All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e26 Minnies Rainbow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,213 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 Say, you want to come inside my clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:14,055 Well, all right. Let's go. 4 00:00:16,725 --> 00:00:18,935 Aw, I almost forgot. 5 00:00:19,019 --> 00:00:23,690 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 6 00:00:23,773 --> 00:00:27,694 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,777 --> 00:00:29,237 Say it with me. 8 00:00:29,320 --> 00:00:33,199 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:34,284 --> 00:00:39,205 [THEY MIGHT BE GIANTS' "MICKEY MOUSE CLUBHOUSE THEME" PLAYING] 10 00:00:39,289 --> 00:00:43,209 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 11 00:00:43,293 --> 00:00:44,343 That's me! 12 00:00:44,377 --> 00:00:49,215 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 13 00:00:51,509 --> 00:00:54,387 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 14 00:00:54,471 --> 00:00:56,556 ? Come inside It's fun inside ? 15 00:00:56,639 --> 00:00:58,558 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 16 00:00:58,641 --> 00:01:00,435 MAN: Roll call! 17 00:01:00,518 --> 00:01:01,978 - Donald! - Present! 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,813 - MAN: Daisy! - Here! 19 00:01:03,897 --> 00:01:05,440 - MAN: Goofy! - Hyuck, here! 20 00:01:05,523 --> 00:01:06,900 MAN: Pluto! [BARKS] 21 00:01:06,901 --> 00:01:08,567 - MAN: Minnie! - [LAUGHS] Oh, here! 22 00:01:08,568 --> 00:01:10,236 - MAN: Mickey! - Right here! 23 00:01:11,780 --> 00:01:14,574 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 24 00:01:14,657 --> 00:01:17,243 ? Come inside It's fun inside ? 25 00:01:17,327 --> 00:01:22,082 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 26 00:01:24,376 --> 00:01:26,628 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! 27 00:01:26,711 --> 00:01:27,761 [LAUGHS] 28 00:01:29,047 --> 00:01:30,674 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 29 00:01:35,887 --> 00:01:39,015 Welcome to our clubhouse, ha, ha! 30 00:01:39,099 --> 00:01:41,101 - Today we're gonna... [MINNIE GASPS] 31 00:01:41,184 --> 00:01:44,562 Oh, Mickey, look out the window! 32 00:01:44,646 --> 00:01:49,109 Huh, what is it, Minnie? Oh, look at that. A rainbow! 33 00:01:50,276 --> 00:01:51,326 [SIGHS] 34 00:01:51,361 --> 00:01:53,363 A clubhouse rainbow! 35 00:01:53,446 --> 00:01:54,823 [BARKS] 36 00:01:54,906 --> 00:01:57,867 You know, sometimes they appear after it rains. 37 00:01:58,243 --> 00:02:00,370 Come on, let's take a closer look! 38 00:02:01,705 --> 00:02:05,291 Wow! Clubhouse rainbows sure are pretty! 39 00:02:05,375 --> 00:02:08,795 And I just love how the colors are always in the same order. 40 00:02:09,504 --> 00:02:10,554 Look. 41 00:02:10,880 --> 00:02:13,466 ? Red, orange, yellow, green, blue ? 42 00:02:13,550 --> 00:02:16,261 ? Don't forget there's purple too ? 43 00:02:16,344 --> 00:02:20,348 ? Rainbow colors for me and you ? 44 00:02:20,432 --> 00:02:22,225 [CHUCKLES] Come on, everybody! 45 00:02:22,308 --> 00:02:25,186 Sing "The Clubhouse Rainbow Song" with us, okay? 46 00:02:25,270 --> 00:02:26,320 Are you ready? 47 00:02:27,480 --> 00:02:30,150 BOTH: ? Red, orange, yellow, green, blue ? 48 00:02:30,233 --> 00:02:32,861 ? Don't forget there's purple too ? 