All language subtitles for Cobra Kai (2018) Season 6 Episode 14- TBA - PrimeWire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,214 --> 00:00:08,216 [funky music plays] 2 00:00:34,701 --> 00:00:38,204 ♪ The sun shines ♪ 3 00:00:38,830 --> 00:00:40,331 ♪ And people forget ♪ 4 00:00:44,127 --> 00:00:48,422 ♪ The spray flies As the speedboat glides ♪ 5 00:00:48,423 --> 00:00:50,175 ♪ And people forget ♪ 6 00:00:51,217 --> 00:00:53,135 ♪ Forget they're hiding ♪ 7 00:00:53,136 --> 00:00:54,971 ♪ Behind an eminence front ♪ 8 00:00:56,264 --> 00:00:57,181 ♪ Eminence front ♪ 9 00:00:57,182 --> 00:00:59,600 ♪ It's a put on, it's a put on ♪ 10 00:00:59,601 --> 00:01:02,519 ♪ It's a put on ♪ 11 00:01:02,520 --> 00:01:06,565 ♪ Come and join the party ♪ 12 00:01:06,566 --> 00:01:07,900 ♪ Dress to ♪ 13 00:01:07,901 --> 00:01:11,612 ♪ Come and join the party ♪ 14 00:01:11,613 --> 00:01:12,946 ♪ Dress to ♪ 15 00:01:12,947 --> 00:01:16,575 ♪ Come on, join the party ♪ 16 00:01:16,576 --> 00:01:17,576 ♪ Dress to ♪ 17 00:01:17,577 --> 00:01:21,163 ♪ Come on, join the party ♪ 18 00:01:21,164 --> 00:01:22,122 ♪ Dress to... ♪ 19 00:01:22,123 --> 00:01:23,458 Hey, you missed the turn. 20 00:01:25,376 --> 00:01:26,878 We're not going to Miyagi-Do. 21 00:01:28,671 --> 00:01:30,256 ♪ Dress yourself to kill ♪ 22 00:01:31,466 --> 00:01:32,466 [music fades] 23 00:01:32,884 --> 00:01:35,053 [locks clank] 24 00:01:36,930 --> 00:01:37,763 [bell jingles] 25 00:01:37,764 --> 00:01:39,849 [gentle music plays] 26 00:01:55,532 --> 00:01:57,700 [Daniel] I talked Zarkarian down to a reasonable rate. 27 00:01:59,202 --> 00:02:00,202 In your name. 28 00:02:00,203 --> 00:02:01,204 You did? 29 00:02:02,664 --> 00:02:03,664 Why? 30 00:02:03,665 --> 00:02:06,959 Because you're Cobra Kai again. And what better way to kick things off 31 00:02:06,960 --> 00:02:09,336 than by training Miguel and Tory for their final matches 32 00:02:09,337 --> 00:02:10,839 right back where it all began? 33 00:02:12,715 --> 00:02:14,424 [gentle music continues] 34 00:02:14,425 --> 00:02:16,970 You know, first time I saw that logo here, 35 00:02:17,679 --> 00:02:20,890 it brought up some pretty visceral emotions. 36 00:02:21,975 --> 00:02:24,893 I know this style of karate will always exist. 37 00:02:24,894 --> 00:02:26,896 And even though I don't believe in it, 38 00:02:28,189 --> 00:02:29,315 I do believe in you. 39 00:02:31,359 --> 00:02:32,569 Means a lot, man. 40 00:02:34,737 --> 00:02:38,449 Just putting that snake on my back again so Tory and Miguel can have their shot 41 00:02:39,159 --> 00:02:40,159 is one thing, 42 00:02:41,035 --> 00:02:42,996 but bringing Cobra Kai back all the way 43 00:02:43,538 --> 00:02:45,623 after what Kreese and Silver turned it into... 44 00:02:47,125 --> 00:02:48,418 They did a lot of damage. 45 00:02:49,878 --> 00:02:52,922 But if you could lead Tory and Miguel to victory tomorrow, 46 00:02:54,299 --> 00:02:57,718 your Cobra Kai will be Sekai Taikai champions. 47 00:02:57,719 --> 00:03:00,305 - [exhales] - [Daniel] That's what it'll be known for. 48 00:03:01,514 --> 00:03:03,975 And you'll be the sensei who made it happen. 49 00:03:05,894 --> 00:03:06,894 Clean slate. 50 00:03:07,395 --> 00:03:09,397 [gentle music continues] 51 00:03:12,901 --> 00:03:14,444 This feeling like a yes? 52 00:03:16,070 --> 00:03:17,070 It's a hell yeah. 53 00:03:24,662 --> 00:03:25,871 [ominous music plays] 54 00:03:25,872 --> 00:03:29,082 {\an8}They think they can pull this stunt at the eleventh hour. 55 00:03:29,083 --> 00:03:30,125 {\an8}They'd lost! 56 00:03:30,126 --> 00:03:31,501 {\an8}This thing was over. 57 00:03:31,502 --> 00:03:33,337 {\an8}That title was ours. 58 00:03:33,338 --> 00:03:35,089 {\an8}The title is still ours. 59 00:03:36,174 --> 00:03:38,759 {\an8}Losing should be the least of their concerns. 60 00:03:38,760 --> 00:03:39,760 {\an8}[Zara] Ais! 61 00:03:41,429 --> 00:03:42,387 {\an8}[girl groans] 62 00:03:42,388 --> 00:03:44,014 {\an8}Axel, Wing. 63 00:03:44,015 --> 00:03:46,100 {\an8}[tense music plays] 64 00:03:51,147 --> 00:03:52,314 {\an8}Kai shi! 65 00:03:52,315 --> 00:03:54,692 {\an8}[tense music continues] 66 00:03:58,738 --> 00:03:59,738 {\an8}[Axel grunts] 67 00:04:00,240 --> 00:04:02,325 {\an8}[tense music continues] 68 00:04:06,454 --> 00:04:07,454 {\an8}Hold. 69 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 {\an8}What was that? 70 00:04:11,334 --> 00:04:12,960 {\an8}A... a point, Sensei. 71 00:04:12,961 --> 00:04:17,714 {\an8}A point that your opponent can now recover to regain 72 00:04:17,715 --> 00:04:20,635 {\an8}when you could have ended the fight for good. 73 00:04:21,469 --> 00:04:23,471 {\an8}I... I don't want to win that way. 74 00:04:24,681 --> 00:04:26,890 {\an8}[exhales slowly] 75 00:04:26,891 --> 00:04:28,977 {\an8}[tense music continues] 76 00:04:36,401 --> 00:04:37,735 {\an8}Kai shi. 77 00:04:38,403 --> 00:04:40,530 {\an8}- [bones crunch] - [Wing yells in pain] 78 00:04:41,030 --> 00:04:42,991 {\an8}There is no way. 79 00:04:44,575 --> 00:04:47,412 {\an8}There is only winning or not. 80 00:04:48,121 --> 00:04:49,329 {\an8}This isn't a sport. 81 00:04:49,330 --> 00:04:50,957 {\an8}It's a fight. 82 00:04:51,541 --> 00:04:57,463 {\an8}Your opponents refuse to accept defeat, so you will not give them a choice. 83 00:04:58,047 --> 00:04:59,507 {\an8}Eyes on me! 84 00:05:01,009 --> 00:05:02,427 {\an8}You will not hold back. 85 00:05:03,761 --> 00:05:05,262 {\an8}Not out of empathy. 86 00:05:05,263 --> 00:05:10,684 {\an8}Or out of concern for Samantha LaRusso's opinion of you. 87 00:05:10,685 --> 00:05:12,937 {\an8}[tense music continues] 88 00:05:14,522 --> 00:05:17,150 {\an8}You think I don't see the way you look at her? 89 00:05:17,817 --> 00:05:20,737 {\an8}The Miyagi-Do captain 90 00:05:21,487 --> 00:05:24,991 {\an8}who disgraced her dojo by refusing to fight? 91 00:05:25,950 --> 00:05:27,201 {\an8}Look me in the eye. 92 00:05:29,162 --> 00:05:33,666 {\an8}Does this girl mean more to you than victory? 