All language subtitles for Dharma Jones Purgatoryx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
Is anyone here?
2
00:00:30,600 --> 00:00:31,640
Here for my appointment.
3
00:00:36,240 --> 00:00:37,580
Hello, is anyone here?
4
00:00:37,800 --> 00:00:38,800
Here for my appointment.
5
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
Oh, hello there.
6
00:00:41,400 --> 00:00:42,299
Oh, hi.
7
00:00:42,300 --> 00:00:43,560
Are you my dentist today?
8
00:00:43,880 --> 00:00:44,799
I am, darling.
9
00:00:44,800 --> 00:00:45,579
Oh, I'm Dharma.
10
00:00:45,580 --> 00:00:47,380
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
Yeah.
11
00:00:48,220 --> 00:00:51,920
There's not anyone here. Do you have,
like, a secretary or any assistants?
12
00:00:52,280 --> 00:00:55,080
Oh, no, I just take care of everything
on my own.
13
00:00:55,500 --> 00:00:56,520
Okay, interesting.
14
00:00:58,270 --> 00:01:02,450
Well, I found your ad on the internet,
so I thought I'd try you out. We get
15
00:01:02,450 --> 00:01:03,450
good reviews, yeah.
16
00:01:03,530 --> 00:01:04,530
Good, okay.
17
00:01:04,830 --> 00:01:06,030
What brings you in?
18
00:01:06,250 --> 00:01:11,230
I'm having some tooth pain on my left
side of my mouth and my molar, so I
19
00:01:11,230 --> 00:01:12,189
to get it checked out.
20
00:01:12,190 --> 00:01:13,750
Let's do an x -ray right off the bat.
21
00:01:13,990 --> 00:01:15,890
Okay, sounds good. Yeah, right this way.
22
00:01:16,150 --> 00:01:22,730
Thank you. All right, come right over
here.
23
00:01:22,950 --> 00:01:23,950
Okay.
24
00:01:26,570 --> 00:01:28,390
Have you ever been in one of these
machines before?
25
00:01:28,610 --> 00:01:32,690
Yeah. Okay, perfect. So we're just going
to get you in there, do a full scan x
26
00:01:32,690 --> 00:01:35,790
-ray of the mouth, and take a look.
27
00:01:36,010 --> 00:01:38,030
All righty. All right. Step over there.
28
00:01:42,170 --> 00:01:47,570
So what I'm going to have you do is just
get in close there and just put your
29
00:01:47,570 --> 00:01:48,570
chin right on there.
30
00:01:48,830 --> 00:01:49,830
Okay.
31
00:01:50,390 --> 00:01:52,010
Like that? Right there.
32
00:01:53,390 --> 00:01:56,270
And just hold tight there. And I'm going
to need you to not move, okay?
33
00:01:56,490 --> 00:01:58,750
And I'm just going to get over here to
the computer.
34
00:02:13,690 --> 00:02:17,290
Is everything okay?
35
00:02:17,930 --> 00:02:20,630
Yeah, I'm just having some issues.
36
00:02:25,450 --> 00:02:28,590
I think I figured something out. Well,
so I know this is going to sound a
37
00:02:28,590 --> 00:02:33,330
odd, but if I'm seeing this correctly,
this shirt has a lot of different type
38
00:02:33,330 --> 00:02:36,470
fibers that the machine picks up. So I
know this is going to sound crazy, but
39
00:02:36,470 --> 00:02:41,270
maybe just take this top off and then
we'll get you back in there. Should fix
40
00:02:41,270 --> 00:02:42,270
it.
41
00:02:43,270 --> 00:02:44,710
That's never happened to me before.
42
00:02:45,430 --> 00:02:50,750
No, I know it happened one other time,
but it should do the trick. Are you
43
00:02:51,230 --> 00:02:52,230
Yeah, yeah.
44
00:02:53,100 --> 00:02:54,100
Okay, if you say so.
45
00:02:54,240 --> 00:02:56,320
Yeah. Take that off.
46
00:02:57,220 --> 00:02:59,060
I can even, yeah, you can put that
there.
47
00:03:01,940 --> 00:03:03,640
So you
48
00:03:03,640 --> 00:03:16,260
want
49
00:03:16,260 --> 00:03:18,760
me back on the device?