49 00:02:32,944 --> 00:02:36,990 ? Rainbow colors for me and you ? 50 00:02:37,073 --> 00:02:42,162 Hello! Did we hear someone singing "The Clubhouse Rainbow Song"? 51 00:02:42,245 --> 00:02:44,664 Oh, goody, a rainbow! 52 00:02:44,748 --> 00:02:48,126 - I wonder where it ends, don't you? - Yeah! 53 00:02:48,501 --> 00:02:51,546 You know, I once heard a story that there's a pot of gold 54 00:02:51,629 --> 00:02:52,889 at the end of the rainbow! 55 00:02:54,716 --> 00:02:59,471 Gold? Oh, boy! Aw, phooey! 56 00:02:59,846 --> 00:03:01,514 Not so fast, Donald. 57 00:03:01,598 --> 00:03:04,642 I've heard that the pot of gold belongs to the leprechaun! 58 00:03:05,018 --> 00:03:06,353 A lepre-whatsie? 59 00:03:07,270 --> 00:03:11,191 A leprechaun is a mischievous little guy with a green hat 60 00:03:11,274 --> 00:03:14,569 and he doesn't want anyone to find his pot of gold. 61 00:03:14,652 --> 00:03:17,572 So he keeps it at the end of the rainbow. 62 00:03:18,490 --> 00:03:22,118 A leprechaun? That's ridiculous! 63 00:03:22,619 --> 00:03:25,372 Well, there's one way to know for sure. 64 00:03:25,455 --> 00:03:29,376 Let's be Rainbowers and go find the end of the rainbow! 65 00:03:29,459 --> 00:03:32,212 An adventure, oh, goody! 66 00:03:32,295 --> 00:03:35,340 You want to help us find the other end of the rainbow? 67 00:03:35,423 --> 00:03:40,220 - And the pot of gold? - And the leprechaun? 68 00:03:40,887 --> 00:03:45,517 You will help us? [GIGGLES] How wonderful! 69 00:03:45,600 --> 00:03:49,688 Yippee! We're all gonna be Rainbowers together! 70 00:03:49,771 --> 00:03:52,565 Come on. Let's go get our Mousketools. 71 00:03:57,987 --> 00:04:00,448 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi, Mouseker-ho ? 72 00:04:00,824 --> 00:04:03,576 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ? 73 00:04:03,660 --> 00:04:06,454 ? You're a thinking and a solving Work it through-er ? 74 00:04:06,538 --> 00:04:09,249 ? Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ? 75 00:04:09,332 --> 00:04:12,127 ? Mouseker-me, Mouseker-you, Mousekedoer ? 76 00:04:14,921 --> 00:04:17,257 ? Oh, Toodles It's time to get to it ? 77 00:04:18,008 --> 00:04:20,260 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 78 00:04:21,011 --> 00:04:25,348 Meeska, mooska, Mousekedoer! 79 00:04:27,976 --> 00:04:32,272 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ? 80 00:04:32,355 --> 00:04:35,150 ? Here are your Mouseketools ? 81 00:04:35,233 --> 00:04:37,861 MINNIE: Oh, a tennis racquet and ball! 82 00:04:37,944 --> 00:04:41,448 GOOFY: And look, a giant fan. Windy! 83 00:04:41,531 --> 00:04:45,285 DAISY: A magnifying glass, for seeing tiny things better! 84 00:04:46,870 --> 00:04:48,955 MICKEY: And the mystery Mouseketool. 85 00:04:51,708 --> 00:04:54,544 That's a surprise tool that can help us later. 86 00:04:57,797 --> 00:05:00,425 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 87 00:05:00,508 --> 00:05:03,219 ? So when we need them Toodles will bring them ? 88 00:05:04,429 --> 00:05:07,390 ? He's here for me-dles and you-dles ? 89 00:05:07,474 --> 00:05:09,809 ? And all we have to say is "Oh, Toodles" ? 90 00:05:10,435 --> 00:05:12,812 ? All we have to say is "Oh, Toodles" ? 91 00:05:17,067 --> 00:05:19,319 [LAUGHS] Catch you later, Toodles! 92 00:05:19,402 --> 00:05:24,741 All right, Clubhouse Rainbowers, let's go find the end of the rainbow! 