93 00:05:35,668 --> 00:05:37,503 {\an8}Because if the answer is yes... 94 00:05:41,215 --> 00:05:42,467 {\an8}you've already lost. 95 00:05:43,926 --> 00:05:47,387 {\an8}We do not seek the approval of the weak. 96 00:05:47,388 --> 00:05:49,724 {\an8}[tense music continues] 97 00:05:52,894 --> 00:05:53,978 {\an8}They should fear you. 98 00:05:55,104 --> 00:05:56,272 {\an8}And if they don't... 99 00:05:59,067 --> 00:06:00,568 {\an8}make them. 100 00:06:01,110 --> 00:06:02,402 {\an8}Yes, Sensei. 101 00:06:02,403 --> 00:06:04,530 {\an8}[tense music builds] 102 00:06:05,114 --> 00:06:06,114 {\an8}[Axel] Again! 103 00:06:10,495 --> 00:06:11,578 {\an8}[yells] 104 00:06:11,579 --> 00:06:12,663 {\an8}[music fades] 105 00:06:13,956 --> 00:06:15,476 {\an8}[Johnny] This is where it all started. 106 00:06:17,377 --> 00:06:18,836 {\an8}Diaz, you were my first student. 107 00:06:21,672 --> 00:06:23,049 {\an8}Nichols, I was your first sensei. 108 00:06:24,258 --> 00:06:26,551 {\an8}I taught you the style of karate that was taught to me. 109 00:06:26,552 --> 00:06:29,389 {\an8}We've been through a lot of Cobra Kai bullshit since then. 110 00:06:30,473 --> 00:06:31,723 {\an8}But none of that matters. 111 00:06:31,724 --> 00:06:33,475 {\an8}[rock music plays] 112 00:06:33,476 --> 00:06:35,102 {\an8}Because this is our Cobra Kai. 113 00:06:35,103 --> 00:06:36,311 {\an8}And tomorrow, 114 00:06:36,312 --> 00:06:39,356 {\an8}we're gonna show the world that nobody strikes harder than us. 115 00:06:39,357 --> 00:06:40,524 {\an8}Is that understood? 116 00:06:40,525 --> 00:06:41,817 {\an8}[both] Yes, Sensei! 117 00:06:41,818 --> 00:06:42,818 {\an8}Good. 118 00:06:44,237 --> 00:06:46,364 {\an8}Now let's show these international assholes 119 00:06:47,365 --> 00:06:48,616 {\an8}how we do things in the Valley. 120 00:06:49,742 --> 00:06:51,744 {\an8}[rock music continues] 121 00:06:52,453 --> 00:06:54,163 {\an8}Imagine your opponent's face. 122 00:06:55,832 --> 00:06:56,748 [Miguel grunts] 123 00:06:56,749 --> 00:06:58,960 Keep going. Fifty more. Fifty more! 124 00:06:59,502 --> 00:07:01,002 [Miguel grunts] 125 00:07:01,003 --> 00:07:02,170 [Tory grunts] 126 00:07:02,171 --> 00:07:03,840 - [Johnny groans] - Ais! 127 00:07:05,091 --> 00:07:06,801 Come on, don't be pussies. Let's go! 128 00:07:07,343 --> 00:07:09,345 Oh, hell yeah. Now we're talking. 129 00:07:11,556 --> 00:07:12,723 Nice, Diaz! 130 00:07:13,724 --> 00:07:14,683 Attagirl! 131 00:07:14,684 --> 00:07:16,436 [rock music continues] 132 00:07:18,563 --> 00:07:20,481 All right, it's time to lay some wood! 133 00:07:21,107 --> 00:07:22,524 [Tory grunts] 134 00:07:22,525 --> 00:07:23,818 [Tory yells] 135 00:07:25,528 --> 00:07:27,530 [rock music continues] 136 00:07:38,416 --> 00:07:39,792 [yells] 137 00:07:40,960 --> 00:07:42,086 That's nice, nice. 138 00:07:42,670 --> 00:07:43,503 Hands up! 139 00:07:43,504 --> 00:07:44,839 [rock music continues] 140 00:07:59,937 --> 00:08:00,980 [Johnny yells] 141 00:08:03,774 --> 00:08:04,774 [music fades] 142 00:08:06,444 --> 00:08:07,444 [Johnny exhales] 143 00:08:09,280 --> 00:08:10,530 Thanks, Sensei. I'm good. 144 00:08:10,531 --> 00:08:14,994 Hey, you worked your ass off. Build those muscles back up. Get some protein. 145 00:08:15,578 --> 00:08:20,166 I guess there is some protein in that, but... I don't have much of an appetite. 146 00:08:22,126 --> 00:08:25,254 Don't tell me you're getting the prefight jitters. You've never looked better. 147 00:08:28,966 --> 00:08:30,718 Too much adrenaline. I guess I just... 148 00:08:32,637 --> 00:08:34,972 can't wait to pay back Axel for what he did to Robby. 149 00:08:37,725 --> 00:08:38,642 I get it. 150 00:08:38,643 --> 00:08:40,352 [gentle music plays] 151 00:08:40,353 --> 00:08:42,480 But you can't go into this fight thinking like that. 152 00:08:44,398 --> 00:08:46,734 I should know. I go into every fight thinking like that. 153 00:08:48,486 --> 00:08:50,530 It's also how I lost to LaRusso in '84. 154 00:08:51,656 --> 00:08:53,032 I was a way better fighter. 155 00:08:54,659 --> 00:08:57,869 Yeah, sure, maybe he's caught up since then. Almost. 156 00:08:57,870 --> 00:08:58,870 [chuckles softly] 157 00:08:59,497 --> 00:09:01,977 But he only trained for six weeks. I should have destroyed him. 158 00:09:02,625 --> 00:09:05,127 I was too hellbent on revenge for all the shit he pulled. 159 00:09:06,254 --> 00:09:09,507 Even though I pulled a lot of shit on him, too, he didn't fight for revenge. 160 00:09:11,092 --> 00:09:13,094 He fought to honor everything he'd learned. 161 00:09:14,762 --> 00:09:17,223 To show guys like me we couldn't get the best of him. 162 00:09:19,809 --> 00:09:20,935 Understood, Sensei. 163 00:09:23,187 --> 00:09:25,189 I'm gonna fight to honor everything you taught me. 164 00:09:26,482 --> 00:09:28,484 [gentle music continues] 165 00:09:30,236 --> 00:09:32,738 Being your sensei is the best thing I've ever done. 166 00:09:35,866 --> 00:09:36,909 Do me a favor. 167 00:09:39,036 --> 00:09:40,453 Fight for yourself too. 168 00:09:40,454 --> 00:09:42,747 [gentle music continues] 169 00:09:42,748 --> 00:09:44,417 To honor how far you've come. 170 00:09:47,920 --> 00:09:51,214 The day we met, you were wearing Pepto-Bismol as a hat. Right over there. 171 00:09:51,215 --> 00:09:52,215 [chuckles] 172 00:09:52,717 --> 00:09:54,969 A few months later, you're All-Valley champ. 173 00:09:56,387 --> 00:09:58,431 Now you're on the verge of a world title. 174 00:10:00,182 --> 00:10:01,767 You're Miguel fucking Diaz. 175 00:10:03,394 --> 00:10:04,394 You earned this. 176 00:10:06,981 --> 00:10:08,149 You understand? 177 00:10:10,610 --> 00:10:11,610 Got it. 178 00:10:12,987 --> 00:10:13,987 Good. 179 00:10:15,531 --> 00:10:18,034 - Now give me one of those slices. - Attaboy. 180 00:10:19,869 --> 00:10:20,910 [music fades] 181 00:10:20,911 --> 00:10:22,621 [Sam] My dad learned this in Okinawa. 182 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 It's sort of a last resort. 183 00:10:24,999 --> 00:10:26,166 Is there a counter to it? 184 00:10:26,167 --> 00:10:27,543 Ask the drum. 185 00:10:28,419 --> 00:10:31,546 [laughs] Haven't you two gotten your fill of training for the day? 186 00:10:31,547 --> 00:10:34,925 Hey, if you love karate, you can never get too much of it. 187 00:10:35,635 --> 00:10:38,136 Unless, of course, it's the night before a title fight. 