All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e34 Goofys Coconutty Monkey.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,213 Hey, everybody! It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,425 Say, you wanna come inside my Clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:14,014 Well, all right! Let's go! 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,849 [BIRDS CHIRPING] 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,977 Oh, I almost forgot. 6 00:00:19,060 --> 00:00:23,732 To make the Clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,815 --> 00:00:27,777 "Meeska, Mooska, Mickey Mouse!" 8 00:00:27,861 --> 00:00:29,279 Say it with me! 9 00:00:29,362 --> 00:00:33,324 Meeska, Mooska, Mickey Mouse! 10 00:00:39,330 --> 00:00:43,251 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 11 00:00:43,335 --> 00:00:44,385 That's me! 12 00:00:44,419 --> 00:00:49,382 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 13 00:00:51,551 --> 00:00:56,639 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse Come inside, it's fun inside ? 14 00:00:56,723 --> 00:00:58,641 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 15 00:00:58,725 --> 00:00:59,851 MAN: Roll call! 16 00:01:00,518 --> 00:01:01,978 - MAN: Donald! - Present. 17 00:01:02,062 --> 00:01:03,772 - MAN: Daisy! - Here. 18 00:01:03,855 --> 00:01:04,905 - MAN: Goofy! - Here. 19 00:01:04,939 --> 00:01:06,316 - MAN: Pluto! - [BARKS] 20 00:01:06,399 --> 00:01:07,901 - MAN: Minnie! - Here! 21 00:01:07,984 --> 00:01:10,236 - MAN: Mickey! - Right here! 22 00:01:11,780 --> 00:01:17,285 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse Come inside, it's fun inside ? 23 00:01:17,369 --> 00:01:22,332 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 24 00:01:24,417 --> 00:01:27,545 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! [LAUGHS] 25 00:01:29,547 --> 00:01:31,675 Goofy's Coconutty Monkey. 26 00:01:34,969 --> 00:01:37,555 - Welcome to our Clubhouse! - [PLUTO BARKING] 27 00:01:38,473 --> 00:01:41,267 [LAUGHS] And a big welcome to you, too, pal. 28 00:01:41,351 --> 00:01:44,145 [ALARM RINGING] 29 00:01:45,397 --> 00:01:47,524 Hey, that's the Silly Switch. 30 00:01:47,607 --> 00:01:51,027 I wonder what silly surprise it has for us today. 31 00:01:51,111 --> 00:01:52,195 Let's see! 32 00:01:54,155 --> 00:01:56,449 Everybody say, "Silly Switch." 33 00:02:03,540 --> 00:02:07,043 - [PLUTO SNIFFING] - [GIGGLES] A palm tree. 34 00:02:07,585 --> 00:02:09,170 Oh, that's silly. 35 00:02:09,254 --> 00:02:10,672 [DOORBELL RINGS] 36 00:02:10,755 --> 00:02:14,050 Whoops, someone's at the door. Busy day. 37 00:02:14,134 --> 00:02:15,635 I wonder who it is. 38 00:02:17,137 --> 00:02:18,304 [CRICKETS CHIRPING] 39 00:02:18,388 --> 00:02:19,639 BOTH: Huh? 40 00:02:21,558 --> 00:02:24,102 - [SQUEAKING] - Hiya, Mickey! 41 00:02:24,185 --> 00:02:28,732 Look who's here. My pal, Coco. She's a monkey. 42 00:02:28,815 --> 00:02:30,316 [SQUEAKING] 43 00:02:30,400 --> 00:02:34,320 [LAUGHS] That's monkey-talk for, "Hi, everybody!" 44 00:02:34,404 --> 00:02:35,822 Hi, Coco! 45 00:02:36,614 --> 00:02:38,533 [SNIFFING] 46 00:02:39,617 --> 00:02:41,911 [CHATTERING] 47 00:02:43,705 --> 00:02:44,755 [BARKING] 48 00:02:45,206 --> 00:02:49,419 Coco's here to put on a big Coconutty Coconut Party. 49 00:02:49,502 --> 00:02:51,963 She's nutty for coconuts. 50 00:02:52,839 --> 00:02:55,216 There's just one little problem. 51 00:02:55,300 --> 00:02:57,510 We can't find any coconuts. 