Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:05,213
Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse.
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,383
Say, you wanna come inside my clubhouse?
3
00:00:10,969 --> 00:00:12,804
Well, all right.
4
00:00:12,887 --> 00:00:13,972
Let's go.
5
00:00:16,558 --> 00:00:18,852
Ah, I almost forgot.
6
00:00:18,935 --> 00:00:23,523
To make the clubhouse appear,
we get to say the magic words:
7
00:00:23,606 --> 00:00:27,360
Meeska Mooska Mickey Mouse.
8
00:00:27,736 --> 00:00:28,862
Say it with me.
9
00:00:29,279 --> 00:00:33,116
Meeska Mooska Mickey Mouse.
10
00:00:39,164 --> 00:00:41,583
? M-I-C-K-E-Y ?
11
00:00:41,666 --> 00:00:43,043
? M-O-U-S-E ?
12
00:00:43,126 --> 00:00:44,176
That's me!
13
00:00:44,210 --> 00:00:46,713
? M-I-C-K-E-Y ?
14
00:00:46,796 --> 00:00:49,049
? M-O-U-S-E ?
15
00:00:51,301 --> 00:00:53,928
? It's the Mickey Mouse Clubhouse ?
16
00:00:54,262 --> 00:00:56,389
? Come inside
It's fun inside ?
17
00:00:56,473 --> 00:00:58,391
? It's the Mickey Mouse Clubhouse ?
18
00:00:58,475 --> 00:00:59,768
MAN:
Roll call!
19
00:01:00,226 --> 00:01:01,311
- Donald!
- Present.
20
00:01:01,770 --> 00:01:03,104
- MAN: Daisy!
- Here.
21
00:01:03,105 --> 00:01:04,855
- MAN: Goofy!
- [CHUCKLES] Here.
22
00:01:04,856 --> 00:01:06,232
- MAN: Pluto!
- [BARKS]
23
00:01:06,483 --> 00:01:07,933
- MAN: Minnie!
- Oh, ho! Here.
24
00:01:08,026 --> 00:01:09,569
- MAN: Mickey!
- Right here.
25
00:01:11,613 --> 00:01:14,074
? It's the Mickey Mouse Clubhouse ?
26
00:01:14,449 --> 00:01:16,951
? Come inside
It's fun inside ?
27
00:01:17,035 --> 00:01:19,496
? M-I-C-K-E-Y ?
28
00:01:19,579 --> 00:01:21,748
? M-O-U-S-E ?
29
00:01:24,209 --> 00:01:27,087
MICKEY:
It's The Mickey Mouse Clubhouse. [GIGGLES]
30
00:01:27,545 --> 00:01:29,798
[MICKEY READS ON-SCREEN TEXT]
31
00:01:29,881 --> 00:01:31,925
Choo choo, choo choo.
32
00:01:38,139 --> 00:01:41,017
Hiya. You're just in time.
33
00:01:41,101 --> 00:01:43,144
All our friends are on their way,
34
00:01:43,228 --> 00:01:45,522
and I know they'll be glad to see you.
35
00:01:45,605 --> 00:01:47,273
[DOORBELL CHIMES]
36
00:01:49,234 --> 00:01:51,778
- Hi, Mickey.
- ALL: Hi, everybody.
37
00:01:52,570 --> 00:01:55,323
See? I told you they'd be glad to see you.
38
00:01:55,407 --> 00:01:58,952
Hello, hello, hello to everyone and all.
39
00:01:59,035 --> 00:02:01,413
Ooh. It's Professor Von Drake.
40
00:02:01,496 --> 00:02:02,580
That's right.
41
00:02:02,664 --> 00:02:04,082
And boy, oh, boy,
42
00:02:04,165 --> 00:02:07,711
does Professor Von Drake
have exciting things to tell you.
43
00:02:07,794 --> 00:02:10,422
So maybe you should have a listen to it,
would you?
44
00:02:10,964 --> 00:02:13,967
We're all ears, professor. [CHUCKLES]
45
00:02:14,050 --> 00:02:15,430
[PANTING] Yeah, yeah, yeah.
46
00:02:16,511 --> 00:02:18,388
Now, then, as we all know,
47
00:02:18,471 --> 00:02:21,516
snow usually melts in the warm sun.
48
00:02:23,643 --> 00:02:26,396
Just like ice cream is melting
in the summer.
49
00:02:26,479 --> 00:02:30,775
Well, I've always wanted to have a snow
that never melts,
50
00:02:30,859 --> 00:02:33,778
even on the hot-hot-hottest day,
51
00:02:34,529 --> 00:02:37,741
in Cincinnati or Pismo Beach or somewhere.
52
00:02:37,824 --> 00:02:39,701
- Me too.
- Me three.
53
00:02:39,784 --> 00:02:42,078
Whoa, snow that never melts.
