All language subtitles for Unaware.Spanish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.MY-SUBS.org hoy 2 00:00:41,261 --> 00:00:43,582 Lo que sigue es el resultado de un esfuerzo colaborativo 3 00:00:43,607 --> 00:00:45,816 para recuperar casi tres horas de material de archivo. 4 00:00:45,841 --> 00:00:47,753 Fuentes han confirmado que nada de lo que está 5 00:00:47,808 --> 00:00:49,875 a punto de ver está generado por computadora. 6 00:00:49,900 --> 00:00:50,780 ¿Lo tienes? 7 00:00:50,805 --> 00:00:52,350 Eh... no. 8 00:00:52,413 --> 00:00:54,528 Hay algo mal, no puedo. 9 00:00:54,633 --> 00:00:57,213 Es que la tapa de la lente está puesta. 10 00:01:00,222 --> 00:01:02,386 Tengo una novia muy especial. 11 00:01:02,580 --> 00:01:03,980 No seas grosero. 12 00:01:04,700 --> 00:01:05,740 Perdedor. 13 00:01:07,980 --> 00:01:09,633 Creo que ya nos pasamos. 14 00:01:09,740 --> 00:01:11,460 ¿Cuándo conseguiste esta cosa? 15 00:01:12,221 --> 00:01:15,813 Creo que hace unos cuatro años, por Navidad. 16 00:01:16,060 --> 00:01:18,355 De hecho, la encontré en mi armario hace unas 3 semanas 17 00:01:18,507 --> 00:01:19,357 Genial. 18 00:01:19,420 --> 00:01:20,700 ¿Por qué querías traerla? 19 00:01:20,860 --> 00:01:23,060 Bueno, son nuestras primeras vacaciones juntos, 20 00:01:23,820 --> 00:01:25,179 capturadas en video. 21 00:01:25,940 --> 00:01:27,272 Sí, claro que sí. 22 00:01:30,620 --> 00:01:33,180 Va a ser genial salir de la ciudad y... 23 00:01:33,340 --> 00:01:36,140 ...relajarnos y pasar tiempo de calidad juntos. 24 00:01:42,150 --> 00:01:43,310 ¿Qué es todo eso? 25 00:01:44,769 --> 00:01:45,804 Eso parece... 26 00:01:46,182 --> 00:01:46,926 ...sí, 27 00:01:46,950 --> 00:01:48,841 parece una base militar. 28 00:01:49,620 --> 00:01:52,464 Ah, ¿no dijiste que tu abuelo trabajaba en el ejército? 29 00:01:52,620 --> 00:01:54,676 Sí, así fue, pero hace mucho tiempo, 30 00:01:54,747 --> 00:01:56,067 pero, eh, 31 00:01:56,460 --> 00:01:57,900 trabajaba en... 32 00:01:58,933 --> 00:02:00,029 ...Carswell. 33 00:02:00,060 --> 00:02:04,116 Así se llamaba antes el Aeródromo del Ejército de Fort Worth, 34 00:02:04,140 --> 00:02:06,916 - o algo así. - Qué bien. Eso es genial. 35 00:02:06,940 --> 00:02:09,661 Creo que también trabajó aquí. No lo sé bien. 36 00:02:09,733 --> 00:02:11,088 ¡Vaya, qué grande! 37 00:02:12,220 --> 00:02:15,180 Entonces, ¿estás seguro de que no les importa que vayamos? 38 00:02:15,940 --> 00:02:17,100 A mi abuela no, 39 00:02:17,740 --> 00:02:18,590 pero, eh... 40 00:02:19,606 --> 00:02:21,246 ...el abuelo Roy podría estar... 41 00:02:21,805 --> 00:02:23,382 - ...un poco perturbado. - Sí. 42 00:02:23,459 --> 00:02:25,539 Nunca lo he entendido del todo. 43 00:02:29,900 --> 00:02:32,022 Bueno, espero que le gusten las sorpresas. 44 00:02:32,620 --> 00:02:36,608 Yo también eso espero, o el viaje de vuelta a casa es largo. 45 00:02:37,293 --> 00:02:39,050 Un helicóptero despegó. 46 00:02:39,113 --> 00:02:40,273 ¡Dios mío! 47 00:02:40,540 --> 00:02:41,740 ¡Qué bonito! 48 00:02:44,140 --> 00:02:44,990 Genial. 49 00:02:45,127 --> 00:02:47,340 Eso es un aeródromo de los grandes, mira eso. 50 00:02:47,940 --> 00:02:49,420 ¿A qué distancia estamos? ¿Ya cerca? 51 00:02:49,782 --> 00:02:51,410 Eh... ya no estamos muy lejos. 52 00:02:51,453 --> 00:02:53,104 Creo que a 10 ó 15 minutos. 53 00:02:53,460 --> 00:02:54,310 Genial. 54 00:02:57,100 --> 00:02:58,450 Te encanta esa cámara, ¿verdad? 55 00:02:58,460 --> 00:02:59,580 Estoy totalmente de acuerdo. 56 00:03:01,468 --> 00:03:02,214 ¡Ahí viene! 57 00:03:02,239 --> 00:03:03,263 Mira eso. 58 00:03:05,740 --> 00:03:06,590 ¡Guau! 59 00:03:06,615 --> 00:03:08,602 - Ya nos vieron, cariño. - ¡Ay, no! 60 00:03:11,740 --> 00:03:13,143 Es rápido. 61 00:03:16,140 --> 00:03:18,314 Mira, todo está enrejado. 62 00:03:19,080 --> 00:03:19,930 ¡Guau! 63 00:03:21,980 --> 00:03:23,396 Nunca lo había visto tan de cerca. 64 00:03:23,426 --> 00:03:24,769 - Es muy impresionante. - Sí. 65 00:03:28,660 --> 00:03:31,279 ¿Alguna vez tu abuelo te enseñó este lugar o algo así? 66 00:03:31,340 --> 00:03:33,620 Hablaba de ello, pero siempre ha sido... 67 00:03:33,980 --> 00:03:35,796 ...un tipo bastante reservado. No lo sé. 68 00:03:35,821 --> 00:03:36,534 Ajá. 69 00:03:37,140 --> 00:03:39,377 Pero no sabemos de qué hablar. 70 00:03:42,419 --> 00:03:44,979 Eso es algo que siempre he deseado, que fuera 71 00:03:45,020 --> 00:03:48,470 un poco más amable y amigable. 72 00:03:49,500 --> 00:03:50,350 Sí. 73 00:03:57,830 --> 00:03:59,254 En algún lugar... 74 00:04:08,978 --> 00:04:11,467 Reserva de la Fuerza Armada. 75 00:04:12,251 --> 00:04:13,970 ¿Por qué no? Vamos a echarle un vistazo. 76 00:04:13,995 --> 00:04:14,845 Muy bien. 77 00:04:15,697 --> 00:04:16,977 Me apunto a una... 78 00:04:17,636 --> 00:04:19,170 ...buena diversión. 79 00:04:23,182 --> 00:04:24,032 Esto puede ser... 80 00:04:25,955 --> 00:04:27,160 ...genial. 81 00:04:30,489 --> 00:04:32,275 ¿Crees que nos meteremos en problemas? 82 00:04:32,443 --> 00:04:34,260 Yo, o sea, no. 83 00:04:35,410 --> 00:04:36,664 Deberíamos estar aquí, 84 00:04:36,825 --> 00:04:37,780 pero ya sabes. 85 00:04:38,540 --> 00:04:40,140 Esposos de vacaciones. 86 00:04:42,140 --> 00:04:43,740 Eso no aplica en esta situación. 87 00:04:45,340 --> 00:04:46,780 Dejemos eso para después. 88 00:04:47,500 --> 00:04:48,441 Ah, cierto. 89 00:04:49,740 --> 00:04:50,590 Es broma. 90 00:04:50,620 --> 00:04:51,676 Es broma. 91 00:04:51,700 --> 00:04:52,617 - Vamos. - Yo... 92 00:05:02,701 --> 00:05:04,188 Esto no va a pasar, cariño. 93 00:05:04,227 --> 00:05:06,996 No, creo que deberíamos dar la media vuelta. 94 00:05:08,190 --> 00:05:10,425 ¿Qué tienes planeado para el fin de semana? 95 00:05:11,710 --> 00:05:14,108 Tengo un par de cosas bajo la manga. 96 00:05:14,300 --> 00:05:15,922 Un par de cosas bajo la manga. 97 00:05:16,020 --> 00:05:18,060 - ¿Qué significa eso? - No te preocupes por eso. 98 00:05:18,940 --> 00:05:19,863 Joe. 99 00:05:20,245 --> 00:05:22,110 - Como sea. - Yo no... 100 00:05:22,460 --> 00:05:24,380 ...no me siento cómoda con tus sorpresas. 101 00:05:25,666 --> 00:05:27,143 No siempre salen bien. 102 00:05:27,311 --> 00:05:28,700 Solo un poquito. 103 00:05:29,740 --> 00:05:31,191 No te preocupes por eso. 104 00:05:31,672 --> 00:05:33,286 Estaba pensando, no sé, 105 00:05:33,900 --> 00:05:35,180 vamos a ir al pueblo, 106 00:05:37,580 --> 00:05:38,430 a cenar. 107 00:05:43,900 --> 00:05:45,076 Por fin, el campo. 108 00:05:45,100 --> 00:05:46,780 Lo sé, es precioso. 109 00:05:49,820 --> 00:05:50,670 Sí. 110 00:05:51,020 --> 00:05:52,460 Esas torres enormes son de radio. 111 00:05:54,300 --> 00:05:55,596 Las recuerdo de pequeño. 112 00:05:55,620 --> 00:05:57,598 Solía intentar trepar esas cosas todo el tiempo. 113 00:05:57,640 --> 00:05:59,435 Mis Padres... 114 00:05:59,460 --> 00:06:00,460 ...me han molestado 115 00:06:00,660 --> 00:06:01,510 un montón de veces. 116 00:06:01,900 --> 00:06:03,380 Los extrañas, ¿verdad? 117 00:06:04,366 --> 00:06:05,740 Sí, no soy el único. 118 00:06:10,590 --> 00:06:14,150 ¿Cuánto tiempo ha pasado desde el accidente de coche de tus padres? 119 00:06:17,180 --> 00:06:18,830 ¡Caray! Yo creo que... 120 00:06:20,220 --> 00:06:21,756 ...serán unos 10 años 121 00:06:21,780 --> 00:06:23,145 el mes que viene. 122 00:06:24,380 --> 00:06:25,230 Hola, 123 00:06:26,140 --> 00:06:26,990 te amo. 124 00:06:30,060 --> 00:06:31,395 Ya casi llegamos. 125 00:06:33,740 --> 00:06:35,545 Bueno, eso es lo que todos intentamos hacer. 126 00:06:35,672 --> 00:06:37,117 Cuando se es muy joven. 127 00:06:37,940 --> 00:06:39,060 Subir a las torres. 128 00:06:41,943 --> 00:06:45,208 Subir lo más posible y agarrarse bien. 129 00:06:51,340 --> 00:06:53,340 Bueno, hoy tendremos nuestras propias aventuras. 130 00:06:54,486 --> 00:06:56,680 Y este fin de semana, ¡lo pasaremos genial! 131 00:06:57,033 --> 00:06:57,833 Sí. 132 00:06:58,172 --> 00:06:59,426 Solo nosotros dos. 133 00:06:59,700 --> 00:07:01,035 Bueno, y tus abuelos. 134 00:07:02,140 --> 00:07:03,260 ¿Ya estamos cerca? 135 00:07:03,713 --> 00:07:05,090 Sí, faltan unos 5 minutos. 136 00:07:05,260 --> 00:07:06,110 Genial. 137 00:07:06,700 --> 00:07:07,796 Espero que no... 138 00:07:08,355 --> 00:07:10,620 ...no quiero perderme aquí. 139 00:07:10,860 --> 00:07:11,710 No. 140 00:07:12,560 --> 00:07:13,560 No, es... 141 00:07:13,740 --> 00:07:16,700 ...es bonito, pero da un poco de miedo. 142 00:07:20,780 --> 00:07:22,060 El silencio es bueno. 143 00:07:23,455 --> 00:07:24,682 Sí. 144 00:07:26,420 --> 00:07:28,150 Me estoy poniendo un poco nerviosa. 145 00:07:29,260 --> 00:07:30,110 ¿Por qué? 146 00:07:30,940 --> 00:07:31,900 No lo sé. 147 00:07:32,980 --> 00:07:34,380 ¿Y si no les gusto? 148 00:07:36,379 --> 00:07:37,539 No te preocupes... 149 00:07:38,023 --> 00:07:39,728 ...de que les gustes. 150 00:07:42,401 --> 00:07:43,908 Puede que... 151 00:07:44,190 --> 00:07:45,110 ...te odien. 152 00:07:45,430 --> 00:07:46,280 Cállate. 153 00:07:46,310 --> 00:07:47,086 No hagas eso. 154 00:07:47,110 --> 00:07:49,086 Puede que te echen y entonces quizás 155 00:07:49,110 --> 00:07:51,006 puede que tengas que dormir en el granero. 156 00:07:51,030 --> 00:07:52,070 Como sea. 157 00:07:52,260 --> 00:07:54,098 - Eres malo. - Sígueles la corriente. 158 00:07:56,780 --> 00:07:57,900 Eres horrible. 159 00:07:58,113 --> 00:07:59,233 Como sea. 160 00:08:06,577 --> 00:08:10,050 Normalmente, la regla del abuelo Roy es, 161 00:08:11,010 --> 00:08:13,330 dormir en el coche la primera noche. 162 00:08:13,490 --> 00:08:14,586 Para. 163 00:08:14,610 --> 00:08:16,123 Tienes que hacerlo, ¿sabes? 164 00:08:16,370 --> 00:08:17,400 Es como una iniciación. 165 00:08:17,410 --> 00:08:18,258 Piénsalo, sí. 166 00:08:18,283 --> 00:08:20,123 Solo voy a seguirle el juego. 167 00:08:20,356 --> 00:08:21,516 Eres ridículo. 168 00:08:23,930 --> 00:08:26,366 Hemos llegado. 169 00:08:26,460 --> 00:08:28,036 ¿En serio? ¿Es esto? 170 00:08:28,060 --> 00:08:28,910 Sí. 171 00:08:31,500 --> 00:08:32,420 Es un poco... 172 00:08:33,220 --> 00:08:34,780 Es bonito y nuevo, ¿verdad? 