All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s05e01 Super Adventure 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,442 [birds chirping] 2 00:00:02,525 --> 00:00:05,067 [laughs] Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 3 00:00:05,983 --> 00:00:08,233 Say, you wanna come inside my clubhouse? 4 00:00:10,817 --> 00:00:13,775 Well, all right! Let's go! 5 00:00:14,608 --> 00:00:15,900 [loon howls] 6 00:00:16,567 --> 00:00:18,858 [laughs] I almost forgot. 7 00:00:18,942 --> 00:00:20,608 To make the clubhouse appear, 8 00:00:20,692 --> 00:00:23,650 we get to say the magic words. 9 00:00:23,733 --> 00:00:27,108 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:27,775 --> 00:00:29,192 Say it with me. 11 00:00:29,275 --> 00:00:32,775 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 12 00:00:33,983 --> 00:00:38,983 [cheerful music playing] 13 00:00:39,067 --> 00:00:41,400 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:41,483 --> 00:00:42,942 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:43,025 --> 00:00:44,075 That's me! 16 00:00:44,150 --> 00:00:46,567 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 17 00:00:46,650 --> 00:00:49,108 ♪ M-O-U-S-E ♪ 18 00:00:49,192 --> 00:00:51,192 ♪♪ 19 00:00:51,275 --> 00:00:54,192 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 20 00:00:54,275 --> 00:00:56,400 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 21 00:00:56,483 --> 00:00:58,463 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 22 00:00:58,483 --> 00:00:59,900 [announcer] Roll call. 23 00:00:59,983 --> 00:01:01,442 -Donald! -Present. 24 00:01:01,525 --> 00:01:03,233 -[announcer] Daisy! -Here. 25 00:01:03,317 --> 00:01:04,900 -[announcer] Goofy! -Here. 26 00:01:04,901 --> 00:01:06,441 -[announcer] Pluto! -[barks] 27 00:01:06,442 --> 00:01:08,024 -[announcer] Minnie! -[giggles] Here. 28 00:01:08,025 --> 00:01:09,900 -[announcer] Mickey! -Right here. 29 00:01:09,983 --> 00:01:11,483 ♪♪ 30 00:01:11,567 --> 00:01:14,317 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,983 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 32 00:01:17,067 --> 00:01:19,442 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 33 00:01:19,525 --> 00:01:21,858 ♪ M-O-U-S-E ♪ 34 00:01:24,483 --> 00:01:26,713 [Mickey] Mickey Mouse Clubhouse presents... 35 00:01:27,858 --> 00:01:30,775 [reading] 36 00:01:31,817 --> 00:01:33,483 [continues reading] 37 00:01:36,858 --> 00:01:37,908 [ringing] 38 00:01:40,317 --> 00:01:41,650 [Mickey] Zoom! 39 00:01:41,733 --> 00:01:43,108 Wow! 40 00:01:43,650 --> 00:01:45,400 Oh, boy! 41 00:01:45,483 --> 00:01:48,733 Gosh, this comic book adventure sure is exciting. 42 00:01:49,567 --> 00:01:51,858 [giggles] Oh, hi, everybody. 43 00:01:53,192 --> 00:01:54,692 Welcome to our clubhouse. 44 00:01:54,983 --> 00:01:58,442 Today, my pals and I are pretending we're superheroes. 45 00:01:58,942 --> 00:02:00,317 Want to play along with us? 46 00:02:02,233 --> 00:02:03,942 Well, hot dog! 47 00:02:04,025 --> 00:02:06,108 ♪♪ 48 00:02:06,192 --> 00:02:08,150 [Goofy] A-hyuck! Look out! 49 00:02:08,233 --> 00:02:09,283 [barks] 50 00:02:09,317 --> 00:02:10,400 Look at me, Mickey! 51 00:02:10,401 --> 00:02:12,399 -[tires screeching] -[Goofy] Whoa! 52 00:02:12,400 --> 00:02:13,525 [Pluto barks] 53 00:02:13,608 --> 00:02:15,233 I'm flying. 