Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,618 --> 00:00:36,703
Hey, Mom.
2
00:00:37,871 --> 00:00:40,456
I know it's been a little while
since the last time I was here.
3
00:00:40,457 --> 00:00:43,626
I was hoping to have my life more
together before I came to see you again.
4
00:00:46,921 --> 00:00:48,465
I guess that was
just a pipe dream.
5
00:00:51,551 --> 00:00:54,511
I figured I better come see
you now while I... still can.
6
00:00:54,512 --> 00:00:56,556
I might not be able to get
here for a little while.
7
00:01:00,351 --> 00:01:02,687
I got myself into a jam
over at the Applebee's.
8
00:01:03,188 --> 00:01:04,897
The police got involved.
9
00:01:04,898 --> 00:01:06,982
It's pretty much even
odds they lock me up.
10
00:01:06,983 --> 00:01:10,278
They have this new thing now
called high-definition cameras.
11
00:01:12,322 --> 00:01:15,784
You can see me clear as day trying
to drown this manager in this hot...
12
00:01:16,576 --> 00:01:17,576
Just...
13
00:01:19,746 --> 00:01:21,331
You don't need to
know the details.
14
00:01:23,458 --> 00:01:25,460
[poignant music plays]
15
00:01:27,337 --> 00:01:29,339
I've been holding on
these past few years.
16
00:01:31,007 --> 00:01:33,051
Waiting for something
to finally go my way.
17
00:01:33,551 --> 00:01:36,763
All it took was one asshole calling me
a loser to send me off the deep end.
18
00:01:44,187 --> 00:01:46,147
Remember when you used to
come to my tournaments?
19
00:01:47,148 --> 00:01:48,691
Everyone cheering my name.
20
00:01:50,652 --> 00:01:52,654
Felt like the whole
world was behind me.
21
00:01:54,572 --> 00:01:58,159
Making you proud was the...
best feeling I ever had.
22
00:02:00,203 --> 00:02:01,621
I never wanted that to end.
23
00:02:02,622 --> 00:02:04,624
[poignant music continues]
24
00:02:08,211 --> 00:02:11,047
After high school, it's just
been one loss after another.
25
00:02:12,507 --> 00:02:15,009
No one rooting for me.
No one in my corner.
26
00:02:17,345 --> 00:02:18,513
Nothing to be proud of.
27
00:02:19,722 --> 00:02:20,765
Just a fuckup.
28
00:02:25,353 --> 00:02:27,856
It's taken me a while to
realize, but I get it now.
29
00:02:28,356 --> 00:02:30,024
The guy at Applebee's was right.
30
00:02:31,943 --> 00:02:32,944
I am a loser.
31
00:02:35,488 --> 00:02:37,615
The sooner I come to terms
with that, the better.
32
00:02:41,452 --> 00:02:43,830
Because in life, you don't
get second chances, Mom.
33
00:02:46,374 --> 00:02:47,291
[sniffs]
34
00:02:47,292 --> 00:02:48,792
I'm sorry I let you down.
35
00:02:48,793 --> 00:02:50,879
[poignant music continues]
36
00:03:01,806 --> 00:03:05,058
[baby cries]
37
00:03:05,059 --> 00:03:07,353
Hey. You're up early.
38
00:03:07,979 --> 00:03:09,438
Yeah. I couldn't sleep.
39
00:03:09,439 --> 00:03:11,732
Hm. Maybe that's where
she gets it from.
40
00:03:11,733 --> 00:03:13,108
[baby fusses]
41
00:03:13,109 --> 00:03:14,109
Your turn.
42
00:03:14,110 --> 00:03:15,528
[both chuckle]
43
00:03:16,029 --> 00:03:17,530
- Hey.
- Oh, yes.
44
00:03:18,698 --> 00:03:19,866
I am gonna take a shower.
45
00:03:20,617 --> 00:03:21,617
All right.
46
00:03:23,328 --> 00:03:25,330
[gentle music plays]
47
00:03:26,748 --> 00:03:27,874
Hey.
48
00:03:30,210 --> 00:03:31,210
Hey, sweetheart.
49
00:03:33,213 --> 00:03:34,923
Daddy's got a big
fight coming up.
50
00:03:37,133 --> 00:03:38,218
A second chance.
51
00:03:41,638 --> 00:03:43,013
This time, I can't blow it.
52
00:03:43,014 --> 00:03:44,307
[gentle music continues]
53
00:03:51,564 --> 00:03:53,316
- [tense music plays]
- [Johnny grunts]
54
00:03:56,819 --> 00:03:59,280
[Daniel] Stay centered,
Johnny. Keep your balance.
55
00:04:00,114 --> 00:04:02,116
[tense music continues]
56
00:04:06,120 --> 00:04:07,288
Shit. Damn it.
57
00:04:08,915 --> 00:04:10,123
Come at me harder.
58
00:04:10,124 --> 00:04:11,793
[tense music continues]
59
00:04:16,214 --> 00:04:17,465
Sorry, man.
60
00:04:20,385 --> 00:04:22,219
I screwed it up. What the
hell is wrong with me?
61
00:04:22,220 --> 00:04:23,972
[tense music continues]
62
00:04:25,640 --> 00:04:26,808
[Johnny] Come on. Harder.
63
00:04:28,726 --> 00:04:29,769
[Daniel] Focus, Johnny.
64
00:04:30,645 --> 00:04:32,522
You gotta stay balanced, man.
65
00:04:35,566 --> 00:04:36,566
[Johnny groans]
66
00:04:36,567 --> 00:04:37,944
[tense music builds]
67
00:04:38,611 --> 00:04:39,736
[Johnny yells]
68
00:04:39,737 --> 00:04:41,488
Whoa, whoa, whoa!
Let's take a break.
69
00:04:41,489 --> 00:04:42,531
No. I can go on.
70
00:04:42,532 --> 00:04:44,616
Daniel-san is right.
Need to conserve energy.
71
00:04:44,617 --> 00:04:46,202
I haven't even gotten started.
72
00:04:47,912 --> 00:04:49,414
All right. So this guy's tall.
73
00:04:50,248 --> 00:04:52,000
Gonna start having to
work on my jump kicks.
74
00:04:53,042 --> 00:04:56,753
All right. If it comes down to the
wire, you get into a charging stance.
75
00:04:56,754 --> 00:04:58,840
[dramatic music plays]
76
00:04:59,382 --> 00:05:01,592
I'm gonna run at him
with a flying tornado.
77
00:05:03,094 --> 00:05:04,095
[yells]
78
00:05:06,264 --> 00:05:07,307
Not bad.
79
00:05:07,932 --> 00:05:11,310
It could knock him out. But you're
leaving yourself vulnerable.
80
00:05:11,311 --> 00:05:13,937
You might wanna hang
back, let him come to you,
81
00:05:13,938 --> 00:05:16,148
instead of trying to win it
all with one flashy kick.
82
00:05:16,149 --> 00:05:18,151
Ha. Says the guy who beat
me with a flashy kick.
83
00:05:18,735 --> 00:05:21,279
The crane kick only worked
because you ran straight into it.
84
00:05:22,030 --> 00:05:25,324
You run right at Wolf, it's gonna
be like running into a buzz saw.
85
00:05:25,325 --> 00:05:27,285
Yeah? I'm a buzz saw too.
86
00:05:28,453 --> 00:05:29,661
Get the pads. Meet me outside.
87
00:05:29,662 --> 00:05:31,748
[contemplative music plays]
88
00:05:35,043 --> 00:05:37,044
Oh, must help him find balance.
89
00:05:37,045 --> 00:05:39,922
Yeah, I was afraid you
were gonna say that.
90
00:05:41,049 --> 00:05:43,259
Hi-yah! You fucker. Come on!
91
00:05:45,553 --> 00:05:48,014
LaRusso, hold 'em tight. I
don't wanna knock you down.
92
00:05:49,015 --> 00:05:51,851
- Did you get enough sleep last night?
- Yeah, I'm fine. Hold 'em up.
93
00:05:55,438 --> 00:05:58,483
What the hell are you doing,
man? Pick up the damn pads.
94
00:06:00,568 --> 00:06:02,695
- You gonna help me here or not, LaRusso?
- Hey.
95
00:06:03,529 --> 00:06:05,323
You wanted me to be
your sensei, right?
96
00:06:05,990 --> 00:06:08,701
- The sensei knows when his student is off.
- [Johnny exhales]
97
00:06:09,494 --> 00:06:10,660
So does a friend.
98
00:06:10,661 --> 00:06:11,661
[exhales]
99
00:06:13,956 --> 00:06:15,958
[gentle music plays]
100
00:06:24,008 --> 00:06:26,928
Every fight I've ever gone into,
I always knew I was gonna win.
101
00:06:28,763 --> 00:06:31,683
Even if I lost, it didn't matter 'cause
I knew in my heart I could've won.
102
00:06:34,435 --> 00:06:36,187
But Wolf, he's younger.
103
00:06:37,063 --> 00:06:38,064
He's stronger.
104
00:06:39,649 --> 00:06:40,858
No one's ever hit me harder.
105
00:06:42,485 --> 00:06:45,028
Ever since '84, I
always wanted a do-over.
