All language subtitles for Malice.2025.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:14,720 There you go, Dex. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,160 And I made you smoked salmon bagel for a snack. 3 00:00:17,240 --> 00:00:20,160 Breakfast is so much better now that you do it. 4 00:00:20,240 --> 00:00:22,320 Oh, thanks, mate. 5 00:00:22,400 --> 00:00:24,816 I don't want anyone getting jealous. April, do you want a snack as well? 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,840 No, thank you, I don't eat before lunch. 7 00:00:27,920 --> 00:00:29,320 That's a good idea. 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,200 Hi, sweetie. 9 00:00:33,280 --> 00:00:36,040 Wow, that looks so nice. 10 00:00:36,120 --> 00:00:37,520 What am I meant to do? 11 00:00:37,600 --> 00:00:39,760 Dad was gonna fix me going back to school. 12 00:00:39,840 --> 00:00:42,640 He will, but he's stuck in Greece because of the bloody passport. 13 00:00:42,720 --> 00:00:45,520 I know, but all my friends are like, "Are you gonna come back?" 14 00:00:45,600 --> 00:00:47,400 As soon as he's back, he'll see the head. 15 00:00:47,480 --> 00:00:49,560 -Oh, my God. -Or your mother could. 16 00:00:49,640 --> 00:00:51,680 Don't worry, darling, it's gonna be sorted. 17 00:00:51,760 --> 00:00:53,040 But what am I meant to do today? 18 00:00:53,080 --> 00:00:55,640 -Read a book, go to the gym? -I don't wanna read a book. 19 00:00:55,720 --> 00:00:58,240 Adam's here all day. Adam, take him to the gym. 20 00:00:58,320 --> 00:01:00,200 Love you guys, I gotta go. Bye. 21 00:01:03,600 --> 00:01:05,640 I'm not going to the fucking gym. 22 00:01:05,720 --> 00:01:07,160 I'll come. 23 00:01:08,280 --> 00:01:09,720 Sure. 24 00:02:44,240 --> 00:02:46,000 Kit? 25 00:02:46,079 --> 00:02:49,280 You should get out for a bit. It'll make you feel better. 26 00:02:49,360 --> 00:02:51,360 I don't need your help, thanks. 27 00:02:51,440 --> 00:02:54,720 You've gotta do something with me, or you'll make me look bad. 28 00:02:56,160 --> 00:02:59,920 We can sack off the gym, if you like. How about some driving? 29 00:03:00,000 --> 00:03:02,280 -When's your test? -Next week. 30 00:03:02,360 --> 00:03:06,840 Great, I'll teach you. I'm your new tutor. 31 00:03:11,320 --> 00:03:13,000 You ever driven this one? 32 00:03:14,720 --> 00:03:16,640 No, Dad won't let me. 33 00:03:16,720 --> 00:03:19,120 But has he ever actually said that? 34 00:03:19,200 --> 00:03:21,079 Don't be afraid of it, Kit. 35 00:03:21,160 --> 00:03:24,760 You're a good driver... and it's got great brakes. 36 00:03:32,320 --> 00:03:33,560 Oops. 37 00:03:41,240 --> 00:03:44,360 Put a bit of welly in, these cars drive better with some pace. 38 00:03:45,600 --> 00:03:48,680 Go on, yeah, go on, there we are, let it rip. 39 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 Go on, Kit, get your foot down. 40 00:03:53,040 --> 00:03:54,720 Yes. 41 00:03:57,000 --> 00:03:59,440 Bomb it round here. 42 00:04:04,200 --> 00:04:05,360 Yeah, boy. 43 00:04:05,440 --> 00:04:07,800 Now he's found his bollocks. 44 00:04:07,880 --> 00:04:09,280 Go on. 45 00:04:11,200 --> 00:04:12,440 Brake. 46 00:04:15,160 --> 00:04:16,680 Idiot! 47 00:04:18,839 --> 00:04:20,720 See? Well done. 48 00:04:20,800 --> 00:04:24,240 Don't worry, even if you had hit her, I don't think she would've dented the car. 49 00:04:30,960 --> 00:04:32,159 That's pathetic. 50 00:04:32,840 --> 00:04:34,480 For the win... 51 00:04:35,159 --> 00:04:36,400 Okay, this is the one. 52 00:04:39,120 --> 00:04:40,360 He shoots... 53 00:04:44,960 --> 00:04:45,960 Go on! 54 00:04:46,560 --> 00:04:47,760 -Yes! -What? 55 00:04:47,840 --> 00:04:49,440 I'm taking your Mech. 56 00:04:49,520 --> 00:04:51,159 You bastard. 57 00:04:51,760 --> 00:04:55,320 Oh, Adam, can you take that? It's Jamie. I just need to get this done. 58 00:04:56,120 --> 00:04:58,040 He'll just be saying he's delayed. 59 00:04:58,120 --> 00:05:00,040 Sure. 60 00:05:02,360 --> 00:05:04,040 Hi, Jamie. 61 00:05:04,120 --> 00:05:06,520 Adam? Can you get Nat for me? 62 00:05:06,600 --> 00:05:08,960 I think she's downstairs. 63 00:05:11,200 --> 00:05:13,080 Okay, can you get her? 64 00:05:13,160 --> 00:05:14,400 Sure. 65 00:05:14,480 --> 00:05:16,240 Thanks. 66 00:05:22,960 --> 00:05:25,840 -Hello? -Just trying to find her. 67 00:05:25,920 --> 00:05:28,120 Glad you got your passport sorted. 68 00:05:28,200 --> 00:05:29,800 Has everything calmed down with Dmitri? 69 00:05:29,880 --> 00:05:31,440 What? 70 00:05:32,600 --> 00:05:35,520 That Greek cop, did he come back? 71 00:05:35,600 --> 00:05:38,840 Oh. No. Can you... can you just get Nat for me, please? 72 00:05:40,120 --> 00:05:42,760 Oh, fuck, Jamie, have you got rats? 73 00:05:42,840 --> 00:05:43,760 What? 74 00:05:43,840 --> 00:05:45,920 Yeah, I've just seen a big rat 75 00:05:46,000 --> 00:05:49,560 running across the top of the garden fence, enormous one. 76 00:05:49,640 --> 00:05:51,120 You're serious? Rats? 77 00:05:51,200 --> 00:05:53,960 Do you want me to deal with it? 78 00:05:54,040 --> 00:05:56,159 I could buy some poison. 79 00:05:56,240 --> 00:05:58,240 My girlfriend, Kate, she's got this great hack. 80 00:05:58,320 --> 00:06:01,520 She uses bicarbonate of soda and Nutella. 