All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e12 Mickey and Minnies Jungle Safari.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:05,296 Hey, everybody, it's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,550 Say, you want to come inside my clubhouse? 3 00:00:10,802 --> 00:00:14,264 Well, all right. Let's go! 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,977 Aw, I almost forgot. 5 00:00:19,060 --> 00:00:23,648 to make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,652 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,736 --> 00:00:28,987 Say it with me. 8 00:00:29,070 --> 00:00:33,033 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:39,080 --> 00:00:42,959 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,169 That's me! 11 00:00:44,252 --> 00:00:49,215 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 12 00:00:51,301 --> 00:00:54,262 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 13 00:00:54,346 --> 00:00:56,389 ? Come inside It's fun inside ? 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,516 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 15 00:00:58,600 --> 00:00:59,851 MAN: Roll call! 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,394 - Donald! - Present! 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,188 - MAN: Daisy! - Here! 18 00:01:03,189 --> 00:01:04,938 - MAN: Goofy! - [CHUCKLES] Here! 19 00:01:04,939 --> 00:01:06,316 - MAN: Pluto! - [BARKS] 20 00:01:06,317 --> 00:01:07,983 - MAN: Minnie! - [LAUGHS] Here! 21 00:01:07,984 --> 00:01:10,153 - MAN: Mickey! - Right here! 22 00:01:11,654 --> 00:01:14,532 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 23 00:01:14,616 --> 00:01:17,077 ? Come inside It's fun inside ? 24 00:01:17,160 --> 00:01:21,915 ? M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ? 25 00:01:24,209 --> 00:01:27,462 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse! [GIGGLES] 26 00:01:30,131 --> 00:01:33,009 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 27 00:01:36,221 --> 00:01:40,225 Welcome to the clubhouse! Today we're going on a safari! 28 00:01:42,560 --> 00:01:43,610 Thanks! 29 00:01:43,687 --> 00:01:46,856 A safari is an exploring trip to a faraway place. 30 00:01:46,940 --> 00:01:50,235 And today we're looking for something very special. 31 00:01:50,318 --> 00:01:51,736 [DOORBELL RINGS] 32 00:01:53,697 --> 00:01:55,615 The Hula Hibiscus! 33 00:01:55,699 --> 00:01:58,535 Hi, Mickey! Hello, everybody! 34 00:01:58,618 --> 00:01:59,878 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 35 00:02:03,039 --> 00:02:06,876 The Hula Hibiscus is a very rare and special flower. 36 00:02:06,960 --> 00:02:08,795 It's one-of-a-kind! 37 00:02:08,878 --> 00:02:10,505 [GRUNTS] 38 00:02:16,928 --> 00:02:22,142 And it's the only flower I need a picture of to complete my collection. 39 00:02:22,225 --> 00:02:26,354 What makes it so special is that its petals stay closed all year long. 40 00:02:26,438 --> 00:02:28,148 Except for today! 41 00:02:28,231 --> 00:02:34,654 Today is the one day of the year that the Hula Hibiscus opens its petals and blooms! 42 00:02:36,865 --> 00:02:38,616 And I'm gonna take a picture of it! 43 00:02:38,700 --> 00:02:41,119 But we've got to hurry, Minnie. 44 00:02:41,202 --> 00:02:45,165 I know. If we don't get a picture of the Hula Hibiscus today... 