188 00:10:38,137 --> 00:10:39,639 You want us to give you a lift home? 189 00:10:40,389 --> 00:10:41,681 Uh, no, that's okay. 190 00:10:41,682 --> 00:10:44,601 Sensei Lawrence and Robby are gonna give me a ride. But thanks. 191 00:10:44,602 --> 00:10:48,189 Okay. It's a big day tomorrow, so try to get your rest. 192 00:10:52,360 --> 00:10:53,443 Everything okay? 193 00:10:53,444 --> 00:10:54,444 Yeah. 194 00:10:56,238 --> 00:10:58,741 I was just thinking about the first time I came in here. 195 00:10:59,408 --> 00:11:01,827 Sparred with Miguel and made friends with Aisha. 196 00:11:03,245 --> 00:11:04,664 Then met Sam at the beach club. 197 00:11:05,915 --> 00:11:08,250 It's been a strange couple of years. 198 00:11:09,752 --> 00:11:11,170 The toughest in my life. 199 00:11:12,421 --> 00:11:14,131 But also kind of the best. 200 00:11:15,549 --> 00:11:20,553 And when I think about the good parts, a lot of them are because of you guys. 201 00:11:20,554 --> 00:11:22,806 [gentle music plays] 202 00:11:22,807 --> 00:11:26,102 You helped me get back into school after all the shit that I pulled on Sam. 203 00:11:27,603 --> 00:11:30,064 And you let me join Miyagi-Do, no questions asked. 204 00:11:30,731 --> 00:11:33,233 And then I bailed on you right before the tournament 205 00:11:33,234 --> 00:11:34,317 to fight for Kreese. 206 00:11:34,318 --> 00:11:37,279 And now Sam's teaching me the advanced moves of Miyagi-Do. 207 00:11:38,614 --> 00:11:42,867 No one besides my mom has ever shown me that much kindness. 208 00:11:42,868 --> 00:11:44,829 So... thank you. 209 00:11:46,747 --> 00:11:48,624 I don't know what I did to deserve it. 210 00:11:49,792 --> 00:11:51,293 Well, I'll tell you what you did. 211 00:11:52,545 --> 00:11:55,881 You took every punch that life threw you, and you kept fighting. 212 00:11:57,967 --> 00:12:00,427 Sure, I didn't always agree with the way that you fought, 213 00:12:00,428 --> 00:12:03,305 but... we all make mistakes. 214 00:12:04,223 --> 00:12:06,225 Even me, some would argue. 215 00:12:08,018 --> 00:12:12,063 What matters is how willing we are to acknowledge those mistakes 216 00:12:12,064 --> 00:12:13,733 and how we move on from them. 217 00:12:15,151 --> 00:12:17,361 And you've done that better than most people. 218 00:12:17,903 --> 00:12:18,904 You both have. 219 00:12:20,281 --> 00:12:21,449 So, 220 00:12:22,491 --> 00:12:25,411 yes, you absolutely deserve some good in your life. 221 00:12:26,704 --> 00:12:28,706 Just like you deserve to win. 222 00:12:29,749 --> 00:12:31,751 [gentle music swells] 223 00:12:35,796 --> 00:12:37,798 [suspenseful music plays] 224 00:12:39,175 --> 00:12:41,635 We just rolled in to the Sekai Taikai. 225 00:12:43,137 --> 00:12:45,972 Ignore her bullshit. Keep your head in the game. 226 00:12:45,973 --> 00:12:48,058 [suspenseful music continues] 227 00:12:49,935 --> 00:12:52,729 - [music crescendos] - [PA system] All dojo representatives... 228 00:12:52,730 --> 00:12:56,775 Hey, hey. Sorry I'm late. I was changing my number for next year. 229 00:12:56,776 --> 00:13:01,237 As much as I'll miss dear old 818, 626 has a much better ring to it. 230 00:13:01,238 --> 00:13:03,198 Wait, 626 is Pasadena. 231 00:13:03,199 --> 00:13:05,075 Oh, I'm sorry. Did I not tell you? 232 00:13:05,701 --> 00:13:06,618 I got into Caltech. 233 00:13:06,619 --> 00:13:08,328 Dude, what? Are you serious? 234 00:13:08,329 --> 00:13:12,081 As the cancer we may very well cure one day via nanobot technology. 235 00:13:12,082 --> 00:13:13,459 But what about TMI? 236 00:13:14,043 --> 00:13:16,753 Oh. Oh, sweet, sweet Moon. 237 00:13:16,754 --> 00:13:18,380 It's MIT. 238 00:13:19,173 --> 00:13:20,131 No shit. 239 00:13:20,132 --> 00:13:22,509 We've just been calling it TMI behind your back all year 240 00:13:22,510 --> 00:13:24,302 because you wouldn't shut up about it. 241 00:13:24,303 --> 00:13:25,303 Fair. 242 00:13:25,971 --> 00:13:28,807 And I told MIT thanks, but no thanks. 243 00:13:28,808 --> 00:13:33,020 At the end of the day, Caltech's robotics program is a notch above. 244 00:13:33,979 --> 00:13:36,314 Plus, my best friend is going there. 245 00:13:36,315 --> 00:13:37,983 Binary Brothers for life. 246 00:13:39,026 --> 00:13:43,321 [Gunther] Ladies and gentlemen, please find your seats. 247 00:13:43,322 --> 00:13:47,868 The girls' final match will begin momentarily. 248 00:13:48,994 --> 00:13:51,914 Just focus on what you need to do out there and nothing else. Both of you. 249 00:13:52,373 --> 00:13:55,167 Don't worry about overall points. Just win your fight. 250 00:13:55,835 --> 00:13:57,544 - Okay? - No. 251 00:13:57,545 --> 00:13:58,753 [dramatic music plays] 252 00:13:58,754 --> 00:14:02,091 There's no way in hell we're letting Silver buy himself another title. 253 00:14:02,591 --> 00:14:05,094 He's right. We can close the gap. 254 00:14:06,053 --> 00:14:07,053 Badass. 255 00:14:07,471 --> 00:14:10,599 [Gunther] Who is ready for karate? 256 00:14:12,810 --> 00:14:17,272 Our championship bout will follow the same structure as our semifinals. 257 00:14:17,273 --> 00:14:18,481 Three rounds, 258 00:14:18,482 --> 00:14:21,818 two minutes each, with unlimited scoring. 259 00:14:21,819 --> 00:14:24,070 Knockdowns are worth ten points, 260 00:14:24,071 --> 00:14:29,784 and if a downed fighter cannot reengage within ten seconds, 261 00:14:29,785 --> 00:14:32,537 they will be considered knocked out 262 00:14:32,538 --> 00:14:36,416 and their opponent awarded 20 points. 263 00:14:36,417 --> 00:14:40,086 She cannot match your speed or your skill. 264 00:14:40,087 --> 00:14:43,924 And don't let her forget how much real estate you own in her head either. 265 00:14:45,217 --> 00:14:47,594 [Gunther] The individual title goes to the competitor 266 00:14:47,595 --> 00:14:51,139 who scores the most points over these three rounds. 267 00:14:51,140 --> 00:14:52,515 [Johnny] Nichols, it's go time. 268 00:14:52,516 --> 00:14:57,061 [Gunther] And now, the final match to determine our female world champion. 269 00:14:57,062 --> 00:15:00,983 Please come to the mat, Tory Nichols of Cobra Kai. 270 00:15:01,734 --> 00:15:02,859 Let's go, Tory! 271 00:15:02,860 --> 00:15:05,029 [Gunther] And Zara Malik of the Iron Dragons. 