54 00:02:15,483 --> 00:02:17,233 Hey, it's Super Goof! 55 00:02:17,317 --> 00:02:18,858 [Goofy yells] 56 00:02:19,900 --> 00:02:21,692 [Pluto barks] 57 00:02:22,233 --> 00:02:23,817 -Hello, Mickey! -Hi, Mickey! 58 00:02:23,900 --> 00:02:26,233 Wow! You two look super! 59 00:02:26,317 --> 00:02:28,483 -Thanks! -[giggles] Thank you! 60 00:02:28,567 --> 00:02:30,525 So, who's gonna play the bad guy today? 61 00:02:30,608 --> 00:02:32,048 [Donald laughs maniacally] 62 00:02:32,442 --> 00:02:34,192 I am, Mickey! 63 00:02:34,442 --> 00:02:36,275 Stop, you fiend! 64 00:02:36,358 --> 00:02:37,608 A-hyuck! 65 00:02:37,692 --> 00:02:40,733 -Donald's pretending to be the bad guy. -[bite sound] 66 00:02:41,525 --> 00:02:42,575 [growls playfully] 67 00:02:42,608 --> 00:02:44,442 [laughs] Cut it out! 68 00:02:44,525 --> 00:02:45,942 I'll help you, Pluto! 69 00:02:46,025 --> 00:02:47,442 [growls playfully] 70 00:02:47,525 --> 00:02:49,317 Hold on, guys. 71 00:02:49,400 --> 00:02:52,890 We got to work as a super team if we're gonna defeat the super-villain. 72 00:02:52,942 --> 00:02:53,992 [growls playfully] 73 00:02:55,608 --> 00:02:57,692 You'll never defeat me! 74 00:02:57,775 --> 00:02:59,608 [laughs maniacally] 75 00:02:59,692 --> 00:03:02,483 Get back here, you super meanie! 76 00:03:02,983 --> 00:03:04,150 Whoa. 77 00:03:04,275 --> 00:03:06,442 [chuckles] After him! 78 00:03:07,525 --> 00:03:10,108 [chuckles] Come back here. 79 00:03:10,109 --> 00:03:12,691 -[Daisy yells] -[Minnie] We got you now. 80 00:03:12,692 --> 00:03:14,400 [Donald] I have my costume on. 81 00:03:15,233 --> 00:03:16,283 Oh, slow down. 82 00:03:16,358 --> 00:03:18,067 [Donald and Minnie laugh] 83 00:03:19,025 --> 00:03:21,483 [Donald] I'm a diabolical menace. 84 00:03:21,775 --> 00:03:22,825 [stud] 85 00:03:23,358 --> 00:03:26,025 -[barks] -[neighing] 86 00:03:26,108 --> 00:03:28,900 [Goofy] He's over here. He's over here. 87 00:03:31,150 --> 00:03:32,775 Hmm. Where'd he go? 88 00:03:32,776 --> 00:03:34,732 -[trumpeting] -[bleating] 89 00:03:34,733 --> 00:03:36,858 ♪♪ 90 00:03:37,692 --> 00:03:38,983 [yells] 91 00:03:41,233 --> 00:03:42,442 [slips and crashes] 92 00:03:42,525 --> 00:03:44,608 I got him! I got him! 93 00:03:45,692 --> 00:03:48,900 I didn't get him. Oh, shoe. 94 00:03:48,983 --> 00:03:51,233 [laughs maniacally] 95 00:03:51,983 --> 00:03:53,033 Huh? 96 00:03:53,733 --> 00:03:56,817 [Goofy] Look, it's some kind of blimpy thing. 97 00:03:57,358 --> 00:03:59,608 Goofy, that's called a zeppelin. 98 00:03:59,692 --> 00:04:02,192 Gosh, a zeppy-lin? 99 00:04:02,275 --> 00:04:04,025 I wonder who's flying it. 100 00:04:04,525 --> 00:04:08,608 There they are, the clubhouse gang. Always having fun. 101 00:04:08,692 --> 00:04:12,400 Always happy, with everything they'd ever want, 102 00:04:12,483 --> 00:04:14,817 but not for long! 103 00:04:14,900 --> 00:04:16,650 [laughs maniacally] 104 00:04:23,733 --> 00:04:24,817 Oh, no. 105 00:04:28,400 --> 00:04:29,483 [gasps] 106 00:04:32,983 --> 00:04:35,900 Golly! Would you look at that? 107 00:04:35,983 --> 00:04:38,858 [laughs maniacally] 108 00:04:40,483 --> 00:04:44,733 Don't be alarmed, it's just me, Power-Pants Pete! 109 00:04:44,817 --> 00:04:49,733 ♪♪ 110 00:04:49,817 --> 00:04:53,150 On second thought, maybe you should be alarmed, 111 00:04:53,233 --> 00:04:55,400 because everything in the clubhouse world 112 00:04:55,483 --> 00:05:00,358 is about to get shrunk down from big to little! 