93 00:05:26,618 --> 00:05:28,536 This is where the rainbow begins. 94 00:05:30,163 --> 00:05:32,499 Now we need to find the end of the rainbow. 95 00:05:32,582 --> 00:05:36,920 Come on, let's get going! Follow me! 96 00:05:37,295 --> 00:05:41,758 Ha, ha! Boy, Donald sure wants to find that pot of gold. 97 00:05:41,841 --> 00:05:44,260 I hope it doesn't upset Mr. Leprechaun. 98 00:05:44,344 --> 00:05:50,517 Ah, a leprechaun is just a figment of your imagination! 99 00:05:53,812 --> 00:05:57,273 Ooh, those pesky Clubhouse Rainbowers! 100 00:05:57,274 --> 00:06:00,234 They think they're going to find the end of my rainbow 101 00:06:00,235 --> 00:06:03,029 and get their hands on my pot of gold, do they? 102 00:06:03,113 --> 00:06:06,116 Well, I'm going to make sure they big fat don't! 103 00:06:06,700 --> 00:06:09,494 Or my name's not Leprechaun Pete, and it is! 104 00:06:09,577 --> 00:06:10,954 [LAUGHS] 105 00:06:12,288 --> 00:06:14,874 Rainbow, rainbow, go, go, go! 106 00:06:18,003 --> 00:06:19,421 Whoa! Oh! 107 00:06:21,673 --> 00:06:25,427 Ah, perfect! Hmm. 108 00:06:25,510 --> 00:06:27,137 Let's see here. 109 00:06:27,887 --> 00:06:29,848 Rainbow, this way. 110 00:06:30,890 --> 00:06:32,642 Hot dogs, that way. 111 00:06:33,685 --> 00:06:37,397 Hee-hee-hee! I'm one tricky leprechaun, I am! 112 00:06:37,480 --> 00:06:39,482 Watch this! [CHUCKLES] 113 00:06:41,276 --> 00:06:42,861 Now they'll be so mixed-up, 114 00:06:42,862 --> 00:06:46,405 they won't know which way to go to find the end of the rainbow! [LAUGHS] 115 00:06:46,406 --> 00:06:49,158 MINNIE: The end of the rainbow is this way, everybody! 116 00:06:49,159 --> 00:06:50,577 Ooh, here they come! 117 00:06:51,327 --> 00:06:53,371 GOOFY: Look, two signs. 118 00:06:55,081 --> 00:06:59,210 Hmm. End of the rainbow. Hot dogs. 119 00:06:59,586 --> 00:07:00,712 Well, that's funny. 120 00:07:00,795 --> 00:07:03,631 These signs don't have arrows telling us which way to go. 121 00:07:03,715 --> 00:07:08,053 Look, someone broke off the little pointy triangle bits. 122 00:07:08,136 --> 00:07:12,265 Uh-huh. And I bet I know who it was. That leprechaun! 123 00:07:12,640 --> 00:07:17,103 - The leprechaun? - Oh, there you go again! 124 00:07:17,187 --> 00:07:20,732 Gosh, you think he's trying to keep us from finding the pot of gold? 125 00:07:20,815 --> 00:07:24,736 If he is, he's doing a good job! [CHUCKLES] 126 00:07:24,819 --> 00:07:29,032 We can't tell which path leads to the end of the rainbow! 127 00:07:29,115 --> 00:07:31,493 Look. I noticed that each sign 128 00:07:31,576 --> 00:07:34,788 has a row of clover shapes along the bottom, see? 129 00:07:35,580 --> 00:07:39,959 But, I also noticed that the clover shapes on this sign 130 00:07:40,043 --> 00:07:42,462 look different from the ones on this sign. 131 00:07:43,129 --> 00:07:45,924 By golly, they do look different! 132 00:07:46,007 --> 00:07:50,470 These clovers have one, two, three leaves! 133 00:07:50,553 --> 00:07:55,350 And these clovers have one, two, three, four leaves! 134 00:07:55,892 --> 00:07:59,104 So that means the path with the four-leaf clovers 135 00:07:59,187 --> 00:08:01,773 is the one to the end of the rainbow! 136 00:08:01,856 --> 00:08:04,734 Yeah, but which path is that? 137 00:08:04,818 --> 00:08:09,572 These both look the same as each other and you can't tell them apart at all. 138 00:08:09,656 --> 00:08:13,952 - [CHUCKLES] Stuck! - Wait, look! Little dots! 139 00:08:14,035 --> 00:08:16,413 I think they might be teeny-tiny clovers! 