!
308
00:15:26,259 --> 00:15:28,470
[grunts]
309
00:15:33,725 --> 00:15:35,477
[Sophie] I'm done
looking at this thing.
310
00:15:38,938 --> 00:15:41,024
[exhales] We did it.
311
00:15:41,775 --> 00:15:44,361
[Vee gasps] Moriah?
312
00:15:44,444 --> 00:15:47,530
Vee. Or should I say Vampire?
313
00:15:47,614 --> 00:15:49,532
Whoa, whoa, whoa.
She's not our enemy, Moriah.
314
00:15:49,616 --> 00:15:52,285
All vampires are evil.
That's the one thing
we've always believed.
315
00:15:54,245 --> 00:15:55,830
And we were wrong.
316
00:15:55,914 --> 00:15:59,542
You sacrificed yourself
and took down that
conflict vampire.
317
00:16:00,377 --> 00:16:01,378
Truce?
318
00:16:03,838 --> 00:16:05,674
Truce.
319
00:16:05,757 --> 00:16:07,425
But maybe you put away
the pointy thing?
320
00:16:07,509 --> 00:16:09,010
My bad.
321
00:16:12,597 --> 00:16:14,933
Vampires are not
what you think.
322
00:16:15,016 --> 00:16:18,812
For every Lucien,
there's thousands of us
who want to live in peace.
323
00:16:18,895 --> 00:16:21,773
Mm-hmm. I don't know
about that. But...
324
00:16:22,982 --> 00:16:24,109
I'll keep your secret.
325
00:16:25,527 --> 00:16:26,861
Thanks for being cool, Moriah.
326
00:16:26,945 --> 00:16:28,488
Oh, I'm not that cool.
327
00:16:28,571 --> 00:16:30,824
You and I are still
gonna have a long talk.
328
00:16:30,907 --> 00:16:34,411
Oh, I'm really
looking forward to it.
329
00:16:34,494 --> 00:16:38,498
Ooh, I better call off Mom
before she shows up here too.
330
00:16:38,581 --> 00:16:40,250
Oh.
331
00:16:40,333 --> 00:16:43,878
[in British accent]
And don't think
I don't see you, Demetrius.
332
00:16:43,962 --> 00:16:45,797
[in British accent]
Toodle-oo, love!
333
00:16:49,676 --> 00:16:51,845
Whoa!
334
00:16:51,928 --> 00:16:54,931
-[crowd cheering]
-Oh, no,
the concert's about to start.
335
00:16:55,014 --> 00:16:57,183
Vee, you're too weak
from the Vanquinium.
336
00:16:57,267 --> 00:16:58,685
You can't perform like this.
337
00:16:58,768 --> 00:17:00,311
I have to try.
338
00:17:00,395 --> 00:17:04,649
With Lucien gone,
I'm for sure going back
to Transylvania.
339
00:17:04,733 --> 00:17:06,568
What do I have to lose?
340
00:17:09,904 --> 00:17:11,531
[audience chattering
indistinctly]
341
00:17:15,201 --> 00:17:16,661
Thank you so much.
342
00:17:19,372 --> 00:17:21,624
Oh, hey, costume girl.
343
00:17:21,708 --> 00:17:23,543
I like your finger candy.
344
00:17:23,626 --> 00:17:25,003
Thanks.
345
00:17:25,086 --> 00:17:26,880
But what are you doing?
346
00:17:26,963 --> 00:17:29,382
[scoffs] Vee's so late,
347
00:17:29,466 --> 00:17:31,259
they're gonna need
someone to fill in.
348
00:17:31,342 --> 00:17:33,178
So just point me
in Millie's direction
349
00:17:33,261 --> 00:17:35,472
and I'll prove I'm ready to...
350
00:17:36,848 --> 00:17:40,226
[vocalizing]
♪ Shine ♪
351
00:17:43,313 --> 00:17:45,273
I've got it
from here, Britney.
