All language subtitles for SAN-191

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,350 --> 00:00:34,790 私 は 結 婚 3 年 目 の 主 婦 です。 2 00:00:35,670 --> 00:00:37,090 旦 那 は サ ラ リ ー マ ン です。 3 00:00:38,130 --> 00:00:45,090 幸 せ い っぱ い の 新 婚 の 時 期 も 過 ぎ、 これ から 子 作 り を して、 さ ら に 家 庭 園 マ ン にな って いく は ず だ 4 00:00:45,090 --> 00:00:46,090 った。 5 00:00:57,410 --> 00:00:58,630 今日 も それで いい の? 6 00:01:22,570 --> 00:01:23,570 おい しい? 7 00:01:27,710 --> 00:01:29,070 今日 も 帰 り 遅 い の? 8 00:01:37,030 --> 00:01:38,690 今日 パ ス タ に し よう かな? 9 00:01:39,930 --> 00:01:44,990 今日は 遅 れ おい しい よ 10 00:02:07,630 --> 00:02:09,690 これは ほ ぼ 毎 朝 の 光 景 です。 11 00:02:10,850 --> 00:02:16,870 旦 那 と 喧 嘩 して いる わ け でも ない が、 昨 年 から 突 然 こんな 朝 の ル ーチ ン にな って しま った。 12 00:02:22,370 --> 00:02:27,990 あ、 お 父 さん お は よう ございます。 お は よう 皆さん。 あ なた と もう 出 か け た の か い? 13 00:02:28,490 --> 00:02:30,890 もう 会 社 に 行 っちゃ いました。 あ、 そ っ か。 14 00:02:32,550 --> 00:02:35,310 なんか、 食べ か け で 行 っちゃ った んです よ。 15 00:02:37,290 --> 00:02:43,610 す い ません、 お 父 さん の 作 ります ね。 ああ、 いい よ いい よ。 これ でも った い ない から さ、 いい って。 16 00:02:44,210 --> 00:02:49,070 大丈夫 だから。 これ しか 食べ ない から、 あの 人。 ちょっと、 水 玉 焼 き が いい ですか? 17 00:02:49,290 --> 00:02:51,270 あ、 水 玉 焼 き? いい よ、 ありがとう。 18 00:03:16,140 --> 00:03:22,540 も と は と い えば 私 が 悪 い の か もし れない。 旦 那 の セ ック ス の 要 求 を 断 った の が き っ か け だ。 19 00:03:23,480 --> 00:03:27,900 その 時 は 私 も 仕 事 を して いて 忙 し かった の も 事 実 だ った。 20 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 ご 視 聴 ありがとうございました 21 00:05:18,220 --> 00:05:19,220 ありがとうございました。 22 00:09:37,390 --> 00:09:37,870 どう ぞ 23 00:09:37,870 --> 00:09:45,050 おい 24 00:09:45,050 --> 00:09:51,610 しい? うん、 25 00:09:51,670 --> 00:09:55,130 まあ まあ まあ まあ ね 26 00:09:55,130 --> 00:10:00,210 え、 27 00:10:00,210 --> 00:10:03,430 今日 ど っ か ご 飯 行 か ない? 28 00:10:03,870 --> 00:10:06,010 来 食 あ、 いい よ 29 00:10:09,800 --> 00:10:13,000 お 父 さん 3 人 で お 寿 司 でも 行 か ない? 30 00:10:13,460 --> 00:10:15,080 ね え お 父 さん え? 31 00:10:15,660 --> 00:10:17,060 お 寿 司? 32 00:10:17,740 --> 00:10:23,500 あ、 いい ね え 3 人 で 寿 司 か あ 33 00:10:23,500 --> 00:10:29,020 や す み だ ね お 寿 司 なん て いい ね あ、 34 00:10:32,880 --> 00:10:36,020 お 父 さん あ、 その 今 35 00:10:59,770 --> 00:11:06,730 おい、 待 て 待 て お 前。 お 前、 ど こ 行 く んだ よ。 仕 事 だ よ。 仕 事 な わ け ね え だ ろ お 前。 さ っ 36 00:11:06,730 --> 00:11:13,610 き の 電 話。 おい、 皆さん が せ っ か く 休 日 に 食 事 行 こう って 誘 って く れて る の に、 どう いうこと なんだ よ。 