Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:14,720
There you go, Dex.
2
00:00:14,800 --> 00:00:17,160
And I made you smoked salmon bagel
for a snack.
3
00:00:17,240 --> 00:00:20,160
Breakfast is so much better
now that you do it.
4
00:00:20,240 --> 00:00:22,320
Oh, thanks, mate.
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,816
I don't want anyone getting jealous.
April, do you want a snack as well?
6
00:00:24,840 --> 00:00:27,840
No, thank you, I don't eat before lunch.
7
00:00:27,920 --> 00:00:29,320
That's a good idea.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,200
Hi, sweetie.
9
00:00:33,280 --> 00:00:36,040
Wow, that looks so nice.
10
00:00:36,120 --> 00:00:37,520
What am I meant to do?
11
00:00:37,600 --> 00:00:39,760
Dad was gonna fix me
going back to school.
12
00:00:39,840 --> 00:00:42,640
He will, but he's stuck in Greece
because of the bloody passport.
13
00:00:42,720 --> 00:00:45,520
I know, but all my friends are like,
"Are you gonna come back?"
14
00:00:45,600 --> 00:00:47,400
As soon as he's back,
he'll see the head.
15
00:00:47,480 --> 00:00:49,560
-Oh, my God.
-Or your mother could.
16
00:00:49,640 --> 00:00:51,680
Don't worry, darling,
it's gonna be sorted.
17
00:00:51,760 --> 00:00:53,040
But what am I meant to do today?
18
00:00:53,080 --> 00:00:55,640
-Read a book, go to the gym?
-I don't wanna read a book.
19
00:00:55,720 --> 00:00:58,240
Adam's here all day.
Adam, take him to the gym.
20
00:00:58,320 --> 00:01:00,200
Love you guys, I gotta go. Bye.
21
00:01:03,600 --> 00:01:05,640
I'm not going to the fucking gym.
22
00:01:05,720 --> 00:01:07,160
I'll come.
23
00:01:08,280 --> 00:01:09,720
Sure.
24
00:02:44,240 --> 00:02:46,000
Kit?
25
00:02:46,079 --> 00:02:49,280
You should get out for a bit.
It'll make you feel better.
26
00:02:49,360 --> 00:02:51,360
I don't need your help, thanks.
27
00:02:51,440 --> 00:02:54,720
You've gotta do something with me,
or you'll make me look bad.
28
00:02:56,160 --> 00:02:59,920
We can sack off the gym, if you like.
How about some driving?
29
00:03:00,000 --> 00:03:02,280
-When's your test?
-Next week.
30
00:03:02,360 --> 00:03:06,840
Great, I'll teach you. I'm your new tutor.
31
00:03:11,320 --> 00:03:13,000
You ever driven this one?
32
00:03:14,720 --> 00:03:16,640
No, Dad won't let me.
33
00:03:16,720 --> 00:03:19,120
But has he ever actually said that?
34
00:03:19,200 --> 00:03:21,079
Don't be afraid of it, Kit.
35
00:03:21,160 --> 00:03:24,760
You're a good driver...
and it's got great brakes.
36
00:03:32,320 --> 00:03:33,560
Oops.
37
00:03:41,240 --> 00:03:44,360
Put a bit of welly in, these cars drive
better with some pace.
38
00:03:45,600 --> 00:03:48,680
Go on, yeah,
go on, there we are, let it rip.
39
00:03:50,240 --> 00:03:51,800
Go on, Kit, get your foot down.
40
00:03:53,040 --> 00:03:54,720
Yes.
41
00:03:57,000 --> 00:03:59,440
Bomb it round here.
42
00:04:04,200 --> 00:04:05,360
Yeah, boy.
43
00:04:05,440 --> 00:04:07,800
Now he's found his bollocks.
44
00:04:07,880 --> 00:04:09,280
Go on.
45
00:04:11,200 --> 00:04:12,440
Brake.
46
00:04:15,160 --> 00:04:16,680
Idiot!
47
00:04:18,839 --> 00:04:20,720
See? Well done.
48
00:04:20,800 --> 00:04:24,240
Don't worry, even if you had hit her,
I don't think she would've dented the car.
49
00:04:30,960 --> 00:04:32,159
That's pathetic.
50
00:04:32,840 --> 00:04:34,480
For the win...
51
00:04:35,159 --> 00:04:36,400
Okay, this is the one.
52
00:04:39,120 --> 00:04:40,360
He shoots...
53
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Go on!
54
00:04:46,560 --> 00:04:47,760
-Yes!
-What?
55
00:04:47,840 --> 00:04:49,440
I'm taking your Mech.
56
00:04:49,520 --> 00:04:51,159
You bastard.
57
00:04:51,760 --> 00:04:55,320
Oh, Adam, can you take that? It's Jamie.
I just need to get this done.
58
00:04:56,120 --> 00:04:58,040
He'll just be saying he's delayed.
59
00:04:58,120 --> 00:05:00,040
Sure.
60
00:05:02,360 --> 00:05:04,040
Hi, Jamie.
61
00:05:04,120 --> 00:05:06,520
Adam? Can you get Nat for me?
62
00:05:06,600 --> 00:05:08,960
I think she's downstairs.
63
00:05:11,200 --> 00:05:13,080
Okay, can you get her?
64
00:05:13,160 --> 00:05:14,400
Sure.
65
00:05:14,480 --> 00:05:16,240
Thanks.
66
00:05:22,960 --> 00:05:25,840
-Hello?
-Just trying to find her.
67
00:05:25,920 --> 00:05:28,120
Glad you got your passport sorted.
68
00:05:28,200 --> 00:05:29,800
Has everything calmed down
with Dmitri?
69
00:05:29,880 --> 00:05:31,440
What?
70
00:05:32,600 --> 00:05:35,520
That Greek cop, did he come back?
71
00:05:35,600 --> 00:05:38,840
Oh. No. Can you... can you just
get Nat for me, please?
72
00:05:40,120 --> 00:05:42,760
Oh, fuck, Jamie, have you got rats?
73
00:05:42,840 --> 00:05:43,760
What?
74
00:05:43,840 --> 00:05:45,920
Yeah, I've just seen a big rat
75
00:05:46,000 --> 00:05:49,560
running across the top
of the garden fence, enormous one.
76
00:05:49,640 --> 00:05:51,120
You're serious? Rats?
77
00:05:51,200 --> 00:05:53,960
Do you want me to deal with it?
78
00:05:54,040 --> 00:05:56,159
I could buy some poison.
79
00:05:56,240 --> 00:05:58,240
My girlfriend, Kate,
she's got this great hack.
80
00:05:58,320 --> 00:06:01,520
She uses bicarbonate of soda and Nutella.