272 00:15:05,946 --> 00:15:07,323 Good luck to you both. 273 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 [dramatic music continues] 274 00:15:13,329 --> 00:15:14,162 [music fades] 275 00:15:14,163 --> 00:15:15,455 Just wanted to say thanks 276 00:15:15,456 --> 00:15:18,542 for that little stunt you pulled on my social back in Spain. 277 00:15:19,293 --> 00:15:22,379 Played the slut shaming card, doubled my followers. 278 00:15:22,963 --> 00:15:23,963 What an achievement. 279 00:15:25,382 --> 00:15:26,674 Play it cool all you want, 280 00:15:26,675 --> 00:15:30,261 but we both know it eats you up that, no matter what happens, 281 00:15:30,262 --> 00:15:31,722 everyone still loves me, 282 00:15:33,057 --> 00:15:34,433 and they'll never love you. 283 00:15:34,934 --> 00:15:36,435 Don't let her push your buttons. 284 00:15:37,519 --> 00:15:38,645 Look around. 285 00:15:38,646 --> 00:15:40,188 You've got home field advantage, 286 00:15:40,189 --> 00:15:43,566 but most of these sad little people from your sad little Valley 287 00:15:43,567 --> 00:15:44,777 are cheering for me. 288 00:15:45,277 --> 00:15:47,820 So enjoy the last of your 15 minutes of fame 289 00:15:47,821 --> 00:15:52,076 because all you'll be after this is just another notch on my black belt. 290 00:15:52,826 --> 00:15:54,078 Kind of like Robby. 291 00:15:54,662 --> 00:15:57,289 [horn blares] 292 00:15:59,333 --> 00:16:01,210 Fighters, face me. Bow. 293 00:16:02,461 --> 00:16:03,712 Each other, bow. 294 00:16:05,464 --> 00:16:06,590 Fighting stances. 295 00:16:07,508 --> 00:16:08,341 Ready? 296 00:16:08,342 --> 00:16:10,093 Let's go, Nichols. She's all yours. 297 00:16:10,094 --> 00:16:12,304 [suspenseful music plays] 298 00:16:14,807 --> 00:16:15,974 Fight! 299 00:16:15,975 --> 00:16:17,892 [both grunt] 300 00:16:17,893 --> 00:16:19,478 [dramatic music plays] 301 00:16:22,439 --> 00:16:23,816 - [Tory gasps] - [referee] Point! 302 00:16:25,818 --> 00:16:27,527 [Zara] You have to try harder than that. 303 00:16:27,528 --> 00:16:29,363 [dramatic music continues] 304 00:16:33,325 --> 00:16:35,618 [referee] No point. That's a kick to the back. 305 00:16:35,619 --> 00:16:37,246 [dramatic music continues] 306 00:16:48,674 --> 00:16:50,633 - Shit. - [referee] No point. Block. 307 00:16:50,634 --> 00:16:51,926 Focus, Nichols. 308 00:16:51,927 --> 00:16:53,137 Zara got in her head. 309 00:16:53,721 --> 00:16:55,764 [suspenseful music plays] 310 00:17:02,229 --> 00:17:03,897 - [Tory groans] - [referee] Point! 311 00:17:06,900 --> 00:17:08,276 Point! 312 00:17:08,277 --> 00:17:10,029 [suspenseful music continues] 313 00:17:11,321 --> 00:17:13,114 - Point! - [Tory groans] 314 00:17:13,115 --> 00:17:16,325 - Point! - [horn blares] 315 00:17:16,326 --> 00:17:17,494 Damn it! 316 00:17:20,247 --> 00:17:23,459 - She's playing right into her hands. - Tory will calm down and figure it out. 317 00:17:27,296 --> 00:17:28,296 Right? 318 00:17:28,672 --> 00:17:29,964 Shake it off. Shake it off. 319 00:17:29,965 --> 00:17:33,010 You're only down five, all right? That's not even a touchdown. 320 00:17:34,344 --> 00:17:38,598 Plenty of time to come back. She's baiting you. All right? Making you gas out. 321 00:17:38,599 --> 00:17:41,518 [echoing] You gotta flip the script. Let her come to you. 322 00:17:42,144 --> 00:17:44,896 [crowd] Zara! Zara! Zara! 323 00:17:44,897 --> 00:17:48,941 When she's airborne, she's vulnerable. And she loves to show that shit off. 324 00:17:48,942 --> 00:17:50,903 Make her pay for it. Be ready for it. 325 00:17:52,071 --> 00:17:53,530 Hey, Dad, can I have a second? 326 00:17:54,990 --> 00:17:55,990 Yeah. 327 00:17:57,659 --> 00:18:00,203 You gonna tell me to stay centered and find my balance? 328 00:18:00,204 --> 00:18:01,370 Because I would if I could, 329 00:18:01,371 --> 00:18:04,415 but I need her to stay still so I can give her the beating she's got coming. 330 00:18:04,416 --> 00:18:07,001 - I wasn't gonna say any of that. - [Tory] So what, then? 331 00:18:07,002 --> 00:18:09,712 You got some genius strategy for how to hit a human tornado 332 00:18:09,713 --> 00:18:12,006 who blows kisses to her fans while kicking me in the face? 333 00:18:12,007 --> 00:18:13,717 - No, I don't. - Then what? 334 00:18:15,052 --> 00:18:16,052 [sighs softly] 335 00:18:17,805 --> 00:18:18,846 I love you, Tory. 336 00:18:18,847 --> 00:18:20,099 [romantic music plays] 337 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 That's all I was gonna tell you. 338 00:18:26,897 --> 00:18:28,899 [romantic music builds] 339 00:18:34,154 --> 00:18:35,780 [crowd cheers] 340 00:18:35,781 --> 00:18:37,866 [romantic music continues] 341 00:18:53,841 --> 00:18:54,841 That's it? 342 00:18:55,801 --> 00:18:56,801 Yeah. 343 00:18:58,929 --> 00:19:00,264 And no fucking mercy. 344 00:19:00,806 --> 00:19:02,640 [exciting music plays] 345 00:19:02,641 --> 00:19:05,184 [horn blares] 346 00:19:05,185 --> 00:19:06,228 [woman] Come on! 347 00:19:10,232 --> 00:19:11,899 - Let's go, Tory. - Come on! 348 00:19:11,900 --> 00:19:13,986 [exciting music continues] 349 00:19:16,280 --> 00:19:17,656 [referee] Fighting stances. 350 00:19:19,032 --> 00:19:20,032 Ready! 351 00:19:25,289 --> 00:19:26,664 Fight! 352 00:19:26,665 --> 00:19:28,709 [exciting music continues] 353 00:19:31,712 --> 00:19:32,712 [Zara grunts] 354 00:19:33,547 --> 00:19:34,548 [yells] 355 00:19:35,299 --> 00:19:36,884 [exciting music continues] 356 00:19:52,107 --> 00:19:53,608 - [referee] Point! - Yes! 357 00:19:53,609 --> 00:19:56,069 [exciting music continues] 358 00:20:02,201 --> 00:20:03,368 [referee] Point! 359 00:20:04,286 --> 00:20:05,286 [Zara yells] 360 00:20:05,621 --> 00:20:07,623 [exciting music continues] 361 00:20:17,049 --> 00:20:17,965 [Zara groans] 362 00:20:17,966 --> 00:20:19,342 [referee] Knockdown. Ten points. 363 00:20:19,343 --> 00:20:20,468 - Yes! - Yes, Tory! 364 00:20:20,469 --> 00:20:22,512 [exciting music continues] 365 00:20:28,560 --> 00:20:30,896 - [referee] Another point! - [exciting music continues] 366 00:20:33,482 --> 00:20:34,524 [Zara groans] 367 00:20:36,151 --> 00:20:37,652 - [referee] Knockdown. Ten points. - Yeah! 368 00:20:37,653 --> 00:20:39,403 Get up! 369 00:20:39,404 --> 00:20:41,405 [exciting music swells] 370 00:20:41,406 --> 00:20:42,406 [Zara exclaims] 371 00:20:45,369 --> 00:20:47,287 [exciting music builds] 372 00:20:52,834 --> 00:20:57,089 [Tory yells] 373 00:20:59,132 --> 00:21:00,175 [thud] 374 00:21:01,635 --> 00:21:03,010 Knockout. Winner! 