54
00:02:42,162 --> 00:02:45,040
Just imagine in your mind:
55
00:02:45,123 --> 00:02:46,750
With snow that never melts,
56
00:02:46,833 --> 00:02:49,169
we could make a snowman and snowballs
57
00:02:49,252 --> 00:02:52,172
and snowshoes any time in the year.
58
00:02:52,255 --> 00:02:53,840
Oh, goody, goody.
59
00:02:54,090 --> 00:02:56,426
So I'm going to Mistletoe Mountain
60
00:02:56,509 --> 00:03:00,764
to work on my experiment
and make non-melting snow,
61
00:03:00,847 --> 00:03:04,642
which is why I'm wearing
this Von Drake Blimpy Blazer,
62
00:03:04,726 --> 00:03:08,229
guaranteed to fly me
wherever I want to go.
63
00:03:08,313 --> 00:03:10,273
But I gots one little problem.
64
00:03:10,357 --> 00:03:12,067
Once I'm finishing with this,
65
00:03:12,150 --> 00:03:15,278
we're gonna have lots and lots
of my new snow.
66
00:03:15,528 --> 00:03:18,178
But I don't have anything
that's gonna be big enough
67
00:03:18,198 --> 00:03:19,991
to carry it all back here.
68
00:03:20,784 --> 00:03:23,078
If only I had here something like...
69
00:03:26,164 --> 00:03:28,458
the Clubhouse Choo Choo Train.
70
00:03:28,541 --> 00:03:31,044
GOOFY:
I love choo choo trains.
71
00:03:31,419 --> 00:03:34,422
And I especially like saying "choo choo."
72
00:03:34,506 --> 00:03:37,217
Come on everybody,
say "choo choo" with me.
73
00:03:38,009 --> 00:03:40,553
Choo choo. Choo choo.
74
00:03:40,637 --> 00:03:44,140
Oh, professor,
uh, where is this choo choo train?
75
00:03:44,474 --> 00:03:47,435
There are train cars in the shoe garage,
76
00:03:47,519 --> 00:03:49,813
and there's train tracks in the shed.
77
00:03:49,896 --> 00:03:53,858
Gee, it'd be fun to help the professor
carry back all the snow he needs.
78
00:03:53,859 --> 00:03:55,943
Let's find the parts
of the choo choo train
79
00:03:55,944 --> 00:03:57,320
and put them together.
80
00:03:57,404 --> 00:03:59,739
Then we can use it to get all the snow.
81
00:03:59,823 --> 00:04:02,325
Now I gotta go get that snow.
82
00:04:05,704 --> 00:04:06,754
Ho, ho!
83
00:04:07,539 --> 00:04:08,589
Oh...
84
00:04:11,334 --> 00:04:13,336
[YELPING]
85
00:04:14,754 --> 00:04:17,799
Well, how do you like that? I'm stuck.
86
00:04:19,092 --> 00:04:20,301
[AIR HISSES]
87
00:04:20,385 --> 00:04:24,472
Bye-bye, now. See you later.
Don't forget to write!
88
00:04:30,061 --> 00:04:31,391
- [THUDS]
- [DRAKE SIGHS]
89
00:04:31,938 --> 00:04:33,356
I'm fine!
90
00:04:34,024 --> 00:04:37,152
Will you help us
put the Clubhouse Choo Choo together?
91
00:04:38,945 --> 00:04:40,947
You will? Hot dog!
92
00:04:41,031 --> 00:04:43,366
I bet we could use a few Mouseketools.
93
00:04:43,450 --> 00:04:46,161
Come on, everybody. To the Mousekedoer.
94
00:04:50,165 --> 00:04:52,584
? Mouseker-hey, Mouseker-hi
Mouseker-ho ?
95
00:04:52,959 --> 00:04:55,754
? Mouseker-ready, Mouseker-set
Here we go! ?
96
00:04:55,755 --> 00:04:58,714
? You're a-thinkin' and a-solvin'
Work-it-througher ?
97
00:04:58,715 --> 00:05:01,468
? Mouseker-me, Mouseker-you
Mousekedoer ?
98
00:05:01,551 --> 00:05:04,095
? Mouseker-me, Mouseker-you
Mousekedoer ?
99
00:05:05,180 --> 00:05:06,973
[RINGING]
100
00:05:07,057 --> 00:05:09,309
? Oh, Toodles
It's time to get to it ?
101
00:05:09,392 --> 00:05:10,442
[CHUCKLES]
102
00:05:10,477 --> 00:05:12,647
? Show us the Mouseketools
To help us do it ?
103
00:05:13,146 --> 00:05:17,317
Meeska Mooska Mousekedoer.
104
00:05:20,111 --> 00:05:24,407
? Mouseketools, Mouseketools
Mouseketools ?
105
00:05:24,491 --> 00:05:27,077
? Here are your Mouseketools ?
106
00:05:27,619 --> 00:05:29,579
MICKEY:
We've got a giant button,
107
00:05:30,872 --> 00:05:31,922
a ladder...