81
00:06:01,600 --> 00:06:04,520
Adam, can you get Nat for me, please?
82
00:06:04,600 --> 00:06:05,720
Yeah, sorry.
83
00:06:05,800 --> 00:06:08,160
Hang on, just looking.
84
00:06:10,640 --> 00:06:11,880
Nat?
85
00:06:13,920 --> 00:06:16,320
-Nat, you in there?
-Adam, what?
86
00:06:16,400 --> 00:06:18,640
Sorry, Jamie, I can't find her.
87
00:06:18,720 --> 00:06:20,040
Maybe she popped out.
88
00:06:20,120 --> 00:06:23,160
Tell her I'm delayed like three hours,
and I'm gonna be in late.
89
00:06:23,240 --> 00:06:26,360
-You got that?
-Sure, I'll tell her. Have a safe flight.
90
00:06:26,440 --> 00:06:28,160
Thank you.
91
00:06:30,040 --> 00:06:32,159
Go get your shower, I'll come read to you.
92
00:06:32,240 --> 00:06:33,520
Flight's delayed.
93
00:06:42,760 --> 00:06:45,040
Thank you.
94
00:06:45,120 --> 00:06:46,760
I should not be eating that.
95
00:06:46,840 --> 00:06:49,320
Would you like a fine wine
to go with it from downstairs?
96
00:06:49,400 --> 00:06:51,280
No, I don't drink at home.
97
00:06:51,360 --> 00:06:53,280
Nah, I'm all good.
98
00:06:54,760 --> 00:06:56,840
-Look at all your stiffies.
-My what?
99
00:06:58,600 --> 00:06:59,880
Oh, those.
100
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
May I read them?
101
00:07:02,000 --> 00:07:02,800
Sure.
102
00:07:02,880 --> 00:07:06,240
"Stephen and Fiona Volmer's birthday."
103
00:07:06,320 --> 00:07:08,720
Oh, yeah, their 50th.
We won't be going to that.
104
00:07:08,800 --> 00:07:10,960
No, you won't. It was last week.
105
00:07:11,040 --> 00:07:12,800
Oh, whoops.
106
00:07:12,880 --> 00:07:18,240
"Luc Adno invites you to the launch
of Adno Club, London, Seymour Street."
107
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
No, won't be going to that either.
108
00:07:21,880 --> 00:07:25,400
Okay. Well, can I go instead?
I could be you.
109
00:07:25,480 --> 00:07:27,360
I think he'd notice.
110
00:07:27,440 --> 00:07:30,520
We went out for a bit, years ago in Paris.
111
00:07:30,600 --> 00:07:33,640
It was actually Luc who encouraged me
to start my own label.
112
00:07:33,720 --> 00:07:35,400
So, is he in that world?
113
00:07:36,400 --> 00:07:38,320
He was, but he runs members clubs now.
114
00:07:38,400 --> 00:07:41,560
He's got one in Paris,
he's got one in Berlin,
115
00:07:41,640 --> 00:07:43,240
and this one is new in London.
116
00:07:43,320 --> 00:07:45,720
So, you should go.
117
00:07:46,680 --> 00:07:47,920
No, I can't.
118
00:07:48,000 --> 00:07:50,560
I can't cope with his parties anymore.
119
00:07:52,159 --> 00:07:55,159
Plus, it's just easier with Jamie,
you know, it's...
120
00:07:57,360 --> 00:08:01,280
Yep. Some nights out
are just not worth it.
121
00:08:42,360 --> 00:08:45,280
Frankie. Somebody missed me.
122
00:08:45,360 --> 00:08:46,960
Good boy.
123
00:08:47,040 --> 00:08:48,720
I missed you too, buddy.
124
00:08:48,800 --> 00:08:51,800
Come on, let's go. Come on.
125
00:08:52,960 --> 00:08:54,120
Yeah, come on.
126
00:09:34,880 --> 00:09:37,560
I love when you come back.
127
00:09:37,640 --> 00:09:39,680
I am back.
128
00:10:13,480 --> 00:10:15,760
Fuck me.
129
00:10:23,560 --> 00:10:26,200
-What's that noise?
-Go back to bed.
130
00:10:26,280 --> 00:10:28,160
-What is that?
-Back to bed.
131
00:10:31,600 --> 00:10:33,160
It's okay.
132
00:11:04,760 --> 00:11:06,280
Maybe it was a spider.
133
00:11:07,640 --> 00:11:10,600
They crawl over
the sensors sometimes.
134
00:11:10,680 --> 00:11:13,240
It wasn't a spider.
135
00:11:15,280 --> 00:11:17,520
Sorry your journey was such a nightmare.
136
00:11:18,960 --> 00:11:21,240
It's nice to be here, by the way.
137
00:11:21,320 --> 00:11:23,520
It's an amazing house you've got.
138
00:11:23,600 --> 00:11:25,800
It feels a privilege to be part of it.
139
00:11:36,280 --> 00:11:38,520
I looked at it in detail.
The kid is amazing.
140
00:11:38,600 --> 00:11:41,360
And I love the verticals.
You like the guy?
141
00:11:41,440 --> 00:11:43,920
I like him a lot. He's very driven.
142
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
I like the idea of being in surf-wear.
143
00:11:46,080 --> 00:11:48,640
I think we should go
for the numbers you suggest, Jared.
144
00:11:48,720 --> 00:11:50,280
Okay.
145
00:11:50,360 --> 00:11:51,600
Hold on.
146
00:11:52,440 --> 00:11:56,240
Well done, you and me, Liza,
for letting Jared persuade us.
147
00:11:56,320 --> 00:11:59,160
Let's hope
this is the gift that keeps on giving.
148
00:12:06,440 --> 00:12:07,680
Going up.
149
00:12:08,560 --> 00:12:10,000
-Morning, Catherine.
-Morning.
150
00:12:10,080 --> 00:12:13,120
Ingrid, Olivier Gaudron's
called me three times this morning.
151
00:12:13,200 --> 00:12:14,920
What's that about?
152
00:12:15,000 --> 00:12:17,640
-Don't know.
-Because I wasn't in the office last week?
153
00:12:17,720 --> 00:12:19,056
You told him I was stuck
in Greece, right?
154
00:12:19,080 --> 00:12:20,360
-Yes, I told him.
-Okay.
155
00:12:20,440 --> 00:12:23,440
-Do you want me to call him, find out?
-No, I'll do it.
156
00:12:23,520 --> 00:12:26,600
Okay. Those Cambridge AI people,
Blizzard Fish,
157
00:12:26,680 --> 00:12:28,640
are meant to be coming back in tonight,
158
00:12:28,720 --> 00:12:30,760
but we're not really interested, are we?