113 00:05:00,650 --> 00:05:04,067 Power-pants, promptly propel. 114 00:05:04,358 --> 00:05:07,817 [laughs] 115 00:05:07,900 --> 00:05:09,192 Oh, dear! 116 00:05:09,275 --> 00:05:10,483 He can't do that! 117 00:05:10,567 --> 00:05:12,067 We've got to stop him! 118 00:05:12,150 --> 00:05:15,067 [scats] 119 00:05:15,150 --> 00:05:16,650 [grunts] Uh-oh. 120 00:05:19,567 --> 00:05:24,233 [panicked sounds] 121 00:05:24,317 --> 00:05:26,817 Mickey, what are we gonna do? 122 00:05:26,900 --> 00:05:28,858 We have to catch Power-Pants Pete 123 00:05:28,859 --> 00:05:30,941 and stop him from shrinking everything! 124 00:05:30,942 --> 00:05:34,942 Gosh, we got to super-solve this super problem. 125 00:05:35,025 --> 00:05:37,817 Did someone say "super"? 126 00:05:37,900 --> 00:05:39,025 Professor Von Drake! 127 00:05:39,108 --> 00:05:41,400 Have I got just the super thing 128 00:05:41,483 --> 00:05:43,817 to super-solve your super problem! 129 00:05:43,900 --> 00:05:46,817 Step inside, if you super-please, would you? 130 00:05:50,067 --> 00:05:55,567 I call it the Super-Duper Super-Maker Machine! 131 00:05:56,275 --> 00:05:58,400 It makes soup? 132 00:05:58,608 --> 00:06:04,525 Not soup, Goofy. It makes superheroes, out of all of you! 133 00:06:04,608 --> 00:06:06,983 Wow! That's just what we need! 134 00:06:07,067 --> 00:06:10,567 Say, everybody, will you join the clubhouse heroes 135 00:06:10,650 --> 00:06:13,900 and help us stop Power-Pants Pete from shrinking everything? 136 00:06:16,108 --> 00:06:18,817 You will? Hot dog! 137 00:06:19,192 --> 00:06:22,233 Now let's go get our super Mouseketools! 138 00:06:22,525 --> 00:06:24,692 To the Mousekedoer! 139 00:06:25,025 --> 00:06:27,942 ♪♪ 140 00:06:28,067 --> 00:06:30,608 ♪ Mouseke hey, Mouseke hi, Mouseke ho ♪ 141 00:06:30,692 --> 00:06:33,358 ♪ Mouseke ready, Mouseke set Here we go! ♪ 142 00:06:33,359 --> 00:06:36,649 ♪ You're a thinking and a solving Work-it-througher ♪ 143 00:06:36,650 --> 00:06:39,025 ♪ Mouseke me, Mouseke you, Mousekedoer ♪ 144 00:06:39,400 --> 00:06:41,900 ♪ Mouseke me, Mouseke you, Mousekedoer ♪ 145 00:06:42,233 --> 00:06:44,567 [bell ringing] 146 00:06:45,067 --> 00:06:47,733 Oh, Toodles, it's time to get to it! [laughs] 147 00:06:47,817 --> 00:06:50,150 Show us the Mouseketools to help us do it. 148 00:06:51,150 --> 00:06:55,025 Meeska, Mooska, Mousekedoer! 149 00:06:58,108 --> 00:07:02,400 Mouseketools, Mouseketools, Mouseketools! 150 00:07:02,483 --> 00:07:04,775 [chorus] ♪ Here are your Mouseketools ♪ 151 00:07:04,983 --> 00:07:06,608 [Mickey] We've got a blow dryer. 152 00:07:08,483 --> 00:07:10,608 A catcher's mitt. Play ball. 153 00:07:13,567 --> 00:07:15,442 A big beach umbrella! 154 00:07:16,192 --> 00:07:19,275 And the Mystery Mouseketool. 155 00:07:21,858 --> 00:07:24,692 That's a surprise tool that can help us later. 156 00:07:24,775 --> 00:07:27,733 ♪♪ 157 00:07:27,817 --> 00:07:30,442 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 158 00:07:30,525 --> 00:07:33,358 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 159 00:07:34,567 --> 00:07:37,525 He's here for me-dles and you-dles! [laughs] 160 00:07:37,608 --> 00:07:39,900 And all we have to say is, "Oh, Toodles"! 161 00:07:40,400 --> 00:07:42,567 All we have to say is, "Oh, Toodles"! 162 00:07:43,650 --> 00:07:45,733 [ringing] 163 00:07:47,317 --> 00:07:52,108 Okey-dokey, everybody. Into the Super-Maker Machine! 