All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e29 Mickeys Message from Mars.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,752 --> 00:00:05,296 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,466 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,887 Well, all right. 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,055 Let's go. 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,935 Ah, I almost forgot. 6 00:00:19,019 --> 00:00:23,606 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,690 --> 00:00:27,444 Meeska Mooska Mickey Mouse. 8 00:00:27,819 --> 00:00:28,945 Say it with me. 9 00:00:29,362 --> 00:00:33,199 Meeska Mooska Mickey Mouse. 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,666 ? M-I-C-K-E-Y ? 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 ? M-O-U-S-E ? 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,210 That's me! 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,796 ? M-I-C-K-E-Y ? 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,132 ? M-O-U-S-E ? 15 00:00:51,468 --> 00:00:54,012 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 16 00:00:54,429 --> 00:00:56,473 ? Come inside It's fun inside ? 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,475 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 18 00:00:58,558 --> 00:00:59,851 MAN: Roll call! 19 00:01:00,310 --> 00:01:01,394 - Donald! - Present. 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,188 - MAN: Daisy! - Here. 21 00:01:03,521 --> 00:01:04,856 - MAN: Goofy! - Hyuck! Here. 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,316 - MAN: Pluto! - Ruff, ruff! 23 00:01:06,566 --> 00:01:07,901 - MAN: Minnie! - Oh, ho! Here. 24 00:01:08,109 --> 00:01:09,652 - MAN: Mickey! - Right here. 25 00:01:11,696 --> 00:01:14,157 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 26 00:01:14,532 --> 00:01:17,035 ? Come inside It's fun inside ? 27 00:01:17,118 --> 00:01:19,579 ? M-I-C-K-E-Y ? 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,831 ? M-O-U-S-E ? 29 00:01:24,292 --> 00:01:27,170 MICKEY: It's The Mickey Mouse Clubhouse. Ha, ha! 30 00:01:28,672 --> 00:01:31,633 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:01:37,681 --> 00:01:40,600 Hiya, everybody. I was hoping to see you today. 32 00:01:40,684 --> 00:01:42,686 [BARKING] 33 00:01:44,020 --> 00:01:45,897 Thanks for reminding me, Pluto. 34 00:01:46,606 --> 00:01:49,484 Today we're going up to the clubhouse telescope. 35 00:01:49,901 --> 00:01:53,947 Professor Von Drake is gonna show us some stars in outer space. 36 00:01:54,030 --> 00:01:55,073 Wanna come? 37 00:01:56,950 --> 00:02:00,286 Great. To the Cup Car. 38 00:02:07,961 --> 00:02:09,045 Hiya, Professor. 39 00:02:09,129 --> 00:02:11,297 Oh, Mickey. Hello. 40 00:02:11,548 --> 00:02:12,924 Seen any stars yet? 41 00:02:13,133 --> 00:02:17,012 I have seen something, all right, but not stars. 42 00:02:17,095 --> 00:02:19,431 I have just discovered something... 43 00:02:20,974 --> 00:02:23,226 mysterious. 44 00:02:23,309 --> 00:02:25,103 - Mysterious? - Ruff. 45 00:02:25,478 --> 00:02:27,313 What I saw, you see, 46 00:02:27,397 --> 00:02:31,109 is flashing lights coming from the planet Mars. 47 00:02:31,192 --> 00:02:32,777 Look for yourself, would you? 48 00:02:32,861 --> 00:02:34,362 Let's all take a look. 49 00:02:36,614 --> 00:02:37,991 VON DRAKE: You see that? 50 00:02:38,283 --> 00:02:41,786 Blue, blue, yellow, green. 