173 00:08:39,460 --> 00:08:40,780 Oye, abuelo Roy. 174 00:08:47,267 --> 00:08:48,641 ¿Funciona esa cosa? 175 00:08:49,740 --> 00:08:51,208 Vamos a averiguarlo, ¡Roy! 176 00:08:53,580 --> 00:08:54,749 Qué raro. 177 00:08:57,340 --> 00:08:58,380 ¿Están en casa? 178 00:08:58,464 --> 00:08:59,470 Bueno, 179 00:08:59,783 --> 00:09:02,220 veamos si no cambiaron la combinación. 180 00:09:02,271 --> 00:09:03,666 O a ver si la recuerdo. 181 00:09:04,060 --> 00:09:04,910 Bueno, 182 00:09:05,020 --> 00:09:05,980 ten cuidado. 183 00:09:07,900 --> 00:09:09,180 No vayas a ningún lado. 184 00:09:45,789 --> 00:09:47,180 Oye, Roy. 185 00:09:48,902 --> 00:09:51,422 Ciérrala, vamos a entrar. Si me oyes. 186 00:09:54,526 --> 00:09:55,660 Qué raro. 187 00:09:56,170 --> 00:09:57,938 ¿Está bien si entramos manejando el coche? 188 00:09:59,132 --> 00:09:59,980 Sí. 189 00:10:00,185 --> 00:10:02,449 Él suele tener una escopeta junto a la puerta principal, 190 00:10:02,474 --> 00:10:04,480 pero, bueno, esperemos que no saque eso. 191 00:10:04,505 --> 00:10:05,983 Solo intentas asustarme. 192 00:10:07,020 --> 00:10:08,380 Este lugar ya es suficiente. 193 00:10:16,778 --> 00:10:19,772 Aquí está, hogar dulce hogar para el fin de semana. 194 00:10:21,140 --> 00:10:22,860 Es un poco, pintoresco. 195 00:10:24,820 --> 00:10:26,300 Solo dime cómo te sientes de verdad. 196 00:10:28,939 --> 00:10:30,401 Bien, aquí vamos. 197 00:10:34,707 --> 00:10:36,663 ¿Necesitas algo de ayuda con eso? 198 00:10:37,858 --> 00:10:39,458 No debería estar bien. 199 00:10:44,999 --> 00:10:46,572 La mía pesa un poco. 200 00:10:47,340 --> 00:10:48,190 ¿Un poco? 201 00:11:05,682 --> 00:11:07,050 ¡Roy! 202 00:11:08,170 --> 00:11:09,020 ¡Betty! 203 00:11:15,870 --> 00:11:16,720 ¿Qué? 204 00:11:23,913 --> 00:11:26,516 "No estaremos hasta el domingo por la noche. 205 00:11:26,540 --> 00:11:28,220 Cortadora de césped en el garaje. 206 00:11:29,099 --> 00:11:30,915 No cortes el césped cerca del granero". 207 00:11:30,940 --> 00:11:33,178 Sigue manteniendo a la gente fuera del maldito granero. 208 00:11:33,444 --> 00:11:34,956 ¿Ni siquiera están aquí? 209 00:11:36,092 --> 00:11:38,130 ¿Maldita sea, Joe, te dije que los llamaras 210 00:11:38,219 --> 00:11:39,591 antes de que viniéramos... 211 00:11:39,651 --> 00:11:41,190 Bueno, sabíamos que era una sorpresa. 212 00:11:41,223 --> 00:11:43,010 O sea, trajimos la cámara, queríamos 213 00:11:43,040 --> 00:11:44,640 hacerlo todo, ¿sabes? 214 00:11:45,346 --> 00:11:47,264 Sí, pero ahora ¿qué hacemos? 215 00:11:47,333 --> 00:11:49,333 O sea, tengo una idea. 216 00:11:49,600 --> 00:11:51,600 No creo que a Roy le vaya a gustar mucho. 217 00:11:51,860 --> 00:11:53,420 0k. ¿Qué es? 218 00:11:53,820 --> 00:11:57,076 Bueno, sé dónde esconde la llave de repuesto. 219 00:11:57,180 --> 00:11:59,900 No sé si me siento cómoda con eso. 220 00:12:00,290 --> 00:12:03,660 ¿Estás diciendo que nos vamos a quedar aquí sin su permiso? 221 00:12:03,820 --> 00:12:05,156 No me parece bien. 222 00:12:05,220 --> 00:12:08,828 Bueno, si dejamos todo en su sitio, hace tiempo que no los veo. 223 00:12:08,853 --> 00:12:10,275 Te alegrarías. 224 00:12:10,300 --> 00:12:12,027 ¿No crees que les importará? 225 00:12:12,220 --> 00:12:16,145 Bueno, lo peor que podría pasar es que me regañen. 226 00:12:19,261 --> 00:12:20,921 Bueno, es tu familia, así que... 227 00:12:20,995 --> 00:12:22,255 - ...tú sabrás. - Anímate, 228 00:12:22,375 --> 00:12:25,180 será genial. Voy a por la llave. 229 00:12:29,253 --> 00:12:30,103 Regreso. 230 00:12:52,540 --> 00:12:53,660 - Mira eso. - La tengo. 231 00:13:04,546 --> 00:13:06,026 Pásale y siéntate. 232 00:13:06,491 --> 00:13:07,352 0k. 233 00:13:11,319 --> 00:13:13,603 Oh, es bastante agradable. 234 00:13:15,326 --> 00:13:17,148 Muy, al gusto de los viejitos. 235 00:13:17,173 --> 00:13:18,475 Cosas de abuelitos. 236 00:13:19,100 --> 00:13:20,516 No, es bonito. 237 00:13:20,540 --> 00:13:21,420 Pintoresco. 238 00:13:27,649 --> 00:13:30,778 Como dije, no moveremos nada de aquí para allá. 239 00:13:34,780 --> 00:13:35,630 Sí. 240 00:13:36,860 --> 00:13:37,710 Entonces. 241 00:13:37,740 --> 00:13:38,590 ¿Sí? 242 00:13:39,100 --> 00:13:40,060 Primero, 243 00:13:40,660 --> 00:13:41,510 podemos... 244 00:13:43,093 --> 00:13:44,269 ...instalarnos, 245 00:13:44,300 --> 00:13:45,476 quedarnos un rato, 246 00:13:45,500 --> 00:13:46,540 y quizás... 247 00:13:48,375 --> 00:13:49,861 ...alquilar una película esta noche. 248 00:13:49,900 --> 00:13:50,996 Oh, eso estaría bien. 249 00:13:51,021 --> 00:13:52,549 Acurrúcate en el sofá. 250 00:13:52,593 --> 00:13:53,362 Sí. 251 00:13:53,406 --> 00:13:54,295 Eso estaría bien. 252 00:13:54,333 --> 00:13:55,293 Me gusta así. 253 00:13:55,500 --> 00:13:56,540 Eso espero. 254 00:13:58,300 --> 00:13:59,150 De acuerdo. 255 00:14:02,100 --> 00:14:04,600 Te ayudaré a desempacar las maletas o algo. 256 00:14:09,100 --> 00:14:10,462 ¿Qué está haciendo? 257 00:14:15,180 --> 00:14:16,060 ¡Dios mío! 258 00:14:24,573 --> 00:14:27,359 Se dirige hacia... ¿Qué demonios es eso en el suelo? 259 00:14:28,460 --> 00:14:29,681 ¡Ay, no! 260 00:14:29,833 --> 00:14:31,876 ¡De acuerdo! Debo de tener esto. 261 00:14:42,260 --> 00:14:44,020 ¡Dios mío, no puedo creerlo! 262 00:14:50,793 --> 00:14:52,073 Lo tengo todo. 263 00:14:53,160 --> 00:14:54,360 Buen intento. 264 00:14:56,460 --> 00:14:58,340 ¡Qué! ¡Vamos, sigue así! 265 00:15:01,786 --> 00:15:02,636 Hola. 266 00:15:03,740 --> 00:15:05,260 Estás bien buena, ¿lo sabías? 267 00:15:06,580 --> 00:15:07,473 Gracias. 268 00:15:11,140 --> 00:15:12,780 A ver si esto sigue funcionando. 269 00:15:13,139 --> 00:15:14,670 - ¿El columpio? - Sí. 270 00:15:14,849 --> 00:15:16,282 Puedes probarlo. 271 00:15:16,990 --> 00:15:18,220 Muy bien, aquí tienes. 272 00:15:20,511 --> 00:15:21,890 ¿Lo tienes? Sí, lo tengo. 273 00:15:21,900 --> 00:15:23,236 ¿Segura? Lo tengo. 274 00:15:23,260 --> 00:15:24,700 Te ves hermoso. 275 00:15:26,889 --> 00:15:28,549 ¡A ver si no me rompo el culo! 276 00:15:28,620 --> 00:15:29,580 No, no lo harás. 277 00:15:33,220 --> 00:15:34,540 Bueno, quizá estés muerto. 278 00:15:36,805 --> 00:15:38,356 Ay, pobrecito bebé. 279 00:15:38,380 --> 00:15:40,740 Esta cosa podría haberme golpeado en la cabeza. 280 00:15:42,500 --> 00:15:43,966 Hazlo otra vez. 281 00:15:44,100 --> 00:15:45,580 Tu novio parece un imbécil. 282 00:15:48,380 --> 00:15:50,060 Bueno, no respondas tan rápido. 283 00:15:50,209 --> 00:15:51,290 La cámara está grabando. 284 00:15:51,315 --> 00:15:52,555 ¿Cuánto quieres que te pague? 285 00:15:53,980 --> 00:15:55,370 ¿Quieres ver algo genial? 286 00:15:55,693 --> 00:15:56,670 Claro. 287 00:15:56,695 --> 00:15:58,236 Si es que sigue aquí. 288 00:16:05,660 --> 00:16:07,520 Detrás de la puerta número dos. 289 00:16:08,420 --> 00:16:09,420 Sigue aquí. 290 00:16:12,140 --> 00:16:13,020 Mira eso. 291 00:16:13,380 --> 00:16:15,156 Eso, es impresionante. 292 00:16:15,180 --> 00:16:16,740 Es un Cutlass del 69. 293 00:16:18,617 --> 00:16:21,392 A Roy le gusta más esta cosa que mi abuela. 294 00:16:22,548 --> 00:16:24,394 De verdad, de verdad no bromeo. 295 00:16:24,420 --> 00:16:25,638 No lo dudo. 296 00:16:35,660 --> 00:16:36,510 ¡Vaya! 297 00:16:37,940 --> 00:16:38,790 O sea, 298 00:16:38,980 --> 00:16:41,180 no conozco sobre esto, pero se ve genial. 299 00:16:41,260 --> 00:16:43,190 Simplemente, es hermoso. 300 00:16:48,580 --> 00:16:51,020 Cuidado, probablemente hace esto por las huellas dactilares. 301 00:16:53,507 --> 00:16:54,627 No lo tocaré. 302 00:16:59,260 --> 00:17:00,540 ¿Sabes lo que voy a hacer? 303 00:17:00,700 --> 00:17:01,820 Lo vas a encender. 304 00:17:05,695 --> 00:17:06,801 Roy... 305 00:17:09,138 --> 00:17:11,229 Pensé que ibas a meter estas cosas. 306 00:17:17,712 --> 00:17:18,672 ¿Lista? 307 00:17:19,219 --> 00:17:20,359 Lista. 308 00:17:28,799 --> 00:17:30,585 Sexy, cariño. Sexy. 309 00:17:30,625 --> 00:17:32,860 ¡Oh, Dios mío! 310 00:17:34,060 --> 00:17:35,771 Creo que antes, 311 00:17:35,796 --> 00:17:39,390 no tenía esta maldita barra antirrobo. 312 00:17:40,540 --> 00:17:41,636 Pues ni modo. 313 00:17:41,660 --> 00:17:42,510 Sí, eso. 314 00:17:43,420 --> 00:17:44,767 Pues vámonos. 315 00:17:51,020 --> 00:17:51,870 De acuerdo. 316 00:17:52,860 --> 00:17:54,491 Ya basta de provocaciones. 317 00:18:00,620 --> 00:18:03,289 Aire fresco, fuera de la ciudad. 318 00:18:06,620 --> 00:18:08,460 Dios, han pasado como 15 años. 319 00:18:14,001 --> 00:18:16,320 Nunca hiciste algo con él, ¿verdad, Roy? 320 00:18:18,286 --> 00:18:19,926 Apenas lo arreglan, chicos. 321 00:18:25,920 --> 00:18:28,000 ¿Dónde voy a esconder esto? 322 00:18:34,207 --> 00:18:35,057 No. 323 00:18:36,002 --> 00:18:37,316 Pronto volverá a casa. 324 00:18:37,340 --> 00:18:38,780 Voy a poner esto... Mmm... 325 00:18:49,230 --> 00:18:50,080 Sí. 326 00:18:50,880 --> 00:18:53,769 Supongo que aquí es tan bueno como cualquier otro. Ya veremos. 327 00:19:10,645 --> 00:19:11,732 ¿Joe? 328 00:19:11,870 --> 00:19:12,950 Sí, ya volviste, cariño. 329 00:19:12,975 --> 00:19:14,649 - Hola. - Hola. 330 00:19:17,100 --> 00:19:18,620 Tengo una película. 331 00:19:18,980 --> 00:19:20,036 Creo que te gustará. 332 00:19:20,060 --> 00:19:21,470 - ¿Sí? - Sí. 333 00:19:22,110 --> 00:19:23,270 Oye, 334 00:19:23,631 --> 00:19:24,780 ¿Qué es esto? 335 00:19:25,260 --> 00:19:27,773 Una de las sorpresas que tenía guardada. 336 00:19:28,022 --> 00:19:28,982 Una de ellas. 337 00:19:29,020 --> 00:19:30,116 Una de ellas, sí. 338 00:19:30,140 --> 00:19:30,988 Genial. 339 00:19:31,013 --> 00:19:32,204 ¿Todo bien? 340 00:19:35,660 --> 00:19:38,750 Saca unas toallas de papel de ese armario. 341 00:19:39,700 --> 00:19:41,413 - Y... - Aquí no están. 342 00:19:41,520 --> 00:19:43,580 Ah, no sé. ¿Dónde estarán? 343 00:19:46,700 --> 00:19:48,076 Me lastimé la rodilla. 344 00:19:48,100 --> 00:19:48,930 Tenía que... 345 00:19:48,940 --> 00:19:50,118 ¡Dios mío! 346 00:19:52,951 --> 00:19:54,231 ¡Ay, Dios mío! 347 00:19:54,351 --> 00:19:56,616 Llevo pensando en esto desde hace mucho tiempo. 348 00:19:57,213 --> 00:19:58,294 Te amo. 349 00:19:59,003 --> 00:20:00,940 Quiero pasar el resto de mi vida contigo. 350 00:20:01,506 --> 00:20:03,256 - ¿Aceptas? - ¡Sí! 351 00:20:03,320 --> 00:20:04,433 ¡Claro que sí! 352 00:20:09,861 --> 00:20:11,260 Te lo voy a meter. 