140 00:08:16,788 --> 00:08:20,500 Jeepers! They're so small, 141 00:08:20,583 --> 00:08:25,547 I can't hardly see if they're three-leaf clovers or four-leaf clovers! 142 00:08:25,630 --> 00:08:30,719 - How exasperating! - We need to take a closer look. 143 00:08:30,802 --> 00:08:32,762 I think it's Mouseketool time! 144 00:08:33,138 --> 00:08:36,182 Everybody say, "Oh, Toodles"! 145 00:08:36,391 --> 00:08:38,935 ALL: Oh, Toodles! 146 00:08:45,358 --> 00:08:50,697 MINNIE: Hmm, which Mouseketool can help us see those tiny clover shapes? 147 00:08:52,407 --> 00:08:57,245 GOOFY: [CHUCKLES] Even I know that one. The magnifying glass! 148 00:08:57,328 --> 00:08:58,621 MICKEY: Good call, Goof! 149 00:08:59,748 --> 00:09:02,917 We got ears. Say, "cheers!" 150 00:09:07,422 --> 00:09:10,967 All right, Rainbowers, let's take a closer look. 151 00:09:11,676 --> 00:09:14,346 GOOFY: I can see little clover shapes! 152 00:09:14,429 --> 00:09:19,726 MINNIE: How many leaves do they have? One, two, three, four! 153 00:09:20,560 --> 00:09:23,772 This is the four-leaf clover path! We found it! 154 00:09:23,855 --> 00:09:29,319 So the end of the rainbow... is this way. 155 00:09:30,320 --> 00:09:33,198 And hot dogs are that way. 156 00:09:33,281 --> 00:09:36,534 Hot dogs, oh, boy! 157 00:09:36,618 --> 00:09:38,536 Don't forget the pot of gold. 158 00:09:40,163 --> 00:09:45,543 Oh, boy, gold! Gold, gold, gold! 159 00:09:45,627 --> 00:09:47,337 [ALL LAUGHING] 160 00:09:47,420 --> 00:09:50,006 Oh, gosh. 161 00:09:50,090 --> 00:09:52,717 ALL: ? Red, orange, yellow, green, blue ? 162 00:09:52,801 --> 00:09:55,512 ? Don't forget there's purple too ? 163 00:09:55,595 --> 00:10:00,058 ? Rainbow colors for me and you ? 164 00:10:00,141 --> 00:10:01,191 [BARKS] 165 00:10:06,606 --> 00:10:09,859 What? How did they-? But- But I- 166 00:10:09,943 --> 00:10:11,695 Oh, shamrocks! 167 00:10:13,363 --> 00:10:17,033 These pesky Clubhouse Rainbowers are smarter than I thought. 168 00:10:17,117 --> 00:10:19,953 But they're not going to be smart enough to get my gold! 169 00:10:20,036 --> 00:10:21,454 [LAUGHS] 170 00:10:21,538 --> 00:10:25,125 Rainbow, rainbow, go, go, go. Whoa! 171 00:10:25,458 --> 00:10:28,503 Oh, brother! Now what? 172 00:10:29,087 --> 00:10:33,633 Oh, dear. The end of the rainbow is still way over there! 173 00:10:33,717 --> 00:10:36,261 How are we ever going to get across? 174 00:10:38,972 --> 00:10:40,682 Hey, look, a note! 175 00:10:41,433 --> 00:10:44,978 It says, "Hello, Clubhouse Rainbowers! 176 00:10:45,061 --> 00:10:47,647 To get across, you have to hit the target." 177 00:10:49,983 --> 00:10:52,861 Oh, Donald, look, it's signed, Leprechaun Pete! 178 00:10:53,778 --> 00:10:56,573 Now do you believe there's a leprechaun, Donald? 179 00:10:56,656 --> 00:11:00,910 Let me see that note! Bah, leprechauns! 180 00:11:01,286 --> 00:11:04,622 Hmm, how can we hit that target 181 00:11:04,706 --> 00:11:07,083 when it's way out there? 182 00:11:07,959 --> 00:11:10,170 I think we're gonna need a Mouseketool. 183 00:11:10,253 --> 00:11:13,381 Everybody say, "Oh, Toodles!" 184 00:11:13,465 --> 00:11:15,800 ALL: Oh, Toodles! 185 00:11:23,016 --> 00:11:26,144 MINNIE: Hmm, what can we use to hit the target? 186 00:11:26,603 --> 00:11:31,608 [CHUCKLES] Right. The tennis racket and ball can hit that silly old target. 