159
00:12:30,840 --> 00:12:33,320
I got the feeling
they're all show and no go,
160
00:12:33,400 --> 00:12:36,200
and I gotta meet with the head
at Kit's school tonight.
161
00:12:36,280 --> 00:12:39,080
Shall I tell them we don't think
we're the right partners for them
162
00:12:39,160 --> 00:12:40,440
at this point of their journey?
163
00:12:40,520 --> 00:12:43,360
And ask them who the fuck
calls a company Blizzard Fish.
164
00:13:03,920 --> 00:13:05,280
Hi.
165
00:13:10,640 --> 00:13:12,440
Hey, sis!
166
00:13:12,520 --> 00:13:14,880
I'm really happy for you.
167
00:13:14,960 --> 00:13:18,160
Couldn't have done it without you, Soph,
you as a reference.
168
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
So, you're not
just a tutor anymore,
169
00:13:22,080 --> 00:13:23,880
you've actually moved in with them?
170
00:13:23,960 --> 00:13:25,680
I'm their Manny.
171
00:13:25,760 --> 00:13:28,920
I cook, I teach, whatever's needed.
I pretend to do it all.
172
00:13:30,240 --> 00:13:31,400
Good for you!
173
00:13:31,480 --> 00:13:33,800
So, come on, what are they like?
Who are they?
174
00:13:33,880 --> 00:13:36,160
This family? The Tanners?
175
00:13:37,480 --> 00:13:41,480
He's in finance, she's in fashion,
so, they're like that.
176
00:13:41,560 --> 00:13:44,000
But I like their kids,
especially the little one,
177
00:13:44,080 --> 00:13:45,160
and they pay me well.
178
00:13:45,240 --> 00:13:47,320
Well, that's great. It's great.
179
00:13:49,200 --> 00:13:50,560
I mean, you seem...
180
00:13:50,640 --> 00:13:52,600
What?
181
00:13:52,680 --> 00:13:55,040
Back. Better.
182
00:13:56,200 --> 00:13:57,600
I am.
183
00:13:57,680 --> 00:13:59,880
I feel the best I've ever felt.
184
00:14:03,200 --> 00:14:04,440
That's great.
185
00:14:04,520 --> 00:14:06,880
Well, you know,
since they've given you a room,
186
00:14:06,960 --> 00:14:09,080
maybe you could take some of your animals?
187
00:14:09,160 --> 00:14:11,760
Because, you know,
I'm not gonna lie,
188
00:14:11,840 --> 00:14:14,040
I'm kind of fed up
with looking after them.
189
00:14:16,720 --> 00:14:18,200
Hello, Bedford.
190
00:14:18,280 --> 00:14:20,000
I hate feeding him.
191
00:14:21,360 --> 00:14:24,160
I can't take them all now,
but I'll take him.
192
00:14:24,240 --> 00:14:26,720
Oh, are this family
gonna let you keep him?
193
00:14:26,800 --> 00:14:28,560
Yeah, of course they will.
194
00:14:30,400 --> 00:14:32,480
Kids love cute animals.
195
00:14:49,840 --> 00:14:51,640
Welcome to your new home.
196
00:14:53,440 --> 00:14:54,760
Don't bite the cleaner.
197
00:14:57,720 --> 00:14:59,120
I have returned.
198
00:14:59,200 --> 00:15:00,680
-Did you see the head?
-Yes.
199
00:15:00,760 --> 00:15:02,360
And what happened?
200
00:15:02,440 --> 00:15:04,360
Everything's fixed,
the investigation's dropped.
201
00:15:04,440 --> 00:15:07,200
He can go back to school.
Well done, me.
202
00:15:07,280 --> 00:15:09,880
What did you do?
Offer a new science block?
203
00:15:09,960 --> 00:15:13,080
-No.
-A little one?
204
00:15:13,160 --> 00:15:14,200
Not your concern.
205
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
Oh, I'm a stepmom, so I'm not included.
206
00:15:18,680 --> 00:15:21,600
Except April's in the same school,
so I'd like to know.
207
00:15:21,680 --> 00:15:24,440
-Yes, okay, I gave them some money.
-How much?
208
00:15:24,520 --> 00:15:27,160
It doesn't matter,
it's not a science block.
209
00:15:27,240 --> 00:15:29,280
The point is that the head
loves him again,
210
00:15:29,360 --> 00:15:33,560
his suspension has been lifted,
and I think she loves me even more.
211
00:15:33,640 --> 00:15:36,080
Well done.
Dexy, have you done your homework?
212
00:15:36,160 --> 00:15:37,640
Yes, so, in your face.
213
00:15:38,800 --> 00:15:41,000
And also, he knows
he's on his last warning.
214
00:15:41,080 --> 00:15:43,240
-I am?
-No, not you, buddy.
215
00:15:43,320 --> 00:15:45,920
-Did you tell Rachel?
-I'll tell her later.
216
00:15:46,000 --> 00:15:48,920
-What's all this?
-Food for dinner, for Damien and Jules.
217
00:15:49,000 --> 00:15:50,480
No! They're not coming.
218
00:15:50,560 --> 00:15:51,720
Yes, they are.
219
00:15:51,800 --> 00:15:54,160
Weren't we just on fuckin' vacation
with them?
220
00:15:54,240 --> 00:15:56,560
-Language.
-Haven't I suffered enough?
221
00:15:56,640 --> 00:15:59,120
You're such a prick.
222
00:15:59,200 --> 00:16:01,576
They wanted to take us out to thank us
for having them in Greece.
223
00:16:01,600 --> 00:16:03,720
Well, why are they coming to our house?
224
00:16:03,800 --> 00:16:05,760
Because I couldn't be bothered to go out.
225
00:16:05,840 --> 00:16:08,760
Fantastic. Another night
watching Damien eat his weight
226
00:16:08,840 --> 00:16:10,920
in chickpeas and pomegranate.
227
00:16:11,000 --> 00:16:13,560
-April's just doing a paper.
-Great, thank you.
228
00:16:13,640 --> 00:16:14,760
You're staying for dinner.
229
00:16:14,840 --> 00:16:17,200
I need you to sit
between me and Damien.
230
00:16:17,800 --> 00:16:19,320
I don't wanna see them either.
231
00:16:20,200 --> 00:16:21,200
-Hi.
-Hi!
232
00:16:21,240 --> 00:16:22,760
-It's so nice to see you.
-You too.
233
00:16:22,840 --> 00:16:25,480
-How have you been?
-Good.
234
00:16:25,560 --> 00:16:28,400
-Hello, darling.
-It's been, like, forever.
235
00:16:29,440 --> 00:16:32,160
Well, we just had a lovely holiday
with some lovely people.
236
00:16:32,240 --> 00:16:34,560
Oh, they sound great.