352
00:17:46,608 --> 00:17:48,318
Ugh! Fine.
353
00:17:49,027 --> 00:17:50,945
Hope you break a leg.
354
00:17:51,029 --> 00:17:53,156
Are you wishing me good luck
or was that a threat?
355
00:17:54,032 --> 00:17:56,159
A lady never tells.
356
00:17:59,454 --> 00:18:00,789
Hey...
357
00:18:00,872 --> 00:18:02,290
Are you okay?
358
00:18:02,373 --> 00:18:04,292
I just...
359
00:18:05,251 --> 00:18:07,337
I hope I have what it takes.
360
00:18:07,420 --> 00:18:09,506
I'm gonna tell you a secret.
361
00:18:09,589 --> 00:18:12,133
With a crowd like this,
if you go out there
362
00:18:12,217 --> 00:18:14,511
and you give it
your all, Vee,
363
00:18:14,594 --> 00:18:16,221
they'll give it right back.
364
00:18:21,267 --> 00:18:23,102
Whatever happens...
365
00:18:23,186 --> 00:18:25,313
thank you so much.
366
00:18:26,272 --> 00:18:27,649
This is my dream.
367
00:18:27,732 --> 00:18:30,318
Then you get out there
and make it a reality.
368
00:18:33,446 --> 00:18:35,907
[♪ instrumental music playing]
369
00:18:45,291 --> 00:18:46,876
We love you, Vee!
370
00:18:53,508 --> 00:18:57,345
♪ It's easy to forget
everything you are ♪
371
00:18:57,428 --> 00:19:00,849
[vocalizing]
372
00:19:00,932 --> 00:19:04,769
♪ Hiding in shadows
Too scared to even start ♪
373
00:19:04,853 --> 00:19:08,106
[vocalizing]
374
00:19:08,189 --> 00:19:12,694
♪ But we've all got power
Just waiting for a spark ♪
375
00:19:12,777 --> 00:19:15,488
[vocalizing]
376
00:19:15,572 --> 00:19:18,616
♪ I'm leaving the ground
Straight to the clouds ♪
377
00:19:18,700 --> 00:19:23,079
♪ Hit me with the spotlight
Look at me now! ♪
378
00:19:23,162 --> 00:19:26,708
♪ It's the dreams we have
And the chances we take ♪
379
00:19:26,791 --> 00:19:30,211
♪ And how you show yourself
Even when you're afraid ♪
380
00:19:30,295 --> 00:19:32,630
♪ The friends
that have your back ♪
381
00:19:32,714 --> 00:19:34,048
♪ Along the way ♪
382
00:19:34,132 --> 00:19:35,466
♪ That's what makes ya ♪
383
00:19:35,550 --> 00:19:38,970
-♪ A force of nature ♪
-♪ Yeah ♪
384
00:19:39,053 --> 00:19:40,763
♪ Force of nature ♪
385
00:19:40,847 --> 00:19:44,601
Guys, I think she's feeding
on the positive energy
of the audience.
386
00:19:44,684 --> 00:19:46,352
♪ Yeah ♪
387
00:19:46,436 --> 00:19:48,396
♪ Force of nature ♪
388
00:19:48,479 --> 00:19:50,064
♪ Ohh ♪
389
00:19:50,148 --> 00:19:52,358
♪ Force of nature ♪
390
00:19:52,442 --> 00:19:53,902
[vocalizing]
391
00:19:53,985 --> 00:19:56,529
♪ Force of nature ♪
392
00:19:57,572 --> 00:20:00,033
♪ Force of nature ♪
393
00:20:00,116 --> 00:20:02,327
♪ Look at me now ♪
394
00:20:05,747 --> 00:20:08,082
[audience gasp and exclaim]
395
00:20:10,001 --> 00:20:11,961
[audience murmuring]
396
00:20:12,045 --> 00:20:15,089
Oh, no!