45 00:02:45,248 --> 00:02:48,918 [SIGHS] we'll have to wait a whole year before it blooms again! 46 00:02:49,002 --> 00:02:52,714 Will you come on our safari to find the Hula Hibiscus? 47 00:02:53,923 --> 00:02:55,967 You will? Oh, boy! 48 00:02:56,051 --> 00:02:58,678 Come on everybody, let's go to the Mousekedoer 49 00:02:58,762 --> 00:03:02,766 and see what safari Mouseketools we can use today. 50 00:03:06,102 --> 00:03:08,646 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ? 51 00:03:08,730 --> 00:03:11,816 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ? 52 00:03:11,900 --> 00:03:14,730 ? You're a-thinkin' and a-solvin' Work it through-er ? 53 00:03:14,736 --> 00:03:17,447 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 54 00:03:17,530 --> 00:03:20,533 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 55 00:03:23,119 --> 00:03:26,081 ? Oh, Toodles It's time to get to it ? 56 00:03:26,164 --> 00:03:28,958 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 57 00:03:29,209 --> 00:03:31,753 ? Meeska, mooska ? 58 00:03:31,836 --> 00:03:33,797 ? Mousekedoer! ? 59 00:03:36,174 --> 00:03:40,470 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ? 60 00:03:40,553 --> 00:03:43,390 ? Here are your Mouseketools ? 61 00:03:43,473 --> 00:03:45,517 MICKEY: A giant toothbrush! 62 00:03:46,851 --> 00:03:50,021 MINNIE: A bag of peanuts! Mmm, yummy! 63 00:03:50,105 --> 00:03:54,567 MICKEY: A pair of Pete's big pants! Whoa. Those are big. 64 00:03:54,901 --> 00:03:57,862 And the mystery Mouseketool. 65 00:03:59,572 --> 00:04:02,701 That's a surprise tool that can help us later. 66 00:04:05,954 --> 00:04:08,540 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 67 00:04:08,623 --> 00:04:11,418 ? So when we need 'em Toodles will bring 'em ? 68 00:04:12,460 --> 00:04:15,672 ? He's here for meedles and youdles ? 69 00:04:15,755 --> 00:04:18,591 ? And all we have to say is "Oh, Toodles!" ? 70 00:04:18,675 --> 00:04:21,302 ? All we have to say is "Oh, Toodles!" ? 71 00:04:24,931 --> 00:04:29,060 Well, come on, we got our Mouseketools, let's get going! 72 00:04:29,144 --> 00:04:33,273 Wait a minute, Mickey. We don't know exactly where the Hula Hibiscus is. 73 00:04:33,356 --> 00:04:35,734 [SIGHS] Or how to get there. 74 00:04:35,817 --> 00:04:39,738 Hmm. Well, I wonder if the Mousekedoer can show us the way! 75 00:04:44,367 --> 00:04:46,911 Gosh, look at that. It's a Mousekemap! 76 00:04:46,995 --> 00:04:51,041 MINNIE: Hmm. And it looks like we start our safari on the river. 77 00:04:51,124 --> 00:04:54,753 MICKEY: And we follow the river all the way to the jungle. 78 00:04:54,836 --> 00:04:57,047 MINNIE: Then, we go to the waterfall! 79 00:04:57,130 --> 00:05:00,842 MICKEY: And that's where we'll find the Hula Hibiscus! 80 00:05:02,010 --> 00:05:06,514 My goodness. The river, the jungle, the waterfall. 81 00:05:06,598 --> 00:05:08,850 Wow, that's a lot to remember. 82 00:05:08,933 --> 00:05:12,312 Don't worry, Minnie. We can always call on Toodles. 83 00:05:12,854 --> 00:05:16,524 You see, Toodles can help us double-check the Mousekemap. 84 00:05:17,984 --> 00:05:20,695 Like this! Now listen... 85 00:05:21,029 --> 00:05:22,572 ? Clap, clap ? 86 00:05:23,281 --> 00:05:24,657 ? Finger snap ? 87 00:05:25,617 --> 00:05:28,578 ? Time to check the Mousekemap ? 88 00:05:28,661 --> 00:05:30,372 Come on, sing it with me. 89 00:05:30,455 --> 00:05:31,664 ? Clap, clap ? 