Love to hear more about them.
237
00:16:34,640 --> 00:16:36,160
These are for you.
238
00:16:36,240 --> 00:16:38,800
A small chunk of the Amazon Rainforest
as a token of our thanks.
239
00:16:38,880 --> 00:16:41,080
Thank you. Come on. Come in.
240
00:16:43,920 --> 00:16:45,960
You've already got flowers, of course.
241
00:16:46,040 --> 00:16:48,000
-Thank you.
-Of course.
242
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
So, who's in?
243
00:16:49,160 --> 00:16:50,840
Everyone, I think.
244
00:16:50,920 --> 00:16:55,240
Dexter was here, Jamie was here,
Adam obviously is here,
245
00:16:55,320 --> 00:16:57,160
doing some work with April upstairs.
246
00:16:57,240 --> 00:16:58,360
Why "obviously"?
247
00:16:58,440 --> 00:17:01,320
-Well, he lives here now.
-He's moved in?
248
00:17:01,400 --> 00:17:03,040
Oh, did I not tell you that?
249
00:17:04,040 --> 00:17:04,920
No.
250
00:17:05,000 --> 00:17:08,079
Yeah, he lives here now, as our Manny.
251
00:17:08,160 --> 00:17:10,760
Oh my God, the guy changed our life.
252
00:17:10,839 --> 00:17:12,119
He does everything.
253
00:17:12,200 --> 00:17:13,880
I mean, where did you find him?
254
00:17:13,960 --> 00:17:17,839
Oh, at the orphanage.
We just fell in love with his little face.
255
00:17:17,920 --> 00:17:21,599
Oh, we love him.
The kids love him, we all do.
256
00:17:21,680 --> 00:17:23,720
Is it not weird having him here?
257
00:17:23,800 --> 00:17:25,880
It's great. I cannot thank you enough.
258
00:17:25,960 --> 00:17:27,359
Lucky me to be here.
259
00:17:27,440 --> 00:17:29,760
Hi. Lovely to see you.
260
00:17:31,240 --> 00:17:34,680
-How have you guys been?
-So, you live here now?
261
00:17:34,760 --> 00:17:37,000
They've put me in some terrible room.
262
00:17:37,080 --> 00:17:39,520
Just freed myself from the radiator.
263
00:17:39,600 --> 00:17:42,000
A quick thing that's important.
Don't let the dog out.
264
00:17:42,080 --> 00:17:45,520
The pest control guy has been
and put rat poison in the garden.
265
00:17:45,600 --> 00:17:47,880
-You've got rats?
-Well, I've never seen them.
266
00:17:47,960 --> 00:17:52,160
They're ninja rats, hard to spot,
despite the fact that they're enormous.
267
00:17:53,440 --> 00:17:56,000
You've got Adam, and you've got rats.
268
00:17:56,880 --> 00:18:00,000
The difference is,
if I bite you, it's nice.
269
00:18:08,080 --> 00:18:10,720
-There you go.
-What are you doing?
270
00:18:10,800 --> 00:18:13,880
-What? I'm eating.
-You're feeding him. Don't do that.
271
00:18:13,960 --> 00:18:16,800
Are you gonna go to Reading Festival
next year, April? After your exams?
272
00:18:16,840 --> 00:18:19,760
Oh, no, no, I don't want
my beautiful 16-year-old daughter
273
00:18:19,840 --> 00:18:20,880
getting felt up in a tent
274
00:18:20,960 --> 00:18:25,040
by some pimply faced,
ketamine-sniffing metal head from Eton.
275
00:18:25,120 --> 00:18:27,120
Won't be as fun as that, Jamie.
276
00:18:27,200 --> 00:18:28,560
Maybe you can bring Joel.
277
00:18:28,640 --> 00:18:31,000
I haven't met the mysterious Joel yet.
278
00:18:31,080 --> 00:18:33,600
-And you never will.
-Why not?
279
00:18:33,680 --> 00:18:35,440
He's not your kind of person.
280
00:18:35,520 --> 00:18:37,640
What is that supposed to mean?
281
00:18:37,720 --> 00:18:40,520
I'm not the kind of person
that has a kind of person, am I?
282
00:18:40,600 --> 00:18:43,520
Hey, maybe if you do well
in your exams, you can go.
283
00:18:45,320 --> 00:18:48,160
I've never been to a festival before,
not a music festival.
284
00:18:48,240 --> 00:18:51,120
I've been to a cheese festival
in Gloucestershire.
285
00:18:51,200 --> 00:18:53,040
Have you met Joel yet?
286
00:18:53,120 --> 00:18:54,840
No. No, he's a big mystery.
287
00:19:09,640 --> 00:19:11,360
-Hi.
-Hey.
288
00:19:11,440 --> 00:19:13,320
Jules, I was gonna say,
289
00:19:13,400 --> 00:19:17,280
I think you and Damien owe me some money
from my last session with the girls.
290
00:19:17,360 --> 00:19:19,480
Don't worry about paying that. It's fine.
291
00:19:19,560 --> 00:19:22,560
Oh, no, we'll definitely pay you.
292
00:19:22,640 --> 00:19:25,200
Made yourself very useful
around here, haven't you?
293
00:19:28,520 --> 00:19:30,880
Such a fucking nobody.
294
00:19:40,840 --> 00:19:43,640
Jules says the business
is two years old this week.
295
00:19:43,720 --> 00:19:45,440
Amazing. And sales are up?
296
00:19:45,520 --> 00:19:48,280
I know, it's amazing.
I can't believe it. Woo hoo!
297
00:19:49,680 --> 00:19:51,960
Are you gonna have
a little celebration or a big one?
298
00:19:52,040 --> 00:19:55,000
Nah, we're just gonna have a little dinner
tomorrow with the team.
299
00:19:55,080 --> 00:19:56,720
It's so great, Nat.
300
00:19:56,800 --> 00:19:59,720
And Jamie can't make it,
so if you want to come...?
301
00:19:59,800 --> 00:20:00,720
You're not going?
302
00:20:00,800 --> 00:20:02,720
I got to spend tomorrow night
with a Frenchman.
303
00:20:02,800 --> 00:20:05,240
I told you, you can bring Olivier.
I'd love to see him.
304
00:20:05,320 --> 00:20:06,880
It's just gotta be me and him.
305
00:20:06,960 --> 00:20:09,440
The fund is fucked
unless I change his mind.
306
00:20:10,400 --> 00:20:13,360
-Well, we have an empty spot...
-No, go and be with your team.
307
00:20:13,440 --> 00:20:15,680
We've gotta go to his parents'
early Saturday.
308
00:20:16,680 --> 00:20:21,480
I'll come and take the minutes,
or dance on a table, whatever's required.