108
00:05:34,918 --> 00:05:37,587
a magnet for attracting things,
109
00:05:38,922 --> 00:05:42,425
and the Mystery Mouseketool.
110
00:05:43,843 --> 00:05:46,680
That's a surprise tool
that can help us later.
111
00:05:49,849 --> 00:05:52,352
? Toodles has the tools
The Mouseketools ?
112
00:05:52,435 --> 00:05:53,937
? So when we need 'em ?
113
00:05:54,020 --> 00:05:55,355
? Toodles will bring 'em ?
114
00:05:56,564 --> 00:05:58,566
? He's here for me-dles and you-dles ?
115
00:05:58,650 --> 00:05:59,700
[CHUCKLES]
116
00:05:59,734 --> 00:06:02,237
? And all we have to say is
"Oh, Toodles" ?
117
00:06:02,487 --> 00:06:04,823
? All we have to say is
"Oh, Toodles" ?
118
00:06:05,990 --> 00:06:07,992
[RINGING]
119
00:06:09,244 --> 00:06:11,121
Now that we've got our Mouseketools,
120
00:06:11,204 --> 00:06:14,207
let's see what parts of the train
we're looking for.
121
00:06:14,958 --> 00:06:16,209
Thanks, Handy Helper.
122
00:06:16,918 --> 00:06:18,378
This is the locomotive.
123
00:06:18,461 --> 00:06:20,046
It makes the train go.
124
00:06:20,130 --> 00:06:22,340
And these are the train cars.
125
00:06:22,757 --> 00:06:26,553
What shape is the side of this car?
Is it a triangle?
126
00:06:26,636 --> 00:06:28,722
- GOOFY: Nope.
- MICKEY: Is it a circle?
127
00:06:28,805 --> 00:06:31,433
- GOOFY: Double nope.
- MICKEY: What shape is it?
128
00:06:33,059 --> 00:06:35,020
GOOFY:
It's a rectangle, Mickey.
129
00:06:35,103 --> 00:06:37,188
And this one's shaped like a...
130
00:06:39,274 --> 00:06:40,442
circle.
131
00:06:40,525 --> 00:06:41,860
And what's this shape?
132
00:06:43,862 --> 00:06:46,281
Yep. It's a triangle, all right.
133
00:06:46,364 --> 00:06:48,575
The last car, that's the caboose.
134
00:06:48,867 --> 00:06:51,077
But I like to call it the caboosey.
135
00:06:51,161 --> 00:06:52,787
And that's shaped like a...
136
00:06:54,748 --> 00:06:56,249
Right. A square.
137
00:06:57,375 --> 00:07:00,295
Now that we know what parts
we're looking for,
138
00:07:00,378 --> 00:07:02,213
let's start in the shoe garage.
139
00:07:02,297 --> 00:07:04,707
The professor said
the train cars were in there.
140
00:07:04,716 --> 00:07:06,092
Let's go get them.
141
00:07:08,345 --> 00:07:10,555
Oh, my goodness. Look at the clutter.
142
00:07:10,847 --> 00:07:14,726
Gosh, this place is messier
than my sock drawer.
143
00:07:14,809 --> 00:07:16,436
But it smells better.
144
00:07:16,519 --> 00:07:20,315
How will we ever find the parts
of the Clubhouse Choo Choo Train?
145
00:07:20,398 --> 00:07:23,168
Well, I know. We can pick out the shapes
of the cars we saw
146
00:07:23,193 --> 00:07:25,053
in the professor's choo choo drawing.
147
00:07:25,111 --> 00:07:27,530
Will you help us pick out the shapes?
148
00:07:29,491 --> 00:07:30,541
All right!
149
00:07:32,744 --> 00:07:35,538
Hmm, what about the triangle car?
150
00:07:35,622 --> 00:07:37,123
Do you see that anywhere?
151
00:07:40,627 --> 00:07:43,213
Hot diggety dog. There it is.
152
00:07:47,175 --> 00:07:50,970
I think Pluto found something.
Maybe it's the locomotive.
153
00:07:51,054 --> 00:07:52,639
Do you see the locomotive?
154
00:07:54,391 --> 00:07:56,184
Hmm, nope. Me neither.
155
00:07:58,395 --> 00:08:00,480
What do you think Pluto's sniffing?
156
00:08:01,815 --> 00:08:03,316
The rectangle car?
157
00:08:09,447 --> 00:08:11,366
Hot dog! You found it.
158
00:08:11,449 --> 00:08:13,618
GOOFY:
I think I found something too.
159
00:08:13,702 --> 00:08:16,079
Uh, I found lots of somethings.
160
00:08:16,371 --> 00:08:19,374
I see a pogo stick and bouncy balls,
161
00:08:19,457 --> 00:08:21,209
but no locy-motives.
162
00:08:21,292 --> 00:08:23,795
What about the circle-shaped car?
163
00:08:27,966 --> 00:08:30,510
Yahoo! It was here all along,
164
00:08:30,593 --> 00:08:33,221
you tricky little circle car, you.