353 00:20:11,465 --> 00:20:12,630 Ay Dios mío. 354 00:20:17,660 --> 00:20:18,860 Ay, qué bonito. 355 00:20:23,450 --> 00:20:25,377 - Te amo. - Te amo. 356 00:20:25,879 --> 00:20:27,526 ¡Ay, Dios mío! 357 00:20:27,908 --> 00:20:29,510 ¡Estamos comprometidos! 358 00:20:30,318 --> 00:20:32,631 Somos un poco cursis, ¿verdad? 359 00:20:33,864 --> 00:20:35,390 Cierto, tengo hambre. Siéntate. 360 00:20:35,860 --> 00:20:36,710 De acuerdo. 361 00:20:36,780 --> 00:20:38,700 Supongo que por eso trajiste la cámara. 362 00:20:38,940 --> 00:20:40,220 Por supuesto. 363 00:20:41,399 --> 00:20:42,446 ¿Qué estás haciendo? 364 00:20:42,471 --> 00:20:45,020 Solo quería asegurarme de que lo tuviéramos todo. 365 00:20:45,180 --> 00:20:46,030 Aquí vamos. 366 00:20:49,815 --> 00:20:51,900 ¡Qué bonito montaje! 367 00:20:52,733 --> 00:20:54,580 - ¿Así que lo hice bien? - Lo hiciste. 368 00:20:55,689 --> 00:20:56,729 Te amo. 369 00:20:57,100 --> 00:20:57,950 Salud. 370 00:20:58,060 --> 00:20:59,185 Por, eh, bueno... 371 00:21:01,260 --> 00:21:02,276 ¿Por nosotros? 372 00:21:02,300 --> 00:21:03,338 Por nosotros. 373 00:21:03,580 --> 00:21:04,430 Salud. 374 00:21:08,660 --> 00:21:09,510 Delicioso. 375 00:21:17,660 --> 00:21:18,510 Empecemos. 376 00:21:19,313 --> 00:21:20,589 No me lo puedo creer. 377 00:21:20,860 --> 00:21:23,260 No puedo creerlo. Me sorprendió muchísimo. 378 00:21:23,500 --> 00:21:25,284 No me lo esperaba este fin de semana. 379 00:21:25,344 --> 00:21:26,396 - ¿De verdad que no? - No. 380 00:21:26,420 --> 00:21:27,740 Muy bien, entonces lo hice bien. 381 00:21:28,214 --> 00:21:29,960 Te dije que tenía algo bueno bajo la manga. 382 00:21:32,204 --> 00:21:33,236 Es precioso. 383 00:21:33,260 --> 00:21:34,380 Hiciste un gran trabajo. 384 00:21:34,646 --> 00:21:36,192 No puedo dejar de mirarlo. 385 00:21:40,380 --> 00:21:41,230 Entonces. 386 00:21:42,740 --> 00:21:43,769 ¿Y ahora qué? 387 00:21:44,184 --> 00:21:45,716 Bueno, tenemos que empezar a planear. 388 00:21:45,740 --> 00:21:46,590 Sí. 389 00:21:47,100 --> 00:21:49,380 Primavera, otoño, ¿en qué fecha quieres? 390 00:21:49,719 --> 00:21:51,146 El otoño estaría bien. 391 00:21:51,293 --> 00:21:52,836 Pues choca esos cinco. 392 00:21:56,609 --> 00:21:58,415 No se lo diremos a tu raza. 393 00:21:58,549 --> 00:21:59,955 Estarían emocionados. 394 00:21:59,980 --> 00:22:01,689 - ¿Estás bromeando? - Sí, caray. 395 00:22:01,777 --> 00:22:03,300 Sí, estarán encantados. 396 00:22:03,340 --> 00:22:04,592 Te adoran. 397 00:22:05,700 --> 00:22:07,652 No sé qué van a pensar mis abuelos. 398 00:22:09,169 --> 00:22:11,956 No lo sé. Pero estoy segura de que estarán muy orgullosos. 399 00:22:11,981 --> 00:22:13,581 - La abuela estará contenta. - Sí. 400 00:22:13,926 --> 00:22:15,579 No sé nada de Roy. 401 00:22:16,140 --> 00:22:17,431 Es un poco gruñón. 402 00:22:18,220 --> 00:22:20,380 Un poco. Sí, solo un poquito. 403 00:22:21,026 --> 00:22:22,085 Un poquitín. 404 00:22:26,300 --> 00:22:27,150 ¿Y entonces? 405 00:22:27,660 --> 00:22:28,780 ¿Sí, prometido? 406 00:22:30,638 --> 00:22:31,660 Estaba pensando... 407 00:22:32,460 --> 00:22:35,340 ...en que siga esta aventura. 408 00:22:36,620 --> 00:22:37,759 ¿Otra sorpresita? 409 00:22:38,419 --> 00:22:39,430 Eso espero. 410 00:22:40,140 --> 00:22:41,980 Estaba pensando que tal vez podríamos 411 00:22:42,613 --> 00:22:44,660 dar un paseo hasta el granero. 412 00:22:48,060 --> 00:22:48,940 ¿En serio? 413 00:22:49,240 --> 00:22:50,750 Sí, ¿por qué no? 414 00:22:51,266 --> 00:22:52,706 Nos acabamos de comprometer. 415 00:22:52,860 --> 00:22:55,116 - ¿No quieres relajarte un poco? - Vamos a pasarla bien, 416 00:22:55,140 --> 00:22:56,444 echándole un vistazo. 417 00:22:56,469 --> 00:22:57,202 No sé. 418 00:22:57,227 --> 00:22:58,990 Es solo un granero mugrosito. En fin. 419 00:22:59,180 --> 00:23:00,865 Además, ¿no se enojará tu abuelo? 420 00:23:01,580 --> 00:23:03,001 Sí, probablemente. 421 00:23:03,980 --> 00:23:05,228 Se te está cayendo la baba. 422 00:23:05,253 --> 00:23:06,813 Siento que estén mojadas. 423 00:23:09,620 --> 00:23:10,556 Probablemente sí, 424 00:23:10,588 --> 00:23:12,251 pero no estará aquí todo el fin de semana. 425 00:23:12,282 --> 00:23:13,986 No sé. No me parece muy divertido. 426 00:23:14,140 --> 00:23:16,390 Mejor me quedo aquí y veo la película que conseguí. 427 00:23:18,133 --> 00:23:19,116 Es un clásico. 428 00:23:19,146 --> 00:23:20,395 ¿Cuál es? 429 00:23:20,460 --> 00:23:21,500 Roman Holiday. 430 00:23:22,693 --> 00:23:24,219 Gregory Peck, ¿eh? 431 00:23:24,446 --> 00:23:27,167 Comedia romántica, fácil, toda dulzura. 432 00:23:27,207 --> 00:23:29,226 No debí haberte mandado por la película. 433 00:23:29,580 --> 00:23:31,149 - ¿Qué esperabas? - Es una bobada. 434 00:23:31,216 --> 00:23:34,090 Como sea, chance y vemos un pedazo. 435 00:23:34,146 --> 00:23:35,556 Eres muy grosero. 436 00:23:38,173 --> 00:23:39,023 A ver. 437 00:23:39,500 --> 00:23:41,214 Desde que era pequeño. 438 00:23:42,012 --> 00:23:44,326 Parece que voy a contar una historia para antes de dormir. 439 00:23:44,890 --> 00:23:46,555 Roy ha sido inflexible, 440 00:23:46,580 --> 00:23:48,060 en mantenerme fuera de ese granero. 441 00:23:49,100 --> 00:23:51,876 Será porque te metes en problemas, y todo lo madreas... 442 00:23:51,900 --> 00:23:54,380 No, porque debe haber algo... 443 00:23:55,660 --> 00:23:58,220 ...algo ahí dentro muy, pero que muy interesante. 444 00:23:58,620 --> 00:23:59,820 Eres sospechoso. 445 00:24:00,460 --> 00:24:01,820 ¿Soy sospechoso? 446 00:24:02,245 --> 00:24:04,745 Mi abuelo es el sospechoso, por eso quiero averiguar. 447 00:24:05,510 --> 00:24:08,066 Bueno, pues yo no quiero ir, así que... 448 00:24:08,099 --> 00:24:10,585 ...si quieres ir, bien, pero yo me quedo a ver mi peli. 449 00:24:10,620 --> 00:24:13,706 0k, sí tú quieres ver ese churro, pues bien por ti. 450 00:24:13,731 --> 00:24:15,796 - No puedo creer que me dejes ahora mismo. - ¡Come! 451 00:24:15,821 --> 00:24:17,351 Me voy cinco minutos. 452 00:24:17,414 --> 00:24:19,222 Me llevaré la cámara. 453 00:24:21,460 --> 00:24:23,146 Aquí estaré muy solita. 454 00:24:25,688 --> 00:24:27,630 Que caray con esta chica. 455 00:24:38,443 --> 00:24:39,556 Muy bien. 456 00:24:52,807 --> 00:24:54,950 No hay de otra, encárgate de esto. 457 00:24:55,186 --> 00:24:56,036 Mierda. 458 00:25:05,243 --> 00:25:06,949 Dios, esto da miedo. 459 00:25:11,664 --> 00:25:13,018 Muy bien, Roy. 460 00:25:13,660 --> 00:25:15,340 Veamos qué tienes aquí. 461 00:25:20,925 --> 00:25:21,728 ALEJATE 462 00:25:21,753 --> 00:25:22,713 Espera. 463 00:25:23,499 --> 00:25:24,959 ¿Qué demonios fue eso? 464 00:25:29,134 --> 00:25:30,774 ¿Qué rayos fue eso? 465 00:25:54,902 --> 00:25:56,708 Carajo, ¿qué es eso? 466 00:25:58,050 --> 00:26:00,717 Dios mío, Jesucristo. 467 00:26:02,690 --> 00:26:04,251 ¿Qué chingados? 468 00:26:08,300 --> 00:26:09,333 Dios mío. 469 00:26:11,055 --> 00:26:12,533 Esto te golpea. 470 00:26:24,760 --> 00:26:26,418 Esto está jodidamente loco. 471 00:26:36,917 --> 00:26:39,197 Creo que tienes que saber de esto. 472 00:26:54,821 --> 00:26:56,036 - Hola. - Hola. 473 00:26:56,060 --> 00:26:58,420 Acaba de empezar, no te perdiste nada. 474 00:26:58,700 --> 00:27:00,110 Muy bien, eh... 475 00:27:06,620 --> 00:27:07,470 Cariño... 476 00:27:07,500 --> 00:27:08,700 ...en el granero, 477 00:27:09,020 --> 00:27:10,220 había un... 478 00:27:10,380 --> 00:27:11,580 ...sonido, 479 00:27:12,380 --> 00:27:13,230 y, 480 00:27:13,969 --> 00:27:15,030 hay... 481 00:27:15,340 --> 00:27:16,865 ...algo raro pasando ahí abajo. 482 00:27:16,890 --> 00:27:17,728 Y bueno, 483 00:27:17,753 --> 00:27:19,004 - ¿Sabes? - ¡Shhh! 484 00:27:19,260 --> 00:27:20,220 Espera tantito. 485 00:27:20,740 --> 00:27:22,476 Me encanta Audrey Hepburn. 486 00:27:34,787 --> 00:27:36,512 Pero cariño, 487 00:27:37,290 --> 00:27:39,370 definitivamente hay un sonido extraño, 488 00:27:39,444 --> 00:27:41,204 - vamos a... - ¡Shhh! 489 00:27:46,276 --> 00:27:48,066 No puedo creer que me convencieras de esto. 490 00:27:48,090 --> 00:27:49,465 No puedo evitarlo. 491 00:27:53,490 --> 00:27:55,050 ¿Por qué está encendida la cámara? 492 00:27:56,130 --> 00:27:57,690 Obviamente, tenemos que registrar esto. 493 00:27:58,438 --> 00:27:59,420 Eso supongo. 494 00:28:05,060 --> 00:28:06,494 ¿Qué estás buscando? 495 00:28:11,060 --> 00:28:12,156 ¿Cariño? 496 00:28:22,060 --> 00:28:23,500 ¿Para qué necesitas eso? 497 00:28:24,980 --> 00:28:26,420 Todo tiene un porqué. 498 00:28:28,700 --> 00:28:30,860 Cariño, de verdad que no me siento cómoda con esto. 499 00:28:30,940 --> 00:28:33,100 No te preocupes. Tengo una linterna. 500 00:28:33,135 --> 00:28:34,610 ¿Acaso no puede esperar hasta mañana? 501 00:28:34,635 --> 00:28:36,315 - No veo por qué no. - Cariño. 502 00:28:36,340 --> 00:28:38,130 Claramente hay algo eléctrico ahí. 503 00:28:38,186 --> 00:28:40,026 Está bien, tenemos que apagarlo. 504 00:28:40,387 --> 00:28:41,267 Pero así... 505 00:28:42,340 --> 00:28:43,340 ...todo oscuro y 506 00:28:45,340 --> 00:28:46,859 Cuidado por dónde pisas, cariño. 507 00:28:50,659 --> 00:28:52,372 Bebé, bebé. Espera, oh 508 00:28:52,860 --> 00:28:53,710 Dios mío 509 00:28:56,507 --> 00:28:58,907 Eres tan fácil de espantar 510 00:29:03,446 --> 00:29:04,526 Joe, esto es... 511 00:29:04,779 --> 00:29:07,493 ...una mierda espeluznante con aspecto de la Bruja de Blair. 512 00:29:07,621 --> 00:29:08,436 ¿En serio? 513 00:29:08,460 --> 00:29:09,236 Tranquila. 514 00:29:09,260 --> 00:29:10,110 Bueno, yo... 515 00:29:11,980 --> 00:29:13,020 Cállate. 516 00:29:19,860 --> 00:29:20,710 ¿Qué? 517 00:29:23,980 --> 00:29:24,830 ¿Lo oyes? 518 00:29:25,500 --> 00:29:26,350 Vamos. 519 00:29:27,020 --> 00:29:27,980 ¿Qué pasa? 520 00:29:31,660 --> 00:29:33,299 - ¿Lo oyes? - Sí. 521 00:29:34,740 --> 00:29:35,620 Te lo dije. 522 00:29:35,766 --> 00:29:37,139 Oh, ¡Dios mío! 523 00:29:43,083 --> 00:29:44,188 Está cerrado. 524 00:29:44,213 --> 00:29:45,733 ¿Vamos a entrar? 525 00:29:46,413 --> 00:29:47,181 Sí. 526 00:29:47,206 --> 00:29:48,159 ¡Dios mío! 527 00:29:48,440 --> 00:29:50,219 No te preocupes. Ya, ya... 528 00:29:51,083 --> 00:29:53,301 ...se me ocurrirá algo. Lo arreglaremos más tarde, ¿0k? 529 00:29:55,800 --> 00:29:57,600 - Pues ten cuidado. - Lo sé. 530 00:30:22,700 --> 00:30:23,780 Retrocede un poco. 531 00:30:37,871 --> 00:30:39,260 ¿Joe, qué es? 532 00:30:39,347 --> 00:30:40,487 ¡Ay, mierda! 