37 00:11:15,770 --> 00:11:22,670 ま さ か 不 道 徳 な こと して る ん じゃない だ ろう な 親 父 お 前 だ って 母 38 00:11:22,670 --> 00:11:23,810 さん に して きた こと だ ろう が 39 00:12:10,760 --> 00:12:17,480 でき て ない んです いや いや いい んだ 食 事 の こと じゃない んだ よ 皆さん ちょっと いい かな 40 00:12:17,480 --> 00:12:24,300 本当 に 申 し 訳 ない マ サ ト の こと は 本当 に 41 00:12:24,300 --> 00:12:30,680 ご め んな お 父 さん が 悪 い わ け じゃない です から 42 00:12:30,680 --> 00:12:34,740 そ んな こと 言 った って 本当 に ご め んな 43 00:12:40,080 --> 00:12:41,340 あ んな 風 にな って しま った の か 44 00:12:41,340 --> 00:12:47,160 本当 45 00:12:47,160 --> 00:12:54,000 に もう 申 し 訳 ない あ んな 暴 力 的 にな る と は 本当 46 00:12:54,000 --> 00:13:00,640 も D V って あ んな だ よ な あの 人 も 多 分 変 わ って く れ ます 47 00:13:18,600 --> 00:13:19,700 人 は 大丈夫 なん ですか? 48 00:13:20,640 --> 00:13:22,560 ああ、 大丈夫、 大丈夫。 49 00:13:23,400 --> 00:13:27,200 本当 に 優 しい お 嫁 さん だ ね、 み な さん は。 50 00:13:30,040 --> 00:13:31,040 でも、 51 00:13:34,900 --> 00:13:38,180 素 敵 な お 父 さん の 息 子 さん です から。 52 00:13:56,110 --> 00:14:01,730 本当 に ご め ん ね 何 53 00:14:01,730 --> 00:14:08,290 とか した い と思 ってる んで 大丈夫 です 54 00:14:24,970 --> 00:14:30,810 セ ック ス を 我 慢 する と 体 に 悪 い よ なん で そんな こと して る んです か? 55 00:14:32,210 --> 00:14:39,190 う ち の 壁 は 薄 い から い ろ い ろ ツ 56 00:14:39,190 --> 00:14:46,110 ツ 抜 け にな っちゃ うん だ よ う ち 年 間 57 00:14:46,110 --> 00:14:50,530 も セ ック ス 我 慢 して た から 体 が 敏 感 にな ってる で しょ? 58 00:14:58,209 --> 00:15:03,710 息 子 の 罪 は 親 の 私 が 償 う から 59 00:15:37,000 --> 00:15:38,200 敏 感 にな ってる だ ろ? 60 00:17:05,640 --> 00:17:07,460 こんな にな ってる じゃない か 61 00:24:57,870 --> 00:24:58,870 いい の か? 62 00:31:45,580 --> 00:31:46,600 気 持 ち よ く な って 63 00:50:47,560 --> 00:50:50,520 マ サ ト には 内 緒 だ ぞ マ 64 00:50:50,520 --> 00:50:57,220 サ ト には 65 00:50:57,220 --> 00:51:01,960 私 から 皆さん の こと を 聞 い と いて あ げ る から 66 00:51:01,960 --> 00:51:08,820 大丈夫 大丈夫 家 庭 円 満 が 大 事 67 00:51:08,820 --> 00:51:10,300 だから 安 心 し な さい 68 00:51:27,660 --> 00:51:28,339 どう? いい かな? 69 00:51:28,340 --> 00:51:35,260 マ サ イ と この 間 は ご め ん いい んだ よ 父 さん 気 が し ない 70 00:51:35,260 --> 00:51:36,260 か? 71 00:51:36,880 --> 00:51:42,020 大丈夫 ね それ よ り リ ナ さん の こと なんだ けど 72 00:51:42,020 --> 00:51:47,560 リ ナ か そう で 73 00:51:47,560 --> 00:51:52,740 で ど う なんだ? 74 00:52:04,010 --> 00:52:10,710 他 の 女 とか も それは ない ただ の 友 達 っていう か 本当 75 00:52:10,710 --> 00:52:11,710 か? 76 00:52:12,490 --> 00:52:18,910 本当 だ よ ただ 違 うん だ 自 分 から 謝 った り する の い け ない だけ なんだ よ 77 00:52:18,910 --> 00:52:20,750 そう な の か? 78 00:52:23,730 --> 00:52:30,350 皆さん か わ い そうだ ぞ 何 か き っ か け が あれ ば いい んだ けど 79 00:52:30,350 --> 00:52:33,190 嘘 は ない な 80 00:52:46,120 --> 00:52:49,520 お 父 さん、 リ ナ 最近 明 る く な った よ な。 