165
00:08:38,059 --> 00:08:40,812
MICKEY:
Hmm, do you see what I see?
166
00:08:47,402 --> 00:08:49,654
All right! We found the locomotive.
167
00:08:50,113 --> 00:08:52,574
Now where is that silly caboose?
168
00:08:53,742 --> 00:08:57,454
Well, the caboosey is square, and, uh...
169
00:08:57,537 --> 00:09:02,000
Oh. There's a square.
That must be the caboosey.
170
00:09:02,083 --> 00:09:05,295
Out of my way. Let me get it.
171
00:09:05,378 --> 00:09:07,255
Donald, Goofy, wait.
172
00:09:07,339 --> 00:09:10,258
That's not a caboose. That's a box.
173
00:09:10,342 --> 00:09:12,719
What? Give me that box.
174
00:09:12,802 --> 00:09:13,852
Whoa!
175
00:09:13,928 --> 00:09:17,432
- [SPRINGS BOUNCING]
- Whoa! It's spring time.
176
00:09:17,515 --> 00:09:19,934
[BOUNCING CONTINUES]
177
00:09:20,018 --> 00:09:22,103
[PLUTO BARKING]
178
00:09:22,104 --> 00:09:25,272
We're gonna need a Mouseketoodle
to help us with these springs.
179
00:09:25,273 --> 00:09:28,276
Everybody say "Oh, Toodles!"
180
00:09:28,360 --> 00:09:30,862
ALL:
Oh, Toodles!
181
00:09:30,945 --> 00:09:32,947
[TOODLES RINGING]
182
00:09:37,911 --> 00:09:41,414
MICKEY: Hmm, which Mouseketool
can help us gather up the springs?
183
00:09:41,498 --> 00:09:42,999
Can a giant button?
184
00:09:44,542 --> 00:09:48,046
No, buttons can't pick things up.
A ladder?
185
00:09:50,006 --> 00:09:52,926
Nah. But what about a magnet?
186
00:09:55,387 --> 00:09:57,931
MINNIE:
Well, metal things do stick to magnets.
187
00:09:58,014 --> 00:10:00,475
DAISY:
And these springs are made out of metal.
188
00:10:00,558 --> 00:10:02,310
So let's try the magnet.
189
00:10:04,062 --> 00:10:07,232
MICKEY:
We got ears. Say "Cheers!"
190
00:10:10,402 --> 00:10:13,238
[MAGNETIC HUM]
191
00:10:13,321 --> 00:10:17,242
Whoa! This is one strong magnet.
192
00:10:18,410 --> 00:10:20,870
Look. I got some.
193
00:10:21,287 --> 00:10:22,455
Whoa!
194
00:10:23,248 --> 00:10:24,791
What's going on?
195
00:10:24,874 --> 00:10:27,585
[BOTH STRAINING]
196
00:10:29,254 --> 00:10:30,630
[ALL YELP, THEN CRASH]
197
00:10:33,967 --> 00:10:35,017
[TOY SQUEAKS]
198
00:10:38,138 --> 00:10:39,188
[BOINGING]
199
00:10:39,222 --> 00:10:40,272
What a...!
200
00:10:40,306 --> 00:10:42,308
[MUTTERS INDISTINCTLY]
201
00:10:42,642 --> 00:10:45,687
Lookie. We got us our caboosey.
202
00:10:48,273 --> 00:10:50,775
MICKEY:
Now that we've found all the train cars,
203
00:10:50,859 --> 00:10:52,318
we can put them together.
204
00:10:57,323 --> 00:10:59,284
Let's choo choo!
205
00:10:59,367 --> 00:11:02,912
Not so fast, Donald. We need train tracks.
206
00:11:02,996 --> 00:11:06,499
Without tracks to ride on,
trains can't go anywhere.
207
00:11:07,083 --> 00:11:09,794
Oh, it's always something.
208
00:11:10,211 --> 00:11:11,421
Don't worry, Donald.
209
00:11:11,504 --> 00:11:13,840
The professor said
the tracks are in the shed.
210
00:11:13,923 --> 00:11:16,176
Come on, help me pull the Surprise Switch.
211
00:11:17,552 --> 00:11:20,013
Everybody say "Surprise!"
212
00:11:30,565 --> 00:11:33,943
Golly, those look like train tracks,
all right.
213
00:11:34,235 --> 00:11:37,614
Yep. And all we have to do
is put them in the right order.
214
00:11:39,824 --> 00:11:42,911
I'll carry out the blue one,
you take the yellow one,
215
00:11:42,994 --> 00:11:45,205
and, Donald, you take the red one.
216
00:11:45,288 --> 00:11:48,750
Me? What about a Handy Helper?
217
00:11:48,833 --> 00:11:52,629
Whoa! Hey, watch it, you big palooka.