81 00:06:01,600 --> 00:06:04,520 Adam, can you get Nat for me, please? 82 00:06:04,600 --> 00:06:05,720 Yeah, sorry. 83 00:06:05,800 --> 00:06:08,160 Hang on, just looking. 84 00:06:10,640 --> 00:06:11,880 Nat? 85 00:06:13,920 --> 00:06:16,320 -Nat, you in there? -Adam, what? 86 00:06:16,400 --> 00:06:18,640 Sorry, Jamie, I can't find her. 87 00:06:18,720 --> 00:06:20,040 Maybe she popped out. 88 00:06:20,120 --> 00:06:23,160 Tell her I'm delayed like three hours, and I'm gonna be in late. 89 00:06:23,240 --> 00:06:26,360 -You got that? -Sure, I'll tell her. Have a safe flight. 90 00:06:26,440 --> 00:06:28,160 Thank you. 91 00:06:30,040 --> 00:06:32,159 Go get your shower, I'll come read to you. 92 00:06:32,240 --> 00:06:33,520 Flight's delayed. 93 00:06:42,760 --> 00:06:45,040 Thank you. 94 00:06:45,120 --> 00:06:46,760 I should not be eating that. 95 00:06:46,840 --> 00:06:49,320 Would you like a fine wine to go with it from downstairs? 96 00:06:49,400 --> 00:06:51,280 No, I don't drink at home. 97 00:06:51,360 --> 00:06:53,280 Nah, I'm all good. 98 00:06:54,760 --> 00:06:56,840 -Look at all your stiffies. -My what? 99 00:06:58,600 --> 00:06:59,880 Oh, those. 100 00:06:59,960 --> 00:07:01,920 May I read them? 101 00:07:02,000 --> 00:07:02,800 Sure. 102 00:07:02,880 --> 00:07:06,240 "Stephen and Fiona Volmer's birthday." 103 00:07:06,320 --> 00:07:08,720 Oh, yeah, their 50th. We won't be going to that. 104 00:07:08,800 --> 00:07:10,960 No, you won't. It was last week. 105 00:07:11,040 --> 00:07:12,800 Oh, whoops. 106 00:07:12,880 --> 00:07:18,240 "Luc Adno invites you to the launch of Adno Club, London, Seymour Street." 107 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 No, won't be going to that either. 108 00:07:21,880 --> 00:07:25,400 Okay. Well, can I go instead? I could be you. 109 00:07:25,480 --> 00:07:27,360 I think he'd notice. 110 00:07:27,440 --> 00:07:30,520 We went out for a bit, years ago in Paris. 111 00:07:30,600 --> 00:07:33,640 It was actually Luc who encouraged me to start my own label. 112 00:07:33,720 --> 00:07:35,400 So, is he in that world? 113 00:07:36,400 --> 00:07:38,320 He was, but he runs members clubs now. 114 00:07:38,400 --> 00:07:41,560 He's got one in Paris, he's got one in Berlin, 115 00:07:41,640 --> 00:07:43,240 and this one is new in London. 116 00:07:43,320 --> 00:07:45,720 So, you should go. 117 00:07:46,680 --> 00:07:47,920 No, I can't. 118 00:07:48,000 --> 00:07:50,560 I can't cope with his parties anymore. 119 00:07:52,159 --> 00:07:55,159 Plus, it's just easier with Jamie, you know, it's... 120 00:07:57,360 --> 00:08:01,280 Yep. Some nights out are just not worth it. 121 00:08:42,360 --> 00:08:45,280 Frankie. Somebody missed me. 122 00:08:45,360 --> 00:08:46,960 Good boy. 123 00:08:47,040 --> 00:08:48,720 I missed you too, buddy. 124 00:08:48,800 --> 00:08:51,800 Come on, let's go. Come on. 125 00:08:52,960 --> 00:08:54,120 Yeah, come on. 126 00:09:34,880 --> 00:09:37,560 I love when you come back. 127 00:09:37,640 --> 00:09:39,680 I am back. 128 00:10:13,480 --> 00:10:15,760 Fuck me. 129 00:10:23,560 --> 00:10:26,200 -What's that noise? -Go back to bed. 130 00:10:26,280 --> 00:10:28,160 -What is that? -Back to bed. 131 00:10:31,600 --> 00:10:33,160 It's okay. 132 00:11:04,760 --> 00:11:06,280 Maybe it was a spider. 133 00:11:07,640 --> 00:11:10,600 They crawl over the sensors sometimes. 134 00:11:10,680 --> 00:11:13,240 It wasn't a spider. 135 00:11:15,280 --> 00:11:17,520 Sorry your journey was such a nightmare. 136 00:11:18,960 --> 00:11:21,240 It's nice to be here, by the way. 137 00:11:21,320 --> 00:11:23,520 It's an amazing house you've got. 138 00:11:23,600 --> 00:11:25,800 It feels a privilege to be part of it. 139 00:11:36,280 --> 00:11:38,520 I looked at it in detail. The kid is amazing. 140 00:11:38,600 --> 00:11:41,360 And I love the verticals. You like the guy? 141 00:11:41,440 --> 00:11:43,920 I like him a lot. He's very driven. 142 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 I like the idea of being in surf-wear. 143 00:11:46,080 --> 00:11:48,640 I think we should go for the numbers you suggest, Jared. 144 00:11:48,720 --> 00:11:50,280 Okay. 145 00:11:50,360 --> 00:11:51,600 Hold on. 146 00:11:52,440 --> 00:11:56,240 Well done, you and me, Liza, for letting Jared persuade us. 147 00:11:56,320 --> 00:11:59,160 Let's hope this is the gift that keeps on giving. 148 00:12:06,440 --> 00:12:07,680 Going up. 149 00:12:08,560 --> 00:12:10,000 -Morning, Catherine. -Morning. 150 00:12:10,080 --> 00:12:13,120 Ingrid, Olivier Gaudron's called me three times this morning. 151 00:12:13,200 --> 00:12:14,920 What's that about? 152 00:12:15,000 --> 00:12:17,640 -Don't know. -Because I wasn't in the office last week? 153 00:12:17,720 --> 00:12:19,056 You told him I was stuck in Greece, right? 154 00:12:19,080 --> 00:12:20,360 -Yes, I told him. -Okay. 155 00:12:20,440 --> 00:12:23,440 -Do you want me to call him, find out? -No, I'll do it. 156 00:12:23,520 --> 00:12:26,600 Okay. Those Cambridge AI people, Blizzard Fish, 157 00:12:26,680 --> 00:12:28,640 are meant to be coming back in tonight, 158 00:12:28,720 --> 00:12:30,760 but we're not really interested, are we? 159 00:12:30,840 --> 00:12:33,320 I got the feeling they're all show and no go, 160 00:12:33,400 --> 00:12:36,200 and I gotta meet with the head at Kit's school tonight. 