なんか 知 ってる? 81 00:52:50,120 --> 00:52:51,120 ん? 82 00:52:51,320 --> 00:52:52,238 え? 83 00:52:52,240 --> 00:52:53,240 そう な の? 84 00:52:53,560 --> 00:53:00,540 いや、 全 然 気 づ かな かった な。 そう なんだ。 なんか 結 婚 する 前 みたい に 明 る く な った んだ よ な。 なんか 俺 い ら 85 00:53:00,540 --> 00:53:01,540 ない ん じゃない か って さ。 86 00:53:02,300 --> 00:53:08,880 いや いや、 そんな こと ない ぞ。 旦 那 と 仲 良 く して 家 庭 円 満 が 大 事 だから な。 87 00:53:09,420 --> 00:53:10,440 ああ、 そうだ ね。 88 00:53:11,860 --> 00:53:12,499 いい か? 89 00:53:12,500 --> 00:53:18,860 だから 変 な 友 達 なんか と は もう … 危 ない よ。 わ かった な、 マ ス コ ット。 わ かった よ。 90 00:53:27,560 --> 00:53:29,460 という わ け なんだ よ。 91 00:53:30,400 --> 00:53:31,940 そう なん ですね。 92 00:53:33,380 --> 00:53:38,800 だから さ、 リ ナ さん から ちょっと 誘 って く れない か ね。 93 00:53:40,040 --> 00:53:41,400 私 から ですか? 94 00:53:41,820 --> 00:53:43,680 うん、 そうそう。 リ ナ さん から ね。 95 00:53:46,380 --> 00:53:48,080 それは ・・・ ん? 96 00:53:48,760 --> 00:53:49,760 どう した の? 97 00:53:50,780 --> 00:53:57,720 い ざ 誘 う って なる と ちょっと 勇 気 が ・・・ ど んな 人 98 00:53:57,720 --> 00:53:58,720 なん ですか? 99 00:53:59,340 --> 00:54:04,340 そ っ か ぁ ・・・ そうだ よね、 急 に 誘 って って 言 わ れて も あれ だ よね 100 00:54:04,340 --> 00:54:10,940 まぁ ・・・ そうだ ね ほ ら、 あの、 よ く 101 00:54:10,940 --> 00:54:16,410 エ ッ チ な 本 とか さ、 エ ッ チ な ビ デ オ とか ね、 見 た こと は ・・・ あれ で しょ? 102 00:54:18,870 --> 00:54:20,310 えっ、 ない の? 103 00:54:21,550 --> 00:54:23,190 あー、 そ っ か。 104 00:54:25,470 --> 00:54:32,350 これ も ね、 人 生 経 験 だ し ね。 ちょっと やって み よう か。 早 速 練 習。 105 00:54:32,990 --> 00:54:33,990 練 習? 106 00:54:34,010 --> 00:54:35,170 うん、 練 習。 107 00:54:58,450 --> 00:55:02,470 そう、 いい ね いい ね あれ? 108 00:55:04,830 --> 00:55:05,950 どう した の? 109 00:55:06,570 --> 00:55:10,170 練 習 だから さ 大丈夫、 大丈夫 だから 110 00:55:29,520 --> 00:55:32,720 これ を 下 ろ す の? 下 ろ した 下 111 00:55:32,720 --> 00:55:38,200 ろ した 112 00:55:38,200 --> 00:55:43,500 いい ね 113 00:55:43,500 --> 00:55:50,400 手、 胸 を も み し 114 00:55:50,400 --> 00:55:52,020 なく 感じ て 気 持 ち 良 さ そう 115 00:56:05,799 --> 00:56:07,220 そうそう そう 116 00:56:48,170 --> 00:56:54,790 そ こ まで 行 った ら 一 旦 下 ろ して み て み よう か そ っ く り つ く から も 117 00:56:54,790 --> 00:57:01,790 っと 見 た く なる から 今 度 後 ろ 向 いて 後 ろ 向 いて お 118 00:57:01,790 --> 00:57:07,870 尻 の 方 から め く って み よう か お 119 00:57:07,870 --> 00:57:14,510 尻 突 き 出 して 突 き 出 して 120 00:57:21,640 --> 00:57:23,120 おお! いい よ、 いい よ、 いい よ。 