164 00:07:53,233 --> 00:07:58,108 ♪♪ 165 00:08:09,192 --> 00:08:13,900 ♪♪ 166 00:08:15,400 --> 00:08:19,942 [Von Drake] Wow-wee! Now that's what I call super-duper! 167 00:08:20,025 --> 00:08:24,317 Gee, Professor, I really feel super! 168 00:08:25,275 --> 00:08:27,358 Mickey, look out! You're floating away! 169 00:08:27,442 --> 00:08:32,483 [laughs] That's not floating, he's flying! In the air! 170 00:08:32,567 --> 00:08:33,983 I can fly? 171 00:08:34,317 --> 00:08:35,367 Oh! 172 00:08:35,400 --> 00:08:37,192 I can fly! 173 00:08:37,442 --> 00:08:43,442 ♪♪ 174 00:08:49,567 --> 00:08:50,692 And look, 175 00:08:51,233 --> 00:08:54,358 [grunts in effort] I'm super-strong, too! 176 00:08:55,692 --> 00:08:58,900 That's right! You're Super Mickey! 177 00:08:58,983 --> 00:09:03,108 And all of you now have super-fantastic powers! 178 00:09:03,192 --> 00:09:05,608 Like Mr. Super Goof here. 179 00:09:06,483 --> 00:09:09,567 So what kind of super-fantastic powers do I have? 180 00:09:09,650 --> 00:09:11,317 Can I fly, too? 181 00:09:15,525 --> 00:09:17,358 Whoa! 182 00:09:17,442 --> 00:09:22,442 Gosh! I'm super-stretchy and twisty, too. 183 00:09:22,525 --> 00:09:23,900 [grunts] 184 00:09:24,817 --> 00:09:26,483 Look over here. 185 00:09:27,108 --> 00:09:30,150 Dynamo Duck is super-speedy! 186 00:09:31,900 --> 00:09:34,275 This is fun! 187 00:09:35,608 --> 00:09:37,067 [laughs] 188 00:09:37,150 --> 00:09:41,317 Upsy-Daisy here can move things with her mind! 189 00:09:41,400 --> 00:09:45,900 [gasps] Let me try! Upsy-daisy! 190 00:09:51,025 --> 00:09:55,608 [laughs] That's an upsy-daisy doozy! Whoa. 191 00:09:56,942 --> 00:09:59,772 Now would you please put the professor down, would you? 192 00:10:01,942 --> 00:10:03,150 Whoopsy! 193 00:10:05,192 --> 00:10:07,108 Ha-ha! Thank you very much! 194 00:10:07,192 --> 00:10:08,358 [barking] 195 00:10:08,442 --> 00:10:12,317 Now Pluto, you are Super-Power Pup! 196 00:10:12,400 --> 00:10:16,608 Hoo-hoo! You can fly and do super-duper doggy things! 197 00:10:22,858 --> 00:10:23,908 [confused grunts] 198 00:10:31,317 --> 00:10:32,775 [barks] 199 00:10:32,776 --> 00:10:34,899 -[barks] -[stammers] 200 00:10:34,900 --> 00:10:36,900 [pants] 201 00:10:37,317 --> 00:10:41,192 [Von Drake] And Minnie, you're now Wonder Minnie! 202 00:10:41,275 --> 00:10:44,692 You're throwing out super-wonder bows! 203 00:10:44,775 --> 00:10:46,400 Oh. How fun! 204 00:10:50,983 --> 00:10:53,233 [gasps] [startled grunts] 205 00:10:53,817 --> 00:10:57,900 Oh, that's wonder-bow-utiful. 206 00:10:59,650 --> 00:11:02,942 The clubhouse heroes are on the job! 207 00:11:03,025 --> 00:11:05,650 ♪♪ 208 00:11:05,733 --> 00:11:09,108 ♪ When things get tough And the world is rough ♪ 209 00:11:09,109 --> 00:11:10,816 -♪ We'll be there ♪ -[barks to tune] 210 00:11:10,817 --> 00:11:12,649 -♪ With time to spare ♪ -[barks to tune] 211 00:11:12,650 --> 00:11:18,192 ♪ The clubhouse heroes Are your super pals ♪ 212 00:11:19,442 --> 00:11:22,942 ♪ We're on our way, to save the day ♪ 213 00:11:23,025 --> 00:11:26,650 ♪ When things aren't fine I can help with my mind ♪ 214 00:11:28,108 --> 00:11:31,233 ♪ When you're down My bows will turn you right around ♪ 215 00:11:31,567 --> 00:11:34,567 ♪ When you need help fast ♪ 216 00:11:34,983 --> 00:11:38,358 ♪ You just got to ask ♪ 217 00:11:38,442 --> 00:11:41,317 ♪ If you need someone strong ♪ 218 00:11:41,900 --> 00:11:44,567 ♪ With me, you