375 00:21:03,011 --> 00:21:04,762 - [crowd cheers] - She did it! 376 00:21:04,763 --> 00:21:07,473 - [triumphant music plays] - Yeah! Let's go! 377 00:21:07,474 --> 00:21:08,850 [Amanda screams] 378 00:21:10,352 --> 00:21:11,602 Welcome to the Valley. 379 00:21:11,603 --> 00:21:13,312 [triumphant music continues] 380 00:21:13,313 --> 00:21:14,313 Bitch. 381 00:21:16,024 --> 00:21:18,567 [referee] Come on, up. Let's get you off to the side. 382 00:21:18,568 --> 00:21:20,653 [cheering and applause] 383 00:21:20,654 --> 00:21:22,739 [triumphant music continues] 384 00:21:34,126 --> 00:21:40,590 [Gunther] Congratulations to our new Sekai Taikai girls' champion, 385 00:21:41,091 --> 00:21:43,760 Tory Nichols. 386 00:21:44,428 --> 00:21:47,221 Yeah! 387 00:21:47,222 --> 00:21:50,224 [crowd] Tory! Tory! Tory! 388 00:21:50,225 --> 00:21:54,478 Tory! Tory! Tory! Tory! 389 00:21:54,479 --> 00:21:55,731 [Gunther] With her win, 390 00:21:56,273 --> 00:22:00,526 Cobra Kai is closing the gap on the Iron Dragons. 391 00:22:00,527 --> 00:22:04,489 We'll take a short intermission before our final event, 392 00:22:05,324 --> 00:22:07,158 the boys' championship. 393 00:22:07,159 --> 00:22:09,244 - [woman] All right! Whoo! - [man] Yeah! 394 00:22:15,292 --> 00:22:16,292 [Miguel] Okay. 395 00:22:27,888 --> 00:22:29,598 [pensive music plays] 396 00:22:31,099 --> 00:22:32,100 Okinawa? 397 00:22:38,398 --> 00:22:40,400 [quiet, foreboding music plays] 398 00:22:47,491 --> 00:22:48,742 That was some match. 399 00:22:49,326 --> 00:22:52,996 Underdog looks down and out but comes back to win decisively. 400 00:22:53,997 --> 00:22:54,997 Congratulations. 401 00:22:55,916 --> 00:22:56,916 Oh, w... wait. 402 00:22:57,918 --> 00:22:59,294 That wasn't your victory. 403 00:23:00,754 --> 00:23:02,922 One of your captains got carried off the mat. 404 00:23:02,923 --> 00:23:04,633 The other one didn't even show up. 405 00:23:05,717 --> 00:23:08,303 That's how Miyagi-Do will be remembered. 406 00:23:08,887 --> 00:23:11,389 I'd love to see the look on your sensei's face 407 00:23:11,390 --> 00:23:15,894 if he were alive to see me destroy everything you've worked for. 408 00:23:16,895 --> 00:23:18,146 It ain't over yet. 409 00:23:19,648 --> 00:23:20,899 Might as well be. 410 00:23:21,566 --> 00:23:23,109 Axel's a machine. 411 00:23:23,110 --> 00:23:25,152 You saw how he dominated Keene, 412 00:23:25,153 --> 00:23:28,490 and he is going to decimate Diaz. 413 00:23:29,074 --> 00:23:33,161 But let's just say you're right, and by some miracle, he pulls it off. 414 00:23:34,496 --> 00:23:38,290 That'll be Cobra Kai on that podium. 415 00:23:38,291 --> 00:23:41,628 The dojo you thought you'd killed once and for all. 416 00:23:42,629 --> 00:23:43,629 [exhales] 417 00:23:44,464 --> 00:23:45,966 That's gotta hurt, Danny boy. 418 00:23:48,135 --> 00:23:49,135 Actually, 419 00:23:50,053 --> 00:23:51,221 it doesn't hurt at all. 420 00:23:52,347 --> 00:23:53,598 Haven't you heard? 421 00:23:55,308 --> 00:23:56,435 Cobra Kai 422 00:23:57,644 --> 00:23:58,853 never dies. 423 00:23:58,854 --> 00:24:00,397 [dramatic music plays] 424 00:24:08,780 --> 00:24:09,780 [music stops] 425 00:24:10,740 --> 00:24:12,241 - Hey. - Hi. 426 00:24:12,242 --> 00:24:14,619 - [Sam] You okay? - Yeah. Um... 427 00:24:17,205 --> 00:24:19,332 Honestly, I just don't know how else to say it. Uh... 428 00:24:19,833 --> 00:24:22,669 I saw your acceptance letter to the exchange program in Okinawa. 429 00:24:23,253 --> 00:24:24,503 - Shit. - [Miguel] And, um... 430 00:24:24,504 --> 00:24:28,299 Miguel, I... I just didn't wanna say anything until after. 431 00:24:28,300 --> 00:24:32,553 It's fine. We didn't promise we were gonna be in the same place after high school. 432 00:24:32,554 --> 00:24:36,057 It just, uh... seemed like it might end up that way. 433 00:24:37,017 --> 00:24:40,562 Even though Okinawa's a bit further of a commute than Stanford, but... 434 00:24:42,606 --> 00:24:43,982 It sounds super cool. 435 00:24:44,566 --> 00:24:48,611 And you must be so pumped. I mean, I'm happy for you. [chuckles] 436 00:24:48,612 --> 00:24:49,696 I'm really happy. 437 00:24:50,989 --> 00:24:53,116 More than anything, I just want what's best for you. 438 00:24:54,326 --> 00:24:58,829 [Gunther] Ladies and gentlemen, please return to your seats. 439 00:24:58,830 --> 00:25:00,540 I wanna hear all about it, okay, 440 00:25:01,500 --> 00:25:03,168 right after I'm done kicking some ass. 441 00:25:03,668 --> 00:25:05,170 [romantic music swells] 442 00:25:10,258 --> 00:25:11,258 [music fades] 443 00:25:12,385 --> 00:25:14,387 [tense music plays] 444 00:25:17,224 --> 00:25:18,182 And now... 445 00:25:18,183 --> 00:25:19,141 [applause] 446 00:25:19,142 --> 00:25:21,227 ...our final match 447 00:25:21,228 --> 00:25:27,234 of this year's Sekai Taikai! 448 00:25:28,276 --> 00:25:33,240 Representing the Iron Dragons, Axel Kovačević! 449 00:25:35,200 --> 00:25:41,038 And representing Cobra Kai, Miguel Diaz. 450 00:25:41,039 --> 00:25:42,541 This is what it's all about. 451 00:25:43,124 --> 00:25:44,124 Savor the moment. 452 00:25:45,710 --> 00:25:47,045 And knock his block off. 453 00:25:50,465 --> 00:25:52,259 No matter what gi he has on, 454 00:25:53,176 --> 00:25:54,719 he's trained in Miyagi-Do. 455 00:25:56,221 --> 00:26:00,517 And after what you've done to his friend, he'll be on the defense. 456 00:26:02,102 --> 00:26:06,480 But there is no defense for what you are about to do. 457 00:26:06,481 --> 00:26:09,150 [Gunther] Would the fighters please come to the mat. 458 00:26:12,988 --> 00:26:14,989 [crowd cheers] 459 00:26:14,990 --> 00:26:16,658 [Gunther] Good luck to both of you. 460 00:26:18,368 --> 00:26:19,201 Go, Miguel! 461 00:26:19,202 --> 00:26:21,288 [dramatic music plays] 462 00:26:26,793 --> 00:26:28,377 Fighters, face me. 463 00:26:28,378 --> 00:26:29,379 Bow. 464 00:26:30,672 --> 00:26:32,299 Face each other. Bow. 465 00:26:34,801 --> 00:26:36,427 - Fighting stances. - [Axel growls] 466 00:26:36,428 --> 00:26:37,511 Ais! 467 00:26:37,512 --> 00:26:39,848 [dramatic music continues] 468 00:26:41,600 --> 00:26:42,683 Fight! 