218
00:11:52,712 --> 00:11:53,762
[YELPS]
219
00:11:56,966 --> 00:11:58,016
[GRUNTS]
220
00:11:59,344 --> 00:12:01,429
Pesky Handy Helpers.
221
00:12:02,514 --> 00:12:03,564
So let's see.
222
00:12:03,932 --> 00:12:06,142
Each train track is a different color,
223
00:12:06,226 --> 00:12:08,603
and we need to put them
in the right pattern.
224
00:12:08,687 --> 00:12:10,563
- They go-
- This way.
225
00:12:17,529 --> 00:12:20,490
Donald, those colors are all out of order.
226
00:12:20,573 --> 00:12:22,075
They're supposed to go...
227
00:12:22,784 --> 00:12:25,954
blue, yellow, red,
228
00:12:26,788 --> 00:12:30,208
blue, yellow, red.
229
00:12:34,671 --> 00:12:36,464
So first we put down the...?
230
00:12:38,299 --> 00:12:39,592
DONALD:
Blue.
231
00:12:40,593 --> 00:12:43,722
MICKEY:
Right. Blue. Then we put down the...?
232
00:12:45,765 --> 00:12:47,058
Yellow.
233
00:12:47,934 --> 00:12:50,603
MICKEY:
Yep, yellow. And then the...?
234
00:12:52,731 --> 00:12:53,857
Red.
235
00:12:55,191 --> 00:12:57,610
Blue, yellow, red.
236
00:12:58,153 --> 00:13:01,239
Now let's choo choo ahead.
237
00:13:07,120 --> 00:13:09,956
All aboard. Let's go.
238
00:13:12,334 --> 00:13:14,336
[TRAIN CHUGGING]
239
00:13:25,638 --> 00:13:29,851
Wow. The choo choo is setting down
the train tracks for us.
240
00:13:30,435 --> 00:13:34,564
Blue, yellow, red,
241
00:13:35,565 --> 00:13:40,153
blue, yellow, red.
242
00:13:40,487 --> 00:13:43,156
And that means we can go anywhere.
243
00:13:43,531 --> 00:13:48,078
Now, that's what I call
a "well-trained" choo choo. [CHUCKLES]
244
00:13:50,413 --> 00:13:52,832
MICKEY: ? Choo choo choo
All aboard, everyone ?
245
00:13:52,916 --> 00:13:55,460
? Let's go for a ride
'Cause it's gonna be fun ?
246
00:13:55,543 --> 00:13:57,337
? We're gonna choo choo boogie ?
247
00:13:57,420 --> 00:13:58,797
? Choo choo boogie ?
248
00:13:58,880 --> 00:14:01,132
? Choo choo all day long ?
249
00:14:01,216 --> 00:14:04,761
? So come on and choo choo
And sing the "Choo Choo Song" ?
250
00:14:05,929 --> 00:14:07,263
? Choo choo ?
251
00:14:07,347 --> 00:14:09,766
GOOFY:
? Choo choo choo on down the track ?
252
00:14:09,767 --> 00:14:12,434
- ? Locomotive's in the front ?
- ? The caboosey's in back ?
253
00:14:12,435 --> 00:14:14,354
? We're gonna choo choo boogie ?
254
00:14:14,437 --> 00:14:15,689
? Choo choo boogie ?
255
00:14:15,772 --> 00:14:17,941
? Choo choo all day long ?
256
00:14:18,024 --> 00:14:19,901
? So come on and choo choo ?
257
00:14:19,984 --> 00:14:22,737
? And sing the"Choo Choo Song" ?
258
00:14:22,821 --> 00:14:23,988
? Choo choo choo ?
259
00:14:24,072 --> 00:14:25,122
Yeah.
260
00:14:38,545 --> 00:14:40,046
What now?
261
00:14:40,463 --> 00:14:41,513
MICKEY:
Hmm.
262
00:14:43,216 --> 00:14:44,634
We need a new wheel.
263
00:14:45,010 --> 00:14:48,054
Everybody say "Oh, Toodles!"
264
00:14:48,388 --> 00:14:51,141
ALL:
Oh, Toodles!
265
00:14:51,224 --> 00:14:53,226
[WHISTLE BLOWING]
266
00:15:02,152 --> 00:15:03,236
MICKEY:
Let's see.
267
00:15:03,319 --> 00:15:06,114
We've got a giant button, a ladder,
268
00:15:06,197 --> 00:15:08,575
and the Mystery Mouseketool.
269
00:15:08,908 --> 00:15:10,827
Can a ladder work like a wheel?
270
00:15:12,662 --> 00:15:15,498
Nah. How about a giant button?
271
00:15:15,915 --> 00:15:18,918
DAISY: Well, it's round like a wheel,
and it's big too.
272
00:15:19,002 --> 00:15:20,086
Let's try it.
273
00:15:20,754 --> 00:15:23,882
MICKEY:
We got ears. Say "Cheers!"
274
00:15:25,592 --> 00:15:26,843
[RINGS]
275
00:15:28,053 --> 00:15:31,306
GOOFY: Yahoo! The giant button
makes a great wheel.