can't go wrong ♪ 219 00:11:44,650 --> 00:11:48,942 ♪ That's right Or if you need someone stretchy ♪ 220 00:11:51,150 --> 00:11:53,358 ♪ That's me, you betch-y ♪ 221 00:11:53,858 --> 00:11:59,483 ♪ The clubhouse heroes Are your super pals ♪ 222 00:12:00,650 --> 00:12:02,025 ♪ With our might ♪ 223 00:12:02,358 --> 00:12:03,942 ♪ We'll win the fight ♪ 224 00:12:04,025 --> 00:12:06,608 ♪ And make things right ♪ 225 00:12:07,525 --> 00:12:08,775 ♪ With our might ♪ 226 00:12:09,150 --> 00:12:10,650 ♪ We'll win the fight ♪ 227 00:12:10,900 --> 00:12:13,317 ♪ And make things right ♪ 228 00:12:13,567 --> 00:12:15,067 [barks to tune] 229 00:12:15,150 --> 00:12:17,900 ♪♪ 230 00:12:20,025 --> 00:12:21,075 [Minnie] Oh, my! 231 00:12:21,108 --> 00:12:24,483 It looks like Power-Pants Pete is shrinking things again! 232 00:12:24,567 --> 00:12:26,317 We got to stop him! 233 00:12:26,400 --> 00:12:30,608 Wait, super-everyone, I almost forgot! 234 00:12:30,692 --> 00:12:33,483 Your superpowers is just temporary. 235 00:12:33,567 --> 00:12:36,858 That means you're only going to have them for a little while. 236 00:12:36,942 --> 00:12:38,858 These superpower bands 237 00:12:38,942 --> 00:12:42,358 will gonna let you know when your powers are going kaput! 238 00:12:42,858 --> 00:12:45,692 Right now, all three parts are green, 239 00:12:45,775 --> 00:12:47,817 but once they all turn to red... 240 00:12:49,692 --> 00:12:51,192 Then, poofsy! 241 00:12:51,275 --> 00:12:53,025 You'll no longer be super-duper. 242 00:12:53,108 --> 00:12:56,275 You'll be back to just being normal-duper. 243 00:12:57,525 --> 00:12:59,150 Thanks, Professor! 244 00:12:59,233 --> 00:13:02,692 Okay, gang, I've got a plan to stop Power-Pants Pete 245 00:13:02,775 --> 00:13:04,775 and we've got to work together. 246 00:13:04,776 --> 00:13:06,191 Here's what we should do... 247 00:13:06,192 --> 00:13:08,817 I know! I'll stop the zeppelin with my mind! 248 00:13:08,900 --> 00:13:11,983 Wait, I can use my super-wonder bows! 249 00:13:12,067 --> 00:13:14,192 I'll stop it fast! 250 00:13:14,275 --> 00:13:16,067 I can stretch around it! 251 00:13:16,150 --> 00:13:19,192 Hey, listen, everyone, we need to work together! 252 00:13:19,525 --> 00:13:21,317 Oh, whoa! 253 00:13:21,400 --> 00:13:23,858 Guys, wait! [sighs] 254 00:13:23,942 --> 00:13:25,108 [whines] 255 00:13:25,192 --> 00:13:26,275 [barks] 256 00:13:30,150 --> 00:13:32,775 Good luck, superduper heroes. 257 00:13:33,192 --> 00:13:38,650 ♪♪ 258 00:13:38,733 --> 00:13:40,400 [Pete] Hey, Clarabelle. 259 00:13:41,400 --> 00:13:45,150 Make like a cow and moo-ve. 260 00:13:45,233 --> 00:13:50,192 ♪♪ 261 00:13:55,192 --> 00:13:57,567 [gasps] My Moo Mart! 262 00:13:57,650 --> 00:14:00,942 It's been moo-niaturized. 263 00:14:01,025 --> 00:14:05,858 ♪♪ 264 00:14:05,942 --> 00:14:08,275 Sorry, Clarabelle, don't mind me. 265 00:14:08,358 --> 00:14:10,400 Just here to collect the Moo Mart. 266 00:14:11,900 --> 00:14:16,483 ♪♪ 267 00:14:16,567 --> 00:14:20,317 This is an udder cow-tastrophe! 268 00:14:23,608 --> 00:14:29,108 ♪♪ 269 00:14:30,942 --> 00:14:34,858 Oh, no. Now Power-Pants Pete is after my bowtique! 270 00:14:34,942 --> 00:14:36,022 [Mickey] Okay, guys, 271 00:14:38,150 --> 00:14:39,775 what we need to do is... 272 00:14:39,858 --> 00:14:43,192 This calls for my wonderful super-wonder bows! 273 00:14:43,275 --> 00:14:45,358 No, Minnie, leave this to me. 274 00:14:45,442 --> 00:14:47,900 Uh-uh. Wonder bows away! 275 00:14:54,025 --> 00:14:55,442 Oh, dear! 276 00:14:55,525 --> 00:14:56,608 What happened? 