90 00:05:31,748 --> 00:05:32,798 That's right. 91 00:05:32,832 --> 00:05:34,209 ? Finger snap ? 92 00:05:35,251 --> 00:05:39,005 ? Time to check the Mousekemap ? 93 00:05:41,883 --> 00:05:43,593 Hiya, Toodles! 94 00:05:43,677 --> 00:05:45,387 Where do we start our safari? 95 00:05:45,470 --> 00:05:48,723 Do you remember the first place we need to go? 96 00:05:50,183 --> 00:05:52,268 The river, that's right! 97 00:05:52,811 --> 00:05:56,856 Okay, we've got our Mouseketools and our Mousekemap. 98 00:05:56,940 --> 00:06:01,111 So, let's get this safari started! To the river! 99 00:06:05,782 --> 00:06:07,075 [BARKS] 100 00:06:07,158 --> 00:06:08,827 Hello, Mickey and Minnie! 101 00:06:08,910 --> 00:06:12,414 MICKEY: Look, it's Pluto and Goofy. Hiya, fellas. 102 00:06:13,039 --> 00:06:15,458 Hello, Goofy. Hello, Pluto! 103 00:06:16,626 --> 00:06:20,046 Oh, boy! I can't wait to go on this here safari 104 00:06:20,130 --> 00:06:21,881 and see that Hula High Biscuit! 105 00:06:21,965 --> 00:06:23,133 DAISY: Me too! 106 00:06:23,299 --> 00:06:26,136 MICKEY: Hiya, Daisy. Hiya, Donald! All set? 107 00:06:26,219 --> 00:06:29,639 You bet! Come on, let's get going. 108 00:06:30,140 --> 00:06:32,350 DAISY: Look, here comes our boat now! 109 00:06:32,434 --> 00:06:34,894 - [HORN TOOTS] - PETE: Ahoy, landlubbers! 110 00:06:34,978 --> 00:06:37,731 It's me, Captain Pete! 111 00:06:39,482 --> 00:06:41,693 [ENGINE STALLS] 112 00:06:41,776 --> 00:06:44,988 All aboard for Pete's Safari Cruise! 113 00:06:45,071 --> 00:06:46,531 Smile, Captain Pete! 114 00:06:46,614 --> 00:06:48,241 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 115 00:06:48,324 --> 00:06:51,703 [CHUCKLES] Step right this way, adventure lovers! 116 00:06:56,291 --> 00:07:00,253 [LAUGHS] There you go. Easy, careful. 117 00:07:00,337 --> 00:07:03,048 Oh, I love a nice boat ride! 118 00:07:03,131 --> 00:07:04,924 Who doesn't? 119 00:07:06,718 --> 00:07:08,720 [WHISTLES] 120 00:07:10,013 --> 00:07:12,349 PETE: Here we go! [CHUCKLES] 121 00:07:12,432 --> 00:07:14,722 - [ENGINE STARTS] - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 122 00:07:23,485 --> 00:07:26,029 Um, anyone know where we're going? 123 00:07:26,112 --> 00:07:29,657 Gee, I can't remember, but I know how to find out. 124 00:07:30,241 --> 00:07:33,828 Sing with me, everybody! Here we go. 125 00:07:33,912 --> 00:07:35,330 ? Clap, clap ? 126 00:07:36,331 --> 00:07:37,381 ? Finger snap ? 127 00:07:37,457 --> 00:07:38,833 That's right. 128 00:07:38,917 --> 00:07:42,045 ? Time to check the Mousekemap ? 129 00:07:42,128 --> 00:07:43,672 One more time! 130 00:07:43,755 --> 00:07:44,881 ? Clap, clap ? 131 00:07:45,965 --> 00:07:47,015 ? Finger snap ? 132 00:07:47,050 --> 00:07:48,385 Now, what? 133 00:07:48,468 --> 00:07:51,888 ? Time to check the Mousekemap ? 134 00:07:53,139 --> 00:07:55,558 [WHISTLES] 135 00:07:59,521 --> 00:08:01,648 MICKEY: Here's where we are: the river. 136 00:08:01,731 --> 00:08:04,776 And this is what we're looking for: Goofy Rock. 137 00:08:04,859 --> 00:08:06,736 GOOFY: Why is it called Goofy Rock? 138 00:08:06,737 --> 00:08:08,987 MICKEY: Because it's shaped just like you, Goofy! 139 00:08:08,988 --> 00:08:11,825 GOOFY: Well, what do you know? It sure is. 140 00:08:11,908 --> 00:08:13,118 I'm handsome! 141 00:08:13,201 --> 00:08:16,371 Right. Anyway, let's keep a lookout for Goofy Rock. 142 00:08:16,454 --> 00:08:19,374 It looks exactly like it does on the Mousekemap. 