All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s05e06 Minnies Winter Bow Show 2.eng

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,442 [birds chirping] 2 00:00:02,525 --> 00:00:05,067 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,775 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,900 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,858 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,608 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,650 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,108 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,192 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,400 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,942 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,075 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,567 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,108 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:49,192 --> 00:00:51,192 ♪♪ 19 00:00:51,275 --> 00:00:54,192 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 20 00:00:54,275 --> 00:00:56,400 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 21 00:00:56,483 --> 00:00:58,463 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 22 00:00:58,483 --> 00:00:59,900 [announcer] Roll call. 23 00:00:59,983 --> 00:01:01,483 -Donald! -Present. 24 00:01:01,775 --> 00:01:03,233 -[announcer] Daisy! -Here. 25 00:01:03,317 --> 00:01:04,900 -[announcer] Goofy! -Here. 26 00:01:04,901 --> 00:01:06,441 -[announcer] Pluto! -[barks] 27 00:01:06,442 --> 00:01:08,024 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 28 00:01:08,025 --> 00:01:09,900 -[announcer] Mickey! -Right here. 29 00:01:09,983 --> 00:01:11,483 ♪♪ 30 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,983 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 32 00:01:17,067 --> 00:01:19,442 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 33 00:01:19,525 --> 00:01:22,067 ♪ M-O-U-S-E ♪ 34 00:01:22,068 --> 00:01:24,024 [Mickey] The Clubhouse presents... 35 00:01:24,025 --> 00:01:26,233 [Minnie reading] [giggles] 36 00:01:28,983 --> 00:01:32,400 [Minnie reading] 37 00:01:34,608 --> 00:01:37,192 [Minnie] Last time on Minnie's Winter Bow Show 38 00:01:37,442 --> 00:01:41,733 we were just finishing decorating when my nieces, Millie and Melody, arrived. 39 00:01:41,942 --> 00:01:43,108 Hi, Aunt Minnie! 40 00:01:43,109 --> 00:01:45,941 [Minnie] But I'd totally forgot I was supposed to play with them 41 00:01:45,942 --> 00:01:48,900 on the exact same day as my Bow Show. 42 00:01:48,983 --> 00:01:51,650 Oh girls, I feel terrible. 43 00:01:51,733 --> 00:01:54,143 The girls decided to help with the decorations 44 00:01:54,192 --> 00:01:56,025 so I could play with them sooner. 45 00:01:56,317 --> 00:01:58,900 But things didn't exactly go according to plan. 46 00:02:00,525 --> 00:02:02,317 Maybe we'd better go. 47 00:02:02,318 --> 00:02:06,232 [Minnie] I was going to tell Millie and Melody that everything would be okay, 48 00:02:06,233 --> 00:02:07,900 but I couldn't find them. 49 00:02:08,317 --> 00:02:12,108 When I did, we ended up on an adventure in the Glove Balloon 50 00:02:12,317 --> 00:02:16,108 that brought us all the way to the Clubhouse North Pole. 51 00:02:16,192 --> 00:02:18,567 [all] [laugh] 52 00:02:19,233 --> 00:02:21,108 -[Minnie] But then... -[gasps] Oh no! 53 00:02:21,192 --> 00:02:23,275 The Glove Balloon blew away 54 00:02:24,067 --> 00:02:27,692 and we had to find other ways to get back to my Winter Bow Show. 55 00:02:29,608 --> 00:02:32,775 Luckily our new friend, Snow Fairy Clarabelle, 56 00:02:32,858 --> 00:02:35,733 came to our rescue with a beautiful sleigh. 57 00:02:35,817 --> 00:02:39,733 Snowflake, snowflake, dance and glide, 58 00:02:39,817 --> 00:02:42,858 do your stuff, trick out my ride! 59 00:02:43,942 --> 00:02:48,108 There you go. Presenting the Go Bow Buggy. 60 00:02:48,567 --> 00:02:51,337 [Minnie] But we still had to get the reindeer to pull it. 61 00:02:51,567 --> 00:02:54,650 Twinkle! Sprocket! 