106
00:06:45,029 --> 00:06:47,572
Now that it's here, I feel
like it's some giant set-up
107
00:06:47,573 --> 00:06:49,617
to label me a loser for
the rest of my life.
108
00:06:50,910 --> 00:06:52,035
You're not a loser.
109
00:06:52,036 --> 00:06:53,121
Yeah, yeah.
110
00:06:55,915 --> 00:06:56,915
You remember Rocky?
111
00:06:57,875 --> 00:07:01,920
Yeah. Look, I know you're a big
Rocky III and IV guy. Mr. T, Drago.
112
00:07:01,921 --> 00:07:05,258
They're fun and all. But
to me, the OG is the best,
113
00:07:05,967 --> 00:07:06,967
bar none.
114
00:07:07,718 --> 00:07:08,761
You remember who won?
115
00:07:10,721 --> 00:07:13,808
Rocky's training hard the whole
movie. And in the end, what happens?
116
00:07:14,308 --> 00:07:15,601
He comes this close,
117
00:07:16,269 --> 00:07:17,311
and he loses.
118
00:07:17,979 --> 00:07:19,063
Does he feel bad?
119
00:07:20,481 --> 00:07:21,481
Nah.
120
00:07:21,858 --> 00:07:23,275
He went the distance.
121
00:07:23,276 --> 00:07:25,695
It felt to him, to
everyone, like he won.
122
00:07:26,279 --> 00:07:28,113
He gets to hug the
woman that he loves
123
00:07:28,114 --> 00:07:31,075
because when the fight is
over, that's all that matters.
124
00:07:32,034 --> 00:07:33,243
It's the same thing with you.
125
00:07:33,244 --> 00:07:34,453
Whatever happens,
126
00:07:34,454 --> 00:07:37,206
you got people around you
who care about you, man.
127
00:07:38,291 --> 00:07:40,001
Present company included.
128
00:07:41,085 --> 00:07:42,587
That's what makes you a winner.
129
00:07:45,339 --> 00:07:48,049
- You're pretty good at this sensei shit.
- [Daniel] Good.
130
00:07:48,050 --> 00:07:49,384
'Cause break's over.
131
00:07:49,385 --> 00:07:50,720
[rock music plays]
132
00:07:52,430 --> 00:07:54,639
♪ Try to be best 'Cause
you're only a man ♪
133
00:07:54,640 --> 00:07:57,309
♪ And a man's got to
learn to take it ♪
134
00:07:57,310 --> 00:07:59,644
♪ Try to believe Though
the going gets rough ♪
135
00:07:59,645 --> 00:08:02,023
♪ That you gotta hang
tough to make it ♪
136
00:08:02,607 --> 00:08:04,608
♪ History repeats itself ♪
137
00:08:04,609 --> 00:08:06,944
♪ Try and you succeed ♪
138
00:08:07,528 --> 00:08:09,446
♪ Never doubt that
you're the one ♪
139
00:08:09,447 --> 00:08:11,907
♪ And you can have the dream ♪
140
00:08:11,908 --> 00:08:14,576
♪ You're the best around ♪
141
00:08:14,577 --> 00:08:16,953
♪ Nothing's gonna
ever keep you down ♪
142
00:08:16,954 --> 00:08:19,915
♪ You're the best around ♪
143
00:08:19,916 --> 00:08:22,042
♪ Nothing's gonna
ever keep you down ♪
144
00:08:22,043 --> 00:08:24,753
♪ You're the best around ♪
145
00:08:24,754 --> 00:08:31,302
♪ Nothing's gonna
ever keep you down ♪
146
00:08:33,054 --> 00:08:35,014
♪ Fight till you drop ♪
147
00:08:35,598 --> 00:08:37,891
♪ Never stop, you
can't give up ♪
148
00:08:37,892 --> 00:08:40,435
- ♪ Until you reach the top ♪
- ♪ Fight! ♪
149
00:08:40,436 --> 00:08:42,938
- ♪ You're the best in town ♪
- ♪ Fight! ♪
150
00:08:42,939 --> 00:08:45,607
♪ Listen to that sound ♪
151
00:08:45,608 --> 00:08:50,278
♪ A little bit of all you've
got Can never bring you down ♪
152
00:08:50,279 --> 00:08:53,156
♪ You're the best around ♪
153
00:08:53,157 --> 00:08:55,283
♪ Nothing's gonna
ever keep you down ♪
154
00:08:55,284 --> 00:08:57,994
♪ You're the best around ♪
155
00:08:57,995 --> 00:09:00,539
♪ Nothing's gonna
ever bring you down ♪
156
00:09:00,540 --> 00:09:03,250
♪ You're the best around ♪
157
00:09:03,251 --> 00:09:05,502
- ♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪
- ♪ Nothing ♪
158
00:09:05,503 --> 00:09:08,463
- ♪ You're the best around ♪
- ♪ Yeah ♪
159
00:09:08,464 --> 00:09:10,549
♪ Nothing's gonna
ever keep you down ♪
160
00:09:10,550 --> 00:09:11,634
♪ You're the best ♪
161
00:09:12,677 --> 00:09:13,677
[man] Whoo!
162
00:09:20,685 --> 00:09:22,979
[upbeat music plays]
163
00:09:24,313 --> 00:09:28,024
Johnny seems thoroughly exhausted.
He's passed out, snoring on the couch.
164
00:09:28,025 --> 00:09:29,609
I guess training went well.
165
00:09:29,610 --> 00:09:31,736
Wolf is always gonna
have the physical edge.
166
00:09:31,737 --> 00:09:34,197
The edge we have is
Johnny's confidence.
167
00:09:34,198 --> 00:09:36,909
He's got that, and
we have a shot.
168
00:09:38,327 --> 00:09:40,120
♪ Don't dress it up, just... ♪
169
00:09:40,121 --> 00:09:41,664
[Daniel] Thanks for cooking, Ma.
170
00:09:42,164 --> 00:09:45,293
So, Miggy, do you wanna tell
everybody your big news?
171
00:09:46,961 --> 00:09:48,420
Um, yes.
172
00:09:48,421 --> 00:09:51,298
Uh, s-so I got into Stanford.
173
00:09:51,299 --> 00:09:52,674
- What?!
- [Miguel] Yeah.
174
00:09:52,675 --> 00:09:55,678
- Oh my God! That's... That's amazing!
- [Daniel] Good for you, Miguel.
175
00:09:56,178 --> 00:09:58,763
Wow. So... So they saw your
victory and reached out?
176
00:09:58,764 --> 00:10:01,057
No. No, no, no. They accepted
me while I was fighting.
177
00:10:01,058 --> 00:10:03,643
I... I guess it was in my
inbox while I was on the mat.
178
00:10:03,644 --> 00:10:06,771
They wanted him for his
hard work and character,
179
00:10:06,772 --> 00:10:08,732
not just his badass
karate skills.
180
00:10:08,733 --> 00:10:10,610
- Thank you.
- [Daniel] Congratulations.
181
00:10:11,193 --> 00:10:12,611
You got what you always wanted.
182
00:10:12,612 --> 00:10:14,155
And you're getting
what you wanted.
183
00:10:15,656 --> 00:10:18,951
I guess it's a... happy high
school ending for the both of us.
184
00:10:21,287 --> 00:10:23,497
Oh. I almost forgot.
185
00:10:24,707 --> 00:10:27,626
I brought Samantha's
graduation gift.
186
00:10:27,627 --> 00:10:29,628
- What?
- No, Grandma. You didn't have to.
187
00:10:29,629 --> 00:10:31,087
Ah, nonsense.
188
00:10:31,088 --> 00:10:34,759
You get through high school, you
get a gift. That's how it works.
189
00:10:37,094 --> 00:10:38,262
I don't know.
190
00:10:41,766 --> 00:10:42,932
[gentle music plays]
191
00:10:42,933 --> 00:10:44,434
[Sam] Oh, wow.
192
00:10:44,435 --> 00:10:46,311
Grandma, that's beautiful.
193
00:10:46,312 --> 00:10:47,979
Lucille, are you sure?
194
00:10:47,980 --> 00:10:49,773
That... That must've
cost a fortune.
195
00:10:49,774 --> 00:10:51,400
Didn't cost me a penny.
196
00:10:52,818 --> 00:10:55,195
Mr. Miyagi gave it to me.
197
00:10:55,196 --> 00:10:56,530
Yeah, that's right.
198
00:10:57,073 --> 00:10:58,866
It belonged to his mother.
199
00:10:59,700 --> 00:11:01,451
When he had to leave Okinawa,
200
00:11:01,452 --> 00:11:05,164
his father gave it to him to sell
in case he ever needed the money.
201
00:11:06,082 --> 00:11:08,625
Mr. Miyagi didn't sell it.
202
00:11:08,626 --> 00:11:11,461
It had too much
sentimental value.
203
00:11:11,462 --> 00:11:13,171
So when he got married,
204
00:11:13,172 --> 00:11:14,715
he gave it to his wife.
205
00:11:15,216 --> 00:11:16,549
And during the war,
206
00:11:16,550 --> 00:11:19,386
she... she passed
away at Manzanar,
207
00:11:19,387 --> 00:11:21,137
at the internment camp.