187 00:11:31,691 --> 00:11:33,360 DONALD: Let's do it! 188 00:11:34,235 --> 00:11:37,489 MICKEY: We got ears. Say, "cheers!" 189 00:11:41,701 --> 00:11:44,245 Oh, that target is so far away. 190 00:11:44,871 --> 00:11:47,641 Will you help me use the tennis racquet to hit the ball? 191 00:11:49,501 --> 00:11:53,838 [CHUCKLES] Then on the count of three, swing your racquet with me. 192 00:11:54,214 --> 00:11:58,510 Ready? One, two, three! 193 00:11:59,177 --> 00:12:02,055 GOOFY: Yippee! DAISY: Wow, that was a great shot! 194 00:12:07,018 --> 00:12:09,938 Come on, Clubhouse Rainbowers, forward ho! 195 00:12:10,021 --> 00:12:13,942 We'll be there soon, just keep your eye on the rainbow! 196 00:12:18,905 --> 00:12:21,700 "Just keep your eye on the rainbow", ha! 197 00:12:21,783 --> 00:12:23,410 Wait a minute, that's it! 198 00:12:24,160 --> 00:12:28,998 If they can't see the rainbow, they can't follow the rainbow! [LAUGHS] 199 00:12:29,082 --> 00:12:30,458 Oh, but how? 200 00:12:31,543 --> 00:12:35,130 I know! I'll use a Leprechaun Tool! 201 00:12:35,213 --> 00:12:39,342 Everybody say, "Oh, Shamus!" 202 00:12:46,349 --> 00:12:48,184 Well, hot potatoes, 203 00:12:48,268 --> 00:12:51,688 'tis time to pick the mystery Leprechaun Tool! 204 00:12:51,771 --> 00:12:52,821 [LAUGHS] 205 00:12:54,232 --> 00:12:55,775 A fog machine! 206 00:12:56,317 --> 00:12:58,820 Hmm, can I use a fog machine 207 00:12:58,903 --> 00:13:02,991 to keep those pesky Rainbowers from following my rainbow? 208 00:13:03,074 --> 00:13:04,367 [HISSING] 209 00:13:04,451 --> 00:13:09,664 Hmm. You can bet your little shillelagh I can! 210 00:13:09,748 --> 00:13:11,583 [CACKLES] 211 00:13:17,297 --> 00:13:21,801 Hey, I can't see the rainbow! Where'd this fog come from? 212 00:13:21,885 --> 00:13:26,014 - I bet it's the leprechaun! - I bet it's not! 213 00:13:26,097 --> 00:13:28,600 PETE: That's what you say! Ha-ha! 214 00:13:29,017 --> 00:13:30,101 Who said that? 215 00:13:30,477 --> 00:13:32,979 The leprechaun! Oh, dear. 216 00:13:33,063 --> 00:13:36,399 We need to get rid of this fog so we can see what's going on! 217 00:13:36,900 --> 00:13:41,196 What if we try to blow the fog away, you know, like with some wind? 218 00:13:41,279 --> 00:13:45,992 Let's try a Mouseketool! Everybody say, "Oh, Toodles". 219 00:13:46,659 --> 00:13:48,787 ALL: Oh, Toodles! 220 00:13:59,005 --> 00:14:02,509 MINNIE: Which Mouseketool can help us blow the fog away? 221 00:14:05,512 --> 00:14:08,390 [GIGGLES] Yep, the giant fan! 222 00:14:09,140 --> 00:14:12,519 We got ears. Say, "cheers!" 223 00:14:28,576 --> 00:14:30,745 Oh, goody, it worked! 224 00:14:30,829 --> 00:14:34,958 And look, the rainbow ends right over there. 225 00:14:35,041 --> 00:14:38,378 Oh, boy, oh, boy, here I come! 226 00:14:40,255 --> 00:14:43,466 Gosh, this is the end of the rainbow? 227 00:14:43,842 --> 00:14:46,261 So where's the gold? 228 00:14:46,344 --> 00:14:50,265 Wait a minute, something about this rainbow looks different. 229 00:14:52,851 --> 00:14:55,395 Well, I don't think it's the real rainbow! 230 00:14:55,478 --> 00:14:58,565 The colors don't look like they're in the right order! 231 00:14:58,648 --> 00:15:01,609 Do you remember our song about the colors of the rainbow? 232 00:15:02,485 --> 00:15:03,945 Everybody sing! 233 00:15:04,446 --> 00:15:07,157 ALL: ? Red, orange, yellow, green, blue ? 234 00:15:07,240 --> 00:15:09,784 ? Don't forget there's purple too ? 