50
00:03:43,300 --> 00:03:46,820
I'm just going to step over to the
computer here for a second.
51
00:04:05,280 --> 00:04:07,100
Right about there.
52
00:04:12,780 --> 00:04:13,780
Feel okay?
53
00:04:15,080 --> 00:04:16,779
Is this appropriate?
54
00:04:20,700 --> 00:04:21,700
That's okay.
55
00:04:25,280 --> 00:04:25,840
Are
56
00:04:25,840 --> 00:04:34,040
you
57
00:04:34,040 --> 00:04:35,040
okay?
58
00:04:35,100 --> 00:04:38,280
I guess so. As long as you can fix my
tooth.
59
00:04:45,220 --> 00:04:46,340
Open your mouth up again.
60
00:04:48,440 --> 00:04:49,580
A little bit wider.
61
00:04:53,240 --> 00:04:55,000
You're going to bring your chin back up.
62
00:04:58,140 --> 00:05:02,220
What's this doing?
63
00:05:03,560 --> 00:05:04,560
Whoa,
64
00:05:05,600 --> 00:05:06,600
what?
65
00:05:06,880 --> 00:05:08,360
What am I doing?
66
00:05:09,220 --> 00:05:10,740
It's okay. Just come right here.
67
00:05:12,280 --> 00:05:13,720
I think this will fix it.
68
00:05:14,160 --> 00:05:15,160
Is this going to help my tooth?
69
00:05:15,440 --> 00:05:16,440
I think so.
70
00:05:47,980 --> 00:05:50,100
You can feel the healing properties
already.
71
00:05:50,480 --> 00:05:51,680
Am I doing it right?
72
00:05:52,560 --> 00:05:54,980
Yeah, you're doing it very right.
73
00:06:05,780 --> 00:06:06,780
Oh, wow.
74
00:06:08,800 --> 00:06:09,800
Yeah.
75
00:06:11,280 --> 00:06:12,920
You're doing it very right.
76
00:06:27,630 --> 00:06:29,210
This tooth seems pretty good now.
77
00:06:32,950 --> 00:06:35,030
I'm trusting you to fix it.
78
00:06:36,910 --> 00:06:38,630
That's exactly what you should do.
79
00:06:54,370 --> 00:06:56,830
Will it help if I go a little faster?
80
00:06:58,420 --> 00:06:59,420
Maybe.
81
00:06:59,880 --> 00:07:01,320
You never know until you try.
82
00:07:28,880 --> 00:07:30,280
Why don't we get a little bit more
comfortable?
83
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
What do you mean?
84
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
Okay.
85
00:07:44,640 --> 00:07:46,020
Ready? Okay.
86
00:07:48,640 --> 00:07:49,860
Want me to lay on the chair?
87
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
Not yet.
88
00:08:25,870 --> 00:08:29,590
Like I said, as long as you can fix my
tooth, I'll be happy.
89
00:08:30,390 --> 00:08:31,390
Absolutely.
90
00:08:40,330 --> 00:08:45,990
Thank you.
91
00:08:49,130 --> 00:08:50,330
I've never done this before.
92
00:08:51,510 --> 00:08:52,510
Really?
93
00:09:07,210 --> 00:09:09,390
Should I do more with my mouth?
94
00:09:11,850 --> 00:09:18,250
Should I put my mouth back on it? Will
that help?
95
00:11:18,030 --> 00:11:20,150
Does that help if it goes to the back of
my throat?
96
00:11:20,730 --> 00:11:22,790
Yeah, that's a real gift.
97
00:12:06,699 --> 00:12:07,780
What do you want me to do?
98
00:12:17,240 --> 00:12:18,340
I don't think so.
99
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
I don't either.
100
00:12:36,130 --> 00:12:37,130
What are we doing?
101
00:13:09,480 --> 00:13:11,340
You're sure this isn't going to fix my
tooth?
102
00:19:24,270 --> 00:19:25,270
What are we doing?
103
00:26:51,790 --> 00:26:52,790
Yeah, yeah.
104
00:31:19,180 --> 00:31:26,000
back too yeah yeah it's starting to feel
better actually I'll send you an
105
00:31:26,000 --> 00:31:30,200
invoice in the mail okay sounds good you
can head out
6780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.