208
00:11:21,138 --> 00:11:23,683
And a guard stole it.
209
00:11:24,308 --> 00:11:26,602
- It was terrible.
- Wait. So what did Mr. Miyagi do?
210
00:11:27,645 --> 00:11:31,481
"Police are searching for the culprit
in a violent robbery and assault."
211
00:11:31,482 --> 00:11:35,068
"Jim Watkins of Lodi was
hospitalized after a severe beating
212
00:11:35,069 --> 00:11:37,321
and the theft of a
valuable necklace."
213
00:11:38,322 --> 00:11:39,990
He did what he needed to do.
214
00:11:41,575 --> 00:11:43,451
He found the guard,
and he took it back.
215
00:11:43,452 --> 00:11:47,205
[exhales] I... I didn't know
he ever told you this story.
216
00:11:47,206 --> 00:11:50,375
The guard attacked Mr. Miyagi,
217
00:11:50,376 --> 00:11:54,505
so he had to knock the
bastard's lights out.
218
00:11:55,089 --> 00:11:57,173
I guess there's always
more to the story.
219
00:11:57,174 --> 00:11:59,427
Before he passed away,
220
00:11:59,969 --> 00:12:03,389
he asked me to
give it to Samantha
221
00:12:04,348 --> 00:12:05,808
when the time was right.
222
00:12:06,976 --> 00:12:10,020
It feels right to me. [chuckles]
223
00:12:10,813 --> 00:12:12,814
[gentle music continues]
224
00:12:12,815 --> 00:12:14,107
[Lucille] Ah!
225
00:12:14,108 --> 00:12:16,693
Let me see if Grandma
can use her fingers.
226
00:12:16,694 --> 00:12:19,154
Yeah. Beautiful.
227
00:12:19,155 --> 00:12:20,697
Gorgeous! Look at you.
228
00:12:20,698 --> 00:12:22,532
Mmm, I love you.
229
00:12:22,533 --> 00:12:24,368
[gentle music continues]
230
00:12:29,290 --> 00:12:31,458
{\an8}[dramatic music plays]
231
00:12:31,459 --> 00:12:33,586
{\an8}[Gunther] Ladies and gentlemen,
232
00:12:34,211 --> 00:12:37,005
welcome back to the
final tie-breaking match
233
00:12:37,006 --> 00:12:40,049
to determine the grand champion
234
00:12:40,050 --> 00:12:45,389
of this year's Sekai Taikai!
235
00:12:46,307 --> 00:12:47,182
Here you go.
236
00:12:47,183 --> 00:12:49,976
- Oh my God. This is so cool.
- The Tooth Fairy!
237
00:12:49,977 --> 00:12:51,269
[girl] Thank you so much!
238
00:12:51,270 --> 00:12:53,105
- Thank you so much!
- You're welcome.
239
00:12:54,607 --> 00:12:55,900
My first autograph.
240
00:12:56,734 --> 00:12:57,650
Mine too.
241
00:12:57,651 --> 00:12:59,986
Something tells me it
won't be your last.
242
00:12:59,987 --> 00:13:02,323
Hi. I'm Julia with
Icon Branding.
243
00:13:03,115 --> 00:13:06,826
We represent a select group of athletes
for marketing and branding opportunities.
244
00:13:06,827 --> 00:13:09,371
We would love to have
you as part of our team.
245
00:13:10,873 --> 00:13:11,831
Is this a job offer?
246
00:13:11,832 --> 00:13:13,541
A career offer.
247
00:13:13,542 --> 00:13:15,419
And a very cool one at that.
248
00:13:15,920 --> 00:13:18,004
We travel you to tournaments
where you compete,
249
00:13:18,005 --> 00:13:21,341
put on demonstrations, take
photos, post on social.
250
00:13:21,342 --> 00:13:22,384
That sort of thing.
251
00:13:23,844 --> 00:13:25,346
That's just the base salary.
252
00:13:25,846 --> 00:13:26,931
Tory, th-that's...
253
00:13:27,515 --> 00:13:28,431
Life-changing.
254
00:13:28,432 --> 00:13:31,268
You don't have to give me an answer
now. Show that to your lawyer.
255
00:13:32,394 --> 00:13:33,394
Both of you.
256
00:13:36,232 --> 00:13:37,232
Are you serious?
257
00:13:37,233 --> 00:13:39,901
Absolutely. We saw
what you did out there.
258
00:13:39,902 --> 00:13:41,487
- [chuckles]
- [Julia] Injuries heal.
259
00:13:42,112 --> 00:13:45,490
The world's gonna wanna see the
two of you competing together.
260
00:13:45,491 --> 00:13:47,576
[uplifting music plays]
261
00:13:48,202 --> 00:13:49,202
What?
262
00:13:49,662 --> 00:13:51,871
[Robby laughing] Oh my God!
263
00:13:51,872 --> 00:13:52,872
[music fades]
264
00:13:53,833 --> 00:13:55,835
The red mats do look good.
265
00:13:57,294 --> 00:13:58,963
- Look.
- [gasps] Hey.
266
00:13:59,547 --> 00:14:01,339
I think we got off
on the wrong foot.
267
00:14:01,340 --> 00:14:03,758
I think it was your right
foot. Almost cracked my jaw.
268
00:14:03,759 --> 00:14:06,803
I'm sorry about that. But after
what happened in Barcelona,
269
00:14:06,804 --> 00:14:11,559
I wanted to make sure that the
tournament resumed without any issues.
270
00:14:12,685 --> 00:14:14,395
But I'd like to
make it up to you.
271
00:14:16,730 --> 00:14:18,022
[exciting music plays]
272
00:14:18,023 --> 00:14:19,400
- For real?
- Mm-hmm.
273
00:14:21,944 --> 00:14:24,822
Welcome to the Sekai Taikai.
274
00:14:25,739 --> 00:14:26,949
[laughs]
275
00:14:28,158 --> 00:14:29,158
[music fades]
276
00:14:31,662 --> 00:14:32,663
[Demetri] Whoa! Ooh!
277
00:14:33,205 --> 00:14:34,290
Is this seat taken?
278
00:14:35,332 --> 00:14:36,249
It... Yeah.
279
00:14:36,250 --> 00:14:37,542
Yeah. Uh, no! No! I...
280
00:14:37,543 --> 00:14:39,503
It's... It's not taken at all.
281
00:14:40,421 --> 00:14:43,089
Unless you're saying
you'd like to reclaim it.
282
00:14:43,090 --> 00:14:46,385
Yes, Demetri. Since my hand was
on it, that is what I'm saying.
283
00:14:47,595 --> 00:14:48,637
Right. Yes.
284
00:14:49,513 --> 00:14:52,683
So my apology's accepted?
285
00:14:53,726 --> 00:14:55,311
Yes, all billions of them.
286
00:14:56,103 --> 00:14:58,187
The flowers and the candy
were appreciated too.
287
00:14:58,188 --> 00:15:00,148
You definitely got a
little full of yourself.
288
00:15:00,149 --> 00:15:01,149
Mm-hmm.
289
00:15:01,609 --> 00:15:03,611
But I've been
there, so I get it.
290
00:15:05,571 --> 00:15:06,864
You did the crime.
291
00:15:07,740 --> 00:15:09,074
You've done your time.
292
00:15:10,075 --> 00:15:11,075
I miss you.
293
00:15:11,785 --> 00:15:12,786
I miss you too.
294
00:15:13,412 --> 00:15:15,414
[rock music plays]
295
00:15:18,459 --> 00:15:21,419
- Let's find somewhere more private.
- The fight's about to start.
296
00:15:21,420 --> 00:15:23,504
- We're gonna miss all the action.
- No, you won't.
297
00:15:23,505 --> 00:15:25,883
- [Yasmine laughs]
- Oh. Oh!
298
00:15:29,595 --> 00:15:30,511
[music fades]
299
00:15:30,512 --> 00:15:33,264
[Daryl] Ladies and gentlemen,
please take your seats.
300
00:15:33,265 --> 00:15:35,142
The fight will commence shortly.
301
00:15:41,482 --> 00:15:43,400
- [ominous music plays]
- You hear that sound?
302
00:15:44,777 --> 00:15:46,820
That's the sound of
your hometown crowd.
303
00:15:47,446 --> 00:15:48,864
Everyone you know
304
00:15:49,615 --> 00:15:51,325
is here to watch this match.
305
00:15:53,077 --> 00:15:55,788
Hey, if you think you came here
to psych me out before the fight,
306
00:15:56,288 --> 00:15:57,622
you got another thing coming.
307
00:15:57,623 --> 00:15:58,623
[scoffs]
308
00:15:59,208 --> 00:16:00,793
I'm not here to psych you out.
309
00:16:01,669 --> 00:16:03,003
This is going to be easy.
310
00:16:06,840 --> 00:16:08,217
I'm not gonna make it easy.
311
00:16:11,136 --> 00:16:14,014
You know, I do admire
your confidence,
312
00:16:14,765 --> 00:16:18,060
especially in the face
of a humiliating defeat.
313
00:16:19,186 --> 00:16:20,312
Whatever happens...
314
00:16:21,855 --> 00:16:26,068
[exhales] ...I have my family, I have
my friends, and I have my students.