62 00:02:54,858 --> 00:02:56,942 They're a little shy. [chuckles] 63 00:02:57,025 --> 00:03:00,455 [Minnie] That's when our friend, Qoodles, brought us yummy apples. 64 00:03:01,775 --> 00:03:03,525 Here you go! 65 00:03:03,608 --> 00:03:05,192 [interested grunt] 66 00:03:08,192 --> 00:03:10,483 Oh, they're so sweet! 67 00:03:10,567 --> 00:03:11,983 Come on, Aunt Minnie! 68 00:03:12,067 --> 00:03:14,733 We have to get you back for your Winter Bow Show! 69 00:03:14,983 --> 00:03:17,192 OK, girls! Here we go! 70 00:03:17,567 --> 00:03:21,650 Oh Snow Fairy Clarabelle, thank you for lending us your Go Bow Buggy. 71 00:03:22,442 --> 00:03:24,192 You're welcome! 72 00:03:24,483 --> 00:03:26,608 Oh jingle-jangle! 73 00:03:26,692 --> 00:03:28,692 I need to get these bells unjangled. 74 00:03:28,775 --> 00:03:30,983 [giggles] Oh! I mean, untangled! 75 00:03:31,775 --> 00:03:33,525 Oh, before I forget, 76 00:03:33,608 --> 00:03:36,567 you'd better hold on to one of these snowflakes! 77 00:03:36,858 --> 00:03:40,775 If you ever need snow, just toss the snowflake in the air 78 00:03:40,858 --> 00:03:43,483 and sing a winter wish for snow! 79 00:03:43,692 --> 00:03:45,150 [both] Cool! 80 00:03:45,233 --> 00:03:48,233 Do you remember how the Snowflake Song goes? 81 00:03:48,442 --> 00:03:50,608 Uh-huh. [clears throat] 82 00:03:50,692 --> 00:03:52,692 ♪ Snowflake, snowflake ♪ 83 00:03:52,775 --> 00:03:54,817 ♪ Sparkle and glow ♪ 84 00:03:54,900 --> 00:03:58,858 ♪ My winter wish is for snow ♪ 85 00:03:59,692 --> 00:04:00,775 That's it! 86 00:04:00,858 --> 00:04:04,608 Now be very careful with my snowflake and keep it safe. 87 00:04:04,692 --> 00:04:08,650 You only have one, so use it wisely! 88 00:04:08,733 --> 00:04:09,900 [both] We will! 89 00:04:10,150 --> 00:04:13,442 And I know exactly when I'd like it to snow. 90 00:04:13,525 --> 00:04:15,942 At today's Winter Bow Show! 91 00:04:16,275 --> 00:04:19,942 Yeah! That's just what Aunt Minnie is hoping for! 92 00:04:20,025 --> 00:04:23,942 Come on, girls! Twinkle and Sprocket are ready to go bow go! 93 00:04:24,192 --> 00:04:26,192 [clicks teeth] Giddy up. 94 00:04:26,275 --> 00:04:27,775 Have a fun ride! 95 00:04:27,858 --> 00:04:30,088 -Thank you! -[Melody] Watch out for trees! 96 00:04:30,150 --> 00:04:32,442 -[Millie] Bye-bye. -[Minnie] Goodbye! 97 00:04:33,442 --> 00:04:36,692 Oh, aren't they just adorable? 98 00:04:36,775 --> 00:04:38,442 ♪♪ 99 00:04:38,525 --> 00:04:41,358 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 100 00:04:41,442 --> 00:04:44,400 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 101 00:04:44,483 --> 00:04:47,400 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 102 00:04:47,483 --> 00:04:49,650 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 103 00:04:50,358 --> 00:04:52,942 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 104 00:04:54,692 --> 00:04:57,650 ♪ Hear the bells go jingle Feel the snow on the breeze ♪ 105 00:04:57,733 --> 00:05:00,817 ♪ With your family beside you Sing as loud as you please ♪ 106 00:05:00,900 --> 00:05:03,610 ♪ There's so much to see And there's plenty to do ♪ 107 00:05:03,692 --> 00:05:06,858 [Millie] ♪ On a Go Bow Buggy Meeting friends who are new ♪ 108 00:05:07,358 --> 00:05:09,442 [all] ♪ Meet friends who are new ♪ 109 00:05:09,775 --> 00:05:12,692 ♪ Oh, there's frosty trees Hills white with snow ♪ 110 00:05:12,775 --> 00:05:15,983 ♪ And a valley of snowflakes Wherever we go ♪ 111 00:05:16,067 --> 00:05:18,817 [Minnie] ♪ Jingly bells move us along ♪ 112 00:05:18,900 --> 00:05:21,180 ♪ Let's all sing our jingle-jangle song ♪ 113 00:05:23,233 --> 00:05:26,400 -Singing! -♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 114 00:05:26,483 --> 00:05:29,400 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 115 00:05:29,483 --> 00:05:32,358 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 116 00:05:32,442 --> 00:05:34,692 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 117 00:05:35,442 --> 00:05:37,692 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 118 00:05:37,942 --> 00:05:39,900 [Minnie giggles] Jingle-ling! 119 00:05:39,983 --> 00:05:42,483 ♪♪ 120 00:05:42,567 --> 00:05:45,817 [Minnie] This valley is filled with snow flowers! 