52 00:02:57,594 --> 00:03:02,932 Well, gosh, Goofy, to find coconuts, you gotta go where coconuts grow. 53 00:03:03,016 --> 00:03:05,560 And where do coconuts grow? 54 00:03:05,643 --> 00:03:07,771 [JUNGLE SOUNDS] 55 00:03:07,854 --> 00:03:09,939 In the jungle. Right! 56 00:03:10,023 --> 00:03:11,073 [COCO SQUEAKING] 57 00:03:11,149 --> 00:03:14,194 Oh, boy, we're going to the jungle! 58 00:03:14,195 --> 00:03:16,862 Do you want to come with us and find coconuts 59 00:03:16,863 --> 00:03:18,823 for Coco's Coconutty Party? 60 00:03:21,117 --> 00:03:22,167 Swell! 61 00:03:22,202 --> 00:03:24,245 [CHATTERING] 62 00:03:25,205 --> 00:03:28,917 That's monkey-talk for, "We better get some Mousketools." 63 00:03:32,003 --> 00:03:34,547 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi, Mouseker-ho ? 64 00:03:34,631 --> 00:03:37,676 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ? 65 00:03:37,759 --> 00:03:40,553 ? You're a thinking and a solving Work it through-er ? 66 00:03:40,637 --> 00:03:43,306 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 67 00:03:43,390 --> 00:03:45,934 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 68 00:03:49,020 --> 00:03:51,648 ? Oh, Toodle, it's time to get to it ? 69 00:03:52,107 --> 00:03:54,484 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 70 00:03:55,110 --> 00:03:57,737 ? Meeska, mooska ? 71 00:03:57,821 --> 00:03:59,364 ? Mousekedoer! ? 72 00:04:02,075 --> 00:04:04,828 ? Mouseketools, Mouseketools ? 73 00:04:04,911 --> 00:04:06,371 ? Mouseketools ? 74 00:04:06,454 --> 00:04:09,124 ? Here are your Mouseketools ? 75 00:04:09,207 --> 00:04:12,585 GOOFY: Lettuce and carrots! Mm, yummy! 76 00:04:13,211 --> 00:04:15,714 A video camera. Smile, please! 77 00:04:15,797 --> 00:04:16,847 [LAUGHS] 78 00:04:17,382 --> 00:04:20,260 Oh, boy, a handy fishing rod! 79 00:04:21,011 --> 00:04:23,304 MICKEY: And the mystery Mouseketool. 80 00:04:25,849 --> 00:04:28,643 That's a surprise tool that can help us later. 81 00:04:31,813 --> 00:04:34,399 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 82 00:04:34,482 --> 00:04:37,318 ? So when we need them Toodles will bring them ? 83 00:04:38,486 --> 00:04:40,864 ? He's here for meedles and youdles ? 84 00:04:41,489 --> 00:04:44,200 ? And all we have to say is "Oh, Toodles!" ? 85 00:04:44,492 --> 00:04:46,953 ? All we have to say is "Oh, Toodles!" ? 86 00:04:51,207 --> 00:04:54,210 Now let's go to the jungle and find coconuts. 87 00:04:54,836 --> 00:04:58,465 Say, how many coconuts do we need to find anyway? 88 00:04:58,548 --> 00:05:00,300 [CHATTERING] 89 00:05:00,383 --> 00:05:04,387 You're right, Coco. We need one coconut for each of us. 90 00:05:06,014 --> 00:05:09,225 MICKEY: Hmm, how many of us are there? 91 00:05:09,309 --> 00:05:12,687 GOOFY: Well, uh, there's me. I'm Goofy. 92 00:05:12,771 --> 00:05:15,523 And Coco. And you, Mickey. 93 00:05:15,607 --> 00:05:17,400 Oh, and Pluto, too. 94 00:05:18,276 --> 00:05:20,070 That makes, uh, let's see, uh, 95 00:05:20,153 --> 00:05:23,698 one, two, three, four. 96 00:05:24,115 --> 00:05:26,618 MICKEY: So we need how many coconuts? 97 00:05:27,035 --> 00:05:30,413 GOOFY: One, two, three, four! 98 00:05:30,497 --> 00:05:33,249 We need four coconutty coconuts! 99 00:05:34,376 --> 00:05:35,426 Let's go get them! 100 00:05:35,460 --> 00:05:37,128 [CHATTERING] 101 00:05:38,046 --> 00:05:41,966 Oh, that's monkey-talk for, "To the Toon Car!" 102 00:05:44,344 --> 00:05:46,638 ? Coco's a coconutty monkey ? 103 00:05:47,681 --> 00:05:49,516 ? And we're coconutty, too ? 