235 00:15:09,868 --> 00:15:14,497 ? Rainbow colors for me and you ? 236 00:15:14,581 --> 00:15:15,631 [BARKS] 237 00:15:16,291 --> 00:15:20,503 Do these go red, then orange, then yellow, green, blue? 238 00:15:22,505 --> 00:15:25,925 Nope! This is a fake rainbow! 239 00:15:28,136 --> 00:15:29,186 Whoa! 240 00:15:29,220 --> 00:15:30,270 [HOWLS] 241 00:15:30,305 --> 00:15:33,475 Aha, there's the real rainbow! 242 00:15:35,060 --> 00:15:39,689 Look. Red, then orange, then yellow, green, blue. 243 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Don't forget there's purple too. 244 00:15:41,524 --> 00:15:44,277 It's a match! Come on! 245 00:15:49,783 --> 00:15:53,536 Blast! Even my phony rainbow didn't stop them! 246 00:15:53,620 --> 00:15:55,413 Oh, this is getting ridiculous! 247 00:15:55,497 --> 00:16:00,210 They might actually find the real end of the rainbow and my pot of gold! 248 00:16:00,293 --> 00:16:04,964 Unless, I hide my pot of gold before they get there! 249 00:16:05,048 --> 00:16:06,098 [CHUCKLES] 250 00:16:06,132 --> 00:16:09,260 Ooh. I'm such a clever leprechaun! [CHUCKLES] 251 00:16:09,636 --> 00:16:12,347 Rainbow, rainbow, go, go, go! 252 00:16:17,644 --> 00:16:22,107 Oh, goody, there's the real end of the real rainbow right there! 253 00:16:22,190 --> 00:16:27,028 Yeah, but this real Green River is really right in the way! 254 00:16:27,112 --> 00:16:32,242 Boy, that leprechaun is really tricky! [CHUCKLES] For real! 255 00:16:32,784 --> 00:16:36,705 Goofy, how many times do I got to tell you? 256 00:16:36,788 --> 00:16:41,167 The leprechaun is just a figment of your imagination! 257 00:16:41,251 --> 00:16:44,963 Really? Who's that, then? 258 00:16:45,588 --> 00:16:46,923 [LAUGHING] 259 00:16:47,590 --> 00:16:48,925 [YELPS] 260 00:16:49,009 --> 00:16:51,469 [GASPS] The leprechaun! 261 00:16:53,805 --> 00:16:56,474 [SPUTTERS] 262 00:16:56,558 --> 00:16:57,684 Huh? 263 00:16:57,767 --> 00:17:00,770 Well, now we know how to get across the river! 264 00:17:00,854 --> 00:17:03,398 We can ride the rainbow, whoosh! 265 00:17:03,481 --> 00:17:06,609 Just like a slide, all the way to the end! 266 00:17:06,985 --> 00:17:10,196 What are you talking about? What's going on? 267 00:17:10,572 --> 00:17:15,452 Well, first, everybody say, "Oh, Toodles." 268 00:17:15,535 --> 00:17:17,704 ALL: Oh, Toodles! 269 00:17:25,211 --> 00:17:28,673 GOOFY: Uh-oh, only the mystery Mouseketool is left. 270 00:17:28,757 --> 00:17:32,635 MICKEY: Everybody say, "Mystery Mouseketool!" 271 00:17:32,719 --> 00:17:36,014 ALL: Mystery Mouseketool! 272 00:17:37,474 --> 00:17:40,143 MICKEY: Oh, boy, a trampoline! 273 00:17:40,226 --> 00:17:44,189 GOOFY: Yeah, we can bounce really high to reach the rainbow! 274 00:17:45,273 --> 00:17:47,776 DAISY: We've picked all our Mouseketools! 275 00:17:47,859 --> 00:17:50,362 Say, "Super goody, goody cheers!" 276 00:17:56,534 --> 00:17:58,328 Come on! Bounce with us! 277 00:18:11,341 --> 00:18:14,886 End of the rainbow, here we come! 278 00:18:14,969 --> 00:18:17,097 [ALL CHEERING] 279 00:18:22,852 --> 00:18:25,355 - We made it! - And look. 280 00:18:25,356 --> 00:18:28,774 MINNIE: Why, that's the second biggest leprechaun I've ever seen. 281 00:18:28,775 --> 00:18:34,280 What? A leprechaun? Well, I'll be doggoned! 282 00:18:34,364 --> 00:18:36,366 How do you like that? 283 00:18:36,866 --> 00:18:39,160 Glad to meet you, Mr. Leprechaun! 