469 00:26:42,684 --> 00:26:44,768 [tense music plays] 470 00:26:44,769 --> 00:26:45,854 [both grunt] 471 00:26:46,688 --> 00:26:47,855 - [referee] Point! - Nice, Diaz! 472 00:26:47,856 --> 00:26:49,690 - [Tory] Come on, Miguel! - [Miguel] Ais! 473 00:26:49,691 --> 00:26:50,942 [tense music continues] 474 00:26:56,531 --> 00:26:57,364 [referee] Point! 475 00:26:57,365 --> 00:26:58,449 - Go, Miggy! - [shrieking] 476 00:26:58,450 --> 00:27:00,410 - [tense music continues] - [Axel grunts] 477 00:27:07,292 --> 00:27:09,044 [Miguel] Ais! Ais! Ais! 478 00:27:09,919 --> 00:27:11,295 Ais! 479 00:27:11,296 --> 00:27:13,381 [dramatic music plays] 480 00:27:18,637 --> 00:27:19,845 Point! 481 00:27:19,846 --> 00:27:21,055 - [Axel groans] - Point! 482 00:27:21,056 --> 00:27:22,891 [dramatic music continues] 483 00:27:24,184 --> 00:27:25,185 [Axel grunts] 484 00:27:26,978 --> 00:27:28,897 [dramatic music continues] 485 00:27:35,570 --> 00:27:36,904 - [referee] Point! - Yeah, Miguel! 486 00:27:36,905 --> 00:27:39,156 - Yes! - Yes, yes, yes, yes, yes! 487 00:27:39,157 --> 00:27:40,450 [Johnny] Good job, Miguel! 488 00:27:41,117 --> 00:27:42,661 [applause] 489 00:27:45,705 --> 00:27:47,665 - Holy shit, Diaz. You're on fire. - Thanks. 490 00:27:47,666 --> 00:27:48,666 All right. 491 00:27:51,461 --> 00:27:53,880 First Malik, now Kovačević? 492 00:27:55,298 --> 00:27:56,716 What the hell's wrong with them? 493 00:27:58,677 --> 00:28:01,929 Flip his switch before he loses us the whole goddamn tournament. 494 00:28:01,930 --> 00:28:04,015 [ominous music plays] 495 00:28:12,399 --> 00:28:15,192 You've been trained since you could walk. 496 00:28:15,193 --> 00:28:21,032 With every advantage in size, strength, speed, and skill. 497 00:28:23,702 --> 00:28:27,913 Are you telling me you can't beat a weak nobody 498 00:28:27,914 --> 00:28:29,457 from a nothing dojo? 499 00:28:30,875 --> 00:28:33,712 If you waste this opportunity, 500 00:28:34,629 --> 00:28:36,756 everything I've given you 501 00:28:37,882 --> 00:28:38,882 will be for nothing. 502 00:28:38,883 --> 00:28:40,468 [ominous music continues] 503 00:28:41,845 --> 00:28:43,388 If you let him win, 504 00:28:44,222 --> 00:28:47,142 you will be less than nothing. 505 00:28:48,393 --> 00:28:50,186 - [horn blares] - [Axel snarls] 506 00:28:52,355 --> 00:28:54,022 [Robby] Come on, Miguel. You got this! 507 00:28:54,023 --> 00:28:55,942 [ominous music continues] 508 00:28:57,861 --> 00:28:58,987 Fighting stances. 509 00:29:00,947 --> 00:29:02,906 Ready? Fight! 510 00:29:02,907 --> 00:29:04,909 [dramatic music plays] 511 00:29:15,211 --> 00:29:16,588 Point! 512 00:29:17,756 --> 00:29:19,966 [dramatic music continues] 513 00:29:23,595 --> 00:29:24,595 [referee] Point! 514 00:29:24,929 --> 00:29:26,597 Point! Point! 515 00:29:26,598 --> 00:29:27,681 [Rosa gasps] 516 00:29:27,682 --> 00:29:29,225 [tense music plays] 517 00:29:32,604 --> 00:29:33,605 [referee] Another point! 518 00:29:34,689 --> 00:29:36,357 [tense music continues] 519 00:29:38,359 --> 00:29:39,360 [Axel yells] 520 00:29:40,528 --> 00:29:41,361 [music stops] 521 00:29:41,362 --> 00:29:42,988 [crowd gasp] 522 00:29:42,989 --> 00:29:44,823 [crowd] Boo! 523 00:29:44,824 --> 00:29:46,910 [dramatic music plays] 524 00:29:47,535 --> 00:29:49,496 [referee] Knockdown. Ten points! 525 00:29:50,330 --> 00:29:52,749 [dramatic music continues] 526 00:29:56,002 --> 00:29:58,338 [horn blares] 527 00:30:04,469 --> 00:30:05,469 [music fades] 528 00:30:12,977 --> 00:30:14,646 - [Robby] It's okay, man. - It's okay. 529 00:30:15,146 --> 00:30:17,606 I'm so sorry, Sensei. I... I thought I had him. 530 00:30:17,607 --> 00:30:19,107 [Miguel panting] 531 00:30:19,108 --> 00:30:20,567 - You did have him. - Yeah. 532 00:30:20,568 --> 00:30:23,238 And then he had you. That's how fights go. 533 00:30:25,490 --> 00:30:26,490 That's how life goes. 534 00:30:27,492 --> 00:30:29,993 We all get our asses handed to us sometimes. 535 00:30:29,994 --> 00:30:32,329 There's gonna be more where that came from, I guarantee it. 536 00:30:32,330 --> 00:30:33,498 On and off the mat. 537 00:30:34,290 --> 00:30:36,959 But I've never known anyone who could take a shit-kicking 538 00:30:36,960 --> 00:30:38,377 and fight back harder like you. 539 00:30:38,378 --> 00:30:40,213 [gentle music plays] 540 00:30:41,047 --> 00:30:42,465 Thanks, Sensei, but... 541 00:30:44,551 --> 00:30:47,803 I'm further behind on points. I don't know if I can make it back in one round. 542 00:30:47,804 --> 00:30:49,556 Who gives a shit about the score? 543 00:30:50,181 --> 00:30:51,473 Points are for pussies. 544 00:30:51,474 --> 00:30:55,061 Just go out there and give them the best two minutes of karate you got. 545 00:30:55,895 --> 00:30:57,271 Everything you learned. 546 00:30:57,272 --> 00:30:58,273 Every lesson. 547 00:30:58,982 --> 00:31:01,025 Every win. Every loss. 548 00:31:01,818 --> 00:31:03,111 Leave it all on the mat. 549 00:31:03,778 --> 00:31:04,779 Go all in! 550 00:31:05,488 --> 00:31:08,115 You go all in. 551 00:31:08,116 --> 00:31:09,951 [inspiring music plays] 552 00:31:10,577 --> 00:31:11,577 Got it? 553 00:31:12,745 --> 00:31:13,745 Yeah. 554 00:31:14,080 --> 00:31:15,080 Yes, Sensei. 555 00:31:15,999 --> 00:31:17,207 [Johnny] Screw this headband. 556 00:31:17,208 --> 00:31:19,294 [exciting music plays] 557 00:31:27,468 --> 00:31:29,137 You're Cobra Kai. 558 00:31:30,930 --> 00:31:32,932 [uplifting music plays] 559 00:31:38,104 --> 00:31:40,398 [in Spanish] Kick his ass, Miggy! 560 00:31:42,233 --> 00:31:44,235 [uplifting music plays] 561 00:31:45,403 --> 00:31:48,031 - [in English] Yeah, Miguel! You can do it! - Come on! 562 00:31:50,825 --> 00:31:52,368 [foreboding music plays] 563 00:31:53,620 --> 00:31:54,620 End this. 564 00:31:55,663 --> 00:31:56,705 Definitively. 565 00:31:56,706 --> 00:31:58,791 [tense music plays] 566 00:32:02,712 --> 00:32:05,048 His spine has been injured once before. 567 00:32:05,632 --> 00:32:07,216 If targeted correctly, 568 00:32:07,884 --> 00:32:09,093 it can be broken. 569 00:32:10,762 --> 00:32:13,680 He leaves himself open for the roundhouse when he pivots. 