104 00:05:49,599 --> 00:05:50,767 Aw! 105 00:05:50,850 --> 00:05:53,478 BOTH: ? We're coconutty buddies ? 106 00:05:54,145 --> 00:05:56,272 ? Coconutty through and through ? 107 00:05:57,232 --> 00:06:00,151 - ? Get a coconut for me ? - ? Don't forget ? 108 00:06:00,568 --> 00:06:02,654 ? And a coconut for you ? 109 00:06:03,780 --> 00:06:06,449 BOTH: ? Get a coconut for everyone ? 110 00:06:07,033 --> 00:06:08,993 ? Before the day is through ? 111 00:06:09,077 --> 00:06:10,203 [BARKING] 112 00:06:10,286 --> 00:06:11,413 [CHATTERING] 113 00:06:14,040 --> 00:06:17,627 We're sure to find lots of coconuts here in the jungle. 114 00:06:17,711 --> 00:06:21,840 Now, remember, coconuts are round, like a ball. 115 00:06:21,923 --> 00:06:25,802 Yup! And they grow in the trees. 116 00:06:27,387 --> 00:06:30,056 MICKEY: Let's see if we can see any. 117 00:06:30,890 --> 00:06:32,851 MINNIE: Hello, down there! 118 00:06:32,934 --> 00:06:35,603 It's Minnie! Hiya, Minnie! 119 00:06:35,687 --> 00:06:40,817 Guess what? My pal Coco's having a Coconutty Coconut Party later. 120 00:06:40,900 --> 00:06:42,944 So we're looking for coconuts. 121 00:06:43,403 --> 00:06:45,113 But we can't find any. 122 00:06:45,196 --> 00:06:49,284 It's like every coconut in the jungle just up and walked away. 123 00:06:49,367 --> 00:06:54,372 Oh, dear! Well, I could help you by looking around from way up here. 124 00:06:54,456 --> 00:06:56,791 I can see the whole jungle. 125 00:06:57,625 --> 00:06:59,836 Hmm. But I'm so high up, 126 00:06:59,919 --> 00:07:03,965 I think I need my binoculars to spot a coconut so far away. 127 00:07:04,049 --> 00:07:07,844 Oh, gee, if only I'd brought them with me today. 128 00:07:08,386 --> 00:07:13,975 Maybe a Mouseketool can help. Everybody say, "Oh, Toodles!" 129 00:07:14,059 --> 00:07:16,436 ALL: Oh, Toodles! 130 00:07:22,609 --> 00:07:25,987 MICKEY: Hmm, which Mousketool can help Minnie see coconuts 131 00:07:26,071 --> 00:07:28,490 from way up high in the Glove Balloon? 132 00:07:30,408 --> 00:07:34,120 GOOFY: Say, you can see things with the video camera. 133 00:07:34,204 --> 00:07:36,494 MINNIE: Right, Goofy. And with the zoom lens, 134 00:07:36,498 --> 00:07:39,334 I can zoom in and get a closer look. 135 00:07:39,417 --> 00:07:42,087 GOOFY: Just like using your binoculars. 136 00:07:42,629 --> 00:07:46,091 MICKEY: We got ears, say "Cheers!" 137 00:07:49,636 --> 00:07:53,973 Come on, everyone, help me look for coconuts using the video camera. 138 00:07:54,599 --> 00:07:57,310 Hmm, I don't see any coconuts. 139 00:07:58,019 --> 00:08:00,563 Try using the zoom lens! 140 00:08:00,647 --> 00:08:02,857 MINNIE: Oh, Okay, here it goes. 141 00:08:02,941 --> 00:08:04,234 Zoom! 142 00:08:07,570 --> 00:08:10,240 I still don't see any coconuts. 143 00:08:11,533 --> 00:08:14,119 Oh, I see something else! 144 00:08:14,494 --> 00:08:16,037 Do you see that? 145 00:08:16,121 --> 00:08:20,000 It looks like some tiny dots, but I can't tell what they are. 146 00:08:20,083 --> 00:08:23,253 I'm gonna zoom in more. Zoom! 147 00:08:23,336 --> 00:08:24,386 [MINNIE GASPS] 148 00:08:24,421 --> 00:08:27,799 Oh, my! I think they're footprints. 149 00:08:28,299 --> 00:08:29,884 Tiny footprints! 150 00:08:29,968 --> 00:08:33,013 [SNIFFING] 151 00:08:36,057 --> 00:08:37,600 [CHATTERING] 152 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 Gosh, you're right, Coco. 153 00:08:39,936 --> 00:08:43,857 Maybe every coconut in the jungle really did up and run away! 154 00:08:43,940 --> 00:08:46,067 Look at the feety feet-prints they left. 155 00:08:48,028 --> 00:08:51,489 Wait a minute! Coconuts don't have feet! 156 00:08:51,573 --> 00:08:55,910 I think whoever made those footprints may have taken all the coconuts. 