161 00:12:36,280 --> 00:12:39,080 Shall I tell them we don't think we're the right partners for them 162 00:12:39,160 --> 00:12:40,440 at this point of their journey? 163 00:12:40,520 --> 00:12:43,360 And ask them who the fuck calls a company Blizzard Fish. 164 00:13:03,920 --> 00:13:05,280 Hi. 165 00:13:10,640 --> 00:13:12,440 Hey, sis! 166 00:13:12,520 --> 00:13:14,880 I'm really happy for you. 167 00:13:14,960 --> 00:13:18,160 Couldn't have done it without you, Soph, you as a reference. 168 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 So, you're not just a tutor anymore, 169 00:13:22,080 --> 00:13:23,880 you've actually moved in with them? 170 00:13:23,960 --> 00:13:25,680 I'm their Manny. 171 00:13:25,760 --> 00:13:28,920 I cook, I teach, whatever's needed. I pretend to do it all. 172 00:13:30,240 --> 00:13:31,400 Good for you! 173 00:13:31,480 --> 00:13:33,800 So, come on, what are they like? Who are they? 174 00:13:33,880 --> 00:13:36,160 This family? The Tanners? 175 00:13:37,480 --> 00:13:41,480 He's in finance, she's in fashion, so, they're like that. 176 00:13:41,560 --> 00:13:44,000 But I like their kids, especially the little one, 177 00:13:44,080 --> 00:13:45,160 and they pay me well. 178 00:13:45,240 --> 00:13:47,320 Well, that's great. It's great. 179 00:13:49,200 --> 00:13:50,560 I mean, you seem... 180 00:13:50,640 --> 00:13:52,600 What? 181 00:13:52,680 --> 00:13:55,040 Back. Better. 182 00:13:56,200 --> 00:13:57,600 I am. 183 00:13:57,680 --> 00:13:59,880 I feel the best I've ever felt. 184 00:14:03,200 --> 00:14:04,440 That's great. 185 00:14:04,520 --> 00:14:06,880 Well, you know, since they've given you a room, 186 00:14:06,960 --> 00:14:09,080 maybe you could take some of your animals? 187 00:14:09,160 --> 00:14:11,760 Because, you know, I'm not gonna lie, 188 00:14:11,840 --> 00:14:14,040 I'm kind of fed up with looking after them. 189 00:14:16,720 --> 00:14:18,200 Hello, Bedford. 190 00:14:18,280 --> 00:14:20,000 I hate feeding him. 191 00:14:21,360 --> 00:14:24,160 I can't take them all now, but I'll take him. 192 00:14:24,240 --> 00:14:26,720 Oh, are this family gonna let you keep him? 193 00:14:26,800 --> 00:14:28,560 Yeah, of course they will. 194 00:14:30,400 --> 00:14:32,480 Kids love cute animals. 195 00:14:49,840 --> 00:14:51,640 Welcome to your new home. 196 00:14:53,440 --> 00:14:54,760 Don't bite the cleaner. 197 00:14:57,720 --> 00:14:59,120 I have returned. 198 00:14:59,200 --> 00:15:00,680 -Did you see the head? -Yes. 199 00:15:00,760 --> 00:15:02,360 And what happened? 200 00:15:02,440 --> 00:15:04,360 Everything's fixed, the investigation's dropped. 201 00:15:04,440 --> 00:15:07,200 He can go back to school. Well done, me. 202 00:15:07,280 --> 00:15:09,880 What did you do? Offer a new science block? 203 00:15:09,960 --> 00:15:13,080 -No. -A little one? 204 00:15:13,160 --> 00:15:14,200 Not your concern. 205 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 Oh, I'm a stepmom, so I'm not included. 206 00:15:18,680 --> 00:15:21,600 Except April's in the same school, so I'd like to know. 207 00:15:21,680 --> 00:15:24,440 -Yes, okay, I gave them some money. -How much? 208 00:15:24,520 --> 00:15:27,160 It doesn't matter, it's not a science block. 209 00:15:27,240 --> 00:15:29,280 The point is that the head loves him again, 210 00:15:29,360 --> 00:15:33,560 his suspension has been lifted, and I think she loves me even more. 211 00:15:33,640 --> 00:15:36,080 Well done. Dexy, have you done your homework? 212 00:15:36,160 --> 00:15:37,640 Yes, so, in your face. 213 00:15:38,800 --> 00:15:41,000 And also, he knows he's on his last warning. 214 00:15:41,080 --> 00:15:43,240 -I am? -No, not you, buddy. 215 00:15:43,320 --> 00:15:45,920 -Did you tell Rachel? -I'll tell her later. 216 00:15:46,000 --> 00:15:48,920 -What's all this? -Food for dinner, for Damien and Jules. 217 00:15:49,000 --> 00:15:50,480 No! They're not coming. 218 00:15:50,560 --> 00:15:51,720 Yes, they are. 219 00:15:51,800 --> 00:15:54,160 Weren't we just on fuckin' vacation with them? 220 00:15:54,240 --> 00:15:56,560 -Language. -Haven't I suffered enough? 221 00:15:56,640 --> 00:15:59,120 You're such a prick. 222 00:15:59,200 --> 00:16:01,576 They wanted to take us out to thank us for having them in Greece. 223 00:16:01,600 --> 00:16:03,720 Well, why are they coming to our house? 224 00:16:03,800 --> 00:16:05,760 Because I couldn't be bothered to go out. 225 00:16:05,840 --> 00:16:08,760 Fantastic. Another night watching Damien eat his weight 226 00:16:08,840 --> 00:16:10,920 in chickpeas and pomegranate. 227 00:16:11,000 --> 00:16:13,560 -April's just doing a paper. -Great, thank you. 228 00:16:13,640 --> 00:16:14,760 You're staying for dinner. 229 00:16:14,840 --> 00:16:17,200 I need you to sit between me and Damien. 230 00:16:17,800 --> 00:16:19,320 I don't wanna see them either. 231 00:16:20,200 --> 00:16:21,200 -Hi. -Hi! 232 00:16:21,240 --> 00:16:22,760 -It's so nice to see you. -You too. 233 00:16:22,840 --> 00:16:25,480 -How have you been? -Good. 234 00:16:25,560 --> 00:16:28,400 -Hello, darling. -It's been, like, forever. 