121 00:05:46,150 --> 00:05:48,025 I've never seen so many. 122 00:05:48,108 --> 00:05:49,442 Um... [giggles] 123 00:05:49,525 --> 00:05:52,525 Actually, I've never seen any snow flowers before. 124 00:05:52,817 --> 00:05:55,525 Can we please stop and pick some? 125 00:05:55,608 --> 00:05:59,858 Oh, I don't know Millie. We are in a bit of a hurry. 126 00:05:59,942 --> 00:06:03,567 But they'll be perfect for your Winter Bow Show. 127 00:06:03,650 --> 00:06:06,900 No one's ever seen anything like them! 128 00:06:07,150 --> 00:06:10,733 [Minnie] Well, they would look nice, wouldn't they? 129 00:06:10,817 --> 00:06:12,567 [giggles] OK! 130 00:06:12,650 --> 00:06:15,983 Yay! We're picking snow flowers! 131 00:06:16,067 --> 00:06:18,400 Twinkle and Sprocket, whoa! 132 00:06:18,483 --> 00:06:20,817 -Whoa! [grunts] -[both grunt] 133 00:06:22,275 --> 00:06:23,983 -[whinnies] -Oops. 134 00:06:24,067 --> 00:06:26,733 I didn't know reindeer had such good brakes. 135 00:06:26,817 --> 00:06:28,900 [chuckles] Neither did I. 136 00:06:30,817 --> 00:06:34,442 OK, now let's not take too long picking snow flowers. 137 00:06:35,275 --> 00:06:37,108 And don't go too far! 138 00:06:37,192 --> 00:06:40,067 We don't want to get lost! [sighs] 139 00:06:42,233 --> 00:06:46,608 Let me guess. These snow flowers will be perfect and pretty... 140 00:06:46,692 --> 00:06:50,942 For my flower collection, which I'm gonna start right now! 141 00:06:51,442 --> 00:06:54,150 These are even prettier than I thought they'd be! 142 00:06:56,442 --> 00:06:58,692 Uh, Aunt Minnie? 143 00:06:58,942 --> 00:07:03,233 This was such a good idea! I'm so glad we decided to stop! 144 00:07:03,567 --> 00:07:04,900 Aunt Minnie? 145 00:07:04,983 --> 00:07:06,525 Yes girls, what is it? 146 00:07:06,900 --> 00:07:08,692 [Melody] We can't see anything! 147 00:07:08,775 --> 00:07:11,233 Oh dear, neither can I! 148 00:07:11,483 --> 00:07:14,692 We probably should head back to the Go Bow Buggy, huh? 149 00:07:14,775 --> 00:07:16,733 Follow me, girls! Oops. 150 00:07:17,192 --> 00:07:18,733 Let's go this way. 151 00:07:18,817 --> 00:07:21,692 ♪♪ 152 00:07:21,775 --> 00:07:24,400 Wait! Turn around, go back! 153 00:07:24,483 --> 00:07:27,150 This is no good! We're already lost. 154 00:07:27,233 --> 00:07:29,192 And we haven't gone anywhere! 155 00:07:29,442 --> 00:07:32,400 I have an idea. Let's all hold hands, 156 00:07:32,483 --> 00:07:34,108 that way we'll stay together. 157 00:07:34,192 --> 00:07:37,233 But how are we going to find our way back to the Go Bow Buggy? 158 00:07:37,317 --> 00:07:40,400 Maybe we could listen for Twinkle and Sprocket's bells? 159 00:07:40,483 --> 00:07:43,067 Ooh! Clever thinking, Millie! 160 00:07:43,068 --> 00:07:45,357 Will you help us call to Twinkle and Sprocket 161 00:07:45,358 --> 00:07:47,983 so we can find our way back to the Go Bow Buggy? 162 00:07:49,233 --> 00:07:51,275 Great! Everyone shout, 163 00:07:51,358 --> 00:07:53,233 "Twinkle! Sprocket!" 164 00:07:53,733 --> 00:07:55,858 [all] Twinkle! Sprocket! 165 00:07:57,067 --> 00:08:00,275 [sleigh bells jingling] 166 00:08:00,358 --> 00:08:01,942 I heard something! 167 00:08:02,025 --> 00:08:03,358 Let's call again! 168 00:08:03,442 --> 00:08:06,025 [all] Twinkle! Sprocket! 169 00:08:06,567 --> 00:08:10,317 -Twinkle! Sprocket! -[reindeers whinny] 170 00:08:10,318 --> 00:08:12,566 I think the bells are coming from over there. 171 00:08:12,567 --> 00:08:15,525 ♪♪ 172 00:08:15,608 --> 00:08:16,817 [whinny] 173 00:08:16,900 --> 00:08:18,400 There they are! 174 00:08:19,775 --> 00:08:20,858 [whinny] 175 00:08:20,942 --> 00:08:22,483 Thank you, Twinkle. 