309
00:20:21,560 --> 00:20:23,040
Great, yeah, you come.
310
00:20:23,120 --> 00:20:25,640
-Oh, really?
-Yeah.
311
00:20:25,720 --> 00:20:26,960
Thanks.
312
00:20:27,040 --> 00:20:29,960
Yeah, you go and make sure
the adults behave.
313
00:20:33,120 --> 00:20:34,680
I really hate that, don't you,
314
00:20:34,760 --> 00:20:37,680
when someone else helps themselves
to your food without asking.
315
00:20:37,760 --> 00:20:39,000
Well, I don't mind.
316
00:20:40,920 --> 00:20:42,960
I might take one from you now, Jules.
317
00:20:44,440 --> 00:20:46,600
Don't you dare. Don't.
318
00:20:48,840 --> 00:20:50,240
-Don't do it.
-Don't!
319
00:20:51,400 --> 00:20:52,680
Jesus Christ.
320
00:20:54,360 --> 00:20:56,840
You really don't like it, do you?
321
00:20:56,920 --> 00:21:00,720
Sorry, that was bad of me. I overreacted.
322
00:21:00,800 --> 00:21:03,360
-Are you okay?
-Yeah... sorry.
323
00:21:03,440 --> 00:21:04,680
I think we should go.
324
00:21:04,760 --> 00:21:06,120
-No.
-No, stay.
325
00:21:06,200 --> 00:21:07,600
No, no, we were gonna go.
326
00:21:07,680 --> 00:21:11,560
I think once you've stabbed a guest,
it's probably time to leave anyway.
327
00:21:11,640 --> 00:21:14,920
Thanks, Jamie, goodnight.
328
00:21:15,000 --> 00:21:17,800
-Thank you.
-Sure.
329
00:21:27,080 --> 00:21:30,840
-Thanks again for an amazing holiday.
-Of course.
330
00:21:30,920 --> 00:21:34,000
-I'm sure you won't want us back.
-Of course we will.
331
00:21:34,080 --> 00:21:36,120
-Of course we will.
-Thanks. Goodnight.
332
00:21:36,200 --> 00:21:38,160
-Thank you.
-Night. Bye.
333
00:21:38,240 --> 00:21:39,560
See you soon. Goodnight.
334
00:21:42,720 --> 00:21:43,960
Bye.
335
00:21:57,880 --> 00:22:01,040
-He called me a "fucking nobody".
-Are you sure he said that?
336
00:22:01,120 --> 00:22:02,640
I think so.
337
00:22:05,720 --> 00:22:07,640
Here, forget about him. He's gone.
338
00:22:07,720 --> 00:22:10,480
She's always just taken
whatever she wants from me.
339
00:22:11,920 --> 00:22:14,080
It used to be clothes and hats.
340
00:22:17,520 --> 00:22:19,880
Where did he come from?
341
00:22:19,960 --> 00:22:21,880
Adam?
342
00:22:21,960 --> 00:22:24,440
He approached you
at the school gates, didn't he?
343
00:22:24,520 --> 00:22:26,720
He was a friend of someone's at school.
344
00:22:28,160 --> 00:22:29,880
Yeah.
345
00:22:29,960 --> 00:22:32,480
That teacher, Mr Deacon, who'd left.
346
00:22:35,120 --> 00:22:37,880
What happened in Greece
with Adam and Jodie?
347
00:22:39,120 --> 00:22:42,360
He went off to Athens to get her,
and they never saw her again.
348
00:22:43,120 --> 00:22:45,920
Well, that wasn't anything to do with him.
She was ill.
349
00:22:47,360 --> 00:22:50,400
Let's be honest, Jodie didn't love
working for Nat, did she?
350
00:23:01,160 --> 00:23:04,680
This is because of that pair
of pricks you let him hang out with.
351
00:23:04,760 --> 00:23:06,120
They've been arrested twice.
352
00:23:06,200 --> 00:23:09,560
Yes. Like I said, Rachel,
I spoke to the headmistress yesterday.
353
00:23:09,640 --> 00:23:11,840
It's handled,
and he can go back to school.
354
00:23:11,920 --> 00:23:13,800
-Was he doing drugs?
-No, he wasn't.
355
00:23:13,880 --> 00:23:15,400
The other two were, not him.
356
00:23:15,480 --> 00:23:18,440
-Why are you so sure?
-Because me and the head ambushed him.
357
00:23:18,520 --> 00:23:20,800
We asked him straight up
if he was doing them.
358
00:23:20,880 --> 00:23:22,520
He said no. He promised us.
359
00:23:22,600 --> 00:23:23,920
And... and you believe him?
360
00:23:24,000 --> 00:23:24,800
-Yes.
-Yeah.
361
00:23:24,880 --> 00:23:27,960
I really grilled him on this, Rachel,
while you were away.
362
00:23:28,040 --> 00:23:30,960
-None of this happened before...
-Jesus Christ.
363
00:23:31,040 --> 00:23:33,120
Don't come around here
after six weeks away
364
00:23:33,200 --> 00:23:35,880
and start criticising my parenting...
I handled it.
365
00:23:35,960 --> 00:23:38,680
This stuff has started happening
since he moved in here.
366
00:23:38,760 --> 00:23:40,440
Sorry to intrude.
367
00:23:40,520 --> 00:23:42,480
I'm just gonna grab...
368
00:23:42,560 --> 00:23:44,760
I'm just taking April.
369
00:23:44,840 --> 00:23:46,280
Who are you?
370
00:23:46,360 --> 00:23:47,600
Oh, hi, I'm Adam.
371
00:23:47,680 --> 00:23:50,720
I'm helping with the kids,
doing some tutoring with them,
372
00:23:50,800 --> 00:23:52,680
mainly working with Dexter and April.
373
00:23:53,440 --> 00:23:55,160
Of course, they get looked after.
374
00:23:55,240 --> 00:23:57,000
Hi, I'm Rachel, Kit's mum.
375
00:23:57,080 --> 00:23:59,440
Oh, hi, nice to meet you.
376
00:23:59,520 --> 00:24:00,960
I help with Kit too.
377
00:24:01,040 --> 00:24:03,360
He's super smart and kind.
I love him.
378
00:24:04,760 --> 00:24:07,280
I know he's had a tough month,
but, personally...
379
00:24:07,360 --> 00:24:09,920
based on my experience
with boys like Kit...
380
00:24:10,000 --> 00:24:12,040
I really don't think he's doing drugs.
381
00:24:12,120 --> 00:24:14,600
Oh, so you know about that.
382
00:24:14,680 --> 00:24:17,600
I'm sure he's not doing them, honestly.
383
00:24:18,920 --> 00:24:21,760
But if you want peace of mind,
you should just search his room.