570 00:32:13,681 --> 00:32:16,058 I can beat him, Sensei. I don't need... 571 00:32:16,059 --> 00:32:18,185 What... was that? 572 00:32:18,186 --> 00:32:19,437 [tense music continues] 573 00:32:23,024 --> 00:32:24,024 Yes, Sensei. 574 00:32:24,442 --> 00:32:26,444 [tense music builds] 575 00:32:38,915 --> 00:32:40,166 [referee] Fighting stance. 576 00:32:41,167 --> 00:32:42,167 [exclaims] 577 00:32:43,002 --> 00:32:44,003 [referee] Ready? 578 00:32:45,046 --> 00:32:46,214 Fight! 579 00:32:46,714 --> 00:32:48,466 [dramatic music plays] 580 00:32:56,182 --> 00:32:57,809 - [groans] - [referee] Point! 581 00:33:00,436 --> 00:33:01,353 I'm drowning. 582 00:33:01,354 --> 00:33:04,983 Drowning is for pussies, all right? Don't be a pussy. Use your legs. 583 00:33:06,442 --> 00:33:07,442 Ais! 584 00:33:08,277 --> 00:33:10,279 - [Johnny] Come on, princess. - [Miguel grunts] 585 00:33:11,447 --> 00:33:12,740 - Harder! - [Miguel grunts] 586 00:33:14,200 --> 00:33:15,284 [referee] Point! 587 00:33:16,285 --> 00:33:17,828 - That's it. That's it! - Come on! 588 00:33:17,829 --> 00:33:19,914 [dramatic music continues] 589 00:33:24,043 --> 00:33:25,086 [boy] Let's go, Diaz! 590 00:33:25,753 --> 00:33:27,714 - [referee] Point! - Good, good, good! Good! 591 00:33:28,923 --> 00:33:30,925 [dramatic music continues] 592 00:33:31,843 --> 00:33:33,176 There it is! 593 00:33:33,177 --> 00:33:36,054 [Wolf] He leaves himself open for the roundhouse when he pivots. 594 00:33:36,055 --> 00:33:38,932 If targeted correctly, it can be broken. 595 00:33:38,933 --> 00:33:40,892 Now! Now, now! 596 00:33:40,893 --> 00:33:43,062 [dramatic music continues] 597 00:33:58,619 --> 00:34:00,245 - [Miguel] Ais! - [referee] Point! 598 00:34:00,246 --> 00:34:01,204 - Yes! - [Tory] Let's go! 599 00:34:01,205 --> 00:34:03,291 [uplifting music plays] 600 00:34:13,801 --> 00:34:14,676 [referee] Point! 601 00:34:14,677 --> 00:34:16,345 [uplifting music continues] 602 00:34:25,605 --> 00:34:26,898 [referee] That's a point! 603 00:34:28,274 --> 00:34:30,276 [uplifting music continues] 604 00:34:44,457 --> 00:34:45,541 [referee] Point! 605 00:34:46,459 --> 00:34:47,459 Point! 606 00:34:48,920 --> 00:34:49,795 Point! 607 00:34:49,796 --> 00:34:50,838 - That's right! - Come on! 608 00:34:52,507 --> 00:34:53,507 - [Carmen gasps] - Yeah! 609 00:34:55,218 --> 00:34:57,011 - Miguel? - What? 610 00:34:57,845 --> 00:34:58,845 [Miguel gasps] 611 00:34:59,347 --> 00:35:00,347 Am I doing it? 612 00:35:01,140 --> 00:35:02,140 You're doing it. 613 00:35:03,643 --> 00:35:04,518 [Miguel yells] 614 00:35:04,519 --> 00:35:06,437 [exciting music plays] 615 00:35:07,688 --> 00:35:09,398 [Miguel roars] 616 00:35:11,400 --> 00:35:12,484 [horn blares] 617 00:35:12,485 --> 00:35:13,945 [yells] 618 00:35:15,571 --> 00:35:17,072 Knockdown. Winner! 619 00:35:17,073 --> 00:35:18,950 [crowd cheering] 620 00:35:20,535 --> 00:35:21,535 Yes! 621 00:35:22,453 --> 00:35:23,453 Yeah! 622 00:35:24,914 --> 00:35:25,914 You did it! 623 00:35:26,374 --> 00:35:27,541 You did it, man. 624 00:35:27,542 --> 00:35:28,543 Hell yeah! 625 00:35:29,544 --> 00:35:31,878 - You did it! - [Robby laughs] 626 00:35:31,879 --> 00:35:33,965 [uplifting music plays] 627 00:35:46,102 --> 00:35:47,353 Fantastic! 628 00:35:47,854 --> 00:35:48,854 Thank you, Sensei. 629 00:35:50,022 --> 00:35:51,022 [Sam chuckles] 630 00:35:51,357 --> 00:35:52,941 I knew you could do it. 631 00:35:52,942 --> 00:35:55,277 - [Gunther] May I have your attention? - Yeah! 632 00:35:55,278 --> 00:35:57,947 What an absolutely thrilling conclusion. 633 00:35:59,323 --> 00:36:04,620 Please join me in congratulating our girls' and boys' champions, 634 00:36:05,413 --> 00:36:09,833 Tory Nichols and Miguel Diaz 635 00:36:09,834 --> 00:36:12,043 of Cobra Kai! 636 00:36:12,044 --> 00:36:13,962 [crowd cheering] 637 00:36:13,963 --> 00:36:16,340 - Yeah! - Yes! 638 00:36:16,924 --> 00:36:18,342 - [boy] Whoo! - [girl] Yes! 639 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 [uplifting music continues] 640 00:36:23,347 --> 00:36:24,347 [music fades] 641 00:36:25,975 --> 00:36:28,811 I am ashamed to be your sensei. 642 00:36:29,478 --> 00:36:30,478 [girl] Go, Miguel! 643 00:36:30,897 --> 00:36:32,273 You are ashamed? 644 00:36:33,691 --> 00:36:35,318 I'm ashamed to be your student. 645 00:36:36,527 --> 00:36:38,821 But I never have to feel that shame ever again. 646 00:36:44,827 --> 00:36:50,207 This leaves us only to declare our overall dojo champion. 647 00:36:50,208 --> 00:36:51,750 [exciting music plays] 648 00:36:51,751 --> 00:36:53,336 But we cannot do that. 649 00:36:54,128 --> 00:36:57,381 Because, for the first time 650 00:36:58,424 --> 00:37:01,176 in our long and storied history, 651 00:37:01,177 --> 00:37:06,765 the Sekai Taikai has ended in a tie! 652 00:37:06,766 --> 00:37:09,268 - [crowd gasp] - [tense music plays] 653 00:37:11,687 --> 00:37:12,604 What does that mean? 654 00:37:12,605 --> 00:37:17,652 Fortunately, we have a protocol in place for just such an occasion. 655 00:37:18,277 --> 00:37:20,528 A winner must be proclaimed. 656 00:37:20,529 --> 00:37:23,323 Per tradition, our overall champion 657 00:37:23,324 --> 00:37:27,869 will be determined by one final match 658 00:37:27,870 --> 00:37:29,705 between the dojos. 659 00:37:31,165 --> 00:37:35,168 To be fought by their senseis! 660 00:37:35,169 --> 00:37:37,255 [dramatic music plays] 661 00:37:42,218 --> 00:37:43,051 [music fades] 662 00:37:43,052 --> 00:37:45,846 They've just given you your last chance. 663 00:37:48,015 --> 00:37:48,890 Don't blow it. 664 00:37:48,891 --> 00:37:50,977 [tense music plays] 665 00:37:57,942 --> 00:37:59,318 Oh, I won't. 666 00:38:00,278 --> 00:38:01,278 [music stops] 667 00:38:01,654 --> 00:38:04,072 - Whoa. Well, that was a twist. - Hey. 668 00:38:04,073 --> 00:38:05,324 Yeah, tell me about it. 669 00:38:07,910 --> 00:38:08,910 You worried? 670 00:38:09,412 --> 00:38:11,872 No. I know what I signed up for. 671 00:38:12,873 --> 00:38:15,334 - But are you? - [Silver] Why should he be worried? 672 00:38:16,919 --> 00:38:20,506 It's just karate. What's the worst that could happen? 673 00:38:22,925 --> 00:38:24,635 [gasps] Oh! 674 00:38:25,219 --> 00:38:26,721 Hey, little one. 675 00:38:27,930 --> 00:38:29,098 Beautiful. 