51 00:02:41,870 --> 00:02:45,623 Blue, blue, yellow, green. 52 00:02:45,999 --> 00:02:49,336 The lights are flashing in a pattern. 53 00:02:50,003 --> 00:02:55,175 A repeating pattern of flashing lights can mean only one thing. 54 00:02:55,258 --> 00:02:57,677 It's a message, is what. 55 00:02:57,761 --> 00:02:59,304 MICKEY: Let's get a closer look. 56 00:03:02,432 --> 00:03:07,520 Huh? The message sender is someone who looks like me. 57 00:03:07,604 --> 00:03:10,815 VON DRAKE: It's a Martian Mickey. Ooh! 58 00:03:10,899 --> 00:03:12,442 A Martian me? 59 00:03:12,525 --> 00:03:14,819 Gosh, what do you think he's trying to tell us 60 00:03:14,903 --> 00:03:16,780 with those flashing colored lights? 61 00:03:17,072 --> 00:03:18,073 I don't know. 62 00:03:18,156 --> 00:03:20,492 But I do know a real smarty-pants 63 00:03:20,575 --> 00:03:23,828 who can figure out what that message from Mars means. 64 00:03:25,205 --> 00:03:27,791 Oh, Mousekedoer! 65 00:03:30,585 --> 00:03:31,753 We need a favor. 66 00:03:32,128 --> 00:03:35,465 We saw lights flashing a message from Mars. 67 00:03:35,548 --> 00:03:40,679 They flashed like blue, blue, yellow, green. 68 00:03:40,762 --> 00:03:44,391 Blue, blue, yellow, green. 69 00:03:44,808 --> 00:03:47,102 So, what does it mean, already? 70 00:03:56,903 --> 00:03:57,946 Aha. 71 00:03:58,029 --> 00:04:04,411 The Mousekedoer says that "blue, blue, yellow, green" means: 72 00:04:04,577 --> 00:04:07,997 "Please, please, come help." 73 00:04:08,081 --> 00:04:11,835 Gosh, that means Martian Mickey needs our help. 74 00:04:12,377 --> 00:04:16,715 Say, you wanna go on an adventure to Mars with me and help Martian Mickey? 75 00:04:19,092 --> 00:04:20,635 Hot dog! 76 00:04:20,719 --> 00:04:22,637 We're gonna need some Mouseketools. 77 00:04:24,222 --> 00:04:25,724 [TOOTING] 78 00:04:27,142 --> 00:04:29,602 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ? 79 00:04:29,978 --> 00:04:32,772 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go! ? 80 00:04:32,856 --> 00:04:35,650 ? You're a-thinkin' and a-solvin' Work-it-througher ? 81 00:04:35,734 --> 00:04:38,486 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 82 00:04:38,570 --> 00:04:41,114 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 83 00:04:42,198 --> 00:04:43,992 [RINGING] 84 00:04:44,075 --> 00:04:46,327 ? Oh, Toodles It's time to get to it ? 85 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 [CHUCKLES] 86 00:04:47,495 --> 00:04:49,581 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 87 00:04:50,165 --> 00:04:54,336 Meeska Mooska Mousekedoer. 88 00:04:57,130 --> 00:05:01,426 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ? 89 00:05:01,509 --> 00:05:04,220 ? Here are your Mouseketools ? 90 00:05:04,679 --> 00:05:07,432 MICKEY: Giant building blocks. Swell. 91 00:05:08,016 --> 00:05:09,476 A butterfly net. 92 00:05:11,644 --> 00:05:14,022 A carpet. Great for walking on. 93 00:05:16,191 --> 00:05:18,276 And the Mystery Mouseketool. 