276
00:15:31,723 --> 00:15:32,773
For real.
277
00:15:32,807 --> 00:15:34,726
Now can we choo choo?
278
00:15:35,352 --> 00:15:36,644
You betcha.
279
00:15:37,687 --> 00:15:39,981
? Choo choo choo
All aboard, everyone ?
280
00:15:40,065 --> 00:15:42,567
? Let's go for a ride
'Cause it's gonna be fun ?
281
00:15:42,650 --> 00:15:44,569
? We're gonna choo choo boogie ?
282
00:15:44,652 --> 00:15:45,820
? Choo choo boogie ?
283
00:15:46,029 --> 00:15:48,323
? Choo choo all day long ?
284
00:15:48,406 --> 00:15:53,036
? So come on and choo choo
And sing the "Choo Choo Song" ?
285
00:15:53,119 --> 00:15:54,496
? Choo choo ?
286
00:15:54,579 --> 00:15:56,373
[BARKS, THEN HOWLS]
287
00:15:56,456 --> 00:15:57,665
Uh-oh.
288
00:15:58,750 --> 00:15:59,876
[ENGINE STALLS]
289
00:16:00,877 --> 00:16:02,504
Three little pigs up ahead.
290
00:16:02,587 --> 00:16:04,756
[ALL OINKING]
291
00:16:04,757 --> 00:16:08,175
We've gotta make a loud noise
that will let them know we're coming
292
00:16:08,176 --> 00:16:09,678
so they can get out of the way.
293
00:16:09,761 --> 00:16:11,471
How about the sound of a choo choo?
294
00:16:11,554 --> 00:16:14,015
- That would get their attention.
- Yeah.
295
00:16:14,099 --> 00:16:17,686
We need to find something
that can make our choo choo, choo-choo.
296
00:16:17,769 --> 00:16:20,188
And hey, look,
some buttons that might work.
297
00:16:22,273 --> 00:16:24,109
Each one has a picture on it.
298
00:16:24,192 --> 00:16:28,238
A carton of milk, a spring, and a hot dog.
299
00:16:28,321 --> 00:16:30,301
I wonder what'll happen when I push them.
300
00:16:30,365 --> 00:16:32,784
[COW MOOING ON RECORDING]
301
00:16:33,326 --> 00:16:35,736
MICKEY:
Does that sound like a choo choo train?
302
00:16:37,247 --> 00:16:39,916
Nah, that's the sound of a cow.
303
00:16:39,917 --> 00:16:42,543
I guess that's why there's a picture
of a milk carton.
304
00:16:42,544 --> 00:16:45,088
Well, how about this button
with the spring?
305
00:16:45,171 --> 00:16:46,965
[SPRING BOINGING ON RECORDING]
306
00:16:47,048 --> 00:16:49,467
MICKEY:
Does that sound like a choo choo train?
307
00:16:51,386 --> 00:16:53,263
Nope, that doesn't sound right.
308
00:16:53,346 --> 00:16:55,598
Well, what about this hot-dog button?
309
00:16:55,682 --> 00:16:58,935
GOOFY: Gosh, what kind of sound
does a hot dog make?
310
00:16:59,019 --> 00:17:01,609
DAISY: Well, I don't think
a hot dog makes any sound.
311
00:17:01,646 --> 00:17:04,858
MICKEY: But what do you do
after you take a bite of a hot dog?
312
00:17:04,941 --> 00:17:07,027
GOOFY:
Well, uh, you chew it.
313
00:17:07,110 --> 00:17:09,904
MICKEY:
That's it. You "chew-chew" it.
314
00:17:09,988 --> 00:17:11,072
Choo choo.
315
00:17:11,531 --> 00:17:14,492
VOICE [ON RECORDING]:
Choo choo. Choo choo.
316
00:17:14,576 --> 00:17:17,787
We did it.
That's the sound of a choo choo.
317
00:17:18,329 --> 00:17:19,956
VOICE:
Choo choo.
318
00:17:20,832 --> 00:17:22,667
DAISY:
Bye-bye, little piggies.
319
00:17:26,129 --> 00:17:28,840
? Choo choo choo
Chuggin' toward the snow ?
320
00:17:28,923 --> 00:17:31,593
? I see the mountain called Mistletoe ?
321
00:17:31,676 --> 00:17:34,429
Come on, everybody, choo choo with us.
322
00:17:34,512 --> 00:17:37,265
? Choo choo choo
Choo choo choo ?
323
00:17:37,349 --> 00:17:38,399
Whoa!
324
00:17:38,433 --> 00:17:39,851
[BRAKES SCREECH]
325
00:17:41,019 --> 00:17:44,189
Aw, nuts. And phooey too.
326
00:17:44,272 --> 00:17:48,276
Oh, my. This river is really, really big.
What should we do?
327
00:17:48,360 --> 00:17:51,404
If only there was a bridge
that went across the water.