157 00:08:56,327 --> 00:08:57,377 [GASPS] 158 00:08:57,412 --> 00:08:59,205 A coconut-taker! 159 00:08:59,289 --> 00:09:02,125 Don't worry, Min! We'll get to the bottom of this. 160 00:09:02,208 --> 00:09:05,086 Just meet us later for Coco's party. 161 00:09:05,170 --> 00:09:09,007 Coco's party! Oh, you know I will! 162 00:09:09,090 --> 00:09:10,800 See you soon! 163 00:09:10,884 --> 00:09:14,846 Hmm. Now that Minnie's coming to the coconutty party, 164 00:09:14,929 --> 00:09:17,182 we need to find another coconut. 165 00:09:17,265 --> 00:09:18,475 Let's see. 166 00:09:20,101 --> 00:09:23,730 There's one, two, three, four of us, 167 00:09:23,813 --> 00:09:27,025 plus Minnie, makes five friends. 168 00:09:27,108 --> 00:09:29,986 MICKEY: So we need to find how many coconuts? 169 00:09:32,072 --> 00:09:37,118 GOOFY: One, two, three, four, five! We need five coconuts! 170 00:09:38,328 --> 00:09:42,457 Now, let's see what we can learn about our mysterious coconut-taker. 171 00:09:42,916 --> 00:09:47,712 Hmm, that's a lot of tiny footprints. What does that tell us? 172 00:09:47,796 --> 00:09:51,758 That the coconut-taker has lots of tiny feet! 173 00:09:52,425 --> 00:09:54,803 Well, maybe. 174 00:09:54,886 --> 00:09:57,931 Let's follow them and see if we can find out. 175 00:09:58,014 --> 00:10:01,893 [BARKING THEN SNIFFING] 176 00:10:01,976 --> 00:10:04,813 That a boy, Pluto! Sniff them out! 177 00:10:06,773 --> 00:10:08,358 [CHATTERING] 178 00:10:15,448 --> 00:10:17,951 Hello! Hello? 179 00:10:18,034 --> 00:10:22,288 If you got lots of tiny feet and you took all the coconuts, 180 00:10:22,372 --> 00:10:25,500 come out, come out, wherever you are! 181 00:10:25,583 --> 00:10:26,876 [BIRDS CHIRPING] 182 00:10:27,502 --> 00:10:31,256 We need five coconuts for Coco's coconutty party. 183 00:10:31,339 --> 00:10:32,966 Please? 184 00:10:34,092 --> 00:10:35,677 [WHISPERS] I'm polite. 185 00:10:35,760 --> 00:10:39,556 Say, do I hear someone politely looking for coconuts? 186 00:10:40,765 --> 00:10:44,519 - Hiya, Daisy. - Hello, boys! Hi, Coco! 187 00:10:45,186 --> 00:10:46,813 [CHATTERING] 188 00:10:46,896 --> 00:10:50,483 Oh! You're having a coconutty party? Goody! 189 00:10:50,567 --> 00:10:54,779 Gee, Daisy, I didn't know you spoke monkey. 190 00:10:54,863 --> 00:10:58,324 I also speak ape, chimpanzee and gorilla. 191 00:10:58,408 --> 00:11:00,785 Ooh, ooh! Which means... 192 00:11:00,869 --> 00:11:03,329 [CLEARS THROAT] "How can I help you?" 193 00:11:03,413 --> 00:11:08,585 Well, we need some coconuts, but we haven't found any anywhere. 194 00:11:08,668 --> 00:11:12,672 Hmm, strange. They're usually all over the place. 195 00:11:12,756 --> 00:11:14,674 They grow here in the jungle, you know. 196 00:11:14,966 --> 00:11:19,054 Oh! But I did see some tiny footprints, if that's any help. 197 00:11:19,137 --> 00:11:22,223 Tiny footprints? Must be from the... 198 00:11:22,307 --> 00:11:23,357 [GASPS] 199 00:11:23,391 --> 00:11:26,603 The coconut-taker! Where are they? 200 00:11:27,354 --> 00:11:29,856 Oh, over there, by those hippos. 201 00:11:31,858 --> 00:11:35,362 GOOFY: Shucks, they're so cute when they're sleeping. 202 00:11:35,445 --> 00:11:36,495 [HIPPOS SNORING] 203 00:11:36,529 --> 00:11:39,115 Say, those hippos got lots of feet. 204 00:11:39,199 --> 00:11:43,620 And our mysterious coconut-taker made lots of footprints. 