94 00:05:20,528 --> 00:05:23,698 That's a surprise tool that can help us later. 95 00:05:26,868 --> 00:05:29,371 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 96 00:05:29,454 --> 00:05:30,955 ? So when we need 'em ? 97 00:05:31,039 --> 00:05:32,374 ? Toodles will bring 'em ? 98 00:05:33,583 --> 00:05:35,585 ? He's here for me-dle and you-dle ? 99 00:05:35,669 --> 00:05:36,670 [CHUCKLES] 100 00:05:36,753 --> 00:05:39,255 ? And all we have to say is "Oh, Toodles" ? 101 00:05:39,506 --> 00:05:41,841 ? All we have to say is "Oh, Toodles" ? 102 00:05:43,009 --> 00:05:45,011 [RINGING] 103 00:05:46,054 --> 00:05:47,972 Now that we have our Mouseketools, 104 00:05:48,056 --> 00:05:51,643 we're ready to go on our adventure to Mars. 105 00:05:53,103 --> 00:05:55,397 Then it's up, up and away. 106 00:05:55,480 --> 00:05:56,523 [HONKS] 107 00:05:56,606 --> 00:05:59,609 All the way on to outer space. 108 00:05:59,693 --> 00:06:00,777 Whoo-hoo! 109 00:06:07,200 --> 00:06:10,370 Space explorers, come in, please. 110 00:06:13,081 --> 00:06:17,085 Oh, lookie who's gonna be the captain of this ship: me. 111 00:06:18,211 --> 00:06:20,547 VON DRAKE: Roger that, Captain Goofy. 112 00:06:20,880 --> 00:06:24,592 Donald, Minnie and I will be watching here 113 00:06:24,676 --> 00:06:27,554 from Clubhouse Mission Control. 114 00:06:30,390 --> 00:06:32,183 It's time for the countdown. 115 00:06:32,600 --> 00:06:35,020 Donald, could you begin with the numbers, 116 00:06:35,103 --> 00:06:39,524 counting down from 10 to one, please? 117 00:06:39,607 --> 00:06:41,484 Okay, professor. 118 00:06:43,445 --> 00:06:46,614 - ? Ten, nine, eight ? - ? All systems looking great ? 119 00:06:46,698 --> 00:06:49,993 - ? Seven, six, five ? - ? I get to drive ? 120 00:06:50,285 --> 00:06:53,538 ? Four, three, two Best of luck, space crew ? 121 00:06:53,621 --> 00:06:56,791 ? One Have fun ? 122 00:06:57,083 --> 00:07:02,088 And... blastoff! 123 00:07:14,684 --> 00:07:17,854 ? We're on our way to Mars ? 124 00:07:18,188 --> 00:07:21,733 ? Out here among the stars ? 125 00:07:21,816 --> 00:07:24,778 ? Bon voyage, space crew ? 126 00:07:24,861 --> 00:07:27,739 ? Best of luck to all of you ? 127 00:07:28,156 --> 00:07:31,910 ? Sit back We'll be there soon ? 128 00:07:31,993 --> 00:07:35,205 ? Watch out You'll hit the moon ? 129 00:07:37,165 --> 00:07:39,959 I meant that. Watch out. You'll hit the moon! 130 00:07:41,961 --> 00:07:45,006 Whoa, whoa, whoa! Aah, whooey! 131 00:07:46,841 --> 00:07:48,009 Gosh. 132 00:07:48,093 --> 00:07:49,719 Great steering, Goof. 133 00:07:49,803 --> 00:07:51,930 That's why I'm the captain. 134 00:07:52,013 --> 00:07:53,848 [PLUTO GROWLS, THEN BARKS] 135 00:07:53,932 --> 00:07:57,936 Uh-oh. Captain Goofy, looks like something else might be in our way. 136 00:07:59,562 --> 00:08:01,481 Ahoy there, rocket ship. 137 00:08:08,363 --> 00:08:12,450 Pete's my name, and collecting space tolls is my game. 138 00:08:12,742 --> 00:08:16,579 If you wanna get past me, you gotta pay the price. 139 00:08:16,663 --> 00:08:20,041 Three beans for each space traveler. 140 00:08:20,583 --> 00:08:25,547 Gosh. Will you help us figure out how many beans we need to pay Pete? 141 00:08:28,216 --> 00:08:30,385 - Thanks. - Oh, goody, goody. 