328
00:17:51,488 --> 00:17:52,864
How about a Mouseketool?
329
00:17:53,448 --> 00:17:54,908
Everybody say:
330
00:17:54,991 --> 00:17:57,702
ALL:
Oh, Toodles!
331
00:17:57,786 --> 00:17:59,788
[RINGING]
332
00:18:09,297 --> 00:18:11,174
MICKEY:
Hmm. A ladder.
333
00:18:11,257 --> 00:18:13,635
Can a ladder help us get over the water?
334
00:18:15,261 --> 00:18:16,930
MINNIE:
Uh-huh. I think it can.
335
00:18:17,013 --> 00:18:19,140
If we set it down across the water,
336
00:18:19,224 --> 00:18:22,018
we can use it like a bridge
to get to the other side.
337
00:18:22,102 --> 00:18:23,228
DAISY:
Oh, goody.
338
00:18:24,062 --> 00:18:27,232
MICKEY:
We got ears. Say "Cheers!"
339
00:18:29,609 --> 00:18:30,659
[RINGS]
340
00:18:32,570 --> 00:18:35,281
Choo choo. We're on the move again.
341
00:18:35,365 --> 00:18:37,659
DONALD:
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
342
00:18:40,203 --> 00:18:42,205
Everybody say "Choo choo."
343
00:18:42,288 --> 00:18:45,500
ALL:
Choo choo. Choo choo. Choo choo.
344
00:18:45,583 --> 00:18:48,837
Choo choo. Choo choo. Choo choo.
345
00:18:51,548 --> 00:18:53,466
VON DRAKE:
? And a nose like so ?
346
00:18:53,550 --> 00:18:57,679
? Ho, ho, don't you know
I love the snow ?
347
00:18:57,762 --> 00:18:58,812
Ho, ho!
348
00:18:58,888 --> 00:19:00,306
GROUP:
Choo choo.
349
00:19:03,226 --> 00:19:07,147
Well, how about that?
The choo choo is all put together.
350
00:19:13,111 --> 00:19:14,446
Hiya, professor.
351
00:19:14,529 --> 00:19:17,449
I have just completed my experiment.
352
00:19:17,532 --> 00:19:21,536
Von Drake's
Icy Nicey Easy Freezy Cold Snow
353
00:19:21,619 --> 00:19:23,038
will never melt.
354
00:19:23,121 --> 00:19:26,583
Guaranteed to stay freezy-cold
all year round.
355
00:19:27,125 --> 00:19:28,175
Yippee!
356
00:19:28,251 --> 00:19:29,461
[BARKING]
357
00:19:29,544 --> 00:19:31,046
DONALD:
This is fun.
358
00:19:31,129 --> 00:19:34,799
Now you can bring back all the snow
you want to the clubhouse.
359
00:19:34,883 --> 00:19:37,969
But I got one faflusca problem with that.
360
00:19:38,053 --> 00:19:42,140
How do we getting all of my snow
onto that choo choo?
361
00:19:42,974 --> 00:19:44,476
Oh, Mr. Mickey,
362
00:19:44,559 --> 00:19:48,188
maybe you could please call
on our friend Toodles?
363
00:19:48,271 --> 00:19:50,857
You got it, professor. Everybody?
364
00:19:50,940 --> 00:19:53,318
ALL:
Oh, Toodles!
365
00:19:54,361 --> 00:19:56,363
[RINGING]
366
00:20:06,414 --> 00:20:08,875
MICKEY:
We've used all our Mouseketools.
367
00:20:08,958 --> 00:20:13,171
This means it's time
for the Mystery Mouseketool.
368
00:20:13,254 --> 00:20:16,216
ALL:
Mystery Mouseketool!
369
00:20:17,175 --> 00:20:19,678
MICKEY:
What's today's Mystery Mouseketool?
370
00:20:21,346 --> 00:20:22,764
GOOFY:
An elly-phant!
371
00:20:22,847 --> 00:20:26,017
MICKEY: An elephant can use his trunk
like a snowblower.
372
00:20:26,101 --> 00:20:29,437
I'll bet he can blow all the snow
into the train cars.
373
00:20:29,979 --> 00:20:32,524
We picked all our Mouseketools.
374
00:20:32,607 --> 00:20:34,818
Say "Super cheers!"
375
00:20:38,988 --> 00:20:40,073
[RINGS]
376
00:20:43,493 --> 00:20:45,120
[TRUMPETS]
377
00:20:47,288 --> 00:20:51,376
VON DRAKE: Whoo-hoo!
There's no business like snow business.
378
00:20:51,710 --> 00:20:54,212
Hop on, kiddies.
Let's go back to the clubhouse
379
00:20:54,295 --> 00:20:58,341
and test my Icy Nicey
Easy Freezy Cold Snow in the sun.
380
00:20:58,425 --> 00:20:59,968
To the clubhouse.
381
00:21:04,305 --> 00:21:05,640
VOICE:
Choo choo.