143 00:08:19,457 --> 00:08:21,209 That's called a landmark. 144 00:08:21,751 --> 00:08:24,796 Will you help us keep a lookout for Goofy Rock? 145 00:08:26,381 --> 00:08:30,135 Great! When you see it, call out, "Goofy Rock!" 146 00:08:38,018 --> 00:08:41,229 MICKEY: Say, is that rock shaped like Goofy? 147 00:08:42,939 --> 00:08:45,859 Nah, that's a square-shaped rock! 148 00:08:45,942 --> 00:08:49,320 Well, how about that rock, is it Goofy-shaped? 149 00:08:50,530 --> 00:08:52,907 Nope! What shape is it? 150 00:08:54,325 --> 00:08:56,453 Yep, it's a triangle! 151 00:08:56,953 --> 00:08:59,372 Ooh, is that rock Goofy-shaped? 152 00:09:01,041 --> 00:09:04,044 Uh-uh! That one's just a circle-shaped rock! 153 00:09:07,547 --> 00:09:10,317 PETE: Ooh, ooh, ooh! Lookie, lookie! I see it! I see it! 154 00:09:11,760 --> 00:09:14,763 Does that look like the Goofy Rock on the map? 155 00:09:16,181 --> 00:09:20,226 You betcha! That means we found the right landmark! 156 00:09:20,310 --> 00:09:22,187 [ENGINE SPUTTERS] 157 00:09:22,270 --> 00:09:25,190 What? Oh, now what? 158 00:09:26,399 --> 00:09:27,859 [ENGINE WHEEZING] 159 00:09:27,942 --> 00:09:29,752 DAISY: The boat's engine stopped! 160 00:09:30,612 --> 00:09:33,202 MICKEY: Uh-oh, we're going right past Goofy Rock! 161 00:09:33,281 --> 00:09:36,910 MINNIE: Oh, dear. We're going to miss the blooming of the Hula Hibiscus! 162 00:09:36,993 --> 00:09:38,536 PETE: Oh, no, you won't! 163 00:09:38,620 --> 00:09:40,622 You won't miss a blooming thing. 164 00:09:40,705 --> 00:09:43,416 We don't need an engine for the boat, if we use a sail! 165 00:09:43,500 --> 00:09:46,920 Like a sailboat! See, a sail's a giant piece of cloth. 166 00:09:47,003 --> 00:09:51,841 And when it catches the wind, it moves the boat! Easy-peasy! 167 00:09:51,925 --> 00:09:55,428 Great thinking, Pete. Uh, do you have a sail? 168 00:09:55,512 --> 00:09:59,182 Nope. I thought maybe there'd be a Mouseketool or something. 169 00:09:59,265 --> 00:10:02,102 Everybody say, "Oh, Toodles!" 170 00:10:02,435 --> 00:10:05,021 ALL: Oh, Toodles! 171 00:10:08,525 --> 00:10:12,946 MICKEY: Hmm, let's see. A giant toothbrush, a bag of peanuts, 172 00:10:13,029 --> 00:10:17,867 a pair of Pete's big pants, and the mystery Mouseketool. 173 00:10:17,951 --> 00:10:20,036 GOOFY: Gosh! No sail! 174 00:10:20,120 --> 00:10:23,873 MICKEY: But wait, Pete's big pants are like a giant piece of cloth! 175 00:10:23,957 --> 00:10:28,461 Do you think we could use his big pants to catch the wind like a sail? 176 00:10:29,963 --> 00:10:31,631 Let's try it! 177 00:10:31,715 --> 00:10:34,884 We got ears, say "cheers!" 178 00:10:38,888 --> 00:10:42,475 DAISY: Wow, Pete's big pants make a great sail! 179 00:10:42,559 --> 00:10:45,562 Yeah, ain't it the truth! 180 00:10:47,647 --> 00:10:50,650 [WIND WHISTLING] 181 00:10:52,068 --> 00:10:54,946 [HORN TOOTS] 182 00:11:02,787 --> 00:11:05,498 MICKEY: All right everybody, welcome to the jungle! 183 00:11:05,874 --> 00:11:08,668 [BIRDS CHIRPING] 184 00:11:10,503 --> 00:11:12,881 Is this where we look for the Hula Hibiscus? 185 00:11:12,964 --> 00:11:16,593 Not yet, Daisy. We need to find our next landmark. 186 00:11:16,676 --> 00:11:18,595 What are we looking for, Mickey? 187 00:11:18,678 --> 00:11:22,057 We'd better check the Mousekemap. Here we go. 188 00:11:22,766 --> 00:11:24,017 ? Clap, clap ? 