277 00:14:56,692 --> 00:14:59,525 Why, your superpowers worked against each other. 278 00:15:00,067 --> 00:15:04,025 Well, what do you know? They all got superpowers. 279 00:15:04,108 --> 00:15:06,233 Huh. Not gonna stop me, though! 280 00:15:06,317 --> 00:15:09,400 Here's something that will really "quack" you up! 281 00:15:09,483 --> 00:15:11,192 -[laughs] -[quacks] 282 00:15:20,692 --> 00:15:25,942 Oh, no! It's raining rubber duckies! Everybody, duck! 283 00:15:30,525 --> 00:15:31,650 Whoa! 284 00:15:31,733 --> 00:15:33,858 We need a super Mouseketool! 285 00:15:33,942 --> 00:15:35,192 Everybody say, 286 00:15:35,275 --> 00:15:38,150 [sing-song] "Oh, Super Toodles!" 287 00:15:38,233 --> 00:15:40,983 [sing-song] Oh, Super Toodles! 288 00:15:41,525 --> 00:15:43,025 [rings] 289 00:15:43,275 --> 00:15:46,733 Su-Su-Super Toodles to the rescue! 290 00:15:49,275 --> 00:15:53,775 [Mickey] We've got a blow dryer, a catcher's mitt, 291 00:15:53,858 --> 00:15:59,733 a big umbrella, and the Mystery Mouseketool. 292 00:15:59,817 --> 00:16:03,150 What could protect us from all the falling duckies? 293 00:16:04,942 --> 00:16:06,858 Let's try the big beach umbrella! 294 00:16:07,942 --> 00:16:09,817 The duckies might bounce off it! 295 00:16:10,317 --> 00:16:13,400 We've got super ears, say "Cheers"! 296 00:16:13,483 --> 00:16:18,525 ♪♪ 297 00:16:19,983 --> 00:16:21,275 It's working! 298 00:16:21,400 --> 00:16:22,900 Hooray! 299 00:16:28,567 --> 00:16:31,025 Oh, no! My bowtique! 300 00:16:31,150 --> 00:16:36,775 ♪♪ 301 00:16:37,650 --> 00:16:42,067 Ooh, this is a pretty one, look at me! 302 00:16:42,192 --> 00:16:43,442 [chuckles] 303 00:16:43,525 --> 00:16:47,192 Power-Pants Pete, promptly propel! 304 00:16:47,275 --> 00:16:53,192 ♪♪ 305 00:16:56,400 --> 00:16:58,400 This isn't super goody-good. 306 00:16:58,483 --> 00:16:59,858 Aw, nuts! 307 00:16:59,942 --> 00:17:01,275 [superpower band beeps] 308 00:17:01,358 --> 00:17:02,483 [Mickey] Oh! 309 00:17:02,567 --> 00:17:05,108 One part of our superpower bands has turned red! 310 00:17:05,858 --> 00:17:09,442 We'd better super-hurry if we want to stop Power-Pants Pete. 311 00:17:09,525 --> 00:17:12,733 Goof's right. Come on. Up and away! 312 00:17:13,317 --> 00:17:15,483 Let's save the day! 313 00:17:16,025 --> 00:17:18,942 ♪♪ 314 00:17:19,025 --> 00:17:24,442 [Pete scats] 315 00:17:25,900 --> 00:17:30,400 ♪ Oh, a shrink-a-dink-a-dee Gotta check the list and see ♪ 316 00:17:30,483 --> 00:17:33,525 ♪ How many of these places that there be ♪ 317 00:17:33,650 --> 00:17:37,983 ♪ Hmm... Glove Balloon, it's right here Pluto's Doghouse also near ♪ 318 00:17:38,067 --> 00:17:41,650 ♪ The Shoe Garage is looking nice There's the Moo Mart ♪ 319 00:17:41,775 --> 00:17:43,358 ♪ I'll check it twice ♪ 320 00:17:44,733 --> 00:17:48,817 ♪ Oh, a shrink-a-dink-a-dee Gotta check the list and see ♪ 321 00:17:48,900 --> 00:17:51,525 ♪ How many of these places that there be ♪ 322 00:17:51,526 --> 00:17:54,524 ♪ Minnie's Bowtique, I can't forget ♪ 323 00:17:54,525 --> 00:17:56,399 ♪ But I won't stop now, I'm not done yet ♪ 324 00:17:56,400 --> 00:17:58,399 ♪ There's more to shrink That's on my list ♪ 325 00:17:58,400 --> 00:18:01,733 ♪ Nothing here I'm gonna miss ♪ 326 00:18:01,858 --> 00:18:05,817 ♪ A shrink-a-dink-a-dee Gotta check the list and see ♪ 327 00:18:05,942 --> 00:18:09,567 [scats] 328 00:18:09,692 --> 00:18:13,108 [scat continues] 329 00:18:16,608 --> 00:18:22,608 ♪♪ 330 00:18:27,358 --> 00:18:31,483 Come on, gang, let's work together and stop Power-Pants Pete! 331 00:18:31,567 --> 00:18:33,400 I'll stop him! 332 00:18:33,483 --> 00:18:36,483 ♪♪ 333 00:18:36,567 --> 00:18:38,108 I can stop him! 334 00:18:40,442 --> 00:18:41,900 ♪♪ 335 00:18:44,275 --> 00:18:45,442 What's that? 336 00:18:45,567 --> 00:18:46,983 [screams] 337 00:18:47,733 --> 00:18:48,942 [grunts] 338 00:18:49,817 --> 00:18:51,983 [panicked sounds] Whoa. 339 00:18:52,067 --> 00:18:53,117 Whew. 340 00:18:53,150 --> 00:18:54,608 [screams] 341 00:19:04,358 --> 00:19:05,442 Uh-oh. 342 00:19:05,525 --> 00:19:07,775 [screams] 343 00:19:08,108 --> 00:19:09,692 [crashes] 344 00:19:10,483 --> 00:19:12,317 [Pete] I'm okay! 345 00:19:12,900 --> 00:19:16,400 No problem. Except for the... [nervous chuckles] 346 00:19:16,483 --> 00:19:19,233 ...little bit of southern exposure. [slight chuckles] 347 00:19:19,317 --> 00:19:20,367 Oh my. 348 00:19:20,692 --> 00:19:23,358 Oh, cheese-weasels! 349 00:19:23,442 --> 00:19:25,608 You're through, Power-Pants Pete! 350 00:19:25,692 --> 00:19:28,900 The clubhouse heroes have put a stop to your villainy! 351 00:19:29,442 --> 00:19:32,317 We did? Hey, we did! 352 00:19:32,442 --> 00:19:36,150 Uh, guys, I know this looks bad. 353 00:19:36,233 --> 00:19:39,483 [stammers] But I didn't want to shrink everything, honest... 354 00:19:39,567 --> 00:19:44,942 If I didn't do it, I was gonna get shrunk by the big boss! 355 00:19:45,067 --> 00:19:46,567 The big boss? 356 00:19:46,650 --> 00:19:49,358 Uh, who's the big boss? 357 00:19:49,442 --> 00:19:51,192 [Megamort] That would be me. 358 00:19:54,192 --> 00:19:56,733 -Megamort! -[all] Megamort? 359 00:19:56,858 --> 00:19:58,317 Ha-cha-cha. 360 00:19:58,442 --> 00:20:00,150 Whoa, whoa. Uh, hiya, boss! 361 00:20:00,151 --> 00:20:02,232 I'm almost done getting everything you asked for! 362 00:20:02,233 --> 00:20:04,692 Just like you asked for it. Because you asked. 363 00:20:04,817 --> 00:20:06,192 Forget it, Power-Pants! 364 00:20:06,275 --> 00:20:11,067 You didn't do what I asked you to do, so guess what time it is. 365 00:20:11,192 --> 00:20:14,358 Uh, time to give everything back and say we're sorry? 366 00:20:14,817 --> 00:20:18,067 No, it's shrinking time! 367 00:20:19,275 --> 00:20:20,858 ♪ Ha-cha-cha ♪ 368 00:20:21,983 --> 00:20:25,983 ♪ Pete is big And now he's small ♪ 369 00:20:26,108 --> 00:20:27,442 [chuckles] 370 00:20:27,525 --> 00:20:30,442 ♪ And this is how I'm gonna take it all ♪ 371 00:20:31,817 --> 00:20:33,067 ♪ Ha-cha-cha ♪ 372 00:20:34,442 --> 00:20:38,650 ♪ The clubhouse soon will all be mine ♪ 373 00:20:40,150 --> 00:20:43,442 ♪ Then I'll have it with me all the time ♪ 374 00:20:44,983 --> 00:20:48,775 ♪ That'll make me happy just like you ♪ 375 00:20:49,067 --> 00:20:50,525 ♪ Ha-cha-cha ♪ 376 00:20:50,650 --> 00:20:53,650 ♪ Oops, time to fly, so toodle-loo ♪ 377 00:20:54,650 --> 00:20:58,900 ♪ I make big things little And large things small ♪ 378 00:21:00,442 --> 00:21:03,650 ♪ Once I'm done, I'm gonna have it all ♪ 379 00:21:05,567 --> 00:21:08,650 ♪ Once I'm done, I'm gonna have it all ♪ 380 00:21:09,983 --> 00:21:12,525 ♪ Ha-cha-cha ♪ 381 00:21:17,525 --> 00:21:20,567 Megamort's ruining everything! 