176 00:08:22,567 --> 00:08:24,358 Thanks, Sprocket! 177 00:08:24,442 --> 00:08:28,025 Now, we'd better hurry so we can be on time for my Winter Bow Show! 178 00:08:28,817 --> 00:08:30,275 Go, Sprocket! 179 00:08:30,358 --> 00:08:31,983 Go, Twinkle! 180 00:08:32,067 --> 00:08:33,442 [whinny] 181 00:08:33,483 --> 00:08:37,525 ♪♪ 182 00:08:41,733 --> 00:08:43,942 Oh, look over there. 183 00:08:44,692 --> 00:08:46,525 It's a family of Yetis! 184 00:08:46,526 --> 00:08:49,107 [Melody] And they're building a snow castle! 185 00:08:49,108 --> 00:08:53,150 Oh. It looks wonderful. Let's get a closer look! 186 00:08:53,442 --> 00:08:55,775 You heard Aunt Minnie! [giggles] 187 00:08:56,317 --> 00:08:57,367 [whinny] 188 00:08:59,317 --> 00:09:01,067 [all grunting] 189 00:09:03,733 --> 00:09:05,192 [grunting] 190 00:09:05,400 --> 00:09:08,067 -Hi, Yetis! -[Yetis grunting] 191 00:09:08,150 --> 00:09:12,108 I'm Minnie and these are my nieces, Millie and Melody! 192 00:09:12,192 --> 00:09:14,983 And we really like your snow castle. 193 00:09:15,067 --> 00:09:17,858 It's cool! [giggles] 194 00:09:18,150 --> 00:09:23,775 [squealing] 195 00:09:24,483 --> 00:09:28,233 Wow! That's gonna be one big snow castle! 196 00:09:28,317 --> 00:09:30,733 The biggest one I've ever seen! 197 00:09:31,650 --> 00:09:35,233 Oops. I think that snowball is on the go! 198 00:09:35,317 --> 00:09:36,858 [both grunting] 199 00:09:38,525 --> 00:09:41,442 -Oh no! -Oh! Baby Yeti's heading for a lake! 200 00:09:41,525 --> 00:09:42,983 We've got to help her! 201 00:09:43,067 --> 00:09:45,692 ♪♪ 202 00:09:45,775 --> 00:09:46,942 [grunting] 203 00:09:47,025 --> 00:09:48,483 ♪♪ 204 00:09:48,567 --> 00:09:53,650 [grunting] 205 00:09:55,150 --> 00:09:56,567 [continues grunting] 206 00:09:57,983 --> 00:09:59,150 [both grunting] 207 00:10:00,025 --> 00:10:01,358 [grunts] 208 00:10:02,983 --> 00:10:05,650 Oh my! Baby Yeti is slipping! 209 00:10:05,775 --> 00:10:07,400 [girls] And sliding! 210 00:10:07,483 --> 00:10:09,817 [grunts] 211 00:10:09,942 --> 00:10:13,108 Oh, my gosh! It's too slippery for all the Yetis! 212 00:10:13,192 --> 00:10:15,192 We need a Qoodles-tool. Fast! 213 00:10:15,567 --> 00:10:16,733 Everybody say, 214 00:10:16,817 --> 00:10:18,775 [sing-song] "Oh, Qoodles!" 215 00:10:19,108 --> 00:10:20,942 [sing-song] Oh, Qoodles! 216 00:10:21,608 --> 00:10:23,108 [horn honking] 217 00:10:23,192 --> 00:10:25,858 Qoodles to the rescue! 218 00:10:28,942 --> 00:10:34,150 [Millie] Ooh, we have pink ice skates and the Mystery Qoodles-tool. 219 00:10:34,692 --> 00:10:38,233 Which Qoodles-tool will help us get across the slippery ice? 220 00:10:41,150 --> 00:10:42,942 Let's try the ice skates! 221 00:10:45,025 --> 00:10:47,775 [Minnie] We've got ears, say "Cheers!" 222 00:10:47,858 --> 00:10:51,567 ♪♪ 223 00:10:52,233 --> 00:10:55,067 [laughs] Cute! 224 00:10:55,150 --> 00:11:01,775 ♪♪ 225 00:11:01,858 --> 00:11:03,428 -Whoops. Gotcha! -[laughing] 226 00:11:03,858 --> 00:11:05,400 Nice work, girls! 227 00:11:05,942 --> 00:11:09,483 ♪ Come along with me On our brand-new skates ♪ 228 00:11:09,567 --> 00:11:12,317 ♪ No need to be scared As we cross the lake ♪ 229 00:11:13,192 --> 00:11:14,817 ♪ Slide on your feet ♪ 230 00:11:14,900 --> 00:11:16,233 ♪ Move to the beat ♪ 231 00:11:16,317 --> 00:11:17,900 ♪ And skate with me ♪ 232 00:11:18,358 --> 00:11:19,817 ♪ Skate with me ♪ 233 00:11:19,818 --> 00:11:21,899 -♪ You've got it ♪ -[Baby Yeti grunts] 234 00:11:21,900 --> 00:11:25,150 Now you're getting good. Steady as we go! 235 00:11:25,233 --> 00:11:28,358 ♪ There's nothing better Than friends in the snow ♪ 236 00:11:28,650 --> 00:11:31,900 ♪ Hold on to me I'll hold on to you ♪ 237 00:11:31,983 --> 00:11:33,608 Whoops there's a tree! 238 00:11:33,692 --> 00:11:34,742 We missed it! 239 00:11:34,775 --> 00:11:36,192 Now you've got it! 240 00:11:36,275 --> 00:11:37,325 [cheers] 241 00:11:37,358 --> 00:11:40,358 ♪ Look at all we can do ♪ 242 00:11:40,650 --> 00:11:43,775 ♪ Skating right along Just me and you ♪ 243 00:11:44,108 --> 00:11:45,483 ♪ Over the ice ♪ 244 00:11:45,567 --> 00:11:47,067 ♪ It's oh so nice ♪ 245 00:11:47,150 --> 00:11:48,775 ♪ To skate with you ♪ 246 00:11:49,108 --> 00:11:50,275 ♪ Skate with you ♪ 247 00:11:50,358 --> 00:11:51,733 [Baby Yeti grunts] 248 00:11:54,108 --> 00:11:55,442 You made it! 249 00:11:55,525 --> 00:11:57,692 [laughing] 250 00:11:57,775 --> 00:11:59,317 Let's do it again! 