315
00:16:27,027 --> 00:16:28,695
I'm already a winner, man.
316
00:16:28,696 --> 00:16:29,696
[chuckles]
317
00:16:30,280 --> 00:16:31,657
Well, that's half true.
318
00:16:32,992 --> 00:16:36,035
After this fight, your
family will be there for you.
319
00:16:36,036 --> 00:16:37,621
To console you.
320
00:16:38,122 --> 00:16:40,290
To tell you everything's
gonna be all right.
321
00:16:41,250 --> 00:16:42,459
To hold your hand
322
00:16:43,002 --> 00:16:45,546
when you are carried out
of here on a stretcher.
323
00:16:47,965 --> 00:16:49,508
But what they don't know
324
00:16:50,759 --> 00:16:53,344
is how it actually feels
325
00:16:53,345 --> 00:16:56,140
to lose a fight
of this magnitude.
326
00:16:57,558 --> 00:16:58,600
But you do.
327
00:17:00,102 --> 00:17:01,478
'Cause you've been there.
328
00:17:02,312 --> 00:17:04,231
You know what it's
like on the other side.
329
00:17:05,149 --> 00:17:08,068
And you know it's going to haunt
you for the rest of your life.
330
00:17:08,569 --> 00:17:12,196
And with the cameras and the
coverage that this fight brings,
331
00:17:12,197 --> 00:17:13,741
your family and friends,
332
00:17:14,658 --> 00:17:16,035
well, they'll never forget.
333
00:17:16,785 --> 00:17:18,369
[ominous music continues]
334
00:17:18,370 --> 00:17:19,370
Even...
335
00:17:20,080 --> 00:17:21,540
Even your little one.
336
00:17:22,291 --> 00:17:23,834
She might not be aware now,
337
00:17:24,418 --> 00:17:27,337
but the kids at school
will call her a loser.
338
00:17:29,089 --> 00:17:30,507
Just like her father.
339
00:17:31,258 --> 00:17:33,551
- [Wolf grunts]
- [Johnny groans]
340
00:17:33,552 --> 00:17:34,552
[bones creak]
341
00:17:35,679 --> 00:17:37,514
I could break you right now.
342
00:17:39,767 --> 00:17:41,518
But we'll save it
for the cameras.
343
00:17:42,019 --> 00:17:42,935
[Johnny grunts]
344
00:17:42,936 --> 00:17:44,354
[ominous music continues]
345
00:17:49,735 --> 00:17:51,028
Not so confident now,
346
00:17:51,820 --> 00:17:52,653
are we?
347
00:17:52,654 --> 00:17:54,740
[ominous music continues]
348
00:18:02,873 --> 00:18:04,332
[dramatic music plays]
349
00:18:04,333 --> 00:18:05,667
Ladies and gentlemen,
350
00:18:06,293 --> 00:18:07,669
boys and girls,
351
00:18:08,212 --> 00:18:11,173
it's my honor and
privilege to inform you
352
00:18:12,174 --> 00:18:13,800
it's karate time.
353
00:18:13,801 --> 00:18:15,886
[cheering]
354
00:18:18,263 --> 00:18:19,972
- [bartender] There you go.
- Thanks.
355
00:18:19,973 --> 00:18:21,182
[tense music plays]
356
00:18:21,183 --> 00:18:23,894
You think Lawrence stands
a shot against this guy?
357
00:18:24,394 --> 00:18:26,605
Nah. He's fucked. [chuckles]
358
00:18:27,856 --> 00:18:28,982
You're probably right.
359
00:18:29,483 --> 00:18:32,110
[Daryl] Today's
tie-breaking sensei match
360
00:18:32,111 --> 00:18:35,822
will determine which dojo
wins the Sekai Taikai.
361
00:18:35,823 --> 00:18:36,781
And this time,
362
00:18:36,782 --> 00:18:40,326
we're playing by the traditional
rules you know from the All Valley,
363
00:18:40,327 --> 00:18:42,203
where three points wins.
364
00:18:42,204 --> 00:18:46,375
First, we have the defending
champions, hailing from Hong Kong,
365
00:18:47,000 --> 00:18:48,835
led by their sensei,
366
00:18:48,836 --> 00:18:52,421
the youngest fighter to
ever win the Sekai Taikai.
367
00:18:52,422 --> 00:18:55,550
He's undefeated in
seven karate circuits.
368
00:18:55,551 --> 00:18:57,594
He was born Feng Xiao,
369
00:18:58,428 --> 00:19:00,681
but you might know him
better by another name.
370
00:19:01,265 --> 00:19:02,598
Please welcome
371
00:19:02,599 --> 00:19:06,936
Sensei... [howling] ...Wolf
372
00:19:06,937 --> 00:19:09,605
and the Iron Dragons!
373
00:19:09,606 --> 00:19:11,691
[cheering]
374
00:19:11,692 --> 00:19:13,777
[dramatic music plays]
375
00:19:31,837 --> 00:19:32,963
Where's Silver?
376
00:19:34,840 --> 00:19:36,632
[Daryl] And fighting
to dethrone them
377
00:19:36,633 --> 00:19:39,719
is a dojo we all know
well here in the Valley.
378
00:19:39,720 --> 00:19:43,931
Let's hear it for the
two-time All Valley champion
379
00:19:43,932 --> 00:19:45,850
and his dojo.
380
00:19:45,851 --> 00:19:48,728
- It's...
- [audience member] Cobra Kai!
381
00:19:48,729 --> 00:19:50,104
[cheering]
382
00:19:50,105 --> 00:19:52,065
[chuckles] Well, you heard it.
383
00:19:52,608 --> 00:19:55,319
Please welcome the Valley's own
384
00:19:56,111 --> 00:19:57,987
Cobra Kai!
385
00:19:57,988 --> 00:19:59,363
[cheering]
386
00:19:59,364 --> 00:20:00,448
Yeah!
387
00:20:00,449 --> 00:20:02,450
Go, Cobra Kai!
388
00:20:02,451 --> 00:20:03,493
Whoo!
389
00:20:04,494 --> 00:20:05,494
Whoo!
390
00:20:07,706 --> 00:20:09,708
I think I like
Daniel in a black gi.
391
00:20:10,209 --> 00:20:12,211
[dramatic music continues]
392
00:20:20,093 --> 00:20:24,264
[crowd] Cobra Kai!
Cobra Kai! Cobra Kai!
393
00:20:24,806 --> 00:20:27,183
Cobra Kai! Cobra Kai!
394
00:20:27,184 --> 00:20:28,643
Cobra Kai!
395
00:20:28,644 --> 00:20:31,730
Led by their sensei,
Johnny Lawrence!
396
00:20:34,316 --> 00:20:36,318
[uplifting music plays]
397
00:20:44,326 --> 00:20:45,284
[woman] Yeah!
398
00:20:45,285 --> 00:20:46,828
[tense music plays]
399
00:20:48,121 --> 00:20:50,122
- Whoo!
- [screaming]
400
00:20:50,123 --> 00:20:52,209
[tense music continues]
401
00:21:00,425 --> 00:21:02,970
Mr. Vidal. They're all yours.
402
00:21:03,929 --> 00:21:05,931
[tense music continues]
403
00:21:10,560 --> 00:21:12,312
[exhales slowly]
404
00:21:18,860 --> 00:21:19,860
Hey.
405
00:21:21,405 --> 00:21:22,405
You okay?
406
00:21:23,156 --> 00:21:24,156
Yeah, I'm fine.
407
00:21:26,827 --> 00:21:28,704
Fighters, take your position.
408
00:21:35,085 --> 00:21:36,002
[music fades]
409
00:21:36,003 --> 00:21:39,089
I want a good, clean fight.
The whole world is watching.
410
00:21:39,881 --> 00:21:42,050
Now, face me. Bow.
411
00:21:43,343 --> 00:21:44,761
Face each other. Bow.
412
00:21:46,221 --> 00:21:48,514
[tense music plays]
413
00:21:48,515 --> 00:21:49,515
[Vidal] Ready?
414
00:21:53,353 --> 00:21:54,645
Fight!
415
00:21:54,646 --> 00:21:56,188
[Johnny grunts]
416
00:21:56,189 --> 00:21:58,275
[tense music plays]
417
00:22:00,485 --> 00:22:01,444
[Wolf] Is that all?
418
00:22:01,445 --> 00:22:02,738
[tense music continues]
419
00:22:04,906 --> 00:22:06,742
- [Johnny] Hi-yah!
- [Wolf laughs]
420
00:22:07,784 --> 00:22:08,617
Come on.
421
00:22:08,618 --> 00:22:10,412
[tense music continues]
422
00:22:19,588 --> 00:22:21,173
- [Johnny groans]
- [crowd gasps]
423
00:22:21,757 --> 00:22:23,759
[Vidal] Point, Wolf. 1-0.
424
00:22:26,553 --> 00:22:27,928
It's okay. It's okay. It's okay.
425
00:22:27,929 --> 00:22:30,222
[tense music continues]
426
00:22:30,223 --> 00:22:32,601
Something's wrong. I've
never seen him like this.
427
00:22:33,352 --> 00:22:34,352
It's like he's...