533 00:30:40,600 --> 00:30:42,315 ¿Qué? ¿Qué hay ahí dentro? 534 00:30:44,560 --> 00:30:45,410 Joe. 535 00:30:46,400 --> 00:30:47,280 ¡Joe! 536 00:30:49,600 --> 00:30:51,280 Tienes que verlo tú misma. 537 00:30:57,725 --> 00:30:58,724 ¡Dios! 538 00:31:00,211 --> 00:31:01,695 ¿Puedes creerlo? 539 00:31:02,261 --> 00:31:03,154 No. 540 00:31:03,520 --> 00:31:07,280 Esto debe ser de su época militar, ¿verdad? ¡Obvio! 541 00:31:07,793 --> 00:31:08,590 ¡Jesús! 542 00:31:08,600 --> 00:31:09,358 Mira eso. 543 00:31:09,383 --> 00:31:11,462 - ¿Suministros médicos? - Sí. 544 00:31:11,649 --> 00:31:13,813 Estoy seguro de que hay una bazuca ahí dentro. 545 00:31:14,006 --> 00:31:15,116 Por favor. 546 00:31:15,199 --> 00:31:17,730 Dudo que haya podido llevarse a casa armas... 547 00:31:17,785 --> 00:31:18,629 ...del ejército. 548 00:31:18,680 --> 00:31:20,680 Bueno, tiene todas estas cosas. ¿Quién sabe? 549 00:31:21,720 --> 00:31:23,789 No me sorprendería que el viejo Roy lo hiciera. 550 00:31:24,760 --> 00:31:26,770 ¿Qué demonios hace ese ruido? 551 00:31:26,966 --> 00:31:28,582 Viene de esa esquina. 552 00:31:33,480 --> 00:31:35,411 Parece una radio, pero... 553 00:31:36,720 --> 00:31:37,856 ...no tiene antena ni nada. 554 00:31:37,880 --> 00:31:39,466 ¿Qué demonios es esto? 555 00:31:42,421 --> 00:31:44,640 ¿Y deja esto prendido? 556 00:31:45,767 --> 00:31:47,120 No lo sé. 557 00:31:50,560 --> 00:31:51,714 ¿Qué es esto? 558 00:31:51,986 --> 00:31:53,549 ¿Puede decir algo? 559 00:31:55,360 --> 00:31:57,085 - Una de sus medallas. - Sí. 560 00:31:58,988 --> 00:32:00,020 Nada más. 561 00:32:03,680 --> 00:32:05,920 Bueno, no voy a meterme con eso porque... 562 00:32:07,040 --> 00:32:08,270 ...por algo lo tiene prendido. 563 00:32:08,280 --> 00:32:10,080 Quién sabe para qué demonios es. 564 00:32:10,440 --> 00:32:11,782 - Como sea. - De acuerdo, 565 00:32:12,000 --> 00:32:14,696 Bueno, ya descubrimos qué es, así que ¿podemos...? 566 00:32:14,720 --> 00:32:16,216 ¿Cómo? ¿De qué estás hablando? 567 00:32:16,242 --> 00:32:17,490 - ¿Quieres irte? - Sí. 568 00:32:17,633 --> 00:32:18,576 O sea, 569 00:32:18,601 --> 00:32:20,123 es escalofriante aquí. 570 00:32:20,506 --> 00:32:22,113 ¿Y ese ruido? 571 00:32:22,193 --> 00:32:23,575 Este lugar me asusta. 572 00:32:23,600 --> 00:32:26,000 ¿Qué hacen aquí estas ramas? 573 00:32:26,079 --> 00:32:27,548 ¡Está cabrón! 574 00:32:27,760 --> 00:32:28,776 Así que, por favor, 575 00:32:28,800 --> 00:32:31,416 es media noche, mejor me voy sola. 576 00:32:31,440 --> 00:32:33,280 Mira todo esto, ¿es una broma? 577 00:32:33,403 --> 00:32:34,136 Sí. 578 00:32:34,220 --> 00:32:35,070 ¿Qué? 579 00:32:35,640 --> 00:32:38,080 Es como ropa militar vieja y demás trebejos. ¿Qué? 580 00:32:39,267 --> 00:32:41,549 - Por favor, por favor. - Está bien, está bien, está bien. 581 00:32:41,574 --> 00:32:43,496 Si nos vamos, volvemos mañana. 582 00:32:43,520 --> 00:32:44,220 ¿0k? 583 00:32:44,245 --> 00:32:46,160 - Sí, claro. - ¿Lo prometes? 584 00:32:46,527 --> 00:32:47,377 Seguro. 585 00:32:47,860 --> 00:32:48,710 De acuerdo. 586 00:32:50,052 --> 00:32:50,849 Vámonos, Joe. 587 00:32:50,880 --> 00:32:52,638 Está bien, está bien, está bien, está bien, 588 00:32:52,679 --> 00:32:53,529 Vamos. Vamos. 589 00:32:56,800 --> 00:32:58,056 - ¡Joe! - ¡Ya voy! 590 00:32:58,080 --> 00:32:59,200 Está bien, vámonos. 591 00:33:02,063 --> 00:33:03,280 Gracias, cariño. 592 00:33:04,046 --> 00:33:05,779 - No te preocupes. - Yo abriré la puerta. 593 00:33:05,853 --> 00:33:06,939 Claro que sí. 594 00:33:07,445 --> 00:33:08,295 Como sea. 595 00:33:08,452 --> 00:33:09,534 Tengo un poco de hambre. 596 00:33:09,559 --> 00:33:11,239 - ¿Quieres algo? - Sí, claro. 597 00:33:12,600 --> 00:33:13,840 A ver qué tenemos. 598 00:33:16,760 --> 00:33:18,560 A ver si puedo arreglar este televisor. 599 00:33:21,192 --> 00:33:22,030 ¡Uy! 600 00:33:22,040 --> 00:33:23,520 Mírate, cariño. 601 00:33:24,120 --> 00:33:26,080 - ¿Qué pasa? - Mueve el culito. 602 00:33:26,504 --> 00:33:28,593 Te vi tirar mi linterna. 603 00:33:28,638 --> 00:33:29,550 Claro que sí. 604 00:33:29,600 --> 00:33:31,613 Me pica la parte baja de la espalda. 605 00:33:33,799 --> 00:33:35,615 ¡Genial! Bien, busca algo de comer. 606 00:33:35,640 --> 00:33:36,840 Está bien, está bien. 607 00:33:41,440 --> 00:33:42,539 Bueno, 608 00:33:46,000 --> 00:33:47,395 parece que... 609 00:33:48,480 --> 00:33:49,680 ...podríamos comer, 610 00:33:51,480 --> 00:33:52,880 papas fritas, 611 00:33:54,087 --> 00:33:55,273 ¿pizza? 612 00:33:56,080 --> 00:33:57,125 Claro. 613 00:33:58,400 --> 00:33:59,792 ¿Qué pasa con la pizza? 614 00:33:59,822 --> 00:34:01,736 ¿No deberían tus abuelos estar comiendo, no sé, 615 00:34:01,764 --> 00:34:02,964 algo más saludable? 616 00:34:02,989 --> 00:34:04,615 Si hay algo que debes saber sobre 617 00:34:04,640 --> 00:34:06,136 mis abuelos es que creen 618 00:34:06,160 --> 00:34:08,056 en tres grupos de alimentos, ¿de acuerdo? 619 00:34:08,080 --> 00:34:09,120 pizza, 620 00:34:09,480 --> 00:34:10,496 jugo de fruta, 621 00:34:10,527 --> 00:34:11,615 y galletas. 622 00:34:11,880 --> 00:34:12,856 Bueno... 623 00:34:12,880 --> 00:34:14,720 Solo galletas de azúcar, y nada más. 624 00:34:15,840 --> 00:34:17,576 No es del todo normal. 625 00:34:17,680 --> 00:34:19,784 Bueno, creo que pensaron, 626 00:34:20,613 --> 00:34:23,452 que son demasiado mayores para preocuparse por su salud, 627 00:34:23,477 --> 00:34:25,537 así que mejor que se diviertan. 628 00:34:25,880 --> 00:34:27,150 De acuerdo. 629 00:34:27,920 --> 00:34:29,696 Hay mucho polvo aquí detrás. 630 00:34:32,160 --> 00:34:33,440 ¿Cómo va? 631 00:34:34,446 --> 00:34:35,453 Bueno, 632 00:34:35,520 --> 00:34:38,797 no estoy arreglando la tele y me acabo de dar cuenta de lo... 633 00:34:39,679 --> 00:34:40,615 ...sucia que está, 634 00:34:40,640 --> 00:34:42,240 que guardan, de todo. 635 00:34:43,053 --> 00:34:45,037 Creo que tendremos que revisar 636 00:34:45,300 --> 00:34:47,906 la antena de atrás y ver si hay algo mal ahí atrás. 637 00:34:48,019 --> 00:34:49,619 ¿No puedes hacerla funcionar? 638 00:34:49,720 --> 00:34:50,570 De acuerdo. 639 00:34:50,921 --> 00:34:53,496 Bueno, acabo de meter la pizza en el microondas. así que... 640 00:34:53,520 --> 00:34:55,280 Bueno, vamos a darle un poco de tiempo y... 641 00:34:55,360 --> 00:34:56,288 ...echa un vistazo. 642 00:34:56,313 --> 00:34:57,963 - Esto no sirve. - De acuerdo, 643 00:34:58,920 --> 00:35:01,819 toma la cámara porque esto podría ser divertido. 644 00:35:01,844 --> 00:35:02,994 - 0k. - ¿De acuerdo? 645 00:35:03,246 --> 00:35:04,096 Sí. 646 00:35:09,955 --> 00:35:10,845 Cuando era pequeño, 647 00:35:10,870 --> 00:35:12,610 había una pequeña cama de serpientes aquí. 648 00:35:12,690 --> 00:35:13,540 Qué asco. 649 00:35:13,570 --> 00:35:14,420 Bueno, 650 00:35:14,930 --> 00:35:16,850 espero que no quede ninguna, ¿verdad? 651 00:35:17,206 --> 00:35:18,026 Bueno, no lo sé. 652 00:35:18,050 --> 00:35:18,900 Quizás. 653 00:35:21,250 --> 00:35:23,451 Bueno, no lo agites o no querrías... 654 00:35:24,370 --> 00:35:26,146 - Sí ¿verdad? - No, cómo crees. 655 00:35:26,170 --> 00:35:27,970 ¿Cómo querría eso? 656 00:35:42,930 --> 00:35:44,479 ¿Qué vas a hacer exactamente? 657 00:35:44,526 --> 00:35:45,865 No lo sé. 658 00:35:45,890 --> 00:35:48,450 No tengo ni idea de qué hago aquí. 659 00:35:57,930 --> 00:35:59,970 Parece que hay un cortocircuito por aquí. 660 00:36:00,610 --> 00:36:01,320 ¿Sí? 661 00:36:01,396 --> 00:36:02,114 Sí. 662 00:36:02,210 --> 00:36:04,912 - ¿Tiene arreglo? - Simplemente no lo arreglan. 663 00:36:05,190 --> 00:36:07,254 - ¿Tus abuelos? - No se encargan de eso, carajo. 664 00:36:07,290 --> 00:36:08,140 Ni siquiera... 665 00:36:10,770 --> 00:36:11,730 Bueno, o sea, 666 00:36:11,810 --> 00:36:13,126 ¿Podemos hacer algo al respecto? 667 00:36:13,151 --> 00:36:15,010 O sea, no tengo ni idea de qué hacer. 668 00:36:15,370 --> 00:36:16,690 Son como unos malditos ermitaños. 669 00:36:18,908 --> 00:36:20,394 Creo que eso viene con la edad. 670 00:36:20,419 --> 00:36:21,360 Carajo, pensé... 671 00:36:21,387 --> 00:36:23,627 ...que algo me corrió en la maldita pierna. 672 00:36:25,680 --> 00:36:26,530 Qué asco. 673 00:36:28,504 --> 00:36:30,499 Bueno, pues que se joda. 674 00:36:33,591 --> 00:36:35,203 No hay nada que hacer. 675 00:36:36,866 --> 00:36:38,456 Muy bien, bueno, 676 00:36:38,480 --> 00:36:40,080 fue un viajecito divertido. 677 00:36:40,280 --> 00:36:42,560 Bueno, o sea, ¿qué quieres? O sea, 678 00:36:42,840 --> 00:36:44,080 vas a tener que leer o... 679 00:36:45,920 --> 00:36:47,200 O... 680 00:36:47,520 --> 00:36:48,370 O, 681 00:36:48,475 --> 00:36:50,352 si pudiéramos hacer algo de ejercicio. 682 00:36:53,925 --> 00:36:55,800 ¿Recuerdas la carretilla, cariño? 683 00:37:00,120 --> 00:37:01,720 Bueno, hablo de patadas en el césped. 684 00:37:02,406 --> 00:37:03,552 De acuerdo. 685 00:37:10,089 --> 00:37:12,214 Bueno, supongo que nos vamos a dormir. 686 00:37:26,240 --> 00:37:27,090 Buenos días. 687 00:37:28,080 --> 00:37:30,080 Quita esa cámara de mi cara. 688 00:37:30,320 --> 00:37:33,297 Vamos, te dije que quería tomarte todo el fin de semana, ¿no? 689 00:37:34,160 --> 00:37:36,488 Mientras duermo. No es una buena historia. 690 00:37:36,513 --> 00:37:38,570 No, te ves hermosa durmiendo. 691 00:37:38,720 --> 00:37:39,683 Te odio. 692 00:37:39,779 --> 00:37:40,899 Te amo. 693 00:37:42,714 --> 00:37:43,799 Te amo. 694 00:37:44,080 --> 00:37:45,040 ¿Cómo dormiste? 695 00:37:45,402 --> 00:37:46,442 Bien. 696 00:37:47,520 --> 00:37:50,560 ¿No puedes dormir más? 697 00:37:51,267 --> 00:37:52,755 Yo no sé por qué estás tan cansada. 698 00:37:52,780 --> 00:37:54,460 Anoche estuve trabajando. 699 00:37:55,920 --> 00:37:57,248 Ya me oíste. 700 00:38:00,120 --> 00:38:03,576 No estoy de humor para tus bromas. 701 00:38:03,600 --> 00:38:04,720 Como sea. 702 00:38:06,880 --> 00:38:10,600 Así que creo que... empezaremos temprano. 703 00:38:10,742 --> 00:38:11,497 ¿Sí? 704 00:38:11,522 --> 00:38:13,568 Sí, quizá preparar el desayuno. 