382
00:21:17,694 --> 00:21:19,696
[TRUMPETING]
383
00:21:20,739 --> 00:21:24,993
Hey, look at me. I'm an angel.
384
00:21:25,076 --> 00:21:26,828
Me too. [CHUCKLES].
385
00:21:27,370 --> 00:21:28,420
[DONALD SPUTTERS]
386
00:21:28,455 --> 00:21:30,081
Hey, what's the matter with you?
387
00:21:30,165 --> 00:21:31,215
[BARKS]
388
00:21:34,252 --> 00:21:38,006
There. It's the perfect touch,
don't you think?
389
00:21:38,089 --> 00:21:39,674
Whoopee!
390
00:21:45,889 --> 00:21:49,392
Hey! Ho, ho! It's like Christmas in July.
391
00:21:49,476 --> 00:21:50,894
[DONALD SPUTTERS]
392
00:21:50,977 --> 00:21:53,146
You know, my Easy Freezy Snow never melts,
393
00:21:53,229 --> 00:21:56,775
so we can playing around with it
whenever we want.
394
00:21:56,858 --> 00:21:58,318
Whoo. Look out below.
395
00:21:59,436 --> 00:22:04,365
Thanks for helping us
put the choo choo together
396
00:22:04,366 --> 00:22:06,868
and bring back the professor's snow.
397
00:22:06,951 --> 00:22:10,997
Why don't we celebrate
by doing the hot-dog dance?
398
00:22:11,164 --> 00:22:12,540
Come on, everybody.
399
00:22:20,173 --> 00:22:21,341
? Hot dog ?
400
00:22:22,092 --> 00:22:23,142
[BARKS]
401
00:22:23,176 --> 00:22:24,594
[COMPUTERIZED]
? Hot dog ?
402
00:22:25,387 --> 00:22:26,554
? Hot dog ?
403
00:22:30,600 --> 00:22:33,144
? Hot dog, hot dog
Hot diggety dog ?
404
00:22:33,228 --> 00:22:35,772
? Now we got ears
It's time for cheers ?
405
00:22:35,855 --> 00:22:40,360
? Hot dog, hot dog
The problem's solved ?
406
00:22:40,443 --> 00:22:43,279
? Hot dog, hot dog
Hot diggety dog ?
407
00:22:44,239 --> 00:22:46,529
Thanks for helping us today
at the clubhouse.
408
00:22:46,533 --> 00:22:49,452
Oh, I sure had fun,
and I hope you did too.
409
00:22:49,536 --> 00:22:53,123
And thanks
for doing the hot-dog dance. Yeah!
410
00:22:53,289 --> 00:22:55,125
What a hot-dog day.
411
00:22:55,208 --> 00:22:57,794
? Hot dog, hot dog
Hot diggety dog ?
412
00:22:57,877 --> 00:23:00,380
? It's a brand-new day
What you waitin' for? ?
413
00:23:00,463 --> 00:23:04,968
? Get up, stretch out
Stomp on the floor ?
414
00:23:05,051 --> 00:23:07,512
? Hot dog, hot dog
Hot diggety dog ?
415
00:23:07,595 --> 00:23:10,181
? Hot dog, hot dog
Hot diggety dog ?
416
00:23:10,265 --> 00:23:12,767
? We're splittin' the scene
We're full of beans ?
417
00:23:12,851 --> 00:23:16,312
? So long for now
From Mickey Mouse ?
418
00:23:16,396 --> 00:23:17,446
That's me!
419
00:23:17,480 --> 00:23:20,191
? And the Mickey Mouse ?
420
00:23:20,275 --> 00:23:25,447
? Clubhouse ?
421
00:23:25,530 --> 00:23:28,074
Aw, thanks for stopping by.
422
00:23:30,160 --> 00:23:33,496
{\an8}MINNIE: Remember the Choo-Choo train
song we sang today?
423
00:23:33,580 --> 00:23:34,970
{\an8}MICKEY:
You betcha.
424
00:23:34,971 --> 00:23:38,208
{\an8}MICKEY: ? Choo choo choo
All aboard, everyone ?
425
00:23:38,209 --> 00:23:40,836
{\an8}? Let's go for a ride
'Cause it's gonna be fun ?
426
00:23:40,837 --> 00:23:42,757
{\an8}? We're gonna choo choo boogie ?
427
00:23:42,758 --> 00:23:44,089
{\an8}? Choo choo boogie ?
428
00:23:44,090 --> 00:23:46,509
{\an8}? Choo choo all day long ?
429
00:23:46,593 --> 00:23:51,056
{\an8}? So come on and choo choo
And sing the "Choo Choo Song" ?
430
00:23:51,139 --> 00:23:52,682
{\an8}? Choo choo ?
431
00:23:52,683 --> 00:23:53,899
{\an8}[BARKS, THEN HOWLS]
432
00:23:53,900 --> 00:23:58,450
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.