428
00:22:36,104 --> 00:22:37,104
Afraid.
429
00:22:37,773 --> 00:22:38,647
[Vidal] Ready?
430
00:22:38,648 --> 00:22:40,192
[tense music continues]
431
00:22:43,028 --> 00:22:44,403
Fight.
432
00:22:44,404 --> 00:22:45,781
[tense music continues]
433
00:22:50,911 --> 00:22:52,037
[Johnny] Hi-yah!
434
00:22:53,246 --> 00:22:54,539
Come on, old man. Let's go.
435
00:22:56,666 --> 00:22:57,666
[Johnny groans]
436
00:22:58,335 --> 00:22:59,335
Hey.
437
00:23:00,295 --> 00:23:03,381
No point. Illegal contact
to the back of the head.
438
00:23:03,382 --> 00:23:04,466
My mistake.
439
00:23:05,509 --> 00:23:06,509
Return.
440
00:23:08,261 --> 00:23:10,097
Ready? Fight.
441
00:23:11,181 --> 00:23:12,349
[Johnny] Hi-yah!
442
00:23:12,849 --> 00:23:13,724
[Wolf] Pathetic.
443
00:23:13,725 --> 00:23:15,685
[tense music builds]
444
00:23:16,895 --> 00:23:17,938
[Johnny groans]
445
00:23:18,438 --> 00:23:19,980
Oh, come on. That's bullshit.
446
00:23:19,981 --> 00:23:21,524
That's gotta be illegal, right?
447
00:23:21,525 --> 00:23:23,776
No point. Direct
elbow to the mouth.
448
00:23:23,777 --> 00:23:25,362
[tense music continues]
449
00:23:27,864 --> 00:23:29,949
Next time, it's gonna be
a one-point deduction.
450
00:23:29,950 --> 00:23:32,160
Well, I'll be more
careful next time, then.
451
00:23:33,078 --> 00:23:34,078
I promise.
452
00:23:37,499 --> 00:23:38,541
Time.
453
00:23:38,542 --> 00:23:40,459
You're bleeding.
Go to your corner.
454
00:23:40,460 --> 00:23:41,461
[music fades]
455
00:23:42,212 --> 00:23:43,463
[Vidal] Turn. Kneel.
456
00:23:45,715 --> 00:23:48,092
Oi. You must control the fight.
457
00:23:48,093 --> 00:23:50,469
Use angles to
counter his attack.
458
00:23:50,470 --> 00:23:51,471
I'm trying.
459
00:23:52,681 --> 00:23:54,558
He's too fast. He's too strong.
460
00:23:55,183 --> 00:23:58,436
Since when have you cared about
that? Let go of the pressure.
461
00:23:58,437 --> 00:24:01,773
I told you. It doesn't matter if
you win. You just do your best.
462
00:24:02,649 --> 00:24:03,649
Yeah, yeah.
463
00:24:10,157 --> 00:24:11,825
[tense drumbeats]
464
00:24:15,328 --> 00:24:16,538
Playtime's over.
465
00:24:17,539 --> 00:24:19,081
Ready? Fight!
466
00:24:19,082 --> 00:24:20,876
[tense music plays]
467
00:24:22,127 --> 00:24:23,461
[Johnny groans]
468
00:24:23,462 --> 00:24:24,545
[Vidal] Point.
469
00:24:24,546 --> 00:24:28,633
[in Spanish] Don't worry.
Everything will be okay.
470
00:24:29,176 --> 00:24:31,011
[in English] Wolf, 2-0.
471
00:24:31,845 --> 00:24:33,137
[Daryl] One more point,
472
00:24:33,138 --> 00:24:36,725
and the Iron Dragons will be
crowned Sekai Taikai champions.
473
00:24:38,602 --> 00:24:40,478
[man] Come on,
Johnny. Get up, man.
474
00:24:40,479 --> 00:24:44,231
[Daniel] He's way off balance. I'm
not sure Miyagi-Do is gonna help.
475
00:24:44,232 --> 00:24:45,733
Then try something else.
476
00:24:45,734 --> 00:24:48,444
You know how his mind
works, Daniel-san.
477
00:24:48,445 --> 00:24:50,613
You are his sensei.
478
00:24:50,614 --> 00:24:52,574
Wolf wants to obliterate him.
479
00:24:53,408 --> 00:24:55,409
You must do something.
480
00:24:55,410 --> 00:24:57,787
[suspenseful music plays]
481
00:25:01,917 --> 00:25:02,917
Don't worry.
482
00:25:03,293 --> 00:25:05,045
It'll be all over soon.
483
00:25:06,171 --> 00:25:07,463
[Vidal] Fighters,
take your line.
484
00:25:07,464 --> 00:25:09,549
[suspenseful music continues]
485
00:25:10,300 --> 00:25:11,425
[Vidal] Ready?
486
00:25:11,426 --> 00:25:13,178
- Time!
- [Vidal] Time-out.
487
00:25:14,304 --> 00:25:15,304
[exhales]
488
00:25:21,019 --> 00:25:22,479
[breathing heavily]
489
00:25:24,606 --> 00:25:26,441
Look, LaRusso, there's
nothing you can say.
490
00:25:26,942 --> 00:25:29,860
This guy knows his shit.
He's on a whole other level.
491
00:25:29,861 --> 00:25:31,362
What dojo are you fighting for?
492
00:25:31,363 --> 00:25:32,696
[sighs] What?
493
00:25:32,697 --> 00:25:34,114
[exciting music plays]
494
00:25:34,115 --> 00:25:36,952
What dojo are you fighting for?
495
00:25:38,370 --> 00:25:39,286
Cobra Kai.
496
00:25:39,287 --> 00:25:41,748
And does defeat
exist in your dojo?
497
00:25:42,958 --> 00:25:44,208
Does it?
498
00:25:44,209 --> 00:25:45,209
No.
499
00:25:45,210 --> 00:25:47,045
Does fear exist in your dojo?
500
00:25:47,712 --> 00:25:48,546
No.
501
00:25:48,547 --> 00:25:51,840
And I sure as shit know that
pain doesn't exist either.
502
00:25:51,841 --> 00:25:54,468
So stop acting like
a little pussy.
503
00:25:54,469 --> 00:25:57,347
Get out there and kick the
living shit out of this asshole.
504
00:25:57,973 --> 00:25:58,847
You hear me?
505
00:25:58,848 --> 00:26:00,933
[exciting music builds]
506
00:26:00,934 --> 00:26:01,935
Yes, Sensei.
507
00:26:06,022 --> 00:26:07,481
[Vidal] Fighters,
take your line.
508
00:26:07,482 --> 00:26:09,985
[woman] Come on!
Come on! Come on!
509
00:26:11,736 --> 00:26:12,736
Ready?
510
00:26:15,991 --> 00:26:17,284
Fight!
511
00:26:18,034 --> 00:26:20,370
[exciting music plays]
512
00:26:22,747 --> 00:26:23,747
Is that all you got?
513
00:26:23,748 --> 00:26:25,292
[Johnny] Hi-yah!
514
00:26:26,042 --> 00:26:27,001
[Johnny yells]
515
00:26:27,002 --> 00:26:27,918
Point!
516
00:26:27,919 --> 00:26:28,836
Yes!
517
00:26:28,837 --> 00:26:30,338
- Oh, yes!
- Yes!
518
00:26:30,839 --> 00:26:32,756
- Yes!
- Come on!
519
00:26:32,757 --> 00:26:34,092
[Vidal] 2-1.
520
00:26:38,096 --> 00:26:39,889
- Yeah! Come on!
- Yes!
521
00:26:41,600 --> 00:26:43,017
Well, okay.
522
00:26:43,018 --> 00:26:44,393
Okay.
523
00:26:44,394 --> 00:26:46,146
[Vidal] Fighters,
take your line.
524
00:26:46,938 --> 00:26:47,938
Whoo!
525
00:26:49,107 --> 00:26:50,566
[Devon] Come on, Sensei!
526
00:26:50,567 --> 00:26:51,693
[Vidal] Ready?
527
00:26:53,445 --> 00:26:54,278
Fight!
528
00:26:54,279 --> 00:26:56,364
[dramatic music plays]
529
00:27:13,882 --> 00:27:14,757
[Vidal] Break it up!
530
00:27:14,758 --> 00:27:17,217
- [Johnny] Come on, man.
- Break it up! Break it up.
531
00:27:17,218 --> 00:27:18,678
[tense music plays]
532
00:27:26,978 --> 00:27:27,978
[Johnny] Hi-yah!
533
00:27:28,313 --> 00:27:29,313
[Johnny groans]
534
00:27:29,314 --> 00:27:30,315
[crowd gasps]
535
00:27:31,441 --> 00:27:33,026
[crowd jeers]
536
00:27:33,818 --> 00:27:35,820
[Vidal] No point.
Knee to the side.
537
00:27:39,658 --> 00:27:40,491
Come on, Johnny!
538
00:27:40,492 --> 00:27:42,577
[tense music plays]
539
00:27:58,301 --> 00:27:59,468
[Johnny] Hi-yah!
540
00:27:59,469 --> 00:28:00,928
Point, Lawrence.