142 00:08:32,220 --> 00:08:34,931 So how many space travelers are on the rocket ship? 143 00:08:35,015 --> 00:08:38,309 There's Mickey, Pluto, Goofy and me. 144 00:08:38,601 --> 00:08:43,231 That makes one, two, three, four space travelers. 145 00:08:43,314 --> 00:08:46,109 And Pete wants three beans for each of us. 146 00:08:48,445 --> 00:08:52,032 Help me count how many beans we need for all of us, okay? 147 00:08:52,115 --> 00:08:53,575 One, two, three, 148 00:08:53,950 --> 00:08:55,535 four, five, six, 149 00:08:55,827 --> 00:08:57,370 seven, eight, nine, 150 00:08:57,704 --> 00:08:59,998 10, 11, 12. 151 00:09:00,415 --> 00:09:03,418 That's 12 beans we have to pay to get past Pete. 152 00:09:05,128 --> 00:09:06,171 [HORSE NEIGHS] 153 00:09:06,254 --> 00:09:10,884 Hyuck. Sure is lucky I always keep exactly 12 beans in my hat. 154 00:09:13,970 --> 00:09:16,765 Thanks for the beans, old bean. Ha, ha. 155 00:09:21,186 --> 00:09:23,938 Oh, sputtering Sputniks. 156 00:09:24,022 --> 00:09:26,024 Where's gravity when you need it? 157 00:09:27,025 --> 00:09:30,195 Come on, let's help Pete with a Mouseketool. 158 00:09:30,570 --> 00:09:33,907 Everybody say "Oh, Toodles!" 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,743 ALL: Oh, Toodles! 160 00:09:46,586 --> 00:09:49,172 MICKEY: Hmm, we have giant building blocks, 161 00:09:49,255 --> 00:09:50,674 a butterfly net, 162 00:09:50,757 --> 00:09:54,052 a carpet, and the Mystery Mouseketool. 163 00:09:54,135 --> 00:09:57,430 Can any of these help Pete catch the floating beans? 164 00:09:59,265 --> 00:10:01,810 GOOFY: I know. The butterfly net. 165 00:10:02,477 --> 00:10:05,355 That's always good for catching stuff. 166 00:10:05,438 --> 00:10:08,525 MICKEY: We got ears. Say "Cheers." 167 00:10:10,276 --> 00:10:11,277 [RINGS] 168 00:10:12,487 --> 00:10:15,699 Say, thanks. This ought to do her. 169 00:10:15,782 --> 00:10:19,661 There's one and a two, three, four... 170 00:10:20,203 --> 00:10:21,204 Good. 171 00:10:22,163 --> 00:10:23,832 Five, six, seven... 172 00:10:24,499 --> 00:10:27,043 eight, nine, 173 00:10:27,419 --> 00:10:30,088 10, 11 and 12. 174 00:10:30,171 --> 00:10:31,172 [LAUGHS] 175 00:11:04,414 --> 00:11:05,915 Whoa. Look, everybody. 176 00:11:05,999 --> 00:11:09,085 The flashing-light message is coming from over there. 177 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 Come on. 178 00:11:28,772 --> 00:11:31,941 Oh, boy. I've always heard Earthlings are friendly. 179 00:11:32,484 --> 00:11:34,694 And now I see they're handsome too. 180 00:11:35,362 --> 00:11:37,238 My name's Martian Mickey. 181 00:11:37,322 --> 00:11:39,783 And I'm, uh, well... 182 00:11:40,533 --> 00:11:41,701 Earth Mickey. 183 00:11:42,077 --> 00:11:44,454 But everybody just calls me Mickey. 184 00:11:45,121 --> 00:11:48,583 And these are my pals Goofy, Daisy and Pluto. 185 00:11:50,251 --> 00:11:51,961 Nice to meet you, Goofy. 186 00:11:52,045 --> 00:11:53,630 - Hiya, Daisy. - Hi. 187 00:11:53,713 --> 00:11:55,465 And hello there, Pluto. 188 00:11:56,758 --> 00:11:58,343 What a good dog. 189 00:11:58,635 --> 00:12:00,679 You know, I have a dog too. 190 00:12:00,762 --> 00:12:04,474 Pluto from Earth, meet Pluto from Pluto. 