235 00:16:29,440 --> 00:16:32,160 Well, we just had a lovely holiday with some lovely people. 236 00:16:32,240 --> 00:16:34,560 Oh, they sound great. Love to hear more about them. 237 00:16:34,640 --> 00:16:36,160 These are for you. 238 00:16:36,240 --> 00:16:38,800 A small chunk of the Amazon Rainforest as a token of our thanks. 239 00:16:38,880 --> 00:16:41,080 Thank you. Come on. Come in. 240 00:16:43,920 --> 00:16:45,960 You've already got flowers, of course. 241 00:16:46,040 --> 00:16:48,000 -Thank you. -Of course. 242 00:16:48,080 --> 00:16:49,080 So, who's in? 243 00:16:49,160 --> 00:16:50,840 Everyone, I think. 244 00:16:50,920 --> 00:16:55,240 Dexter was here, Jamie was here, Adam obviously is here, 245 00:16:55,320 --> 00:16:57,160 doing some work with April upstairs. 246 00:16:57,240 --> 00:16:58,360 Why "obviously"? 247 00:16:58,440 --> 00:17:01,320 -Well, he lives here now. -He's moved in? 248 00:17:01,400 --> 00:17:03,040 Oh, did I not tell you that? 249 00:17:04,040 --> 00:17:04,920 No. 250 00:17:05,000 --> 00:17:08,079 Yeah, he lives here now, as our Manny. 251 00:17:08,160 --> 00:17:10,760 Oh my God, the guy changed our life. 252 00:17:10,839 --> 00:17:12,119 He does everything. 253 00:17:12,200 --> 00:17:13,880 I mean, where did you find him? 254 00:17:13,960 --> 00:17:17,839 Oh, at the orphanage. We just fell in love with his little face. 255 00:17:17,920 --> 00:17:21,599 Oh, we love him. The kids love him, we all do. 256 00:17:21,680 --> 00:17:23,720 Is it not weird having him here? 257 00:17:23,800 --> 00:17:25,880 It's great. I cannot thank you enough. 258 00:17:25,960 --> 00:17:27,359 Lucky me to be here. 259 00:17:27,440 --> 00:17:29,760 Hi. Lovely to see you. 260 00:17:31,240 --> 00:17:34,680 -How have you guys been? -So, you live here now? 261 00:17:34,760 --> 00:17:37,000 They've put me in some terrible room. 262 00:17:37,080 --> 00:17:39,520 Just freed myself from the radiator. 263 00:17:39,600 --> 00:17:42,000 A quick thing that's important. Don't let the dog out. 264 00:17:42,080 --> 00:17:45,520 The pest control guy has been and put rat poison in the garden. 265 00:17:45,600 --> 00:17:47,880 -You've got rats? -Well, I've never seen them. 266 00:17:47,960 --> 00:17:52,160 They're ninja rats, hard to spot, despite the fact that they're enormous. 267 00:17:53,440 --> 00:17:56,000 You've got Adam, and you've got rats. 268 00:17:56,880 --> 00:18:00,000 The difference is, if I bite you, it's nice. 269 00:18:08,080 --> 00:18:10,720 -There you go. -What are you doing? 270 00:18:10,800 --> 00:18:13,880 -What? I'm eating. -You're feeding him. Don't do that. 271 00:18:13,960 --> 00:18:16,800 Are you gonna go to Reading Festival next year, April? After your exams? 272 00:18:16,840 --> 00:18:19,760 Oh, no, no, I don't want my beautiful 16-year-old daughter 273 00:18:19,840 --> 00:18:20,880 getting felt up in a tent 274 00:18:20,960 --> 00:18:25,040 by some pimply faced, ketamine-sniffing metal head from Eton. 275 00:18:25,120 --> 00:18:27,120 Won't be as fun as that, Jamie. 276 00:18:27,200 --> 00:18:28,560 Maybe you can bring Joel. 277 00:18:28,640 --> 00:18:31,000 I haven't met the mysterious Joel yet. 278 00:18:31,080 --> 00:18:33,600 -And you never will. -Why not? 279 00:18:33,680 --> 00:18:35,440 He's not your kind of person. 280 00:18:35,520 --> 00:18:37,640 What is that supposed to mean? 281 00:18:37,720 --> 00:18:40,520 I'm not the kind of person that has a kind of person, am I? 282 00:18:40,600 --> 00:18:43,520 Hey, maybe if you do well in your exams, you can go. 283 00:18:45,320 --> 00:18:48,160 I've never been to a festival before, not a music festival. 284 00:18:48,240 --> 00:18:51,120 I've been to a cheese festival in Gloucestershire. 285 00:18:51,200 --> 00:18:53,040 Have you met Joel yet? 286 00:18:53,120 --> 00:18:54,840 No. No, he's a big mystery. 287 00:19:09,640 --> 00:19:11,360 -Hi. -Hey. 288 00:19:11,440 --> 00:19:13,320 Jules, I was gonna say, 289 00:19:13,400 --> 00:19:17,280 I think you and Damien owe me some money from my last session with the girls. 290 00:19:17,360 --> 00:19:19,480 Don't worry about paying that. It's fine. 291 00:19:19,560 --> 00:19:22,560 Oh, no, we'll definitely pay you. 292 00:19:22,640 --> 00:19:25,200 Made yourself very useful around here, haven't you? 293 00:19:28,520 --> 00:19:30,880 Such a fucking nobody. 294 00:19:40,840 --> 00:19:43,640 Jules says the business is two years old this week. 295 00:19:43,720 --> 00:19:45,440 Amazing. And sales are up? 296 00:19:45,520 --> 00:19:48,280 I know, it's amazing. I can't believe it. Woo hoo! 297 00:19:49,680 --> 00:19:51,960 Are you gonna have a little celebration or a big one? 298 00:19:52,040 --> 00:19:55,000 Nah, we're just gonna have a little dinner tomorrow with the team. 299 00:19:55,080 --> 00:19:56,720 It's so great, Nat. 300 00:19:56,800 --> 00:19:59,720 And Jamie can't make it, so if you want to come...? 301 00:19:59,800 --> 00:20:00,720 You're not going? 302 00:20:00,800 --> 00:20:02,720 I got to spend tomorrow night with a Frenchman. 303 00:20:02,800 --> 00:20:05,240 I told you, you can bring Olivier. I'd love to see him. 304 00:20:05,320 --> 00:20:06,880 It's just gotta be me and him. 305 00:20:06,960 --> 00:20:09,440 The fund is fucked unless I change his mind. 306 00:20:10,400 --> 00:20:13,360 -Well, we have an empty spot... -No, go and be with your team. 307 00:20:13,440 --> 00:20:15,680 We've gotta go to his parents' early Saturday. 