676 00:38:29,682 --> 00:38:30,933 Congrats to both of you. 677 00:38:31,434 --> 00:38:33,143 And best of luck tomorrow. 678 00:38:33,144 --> 00:38:35,645 I bet you didn't expect it all to be on your shoulders 679 00:38:35,646 --> 00:38:37,647 when you put that gi back on. 680 00:38:37,648 --> 00:38:40,026 But hey, that's life, isn't it? 681 00:38:41,777 --> 00:38:43,863 Full of unintended consequences. 682 00:38:44,488 --> 00:38:46,240 [quiet, tense music plays] 683 00:38:48,367 --> 00:38:50,744 Aw. Bye-bye, sweetheart. 684 00:38:50,745 --> 00:38:52,830 [tense music continues] 685 00:38:57,084 --> 00:38:58,293 - Give me a minute. - Okay. 686 00:38:58,294 --> 00:38:59,294 [music fades] 687 00:39:02,340 --> 00:39:04,592 Well, here we go again. 688 00:39:05,301 --> 00:39:06,469 [exhales] Yeah. 689 00:39:07,887 --> 00:39:09,638 Never thought I'd be back on this mat. 690 00:39:11,307 --> 00:39:12,907 Listen, I know you just hung up your gi, 691 00:39:14,435 --> 00:39:16,228 but how about putting it on one more time? 692 00:39:17,188 --> 00:39:18,397 Be my sensei. 693 00:39:20,399 --> 00:39:21,776 I thought you'd never ask. 694 00:39:22,526 --> 00:39:24,528 [uplifting music plays] 695 00:39:35,081 --> 00:39:37,083 [ominous music plays] 696 00:39:38,459 --> 00:39:40,336 I'm not leaving anything to chance. 697 00:39:42,421 --> 00:39:44,465 Lawrence doesn't have a prayer in this fight. 698 00:39:45,800 --> 00:39:48,134 But neither did Diaz or Nichols. 699 00:39:48,135 --> 00:39:50,096 [ominous music continues] 700 00:39:53,474 --> 00:39:56,060 Johnny's built a nice little family for himself. 701 00:39:57,937 --> 00:40:00,481 I suppose he'd do just about anything for them. 702 00:40:02,775 --> 00:40:04,985 Especially if they were to come under threat. 703 00:40:07,905 --> 00:40:10,658 Let's have you pay his wife and daughter a little visit. 704 00:40:11,909 --> 00:40:13,285 Get us an insurance policy. 705 00:40:14,620 --> 00:40:17,497 Furniture stores are one thing. Sure you wanna go there? 706 00:40:17,498 --> 00:40:19,583 [suspenseful music plays] 707 00:40:20,418 --> 00:40:21,669 Do as I ask, 708 00:40:22,711 --> 00:40:26,549 and this yacht's all yours when I shuffle off this mortal coil. 709 00:40:28,050 --> 00:40:29,718 That's very generous of you, sir. 710 00:40:30,970 --> 00:40:33,055 - Sensei. - My car's at the dock. 711 00:40:33,973 --> 00:40:35,890 Take the dinghy. Get it done. 712 00:40:35,891 --> 00:40:38,144 [suspenseful music continues] 713 00:40:44,275 --> 00:40:45,150 [music fades] 714 00:40:45,151 --> 00:40:46,526 [thudding] 715 00:40:46,527 --> 00:40:48,320 Watch the deck, Dennis. 716 00:40:50,239 --> 00:40:51,365 It's not yours yet. 717 00:40:53,701 --> 00:40:55,119 [ominous music plays] 718 00:41:01,083 --> 00:41:03,085 [tense music plays] 719 00:41:17,766 --> 00:41:19,685 You should've stayed gone, John. 720 00:41:21,562 --> 00:41:24,023 And miss seeing your rent-a-dojo 721 00:41:24,857 --> 00:41:26,858 get beaten by Cobra Kai? 722 00:41:26,859 --> 00:41:28,652 You were there. [chuckles] 723 00:41:30,488 --> 00:41:32,448 I guess I shouldn't be too surprised. 724 00:41:33,032 --> 00:41:35,743 You always did love lurking in the shadows. 725 00:41:36,619 --> 00:41:38,162 I hope it was worth it. 726 00:41:39,580 --> 00:41:41,707 'Cause you're not making it back to shore. 727 00:41:42,708 --> 00:41:43,834 Well, one of us isn't. 728 00:41:45,002 --> 00:41:47,213 I saw you talking to Johnny on the way out. 729 00:41:48,672 --> 00:41:50,007 I recognize that look. 730 00:41:51,300 --> 00:41:53,385 So whatever it is that you got planned, 731 00:41:54,762 --> 00:41:56,179 it ain't gonna happen. 732 00:41:56,180 --> 00:41:58,516 Isn't that noble? 733 00:41:59,099 --> 00:42:00,726 And pathetic! 734 00:42:01,602 --> 00:42:03,228 After all this time, 735 00:42:03,229 --> 00:42:07,483 after he rejected you over and over and over, 736 00:42:08,150 --> 00:42:11,861 you still can't shed that weakness. 737 00:42:11,862 --> 00:42:13,072 On the contrary. 738 00:42:13,572 --> 00:42:15,740 He's a source of strength. He always has been. 739 00:42:15,741 --> 00:42:18,369 A student worthy of my dedication 740 00:42:19,870 --> 00:42:22,081 who has since surpassed his teacher. 741 00:42:22,831 --> 00:42:24,458 That's a low bar, John. 742 00:42:26,168 --> 00:42:28,045 His teacher isn't what he used to be. 743 00:42:30,256 --> 00:42:31,257 Let's find out. 744 00:42:35,177 --> 00:42:36,177 Yeah, let's. 745 00:42:37,304 --> 00:42:38,305 Really, Terry? 746 00:42:39,181 --> 00:42:40,683 I thought we were warriors. 747 00:42:41,183 --> 00:42:42,976 And warriors fight with honor. 748 00:42:42,977 --> 00:42:45,980 Warriors fight with whatever they have. 749 00:42:46,647 --> 00:42:48,815 [suspenseful music plays] 750 00:42:48,816 --> 00:42:51,151 Come on. Let's do this. 751 00:42:51,735 --> 00:42:52,736 So be it. 752 00:42:53,904 --> 00:42:55,264 - [Silver groans] - [glass smashes] 753 00:42:56,490 --> 00:42:58,576 [dramatic music plays] 754 00:43:03,372 --> 00:43:05,499 - [bones crunch] - [Silver groans] 755 00:43:07,251 --> 00:43:09,253 [dramatic music continues] 756 00:43:15,301 --> 00:43:16,301 [Kreese groans] 757 00:43:21,223 --> 00:43:22,808 Get up! Come on! 758 00:43:23,559 --> 00:43:25,561 [dramatic music continues] 759 00:43:45,205 --> 00:43:49,460 Ah, yeah, this is how it was always supposed to end, John. 760 00:43:50,836 --> 00:43:52,503 You've been fighting your whole life. 761 00:43:52,504 --> 00:43:55,381 It's only fitting you go out on your shield. 762 00:43:55,382 --> 00:43:57,676 [dramatic music continues] 763 00:44:09,897 --> 00:44:11,022 [Kreese wheezes] 764 00:44:11,023 --> 00:44:13,359 Don't worry. It'll all be over soon. 765 00:44:14,568 --> 00:44:16,236 [dramatic music continues] 766 00:44:23,327 --> 00:44:24,535 No! 767 00:44:24,536 --> 00:44:26,246 Mercy! 768 00:44:27,122 --> 00:44:29,124 [dramatic music swells] 769 00:44:46,517 --> 00:44:48,434 [somber music plays] 770 00:44:48,435 --> 00:44:50,436 [waves lap, birds squawk] 771 00:44:50,437 --> 00:44:52,439 [somber music continues] 772 00:45:25,139 --> 00:45:26,139 [music fades] 54083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.