205 00:11:43,703 --> 00:11:47,207 [GASPS] Maybe the hippos took all the coconuts! 206 00:11:47,290 --> 00:11:51,461 Just a minute, Goof. These footprints were made by tiny feet. 207 00:11:51,544 --> 00:11:54,381 But these hippos have great big feet. 208 00:11:54,964 --> 00:11:58,843 Do you think the big hippo feet made these tiny footprints? 209 00:12:00,345 --> 00:12:03,640 No, me neither. So, uh, who could it be? 210 00:12:03,641 --> 00:12:06,183 If you want to find out who took all the coconuts, 211 00:12:06,184 --> 00:12:08,228 you need to follow those footprints. 212 00:12:08,311 --> 00:12:11,064 See? They're on the other side of the hippos! 213 00:12:11,815 --> 00:12:14,984 Gosh! Those hippos are right in our way! 214 00:12:15,068 --> 00:12:19,406 Well, maybe we can use a Mouseketool to get them out of the way. 215 00:12:19,489 --> 00:12:22,575 Everybody say, "Oh, Toodles!" 216 00:12:22,659 --> 00:12:25,245 ALL: Oh, Toodles! 217 00:12:30,709 --> 00:12:35,630 MICKEY: Hmm, what Mouseketool can we use to get those hippos out of the way? 218 00:12:37,132 --> 00:12:38,842 DAISY: Lettuce and Carrots. 219 00:12:38,925 --> 00:12:42,679 - Everybody loves those. GOOFY: I know I do. 220 00:12:42,762 --> 00:12:44,222 MICKEY: Good thinking! 221 00:12:45,015 --> 00:12:48,518 We got ears, say, "Cheers!" 222 00:12:52,439 --> 00:12:54,441 Wake up, hungry hippos! 223 00:12:55,734 --> 00:12:56,784 [HIPPO SNIFFS] 224 00:12:57,402 --> 00:13:01,281 I've got some yummy lettuce and carrots for you. 225 00:13:06,244 --> 00:13:09,831 - Yippee, it worked! - Thanks, Daisy. 226 00:13:09,914 --> 00:13:12,542 You wanna join us for the coconutty party later? 227 00:13:14,002 --> 00:13:18,340 - You betcha. See you there! - Great, Daisy. See you later. 228 00:13:21,551 --> 00:13:25,722 Well, Goofy, looks like we're gonna need a coconut for Daisy, too. 229 00:13:25,805 --> 00:13:28,183 So how many coconuts do we need now? 230 00:13:30,393 --> 00:13:33,146 Hmm, well, let's see here. 231 00:13:34,731 --> 00:13:39,986 One, two, three, four, five, plus Daisy, makes...? 232 00:13:41,613 --> 00:13:43,448 MICKEY: Five, six. 233 00:13:43,531 --> 00:13:45,241 So we need to find... 234 00:13:45,700 --> 00:13:47,410 GOOFY: Six coconuts. 235 00:13:47,827 --> 00:13:50,413 Come on, everybody. Follow me. 236 00:13:50,497 --> 00:13:52,624 And these tiny footprints. 237 00:13:55,293 --> 00:13:57,712 Ooh, it's the river. 238 00:13:58,672 --> 00:14:02,384 And look, the footy-prints go right down to the water, 239 00:14:02,467 --> 00:14:05,220 and they keep going on the other side. 240 00:14:05,804 --> 00:14:09,474 Hmm, if we want to keep following those footprints, 241 00:14:09,557 --> 00:14:12,310 we have to swim to the other side. 242 00:14:12,394 --> 00:14:14,813 Lucky I'm wearing my swim trunks. 243 00:14:15,522 --> 00:14:17,065 [CHATTERING] 244 00:14:17,148 --> 00:14:18,983 Whoa! 245 00:14:19,067 --> 00:14:22,028 Pineapple underpants. 246 00:14:22,612 --> 00:14:24,906 Nice try, Goof. 247 00:14:24,989 --> 00:14:28,576 But maybe what we need is a boat to get across the water. 248 00:14:28,660 --> 00:14:30,662 Now, who do we know who has a boat? 249 00:14:31,287 --> 00:14:32,831 [BOAT WHISTLE BLOWS] 250 00:14:36,418 --> 00:14:40,880 Ahoy, mateys! I'm Captain Donald Duck! 251 00:14:40,964 --> 00:14:42,799 Where to? 252 00:14:43,258 --> 00:14:46,136 Just a quick ride across to the other side, please. 253 00:14:48,763 --> 00:14:50,682 [WHISTLE BLOWS] 254 00:14:53,977 --> 00:14:56,938 ? Captain Donald Hey, that's me ? 255 00:14:57,022 --> 00:14:59,858 ? I can sail the seven seas ? 