308 00:20:16,680 --> 00:20:21,480 I'll come and take the minutes, or dance on a table, whatever's required. 309 00:20:21,560 --> 00:20:23,040 Great, yeah, you come. 310 00:20:23,120 --> 00:20:25,640 -Oh, really? -Yeah. 311 00:20:25,720 --> 00:20:26,960 Thanks. 312 00:20:27,040 --> 00:20:29,960 Yeah, you go and make sure the adults behave. 313 00:20:33,120 --> 00:20:34,680 I really hate that, don't you, 314 00:20:34,760 --> 00:20:37,680 when someone else helps themselves to your food without asking. 315 00:20:37,760 --> 00:20:39,000 Well, I don't mind. 316 00:20:40,920 --> 00:20:42,960 I might take one from you now, Jules. 317 00:20:44,440 --> 00:20:46,600 Don't you dare. Don't. 318 00:20:48,840 --> 00:20:50,240 -Don't do it. -Don't! 319 00:20:51,400 --> 00:20:52,680 Jesus Christ. 320 00:20:54,360 --> 00:20:56,840 You really don't like it, do you? 321 00:20:56,920 --> 00:21:00,720 Sorry, that was bad of me. I overreacted. 322 00:21:00,800 --> 00:21:03,360 -Are you okay? -Yeah... sorry. 323 00:21:03,440 --> 00:21:04,680 I think we should go. 324 00:21:04,760 --> 00:21:06,120 -No. -No, stay. 325 00:21:06,200 --> 00:21:07,600 No, no, we were gonna go. 326 00:21:07,680 --> 00:21:11,560 I think once you've stabbed a guest, it's probably time to leave anyway. 327 00:21:11,640 --> 00:21:14,920 Thanks, Jamie, goodnight. 328 00:21:15,000 --> 00:21:17,800 -Thank you. -Sure. 329 00:21:27,080 --> 00:21:30,840 -Thanks again for an amazing holiday. -Of course. 330 00:21:30,920 --> 00:21:34,000 -I'm sure you won't want us back. -Of course we will. 331 00:21:34,080 --> 00:21:36,120 -Of course we will. -Thanks. Goodnight. 332 00:21:36,200 --> 00:21:38,160 -Thank you. -Night. Bye. 333 00:21:38,240 --> 00:21:39,560 See you soon. Goodnight. 334 00:21:42,720 --> 00:21:43,960 Bye. 335 00:21:57,880 --> 00:22:01,040 -He called me a "fucking nobody". -Are you sure he said that? 336 00:22:01,120 --> 00:22:02,640 I think so. 337 00:22:05,720 --> 00:22:07,640 Here, forget about him. He's gone. 338 00:22:07,720 --> 00:22:10,480 She's always just taken whatever she wants from me. 339 00:22:11,920 --> 00:22:14,080 It used to be clothes and hats. 340 00:22:17,520 --> 00:22:19,880 Where did he come from? 341 00:22:19,960 --> 00:22:21,880 Adam? 342 00:22:21,960 --> 00:22:24,440 He approached you at the school gates, didn't he? 343 00:22:24,520 --> 00:22:26,720 He was a friend of someone's at school. 344 00:22:28,160 --> 00:22:29,880 Yeah. 345 00:22:29,960 --> 00:22:32,480 That teacher, Mr Deacon, who'd left. 346 00:22:35,120 --> 00:22:37,880 What happened in Greece with Adam and Jodie? 347 00:22:39,120 --> 00:22:42,360 He went off to Athens to get her, and they never saw her again. 348 00:22:43,120 --> 00:22:45,920 Well, that wasn't anything to do with him. She was ill. 349 00:22:47,360 --> 00:22:50,400 Let's be honest, Jodie didn't love working for Nat, did she? 350 00:23:01,160 --> 00:23:04,680 This is because of that pair of pricks you let him hang out with. 351 00:23:04,760 --> 00:23:06,120 They've been arrested twice. 352 00:23:06,200 --> 00:23:09,560 Yes. Like I said, Rachel, I spoke to the headmistress yesterday. 353 00:23:09,640 --> 00:23:11,840 It's handled, and he can go back to school. 354 00:23:11,920 --> 00:23:13,800 -Was he doing drugs? -No, he wasn't. 355 00:23:13,880 --> 00:23:15,400 The other two were, not him. 356 00:23:15,480 --> 00:23:18,440 -Why are you so sure? -Because me and the head ambushed him. 357 00:23:18,520 --> 00:23:20,800 We asked him straight up if he was doing them. 358 00:23:20,880 --> 00:23:22,520 He said no. He promised us. 359 00:23:22,600 --> 00:23:23,920 And... and you believe him? 360 00:23:24,000 --> 00:23:24,800 -Yes. -Yeah. 361 00:23:24,880 --> 00:23:27,960 I really grilled him on this, Rachel, while you were away. 362 00:23:28,040 --> 00:23:30,960 -None of this happened before... -Jesus Christ. 363 00:23:31,040 --> 00:23:33,120 Don't come around here after six weeks away 364 00:23:33,200 --> 00:23:35,880 and start criticising my parenting... I handled it. 365 00:23:35,960 --> 00:23:38,680 This stuff has started happening since he moved in here. 366 00:23:38,760 --> 00:23:40,440 Sorry to intrude. 367 00:23:40,520 --> 00:23:42,480 I'm just gonna grab... 368 00:23:42,560 --> 00:23:44,760 I'm just taking April. 369 00:23:44,840 --> 00:23:46,280 Who are you? 370 00:23:46,360 --> 00:23:47,600 Oh, hi, I'm Adam. 371 00:23:47,680 --> 00:23:50,720 I'm helping with the kids, doing some tutoring with them, 372 00:23:50,800 --> 00:23:52,680 mainly working with Dexter and April. 373 00:23:53,440 --> 00:23:55,160 Of course, they get looked after. 374 00:23:55,240 --> 00:23:57,000 Hi, I'm Rachel, Kit's mum. 375 00:23:57,080 --> 00:23:59,440 Oh, hi, nice to meet you. 376 00:23:59,520 --> 00:24:00,960 I help with Kit too. 377 00:24:01,040 --> 00:24:03,360 He's super smart and kind. I love him. 378 00:24:04,760 --> 00:24:07,280 I know he's had a tough month, but, personally... 379 00:24:07,360 --> 00:24:09,920 based on my experience with boys like Kit... 380 00:24:10,000 --> 00:24:12,040 I really don't think he's doing drugs. 