705 00:38:14,240 --> 00:38:15,816 ¿Quieres que prepare el desayuno? 706 00:38:15,840 --> 00:38:17,170 Bueno, tú sabes. 707 00:38:17,481 --> 00:38:20,895 - ¿Empiezo con mis deberes de esposa? - Exactamente. Acostúmbrate. 708 00:38:23,122 --> 00:38:25,336 Esta vez, huevos al punto. 709 00:38:25,360 --> 00:38:26,576 - De acuerdo - O los devolveré. 710 00:38:26,600 --> 00:38:28,419 No tengo problema en hacerlo. 711 00:38:29,040 --> 00:38:30,880 No tengo que hablar con el gerente. 712 00:38:31,920 --> 00:38:34,080 Muy bien, te prepararé unos huevos. 713 00:38:34,105 --> 00:38:34,928 Bien. 714 00:38:36,720 --> 00:38:40,560 Muy bien, vamos a sorprender a Joe y a ver si podemos... 715 00:38:40,720 --> 00:38:42,160 ...avergonzarlo. 716 00:38:45,540 --> 00:38:46,390 ¡Oye! 717 00:38:47,159 --> 00:38:48,119 ¿Qué? 718 00:38:48,640 --> 00:38:50,210 ¿Es eso una Playboy? 719 00:38:50,400 --> 00:38:51,830 ¿En serio trajiste eso contigo? 720 00:38:51,840 --> 00:38:54,776 ¿Tú? ¿Nunca has tocado? 721 00:38:54,800 --> 00:38:57,480 - Bueno, dijiste que querías grabarlo todo. - Claro. 722 00:38:58,400 --> 00:38:59,790 No puedo creer que trajiste eso. 723 00:38:59,800 --> 00:39:00,630 No lo traje conmigo. 724 00:39:00,640 --> 00:39:03,176 Roy la tenía aquí en el armario. 725 00:39:03,200 --> 00:39:04,880 En fin, eso son tonterías. Solo... 726 00:39:05,360 --> 00:39:07,170 ¿Me das un minuto, por favor? 727 00:39:07,753 --> 00:39:10,040 Estoy en eso. Estoy haciendo algo chido. 728 00:39:11,040 --> 00:39:12,640 Vamos, ¡pícale, pícale! 729 00:39:13,962 --> 00:39:16,190 Envié mi pedido a la cocina hace unos 15 minutos. 730 00:39:16,200 --> 00:39:18,187 Vuelve aquí y ayúdame. 731 00:39:18,720 --> 00:39:22,036 - Y luego puedes quejarte. - Mira, no quiero estorbar y... 732 00:39:22,122 --> 00:39:23,976 Sí, puedes callarte y darme un momento. 733 00:39:24,000 --> 00:39:25,896 ¿Por qué no tomas esta manzana y te callas? 734 00:39:25,920 --> 00:39:27,760 Está bien, está bien, está bien. 735 00:39:28,476 --> 00:39:29,680 Jesús. 736 00:39:30,726 --> 00:39:32,330 Estás intentando hacerme daño. 737 00:39:32,560 --> 00:39:33,410 Sí, cariño. 738 00:39:35,280 --> 00:39:36,825 Así que estaba... 739 00:39:37,395 --> 00:39:38,494 ...pensando... 740 00:39:38,535 --> 00:39:39,608 ¿Sí? 741 00:39:40,080 --> 00:39:41,440 Después del desayuno, 742 00:39:43,360 --> 00:39:44,758 quizás... 743 00:39:47,200 --> 00:39:48,050 ...ya sabes, 744 00:39:48,720 --> 00:39:50,000 volver al granero. 745 00:39:51,295 --> 00:39:52,743 Supongo que no tenemos nada más 746 00:39:52,768 --> 00:39:54,080 interesante que hacer allí. 747 00:39:54,861 --> 00:39:55,930 Ves, eso es... 748 00:39:56,120 --> 00:39:57,671 ¿En qué quedamos ayer? 749 00:39:58,466 --> 00:40:01,004 Ayer estaba oscuro y daba miedo, 750 00:40:01,126 --> 00:40:02,569 y yo no quería ir. 751 00:40:05,433 --> 00:40:07,218 - Iré contigo. - De acuerdo. 752 00:40:07,243 --> 00:40:09,101 Algunas de esas chatarras se ven interesantes. 753 00:40:09,126 --> 00:40:10,880 Sí, la neta si. 754 00:40:11,200 --> 00:40:13,530 Deja que termine el desayuno y vamos para allá. 755 00:40:13,793 --> 00:40:15,280 - De acuerdo, genial. - Va que va. 756 00:40:24,485 --> 00:40:27,112 - ¡Qué calor hace hoy! ¿Eh? - Sí, mucho calor. 757 00:40:30,240 --> 00:40:31,280 Te va a encantar esto. 758 00:40:31,793 --> 00:40:32,643 ¿Qué? 759 00:40:34,640 --> 00:40:36,360 Tienes que usarla. 760 00:40:39,400 --> 00:40:41,110 - Qué bien. - Sí, todos los vagabundos 761 00:40:41,120 --> 00:40:43,110 vienen a bañarse ahí, es nuestra pequeña 762 00:40:43,120 --> 00:40:44,340 organización benéfica para... 763 00:40:45,287 --> 00:40:46,536 Eres un poco tonto. 764 00:40:46,560 --> 00:40:48,400 Mejor ten cuidado, te dije que te bañes ahí. 765 00:40:48,880 --> 00:40:49,852 Lo que sea. 766 00:40:51,040 --> 00:40:52,640 Solo si vas primero. 767 00:41:01,610 --> 00:41:05,530 No crees que haya serpientes y demás en este campo, ¿verdad? 768 00:41:05,970 --> 00:41:07,370 Te lo garantizo, de verdad. 769 00:41:10,323 --> 00:41:11,643 El sonido sigue ahí. 770 00:41:11,879 --> 00:41:12,618 Sí, lo oigo. 771 00:41:12,643 --> 00:41:13,684 - ¿Lo oyes? - Sí. 772 00:41:31,953 --> 00:41:33,596 ¿Y qué crees que es todo esto? 773 00:41:33,628 --> 00:41:37,341 - ¿Con la ropa militar y todo eso? - Bueno, yo quiero decir, 774 00:41:37,506 --> 00:41:38,989 ¿Quién sabe? 775 00:41:40,246 --> 00:41:41,474 Pero, eh... 776 00:41:42,565 --> 00:41:44,696 Por supuesto vas a intentar abrirlo. 777 00:41:44,720 --> 00:41:45,621 Sí, bueno, 778 00:41:45,646 --> 00:41:47,366 solo hay una manera de averiguarlo, ¿verdad? 779 00:41:47,513 --> 00:41:48,441 Supongo que sí. 780 00:41:48,466 --> 00:41:50,456 Creo que dejé la palanca afuera la última vez. 781 00:41:50,507 --> 00:41:51,507 Déjame ir a buscarla. 782 00:41:52,200 --> 00:41:53,120 De acuerdo. 783 00:41:53,280 --> 00:41:54,978 Supongo que esperaré aquí. 784 00:42:02,920 --> 00:42:03,880 Qué asco. 785 00:42:06,979 --> 00:42:07,829 Arañas. 786 00:42:13,608 --> 00:42:15,203 Hay que grabar todo esto. 787 00:42:21,523 --> 00:42:22,336 Joe, 788 00:42:22,360 --> 00:42:24,040 ¿Por qué tardas tanto? 789 00:42:26,200 --> 00:42:27,320 ¿Joe? 790 00:42:29,560 --> 00:42:30,410 ¿Cariño? 791 00:42:33,320 --> 00:42:35,005 ¿Podrías dejar de hacer eso? 792 00:42:35,030 --> 00:42:36,090 Mírala. 793 00:42:38,480 --> 00:42:39,573 Baja esa cosa. 794 00:42:39,597 --> 00:42:41,120 Está llena de gérmenes o cosas así. 795 00:42:41,200 --> 00:42:42,968 Está bien tiesa como mi... 796 00:42:44,120 --> 00:42:45,336 - Dame un besito. - Qué asco. 797 00:42:45,360 --> 00:42:46,240 No, gracias. 798 00:42:47,920 --> 00:42:48,770 De acuerdo. 799 00:43:01,221 --> 00:43:04,632 Oye, Cariño, ¿por qué no me das la linterna? Voy a checar esto. 800 00:43:09,716 --> 00:43:11,406 Vamos. Gracias. 801 00:43:19,160 --> 00:43:21,213 Cuándo sería la última vez que estuvieron abiertos. 802 00:43:23,296 --> 00:43:24,320 Ay, cariño. 803 00:43:24,513 --> 00:43:25,810 - ¿Qué? - Ven aquí. 804 00:43:25,870 --> 00:43:27,790 Hay documentos o algo aquí. 805 00:43:28,600 --> 00:43:31,680 Esto podría, eh, explicarlo. 806 00:43:32,440 --> 00:43:33,823 Toma, baja la cámara. 807 00:43:33,880 --> 00:43:35,070 Bueno, espera. 808 00:43:43,033 --> 00:43:45,290 - Pásame la linterna. - Sí. 809 00:43:48,800 --> 00:43:49,940 Oye... cariño. 810 00:43:49,965 --> 00:43:50,696 ¿Qué? 811 00:43:50,720 --> 00:43:52,756 Este dice Alto Secreto. 812 00:43:52,816 --> 00:43:53,525 ¿Qué? 813 00:43:53,550 --> 00:43:55,390 Parece que es de la Casa Blanca. 814 00:43:55,880 --> 00:43:57,416 Parece que así es. 815 00:43:57,441 --> 00:43:59,800 Parece legítimo, no lo sé. 816 00:43:59,840 --> 00:44:01,520 24 de septiembre de... 817 00:44:02,640 --> 00:44:04,160 ...1947. 818 00:44:04,760 --> 00:44:05,616 1947. 819 00:44:05,640 --> 00:44:07,440 ¿No estaba en el ejército por aquella época? 820 00:44:08,320 --> 00:44:10,606 Sí, 40s y... 50s, creo. 821 00:44:10,666 --> 00:44:11,516 Sí. 822 00:44:11,913 --> 00:44:14,124 Estimado Secretario Forrestal, según nuestra reciente 823 00:44:14,156 --> 00:44:16,629 conversación sobre este asunto, por la presente se le autoriza 824 00:44:16,654 --> 00:44:20,040 a recibir la debida celeridad y cautela en su gestión. 825 00:44:20,400 --> 00:44:21,854 De ahora en adelante, este asunto 826 00:44:21,920 --> 00:44:24,535 se llamará solo como Operación Majestic 12. 827 00:44:25,335 --> 00:44:26,882 Nunca había oído hablar de eso. 828 00:44:27,624 --> 00:44:30,305 Es Alto Secreto, quizás sea por eso. 829 00:44:30,346 --> 00:44:31,196 Ah, sí. Lo siento. 830 00:44:31,640 --> 00:44:34,984 Sigo pensando que, cualquier consideración futura 831 00:44:35,009 --> 00:44:37,310 relativa a la resolución final de este asunto 832 00:44:37,387 --> 00:44:39,947 debe recaer exclusivamente en la oficina del Presidente, 833 00:44:40,720 --> 00:44:43,200 tras las conversaciones pertinentes con usted mismo. 834 00:44:45,120 --> 00:44:46,523 Harry Truman. 835 00:44:46,709 --> 00:44:47,510 Que raro. 836 00:44:47,535 --> 00:44:48,666 Esto tiene que ser algo. 837 00:44:48,700 --> 00:44:49,700 Esto es... 838 00:44:51,600 --> 00:44:52,710 Es una locura. 839 00:44:52,880 --> 00:44:54,876 ¿Qué más hay ahí? ¿Algo bueno? 840 00:44:57,520 --> 00:44:58,960 Factura de envío. 841 00:45:00,720 --> 00:45:02,486 Se supone que debe ir a Fort... 842 00:45:02,640 --> 00:45:04,840 No, Origen: Aeródromo Militar de Fort Worth. 843 00:45:05,360 --> 00:45:06,536 Ahí trabajaba. 844 00:45:06,560 --> 00:45:09,280 - Me lo dijiste ayer. - Sí, Carswell. 845 00:45:10,000 --> 00:45:11,840 Y tiene el nombre de mi abuelo. 846 00:45:13,840 --> 00:45:14,720 Entonces, 847 00:45:15,480 --> 00:45:17,406 ¿Adónde iba? 848 00:45:17,520 --> 00:45:20,977 Aquí dice Wright Camp en Ohio. 849 00:45:23,080 --> 00:45:23,930 De acuerdo. 850 00:45:24,720 --> 00:45:25,576 Tenemos que irnos. 851 00:45:25,600 --> 00:45:27,520 - ¿Qué significa eso? - Tenemos que irnos. 852 00:45:27,920 --> 00:45:28,790 Confirmar esto. 853 00:45:28,800 --> 00:45:30,359 Tenemos que investigar esto. 854 00:45:30,511 --> 00:45:31,218 Toma. 855 00:45:32,544 --> 00:45:34,920 - Deja que lo lleve. - Voy a su estante de arriba, 856 00:45:35,240 --> 00:45:36,868 - justo aquí debajo, ¿0k? - 0k. 857 00:45:36,902 --> 00:45:38,256 Voy a poner esto de nuevo aquí. 858 00:45:38,286 --> 00:45:39,136 0k. 859 00:45:40,080 --> 00:45:40,960 ¿Vamos a entrar? 860 00:45:43,440 --> 00:45:44,290 ¿Qué? 861 00:45:44,640 --> 00:45:45,696 Toma la cámara. 862 00:45:45,720 --> 00:45:46,570 0k. 863 00:45:48,720 --> 00:45:50,056 General Ramsey 864 00:45:50,803 --> 00:45:52,496 El platillo de Roswell. 865 00:45:52,520 --> 00:45:53,760 Espera, ¿Roswell? 866 00:45:54,320 --> 00:45:56,800 ¿No es como ese OVNI de hace siglos? 867 00:45:57,280 --> 00:45:59,670 La RAAF captura un platillo volador. 868 00:45:59,680 --> 00:46:02,880 Un platillo volador en un rancho en la región de Roswell. 869 00:46:03,360 --> 00:46:05,626 ¿Por qué tendría esto colgado en un granero bajo llave? 870 00:46:05,720 --> 00:46:06,747 Qué raro. 871 00:46:08,440 --> 00:46:09,760 ¿No te parece raro? 872 00:46:10,194 --> 00:46:11,556 Sí, es raro, pero, 873 00:46:11,600 --> 00:46:12,790 mira el granero. 