191 00:12:06,309 --> 00:12:07,686 [TAIL HUMS] 192 00:12:08,269 --> 00:12:09,270 [BARKS] 193 00:12:09,521 --> 00:12:12,691 Martian Mickey, we got your flashing-light message. 194 00:12:12,774 --> 00:12:14,317 So how can we help? 195 00:12:14,401 --> 00:12:19,447 Well, yesterday Pluto from Pluto and I buried a very special Martian treasure 196 00:12:19,531 --> 00:12:20,615 to keep it safe. 197 00:12:20,699 --> 00:12:23,243 But we forgot where we buried our treasure. 198 00:12:23,326 --> 00:12:26,621 And we can't start our Martian Moon Festival without it. 199 00:12:26,705 --> 00:12:27,997 [TAIL HUMS] 200 00:12:28,790 --> 00:12:30,917 Aw, don't worry, Martian Mickey. 201 00:12:31,001 --> 00:12:32,794 We'll help you find the treasure. 202 00:12:32,877 --> 00:12:35,463 You will? Oh, boy! 203 00:12:36,172 --> 00:12:38,591 But, well, all I can remember 204 00:12:38,675 --> 00:12:41,136 is that we buried the treasure in red sand. 205 00:12:41,219 --> 00:12:44,514 Well, uh, that's a start. 206 00:12:44,597 --> 00:12:46,224 Mm, not really. 207 00:12:46,307 --> 00:12:50,437 You see, all of Mars is covered in red sand. 208 00:12:52,480 --> 00:12:57,027 Well, let's go over everything you did before you buried the treasure. 209 00:12:57,110 --> 00:12:58,570 That will help us find it. 210 00:12:58,653 --> 00:13:02,615 Okay, Martian Mickey, what's the first thing you did? 211 00:13:02,949 --> 00:13:06,369 Hmm. First we went to the top of the highest hill 212 00:13:06,453 --> 00:13:09,622 to look around for a good place to bury the treasure. 213 00:13:09,706 --> 00:13:13,043 Then we'll go there too. Let's get moving, boys. 214 00:13:17,130 --> 00:13:20,425 Gosh. This here hill's plenty high, all right. 215 00:13:21,968 --> 00:13:26,598 Whoa, whoa! Oh. Hyuck. And steep too. 216 00:13:27,807 --> 00:13:29,517 How are we gonna get up it? 217 00:13:31,102 --> 00:13:32,771 Well, fly, of course. 218 00:13:33,104 --> 00:13:36,858 But we can't fly. We don't have rockets on our feet. 219 00:13:37,275 --> 00:13:40,236 Gosh, I thought everyone had rockets on their feet. 220 00:13:40,320 --> 00:13:43,698 Nope, but we have something of our own. 221 00:13:43,782 --> 00:13:46,743 Everybody say "Oh, Toodles!" 222 00:13:46,826 --> 00:13:49,746 ALL: Oh, Toodles! 223 00:13:49,829 --> 00:13:51,498 "Oh, Toodles"? 224 00:13:51,581 --> 00:13:53,583 [RINGING] 225 00:14:00,799 --> 00:14:05,053 MICKEY: Hmm, we have giant building blocks and the carpet. 226 00:14:05,595 --> 00:14:08,473 Can either of these help us get to the top of the hill? 227 00:14:10,392 --> 00:14:14,688 DAISY: I think the blocks would work if we stack them like stairs. 228 00:14:14,771 --> 00:14:15,814 Let's try it. 229 00:14:16,523 --> 00:14:19,651 MICKEY: We got ears. Say "Cheers!" 230 00:14:21,820 --> 00:14:22,821 [RINGS] 231 00:14:25,031 --> 00:14:28,743 Going up. Good thing they're giant building blocks. 232 00:14:34,165 --> 00:14:37,752 Here we are. Some view, huh? 233 00:14:38,253 --> 00:14:39,963 DAISY: It sure is. 234 00:14:40,880 --> 00:14:42,007 Now, let's see. 235 00:14:42,590 --> 00:14:47,012 The first thing you did was look for a place to bury your Martian treasure. 236 00:14:47,095 --> 00:14:48,847 What did you do second? 