251 00:11:59,650 --> 00:12:00,700 Sorry, Aunt Minnie, 252 00:12:00,733 --> 00:12:04,525 but we really have to get you back to the Clubhouse for your Winter Bow Show! 253 00:12:04,608 --> 00:12:06,900 Oh my goodness, you're right! 254 00:12:06,983 --> 00:12:10,192 I was having so much fun, I forgot all about it! 255 00:12:10,608 --> 00:12:13,317 [all] [grunting] [laughing] 256 00:12:14,442 --> 00:12:16,608 -Bye-bye! -It was fun! 257 00:12:16,775 --> 00:12:17,825 Take care! 258 00:12:17,900 --> 00:12:20,108 [all grunting] 259 00:12:20,192 --> 00:12:25,067 ♪♪ 260 00:12:33,817 --> 00:12:35,108 [all] Oh! Whoa! 261 00:12:37,483 --> 00:12:40,650 Oh no! There's no more snow! 262 00:12:40,733 --> 00:12:42,733 [grunts in effort] 263 00:12:42,983 --> 00:12:46,358 Now we'll never get back in time for the Winter Bow Show! 264 00:12:46,442 --> 00:12:48,817 [both] We're sorry, Aunt Minnie! 265 00:12:48,900 --> 00:12:51,275 Oh, girls! [sighs] 266 00:12:51,276 --> 00:12:54,607 I should have remembered that I was supposed to play with you today. 267 00:12:54,608 --> 00:12:59,608 Besides, spending time together is much more important than any old bow show! 268 00:12:59,692 --> 00:13:02,108 But your show is really special. 269 00:13:02,192 --> 00:13:04,817 To you and all our friends! 270 00:13:05,025 --> 00:13:08,817 Oh... If only we hadn't run out of snow. 271 00:13:09,525 --> 00:13:12,650 Melody, remember what the Snow Fairy told us to do 272 00:13:12,733 --> 00:13:14,942 if we ever wanted snow? 273 00:13:15,192 --> 00:13:17,983 Just toss the magic snowflake in the air and... 274 00:13:18,067 --> 00:13:20,192 [sing-song] Sing a winter wish for snow! 275 00:13:21,900 --> 00:13:23,358 All right, everybody! 276 00:13:23,442 --> 00:13:25,650 Let's toss the snowflake up in the air! 277 00:13:25,733 --> 00:13:27,983 On the count of three! Ready? 278 00:13:28,233 --> 00:13:31,483 One, two, three, toss! 279 00:13:31,567 --> 00:13:33,567 ♪♪ 280 00:13:33,650 --> 00:13:36,358 Now sing the snowflake song with us! 281 00:13:37,108 --> 00:13:39,108 ♪ Snowflake, snowflake ♪ 282 00:13:39,192 --> 00:13:41,192 ♪ Sparkle and glow ♪ 283 00:13:41,275 --> 00:13:45,025 ♪ My winter wish is for snow ♪ 284 00:13:48,358 --> 00:13:50,525 -Yippee! -Hurray! 285 00:13:50,608 --> 00:13:53,775 -Now that we have snow... -[both] We can go! 286 00:13:53,858 --> 00:13:57,733 Yes, but I'm afraid we'll never get back in time for my Winter Bow Show! 287 00:13:57,817 --> 00:13:59,942 [Clarabelle] Never say never! 288 00:14:01,650 --> 00:14:03,317 Ooh! Oh dear. 289 00:14:03,400 --> 00:14:08,317 ♪♪ 290 00:14:08,400 --> 00:14:11,983 [grunts] Ooh! 291 00:14:12,317 --> 00:14:14,775 I've got to work on my landings. 292 00:14:15,150 --> 00:14:16,200 [whinny] 293 00:14:16,275 --> 00:14:18,317 [both] Snow Fairy Clarabelle! 294 00:14:18,400 --> 00:14:20,233 What are you doing here? 295 00:14:20,317 --> 00:14:24,442 Oh, I just thought I'd drop in and see how you ladies were doing! 296 00:14:24,733 --> 00:14:27,692 Oh, not too good, Snow Fairy Clarabelle. 297 00:14:27,775 --> 00:14:30,425 I think that by the time we get back to the Clubhouse, 298 00:14:30,442 --> 00:14:33,108 it'll be way too late for my Winter Bow Show! 299 00:14:33,192 --> 00:14:37,650 Oh why, all you need is a little winter wonderland boost! 300 00:14:37,942 --> 00:14:41,817 Oh, wintery wind and frosty snow! 301 00:14:41,900 --> 00:14:46,150 Make this Go Bow Buggy get up and go! 302 00:14:46,233 --> 00:14:51,192 ♪♪ 303 00:14:51,275 --> 00:14:57,192 ♪♪ 304 00:14:57,275 --> 00:15:03,275 ♪♪ 305 00:15:03,358 --> 00:15:06,817 ♪♪ 306 00:15:06,900 --> 00:15:09,733 ♪♪ 307 00:15:09,817 --> 00:15:12,192 -Whoo-hoo! -We're flying! 