874 00:46:12,800 --> 00:46:14,160 Todo es raro. 875 00:46:14,600 --> 00:46:16,400 Esto es el Área 51, cariño. 876 00:46:17,680 --> 00:46:18,530 Bueno, 877 00:46:18,640 --> 00:46:19,680 ¿Crees...? 878 00:46:20,040 --> 00:46:21,350 No pensemos en nada. 879 00:46:21,360 --> 00:46:23,760 Vamos a investigar todo esto. 880 00:46:24,157 --> 00:46:25,237 A ver qué encontramos. 881 00:46:25,262 --> 00:46:26,762 - De acuerdo. - No nos adelantemos. 882 00:46:26,920 --> 00:46:29,797 - Muy bien, sigo al líder. - Vámonos tranquilos. 883 00:46:31,440 --> 00:46:32,800 ¿Cómo va la batería? 884 00:46:33,120 --> 00:46:34,814 De hecho, creo que está a punto de morir. 885 00:46:34,873 --> 00:46:36,073 Muy bien, apágala. 886 00:46:38,289 --> 00:46:39,410 ¿Qué tienes? 887 00:46:39,760 --> 00:46:40,610 De acuerdo. 888 00:46:41,084 --> 00:46:44,529 Más de 30 residentes de Stephenville, Texas, 889 00:46:44,560 --> 00:46:46,270 afirmaron haber visto un OVNI descrito como 890 00:46:46,280 --> 00:46:49,350 un objeto silencioso de una milla de ancho con luces brillantes. 891 00:46:49,360 --> 00:46:51,200 Volando bajo y rápido. 892 00:46:52,000 --> 00:46:53,070 Noticia de primera plana. 893 00:46:53,080 --> 00:46:54,376 Fue bastante, bueno, 894 00:46:54,400 --> 00:46:55,336 periódico local. 895 00:46:55,361 --> 00:46:57,822 Eran luces muy intensas y brillantes. 896 00:46:58,234 --> 00:47:00,328 Entonces, esto no estaba tan lejos de aquí, ¿verdad? 897 00:47:00,353 --> 00:47:01,656 No, no. 898 00:47:01,680 --> 00:47:03,176 Y esto fue en enero. 899 00:47:03,200 --> 00:47:04,136 ¿De este año? 900 00:47:04,160 --> 00:47:05,010 Sí. 901 00:47:05,040 --> 00:47:05,920 Míralo. 902 00:47:06,640 --> 00:47:08,560 Bueno, ¿recuerdas Majestic 12? 903 00:47:09,606 --> 00:47:10,976 Eso, ¿qué era? 904 00:47:11,001 --> 00:47:13,590 ¿El supuesto nombre en clave de un comité secreto de científicos? 905 00:47:13,600 --> 00:47:16,136 Eso estaba en el artículo de Harry S. Truman. 906 00:47:16,160 --> 00:47:16,870 Y mira esto. 907 00:47:16,880 --> 00:47:18,776 Era el grupo que él encargó. 908 00:47:18,800 --> 00:47:19,576 Sí. Bien, 909 00:47:19,600 --> 00:47:20,456 Era el periódico. 910 00:47:20,480 --> 00:47:21,360 Échale un vistazo. 911 00:47:27,725 --> 00:47:28,690 Aquí vamos. 912 00:47:29,840 --> 00:47:32,136 Alto Secreto, Harry S. Truman, lo mismo. 913 00:47:32,160 --> 00:47:34,560 - Sí. Bien. - Y luego tenemos, 914 00:47:35,680 --> 00:47:36,936 muy bien, mira esto, 915 00:47:36,960 --> 00:47:38,336 foto del periódico. 916 00:47:39,650 --> 00:47:41,832 - Y el segundo, ¿verdad? - Sí. 917 00:47:41,886 --> 00:47:45,096 La RAAF captura un platillo volador en un rancho y Roswell, 918 00:47:45,120 --> 00:47:46,080 Igual. 919 00:47:46,193 --> 00:47:47,207 0k. 920 00:47:49,160 --> 00:47:50,010 Correcto. 921 00:47:50,960 --> 00:47:52,840 Muy bien, mira esto. 922 00:47:53,200 --> 00:47:55,816 Transmisión de radio de 1947. 923 00:47:55,840 --> 00:47:56,690 Muy bien. 924 00:47:57,433 --> 00:48:01,089 Blanchard W.W. Grizzell fue quien descubrió esta cosa. 925 00:48:01,120 --> 00:48:03,231 El Coronel William Blanchard, de la AFB de Roswell 926 00:48:03,257 --> 00:48:05,111 se niega a dar detalles sobre el aspecto 927 00:48:05,136 --> 00:48:06,816 del platillo volador. 928 00:48:07,240 --> 00:48:10,376 En Fort West, Texas, donde se envió el objeto primero, 929 00:48:10,400 --> 00:48:12,550 el General de Brigada Roger Ramey afirma que 930 00:48:12,560 --> 00:48:13,843 está siendo enviado por vía aérea 931 00:48:13,873 --> 00:48:17,001 al Centro de Investigación de la AAF en Wrightfield, Ohio 932 00:48:17,120 --> 00:48:18,080 Con la factura... 933 00:48:18,105 --> 00:48:20,161 Hablé con funcionarios de Wrightfield, 934 00:48:20,240 --> 00:48:23,406 y declararon que esperan que el supuesto platillo volador 935 00:48:23,432 --> 00:48:25,321 sea entregado allí, pero que no ha sido así. 936 00:48:25,346 --> 00:48:26,560 Aún no había llegado. 937 00:48:26,613 --> 00:48:28,453 Mientras tanto, el General Ramey describió 938 00:48:28,478 --> 00:48:31,096 el objeto como de construcción endeble. 939 00:48:31,692 --> 00:48:34,386 - Aún no había llegado. - Sí, yo también lo oí. 940 00:48:34,560 --> 00:48:35,410 De acuerdo. 941 00:48:35,520 --> 00:48:36,480 Entonces, 942 00:48:36,953 --> 00:48:39,080 ¿A dónde se lo llevaron? 943 00:48:40,246 --> 00:48:42,565 Tenemos que volver a ese granero y echarle un vistazo. 944 00:48:42,796 --> 00:48:45,096 Tenemos que encontrar algo. Tiene que haber algo más. 945 00:48:45,120 --> 00:48:46,823 Tiene que haber algo más. 946 00:48:47,040 --> 00:48:48,511 Tenemos que bajar allá. 947 00:48:49,493 --> 00:48:50,480 Tienes razón. 948 00:48:50,505 --> 00:48:51,816 - Deberíamos. - Te lo dije. 949 00:48:51,841 --> 00:48:54,000 Te dije que deberíamos haber ido. Lo sabía. 950 00:49:10,000 --> 00:49:12,640 Soy la Señora del Niño-Hombre. 951 00:49:25,000 --> 00:49:26,863 ¡Cómo lo quiero! Pero... 952 00:49:28,000 --> 00:49:29,997 sus aventuras me vuelven loca. 953 00:49:33,840 --> 00:49:36,080 Quiere volver al granero. 954 00:49:36,360 --> 00:49:38,400 Ya has visto todo lo que necesitas ver. 955 00:49:42,400 --> 00:49:43,917 Estoy tan emocionada. 956 00:49:44,640 --> 00:49:45,837 No puedo creerlo. 957 00:49:48,240 --> 00:49:50,200 Las de girls.com van a volverse locas. 958 00:49:57,360 --> 00:49:59,030 Muy bien, cariño, estoy listo para irme. 959 00:49:59,040 --> 00:50:00,536 No necesitas arreglarte. 960 00:50:00,560 --> 00:50:01,600 Vamos. 961 00:50:03,671 --> 00:50:04,790 Solo voy al granero. 962 00:50:04,800 --> 00:50:05,976 ¿Qué demonios estás haciendo? 963 00:50:06,000 --> 00:50:06,850 Nada. 964 00:50:06,880 --> 00:50:08,160 Me estoy poniendo, ya sabes. 965 00:50:08,295 --> 00:50:09,290 ¿Eh? 966 00:50:09,315 --> 00:50:10,290 Cierto. 967 00:50:10,560 --> 00:50:11,710 Lo que sea. ¿Listos? ¡Vamos! 968 00:50:11,720 --> 00:50:13,016 Sí, ¿tienes tu linterna? 969 00:50:13,040 --> 00:50:13,890 Sí. 970 00:50:14,509 --> 00:50:15,543 Listos para ir. 971 00:50:15,586 --> 00:50:18,390 Bien, esto podría ponerse muy, muy aterrador. 972 00:50:18,415 --> 00:50:20,576 Estoy hablando... de una locura. 973 00:50:20,600 --> 00:50:21,450 De acuerdo. 974 00:50:22,480 --> 00:50:23,957 - Bien. - Hora de aventuras. 975 00:50:23,982 --> 00:50:26,029 - Sí, sí, lo que sea. - Vamos. Bien, vamos. 976 00:50:26,330 --> 00:50:28,154 O sea, cuando vi por primera vez esos papeles 977 00:50:28,179 --> 00:50:29,779 ahí abajo, simplemente no podía creerlo. 978 00:50:29,804 --> 00:50:30,575 Lo sé. 979 00:50:30,628 --> 00:50:32,390 No puedo creer que tu abuelo fuera 980 00:50:32,400 --> 00:50:34,000 parte de lo de Roswell. 981 00:50:34,520 --> 00:50:35,600 Es una locura. 982 00:50:36,393 --> 00:50:38,520 Tiene un campo abierto tan amplio que 983 00:50:38,545 --> 00:50:40,960 vive en medio de la nada. 984 00:50:43,756 --> 00:50:45,658 Nadie nunca alquila ese granero. 985 00:50:45,720 --> 00:50:46,570 Así es. 986 00:50:47,996 --> 00:50:49,816 Mira que yo llevo la linterna y tú toma esto. 987 00:50:49,841 --> 00:50:51,170 - ¿De acuerdo? - De acuerdo. 988 00:50:56,340 --> 00:50:57,305 ¿Y bien, cariño? 989 00:50:57,380 --> 00:50:58,230 ¿Sí? 990 00:51:00,100 --> 00:51:01,420 ¿Segura que estás lista para esto? 991 00:51:02,580 --> 00:51:03,780 Supongo que sí. 992 00:51:03,834 --> 00:51:04,901 Estoy un poco emocionada. 993 00:51:04,926 --> 00:51:06,766 Bueno, lo digo porque... 994 00:51:07,140 --> 00:51:07,990 ¿Qué? 995 00:51:08,074 --> 00:51:09,310 - ¿Por qué? - Es que yo... 996 00:51:10,480 --> 00:51:13,040 Esto va más allá de todo lo que hemos hecho. 997 00:51:14,172 --> 00:51:14,936 Sí, lo sé. 998 00:51:14,960 --> 00:51:16,960 Sí, y esto podría, esto, 999 00:51:17,160 --> 00:51:18,010 O sea... 1000 00:51:18,800 --> 00:51:21,280 No quiero sonar demasiado melodramático, pero... 1001 00:51:25,638 --> 00:51:27,115 ...lo diré, esto podría ser solo uno 1002 00:51:27,140 --> 00:51:29,261 de los mayores descubrimientos de la historia. 1003 00:51:31,520 --> 00:51:33,228 Bueno, está bien, ya terminé. 1004 00:51:41,520 --> 00:51:44,129 Cuántas veces hemos abierto la puerta. 1005 00:51:44,800 --> 00:51:46,280 Vamos por la buena. 1006 00:52:00,640 --> 00:52:02,182 Estamos buscando algo aquí. 1007 00:52:03,000 --> 00:52:04,039 Miremos. 1008 00:52:07,721 --> 00:52:08,861 Espera, espera, espera. 1009 00:52:08,886 --> 00:52:09,736 ¿Qué? 1010 00:52:10,560 --> 00:52:12,484 No importa, tú síguele. 1011 00:52:17,833 --> 00:52:19,080 ¡Nada! 1012 00:52:28,241 --> 00:52:29,290 Lo conseguí. 1013 00:52:29,406 --> 00:52:30,926 Ya está. 1014 00:52:42,140 --> 00:52:43,637 Equipo vendido. 1015 00:52:46,140 --> 00:52:47,216 Vamos por este tipo. 1016 00:52:52,880 --> 00:52:54,240 Atenta aquí, por favor. 1017 00:52:58,720 --> 00:53:00,167 Toma, agarra a esto. 1018 00:53:06,320 --> 00:53:09,052 ¿Dónde demonios está la palanca? No hay luz, por aquí. 1019 00:53:26,000 --> 00:53:27,160 ¿Qué es eso? 1020 00:53:30,720 --> 00:53:32,440 No sé esto está destellando. 1021 00:53:32,840 --> 00:53:34,172 Trae la luz. 1022 00:53:41,440 --> 00:53:42,256 ¡Dios mío! 1023 00:53:42,280 --> 00:53:43,130 Vete, vete 1024 00:53:43,440 --> 00:53:45,040 Vete, vete, vuelve a casa. 1025 00:53:49,840 --> 00:53:50,690 ¡Vete! ¡Vete! 1026 00:54:00,910 --> 00:54:02,246 Entra, entra. 1027 00:54:15,710 --> 00:54:17,529 No sé ni una mierda. 1028 00:54:32,120 --> 00:54:33,531 ¡Qué carajo! 1029 00:54:38,320 --> 00:54:40,118 Ni siquiera... ni siquiera sé... 1030 00:54:40,880 --> 00:54:42,616 ...qué pensar ahora mismo. 1031 00:54:44,027 --> 00:54:45,099 Tenemos que... 1032 00:54:45,569 --> 00:54:47,526 O sea, no hay forma de que eso fuera... 1033 00:54:48,388 --> 00:54:49,830 Tenemos que hacer algo. 1034 00:54:49,840 --> 00:54:50,628 Tenemos que... 1035 00:54:50,653 --> 00:54:51,990 Tenemos que llamar a la policía. 1036 00:54:52,000 --> 00:54:53,412 No, no, no lo haremos. 1037 00:54:53,437 --> 00:54:55,032 No, no estamos haciendo nada bien ahora. 1038 00:54:55,057 --> 00:54:56,536 - ¿Qué? - No. 1039 00:54:56,639 --> 00:54:58,218 No. 0k. 1040 00:54:58,292 --> 00:54:59,612 Vamos, vamos, vamos, 1041 00:54:59,655 --> 00:55:00,815 simplemente desglosemos esto. 1042 00:55:01,232 --> 00:55:03,244 Tranquila, tranquila, solo tranquilízate. 