384
00:24:21,840 --> 00:24:24,160
They always keep them
in the same places...
385
00:24:24,240 --> 00:24:26,880
alarm clocks, inside games consoles,
their shoes.
386
00:24:26,960 --> 00:24:30,080
-Those are the classic three.
-We're not gonna search his room.
387
00:24:31,360 --> 00:24:33,760
Sure, sorry, quite right.
388
00:24:35,040 --> 00:24:36,040
You don't need to.
389
00:24:37,360 --> 00:24:40,080
I have to go. We'll talk again.
390
00:24:40,160 --> 00:24:41,640
Can't wait.
391
00:25:28,040 --> 00:25:29,440
Anything?
392
00:25:33,360 --> 00:25:35,200
Of course not.
393
00:25:35,280 --> 00:25:37,520
I know all kids hide things
from their parents,
394
00:25:37,600 --> 00:25:40,760
but I genuinely don't think Kit
would lie to you about this,
395
00:25:40,840 --> 00:25:42,720
not when he's on his last warning.
396
00:25:50,080 --> 00:25:53,560
An old, rustic dish
that goes back hundreds of years.
397
00:25:53,640 --> 00:25:55,840
Perhaps as far back
to when the Romans were in Gaul.
398
00:25:55,920 --> 00:25:57,480
Did Julius Caesar eat it?
399
00:25:57,560 --> 00:26:00,560
It's quite possible.
It's a great family dish.
400
00:26:00,640 --> 00:26:02,680
Great winter dish, also.
401
00:26:02,760 --> 00:26:05,400
It's a little like a beef bourguignon
in its preparation.
402
00:26:05,480 --> 00:26:07,680
It's got quite a lot of ingredients,
403
00:26:07,760 --> 00:26:10,960
many of them cooked separately
before you combine them together.
404
00:26:11,040 --> 00:26:12,960
You'll need the usual herbs
and seasoning,
405
00:26:13,040 --> 00:26:17,320
kind of rustic fusion... salt, pepper,
thyme, parsley, bay leaves...
406
00:27:10,280 --> 00:27:12,520
Should be...
407
00:27:20,160 --> 00:27:21,280
Hi, Jodie?
408
00:27:21,360 --> 00:27:23,000
It's Damien, as in Jules and Damien?
409
00:27:23,080 --> 00:27:25,440
-We were just in Greece together.
-Oh, yeah, hey.
410
00:27:25,520 --> 00:27:27,360
Hi. How are you going?
411
00:27:27,440 --> 00:27:29,080
Yeah, good, thanks. How are you?
412
00:27:29,160 --> 00:27:30,560
-Back in Australia?
-Yeah.
413
00:27:30,640 --> 00:27:32,040
You feeling better, I trust?
414
00:27:32,120 --> 00:27:34,840
The last time I saw you, you were flying
off to hospital, literally.
415
00:27:34,920 --> 00:27:38,640
Yeah, I'm getting there.
416
00:27:38,720 --> 00:27:39,920
Is now a good moment?
417
00:27:40,000 --> 00:27:41,600
How can I help?
418
00:27:41,680 --> 00:27:45,760
I wanted to ask you
a quick question about Adam.
419
00:27:50,440 --> 00:27:52,680
Jodie, I wanted to ask you
about Adam.
420
00:27:52,760 --> 00:27:56,480
-He came to see you in hospital?
-I don't want to talk about it, Damien.
421
00:27:56,560 --> 00:27:57,680
Why do you say that?
422
00:27:57,760 --> 00:28:00,520
I don't remember it very well,
to be honest.
423
00:28:00,600 --> 00:28:02,240
-I was so out of it.
-Yeah.
424
00:28:02,320 --> 00:28:03,320
Listen,
425
00:28:03,360 --> 00:28:06,080
Damien, it was nice to talk to you,
but I've got to go now.
426
00:28:06,160 --> 00:28:06,960
Could I just...
427
00:28:07,040 --> 00:28:09,080
-Love to everyone, okay?
-Is there a...
428
00:28:09,160 --> 00:28:10,200
Bye.
429
00:28:10,280 --> 00:28:12,360
Yeah, bye.
430
00:28:37,760 --> 00:28:40,720
-Hey.
-Hey. How you doing?
431
00:28:40,800 --> 00:28:42,640
-Yeah, good. How are you?
-Kit.
432
00:28:44,360 --> 00:28:46,320
Your Dad decided to do
a search of your room.
433
00:28:46,400 --> 00:28:49,440
I got it out before he looked.
Inside your trainers.
434
00:28:50,440 --> 00:28:54,640
Put it somewhere else...
or better still, get rid.
435
00:28:55,880 --> 00:28:57,240
Okay, shit, I thought I...
436
00:28:57,320 --> 00:28:58,600
Just be careful, yeah?
437
00:28:58,680 --> 00:29:01,720
Maybe have one last big blow out,
and then go easy for a bit,
438
00:29:01,800 --> 00:29:03,520
whilst your Dad's on your case.
439
00:29:04,680 --> 00:29:07,840
Thank you. How did you...?
440
00:29:07,920 --> 00:29:09,720
It's where I used to keep it.
441
00:29:59,360 --> 00:30:01,160
You shouldn't let it get like this.
442
00:30:01,240 --> 00:30:02,920
I told you I hadn't been.
443
00:30:10,600 --> 00:30:12,560
Are you gonna help?
444
00:30:12,640 --> 00:30:15,280
I don't like coming here. You know that.
445
00:30:39,880 --> 00:30:41,200
They didn't deserve this.
446
00:30:41,280 --> 00:30:43,040
Mum didn't.
447
00:31:15,320 --> 00:31:16,680
Lovely.
448
00:31:33,040 --> 00:31:35,680
You look amazing. Very front row.
449
00:31:35,760 --> 00:31:38,160
Why, thank you, Adam.
Have we ordered a car?
450
00:31:38,240 --> 00:31:39,640
Yeah, I'll chase it up.
451
00:31:39,720 --> 00:31:42,400
-There's a car already out the front.
-That is mine.
452
00:31:42,480 --> 00:31:45,800
Oh, mama, you look fantastic.
453
00:31:47,040 --> 00:31:48,880
Now I'm really sorry
I'm not going with you.
454
00:31:48,960 --> 00:31:51,080
Well, please join us later
and bring Olivier.
455
00:31:51,160 --> 00:31:52,880
Maybe, maybe.
456
00:31:52,960 --> 00:31:55,520
Two years... I didn't think you'd last
two months.
457
00:32:05,840 --> 00:32:09,040
They love you,
and Jared and Liza, as you know,
458
00:32:09,120 --> 00:32:12,680
but they also want
to reconsider things this year.