189 00:11:25,185 --> 00:11:26,235 ? Finger snap ? 190 00:11:26,311 --> 00:11:27,604 That's right. 191 00:11:27,687 --> 00:11:30,899 ? Time to check the Mousekemap ? 192 00:11:30,982 --> 00:11:32,359 One more time. 193 00:11:32,442 --> 00:11:33,693 ? Clap, clap ? 194 00:11:34,819 --> 00:11:36,029 ? Finger snap ? 195 00:11:37,113 --> 00:11:40,992 ? Time to check the Mousekemap ? 196 00:11:45,121 --> 00:11:47,707 DAISY: Here's where we are: the jungle. 197 00:11:47,791 --> 00:11:51,628 Ooh, here's the next landmark to look for: the Banana Tree. 198 00:11:51,711 --> 00:11:54,005 GOOFY: I love bananas! 199 00:11:54,089 --> 00:11:55,840 MICKEY: Me too, Goof! A bunch. 200 00:11:55,924 --> 00:11:57,884 - [RIMSHOT] - [MICKEY CHUCKLES] 201 00:11:57,967 --> 00:12:00,470 MINNIE: Now, boys, we're not here to eat bananas. 202 00:12:00,553 --> 00:12:02,514 We're just looking for the tree. 203 00:12:02,515 --> 00:12:04,973 DAISY: So everyone keep an eye out for the Banana Tree. 204 00:12:04,974 --> 00:12:07,686 It has bananas just like on the Mousekemap. 205 00:12:08,061 --> 00:12:11,940 Aye, aye, Daisy! I'm a-keeping my eyes banan'er-peeled! 206 00:12:14,734 --> 00:12:16,319 - [THUD] - [GOOFY SHOUTS] 207 00:12:17,404 --> 00:12:19,280 GOOFY: Hey, lookie here! 208 00:12:19,364 --> 00:12:21,825 I think I found the banan'er tree! 209 00:12:23,952 --> 00:12:27,497 ["SHAVE AND A HAIRCUT, TWO BITS" PLAYS] 210 00:12:27,580 --> 00:12:28,832 ? Bump, bump ? 211 00:12:28,915 --> 00:12:31,126 Whoa! [CHUCKLES] 212 00:12:31,751 --> 00:12:33,461 DAISY: Good job, Goofy! 213 00:12:35,296 --> 00:12:38,800 Whoa! Whoa! Whoa! 214 00:12:38,883 --> 00:12:42,470 Gosh. [CHUCKLES] Slippery. 215 00:12:42,929 --> 00:12:47,684 Oh, my goodness, how will we ever get past all these bananas? 216 00:12:47,685 --> 00:12:50,019 Well, if we try to walk over them, we'll slip! 217 00:12:50,020 --> 00:12:52,105 - [GOOFY YELLS] - [THUD] 218 00:12:52,188 --> 00:12:55,066 We need something to get these bananas out of the way! 219 00:12:55,442 --> 00:12:58,570 Gosh, maybe we can use one of our Mousekedoodles. 220 00:12:58,653 --> 00:13:01,781 I mean, maybe one of our Mouseketools can help us. 221 00:13:01,865 --> 00:13:05,076 Yeah. Come on, everybody, let's check our Mouseketools. 222 00:13:05,160 --> 00:13:08,121 ALL: Oh, Toodles! 223 00:13:16,004 --> 00:13:20,342 GOOFY: Hmm, a giant toothbrush, a yummy bag of peanuts, 224 00:13:20,425 --> 00:13:22,969 or the mystery Mouseketool. 225 00:13:23,053 --> 00:13:26,139 MINNIE: Maybe we could sweep the bananas out of the way. 226 00:13:26,222 --> 00:13:28,933 DAISY: I know! Let's try the giant toothbrush! 227 00:13:29,017 --> 00:13:32,312 We can use it to sweep the bananas away, like a broom! 228 00:13:33,021 --> 00:13:35,940 MICKEY: We got ears, say "cheers!" 229 00:13:39,986 --> 00:13:42,822 Okay, everybody! Let's sweep! 230 00:13:42,906 --> 00:13:44,991 Sweep, sweep, sweep. 231 00:13:45,075 --> 00:13:47,202 Sweep, sweep, sweep. 232 00:13:47,535 --> 00:13:49,954 Hooray! We did it! 233 00:13:50,038 --> 00:13:53,792 Now we can keep going on our safari and find the Hula Hibiscus! 234 00:13:53,875 --> 00:13:56,461 Um, anyone remember where we go next? 235 00:13:56,544 --> 00:13:59,381 I bet Toodles can help. Come on! 236 00:14:01,591 --> 00:14:03,134 ? Clap, clap ? 237 00:14:04,135 --> 00:14:05,345 ? Finger snap ? 