237 00:14:48,930 --> 00:14:49,973 Hmm. 238 00:14:50,056 --> 00:14:51,433 [TAIL HUMS] 239 00:14:51,516 --> 00:14:53,309 Oh, you're right, boy. 240 00:14:53,393 --> 00:14:56,980 We decided to take the treasure to one of the three Martian craters. 241 00:14:57,772 --> 00:15:01,693 Did you go to the crater in the front, the middle or the back? 242 00:15:02,694 --> 00:15:05,572 Front? Middle? Back? 243 00:15:05,947 --> 00:15:09,242 Well, I don't know what those words mean. 244 00:15:10,326 --> 00:15:13,997 Let's show Martian Mickey what front, middle and back mean. 245 00:15:16,332 --> 00:15:19,419 Is this crater in the front, middle or back? 246 00:15:21,379 --> 00:15:24,090 That's right. This one's in the front. 247 00:15:25,216 --> 00:15:27,302 MICKEY: Well, how about this crater? 248 00:15:27,385 --> 00:15:29,971 Is it in the front, middle or back? 249 00:15:32,515 --> 00:15:34,392 Right. This one's in the back. 250 00:15:35,560 --> 00:15:37,645 DAISY: And which crater is this one? 251 00:15:39,397 --> 00:15:41,024 This one's in the middle. 252 00:15:42,025 --> 00:15:45,403 So, Martian Mickey, which crater did you go to? 253 00:15:45,487 --> 00:15:48,406 The one in the front, middle or back? 254 00:15:48,490 --> 00:15:50,533 The crater in the front. 255 00:15:51,368 --> 00:15:53,828 Goody. Then that's where we'll go next. 256 00:15:59,626 --> 00:16:00,877 Stop! 257 00:16:00,960 --> 00:16:03,088 This is the Sea of Sticky Sand. 258 00:16:03,171 --> 00:16:05,548 If you go any further, you'll get stuck. 259 00:16:11,429 --> 00:16:14,474 Whoa. It really is icky-sticky. 260 00:16:16,267 --> 00:16:19,771 How are we gonna get across a whole sea of sticky-ickiness? 261 00:16:19,854 --> 00:16:22,273 Why don't we call on your Toodles friend? 262 00:16:22,357 --> 00:16:23,817 How does it go again? 263 00:16:24,567 --> 00:16:28,947 Oh, yeah. Everybody say "Toodles, oh!" 264 00:16:30,407 --> 00:16:32,826 ALL: Toodles, oh! 265 00:16:34,119 --> 00:16:36,121 [RINGING] 266 00:16:39,124 --> 00:16:42,460 MICKEY: We have the carpet and the Mystery Mouseketool. 267 00:16:42,544 --> 00:16:46,214 DAISY: Do you think the carpet can help us get across the sticky sand? 268 00:16:48,925 --> 00:16:51,511 GOOFY: Golly, we can cover the sticky sand 269 00:16:51,594 --> 00:16:54,097 with the carpet and walk right over it. 270 00:16:55,223 --> 00:16:58,435 MICKEY: We got ears. Say "Cheers!" 271 00:17:00,645 --> 00:17:01,730 [RINGS] 272 00:17:03,857 --> 00:17:05,025 Yahoo! 273 00:17:05,108 --> 00:17:08,695 As long as we walk on the carpet, we won't get stuck. 274 00:17:11,322 --> 00:17:12,741 [BARKING] 275 00:17:13,783 --> 00:17:15,160 We made it. 276 00:17:15,744 --> 00:17:19,664 Everybody into the crater. Let's find the Martian treasure. 277 00:17:25,086 --> 00:17:27,881 So, Martian Mickey, what did you do with your treasure 278 00:17:27,964 --> 00:17:29,382 once you got to the crater? 279 00:17:29,716 --> 00:17:32,802 We buried it inside the circle of stones. 280 00:17:33,011 --> 00:17:36,431 Gosh. Do you see any stones around here? 281 00:17:38,600 --> 00:17:40,477 Nope. I don't either. 282 00:17:40,560 --> 00:17:43,271 But there was a circle of stones here earlier. 