284 00:18:39,244 --> 00:18:42,997 I knew you were really real all along! 285 00:18:43,707 --> 00:18:47,585 All right. So where is it? Where's the pot of gold? 286 00:18:47,961 --> 00:18:49,170 [SHUDDERING SIGH] 287 00:18:49,254 --> 00:18:51,840 Well, you see, I'm a leprechaun 288 00:18:51,923 --> 00:18:56,302 and that means I'm supposed to keep anyone from finding me pot of gold. 289 00:18:56,928 --> 00:18:58,596 So I hid my pot of gold 290 00:18:58,680 --> 00:19:01,270 just before you came sliding down the rainbow, see. 291 00:19:01,349 --> 00:19:05,854 You hid it? Where? 292 00:19:05,937 --> 00:19:11,026 That's the problem, I hid it in a four-leaf-clover-shaped bush, 293 00:19:11,109 --> 00:19:13,403 but I can't remember which one. 294 00:19:13,486 --> 00:19:16,114 They all look the same, don't you know! 295 00:19:18,533 --> 00:19:23,455 - Aw, phooey. - Leave it to me. I'll find it! 296 00:19:26,833 --> 00:19:28,918 Oh, look, a shamrock! 297 00:19:29,002 --> 00:19:31,838 [YELLING] 298 00:19:32,213 --> 00:19:35,592 Yeow! Ouch! Ow! Oh! 299 00:19:36,551 --> 00:19:37,601 [CLANGS] 300 00:19:40,472 --> 00:19:42,432 It's always the last place you look! 301 00:19:42,515 --> 00:19:44,142 [CHUCKLES] 302 00:19:44,225 --> 00:19:45,275 Whoa! 303 00:19:47,771 --> 00:19:51,274 Ah, my pot of gold! I mean, ooh, me pot of gold! 304 00:19:51,775 --> 00:19:54,319 Oh, I thought I'd lost you! 305 00:19:54,402 --> 00:19:56,363 [MAKES KISSING SOUNDS] 306 00:19:56,364 --> 00:19:57,863 Oh, thank you, by the way. 307 00:19:57,864 --> 00:20:00,825 Thank you, thank you, thank you and thank you! 308 00:20:00,909 --> 00:20:03,620 Aw, shucks, it weren't nothing. 309 00:20:03,703 --> 00:20:04,783 [EMBARRASSED LAUGH] 310 00:20:05,663 --> 00:20:08,625 Here! For finding me pot of gold, 311 00:20:09,292 --> 00:20:12,045 let me reward you all with some of my treasure! 312 00:20:12,420 --> 00:20:15,423 Oh, boy, gold! 313 00:20:15,507 --> 00:20:18,760 No, ducky boy. Cookies! 314 00:20:18,843 --> 00:20:19,928 Cookies? 315 00:20:20,303 --> 00:20:25,141 Special golden cookies baked by me Gram-Gram herself. 316 00:20:25,225 --> 00:20:27,686 [CHUCKLES] Oh, they're a lot better than gold! 317 00:20:28,144 --> 00:20:30,063 Oh, all right! 318 00:20:31,481 --> 00:20:33,316 Hey! Not bad. 319 00:20:33,400 --> 00:20:34,901 Mm, good. 320 00:20:37,195 --> 00:20:38,245 [SWALLOWS] 321 00:20:38,321 --> 00:20:42,242 Mm, your Gram-Gram makes them yum-yum! 322 00:20:42,659 --> 00:20:47,330 Mm, who knew the end of the rainbow would be so delicious? 323 00:20:47,414 --> 00:20:49,791 Mm, and so goody, goody! 324 00:20:49,874 --> 00:20:53,420 Mm-mm, good to the last crumb! 325 00:20:54,004 --> 00:20:58,174 Say, Goofy, do you know what goes great with special golden leprechaun cookies? 326 00:20:58,550 --> 00:21:02,512 - Let me guess. Hot dogs? - [CHUCKLES] That's right! 327 00:21:02,595 --> 00:21:07,475 Come on, it's time to get back to the clubhouse and do the Hot Dog Dance! 328 00:21:07,559 --> 00:21:09,936 Hey, I got a shortcut for you. 329 00:21:10,020 --> 00:21:13,690 You can ride me rainbow back to the clubhouse! Heh, heh! 330 00:21:13,773 --> 00:21:17,736 My treat! Go ahead, step right up! Easy, careful. 331 00:21:17,819 --> 00:21:19,696 Why, thank you, Mr. Leprechaun. 332 00:21:19,779 --> 00:21:24,909 Now, point straight up and say, "Rainbow, rainbow, go, go, go!" 333 00:21:24,993 --> 00:21:27,662 Come on, say it with us! Ready? 