238 00:14:06,638 --> 00:14:09,516 ? Time to check the Mousekemap ? 239 00:14:10,225 --> 00:14:11,275 [GIGGLES] 240 00:14:11,351 --> 00:14:12,602 ? Clap, clap ? 241 00:14:13,895 --> 00:14:14,945 ? Finger snap ? 242 00:14:16,189 --> 00:14:19,984 ? Time to check the Mousekemap ? 243 00:14:20,068 --> 00:14:21,403 [GIGGLES] 244 00:14:21,861 --> 00:14:23,571 [BIRD CHIRPS IN DISTANCE] 245 00:14:23,655 --> 00:14:27,659 Hmm, maybe the little fella couldn't hear us. 246 00:14:27,742 --> 00:14:30,704 [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 247 00:14:36,835 --> 00:14:39,170 Pluto, you can find anything. Right, pal? 248 00:14:39,254 --> 00:14:40,839 [BARKS] Yeah, yeah, yeah. 249 00:14:40,922 --> 00:14:42,465 Okay, boy, find Toodles! 250 00:14:45,969 --> 00:14:47,887 [SNIFFING] 251 00:14:47,971 --> 00:14:52,559 [SIGHS] I hope we don't miss the blooming of the Hula Hibiscus. 252 00:14:52,642 --> 00:14:56,187 Gosh, what if Pluto doesn't find Toodles in time? 253 00:14:56,271 --> 00:14:59,774 Good point, Goof. We'd better make ourselves another map! 254 00:15:01,901 --> 00:15:05,864 Here's where we sailed on the river. Here's Goofy Rock. 255 00:15:05,947 --> 00:15:08,533 - GOOFY: It's handsome like me. - MICKEY: Right. 256 00:15:08,616 --> 00:15:11,286 Anyway, we followed this path through the jungle 257 00:15:11,369 --> 00:15:13,997 until we found the Banana Tree, right here. 258 00:15:15,582 --> 00:15:18,835 Do you remember where we go after the Banana Tree? 259 00:15:19,252 --> 00:15:21,129 [PLUTO BARKING] 260 00:15:23,006 --> 00:15:24,341 Toodles! 261 00:15:24,424 --> 00:15:27,802 Oh, thank goodness! Now, we can check the Mousekemap! 262 00:15:30,930 --> 00:15:35,185 MICKEY: Okay, here's the Banana Tree and here's where we go next. 263 00:15:35,268 --> 00:15:39,689 We follow a rainbow-colored path, around this sharp turn, 264 00:15:39,773 --> 00:15:41,900 to the waterfall! 265 00:15:45,195 --> 00:15:48,531 Okay, let's all look for a rainbow-colored path. 266 00:15:55,372 --> 00:15:56,915 DONALD: Is that it? 267 00:15:56,998 --> 00:15:58,958 DAISY: Sure looks like it! 268 00:16:00,335 --> 00:16:02,629 GOOFY: Last one there's a stinky banan'er! 269 00:16:02,712 --> 00:16:05,548 Whoa! [CHUCKLES] 270 00:16:09,135 --> 00:16:13,515 [TRUMPETING] 271 00:16:13,598 --> 00:16:16,601 Hey, out of the way, jumbo! 272 00:16:16,685 --> 00:16:19,229 [TRUMPETS] 273 00:16:19,312 --> 00:16:21,940 What Donald meant to say was... 274 00:16:22,607 --> 00:16:23,775 [DONALD SCOFFS] 275 00:16:24,025 --> 00:16:26,236 We're on a safari to find the Hula Hibiscus 276 00:16:26,319 --> 00:16:28,530 and get a picture of it while it's in bloom. 277 00:16:28,613 --> 00:16:32,617 Please, Mr. Elephant, would you let us get past? Pretty please? 278 00:16:38,081 --> 00:16:39,624 [TRUMPETS] 279 00:16:41,960 --> 00:16:45,547 He sure is a stubborn elephant. Only one thing to do. 280 00:16:45,630 --> 00:16:48,383 Get a Mouseketool! Everybody say... 281 00:16:48,466 --> 00:16:50,802 ALL: Oh, Toodles! 282 00:16:58,935 --> 00:17:03,398 MICKEY: Hmm. A bag of peanuts or the mystery Mouseketool. 283 00:17:03,481 --> 00:17:06,067 MINNIE: Oh, I know! The bag of peanuts! 284 00:17:06,151 --> 00:17:08,236 Elephants love to eat peanuts! 285 00:17:09,029 --> 00:17:11,614 MICKEY: We got ears, say "cheers!" 286 00:17:15,452 --> 00:17:18,872 Ooh! Hey, boy! Lookie here! Yummy peanuts! 