541
00:28:00,929 --> 00:28:02,304
[cheering]
542
00:28:02,305 --> 00:28:03,472
Yes, yes, yes!
543
00:28:03,473 --> 00:28:04,641
Yes! Yeah!
544
00:28:05,517 --> 00:28:07,017
Two to two.
545
00:28:07,018 --> 00:28:08,852
- Holy shit! Did you see that?
- Yes!
546
00:28:08,853 --> 00:28:12,356
[Daryl] Whoever gets the next
point will be our winner.
547
00:28:12,357 --> 00:28:16,236
[Chozen] This is the last point,
Daniel-san, but Johnny looks tired.
548
00:28:17,737 --> 00:28:18,737
Hey, time!
549
00:28:19,280 --> 00:28:22,199
This is your last time-out.
Go to your sideline.
550
00:28:22,200 --> 00:28:24,244
[quiet tense music plays]
551
00:28:25,787 --> 00:28:27,080
Any gas left in tank?
552
00:28:27,664 --> 00:28:29,164
Enough to kick his ass.
553
00:28:29,165 --> 00:28:32,960
I like that you have your confidence back.
Remember what you learned at Miyagi-Do.
554
00:28:32,961 --> 00:28:34,963
Trust me, you have
to have balance.
555
00:28:35,672 --> 00:28:37,173
Be careful. This guy is pissed.
556
00:28:37,757 --> 00:28:38,757
So am I.
557
00:28:40,135 --> 00:28:42,137
[suspenseful music plays]
558
00:28:43,179 --> 00:28:44,472
[Vidal] Fighters, to your lines.
559
00:28:46,516 --> 00:28:47,892
Next point wins.
560
00:28:48,476 --> 00:28:50,603
No more delaying the inevitable.
561
00:28:51,396 --> 00:28:52,939
Face me. Bow.
562
00:28:53,940 --> 00:28:55,525
Face each other. Bow.
563
00:28:56,234 --> 00:28:57,234
Ready?
564
00:28:58,236 --> 00:29:00,238
[suspenseful music continues]
565
00:29:02,615 --> 00:29:03,867
[epic music plays]
566
00:29:44,991 --> 00:29:46,034
Fight!
567
00:29:46,743 --> 00:29:48,745
[epic music continues]
568
00:30:05,053 --> 00:30:07,388
[Johnny yells]
569
00:30:09,599 --> 00:30:10,599
[music fades]
570
00:30:11,434 --> 00:30:12,976
Point. Winner!
571
00:30:12,977 --> 00:30:14,019
[screaming]
572
00:30:14,020 --> 00:30:15,772
[uplifting music plays]
573
00:30:19,359 --> 00:30:20,359
Yes!
574
00:30:22,445 --> 00:30:25,239
[cheering]
575
00:30:25,240 --> 00:30:26,406
- I told you!
- Yeah!
576
00:30:26,407 --> 00:30:28,116
- He did it! He did it!
- Yes!
577
00:30:28,117 --> 00:30:29,034
Come on.
578
00:30:29,035 --> 00:30:30,620
[uplifting music continues]
579
00:30:34,415 --> 00:30:35,791
[man] Yeah, Cobra Kai!
580
00:30:35,792 --> 00:30:36,792
It's over?
581
00:30:37,210 --> 00:30:39,211
We won! We won! We won!
582
00:30:39,212 --> 00:30:41,297
[uplifting music continues]
583
00:30:57,689 --> 00:30:58,564
[Wolf] Move!
584
00:30:58,565 --> 00:30:59,565
[Robby laughs]
585
00:31:00,191 --> 00:31:01,609
You kicked his ass, Dad.
586
00:31:02,360 --> 00:31:04,361
- [uplifting music continues]
- [Johnny] Oh!
587
00:31:04,362 --> 00:31:05,946
You did it, Sensei.
588
00:31:05,947 --> 00:31:07,114
- [Daniel] Excuse me.
- Hey, man!
589
00:31:07,115 --> 00:31:09,575
Nice move. You let
him come to you.
590
00:31:09,576 --> 00:31:11,827
I couldn't have done it
without you. You too.
591
00:31:11,828 --> 00:31:13,996
- [Chozen speaks Japanese]
- [Johnny roars]
592
00:31:13,997 --> 00:31:16,082
[uplifting music continues]
593
00:31:17,166 --> 00:31:18,709
- All right.
- Shall we get him?
594
00:31:18,710 --> 00:31:19,668
Come on!
595
00:31:19,669 --> 00:31:20,919
Yeah!
596
00:31:20,920 --> 00:31:22,130
Come on!
597
00:31:23,047 --> 00:31:24,506
That's my boy!
598
00:31:24,507 --> 00:31:25,716
Yeah!
599
00:31:25,717 --> 00:31:27,676
[crowd] Johnny! Johnny!
600
00:31:27,677 --> 00:31:34,182
Johnny! Johnny! Johnny! Johnny!
601
00:31:34,183 --> 00:31:35,894
Let me down. I need
to see my girl.
602
00:31:38,104 --> 00:31:39,104
Carmen.
603
00:31:40,273 --> 00:31:41,356
Hey.
604
00:31:41,357 --> 00:31:43,942
My husband, the world
champion. [chuckles]
605
00:31:43,943 --> 00:31:45,486
I love you so much.
606
00:31:46,529 --> 00:31:47,529
I love you.
607
00:31:47,906 --> 00:31:49,866
[gentle music plays]
608
00:31:50,783 --> 00:31:51,783
Where's my baby?
609
00:31:53,953 --> 00:31:54,953
Hey.
610
00:31:55,288 --> 00:31:57,790
Oh. Nice work, Sensei.
611
00:31:58,958 --> 00:32:00,585
Not a bad way to go out, huh?
612
00:32:01,461 --> 00:32:05,131
Who the hell are you kidding?
You're always gonna be a sensei.
613
00:32:06,090 --> 00:32:08,134
You love it. You're good at it.
614
00:32:09,302 --> 00:32:11,178
And I wouldn't want
it any other way.
615
00:32:11,179 --> 00:32:13,556
[gentle music continues]
616
00:32:16,476 --> 00:32:19,102
Ladies and gentlemen,
617
00:32:19,103 --> 00:32:21,229
I present the grand trophy
618
00:32:21,230 --> 00:32:27,195
to the winners of this
year's Sekai Taikai.
619
00:32:28,071 --> 00:32:33,200
Now officially the
world's number one dojo,
620
00:32:33,201 --> 00:32:35,411
Cobra Kai!
621
00:32:36,287 --> 00:32:38,330
Yeah!
622
00:32:38,331 --> 00:32:40,083
[rock music plays]
623
00:32:42,835 --> 00:32:43,962
Yeah!
624
00:32:44,837 --> 00:32:45,837
LaRusso.
625
00:32:46,756 --> 00:32:47,923
Get over here.
626
00:32:47,924 --> 00:32:50,259
[rock music continues]
627
00:32:52,720 --> 00:32:53,972
You're all right, Lawrence.
628
00:32:56,557 --> 00:32:59,559
- Yeah!
- [all] Cobra Kai! Cobra Kai!
629
00:32:59,560 --> 00:33:07,560
Cobra Kai! Cobra Kai! Cobra
Kai! Cobra Kai! Cobra Kai!
630
00:33:09,988 --> 00:33:13,490
♪ She's got a smile
that it seems to me ♪
631
00:33:13,491 --> 00:33:17,369
♪ Reminds me of
childhood memories ♪
632
00:33:17,370 --> 00:33:23,876
♪ Where everything was as
fresh As the bright blue sky ♪
633
00:33:24,460 --> 00:33:25,419
[inaudible]
634
00:33:25,420 --> 00:33:28,714
♪ Now and then when
I see her face ♪
635
00:33:28,715 --> 00:33:32,300
♪ She takes me away To
that special place ♪
636
00:33:32,301 --> 00:33:38,182
♪ And if I stared too long I'd
probably break down and cry ♪
637
00:33:40,560 --> 00:33:45,773
♪ Whoa, oh, oh, oh,
sweet child of mine ♪
638
00:33:47,233 --> 00:33:53,114
♪ Ooh, oh, oh, whoa,
oh Sweet love of mine ♪
639
00:33:55,950 --> 00:34:01,621
♪ Whoa, oh, oh, oh,
sweet child of mine ♪
640
00:34:01,622 --> 00:34:03,790
♪ Ooh, yeah ♪
641
00:34:03,791 --> 00:34:09,547
♪ Ooh, ooh, ooh,
sweet love of mine ♪
642
00:34:18,723 --> 00:34:20,224
♪ Where do we go? ♪
643
00:34:20,808 --> 00:34:22,684
♪ Where do we go now? ♪
644
00:34:22,685 --> 00:34:24,187
♪ Where do we go? ♪
645
00:34:25,938 --> 00:34:27,939
- ♪ Oh, where do we go? ♪
- ♪ Where do we go? ♪
646
00:34:27,940 --> 00:34:32,028
- ♪ Where do we go now? ♪
- ♪ Oh, where do we go now? ♪
647
00:34:33,738 --> 00:34:39,367
♪ Ay, ay, ay, ay, ay, ay,
ay Oh, where do we go now? ♪
648
00:34:39,368 --> 00:34:42,162
♪ Now, now, now,
now, now, now, now ♪
649
00:34:42,163 --> 00:34:48,543
♪ Sweet child ♪
650
00:34:48,544 --> 00:34:55,593
♪ Of mine ♪
651
00:35:00,681 --> 00:35:02,683
[poignant music plays]
652
00:35:36,843 --> 00:35:40,303
[airport PA system] Flight 753 to
Charles de Gaulle International is now...