459
00:32:12,760 --> 00:32:15,200
They're thinking about freeing up
some VC money
460
00:32:15,280 --> 00:32:17,920
so they can put it into other things
they are excited by.
461
00:32:19,480 --> 00:32:20,640
Yeah, right.
462
00:32:20,720 --> 00:32:24,280
You mean some of the family's other stuff
hasn't developed like they'd hoped.
463
00:32:24,360 --> 00:32:25,360
No, no.
464
00:32:25,440 --> 00:32:28,480
I get it, you need to free up some money,
but can you find it some place
465
00:32:28,560 --> 00:32:30,040
that isn't doing as well as we are?
466
00:32:30,120 --> 00:32:32,520
Don't make me suffer
for other people's fuck-ups.
467
00:32:32,600 --> 00:32:34,400
No, no... that said,
468
00:32:34,480 --> 00:32:37,280
you lot haven't quite hit the figures
you bragged about.
469
00:32:37,360 --> 00:32:40,240
I call bullshit on that, Olivier.
470
00:32:40,320 --> 00:32:42,040
We returned 15 last year.
471
00:32:42,120 --> 00:32:45,040
In fact, we've been performing
very, very well in a market
472
00:32:45,120 --> 00:32:46,640
the last two or three years
473
00:32:46,720 --> 00:32:49,920
that's been super difficult
for just about everyone else.
474
00:32:50,000 --> 00:32:52,680
You tell the family, you stick with us,
475
00:32:52,760 --> 00:32:55,720
and their 90 bar will be
another 90 before you know it.
476
00:32:55,800 --> 00:32:58,520
What we're trying to do is create
a luxurious capsule wardrobe
477
00:32:58,600 --> 00:33:04,080
with sharp silhouettes in top-quality
sustainable materials, you know?
478
00:33:04,160 --> 00:33:05,440
Thank you.
479
00:33:05,520 --> 00:33:08,280
I love what you guys have done,
founding your own label.
480
00:33:08,360 --> 00:33:10,600
I do have to ask you one big question.
481
00:33:11,320 --> 00:33:13,360
Could I be the face of the new campaign?
482
00:33:16,280 --> 00:33:19,400
Oh, by the way, do you know
a guy called Luc Adno?
483
00:33:19,480 --> 00:33:21,160
Handsome Luc, sure.
484
00:33:21,240 --> 00:33:24,040
He's opening a new club tonight
just near here.
485
00:33:24,120 --> 00:33:26,720
That sounds exactly
like something Luc would do.
486
00:33:28,560 --> 00:33:29,760
Alright.
487
00:33:29,840 --> 00:33:32,800
Just a few quick words
before I'm too drunk to make sense.
488
00:33:34,800 --> 00:33:37,320
Two years, guys.
I can't believe that we did it.
489
00:33:37,400 --> 00:33:39,200
-Two years old!
-Bravo.
490
00:33:39,280 --> 00:33:42,480
And we couldn't have done it
without all of you, the best team.
491
00:33:42,560 --> 00:33:44,320
Nat, stop it, you're gonna make me...
492
00:33:45,640 --> 00:33:47,960
No, you're honestly the best team
in the world.
493
00:33:48,040 --> 00:33:50,120
But we couldn't have done it
without you, Moh.
494
00:33:50,200 --> 00:33:55,680
Honestly, you are the most beautiful,
creative human being on this planet,
495
00:33:55,760 --> 00:33:59,760
who, I'm sure, has wondered often
why you fucking left LVMH for this.
496
00:33:59,840 --> 00:34:01,840
I know why.
497
00:34:01,920 --> 00:34:03,800
Thank you.
498
00:34:05,960 --> 00:34:08,360
-Cheers, guys.
-Cheers!
499
00:34:09,600 --> 00:34:13,080
I know you got 100 bar
with Gerald's hedge fund.
500
00:34:13,159 --> 00:34:16,080
What the fuck is up with that? Come on.
501
00:34:16,159 --> 00:34:19,760
That guy is like the reverse indicator.
Remember when we were at Deutsche?
502
00:34:19,840 --> 00:34:21,080
Anything he'd go long on,
503
00:34:21,159 --> 00:34:24,639
everybody else would run
in the opposite direction to short it.
504
00:34:24,719 --> 00:34:30,080
In contrast to Gerald, we are about to get
behind some very exciting businesses.
505
00:34:30,159 --> 00:34:32,159
You're smiling.
506
00:34:32,239 --> 00:34:34,679
Yeah, you won't be smiling
if you redeem your money
507
00:34:34,760 --> 00:34:36,840
and those businesses go stratospheric.
508
00:34:36,920 --> 00:34:38,960
Okay, I get your point.
509
00:34:39,040 --> 00:34:41,480
There are other places I can go to.
510
00:34:41,560 --> 00:34:42,800
For now.
511
00:34:42,880 --> 00:34:45,480
That's right, and thank you.
512
00:34:45,560 --> 00:34:47,400
And how's Emily?
513
00:34:47,480 --> 00:34:49,800
She's great, thank you.
514
00:34:49,880 --> 00:34:51,880
Good. Still thinking
of a career in finance?
515
00:34:51,960 --> 00:34:54,320
-Yeah.
-Have her check out the venture side.
516
00:34:54,400 --> 00:34:58,040
We do a little of everything interesting
and nothing dull.
517
00:34:58,640 --> 00:35:01,080
Would she maybe like to live
in London for a bit?
518
00:35:01,160 --> 00:35:03,960
-She'd love that.
-Yeah, well have her give us a call.
519
00:35:05,440 --> 00:35:08,920
Nat? Moh was saying that we should go
check out Luc's new club.
520
00:35:09,000 --> 00:35:11,520
-No, no.
-It's like 10 minutes away. Might be fun.
521
00:35:11,600 --> 00:35:13,560
-No.
-Come on, Nat.
522
00:35:13,640 --> 00:35:15,840
He came up with the idea
for the business with you.
523
00:35:15,920 --> 00:35:19,200
I mean, it's your second anniversary.
You wanna go right, Moh?
524
00:35:19,280 --> 00:35:21,640
-Yes. Let's go?
-No.
525
00:35:21,720 --> 00:35:23,320
Who wants to go to Luc Adno's new place?
526
00:35:23,400 --> 00:35:25,360
-I do.
-A new club. Free drinks.
527
00:35:25,440 --> 00:35:27,720
-Handsome Luc. Yes, please.
-No.
528
00:35:28,720 --> 00:35:31,320
-No, no, I can't, I can't, I can't.
-Handsome Luc...
529
00:35:31,400 --> 00:35:33,840
-No, I can't.
-Handsome Luc.