287 00:17:19,789 --> 00:17:22,292 [TRUMPETS] 288 00:17:22,375 --> 00:17:24,294 Ooh, you want the peanuts? 289 00:17:24,377 --> 00:17:27,464 [TRUMPETS] 290 00:17:27,547 --> 00:17:31,217 You do? Well, go ahead, go get them! 291 00:17:36,848 --> 00:17:40,310 We did it! Hey, look! 292 00:17:40,393 --> 00:17:43,063 MINNIE: Oh! The waterfall! 293 00:17:45,065 --> 00:17:48,443 Hula Hibiscus, here we come! 294 00:17:56,284 --> 00:17:57,994 - Wow! - MINNIE: Oh, my! 295 00:17:58,078 --> 00:17:59,128 GOOFY: Gosh! 296 00:18:01,456 --> 00:18:03,750 Help us look for the Hula Hibiscus. 297 00:18:03,833 --> 00:18:07,212 If you see it, yell, "Hula Hibiscus!" 298 00:18:13,301 --> 00:18:15,679 You see it? Wh- Where? 299 00:18:16,888 --> 00:18:18,139 There it is! 300 00:18:19,307 --> 00:18:22,310 Oh, look, it bloomed! 301 00:18:22,894 --> 00:18:25,689 Oh, how beautiful! 302 00:18:25,897 --> 00:18:27,649 It's picture time! 303 00:18:29,567 --> 00:18:32,278 Oh, dear. Oh, dear, Oh, dear! Oh! 304 00:18:33,530 --> 00:18:37,867 Oh. I can't get close enough to take a picture without getting wet. 305 00:18:37,951 --> 00:18:40,829 I need something to keep me and my camera dry! 306 00:18:40,912 --> 00:18:43,164 How about everyone says... 307 00:18:43,248 --> 00:18:45,542 ALL: Oh, Toodles! 308 00:18:52,841 --> 00:18:54,231 MICKEY: All that's left is... 309 00:18:54,259 --> 00:18:57,387 ALL: The mystery Mouseketool! 310 00:18:58,763 --> 00:19:01,266 MICKEY: What's today's mystery Mouseketool? 311 00:19:02,767 --> 00:19:05,687 It's an umbrella! Will that keep you dry? 312 00:19:07,564 --> 00:19:10,483 MINNIE: Yes! Now I can take my picture. 313 00:19:10,942 --> 00:19:15,905 MICKEY: We picked all our Mouseketools! Say, "super cheers!" 314 00:19:37,927 --> 00:19:39,596 MINNIE: Picture-perfect! 315 00:19:39,679 --> 00:19:40,939 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 316 00:19:42,140 --> 00:19:43,725 Oh! Oh, my! 317 00:19:45,393 --> 00:19:47,062 DONALD: What's it doing? 318 00:19:47,145 --> 00:19:49,147 DAISY: It's dancing a hula-dance! 319 00:19:49,230 --> 00:19:52,442 No wonder it's called the Hula Hibiscus! 320 00:19:54,152 --> 00:19:59,366 Come on everybody, let's all hula with the Hula Hibiscus! 321 00:20:00,116 --> 00:20:02,827 Everybody, put on your grass skirts. 322 00:20:02,911 --> 00:20:04,579 I've got mine! [GIGGLES] 323 00:20:05,163 --> 00:20:07,415 ? It's time to do ? 324 00:20:07,499 --> 00:20:10,585 ? The Hibiscus Hula ? 325 00:20:11,461 --> 00:20:13,421 ? It'll be fun ? 326 00:20:13,505 --> 00:20:17,425 - ? For me and you-la ? - Minnie! 327 00:20:17,509 --> 00:20:23,098 ? When you dance You start to sway ? 328 00:20:23,181 --> 00:20:28,061 ? And then you'll be dancing The Hibiscus Hula way ? 329 00:20:34,109 --> 00:20:36,027 I love a good hula. 330 00:20:41,616 --> 00:20:47,122 ? When you dance You start to sway ? 331 00:20:47,205 --> 00:20:52,627 ? And then you'll be dancing The Hibiscus Hula way ? 332 00:20:52,711 --> 00:20:54,462 - [MINNIE GIGGLES] - Aloha. 333 00:20:54,546 --> 00:20:57,841 Yippee! We did it! 334 00:20:57,924 --> 00:21:01,302 We got a picture of the Hula Hibiscus in bloom! 335 00:21:01,845 --> 00:21:04,848 Uh, does this mean we have to go home now? 336 00:21:04,849 --> 00:21:07,599 That's right, Goofy, but we'll come back next year 337 00:21:07,600 --> 00:21:10,437 and take more pictures of the Hula Hibiscus. 