121 00:57:48,279 --> 00:57:55,220 そうそう、 軽 く お 尻 を 振 って、 振 り 振 り して 振 る んです か? そう、 ゆ っ く り 122 00:57:55,220 --> 00:57:56,019 ね、 そう! 123 00:57:56,020 --> 00:58:02,880 ゆ っ く り? そうそう そうそう これで 合 124 00:58:02,880 --> 00:58:09,800 って も いい? ああ、 いい よ いい よ で、 片 手 で 自 分 の お 尻 を ちょっと 撫 で 回 す 125 00:58:09,800 --> 00:58:12,300 こと でき る かな そう、 126 00:58:13,620 --> 00:58:14,620 そう 127 00:58:19,370 --> 00:58:22,870 そう、 ゆ っ く り ね、 ゆ っ く り 刺 さ る 感じ そうそう そうそう 128 00:58:57,109 --> 00:58:58,109 膝 立 ち にな って 129 00:59:31,340 --> 00:59:38,020 同 じ 遺 伝 子 だから、 あ いつ も もう これで 食 い 付 け にな る から そ した ら、 もう、 た ぶ ん 130 00:59:38,020 --> 00:59:44,700 手 出 して ご ら ん た ぶ ん もう、 ここ は ビ ンビ ン にな ってる と思 う から そ した ら、 131 00:59:44,720 --> 00:59:49,360 優 しく ちょっと こう いう 感じ で 触 って 下 132 00:59:49,360 --> 00:59:56,260 から こう、 ちょっと 触 って そうそう そう、 そう な ぜ る 133 00:59:56,260 --> 00:59:57,260 感じ で、 ああ、 そう 134 01:00:00,210 --> 01:00:07,090 そ こ で や め ちゃ ダ メ や め ちゃ ダ メ 電 柱 だから そ した ら こう 撫 で 回 135 01:00:07,090 --> 01:00:08,090 す 感じ で 136 01:01:21,360 --> 01:01:27,360 チ ン ク ピ ン を 舐 めて み よう か お ち ん ち ん さ れ な が ら ね 137 01:03:01,550 --> 01:03:02,610 そう 思 う 138 01:03:39,690 --> 01:03:41,650 効 果 音 を 刺 激 する 手 139 01:03:41,650 --> 01:03:48,410 の 140 01:03:48,410 --> 01:03:54,730 ひ ら で こう いう 感じ 141 01:04:41,550 --> 01:04:42,550 ありがとうございました。 142 01:05:52,300 --> 01:05:53,960 お 父 さん これ 気 持 ち いい 143 01:06:45,319 --> 01:06:48,380 そう いう 感じ それ を 144 01:07:56,460 --> 01:08:03,000 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 145 01:08:03,000 --> 01:08:09,000 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 146 01:08:53,350 --> 01:08:59,569 右 手 で 右 手、 こ っち 来 て お 父 さん に も、 147 01:08:59,609 --> 01:09:03,050 チ ュ ー し な が ら こ っち に チ ュ ク チ ュ ク して く れる? 148 01:10:40,590 --> 01:10:41,590 そ っ か。 149 01:11:40,890 --> 01:11:42,070 気 持 ち いい 150 01:12:22,060 --> 01:12:25,320 ご め ん ね、 つ いて 気 持 ち よ く 出 ちゃ った。 151 01:12:29,160 --> 01:12:34,060 お 父 さん、 これで よ かった んです か ね? 152 01:12:34,720 --> 01:12:37,200 おお、 最 高。 153 01:12:38,040 --> 01:12:39,100 完 璧 だ よ。 154 01:12:43,220 --> 01:12:44,220 ありがとう。 