530
00:35:33,920 --> 00:35:37,040
Handsome Luc. Handsome Luc...
531
00:35:37,120 --> 00:35:39,640
She's going. Get the car.
532
00:35:39,720 --> 00:35:42,640
Okay. I have no backbone whatsoever.
We're going.
533
00:35:51,040 --> 00:35:52,960
Come along. Let's go.
534
00:35:53,040 --> 00:35:54,320
Oh, my God.
535
00:35:54,400 --> 00:35:55,880
Wait, wait, wait.
536
00:35:59,840 --> 00:36:01,080
Sorry!
537
00:36:01,160 --> 00:36:04,000
We're... we're one, two,
three, four, five, six.
538
00:36:04,080 --> 00:36:06,080
-It's not five.
-Six, six.
539
00:36:06,160 --> 00:36:08,320
Thank you.
540
00:36:08,400 --> 00:36:09,400
Thanks.
541
00:36:19,680 --> 00:36:21,120
Oh, my God, Nat!
542
00:36:21,200 --> 00:36:23,520
Oh, my God. How are you?
543
00:36:23,600 --> 00:36:25,320
How are you?
544
00:36:26,160 --> 00:36:28,920
Absolutely ravishing, my darling.
545
00:36:29,000 --> 00:36:29,800
Oh, hi!
546
00:36:29,880 --> 00:36:31,120
So, which one's Luc?
547
00:36:34,240 --> 00:36:35,600
There you are.
548
00:36:41,800 --> 00:36:43,400
Hi, can I get two tequila sodas?
549
00:36:43,480 --> 00:36:45,960
I didn't think you were coming,
but it's good to see you.
550
00:36:46,040 --> 00:36:48,120
I'm really glad that you came along.
551
00:36:49,440 --> 00:36:53,280
These are your people now...
you're not a...
552
00:36:53,360 --> 00:36:54,360
Come on.
553
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
Oh, this is Moh.
554
00:38:12,800 --> 00:38:14,880
You scared me.
555
00:38:14,960 --> 00:38:16,680
Oh, not you again.
556
00:38:18,120 --> 00:38:19,360
Yeah, I know.
557
00:38:25,880 --> 00:38:29,560
Oh, hello, hi. Introduce me.
558
00:38:59,440 --> 00:39:01,400
Frankie dog.
559
00:39:02,720 --> 00:39:05,040
Oh, Frankie the dog.
560
00:39:05,120 --> 00:39:06,640
Oh, good boy.
561
00:39:06,720 --> 00:39:09,200
That's a good boy.
562
00:39:09,280 --> 00:39:10,520
Okay...
563
00:39:15,040 --> 00:39:17,720
Oh, Frankie...
564
00:39:17,800 --> 00:39:19,440
the dog.
565
00:39:21,320 --> 00:39:23,720
Right, it's time
to get some bangers on.
566
00:39:23,800 --> 00:39:24,840
Oh, let me...
567
00:39:24,920 --> 00:39:27,480
-No.
-No, no, no, he can't.
568
00:39:27,560 --> 00:39:29,440
Yeah. You're gonna love
this one, okay?
569
00:39:29,520 --> 00:39:33,040
The best piece of music
to ever come out of Moldova.
570
00:39:33,120 --> 00:39:34,840
Okay, let's hear it.
571
00:39:34,920 --> 00:39:38,160
Oh, Jesus. Oh, God. No.
572
00:39:38,240 --> 00:39:39,640
You love this one.
573
00:39:39,720 --> 00:39:40,880
I do not.
574
00:40:43,720 --> 00:40:44,720
Fuck.
575
00:41:03,080 --> 00:41:04,840
-Eve?
-Is she okay?
576
00:41:04,920 --> 00:41:06,680
Kit, there's something wrong
with Eve!
577
00:41:06,760 --> 00:41:08,680
What?
578
00:41:08,760 --> 00:41:11,640
-Eve? Eve? Eve?! Eve, wake up!
-She's fucked.
579
00:41:11,720 --> 00:41:14,960
Wake up, wake up. Eve, Eve.
Fuck. Eve, wake up!
580
00:41:38,520 --> 00:41:39,760
Yeah, okay.
581
00:41:41,040 --> 00:41:43,880
You said she's passed out,
but she's breathing?
582
00:41:43,960 --> 00:41:47,000
Yes, yes.
Fuck, she took some of my stuff.
583
00:41:47,080 --> 00:41:49,120
Don't panic,
that's the most important thing.
584
00:41:49,200 --> 00:41:51,640
Just stay there. I'll come to you.
585
00:41:52,640 --> 00:41:54,600
Where are you? What's the address?
586
00:41:56,000 --> 00:41:58,600
It's 42 Valance Road.
How long will you be?
587
00:41:58,680 --> 00:42:00,200
I'll be as quick as I can.
588
00:42:00,280 --> 00:42:01,520
Stay where you are.
589
00:42:01,600 --> 00:42:03,720
Okay, okay. Be quick, please.
590
00:42:29,880 --> 00:42:31,120
Come on, Frankie.
591
00:42:33,080 --> 00:42:34,640
Let's get you some food.
592
00:43:01,360 --> 00:43:02,720
That'll be my mate.
593
00:43:07,360 --> 00:43:09,560
Can we come in please, sir?
594
00:43:13,240 --> 00:43:14,600
Okay! Party's over!
595
00:43:14,680 --> 00:43:17,880
Now, get out of here, everybody!
596
00:43:17,960 --> 00:43:19,480
Get out. Get the hell out.
597
00:43:19,560 --> 00:43:22,240
Thank you for coming.
Thank you for leaving.
598
00:43:22,320 --> 00:43:23,400
-You too, Moh.
-Who...?
599
00:43:23,480 --> 00:43:25,240
Thank you. Now, fuck off.
600
00:43:27,800 --> 00:43:28,960
Party's over.
601
00:43:31,160 --> 00:43:33,280
Fuck you.
602
00:44:10,840 --> 00:44:13,560
-Damien, what are you doing?
-I'm looking into Adam.
603
00:44:13,640 --> 00:44:17,120
-It's 3:00 in the morning.
-Do you think this is him?
604
00:44:24,160 --> 00:44:26,160
It looks like him, yeah.
605
00:44:27,600 --> 00:44:30,720
It says this man killed
a sex worker, a boy,
606
00:44:30,800 --> 00:44:33,120
but it says here his name is Paul Grenson.
607
00:44:33,200 --> 00:44:35,880
But it's not. That's Adam, isn't it?
608
00:44:35,960 --> 00:44:37,680
Could be.
609
00:44:37,760 --> 00:44:40,520
I think Adam's an imposter.
610
00:44:42,240 --> 00:44:43,680
And he's a fucking murderer.
42492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.