334 00:21:28,038 --> 00:21:31,833 ALL: Rainbow, rainbow, go, go, go! 335 00:21:31,916 --> 00:21:35,170 - Bye-bye, Leprechaun Pete! - Goodbye! 336 00:21:35,420 --> 00:21:37,340 MICKEY & MINNIE: See you next rainbow! 337 00:21:37,922 --> 00:21:39,341 Bye-bye! 338 00:21:39,424 --> 00:21:41,509 [ALL LAUGHING] 339 00:21:41,593 --> 00:21:43,011 Aw, gosh! 340 00:21:43,762 --> 00:21:46,431 ALL: ? Red, orange, yellow, green, blue ? 341 00:21:46,514 --> 00:21:48,975 ? Don't forget there's purple too ? 342 00:21:49,059 --> 00:21:53,438 ? Rainbow colors for me and you ? 343 00:21:54,814 --> 00:21:59,486 ALL: ? Rainbow colors for me and you ? 344 00:21:59,569 --> 00:22:01,112 [PLUTO BARKS] 345 00:22:02,280 --> 00:22:04,532 MINNIE: [LAUGHING] Oh, that was fun. 346 00:22:04,616 --> 00:22:09,329 Thanks for all your help finding the end of the rainbow. [CHUCKLES] 347 00:22:09,412 --> 00:22:13,458 And now it's time to do the Hot Dog dance! 348 00:22:13,541 --> 00:22:15,641 [THEY MIGHT BE GIANTS' "HOT DOG" PLAYING] 349 00:22:20,256 --> 00:22:21,633 ? Hot dog! ? 350 00:22:22,384 --> 00:22:25,387 [BARKING IN RHYTHM] 351 00:22:25,470 --> 00:22:26,846 ? Hot dog ? 352 00:22:30,684 --> 00:22:33,228 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 353 00:22:33,311 --> 00:22:35,897 ? Now, we got ears It's time for cheers ? 354 00:22:35,980 --> 00:22:40,485 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 355 00:22:40,568 --> 00:22:43,613 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 356 00:22:44,239 --> 00:22:47,242 Put on your dancing shoes, everybody, and dance with us. 357 00:22:47,325 --> 00:22:50,078 I love doing the Hot Dog Dance, don't you? 358 00:22:50,161 --> 00:22:53,248 Kick up your heels. It's so much fun! [LAUGHS] 359 00:22:53,331 --> 00:22:55,208 What a hot-dog day! 360 00:22:55,291 --> 00:22:57,836 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 361 00:22:57,919 --> 00:23:00,505 ? It's a brand new day What you waiting for? ? 362 00:23:00,588 --> 00:23:05,135 ? Get up, stretch out Stomp on the floor ? 363 00:23:05,218 --> 00:23:07,679 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 364 00:23:07,762 --> 00:23:10,265 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 365 00:23:10,348 --> 00:23:12,892 ? We're splitting the scene We're full of beans ? 366 00:23:12,976 --> 00:23:16,312 ? So long for now from Mickey Mouse ? 367 00:23:16,396 --> 00:23:17,446 That's me! 368 00:23:17,480 --> 00:23:20,358 ? And the Mickey Mouse ? 369 00:23:20,442 --> 00:23:25,530 ? Clubhouse ? 370 00:23:25,613 --> 00:23:28,033 Aw, thanks for stopping by. 371 00:23:28,034 --> 00:23:33,787 {\an8}MINNIE: [GIGGLES] Do you remember the colors of the Clubhouse Rainbow? 372 00:23:33,788 --> 00:23:35,039 {\an8}Come on, everybody. 373 00:23:35,040 --> 00:23:37,959 {\an8}Sing "The Clubhouse Rainbow Song" with us, okay? 374 00:23:38,043 --> 00:23:39,123 {\an8}Are you ready? 375 00:23:40,211 --> 00:23:42,881 {\an8}BOTH: ? Red, orange, yellow, green, blue ? 376 00:23:42,964 --> 00:23:45,675 {\an8}? Don't forget, there's purple too ? 377 00:23:45,759 --> 00:23:50,263 {\an8}? Rainbow colors for me and you ? 378 00:23:51,181 --> 00:23:55,477 {\an8}? Rainbow colors for me and you ? 379 00:23:55,560 --> 00:23:57,670 {\an8}[PLUTO HOWLS] [DONALD CHUCKLES] 380 00:23:57,695 --> 00:24:02,245 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.