308 00:15:12,983 --> 00:15:16,192 Thank you, Snow Fairy Clarabelle! Thank you! 309 00:15:16,275 --> 00:15:17,775 It's my pleasure! 310 00:15:17,858 --> 00:15:20,900 You'll be back at the Clubhouse before you know it! 311 00:15:21,567 --> 00:15:24,483 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 312 00:15:24,567 --> 00:15:27,525 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 313 00:15:27,608 --> 00:15:30,525 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 314 00:15:30,608 --> 00:15:32,817 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 315 00:15:33,483 --> 00:15:35,733 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 316 00:15:36,138 --> 00:15:39,316 ♪ Now we're flying back home ♪ 317 00:15:39,317 --> 00:15:40,757 ♪ Over tops of the trees ♪ 318 00:15:40,758 --> 00:15:42,357 ♪ We had such an adventure ♪ 319 00:15:42,358 --> 00:15:43,928 -Thanks for coming! -Aw, gee! 320 00:15:43,942 --> 00:15:45,400 ♪ We skated with Yetis ♪ 321 00:15:45,401 --> 00:15:46,774 ♪ Found a snowflake or two ♪ 322 00:15:46,775 --> 00:15:48,317 ♪ And got a Go Bow Buggy ♪ 323 00:15:48,400 --> 00:15:50,108 ♪ With a BPS too ♪ 324 00:15:50,608 --> 00:15:52,358 ♪ Our adventure with you ♪ 325 00:15:52,900 --> 00:15:55,983 ♪ All our friends are waiting Will we make it on time? ♪ 326 00:15:56,067 --> 00:15:59,067 ♪ With Twinkle and Sprocket I think we'll be fine ♪ 327 00:15:59,150 --> 00:16:01,942 [Minnie] ♪ Jingly bells, sail us along ♪ 328 00:16:02,025 --> 00:16:04,608 [all] ♪ We all sing our jingle jangle song ♪ 329 00:16:06,608 --> 00:16:09,567 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 330 00:16:09,650 --> 00:16:12,608 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 331 00:16:12,692 --> 00:16:15,567 ♪ Jing-jing-jangle-jangle ♪ 332 00:16:15,650 --> 00:16:17,692 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 333 00:16:18,525 --> 00:16:20,775 ♪ Jing-jing-jangle-jangle-jing ♪ 334 00:16:21,317 --> 00:16:23,367 -Minnie Jingle-ling! -We made it back! 335 00:16:23,608 --> 00:16:25,358 Oh! Thank goodness! 336 00:16:27,275 --> 00:16:28,442 Thanks, Twinkle! 337 00:16:28,525 --> 00:16:30,150 Thank you, Sprocket! 338 00:16:30,358 --> 00:16:32,483 [both whinny] 339 00:16:32,567 --> 00:16:33,858 Come on, Aunt Minnie! 340 00:16:33,942 --> 00:16:36,900 We still have time to make it to your Winter Bow Show! 341 00:16:38,692 --> 00:16:41,608 Hello! Are we too late? 342 00:16:41,817 --> 00:16:45,400 Minnie, your back! And you found Millie and Melody. 343 00:16:45,483 --> 00:16:47,442 We helped Aunt Minnie get back! 344 00:16:47,525 --> 00:16:49,192 And she's right on time! 345 00:16:49,567 --> 00:16:51,025 Is everything ready? 346 00:16:51,108 --> 00:16:55,067 -Well, um, you see, uh... -What is it, Mickey? 347 00:16:55,150 --> 00:16:57,817 Uh, we're having a little trouble... 348 00:16:57,900 --> 00:16:59,692 And we don't know what to do! 349 00:16:59,775 --> 00:17:03,275 We tried to put your winter bows back together and clean them up! 350 00:17:03,358 --> 00:17:05,317 But they don't look so goody-good! 351 00:17:05,608 --> 00:17:07,108 They're droopy! 352 00:17:07,192 --> 00:17:09,275 This is a predicament! 353 00:17:09,358 --> 00:17:11,067 You said it, Quackers! 354 00:17:11,150 --> 00:17:14,192 All's we've got is a bunch of plain old ribbon! 355 00:17:14,483 --> 00:17:20,025 Oh, dear. There can't be a Winter Bow Show without any bows to show! 356 00:17:20,150 --> 00:17:21,983 -[whimpers] -[Donald] Gosh. 357 00:17:22,067 --> 00:17:24,775 -Aw, gee. -How sad. 358 00:17:24,858 --> 00:17:27,692 Hmm. If only we had a collection of stuff 359 00:17:27,775 --> 00:17:29,900 we could use for decorations. 