653
00:35:40,304 --> 00:35:42,389
[Amanda] I just love
you so much. [sniffles]
654
00:35:42,390 --> 00:35:44,474
And you call me every day. Okay?
655
00:35:44,475 --> 00:35:46,685
I don't care if it's the
middle of the night. Call me.
656
00:35:46,686 --> 00:35:47,894
- I will.
- [Amanda] Every day.
657
00:35:47,895 --> 00:35:49,396
[Amanda cries]
658
00:35:49,397 --> 00:35:51,899
Believe it or not, I'm
really gonna miss you.
659
00:35:52,984 --> 00:35:53,984
Me too.
660
00:35:55,153 --> 00:35:58,446
I do have a private stash of
Uncrustables hidden in the garage freezer
661
00:35:58,447 --> 00:35:59,614
that I was keeping from you.
662
00:35:59,615 --> 00:36:02,034
Yeah, I already, uh, ate
that like six months ago.
663
00:36:03,327 --> 00:36:04,871
Oh, you're such a jerk.
664
00:36:05,454 --> 00:36:07,330
[poignant music continues]
665
00:36:07,331 --> 00:36:08,374
[Daniel sighs]
666
00:36:12,920 --> 00:36:15,089
Okay, kiddo. Okay.
667
00:36:16,591 --> 00:36:18,301
- I just want...
- Dad, I... I know.
668
00:36:19,343 --> 00:36:20,927
Don't worry. I'm gonna be safe.
669
00:36:20,928 --> 00:36:24,014
Oh, I'm not worried
about that. But be safe.
670
00:36:24,015 --> 00:36:25,015
[chuckles]
671
00:36:25,892 --> 00:36:26,892
Look.
672
00:36:28,394 --> 00:36:30,897
I know these last couple of
years weren't easy for you.
673
00:36:32,190 --> 00:36:34,317
But you came out of
it stronger than ever.
674
00:36:35,526 --> 00:36:38,612
Don't get me wrong, I'm always
gonna be a little neurotic
675
00:36:38,613 --> 00:36:40,488
because it's me being me.
676
00:36:40,489 --> 00:36:42,575
- [all chuckle]
- [Daniel] Okay?
677
00:36:44,619 --> 00:36:45,493
But I'm...
678
00:36:45,494 --> 00:36:47,663
[poignant music continues]
679
00:36:51,709 --> 00:36:54,629
I'm so proud of the
person you've become.
680
00:36:59,008 --> 00:37:02,010
And I'm... just gonna
miss you so much.
681
00:37:02,011 --> 00:37:03,262
[laughs]
682
00:37:04,347 --> 00:37:05,806
I'm gonna miss you too, Dad.
683
00:37:06,557 --> 00:37:08,059
Yeah. You better.
684
00:37:08,851 --> 00:37:10,102
[inhales] Jersey tough?
685
00:37:12,813 --> 00:37:13,855
Valley tough.
686
00:37:13,856 --> 00:37:16,150
[poignant music continues]
687
00:37:20,821 --> 00:37:21,821
Oh boy.
688
00:37:22,657 --> 00:37:24,659
[poignant music continues]
689
00:37:29,997 --> 00:37:32,332
- All right. Okay.
- Okay.
690
00:37:32,333 --> 00:37:33,333
Okay.
691
00:37:33,834 --> 00:37:35,836
[Amanda sniffles]
692
00:37:37,171 --> 00:37:39,173
[poignant music continues]
693
00:37:48,349 --> 00:37:50,141
[airport PA system] Good
afternoon, passengers.
694
00:37:50,142 --> 00:37:54,021
We are now boarding all zones
for flight 55 to Okinawa.
695
00:37:55,106 --> 00:37:56,106
[Miguel] Sam!
696
00:37:57,733 --> 00:37:58,733
[Sam] What?
697
00:37:59,151 --> 00:38:00,486
What are you doing here?
698
00:38:01,070 --> 00:38:03,196
Isn't this the way to Okinawa?
699
00:38:03,197 --> 00:38:06,533
What? I thought you were driving up
to Stanford for the summer program.
700
00:38:06,534 --> 00:38:09,035
Well, Stanford deferred me. I
can defer them a couple of weeks.
701
00:38:09,036 --> 00:38:13,165
[inhales] I couldn't stop thinking about
how we never got to explore Barcelona,
702
00:38:13,666 --> 00:38:15,960
and I thought maybe I could
help you get settled in.
703
00:38:16,627 --> 00:38:18,712
Look, I... I know it's crazy,
704
00:38:18,713 --> 00:38:21,215
and I know we're heading our
own separate ways soon, but...
705
00:38:21,966 --> 00:38:24,009
Soon can wait a little longer.
706
00:38:24,010 --> 00:38:25,010
Yeah.
707
00:38:25,886 --> 00:38:27,680
[gentle music plays]
708
00:38:28,472 --> 00:38:29,389
[Sam giggles]
709
00:38:29,390 --> 00:38:31,475
[gentle music continues]
710
00:38:36,022 --> 00:38:37,690
You're not wearing
Mr. Miyagi's necklace.
711
00:38:38,190 --> 00:38:40,608
What? Oh. Uh, yeah,
that one's in my bag.
712
00:38:40,609 --> 00:38:44,572
I just... I had another one that
I really wanted to wear today.
713
00:38:48,659 --> 00:38:49,492
Come here.
714
00:38:49,493 --> 00:38:51,579
[romantic music plays]
715
00:39:03,049 --> 00:39:04,050
[woman] First day.
716
00:39:06,552 --> 00:39:09,429
Guys, we're at capacity.
717
00:39:09,430 --> 00:39:10,722
- Oh, come on!
- [Stingray] Yeah.
718
00:39:10,723 --> 00:39:12,432
I saw this coming as well.
719
00:39:12,433 --> 00:39:14,684
That's why we're opening
up a new location.
720
00:39:14,685 --> 00:39:16,771
And your man, Sensei Stingray,
721
00:39:17,480 --> 00:39:20,065
is gonna be teaching a
weekend class for beginners.
722
00:39:20,066 --> 00:39:22,108
So start stretching, little man.
723
00:39:22,109 --> 00:39:24,736
Hey. Hey, Baby
Red. Eyes up here.
724
00:39:24,737 --> 00:39:25,779
[rock music plays]
725
00:39:25,780 --> 00:39:28,531
I know right now you are
the portrait of dejection,
726
00:39:28,532 --> 00:39:30,076
but let me tell you something.
727
00:39:30,659 --> 00:39:33,286
It's not gonna fly here at
Cobra Kai. You gotta be tough.
728
00:39:33,287 --> 00:39:35,413
You gotta be able to persevere.
729
00:39:35,414 --> 00:39:38,500
You have to be able to look
into the eyes of a dragon,
730
00:39:38,501 --> 00:39:40,502
and with no weapon in hand,
731
00:39:40,503 --> 00:39:43,421
with only your heart and
your own will, you have to...
732
00:39:43,422 --> 00:39:46,008
[cell phone rings]
733
00:39:47,134 --> 00:39:49,177
- Hey, Mom.
- [boy] Come on!
734
00:39:49,178 --> 00:39:51,597
It is a bad time. I'm
in the middle of...
735
00:39:53,849 --> 00:39:56,601
Okay. Well, I'll get the dry
cleaning on the way home.
736
00:39:56,602 --> 00:40:00,438
Can this wait a couple of hours? I'm...
Okay, fine. Stop yelling. I'm going.
737
00:40:00,439 --> 00:40:02,440
[rock music continues]
738
00:40:02,441 --> 00:40:03,441
[groans]
739
00:40:03,859 --> 00:40:05,319
Mothers are not the enemy.
740
00:40:06,779 --> 00:40:10,156
All right. Uh, I gotta go.
Official dojo business.
741
00:40:10,157 --> 00:40:13,160
While you're waiting, think
about your life choices.
742
00:40:14,954 --> 00:40:16,789
And do a hundred jumping jacks.
743
00:40:17,373 --> 00:40:18,373
Wow.
744
00:40:19,625 --> 00:40:21,001
They're listening to me.
745
00:40:22,294 --> 00:40:23,294
[music stops]
746
00:40:37,810 --> 00:40:39,650
I know for most of you,
this is your first day.
747
00:40:41,272 --> 00:40:43,607
Honestly, it's been a while
since I taught here too.
748
00:40:45,609 --> 00:40:47,027
The last time I was here,
749
00:40:47,987 --> 00:40:50,531
I was trying to come to terms
with the words on this wall.
750
00:40:53,993 --> 00:40:55,077
I learned firsthand,
751
00:40:56,078 --> 00:40:57,955
if you live your
whole life this way,
752
00:40:58,831 --> 00:41:00,249
you'll turn into an asshole.