She's gone full vampire
in front of everyone.
397
00:20:15,173 --> 00:20:17,050
Her secret's out,
we've gotta help!
398
00:20:17,133 --> 00:20:18,509
Let's go.
We gotta get backstage.
399
00:20:22,972 --> 00:20:26,434
♪ It's the dreams we have
And the chances we take ♪
400
00:20:26,517 --> 00:20:29,896
♪ And how you show yourself
Even when you're afraid ♪
401
00:20:29,979 --> 00:20:32,273
♪ The friends
that have your back ♪
402
00:20:32,357 --> 00:20:35,401
♪ Along the way
That's what makes ya ♪
403
00:20:35,485 --> 00:20:38,071
♪ A force of nature ♪
404
00:20:38,154 --> 00:20:40,031
♪ Watch me rock the world ♪
405
00:20:40,114 --> 00:20:41,574
♪ And shoot for the moon ♪
406
00:20:41,658 --> 00:20:43,493
♪ I'm gonna fly so high ♪
407
00:20:43,576 --> 00:20:45,453
♪ Show you all I can do ♪
408
00:20:45,536 --> 00:20:49,165
♪ And what you see in me
I see it in you ♪
409
00:20:49,248 --> 00:20:52,168
♪ That's what makes ya
A force of nature ♪
410
00:20:52,251 --> 00:20:53,962
♪ Yeah ♪
411
00:20:54,045 --> 00:20:56,464
♪ Force of nature ♪
412
00:20:57,548 --> 00:20:59,759
♪ Force of nature ♪
413
00:20:59,842 --> 00:21:01,636
♪ Yeah ♪
414
00:21:01,719 --> 00:21:04,722
[crowd cheering
and applauding]
415
00:21:07,308 --> 00:21:08,685
[Millie gasps]
416
00:21:11,729 --> 00:21:13,648
Would you look at that?
417
00:21:13,731 --> 00:21:16,109
She found
her own stage persona.
418
00:21:16,192 --> 00:21:18,444
Just like me.
419
00:21:18,528 --> 00:21:20,905
That's right.
It's all part of her plan.
420
00:21:20,989 --> 00:21:23,574
You're looking
at the first appearance of...
421
00:21:25,076 --> 00:21:27,161
Vampirina!
422
00:21:27,245 --> 00:21:28,663
[squealing]
423
00:21:29,247 --> 00:21:31,916
[exhales]
424
00:21:32,000 --> 00:21:35,086
[cheering and applauding]
425
00:21:35,169 --> 00:21:37,839
Hello, my lovely Lashies!
426
00:21:37,922 --> 00:21:39,632
[audience cheering]
427
00:21:39,716 --> 00:21:41,342
Millie, I can explain.
428
00:21:41,426 --> 00:21:42,552
Let me.
429
00:21:42,635 --> 00:21:45,555
You just witnessed
the magnificent debut
430
00:21:45,638 --> 00:21:47,724
of Vee Hauntley
431
00:21:47,807 --> 00:21:49,767
as Vampirina!
432
00:21:49,851 --> 00:21:52,270
[cheering]
433
00:21:53,021 --> 00:21:55,106
-Yeah!
-Yeah!
434
00:21:57,400 --> 00:21:59,027
What stagecraft!
435
00:21:59,110 --> 00:22:02,447
I'd expect nothing less
from my protege.
436
00:22:02,530 --> 00:22:05,950
And this won't be
the last time we're
on stage together.
437
00:22:06,034 --> 00:22:08,369
[cheering and applauding]
438
00:22:13,958 --> 00:22:16,294
Now, give me one moment
439
00:22:16,377 --> 00:22:19,297
to set up my own stagecraft,
little Lashies,
440
00:22:19,380 --> 00:22:23,551
because this will be
eye-conic!
441
00:22:23,634 --> 00:22:26,637
[cheering and applauding]
442
00:22:29,182 --> 00:22:32,393
Wait, I've seen
that finger candy.