360 00:17:30,358 --> 00:17:32,650 We do now! [laughs] 361 00:17:33,608 --> 00:17:36,358 We can make bows with all of this! 362 00:17:36,567 --> 00:17:39,150 Wow! Look at that! 363 00:17:39,608 --> 00:17:41,442 Mistly mistletoe, 364 00:17:41,525 --> 00:17:43,192 snowy flowers, 365 00:17:43,275 --> 00:17:45,733 pinecones, jolly holly, 366 00:17:45,817 --> 00:17:48,900 and glittery glitter, too! Gawrsh! 367 00:17:49,150 --> 00:17:53,067 Gawrsh, yeah! And there's lots more in the Go Bow Buggy. 368 00:17:53,150 --> 00:17:55,942 We just need to work together to fix everything up! 369 00:17:55,943 --> 00:17:57,732 What do you think, Aunt Minnie? 370 00:17:57,733 --> 00:18:00,817 I think you girls have a great plan! 371 00:18:00,900 --> 00:18:03,400 And my Winter Bow Show must go on! 372 00:18:03,817 --> 00:18:05,608 But what about the Bow Tree? 373 00:18:05,692 --> 00:18:08,317 It still needs lights and we don't have any! 374 00:18:08,400 --> 00:18:12,150 -Oh, no! -Exasperating, isn't it? 375 00:18:12,233 --> 00:18:14,567 I know what we can do that's pretty cool. 376 00:18:14,650 --> 00:18:18,942 -[both] Everybody say... -[all] [sing-song] Oh, Qoodles! 377 00:18:19,567 --> 00:18:21,275 [bell ringing] 378 00:18:22,608 --> 00:18:24,483 I'm here to help! 379 00:18:25,900 --> 00:18:28,900 [Minnie] All we have left is the Mystery Qoodles-tool. 380 00:18:28,983 --> 00:18:32,442 Everybody say, "Mystery Qoodles-tool!" 381 00:18:32,942 --> 00:18:35,775 [all] Mystery Qoodles-tool! 382 00:18:37,233 --> 00:18:40,525 [Minnie] And today's Mystery Qoodles-tool is... 383 00:18:40,608 --> 00:18:42,608 [Mickey] A strand of glow-bows! 384 00:18:43,442 --> 00:18:46,358 Can we use the glow-bows to light up the Bow Tree? 385 00:18:48,983 --> 00:18:51,067 Ha-ha! We sure can! 386 00:18:51,983 --> 00:18:54,483 [Minnie] We picked all our Qoodles-tools! 387 00:18:54,942 --> 00:18:57,192 Say "Super Cheers!" 388 00:18:57,275 --> 00:19:02,442 ♪♪ 389 00:19:03,567 --> 00:19:06,775 Look! I'm all decky-rated! 390 00:19:06,858 --> 00:19:07,983 [chuckles] Ooh! 391 00:19:12,013 --> 00:19:15,649 -Oh, that's just beautiful. -Pretty! 392 00:19:15,650 --> 00:19:16,775 -Wow. -Ooh. 393 00:19:16,858 --> 00:19:19,650 [Clarabelle] Oh, everything looks splendid! 394 00:19:19,733 --> 00:19:20,900 Who said that? 395 00:19:20,983 --> 00:19:25,400 Gawrsh, it's a snow fairy! And she's purty, too! 396 00:19:25,733 --> 00:19:28,067 [girls] Hi, Snow Fairy Clarabelle! 397 00:19:28,150 --> 00:19:31,733 Oh, we're so glad you could make it to the Winter Bow Show! 398 00:19:31,817 --> 00:19:36,317 Sorry, I'm so late. I had to stop off and pick up a few more guests. 399 00:19:36,567 --> 00:19:38,150 [Mickey] It's the Yeti family. 400 00:19:38,233 --> 00:19:40,463 [Goofy] Yippee. It's Hilda and the chickens. 401 00:19:41,108 --> 00:19:43,900 OK, everybody! Places please! 402 00:19:43,983 --> 00:19:46,067 It's time for the show to begin! 403 00:19:46,150 --> 00:19:48,400 [all cheering] 404 00:19:48,483 --> 00:19:50,525 No, wait, wait. Just a minute. 405 00:19:50,526 --> 00:19:52,149 -[Goofy] What? -[Donald] Huh? 406 00:19:52,150 --> 00:19:56,942 I do think you need one more tiny touch. 407 00:19:57,442 --> 00:19:58,525 Sing it, girls! 408 00:19:59,817 --> 00:20:01,775 ♪ Snowflake, snowflake ♪ 409 00:20:01,858 --> 00:20:03,817 ♪ Sparkle and glow ♪ 410 00:20:03,900 --> 00:20:07,900 ♪ My winter wish is for snow ♪ 411 00:20:07,983 --> 00:20:10,983 ♪♪ 412 00:20:24,025 --> 00:20:26,317 -[all gasping] -Wow. 413 00:20:28,108 --> 00:20:29,775 It's snowing inside. 414 00:20:29,858 --> 00:20:31,858 It's the perfect touch. 415 00:20:31,942 --> 00:20:35,025 ♪♪ 416 00:20:35,275 --> 00:20:37,275 It's so... Oh! 417 00:20:37,358 --> 00:20:40,442 I mean, it's snow beautiful! 