338 00:21:12,564 --> 00:21:16,401 Great! Uh, but, uh, how do we get back home again? 339 00:21:16,484 --> 00:21:20,280 What if we follow the map backwards and go back the way we came? 340 00:21:20,363 --> 00:21:22,449 Will that get us home? 341 00:21:23,575 --> 00:21:25,577 Yep, I think it will! 342 00:21:28,163 --> 00:21:30,457 Here's the waterfall, where we are. 343 00:21:30,540 --> 00:21:34,419 Now, let's go back the way we came, past the Banana Tree, 344 00:21:34,502 --> 00:21:37,088 through the jungle, back to Goofy Rock. 345 00:21:37,172 --> 00:21:38,222 GOOFY: Handsome! 346 00:21:38,256 --> 00:21:41,760 [MICKEY CHUCKLES, THEN SIGHS] And then back along the river, 347 00:21:41,843 --> 00:21:43,762 to where we started. 348 00:21:51,770 --> 00:21:55,231 MINNIE: Ooh, the picture looks beautiful. 349 00:21:55,482 --> 00:21:57,525 [WHISTLING] 350 00:21:57,609 --> 00:21:58,943 Hooray! 351 00:21:59,194 --> 00:22:03,448 My Flower Photo Gallery is finally complete! [GIGGLES] 352 00:22:04,032 --> 00:22:05,658 Hot Dog! 353 00:22:05,742 --> 00:22:08,119 You know what that means. Come on everybody! 354 00:22:08,203 --> 00:22:09,788 Up on your feet! Up! 355 00:22:10,622 --> 00:22:13,458 It's time to do the Hot Dog Dance! 356 00:22:20,256 --> 00:22:21,966 ? Hot dog! ? 357 00:22:22,050 --> 00:22:25,512 [BARKING IN RHYTHM] 358 00:22:25,595 --> 00:22:27,263 ? Hot dog! ? 359 00:22:30,767 --> 00:22:33,228 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 360 00:22:33,311 --> 00:22:36,022 ? Now we got ears It's time for cheers ? 361 00:22:36,106 --> 00:22:40,527 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 362 00:22:40,610 --> 00:22:43,571 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 363 00:22:44,239 --> 00:22:46,074 Wasn't this a fun day? 364 00:22:46,157 --> 00:22:48,910 So let's all do the Hot Dog Dance. 365 00:22:48,993 --> 00:22:53,206 Up, up, up, and dance, dance, dance. [GIGGLES] 366 00:22:53,289 --> 00:22:55,250 What a hot-dog day! 367 00:22:55,333 --> 00:22:57,961 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 368 00:22:58,044 --> 00:23:00,588 ? It's a brand new day What you waiting for? ? 369 00:23:00,672 --> 00:23:05,093 ? Get up, stretch out Stomp on the floor ? 370 00:23:05,176 --> 00:23:07,762 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 371 00:23:07,846 --> 00:23:10,223 ? Hot dog, hot dog Hot diggity dog ? 372 00:23:10,306 --> 00:23:12,809 ? We're splittin' the scene We're full of beans ? 373 00:23:12,892 --> 00:23:16,271 ? So long for now From Mickey Mouse ? 374 00:23:16,354 --> 00:23:17,522 That's me! 375 00:23:17,605 --> 00:23:20,400 ? And the Mickey Mouse ? 376 00:23:20,483 --> 00:23:25,572 ? Clubhouse ? 377 00:23:25,655 --> 00:23:28,408 Aw, thanks for stopping by. 378 00:23:28,409 --> 00:23:34,038 {\an8}MINNIE: Remember the song we sang when we hula-ed with the Hula Hibiscus? 379 00:23:34,039 --> 00:23:39,336 {\an8}MINNIE & MICKEY [SINGING]: ? It's time to do the Hibiscus Hula ? 380 00:23:40,337 --> 00:23:42,130 {\an8}? It'll be fun ? 381 00:23:42,213 --> 00:23:46,259 {\an8}- ? For me and you-la ? - MICKEY: Minnie. 382 00:23:46,343 --> 00:23:51,890 {\an8}MINNIE: ? When you dance You start to sway ? 383 00:23:51,973 --> 00:23:56,936 {\an8}BOTH: ? And then you'll be dancing the Hibiscus Hula way ? 384 00:23:56,986 --> 00:24:01,536 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.