256 00:14:59,941 --> 00:15:04,863 ? Captain Donald Yeah, that's me ? 257 00:15:04,946 --> 00:15:08,324 ? The greatest sailor you'll ever see ? 258 00:15:08,408 --> 00:15:11,745 Uh, Donald, I think we've got a few leaks here. 259 00:15:11,828 --> 00:15:14,956 Oh, it's just a little moisture. 260 00:15:15,040 --> 00:15:17,584 We gotta plug them up, fast! 261 00:15:17,667 --> 00:15:21,588 Quick, everybody say, "Oh, Toodles!" 262 00:15:21,671 --> 00:15:24,132 ALL: Oh, Toodles! 263 00:15:26,843 --> 00:15:29,429 GOOFY: Uh-oh, the only Mouseketools left 264 00:15:29,512 --> 00:15:33,975 are the handy fishing rod and the mystery Mouseketool. 265 00:15:34,059 --> 00:15:37,020 MICKEY: Hmm, well, I don't see how a handy fishing rod 266 00:15:37,103 --> 00:15:39,022 is gonna help us plug up the leaks. 267 00:15:39,105 --> 00:15:42,776 DONALD: Mystery Mouseketool! Mystery Mouseketool! 268 00:15:42,859 --> 00:15:48,323 MICKEY: Donald's right. Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 269 00:15:48,406 --> 00:15:51,534 ALL: Mystery Mouseketool! 270 00:15:53,119 --> 00:15:55,705 MICKEY: What's today's mystery Mouseketool? 271 00:15:57,248 --> 00:15:58,750 Ice cream cones? 272 00:15:58,833 --> 00:16:00,835 DONALD: Are you kidding me? 273 00:16:00,919 --> 00:16:05,423 GOOFY: Well, ice cream cones are yummy, that's for sure. 274 00:16:05,507 --> 00:16:07,801 But how can we use them to plug the leaks? 275 00:16:07,884 --> 00:16:09,844 MICKEY: If we use just the cones, 276 00:16:09,928 --> 00:16:13,723 then maybe we can stick them into the round holes and plug them up. 277 00:16:13,807 --> 00:16:16,017 DONALD: That's a stretch! 278 00:16:16,101 --> 00:16:18,061 [COCO CHATTERING] 279 00:16:18,603 --> 00:16:23,024 GOOFY: That's monkey-talk for, "We got ears, say Cheers!" 280 00:16:27,612 --> 00:16:30,824 Ready, steady, and... 281 00:16:30,907 --> 00:16:32,534 plug those leaks! 282 00:16:33,118 --> 00:16:35,620 Hot dog, it worked! 283 00:16:35,912 --> 00:16:37,038 Phew! 284 00:16:37,580 --> 00:16:41,751 Now, we can get to shore and keep following them tiny footy-prints. 285 00:16:42,919 --> 00:16:44,587 Thanks for the ride, Donald. 286 00:16:44,671 --> 00:16:49,551 You see, we're looking for coconuts for Coco The Monkey's coconutty party. 287 00:16:49,634 --> 00:16:50,885 [CHATTERING] 288 00:16:50,969 --> 00:16:53,346 That's mighty nice of you, Coco. 289 00:16:53,430 --> 00:16:56,433 That's monkey-talk for, "You're invited, too, Donald!" 290 00:16:56,516 --> 00:16:58,601 So we'll see you at the party! 291 00:16:58,685 --> 00:17:01,646 You betcha! I wouldn't miss it! 292 00:17:01,730 --> 00:17:06,484 ? Captain Donald, yeah, that's me ? 293 00:17:06,568 --> 00:17:09,738 ? The greatest sailor you'll ever see ? 294 00:17:09,821 --> 00:17:11,656 [WHISTLE BLOWS] 295 00:17:13,742 --> 00:17:15,160 You know what this means. 296 00:17:15,243 --> 00:17:18,455 Now we gotta find a coconut for Donald, too. 297 00:17:18,538 --> 00:17:19,831 So... 298 00:17:20,999 --> 00:17:25,211 Hmm, six friends, plus Donald, makes...? 299 00:17:27,297 --> 00:17:29,883 MICKEY: Seven! And so we need... 300 00:17:31,843 --> 00:17:33,636 GOOFY: Seven coconuts! 301 00:17:35,347 --> 00:17:37,515 [CHATTERING] 302 00:17:37,599 --> 00:17:38,808 You don't say! 303 00:17:38,892 --> 00:17:41,102 That's monkey-talk for: 304 00:17:41,186 --> 00:17:44,272 "What are we waiting for? Follow those footprints!" 