418 00:20:40,525 --> 00:20:41,575 Ahh. 419 00:20:41,608 --> 00:20:43,817 And now without further ado, 420 00:20:43,900 --> 00:20:45,900 Minnie's Winter Bow Show. 421 00:20:48,858 --> 00:20:52,150 -♪ We've made lots of bows to wear ♪ -Aw. 422 00:20:52,233 --> 00:20:55,525 ♪ They're made With love and lots of care ♪ 423 00:20:55,608 --> 00:20:58,317 ♪ Bows with flowers, bows that glow ♪ 424 00:20:58,400 --> 00:20:59,525 Wow! 425 00:21:00,025 --> 00:21:01,075 [howls] 426 00:21:01,108 --> 00:21:04,858 ♪ Here's one that's made with mistletoe ♪ 427 00:21:04,942 --> 00:21:06,983 You get a kiss when you wear it! 428 00:21:08,317 --> 00:21:09,858 Aww! 429 00:21:09,942 --> 00:21:10,992 [chuckles] 430 00:21:11,025 --> 00:21:13,525 ♪ Minnie's Winter Bow Show ♪ 431 00:21:13,608 --> 00:21:15,900 ♪ It's the best show around ♪ 432 00:21:16,483 --> 00:21:19,483 ♪ Minnie's Winter Bow Show ♪ 433 00:21:19,567 --> 00:21:21,775 ♪ It's the best show in town ♪ 434 00:21:21,858 --> 00:21:25,483 ♪ We've got lots of bows to show ♪ 435 00:21:25,567 --> 00:21:28,483 - ♪ Some are icy, some are snow ♪ -[Goofy] Cool! 436 00:21:28,567 --> 00:21:31,525 ♪ So many styles, you can't say no ♪ 437 00:21:31,608 --> 00:21:34,150 -[both] Ooh. -[ringing] 438 00:21:34,483 --> 00:21:37,192 ♪ That's why everyone wants to go ♪ 439 00:21:37,275 --> 00:21:40,442 ♪ To Minnie's Winter Bow Show ♪ 440 00:21:40,525 --> 00:21:43,192 ♪ Minnie has such style ♪ 441 00:21:43,275 --> 00:21:46,233 ♪ We'll model for the Bow Show ♪ 442 00:21:46,317 --> 00:21:51,483 ♪ 'Cause Minnie's bows make us smile ♪ 443 00:21:52,150 --> 00:21:57,400 ♪ 'Cause Minnie's bows make us smile ♪ 444 00:21:57,567 --> 00:22:01,275 [chuckles] Thank you. You're all so sweet! 445 00:22:01,358 --> 00:22:03,275 We did it, Aunt Minnie! 446 00:22:03,358 --> 00:22:06,067 Everybody loved your Winter Bow Show! 447 00:22:06,150 --> 00:22:09,483 We sure did! It was a big success! 448 00:22:09,567 --> 00:22:13,692 Oh girls, I couldn't have done it without the two of you! 449 00:22:13,775 --> 00:22:16,900 -Thank you! -[both] You're welcome, Aunt Minnie! 450 00:22:16,983 --> 00:22:20,025 And thank you for helping me find Millie and Melody 451 00:22:20,108 --> 00:22:23,775 so we could all be together for my Winter Bow Show! 452 00:22:23,858 --> 00:22:28,067 Aw! Now let's have some more fun! Come on, everybody! 453 00:22:28,150 --> 00:22:30,733 Stand up... 454 00:22:30,817 --> 00:22:35,150 and do a merry Hot Dog Dance down the runway! [laughs] 455 00:22:35,233 --> 00:22:38,983 ♪♪ 456 00:22:39,067 --> 00:22:40,400 ♪ Hot Dog! ♪ 457 00:22:40,483 --> 00:22:44,358 ♪♪ 458 00:22:44,442 --> 00:22:45,692 ♪ Hot dog ♪ 459 00:22:45,775 --> 00:22:49,483 ♪♪ 460 00:22:49,567 --> 00:22:52,025 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 461 00:22:52,108 --> 00:22:54,650 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 462 00:22:54,733 --> 00:22:59,733 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 463 00:22:59,817 --> 00:23:01,900 Thanks for coming to my Winter Bow Show. 464 00:23:01,983 --> 00:23:04,400 I sure had fun. I hope you did too. 465 00:23:06,025 --> 00:23:08,858 Go, Twinkle! Go, Sprocket! 466 00:23:08,942 --> 00:23:11,858 ♪♪ 467 00:23:11,942 --> 00:23:16,400 May all your winters be snowy and wonderful! 468 00:23:16,650 --> 00:23:18,025 See you real soon! 469 00:23:18,108 --> 00:23:20,900 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 470 00:23:20,983 --> 00:23:26,233 ♪ Clubhouse ♪ 471 00:23:28,525 --> 00:23:32,650 ♪ You shouldn't go it alone When you venture from home ♪ 472 00:23:32,733 --> 00:23:36,108 [Millie] ♪ With family by your side It's such a fun ride ♪ 473 00:23:36,192 --> 00:23:39,858 ♪ When you're up in the air You want a family to share ♪ 474 00:23:39,942 --> 00:23:43,233 ♪ The wonderful places you see ♪ 475 00:23:43,317 --> 00:23:45,477 [Melody] ♪ Oh, come take a trip with me ♪ 476 00:23:45,525 --> 00:23:47,275 ♪ And share the sights to see ♪ 477 00:23:47,358 --> 00:23:50,983 ♪ Come take a trip and journey onward ♪ 478 00:23:50,984 --> 00:23:52,857 [Millie] ♪ We'll see amazing things ♪ 479 00:23:52,858 --> 00:23:54,607 [Minnie] ♪ That's what our travel brings ♪ 480 00:23:54,608 --> 00:23:57,650 [all] ♪ Come take a trip with me ♪ 481 00:23:57,733 --> 00:24:00,983 ♪♪ 482 00:24:01,033 --> 00:24:05,583 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.