443
00:22:32,477 --> 00:22:35,313
The costume lady is Millie?
444
00:22:35,396 --> 00:22:38,775
Huh. Maybe I should be
nicer to people.
445
00:22:39,650 --> 00:22:41,360
You think?
446
00:22:41,444 --> 00:22:44,072
Nah, I'm perfect
just the way I am.
447
00:22:46,657 --> 00:22:49,118
That was amazing!
448
00:22:51,454 --> 00:22:52,997
My little bat's all grown up.
449
00:22:53,081 --> 00:22:56,084
Yeah, I'm back to full power,
and then some.
450
00:22:56,167 --> 00:22:57,794
I guess hate can fuel you,
451
00:22:57,877 --> 00:23:00,046
but love is
even more powerful.
452
00:23:01,214 --> 00:23:03,216
Does this mean
you can stay at Wilson?
453
00:23:03,299 --> 00:23:04,801
I'm not going anywhere.
454
00:23:04,884 --> 00:23:07,970
We doing a squeal
or jump up and down?
455
00:23:08,054 --> 00:23:09,597
Do you even have to ask?
456
00:23:10,681 --> 00:23:13,810
[both squealing]
457
00:23:15,353 --> 00:23:16,729
[both laughing]
458
00:23:16,813 --> 00:23:19,107
[clears throat] Vee,
459
00:23:19,190 --> 00:23:20,817
can I talk to you
for a minute?
460
00:23:22,068 --> 00:23:23,653
Sure.
461
00:23:28,616 --> 00:23:30,660
What?
462
00:23:30,743 --> 00:23:32,286
I got this for you.
463
00:23:32,370 --> 00:23:34,372
It's dead now,
just the way you like it.
464
00:23:35,832 --> 00:23:38,584
Aw, thank you.
465
00:23:38,668 --> 00:23:41,921
Uh, I've been wanting
to talk to you
ever since...
466
00:23:42,004 --> 00:23:43,631
Our song?
467
00:23:43,714 --> 00:23:46,843
Yeah. And it was...
468
00:23:46,926 --> 00:23:49,595
I really liked it.
And I wanted to tell you,
469
00:23:49,679 --> 00:23:50,805
but then Lucien...
470
00:23:50,888 --> 00:23:53,015
You know I was never
gonna choose him.
471
00:23:54,308 --> 00:23:56,477
I like weird, remember?
472
00:23:57,353 --> 00:23:58,855
I like weird, too.
473
00:24:03,943 --> 00:24:06,279
-[whooshes]
-[grunting]
474
00:24:09,490 --> 00:24:11,868
[exhaling]
475
00:24:11,951 --> 00:24:14,120
What in the bats was that?
476
00:24:14,203 --> 00:24:16,164
[♪ dramatic music playing]
477
00:24:20,668 --> 00:24:22,378
-[♪ dramatic music playing]
-[Demi] Hello?
478
00:24:22,962 --> 00:24:24,255
[door creaks]
479
00:24:25,548 --> 00:24:26,591
Lucien?
480
00:24:26,674 --> 00:24:28,509
I know you're evil
481
00:24:28,593 --> 00:24:31,804
but I was just
wondering if I could get
your hair care routine?
482
00:24:31,888 --> 00:24:33,764
Totally cool
if you're still salty.
483
00:24:38,394 --> 00:24:40,062
Oh, no,
484
00:24:40,146 --> 00:24:43,024
this tells you
how to open
all the mirror prisons.
485
00:24:48,404 --> 00:24:50,865
Lucien?
486
00:24:57,121 --> 00:24:59,081
The doors are open!
487
00:25:04,003 --> 00:25:05,504
"Here they come"?
488
00:25:06,255 --> 00:25:07,506
Who's they?
489
00:25:07,590 --> 00:25:09,175
[creature grunts]
34503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.