381 00:24:12,120 --> 00:24:14,600 Oh, so you know about that. 382 00:24:14,680 --> 00:24:17,600 I'm sure he's not doing them, honestly. 383 00:24:18,920 --> 00:24:21,760 But if you want peace of mind, you should just search his room. 384 00:24:21,840 --> 00:24:24,160 They always keep them in the same places... 385 00:24:24,240 --> 00:24:26,880 alarm clocks, inside games consoles, their shoes. 386 00:24:26,960 --> 00:24:30,080 -Those are the classic three. -We're not gonna search his room. 387 00:24:31,360 --> 00:24:33,760 Sure, sorry, quite right. 388 00:24:35,040 --> 00:24:36,040 You don't need to. 389 00:24:37,360 --> 00:24:40,080 I have to go. We'll talk again. 390 00:24:40,160 --> 00:24:41,640 Can't wait. 391 00:25:28,040 --> 00:25:29,440 Anything? 392 00:25:33,360 --> 00:25:35,200 Of course not. 393 00:25:35,280 --> 00:25:37,520 I know all kids hide things from their parents, 394 00:25:37,600 --> 00:25:40,760 but I genuinely don't think Kit would lie to you about this, 395 00:25:40,840 --> 00:25:42,720 not when he's on his last warning. 396 00:25:50,080 --> 00:25:53,560 An old, rustic dish that goes back hundreds of years. 397 00:25:53,640 --> 00:25:55,840 Perhaps as far back to when the Romans were in Gaul. 398 00:25:55,920 --> 00:25:57,480 Did Julius Caesar eat it? 399 00:25:57,560 --> 00:26:00,560 It's quite possible. It's a great family dish. 400 00:26:00,640 --> 00:26:02,680 Great winter dish, also. 401 00:26:02,760 --> 00:26:05,400 It's a little like a beef bourguignon in its preparation. 402 00:26:05,480 --> 00:26:07,680 It's got quite a lot of ingredients, 403 00:26:07,760 --> 00:26:10,960 many of them cooked separately before you combine them together. 404 00:26:11,040 --> 00:26:12,960 You'll need the usual herbs and seasoning, 405 00:26:13,040 --> 00:26:17,320 kind of rustic fusion... salt, pepper, thyme, parsley, bay leaves... 406 00:27:10,280 --> 00:27:12,520 Should be... 407 00:27:20,160 --> 00:27:21,280 Hi, Jodie? 408 00:27:21,360 --> 00:27:23,000 It's Damien, as in Jules and Damien? 409 00:27:23,080 --> 00:27:25,440 -We were just in Greece together. -Oh, yeah, hey. 410 00:27:25,520 --> 00:27:27,360 Hi. How are you going? 411 00:27:27,440 --> 00:27:29,080 Yeah, good, thanks. How are you? 412 00:27:29,160 --> 00:27:30,560 -Back in Australia? -Yeah. 413 00:27:30,640 --> 00:27:32,040 You feeling better, I trust? 414 00:27:32,120 --> 00:27:34,840 The last time I saw you, you were flying off to hospital, literally. 415 00:27:34,920 --> 00:27:38,640 Yeah, I'm getting there. 416 00:27:38,720 --> 00:27:39,920 Is now a good moment? 417 00:27:40,000 --> 00:27:41,600 How can I help? 418 00:27:41,680 --> 00:27:45,760 I wanted to ask you a quick question about Adam. 419 00:27:50,440 --> 00:27:52,680 Jodie, I wanted to ask you about Adam. 420 00:27:52,760 --> 00:27:56,480 -He came to see you in hospital? -I don't want to talk about it, Damien. 421 00:27:56,560 --> 00:27:57,680 Why do you say that? 422 00:27:57,760 --> 00:28:00,520 I don't remember it very well, to be honest. 423 00:28:00,600 --> 00:28:02,240 -I was so out of it. -Yeah. 424 00:28:02,320 --> 00:28:03,320 Listen, 425 00:28:03,360 --> 00:28:06,080 Damien, it was nice to talk to you, but I've got to go now. 426 00:28:06,160 --> 00:28:06,960 Could I just... 427 00:28:07,040 --> 00:28:09,080 -Love to everyone, okay? -Is there a... 428 00:28:09,160 --> 00:28:10,200 Bye. 429 00:28:10,280 --> 00:28:12,360 Yeah, bye. 430 00:28:37,760 --> 00:28:40,720 -Hey. -Hey. How you doing? 431 00:28:40,800 --> 00:28:42,640 -Yeah, good. How are you? -Kit. 432 00:28:44,360 --> 00:28:46,320 Your Dad decided to do a search of your room. 433 00:28:46,400 --> 00:28:49,440 I got it out before he looked. Inside your trainers. 434 00:28:50,440 --> 00:28:54,640 Put it somewhere else... or better still, get rid. 435 00:28:55,880 --> 00:28:57,240 Okay, shit, I thought I... 436 00:28:57,320 --> 00:28:58,600 Just be careful, yeah? 437 00:28:58,680 --> 00:29:01,720 Maybe have one last big blow out, and then go easy for a bit, 438 00:29:01,800 --> 00:29:03,520 whilst your Dad's on your case. 439 00:29:04,680 --> 00:29:07,840 Thank you. How did you...? 440 00:29:07,920 --> 00:29:09,720 It's where I used to keep it. 441 00:29:59,360 --> 00:30:01,160 You shouldn't let it get like this. 442 00:30:01,240 --> 00:30:02,920 I told you I hadn't been. 443 00:30:10,600 --> 00:30:12,560 Are you gonna help? 444 00:30:12,640 --> 00:30:15,280 I don't like coming here. You know that. 445 00:30:39,880 --> 00:30:41,200 They didn't deserve this. 446 00:30:41,280 --> 00:30:43,040 Mum didn't. 447 00:31:15,320 --> 00:31:16,680 Lovely. 448 00:31:33,040 --> 00:31:35,680 You look amazing. Very front row. 449 00:31:35,760 --> 00:31:38,160 Why, thank you, Adam. Have we ordered a car? 450 00:31:38,240 --> 00:31:39,640 Yeah, I'll chase it up. 451 00:31:39,720 --> 00:31:42,400 -There's a car already out the front. -That is mine. 452 00:31:42,480 --> 00:31:45,800 Oh, mama, you look fantastic. 453 00:31:47,040 --> 00:31:48,880 Now I'm really sorry I'm not going with you. 454 00:31:48,960 --> 00:31:51,080 Well, please join us later and bring Olivier. 455 00:31:51,160 --> 00:31:52,880 Maybe, maybe. 456 00:31:52,960 --> 00:31:55,520 Two years... I didn't think you'd last two months. 