305 00:17:44,773 --> 00:17:47,776 Seven coconuts, here we come! 306 00:17:48,860 --> 00:17:50,278 [CHATTERING] 307 00:17:53,365 --> 00:17:55,325 [SNORING] 308 00:17:55,408 --> 00:17:57,744 GOOFY: It's Chip! And Dale! 309 00:17:58,661 --> 00:18:01,122 - Hello, Mickey! - Hiya, Goofy! 310 00:18:01,123 --> 00:18:03,248 CHIP: What brings you... DALE: to the jungle? 311 00:18:03,249 --> 00:18:06,920 We're looking for coconuts for Coco's coconutty party. 312 00:18:07,003 --> 00:18:09,756 We've been looking all over the jungle, 313 00:18:09,839 --> 00:18:14,386 but we can't find any coconuts because all the coconuts are gone. 314 00:18:14,469 --> 00:18:19,391 We think they were taken by someone with little tiny feet. 315 00:18:19,474 --> 00:18:23,144 And we've been following their little tiny footy-prints. 316 00:18:26,898 --> 00:18:28,900 You followed tiny footprints? 317 00:18:28,983 --> 00:18:31,528 You mean, made by tiny feet? 318 00:18:31,611 --> 00:18:33,154 Like these? 319 00:18:36,157 --> 00:18:38,159 Yeah, very similar. 320 00:18:38,243 --> 00:18:40,620 And is a coconut about this wide? 321 00:18:40,704 --> 00:18:42,997 And this tall? 322 00:18:43,081 --> 00:18:44,708 That's a coconut, all right. 323 00:18:46,167 --> 00:18:49,879 Uh, Mickey, I think we know who... 324 00:18:49,963 --> 00:18:52,340 took all the coconuts. 325 00:18:52,424 --> 00:18:54,384 [WHISPERING] 326 00:18:59,139 --> 00:19:01,474 You mean Chip and Dale are the... 327 00:19:01,558 --> 00:19:02,726 [GASPS] 328 00:19:03,810 --> 00:19:05,645 Coconut-takers? 329 00:19:06,271 --> 00:19:10,567 But you're chipmunks. You guys eat nuts, not coconuts. 330 00:19:10,650 --> 00:19:12,652 BOTH: Eh, nuts are nuts. 331 00:19:12,736 --> 00:19:14,738 We just thought we hit the jackpot. 332 00:19:16,406 --> 00:19:18,533 And found giant nuts! 333 00:19:18,616 --> 00:19:20,660 We're sorry. You can have them all. 334 00:19:20,744 --> 00:19:22,412 [RUMBLING] 335 00:19:22,495 --> 00:19:24,664 - Uh-oh. - Look out! 336 00:19:25,832 --> 00:19:27,542 BOTH: Whoa! 337 00:19:30,295 --> 00:19:31,713 BOTH: Whoa! Watch out! 338 00:19:34,174 --> 00:19:36,301 CHIP: Whoa! DALE: Oops! Sorry! 339 00:19:37,886 --> 00:19:43,224 Well, no coconuts means no coconutty party. 340 00:19:43,308 --> 00:19:45,769 - [BARKING] - [CHATTERING] 341 00:19:46,186 --> 00:19:50,690 Hey, don't forget, we still have one Mouseketool left. 342 00:19:50,774 --> 00:19:54,152 Everybody say, "Oh, Toodles!" 343 00:19:54,611 --> 00:19:57,197 ALL: Oh, Toodles! 344 00:20:00,867 --> 00:20:04,537 GOOFY: Uh-oh, we've only got the handy fishing rod. 345 00:20:04,621 --> 00:20:08,208 MICKEY: It'll work great for fishing those coconuts out of the pit. 346 00:20:08,291 --> 00:20:09,542 [PLUTO BARKS] 347 00:20:09,751 --> 00:20:15,006 MICKEY: We picked all our Mousketools. Say, "Super cheers!" 348 00:20:21,012 --> 00:20:25,058 Hooray! The coconutty party is back on! 349 00:20:25,141 --> 00:20:29,229 Say, how many coconuts do we need now? 350 00:20:30,939 --> 00:20:35,860 One, two, three, four, five, six seven, 351 00:20:35,944 --> 00:20:40,907 plus two more, Chip and Dale, makes how many friends? 352 00:20:42,909 --> 00:20:44,661 MICKEY: Seven. GOOFY: Eight. 353 00:20:44,744 --> 00:20:47,497 MICKEY: Nine! And so we need... 354 00:20:47,956 --> 00:20:49,124 GOOFY: Nine! 355 00:20:50,625 --> 00:20:53,962 Okay, Coco, nine coconuts, please! 356 00:20:54,546 --> 00:20:55,630 Count with us. 357 00:20:56,881 --> 00:20:58,299 [LINE UNREELS] 358 00:21:00,510 --> 00:21:01,678 BOTH: One, 359 00:21:02,220 --> 00:21:03,270 two, 360 00:21:03,847 --> 00:21:04,897 three, 361 00:21:05,348 --> 00:21:06,398 four, 362 00:21:07,017 --> 00:21:08,226 five, 363 00:21:08,518 --> 00:21:09,568 six, 364 00:21:10,103 --> 00:21:11,153 seven, 365 00:21:11,646 --> 00:21:12,696 eight, 366 00:21:13,064 --> 00:21:14,114 nine! 367 00:21:15,275 --> 00:21:16,860 [CHATTERING] 368 00:21:17,777 --> 00:21:21,906 That's monkey-talk for, "We did it!" Yippee! 