382 00:21:22,133 --> 00:21:25,191 [in high voice] I'm sorry, guys. 383 00:21:25,192 --> 00:21:29,192 I really feel bad about shrinking everything, including me. 384 00:21:29,275 --> 00:21:31,358 I wish I could do something to help. 385 00:21:31,442 --> 00:21:34,983 Hey, you think I could join you and be part of the clubhouse heroes? 386 00:21:35,108 --> 00:21:37,650 Well, uh, I don't know. Uh... 387 00:21:37,775 --> 00:21:40,692 Well, I'm really, really sorry and I want to help. 388 00:21:40,775 --> 00:21:46,067 Honest. Super honest! Power-Pants honest! 389 00:21:47,817 --> 00:21:49,275 Okay, Pete! 390 00:21:49,358 --> 00:21:50,567 [Pete] For reals? 391 00:21:51,775 --> 00:21:53,733 Oh, boy! Oh, why... 392 00:21:53,858 --> 00:21:55,483 [sniffles] 393 00:21:55,567 --> 00:21:58,567 This is the nicest thing anyone's ever done for me. 394 00:21:59,608 --> 00:22:01,192 You won't be sorry! 395 00:22:01,817 --> 00:22:05,483 Uh-oh! Our superpower bands are blinking again! 396 00:22:06,442 --> 00:22:09,150 [Mickey] Gosh! Now two parts are red. 397 00:22:09,233 --> 00:22:12,358 That means most of our superhero time is gone! 398 00:22:12,817 --> 00:22:15,358 We've got to hurry if we're gonna stop Megamort! 399 00:22:15,442 --> 00:22:19,733 Come on! Up and away, let's save the day! 400 00:22:22,525 --> 00:22:27,650 ♪♪ 401 00:22:27,733 --> 00:22:29,692 [Mickey] Stop right there, Megamort. 402 00:22:29,775 --> 00:22:30,825 What? 403 00:22:31,067 --> 00:22:34,317 The clubhouse heroes are here to save the day. 404 00:22:34,442 --> 00:22:37,442 Boy, you superhero types never learn, do you? 405 00:22:38,858 --> 00:22:40,358 Whoa! 406 00:22:41,942 --> 00:22:43,192 [moos] 407 00:22:47,025 --> 00:22:48,192 [yells] 408 00:22:48,692 --> 00:22:50,108 Whoa. 409 00:22:53,150 --> 00:22:55,442 [in high voice] Whoa! 410 00:22:55,525 --> 00:22:56,942 We have to help Pete! 411 00:22:56,943 --> 00:22:58,524 But Megamort's getting away! 412 00:22:58,525 --> 00:23:01,150 [Megamort laughs] 413 00:23:01,233 --> 00:23:04,025 How are we going to help Pete and stop Mega-Morty? 414 00:23:04,108 --> 00:23:06,817 Super-Power Pup and I will stop Megamort 415 00:23:06,900 --> 00:23:09,108 while the rest of you help Pete. 416 00:23:09,192 --> 00:23:10,317 Up and away... 417 00:23:10,400 --> 00:23:12,442 [all] Let's save the day! 418 00:23:16,317 --> 00:23:18,025 [Mickey reading] 419 00:23:18,400 --> 00:23:21,983 That means we'll continue our super story next time. 420 00:23:22,400 --> 00:23:24,317 Superduper! 421 00:23:24,400 --> 00:23:27,442 ♪♪ 422 00:23:28,400 --> 00:23:31,775 ♪ When things get tough And the world is rough ♪ 423 00:23:31,776 --> 00:23:33,399 -♪ We'll be there ♪ -[barks to tune] 424 00:23:33,400 --> 00:23:35,274 -♪ With time to spare ♪ -[barks to tune] 425 00:23:35,275 --> 00:23:40,817 ♪ The Clubhouse Heroes Are your super pals ♪ 426 00:23:42,067 --> 00:23:45,442 ♪ We're on our way To save the day ♪ 427 00:23:45,525 --> 00:23:46,608 ♪ With our might ♪ 428 00:23:47,025 --> 00:23:48,775 ♪ We'll win the fight ♪ 429 00:23:48,858 --> 00:23:51,150 ♪ And make things right ♪ 430 00:23:52,358 --> 00:23:53,567 ♪ With our might ♪ 431 00:23:53,983 --> 00:23:55,692 ♪ We'll win the fight ♪ 432 00:23:55,775 --> 00:23:58,358 ♪ And make things right ♪ 433 00:23:58,483 --> 00:24:01,025 ♪♪ 434 00:24:01,075 --> 00:24:05,625 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.