753
00:41:02,001 --> 00:41:03,043
So I rejected it.
754
00:41:06,213 --> 00:41:07,590
But what I found out later
755
00:41:08,299 --> 00:41:09,633
is there is no one way.
756
00:41:11,218 --> 00:41:13,720
If you wanna conquer life's
obstacles and be the best you can be,
757
00:41:13,721 --> 00:41:15,723
you need to learn more
than one discipline.
758
00:41:16,849 --> 00:41:18,850
That's why, in addition
to Cobra Kai...
759
00:41:18,851 --> 00:41:21,060
That's it. Side. Side.
760
00:41:21,061 --> 00:41:23,063
[Johnny] ...you're all
gonna learn Miyagi-Do.
761
00:41:23,564 --> 00:41:26,149
- You're gonna be taught defense.
- Left circle.
762
00:41:26,150 --> 00:41:27,901
- [Johnny] And inner strength.
- Right circle.
763
00:41:27,902 --> 00:41:30,236
[Johnny] From one of the
best senseis in the world.
764
00:41:30,237 --> 00:41:32,323
Because aggression
isn't always the answer.
765
00:41:33,199 --> 00:41:37,536
Sometimes, patience and defense
are the keys to winning.
766
00:41:41,540 --> 00:41:42,917
But I can't teach you that.
767
00:41:44,335 --> 00:41:45,753
'Cause my specialty is offense.
768
00:41:46,962 --> 00:41:48,630
[rock music plays]
769
00:41:48,631 --> 00:41:49,632
"Strike first."
770
00:41:51,175 --> 00:41:52,468
It means be aggressive.
771
00:41:53,135 --> 00:41:55,971
"Strike hard." It
means give it your all.
772
00:41:57,556 --> 00:41:58,599
"No mercy."
773
00:41:59,558 --> 00:42:01,351
It means not being Mr. Nice Guy.
774
00:42:01,352 --> 00:42:03,019
[rock music continues]
775
00:42:03,020 --> 00:42:04,855
It's the hardest
one to understand.
776
00:42:05,606 --> 00:42:09,068
But the fact is, if you're too nice,
the world's gonna walk all over you.
777
00:42:11,820 --> 00:42:14,365
A lot of you have been told your
whole life that you're special.
778
00:42:15,574 --> 00:42:17,033
Well, that's about to change.
779
00:42:17,034 --> 00:42:18,327
[rock music continues]
780
00:42:20,788 --> 00:42:22,622
I'm talking to you,
four-eyes. Good God.
781
00:42:22,623 --> 00:42:24,208
Take those glasses off.
782
00:42:26,085 --> 00:42:27,669
Get a cooler pair or
get some contacts,
783
00:42:27,670 --> 00:42:30,213
but I never want to see those
in this dojo again. Understand?
784
00:42:30,214 --> 00:42:31,130
Yes.
785
00:42:31,131 --> 00:42:33,424
- Do you understand?
- Yes, Sensei!
786
00:42:33,425 --> 00:42:35,802
[rock music continues]
787
00:42:35,803 --> 00:42:37,763
We do not train to
be merciful here.
788
00:42:39,932 --> 00:42:41,809
But I will bring
out the best in you.
789
00:42:44,019 --> 00:42:45,896
Miguel Diaz may be
a world champion,
790
00:42:46,939 --> 00:42:49,817
but when he first stepped foot in
this dojo, he was a total dork.
791
00:42:51,443 --> 00:42:52,945
He was like this kid right here.
792
00:42:54,363 --> 00:42:56,448
All right, maybe not as
bad, but the fact is,
793
00:42:57,366 --> 00:43:01,703
Cobra Kai turned Miguel from a
beta duckling into an alpha swan.
794
00:43:01,704 --> 00:43:04,998
So it doesn't matter how much
of a loser you are right now.
795
00:43:04,999 --> 00:43:07,084
Give it time, and I'll
make a champion out of you.
796
00:43:07,751 --> 00:43:11,087
All that matters is you stop
being weak little crybabies
797
00:43:11,088 --> 00:43:14,007
and start being the strongest
versions of yourselves.
798
00:43:14,008 --> 00:43:16,092
- Can you do that?
- [all] Yes, Sensei.
799
00:43:16,093 --> 00:43:18,177
- What was that?
- [all] Yes, Sensei!
800
00:43:18,178 --> 00:43:19,721
I can't hear you!
801
00:43:19,722 --> 00:43:21,556
[all] Yes, Sensei!
802
00:43:21,557 --> 00:43:23,642
[rock music continues]
803
00:43:26,395 --> 00:43:27,395
[music stops]
804
00:43:33,193 --> 00:43:34,444
[man 1] All right, lay it on me.
805
00:43:34,445 --> 00:43:37,655
So the show would be set in
Hill Valley, alternate 1985.
806
00:43:37,656 --> 00:43:40,367
We need Wilson, Thompson, and
Zane, and we got the green light.
807
00:43:40,868 --> 00:43:41,826
Billy's a friend.
808
00:43:41,827 --> 00:43:44,287
Did an art piece for my foyer.
It's an easy call to make.
809
00:43:44,288 --> 00:43:46,664
I feel like why not get Crispin
too? Maybe Mike to direct?
810
00:43:46,665 --> 00:43:48,916
- We can blow this up.
- [man 2] This is gonna be amazing.
811
00:43:48,917 --> 00:43:50,753
- [waitress] Here you are.
- Gracias.
812
00:43:51,295 --> 00:43:53,547
[upbeat music plays
in background]
813
00:43:54,256 --> 00:43:56,174
Kids are chomping at the
bit for the All Valley.
814
00:43:56,175 --> 00:43:58,218
Yeah, it'll be here
before you know it.
815
00:43:58,719 --> 00:44:00,303
That... That reminds me.
816
00:44:00,304 --> 00:44:01,847
I was thinking that
817
00:44:02,973 --> 00:44:06,100
maybe it'll be good for Anthony
to enter as Cobra Kai, you know?
818
00:44:06,101 --> 00:44:08,853
It'll be probably good for
him to have a neutral sensei.
819
00:44:08,854 --> 00:44:12,733
Hell yeah. Works for me. The
kid's really coming into his own.
820
00:44:13,400 --> 00:44:15,568
And I was thinking that Devon
could fight for Miyagi-Do.
821
00:44:15,569 --> 00:44:17,321
She could use a
little more defense.
822
00:44:17,905 --> 00:44:18,946
[Daniel] You got it.
823
00:44:18,947 --> 00:44:20,616
Hey, I've been
meaning to ask you.
824
00:44:22,284 --> 00:44:23,644
Ever get one of
these in the mail?
825
00:44:25,871 --> 00:44:27,163
Yeah. It's a property tax bill.
826
00:44:27,164 --> 00:44:29,123
Didn't I already pay
taxes when I bought?
827
00:44:29,124 --> 00:44:31,459
Yeah, you did, and you're gonna
have to pay that bill too.
828
00:44:31,460 --> 00:44:32,502
Are you serious?
829
00:44:32,503 --> 00:44:35,756
Yeah. It's no different than your
business tax that you pay for the dojo.
830
00:44:38,092 --> 00:44:40,176
I'm gonna introduce
you to my accountant.
831
00:44:40,177 --> 00:44:43,472
- What, is he gonna send me a bill too?
- Yeah.
832
00:44:44,765 --> 00:44:48,102
I'm gonna go drain the main
vein. Don't order without me.
833
00:44:51,105 --> 00:44:54,274
[fly buzzes]
834
00:44:57,277 --> 00:44:59,279
[poignant music plays]
835
00:45:03,450 --> 00:45:05,243
Hey, wouldn't a fly
swatter be easier?
836
00:45:05,244 --> 00:45:07,704
Man who catch fly
with chopstick...
837
00:45:07,705 --> 00:45:08,621
[fly buzzes]
838
00:45:08,622 --> 00:45:10,289
...accomplish anything.
839
00:45:10,290 --> 00:45:12,334
[poignant music continues]
840
00:45:16,380 --> 00:45:18,382
Hey. Hey, hey! Mr. Miyagi, look!
841
00:45:19,299 --> 00:45:20,299
Look.
842
00:45:21,009 --> 00:45:22,135
[chopsticks clatter]
843
00:45:22,136 --> 00:45:23,052
[Mr. Miyagi scoffs]
844
00:45:23,053 --> 00:45:25,179
[Mr. Miyagi] You beginner luck.
845
00:45:25,180 --> 00:45:28,015
- [buzzing continues]
- [poignant music continues]
846
00:45:28,016 --> 00:45:29,852
We'll always have the memories.
847
00:45:32,312 --> 00:45:34,314
[buzzing continues]
848
00:45:35,649 --> 00:45:37,651
[poignant music continues]
849
00:45:42,281 --> 00:45:43,281
[music stops]
850
00:45:43,866 --> 00:45:45,450
[upbeat background
music resumes]
851
00:45:45,451 --> 00:45:46,451
Got him.
852
00:45:47,745 --> 00:45:48,745
No mercy.
853
00:45:49,747 --> 00:45:51,749
[closing theme music plays]
854
00:47:11,495 --> 00:47:12,579
[music fades]
60830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.