1043 00:55:05,180 --> 00:55:06,480 Lo que sea que hayamos visto, 1044 00:55:06,800 --> 00:55:08,456 no sabemos con certeza qué era, 1045 00:55:08,480 --> 00:55:09,216 ¿Verdad? 1046 00:55:09,240 --> 00:55:10,090 ¿De acuerdo? 1047 00:55:10,887 --> 00:55:12,894 Pudo haber sido, pudo haber sido un animal. 1048 00:55:13,100 --> 00:55:14,496 ¿Crees que hay más ahí dentro? 1049 00:55:14,521 --> 00:55:15,641 Yo quiero decir, que... 1050 00:55:15,680 --> 00:55:17,680 ¿Qué hay otros casos? 1051 00:55:17,779 --> 00:55:19,410 No lo sé. 1052 00:55:23,186 --> 00:55:25,416 Bueno, ¿qué chingados vamos a hacer? 1053 00:55:25,440 --> 00:55:26,290 No podemos... 1054 00:55:26,315 --> 00:55:28,520 ¡Simplemente... siéntate aquí! 1055 00:55:29,200 --> 00:55:30,870 ¡Cállate por un segundo! 1056 00:55:32,480 --> 00:55:34,136 No vamos a llamar a nadie 1057 00:55:34,160 --> 00:55:35,096 ahora mismo, 1058 00:55:35,120 --> 00:55:36,000 ¿De acuerdo? 1059 00:55:37,040 --> 00:55:39,720 Si acaso, esperaremos hasta la puta mañana. 1060 00:55:39,760 --> 00:55:41,036 ¿De acuerdo? 1061 00:55:45,040 --> 00:55:46,789 Puede que haya algo ahí fuera 1062 00:55:46,960 --> 00:55:48,680 que involucre a mi abuelo. 1063 00:55:49,599 --> 00:55:50,542 No podemos permitirlo. 1064 00:55:50,567 --> 00:55:52,794 Es la única familia que me queda. 1065 00:55:52,819 --> 00:55:53,890 ¡Joe! 1066 00:55:54,160 --> 00:55:55,010 No. 1067 00:55:56,880 --> 00:55:58,234 Está bien, lo siento. 1068 00:55:59,359 --> 00:56:00,929 Lo siento. Ven aquí. 1069 00:56:00,954 --> 00:56:01,804 Lo siento. 1070 00:56:03,200 --> 00:56:04,800 ¿Sigue prendida esta maldita cosa? 1071 00:56:04,880 --> 00:56:05,730 Apágalo. 1072 00:56:12,970 --> 00:56:14,707 Tengo que volver allá abajo. 1073 00:56:18,947 --> 00:56:21,454 Tengo que asegurarme de haber visto lo que vi. 1074 00:56:27,820 --> 00:56:29,400 Esta es la única familia que... 1075 00:56:29,620 --> 00:56:30,740 ...me queda. 1076 00:56:34,160 --> 00:56:36,378 Así que este soy yo. 1077 00:56:45,793 --> 00:56:47,815 Tengo que encontrar tiempo mañana. 1078 00:56:47,840 --> 00:56:49,415 Y tengo que ir allí. 1079 00:56:57,539 --> 00:56:59,118 No hay manera de que... 1080 00:56:59,526 --> 00:57:01,456 ...pueda huir por el resto de mi vida. 1081 00:57:06,553 --> 00:57:08,243 ¿Qué demonios haces? 1082 00:57:09,100 --> 00:57:10,669 Creí que lo habías dejado. 1083 00:57:12,260 --> 00:57:13,110 Sí. 1084 00:57:16,100 --> 00:57:18,347 - Solo ven a la cama. - Sí. 1085 00:57:34,880 --> 00:57:36,320 ¿Sigues enojada conmigo? 1086 00:57:36,560 --> 00:57:37,440 Sí. 1087 00:57:40,000 --> 00:57:41,496 Tienes que prometerme, 1088 00:57:41,521 --> 00:57:43,521 que no volverás al granero. 1089 00:57:45,959 --> 00:57:46,736 Joe. 1090 00:57:46,760 --> 00:57:47,840 Lo prometo. 1091 00:57:50,800 --> 00:57:51,650 De acuerdo. 1092 00:57:52,560 --> 00:57:53,410 ¿De acuerdo? 1093 00:57:53,742 --> 00:57:54,742 Sí. 1094 00:57:54,857 --> 00:57:56,240 Dios, qué fácil eres. 1095 00:57:57,415 --> 00:57:58,570 Te amo. 1096 00:57:59,840 --> 00:58:01,454 Yo también te amo, cariño. 1097 00:58:12,430 --> 00:58:14,190 Mañana tendremos que... 1098 00:58:14,590 --> 00:58:16,382 ...hacer una llamada... 1099 00:58:18,350 --> 00:58:20,009 ¿Qué demonios fue eso? 1100 00:58:21,550 --> 00:58:22,750 ¿Fue Roy? 1101 00:58:24,855 --> 00:58:26,590 A ver, vuelvo enseguida. 1102 00:58:39,560 --> 00:58:41,179 ¿Qué demonios fue eso? 1103 00:58:48,249 --> 00:58:49,260 ¡Mierda! 1104 00:58:50,669 --> 00:58:52,556 Puta chingadera. 1105 00:59:38,345 --> 00:59:39,792 ¡Joe! 1106 00:59:40,600 --> 00:59:41,600 ¿Qué pasa? 1107 00:59:41,859 --> 00:59:43,595 Vuelve a la cama. 1108 00:59:44,973 --> 00:59:45,843 Ahí voy, 1109 00:59:45,868 --> 00:59:47,156 solo estoy echando un vistazo. 1110 01:00:05,142 --> 01:00:07,399 Tiene que haber más respuestas ahí abajo. 1111 01:00:11,427 --> 01:00:13,028 Debe haber algo. 1112 01:00:15,099 --> 01:00:17,247 Dios mío, ¿Por qué tiene eso ahí? 1113 01:00:19,693 --> 01:00:21,299 Esto es un desastre. 1114 01:00:25,130 --> 01:00:26,915 Está durmiendo, ya me tengo que ir. 1115 01:00:28,377 --> 01:00:30,150 Dios, ya no puedo quedarme más aquí. 1116 01:00:35,470 --> 01:00:37,137 Sé lo que tenemos que hacer. 1117 01:00:37,257 --> 01:00:38,304 ¿Qué? 1118 01:00:41,615 --> 01:00:43,363 Oye, oye, oye, oye. 1119 01:00:44,017 --> 01:00:44,974 Tranquila. 1120 01:00:45,124 --> 01:00:45,974 ¿De acuerdo? 1121 01:00:46,484 --> 01:00:47,732 Ahí fuera no hay vida. 1122 01:00:47,757 --> 01:00:49,917 Ni siquiera sabemos qué es eso, ¿de acuerdo? 1123 01:00:50,084 --> 01:00:51,364 Solo relájate. 1124 01:00:51,444 --> 01:00:53,204 Yo me encargaré de todo, ¿de acuerdo? 1125 01:00:54,324 --> 01:00:55,174 Te amo. 1126 01:00:55,221 --> 01:00:57,204 - Yo también te amo. - De acuerdo. 1127 01:01:11,124 --> 01:01:13,604 Sí, sucursal del FBI del Norte de Texas, por favor. 1128 01:01:17,364 --> 01:01:18,860 FBI Norte 1129 01:01:18,884 --> 01:01:20,484 Sucursal de Texas. 1130 01:01:22,244 --> 01:01:24,084 No, no quiero a la policía local. 1131 01:01:28,884 --> 01:01:30,056 Sí, ¿hola? 1132 01:01:31,124 --> 01:01:32,724 Soy Roy Anderson. 1133 01:01:34,004 --> 01:01:34,854 Y... 1134 01:01:35,284 --> 01:01:37,876 ...quiero reportar un incidente muy, muy grave. 1135 01:01:43,810 --> 01:01:45,605 No, esto es demasiado grave, 1136 01:01:45,764 --> 01:01:46,964 para la policía. 1137 01:01:48,203 --> 01:01:50,116 Quiero que esto quede documentado con el FBI. 1138 01:01:50,143 --> 01:01:51,823 Confíe en mí, por favor. 1139 01:01:53,910 --> 01:01:55,406 No, esto no es una bro... 1140 01:01:56,724 --> 01:01:57,764 Escúchame. 1141 01:01:58,804 --> 01:02:02,289 Hay una situación muy grave aquí, 1142 01:02:02,391 --> 01:02:03,351 por favor. 1143 01:02:08,017 --> 01:02:09,549 Sí, esa es la dirección. 1144 01:02:12,844 --> 01:02:14,780 Escuche, le digo la verdad. 1145 01:02:14,804 --> 01:02:16,300 Tiene que creerme. 1146 01:02:16,324 --> 01:02:17,364 Por favor. 1147 01:02:24,164 --> 01:02:26,404 Sí, este es el domicilio de Anderson. 1148 01:02:30,164 --> 01:02:31,519 ¿A última hora de la tarde? 1149 01:02:32,004 --> 01:02:33,462 Es lo más temprano... 1150 01:02:35,044 --> 01:02:35,894 Sí. 1151 01:02:42,504 --> 01:02:43,354 De acuerdo. 1152 01:02:44,724 --> 01:02:45,574 Gracias. 1153 01:02:48,130 --> 01:02:50,270 ¿Por qué no les dijiste que eras su nieto? 1154 01:02:50,884 --> 01:02:52,074 No pensé que me creerían 1155 01:02:52,084 --> 01:02:53,764 si digo que no soy el dueño. 1156 01:02:54,225 --> 01:02:55,740 Pues no soy el dueño de la casa. 1157 01:02:55,764 --> 01:02:56,940 Tiene sentido, ¿verdad? 1158 01:02:56,964 --> 01:02:57,900 Supongo, solo... 1159 01:02:57,937 --> 01:02:59,940 ¿Lo supones? Confía en mí, ¿0k? 1160 01:03:02,004 --> 01:03:03,844 Dijo que estarían aquí en un par de horas. 1161 01:03:03,990 --> 01:03:04,840 De acuerdo. 1162 01:03:06,964 --> 01:03:08,274 ¿Sabes? Estaba pensando... 1163 01:03:08,324 --> 01:03:09,364 Ahí... Ahí... 1164 01:03:11,604 --> 01:03:13,478 Debe haber algo más ahí abajo. 1165 01:03:14,484 --> 01:03:15,410 ¿Y qué? 1166 01:03:16,084 --> 01:03:18,724 No quiero que nada incrimine a mi abuelo. 1167 01:03:19,099 --> 01:03:20,765 ¿Quieres bajar a echar un vistazo? 1168 01:03:20,804 --> 01:03:21,844 Hay, hay... 1169 01:03:21,924 --> 01:03:24,244 Cuando lleguen, destrozarán ese lugar. 1170 01:03:24,570 --> 01:03:25,420 Joe. 1171 01:03:26,004 --> 01:03:27,564 - Quiero ir allí. - No. 1172 01:03:27,604 --> 01:03:29,834 - Sí, quiero ir allí. - Para nada. 1173 01:03:29,864 --> 01:03:31,384 No vas a ir allí. 1174 01:03:31,700 --> 01:03:32,986 Me niego a dejarte. 1175 01:03:33,037 --> 01:03:34,917 - No tenemos mucho tiempo. - No. 1176 01:03:38,004 --> 01:03:40,060 No sé qué más podría haber ahí. 1177 01:03:40,084 --> 01:03:41,770 No voy a correr ese riesgo. 1178 01:03:42,644 --> 01:03:44,644 No quiero estar cerca de ese lugar. 1179 01:03:46,552 --> 01:03:47,279 De acuerdo. 1180 01:03:47,304 --> 01:03:48,834 - ¿Por favor? - De acuerdo. 1181 01:03:50,884 --> 01:03:52,507 ¿Y qué chingados voy a hacer? 1182 01:03:53,924 --> 01:03:54,634 ¿Eh? 1183 01:03:54,659 --> 01:03:56,299 Quédate aquí... 1184 01:03:56,324 --> 01:03:58,564 ...trata de relajarte un ratito antes de... 1185 01:03:59,684 --> 01:04:00,738 ...antes... 1186 01:04:02,903 --> 01:04:03,658 Sí. 1187 01:04:03,735 --> 01:04:04,694 Sí, tienes razón. 1188 01:04:08,244 --> 01:04:10,477 Podrían ser nuestras últimas horas de paz. 1189 01:04:12,172 --> 01:04:12,985 Mira. 1190 01:04:13,010 --> 01:04:14,374 Mírame. 1191 01:04:15,187 --> 01:04:17,116 Vamos a estar bien, ¿0k? Todo va a estar bien, 1192 01:04:17,141 --> 01:04:18,205 - ¿De acuerdo? - 0k. 1193 01:04:18,230 --> 01:04:20,193 Vamos a sentarnos y relajarnos, ¿0k? 1194 01:04:20,404 --> 01:04:21,254 Vamos. 1195 01:04:30,349 --> 01:04:31,524 Pues ahí voy... 1196 01:04:31,856 --> 01:04:33,176 ...me vale madre. 1197 01:04:39,784 --> 01:04:40,967 ¡Joe Anderson! 1198 01:04:41,924 --> 01:04:43,654 - ¡Pinche, loco! - Cariño. 1199 01:04:45,190 --> 01:04:46,836 - ¿Qué haces? - Yo... 1200 01:04:46,861 --> 01:04:48,714 ¿En serio vas a regresar a ese maldito lugar? 1201 01:04:48,724 --> 01:04:51,580 Por un par de minutos, voy a ir a echar un vistazo. 1202 01:04:51,604 --> 01:04:53,434 Estoy harta de tus juegos infantiles. 1203 01:04:53,444 --> 01:04:54,954 ¡Esto no es una aventura! 1204 01:04:54,979 --> 01:04:56,844 Cariño, no estoy jugando. 1205 01:04:57,967 --> 01:04:59,007 Estoy... 1206 01:04:59,207 --> 01:05:01,100 - ...confía en mí, tengo que ir. - No. 1207 01:05:01,124 --> 01:05:02,273 no, no vas. 1208 01:05:02,324 --> 01:05:03,580 Vuelve adentro. 1209 01:05:03,604 --> 01:05:05,580 Los del FBI llegarán pronto, 1210 01:05:05,604 --> 01:05:07,634 y harán todo lo que se necesite. 1211 01:05:07,644 --> 01:05:09,604 Cariño, no sé qué más hacer. 1212 01:05:12,283 --> 01:05:13,283 Lo siento. 1213 01:05:15,563 --> 01:05:16,864 Yo también lo siento. 1214 01:05:23,141 --> 01:05:25,661 - Usted debe ser el agente. - Eso es correcto. 1215 01:05:25,844 --> 01:05:27,227 Graba esto. 1216 01:05:31,324 --> 01:05:32,475 ¿Cómo se llama? 1217 01:05:32,524 --> 01:05:33,420 Sr. Larson. 