155 01:13:11,430 --> 01:13:17,790 って 言 うん です よ あ ああ あ まあ ほ ら 地 下 部 薄 い だ けど 156 01:13:17,890 --> 01:13:24,590 今日 157 01:13:24,590 --> 01:13:26,770 も っと 練 習 し よう 158 01:13:47,410 --> 01:13:51,510 これで 撮 影 して 何 が 悪 い の か 後 で 検 証 し よう 159 01:13:51,510 --> 01:13:57,350 撮 ら れる のは ちょっと 160 01:13:57,350 --> 01:14:03,590 それ を 自 分 で 見 る んです も ん ね 一 緒 に 見 ない と ダ メ じゃない 客 161 01:14:03,590 --> 01:14:10,010 観 的 に 見て これは ちょっと とか 私 162 01:14:10,010 --> 01:14:11,950 も ア ド バイ ス でき る で しょ 163 01:14:17,610 --> 01:14:22,930 何 事 も 家 庭 円 満 が 大 事 です。 だから、 撮 る よ。 164 01:14:23,690 --> 01:14:24,690 はい。 はい。 165 01:14:27,050 --> 01:14:31,190 緊 張 して います。 いや いや いや。 撮 ってる か い。 166 01:14:34,070 --> 01:14:36,530 じゃあ まず は、 水 から い こう か。 167 01:14:37,450 --> 01:14:38,450 はい。 168 01:14:38,710 --> 01:14:43,650 緊 張 します。 呼 吸 の 仕 方 を 忘 れ そう な。 169 01:14:47,880 --> 01:14:49,140 呼 吸 が や っぱ り 変 だから ね。 170 01:14:50,080 --> 01:14:51,340 ほ ら。 171 01:16:17,550 --> 01:16:19,750 お 召 し 物 が ね ありがとうございます 172 01:20:36,680 --> 01:20:37,680 よ かった です 173 01:33:32,400 --> 01:33:33,400 よろしく お願いします。 174 01:35:58,800 --> 01:35:59,800 お わ り 175 01:36:59,220 --> 01:37:00,220 大 き い かな? 176 01:57:37,230 --> 01:57:38,610 体 調 悪 そうだ けど、 大丈夫? 177 01:57:41,850 --> 01:57:44,730 でも、 父 さん に も 聞 いた よ、 全部。 178 01:57:47,930 --> 01:57:54,430 もう 俺 た ち 終 わ り だ よ。 でも それは、 お 父 さん も 私 た ち の こと 心 配 して ます。 179 01:57:55,070 --> 01:57:56,070 無 理 だから。 180 01:58:00,610 --> 01:58:05,510 もう 別 れ よう。 ちょっと、 あ なた、 私 も 頑 張 る から。 181 01:58:06,990 --> 01:58:09,650 離 婚 の 理 由 は 俺 の 脇 って こと で いい から さ え? 182 01:58:10,130 --> 01:58:13,910 こんな こと 言 わ ない で お願い 183 01:58:13,910 --> 01:58:20,230 ちょっと 頑 張 る から 184 01:58:20,230 --> 01:58:26,670 私 頑 張 る から 無 理 だ って 185 01:59:02,480 --> 01:59:04,300 大丈夫? おい、 リ ナ! 186 01:59:04,860 --> 01:59:05,860 おい! 187 01:59:06,140 --> 01:59:12,960 これ 全 て は 終 わ った の です。 え、 どう した んだ よ。 私 は 精 神 的 ショ ック と 妊 娠 症 状 の 影 188 01:59:12,960 --> 01:59:19,880 響 を 検 出 しま った の です。 冗 談 だ ろ。 病 院 では 妊 娠 が 分 か り、 マ ンダ は 私 の 浮 気 の 189 01:59:19,880 --> 01:59:21,020 事 実 を 知 った の です。 190 01:59:21,860 --> 01:59:28,660 マ ンダ は 離 婚 の 原因 を 私 の 浮 気 の せ い に して 離 婚 を 成 立 さ せて、 申 し 訳 ない 資 料 191 01:59:28,660 --> 01:59:30,160 まで 要 求 して きた の です。 192 01:59:45,290 --> 01:59:47,650 私 だけ が 悪 者 にな った の です。 193 01:59:48,490 --> 01:59:55,470 でも その 後、 犬 父 は 献 金 工作 で 亡 く な り、 旦 那 も 新 しい 嫁 に 財 産 を 194 01:59:55,470 --> 01:59:58,310 奪 わ れて、 自己 破 産 者 と あ ふ れて いました。 17551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.