457 00:32:05,840 --> 00:32:09,040 They love you, and Jared and Liza, as you know, 458 00:32:09,120 --> 00:32:12,680 but they also want to reconsider things this year. 459 00:32:12,760 --> 00:32:15,200 They're thinking about freeing up some VC money 460 00:32:15,280 --> 00:32:17,920 so they can put it into other things they are excited by. 461 00:32:19,480 --> 00:32:20,640 Yeah, right. 462 00:32:20,720 --> 00:32:24,280 You mean some of the family's other stuff hasn't developed like they'd hoped. 463 00:32:24,360 --> 00:32:25,360 No, no. 464 00:32:25,440 --> 00:32:28,480 I get it, you need to free up some money, but can you find it some place 465 00:32:28,560 --> 00:32:30,040 that isn't doing as well as we are? 466 00:32:30,120 --> 00:32:32,520 Don't make me suffer for other people's fuck-ups. 467 00:32:32,600 --> 00:32:34,400 No, no... that said, 468 00:32:34,480 --> 00:32:37,280 you lot haven't quite hit the figures you bragged about. 469 00:32:37,360 --> 00:32:40,240 I call bullshit on that, Olivier. 470 00:32:40,320 --> 00:32:42,040 We returned 15 last year. 471 00:32:42,120 --> 00:32:45,040 In fact, we've been performing very, very well in a market 472 00:32:45,120 --> 00:32:46,640 the last two or three years 473 00:32:46,720 --> 00:32:49,920 that's been super difficult for just about everyone else. 474 00:32:50,000 --> 00:32:52,680 You tell the family, you stick with us, 475 00:32:52,760 --> 00:32:55,720 and their 90 bar will be another 90 before you know it. 476 00:32:55,800 --> 00:32:58,520 What we're trying to do is create a luxurious capsule wardrobe 477 00:32:58,600 --> 00:33:04,080 with sharp silhouettes in top-quality sustainable materials, you know? 478 00:33:04,160 --> 00:33:05,440 Thank you. 479 00:33:05,520 --> 00:33:08,280 I love what you guys have done, founding your own label. 480 00:33:08,360 --> 00:33:10,600 I do have to ask you one big question. 481 00:33:11,320 --> 00:33:13,360 Could I be the face of the new campaign? 482 00:33:16,280 --> 00:33:19,400 Oh, by the way, do you know a guy called Luc Adno? 483 00:33:19,480 --> 00:33:21,160 Handsome Luc, sure. 484 00:33:21,240 --> 00:33:24,040 He's opening a new club tonight just near here. 485 00:33:24,120 --> 00:33:26,720 That sounds exactly like something Luc would do. 486 00:33:28,560 --> 00:33:29,760 Alright. 487 00:33:29,840 --> 00:33:32,800 Just a few quick words before I'm too drunk to make sense. 488 00:33:34,800 --> 00:33:37,320 Two years, guys. I can't believe that we did it. 489 00:33:37,400 --> 00:33:39,200 -Two years old! -Bravo. 490 00:33:39,280 --> 00:33:42,480 And we couldn't have done it without all of you, the best team. 491 00:33:42,560 --> 00:33:44,320 Nat, stop it, you're gonna make me... 492 00:33:45,640 --> 00:33:47,960 No, you're honestly the best team in the world. 493 00:33:48,040 --> 00:33:50,120 But we couldn't have done it without you, Moh. 494 00:33:50,200 --> 00:33:55,680 Honestly, you are the most beautiful, creative human being on this planet, 495 00:33:55,760 --> 00:33:59,760 who, I'm sure, has wondered often why you fucking left LVMH for this. 496 00:33:59,840 --> 00:34:01,840 I know why. 497 00:34:01,920 --> 00:34:03,800 Thank you. 498 00:34:05,960 --> 00:34:08,360 -Cheers, guys. -Cheers! 499 00:34:09,600 --> 00:34:13,080 I know you got 100 bar with Gerald's hedge fund. 500 00:34:13,159 --> 00:34:16,080 What the fuck is up with that? Come on. 501 00:34:16,159 --> 00:34:19,760 That guy is like the reverse indicator. Remember when we were at Deutsche? 502 00:34:19,840 --> 00:34:21,080 Anything he'd go long on, 503 00:34:21,159 --> 00:34:24,639 everybody else would run in the opposite direction to short it. 504 00:34:24,719 --> 00:34:30,080 In contrast to Gerald, we are about to get behind some very exciting businesses. 505 00:34:30,159 --> 00:34:32,159 You're smiling. 506 00:34:32,239 --> 00:34:34,679 Yeah, you won't be smiling if you redeem your money 507 00:34:34,760 --> 00:34:36,840 and those businesses go stratospheric. 508 00:34:36,920 --> 00:34:38,960 Okay, I get your point. 509 00:34:39,040 --> 00:34:41,480 There are other places I can go to. 510 00:34:41,560 --> 00:34:42,800 For now. 511 00:34:42,880 --> 00:34:45,480 That's right, and thank you. 512 00:34:45,560 --> 00:34:47,400 And how's Emily? 513 00:34:47,480 --> 00:34:49,800 She's great, thank you. 514 00:34:49,880 --> 00:34:51,880 Good. Still thinking of a career in finance? 515 00:34:51,960 --> 00:34:54,320 -Yeah. -Have her check out the venture side. 516 00:34:54,400 --> 00:34:58,040 We do a little of everything interesting and nothing dull. 517 00:34:58,640 --> 00:35:01,080 Would she maybe like to live in London for a bit? 518 00:35:01,160 --> 00:35:03,960 -She'd love that. -Yeah, well have her give us a call. 519 00:35:05,440 --> 00:35:08,920 Nat? Moh was saying that we should go check out Luc's new club. 520 00:35:09,000 --> 00:35:11,520 -No, no. -It's like 10 minutes away. Might be fun. 521 00:35:11,600 --> 00:35:13,560 -No. -Come on, Nat. 522 00:35:13,640 --> 00:35:15,840 He came up with the idea for the business with you. 523 00:35:15,920 --> 00:35:19,200 I mean, it's your second anniversary. You wanna go right, Moh? 524 00:35:19,280 --> 00:35:21,640 -Yes. Let's go? -No. 525 00:35:21,720 --> 00:35:23,320 Who wants to go to Luc Adno's new place? 