1218 01:05:33,444 --> 01:05:34,430 ¿Sr. Anderson? 1219 01:05:34,455 --> 01:05:35,534 Sí, señor. 1220 01:05:39,077 --> 01:05:41,117 ¿Es... es necesario que la cámara esté grabando? 1221 01:05:41,324 --> 01:05:43,260 Sí, realmente sentimos que, 1222 01:05:43,284 --> 01:05:44,540 necesitamos documentar esto. 1223 01:05:44,564 --> 01:05:46,286 Sé que suena ridículo, pero... bueno, 1224 01:05:46,311 --> 01:05:48,394 Tengo algunas preguntas que hacerle primero. 1225 01:05:48,459 --> 01:05:49,339 Sí, está bien. 1226 01:05:49,364 --> 01:05:50,804 ¿Es usted el dueño del edificio? 1227 01:05:51,055 --> 01:05:51,994 No, no lo soy. 1228 01:05:52,004 --> 01:05:53,444 Es de mi abuelo, 1229 01:05:53,530 --> 01:05:54,380 Roy. 1230 01:05:55,444 --> 01:05:58,036 Bueno, ¿tienes permiso para acceder a los edificios 1231 01:05:58,061 --> 01:05:59,580 - y a los materiales? - Sí, sí. 1232 01:05:59,604 --> 01:06:02,394 Se fue de fin de semana al casino con mi abuela, 1233 01:06:02,404 --> 01:06:03,860 y estamos cuidando la casa. 1234 01:06:03,884 --> 01:06:05,444 ¿Tienes algo por escrito? 1235 01:06:06,804 --> 01:06:07,580 No. 1236 01:06:07,604 --> 01:06:09,244 No sabía que lo necesitábamos. 1237 01:06:09,364 --> 01:06:12,569 Bueno, ¿dónde encontraste... dónde se hizo el descubrimiento? 1238 01:06:12,964 --> 01:06:15,260 Eso fue abajo allí. 1239 01:06:15,285 --> 01:06:19,173 Sí, hay algo militar ahí, y abrimos... 1240 01:06:19,198 --> 01:06:20,006 Escuche... 1241 01:06:20,164 --> 01:06:23,764 ...hay algo muy, muy serio. 1242 01:06:24,690 --> 01:06:27,210 ¿Y quién te dijo que fueras al edificio? 1243 01:06:27,963 --> 01:06:28,813 ¿Perdón? 1244 01:06:28,838 --> 01:06:30,484 Por eso les llamé. 1245 01:06:32,705 --> 01:06:35,434 Por favor, tiene que escucharme. Hay algo ahí abajo. 1246 01:06:35,444 --> 01:06:36,927 De verdad tiene que verlo. 1247 01:06:36,952 --> 01:06:38,620 O sea, podríamos mostrárselo en cámara. 1248 01:06:38,644 --> 01:06:39,674 Sí, lo grabamos. 1249 01:06:39,684 --> 01:06:40,474 Tenemos pruebas. 1250 01:06:40,518 --> 01:06:41,879 Ni siquiera tiene que bajar. 1251 01:06:41,929 --> 01:06:43,773 Lo que he notado hasta ahora es un 1252 01:06:43,799 --> 01:06:45,693 comportamiento irracional e irritable. 1253 01:06:45,837 --> 01:06:47,601 - ¿Cuánto has bebido? - ¿Perdón? 1254 01:06:47,633 --> 01:06:49,460 ¿Qué? No hemos bebido nada. 1255 01:06:49,484 --> 01:06:51,340 ¿Esnifaron, se inyectaron o fumaron algo? 1256 01:06:51,364 --> 01:06:53,340 Señor, usted... tiene que creerme. 1257 01:06:53,364 --> 01:06:54,884 Sé que lo hemos visto. 1258 01:06:56,004 --> 01:06:57,724 Está muy irracional ahora mismo. 1259 01:06:58,410 --> 01:06:59,301 Tienes que creerme. 1260 01:06:59,364 --> 01:07:01,665 Si hubieras visto lo que vimos, estarías igual. 1261 01:07:01,764 --> 01:07:02,780 ¡Ya te lo dije! 1262 01:07:02,804 --> 01:07:04,566 Por favor, tienes que creerme. 1263 01:07:05,044 --> 01:07:06,743 No voy a bajar al granero. 1264 01:07:07,524 --> 01:07:09,764 - ¿De qué estás hablando? - Tomaré tu declaración. 1265 01:07:10,113 --> 01:07:12,178 Y no voy a presentar un informe. 1266 01:07:12,484 --> 01:07:13,594 Señor, escúcheme. 1267 01:07:13,630 --> 01:07:15,757 Sé que parece una locura, pero abrimos 1268 01:07:15,804 --> 01:07:17,783 unas cajas ahí abajo y... 1269 01:07:17,817 --> 01:07:20,817 No veo que se haya ningún delito cometido aquí. 1270 01:07:22,484 --> 01:07:23,900 Bueno, esto va a sonar loco, 1271 01:07:23,925 --> 01:07:25,698 pero, por favor, escúchame. 1272 01:07:26,283 --> 01:07:28,668 Creemos que hay... 1273 01:07:28,784 --> 01:07:31,054 ...un cuerpo extraterrestre ahí abajo. 1274 01:07:31,150 --> 01:07:33,980 Sé que suena loco. Tienes que creerlo. 1275 01:07:34,044 --> 01:07:34,940 Ya lo veo. 1276 01:07:34,964 --> 01:07:37,071 Dices que tienes un muerto, 1277 01:07:37,104 --> 01:07:39,314 supuestamente un extraterrestre muerto ahí abajo. 1278 01:07:39,339 --> 01:07:41,004 - Sí, exacto. - Sí. 1279 01:07:41,671 --> 01:07:44,071 Tiene que ver esto, señor. 1280 01:07:45,204 --> 01:07:47,078 Bueno, ya he visto suficiente. 1281 01:07:47,103 --> 01:07:48,643 Voy a volver a la oficina ahora. 1282 01:07:48,675 --> 01:07:49,762 ¿Qué? 1283 01:07:52,144 --> 01:07:52,994 Joe. 1284 01:07:54,157 --> 01:07:55,007 Joe. 1285 01:07:55,124 --> 01:07:56,004 ¡Señor! 1286 01:07:58,920 --> 01:08:00,244 Señor, por favor. 1287 01:08:01,259 --> 01:08:03,338 Espera, espera, espera, espera, detente ahí mismo 1288 01:08:03,363 --> 01:08:06,083 o no vas a ser un hombre libre después de este día. 1289 01:08:08,938 --> 01:08:09,820 Lo siento. 1290 01:08:09,844 --> 01:08:11,436 No vuelvas a llamar a la agencia. 1291 01:08:12,644 --> 01:08:15,364 No puedo creerlo. ¿Es una puta broma? 1292 01:08:27,107 --> 01:08:28,484 Oye, dame la cámara. 1293 01:08:29,124 --> 01:08:30,527 Tengo que conseguir esto. 1294 01:08:34,784 --> 01:08:37,095 Tienes que estar bromeando. 1295 01:08:40,230 --> 01:08:41,579 Esto es lo que vamos a hacer. 1296 01:08:41,604 --> 01:08:43,204 Vamos a empacar todo, 1297 01:08:43,230 --> 01:08:45,580 voy a bajar a arreglar el granero, 1298 01:08:45,604 --> 01:08:46,940 y nos largaremos de aquí. 1299 01:08:46,965 --> 01:08:49,384 Todo esto nunca pasó, simplemente nos vamos. 1300 01:08:55,617 --> 01:08:58,724 Valen un carajo todos esos cabrones. 1301 01:10:03,224 --> 01:10:04,594 Jesús. 1302 01:10:10,744 --> 01:10:12,744 Espero poder volver. 1303 01:10:22,164 --> 01:10:23,404 ¿Todo listo, cariño? 1304 01:10:23,611 --> 01:10:25,385 Sí, lista, vámonos. 1305 01:10:28,839 --> 01:10:30,112 ¿Estás bien? 1306 01:10:30,970 --> 01:10:33,488 - Sí, solo vámonos. - De acuerdo. 1307 01:10:33,604 --> 01:10:34,900 - Toma, toma esto. - Claro. 1308 01:10:34,924 --> 01:10:36,059 Trae las bolsas. 1309 01:10:40,668 --> 01:10:42,223 - Vamos. - 0k. 1310 01:10:42,535 --> 01:10:44,260 - Ya voy. - ¡Vamos! 1311 01:11:01,947 --> 01:11:02,683 ¡Carajo! 1312 01:11:02,708 --> 01:11:03,894 ¿Qué, qué? 1313 01:11:04,454 --> 01:11:05,574 Cariño, ¿qué pasa? 1314 01:11:07,603 --> 01:11:08,349 Joe. 1315 01:11:08,374 --> 01:11:09,557 ¡No puede ser! 1316 01:11:09,626 --> 01:11:11,660 - Joe. - ¿Dónde están mis llaves? 1317 01:11:12,074 --> 01:11:14,214 Mira, no sé, tú las tenías. 1318 01:11:14,374 --> 01:11:15,414 ¡Ay, no! 1319 01:11:16,171 --> 01:11:17,197 Joe. 1320 01:11:17,905 --> 01:11:19,820 Están en el granero. 1321 01:11:20,334 --> 01:11:22,454 Estarían en el granero cuando nos caímos. 1322 01:11:23,174 --> 01:11:25,084 Intenté usarlas para abrir los malditos bloques. 1323 01:11:25,094 --> 01:11:27,974 Está bien, está bien, todo bien, voy, voy rápido. 1324 01:11:28,164 --> 01:11:29,604 Ten cuidado, Joe. 1325 01:11:30,164 --> 01:11:31,660 ¿Me quedo aquí sola? 1326 01:11:31,684 --> 01:11:32,844 Solo espera aquí. 1327 01:11:48,980 --> 01:11:50,441 ¡Maldita sea, Joe! 1328 01:12:28,293 --> 01:12:29,294 - ¿Qué? - Vi algo. 1329 01:12:29,383 --> 01:12:30,803 Ven y agáchate. 1330 01:12:30,972 --> 01:12:32,520 ¡Agáchate! 1331 01:12:33,246 --> 01:12:34,373 ¿Qué pasa? 1332 01:12:34,708 --> 01:12:36,318 ¡Agáchate! ¡Cállate! 1333 01:12:36,343 --> 01:12:37,609 Había un ruido. 1334 01:12:37,634 --> 01:12:39,572 - Grabé algo... - ¿Qué? 1335 01:12:39,660 --> 01:12:40,707 ¡Cállate! 1336 01:12:40,750 --> 01:12:42,859 Hay algo ahí afuera. 1337 01:12:44,142 --> 01:12:45,046 ¿Qué demonios? 1338 01:12:50,904 --> 01:12:52,704 ¿Qué mierda es? 1339 01:12:52,887 --> 01:12:55,245 ¿Qué jodidos está pasando? 1340 01:12:59,844 --> 01:13:02,160 - ¿Qué demonios es? - Cállate, Joe. 1341 01:13:04,212 --> 01:13:05,712 Agáchate, agáchate. 1342 01:13:08,207 --> 01:13:09,862 Tenemos que salir de aquí. 1343 01:13:17,409 --> 01:13:18,552 A la mierda. 1344 01:13:21,306 --> 01:13:22,663 ¿Qué es eso? 1345 01:13:28,616 --> 01:13:32,104 Bueno, bueno, bueno, cálmate, cálmate. 1346 01:13:32,464 --> 01:13:33,880 Tenemos que llegar al Cutlass. 1347 01:13:33,964 --> 01:13:35,324 Las llaves están ahí. 1348 01:13:35,404 --> 01:13:37,164 Ya se nos ocurrirá algo. 1349 01:13:38,849 --> 01:13:39,794 Bien, vámonos. 1350 01:13:39,819 --> 01:13:40,889 Tenemos que salir de aquí. 1351 01:13:50,537 --> 01:13:51,927 ¡Corre, vámonos! 1352 01:13:52,705 --> 01:13:55,260 ¡Corre! 1353 01:14:04,884 --> 01:14:05,804 ¿Estás bien? 1354 01:14:06,044 --> 01:14:06,894 Dámela. 1355 01:14:08,650 --> 01:14:10,068 Tienes que levantarte. 1356 01:14:11,437 --> 01:14:13,267 ¡Levántate, levántate! 1357 01:15:36,727 --> 01:15:37,607 ¡Lisa! 1358 01:15:42,807 --> 01:15:43,846 ¡Lisa! 1359 01:15:45,947 --> 01:15:47,391 ¡Lisa, respóndeme! 1360 01:15:53,694 --> 01:15:54,544 ¡Lisa! 1361 01:16:00,270 --> 01:16:01,477 Lisa. 1362 01:16:11,401 --> 01:16:12,627 Lisa. 1363 01:16:14,143 --> 01:16:15,233 ¡Lisa! 1364 01:17:13,444 --> 01:17:14,494 Abuelo. 1365 01:17:26,330 --> 01:17:27,536 Abuelo. 1366 01:17:29,557 --> 01:17:30,407 ¡Roy! 1367 01:17:36,341 --> 01:17:37,707 ¿Qué haces? 1368 01:17:58,553 --> 01:17:59,644 Tú. 1369 01:18:00,185 --> 01:18:02,256 Gracias a Dios que estás aquí. Escucha... 1370 01:18:02,281 --> 01:18:03,030 ...mi... 1371 01:18:03,054 --> 01:18:04,495 ...mi novia está perdida. 1372 01:18:04,520 --> 01:18:05,800 No la encuentro. 1373 01:18:05,894 --> 01:18:08,254 Han pasado muchas cosas desde que te fuiste, por favor. 1374 01:18:09,174 --> 01:18:10,334 ¿Qué estás haciendo? 1375 01:18:11,072 --> 01:18:12,264 ¡Ayúdanos! 1376 01:18:34,057 --> 01:18:36,265 El 8 de julio de 1947. 1377 01:18:36,290 --> 01:18:38,639 Las Fuerzas Aéreas del Ejército anunciaron que encontraron 1378 01:18:38,670 --> 01:18:39,631 un platillo volador... 1379 01:18:39,757 --> 01:18:42,306 Estas personas aún no se han presentado 1380 01:18:42,330 --> 01:18:44,694 y todavía se presume que están desaparecidas. 1381 01:18:45,939 --> 01:18:49,679 A pesar de numerosas investigaciones, las autoridades se han negado 1382 01:18:49,703 --> 01:18:53,923 a admitir si existe o no una investigación sobre este incidente. 1383 01:18:54,035 --> 01:18:58,332 ...platillo volador se entregue allí, pero que aún no ha llegado. 1384 01:19:06,389 --> 01:19:16,414 Subtitulado por mexview México CDMX 2025 1385 01:19:17,305 --> 01:20:17,261 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.MY-SUBS.org hoy 90560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.