369 00:21:22,032 --> 00:21:23,082 Swell! 370 00:21:23,158 --> 00:21:25,618 Now, let's get back to the Clubhouse... 371 00:21:25,702 --> 00:21:28,246 And get this coconutty party started! 372 00:21:30,707 --> 00:21:32,417 ? Got a coconut for me ? 373 00:21:33,835 --> 00:21:35,920 ? I got a coconut for you ? 374 00:21:37,088 --> 00:21:39,799 ? Got a coconut for everyone ? 375 00:21:40,508 --> 00:21:42,068 ? And now the search is through ? 376 00:21:43,303 --> 00:21:45,889 ? Come on and get coconutty ? 377 00:21:46,681 --> 00:21:48,600 ? With the Coconutty Crew ? 378 00:21:50,018 --> 00:21:52,145 ? It's a coconutty party ? 379 00:21:53,355 --> 00:21:55,065 ? And you're invited, too ? 380 00:21:55,607 --> 00:21:56,858 ALL: ? Coconutty! ? 381 00:21:57,525 --> 00:22:01,112 [ALL LAUGHING] 382 00:22:02,155 --> 00:22:06,201 Thanks for helping us find coconuts for Coco's coconutty party. 383 00:22:06,284 --> 00:22:07,869 [CHATTERING] 384 00:22:07,952 --> 00:22:11,873 Hey, that's monkey-talk for, "Let's do the Hot Dog Dance!" 385 00:22:11,956 --> 00:22:13,516 [IMITATES MONKEY CHATTERING] 386 00:22:20,256 --> 00:22:21,716 ALL: ? Hot dog ? 387 00:22:22,342 --> 00:22:25,387 [PLUTO BARKS RHYTHMICALLY] 388 00:22:25,470 --> 00:22:26,971 ? Hot dog ? 389 00:22:30,725 --> 00:22:33,228 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 390 00:22:33,311 --> 00:22:35,855 ? Now we got ears, it's time for cheers ? 391 00:22:35,939 --> 00:22:40,485 ? Hot dog, hot dog, the problem's solved ? 392 00:22:40,568 --> 00:22:43,530 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 393 00:22:44,239 --> 00:22:47,784 Gosh, we sure had fun finding the coconuts today. 394 00:22:47,867 --> 00:22:52,080 Now, we get to have more fun. Yippee! 395 00:22:53,415 --> 00:22:55,250 What a hot dog day! 396 00:22:55,333 --> 00:22:57,794 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 397 00:22:57,877 --> 00:23:00,505 ? It's a brand-new day What you waiting for? ? 398 00:23:00,588 --> 00:23:05,093 ? Get up, stretch out, Stomp on the floor ? 399 00:23:05,176 --> 00:23:07,721 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 400 00:23:07,804 --> 00:23:10,223 ? Hot dog, hot dog, hot diggity dog ? 401 00:23:10,306 --> 00:23:12,892 ? We're splitting the scene We're full of beans ? 402 00:23:12,976 --> 00:23:16,312 ? So long for now from Mickey Mouse ? 403 00:23:16,396 --> 00:23:17,522 That's me! 404 00:23:17,605 --> 00:23:20,358 ? And the Mickey Mouse ? 405 00:23:20,442 --> 00:23:25,530 ? Clubhouse ? 406 00:23:25,613 --> 00:23:28,283 Aw, thanks for stopping by! 407 00:23:32,120 --> 00:23:33,872 {\an8}? Got a coconut for me ? 408 00:23:35,290 --> 00:23:37,375 {\an8}? I got a coconut for you ? 409 00:23:38,543 --> 00:23:41,254 {\an8}? Got a coconut for everyone ? 410 00:23:41,963 --> 00:23:43,883 {\an8}? And now the search is through ? 411 00:23:44,799 --> 00:23:47,302 {\an8}? Come on and get coconutty ? 412 00:23:48,094 --> 00:23:50,055 {\an8}? With the Coconutty Crew ? 413 00:23:51,473 --> 00:23:53,933 {\an8}? It's a coconutty party ? 414 00:23:54,809 --> 00:23:56,936 {\an8}? And you're invited, too ? 415 00:23:57,020 --> 00:23:58,813 {\an8}ALL: ? Coconutty ? 416 00:23:58,863 --> 00:24:03,413 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.