283 00:17:43,355 --> 00:17:44,898 I know there was. 284 00:17:44,981 --> 00:17:46,441 [TAIL HUMS] 285 00:17:47,108 --> 00:17:51,237 Hmm. It's a Martian mystery. 286 00:17:57,285 --> 00:17:58,370 [SNEEZES] 287 00:18:00,747 --> 00:18:03,291 I think I know what happened to the circle of stones. 288 00:18:03,375 --> 00:18:06,211 The wind blew sand and covered them all up. 289 00:18:06,294 --> 00:18:11,424 If only there was some way to get rid of all this doggone sand. 290 00:18:11,508 --> 00:18:13,677 Well, there is a way. 291 00:18:13,760 --> 00:18:17,097 Everybody say "Oh, Toodles!" 292 00:18:17,180 --> 00:18:20,100 ALL: Oh, Toodles! 293 00:18:21,101 --> 00:18:23,103 [RINGING] 294 00:18:25,689 --> 00:18:29,067 MICKEY: All we have left is the Mystery Mouseketool. 295 00:18:29,150 --> 00:18:32,862 Everybody say "Mystery Mouseketool." 296 00:18:33,196 --> 00:18:36,074 ALL: Mystery Mouseketool. 297 00:18:37,575 --> 00:18:40,036 MICKEY: What's today's Mystery Mouseketool? 298 00:18:41,705 --> 00:18:43,832 GOOFY: It's a vacuum cleaner. 299 00:18:43,915 --> 00:18:46,543 That's exact-tackly what we need. 300 00:18:46,960 --> 00:18:49,587 MICKEY: We picked all our Mouseketools. 301 00:18:49,671 --> 00:18:51,881 Say "Super cheers." 302 00:18:55,218 --> 00:18:56,302 [RINGS] 303 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 [VACUUM WHIRRING] 304 00:19:07,897 --> 00:19:10,316 There. All done. 305 00:19:12,318 --> 00:19:15,071 Wow, there's lots of stones. 306 00:19:15,447 --> 00:19:17,574 But which ones are in a circle? 307 00:19:21,745 --> 00:19:24,456 You got it. That's the circle. 308 00:19:24,539 --> 00:19:28,126 And that's where we buried the Martian treasure. 309 00:19:35,342 --> 00:19:37,052 The Plutos found something. 310 00:19:38,303 --> 00:19:40,096 That's the Martian treasure. 311 00:19:45,352 --> 00:19:49,439 Oh, boy, we found it, and without a minute to spare. 312 00:19:55,904 --> 00:19:58,865 It's time for the Martian Moon Festival. 313 00:19:58,948 --> 00:20:01,493 Let's open the treasure. 314 00:20:04,746 --> 00:20:06,164 Yum. 315 00:20:06,247 --> 00:20:10,418 Look, Mickey. Martian treasure is hot dogs. Ha-ha-ha. 316 00:20:10,502 --> 00:20:13,129 Hmm, them's hot dogs, all right. 317 00:20:15,632 --> 00:20:19,094 Gosh. Well, we have hot dogs on Earth too. 318 00:20:19,636 --> 00:20:22,555 "Hot dogs"? That's a funny name. 319 00:20:22,639 --> 00:20:25,141 On Mars we call them "yum blatz." 320 00:20:25,225 --> 00:20:26,518 "Yum blatz"? 321 00:20:28,269 --> 00:20:31,856 And now for the best part of the Martian Moon Festival, 322 00:20:31,940 --> 00:20:34,359 the yum-blatz dance. 323 00:20:34,442 --> 00:20:36,695 ALL: The yum-blatz dance? 324 00:20:36,778 --> 00:20:37,904 [HUMMING] 325 00:20:37,987 --> 00:20:40,615 ? Yum blatz, yum blatz Yum-biggety-blatz ? 326 00:20:40,699 --> 00:20:43,451 ? Come dance along To a Martian song ? 327 00:20:43,535 --> 00:20:46,329 ? Just move your feet You can't go wrong ? 328 00:20:46,413 --> 00:20:48,498 [TAIL HUMMING] 329 00:20:48,581 --> 00:20:51,418 ? Yum blatz, yum blatz Yum-biggety-blatz ? 330 00:20:54,337 --> 00:21:00,010 Well, you and your friends have made this the best Martian Moon Festival ever. 331 00:21:00,635 --> 00:21:03,471 Thanks for coming to Mars, Earth Mickey. 