526 00:35:23,400 --> 00:35:25,360 -I do. -A new club. Free drinks. 527 00:35:25,440 --> 00:35:27,720 -Handsome Luc. Yes, please. -No. 528 00:35:28,720 --> 00:35:31,320 -No, no, I can't, I can't, I can't. -Handsome Luc... 529 00:35:31,400 --> 00:35:33,840 -No, I can't. -Handsome Luc. 530 00:35:33,920 --> 00:35:37,040 Handsome Luc. Handsome Luc... 531 00:35:37,120 --> 00:35:39,640 She's going. Get the car. 532 00:35:39,720 --> 00:35:42,640 Okay. I have no backbone whatsoever. We're going. 533 00:35:51,040 --> 00:35:52,960 Come along. Let's go. 534 00:35:53,040 --> 00:35:54,320 Oh, my God. 535 00:35:54,400 --> 00:35:55,880 Wait, wait, wait. 536 00:35:59,840 --> 00:36:01,080 Sorry! 537 00:36:01,160 --> 00:36:04,000 We're... we're one, two, three, four, five, six. 538 00:36:04,080 --> 00:36:06,080 -It's not five. -Six, six. 539 00:36:06,160 --> 00:36:08,320 Thank you. 540 00:36:08,400 --> 00:36:09,400 Thanks. 541 00:36:19,680 --> 00:36:21,120 Oh, my God, Nat! 542 00:36:21,200 --> 00:36:23,520 Oh, my God. How are you? 543 00:36:23,600 --> 00:36:25,320 How are you? 544 00:36:26,160 --> 00:36:28,920 Absolutely ravishing, my darling. 545 00:36:29,000 --> 00:36:29,800 Oh, hi! 546 00:36:29,880 --> 00:36:31,120 So, which one's Luc? 547 00:36:34,240 --> 00:36:35,600 There you are. 548 00:36:41,800 --> 00:36:43,400 Hi, can I get two tequila sodas? 549 00:36:43,480 --> 00:36:45,960 I didn't think you were coming, but it's good to see you. 550 00:36:46,040 --> 00:36:48,120 I'm really glad that you came along. 551 00:36:49,440 --> 00:36:53,280 These are your people now... you're not a... 552 00:36:53,360 --> 00:36:54,360 Come on. 553 00:37:02,400 --> 00:37:03,400 Oh, this is Moh. 554 00:38:12,800 --> 00:38:14,880 You scared me. 555 00:38:14,960 --> 00:38:16,680 Oh, not you again. 556 00:38:18,120 --> 00:38:19,360 Yeah, I know. 557 00:38:25,880 --> 00:38:29,560 Oh, hello, hi. Introduce me. 558 00:38:59,440 --> 00:39:01,400 Frankie dog. 559 00:39:02,720 --> 00:39:05,040 Oh, Frankie the dog. 560 00:39:05,120 --> 00:39:06,640 Oh, good boy. 561 00:39:06,720 --> 00:39:09,200 That's a good boy. 562 00:39:09,280 --> 00:39:10,520 Okay... 563 00:39:15,040 --> 00:39:17,720 Oh, Frankie... 564 00:39:17,800 --> 00:39:19,440 the dog. 565 00:39:21,320 --> 00:39:23,720 Right, it's time to get some bangers on. 566 00:39:23,800 --> 00:39:24,840 Oh, let me... 567 00:39:24,920 --> 00:39:27,480 -No. -No, no, no, he can't. 568 00:39:27,560 --> 00:39:29,440 Yeah. You're gonna love this one, okay? 569 00:39:29,520 --> 00:39:33,040 The best piece of music to ever come out of Moldova. 570 00:39:33,120 --> 00:39:34,840 Okay, let's hear it. 571 00:39:34,920 --> 00:39:38,160 Oh, Jesus. Oh, God. No. 572 00:39:38,240 --> 00:39:39,640 You love this one. 573 00:39:39,720 --> 00:39:40,880 I do not. 574 00:40:43,720 --> 00:40:44,720 Fuck. 575 00:41:03,080 --> 00:41:04,840 -Eve? -Is she okay? 576 00:41:04,920 --> 00:41:06,680 Kit, there's something wrong with Eve! 577 00:41:06,760 --> 00:41:08,680 What? 578 00:41:08,760 --> 00:41:11,640 -Eve? Eve? Eve?! Eve, wake up! -She's fucked. 579 00:41:11,720 --> 00:41:14,960 Wake up, wake up. Eve, Eve. Fuck. Eve, wake up! 580 00:41:38,520 --> 00:41:39,760 Yeah, okay. 581 00:41:41,040 --> 00:41:43,880 You said she's passed out, but she's breathing? 582 00:41:43,960 --> 00:41:47,000 Yes, yes. Fuck, she took some of my stuff. 583 00:41:47,080 --> 00:41:49,120 Don't panic, that's the most important thing. 584 00:41:49,200 --> 00:41:51,640 Just stay there. I'll come to you. 585 00:41:52,640 --> 00:41:54,600 Where are you? What's the address? 586 00:41:56,000 --> 00:41:58,600 It's 42 Valance Road. How long will you be? 587 00:41:58,680 --> 00:42:00,200 I'll be as quick as I can. 588 00:42:00,280 --> 00:42:01,520 Stay where you are. 589 00:42:01,600 --> 00:42:03,720 Okay, okay. Be quick, please. 590 00:42:29,880 --> 00:42:31,120 Come on, Frankie. 591 00:42:33,080 --> 00:42:34,640 Let's get you some food. 592 00:43:01,360 --> 00:43:02,720 That'll be my mate. 593 00:43:07,360 --> 00:43:09,560 Can we come in please, sir? 594 00:43:13,240 --> 00:43:14,600 Okay! Party's over! 595 00:43:14,680 --> 00:43:17,880 Now, get out of here, everybody! 596 00:43:17,960 --> 00:43:19,480 Get out. Get the hell out. 597 00:43:19,560 --> 00:43:22,240 Thank you for coming. Thank you for leaving. 598 00:43:22,320 --> 00:43:23,400 -You too, Moh. -Who...? 599 00:43:23,480 --> 00:43:25,240 Thank you. Now, fuck off. 600 00:43:27,800 --> 00:43:28,960 Party's over. 601 00:43:31,160 --> 00:43:33,280 Fuck you. 602 00:44:10,840 --> 00:44:13,560 -Damien, what are you doing? -I'm looking into Adam. 603 00:44:13,640 --> 00:44:17,120 -It's 3:00 in the morning. -Do you think this is him? 604 00:44:24,160 --> 00:44:26,160 It looks like him, yeah. 605 00:44:27,600 --> 00:44:30,720 It says this man killed a sex worker, a boy, 606 00:44:30,800 --> 00:44:33,120 but it says here his name is Paul Grenson. 607 00:44:33,200 --> 00:44:35,880 But it's not. That's Adam, isn't it? 608 00:44:35,960 --> 00:44:37,680 Could be. 609 00:44:37,760 --> 00:44:40,520 I think Adam's an imposter. 610 00:44:42,240 --> 00:44:43,680 And he's a fucking murderer. 42492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.