332 00:21:03,888 --> 00:21:05,932 And thank you too. 333 00:21:07,058 --> 00:21:09,227 MICKEY: Glad we could help you out, Martian Mickey. 334 00:21:09,310 --> 00:21:13,023 And if you ever need anything else, just send us another message. 335 00:21:13,106 --> 00:21:15,150 See you real soon. 336 00:21:36,129 --> 00:21:38,840 Oh. Welcome home, everybody. 337 00:21:39,090 --> 00:21:41,634 You made it. How do you like that? 338 00:21:41,718 --> 00:21:44,429 Everything on Mars worked out great. 339 00:21:44,929 --> 00:21:47,307 And we even brought you back a little something. 340 00:21:47,390 --> 00:21:48,558 What is it? 341 00:21:49,434 --> 00:21:52,145 What? Hot dogs? 342 00:21:52,228 --> 00:21:55,982 Not hot dogs, Donald. Yum blatz. 343 00:22:00,945 --> 00:22:02,864 Yummy yum blatz! 344 00:22:03,198 --> 00:22:06,826 Aw. What an out-of-this-world day we've had. 345 00:22:06,910 --> 00:22:10,080 Come on, let's celebrate with the yum-blatz-- 346 00:22:10,163 --> 00:22:13,458 I mean, ha, ha, the hot-dog dance. 347 00:22:20,173 --> 00:22:21,341 ? Hot dog ? 348 00:22:22,092 --> 00:22:23,093 [BARKS] 349 00:22:23,176 --> 00:22:24,594 [COMPUTERIZED] ? Hot dog ? 350 00:22:25,387 --> 00:22:26,554 ? Hot dog ? 351 00:22:30,600 --> 00:22:33,144 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 352 00:22:33,228 --> 00:22:35,772 ? Now we got ears It's time for cheers ? 353 00:22:35,855 --> 00:22:40,360 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 354 00:22:40,443 --> 00:22:43,279 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 355 00:22:44,239 --> 00:22:46,408 Thanks for helping us today at the clubhouse. 356 00:22:46,491 --> 00:22:49,327 Oh, I sure had fun, and I hope you did too. 357 00:22:49,411 --> 00:22:52,122 And thanks for doing the hot-dog dance. 358 00:22:52,205 --> 00:22:53,206 Yeah! 359 00:22:53,289 --> 00:22:55,125 What a hot-dog day. 360 00:22:55,208 --> 00:22:57,794 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 361 00:22:57,877 --> 00:23:00,505 ? It's a brand-new day What you waitin' for? ? 362 00:23:00,588 --> 00:23:04,968 ? Get up, stretch out Stomp on the floor ? 363 00:23:05,051 --> 00:23:07,512 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 364 00:23:07,595 --> 00:23:10,181 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 365 00:23:10,265 --> 00:23:12,767 ? We're splittin' the scene We're full of beans ? 366 00:23:12,851 --> 00:23:16,312 ? So long for now From Mickey Mouse ? 367 00:23:16,396 --> 00:23:17,397 That's me! 368 00:23:17,480 --> 00:23:20,316 ? And the Mickey Mouse ? 369 00:23:20,400 --> 00:23:25,447 ? Clubhouse ? 370 00:23:25,530 --> 00:23:28,074 Aw, thanks for stopping by. 371 00:23:30,368 --> 00:23:34,039 {\an8}MICKEY: Say, how many space travelers went to Mars today? 372 00:23:35,540 --> 00:23:37,167 {\an8}GOOFY: Right, four. 373 00:23:37,250 --> 00:23:40,420 {\an8}MINNIE: And Pete wanted three beans for each space traveler. 374 00:23:40,503 --> 00:23:44,424 {\an8}DAISY: So do you remember how many beans we gave Pete altogether? 375 00:23:45,133 --> 00:23:47,010 {\an8}Right, 12. 376 00:23:47,469 --> 00:23:49,804 {\an8}MICKEY: See you later, space explorers. 377 00:23:49,854 --> 00:23:54,404 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.