Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:06,070
The story of Grizzly Adams is big and
powerful and beautiful.
2
00:00:06,510 --> 00:00:08,410
They call me Mad Jack.
3
00:00:08,710 --> 00:00:13,550
And me and my burro number seven been
traipsing these slopes and valleys for a
4
00:00:13,550 --> 00:00:18,890
long spell. So I know the story from the
beginning. My friend Adams was accused
5
00:00:18,890 --> 00:00:21,030
of a crime he didn't commit.
6
00:00:21,290 --> 00:00:27,830
So he escaped into the mountains,
leaving behind the only life that he
7
00:00:27,830 --> 00:00:28,830
knew.
8
00:00:32,650 --> 00:00:37,430
Now, that wilderness out there ain't no
place for a greenhorn, and his chances
9
00:00:37,430 --> 00:00:39,650
of surviving were mighty slim.
10
00:00:39,890 --> 00:00:44,710
There was no time at all, for he was
beaten down, ragged, and nearly starved.
11
00:00:46,750 --> 00:00:53,150
Long about then, he come upon a grizzly
bear cub, all alone and helpless.
12
00:00:53,670 --> 00:00:57,970
Now, Adams knew that little critter
couldn't survive without his help, so he
13
00:00:57,970 --> 00:01:01,370
started right down that cliff, risking
his own life.
14
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
To save it.
15
00:01:04,099 --> 00:01:07,180
Now that cub took to Adams right off.
16
00:01:07,560 --> 00:01:12,300
And that was when he discovered he had a
special kind of way with animals.
17
00:01:13,200 --> 00:01:17,260
They just come right up to him like he
was a natural part of the wilderness.
18
00:01:17,620 --> 00:01:20,620
But that bear cub, he was extra special.
19
00:01:20,980 --> 00:01:25,960
As he growed, he became the best friend
Adams ever had. And together, they
20
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
became a legend.
21
00:02:05,580 --> 00:02:10,220
after the winter has thawed out the
mountains and springtime has a chance to
22
00:02:10,220 --> 00:02:15,840
come and warm things up, that's when
Mother Nature sort of pokes her head out
23
00:02:15,840 --> 00:02:18,240
and brings new life back to the
wilderness.
24
00:02:29,800 --> 00:02:34,820
This is a time, too, when the animals
that Adams has been tending to during
25
00:02:34,820 --> 00:02:39,040
winter are mended, ready to be released
back to the forest.
26
00:02:44,420 --> 00:02:49,220
Your leg looked like it healed just
fine.
27
00:02:50,960 --> 00:02:52,440
Why don't you try it out for me?
28
00:02:53,460 --> 00:02:54,460
Nice and easy.
29
00:02:58,480 --> 00:03:00,200
That's the last of the sick ones, Ben.
30
00:03:09,180 --> 00:03:10,179
Howdy, Jack.
31
00:03:10,180 --> 00:03:11,900
I didn't expect to see you.
32
00:03:12,120 --> 00:03:13,960
Well, I wasn't expecting to be here.
33
00:03:14,200 --> 00:03:18,340
But the way my bones have been acting
up, I thought I'd better come over and
34
00:03:18,340 --> 00:03:19,138
talk to you.
35
00:03:19,140 --> 00:03:20,140
About your bones?
36
00:03:20,440 --> 00:03:22,500
No, about the storm.
37
00:03:23,260 --> 00:03:27,380
I tell you, the way my lumbago's been
talking, we're going to have us a tidal
38
00:03:27,380 --> 00:03:31,240
wave, hurricane, and tornado all rolled
into one.
39
00:03:31,640 --> 00:03:34,160
Most we're going to have, Jack, is some
showers or two.
40
00:03:34,760 --> 00:03:40,860
James Adams, we're going to have us a
regular frog -floating, trash -moving
41
00:03:40,860 --> 00:03:45,760
storm with some snow and sleep thrown in
for good measure. You take my word for
42
00:03:45,760 --> 00:03:48,960
it. You sure you just didn't stop by to
sleep inside?
43
00:03:49,660 --> 00:03:50,660
No.
44
00:03:51,340 --> 00:03:53,580
I was warned outside, and I stay
outside.
45
00:03:54,240 --> 00:03:56,980
I just wanted to come over and warn you.
46
00:03:57,760 --> 00:04:00,600
Well, as long as you and number seven
are here, how about staying for dinner?
47
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Food?
48
00:04:03,240 --> 00:04:04,320
Well, of course food.
49
00:04:09,800 --> 00:04:11,240
That was good, Adams.
50
00:04:11,620 --> 00:04:13,020
I'm obliged to you and Ben.
51
00:04:18,680 --> 00:04:20,680
Jack, it's starting to blow pretty good
out there.
52
00:04:21,079 --> 00:04:23,300
Just sleeping inside just this once
wouldn't hurt, would it?
53
00:04:24,360 --> 00:04:28,800
James Adams, I'm going to forget you
ever said that.
54
00:04:40,540 --> 00:04:44,780
Well, Ben, there goes a mountain man
truly more stubborn than a mule.
55
00:04:46,420 --> 00:04:47,420
Get enough to eat?
56
00:05:02,920 --> 00:05:07,140
I guess I should lock her up real good,
Ben, but I got a funny feeling there's a
57
00:05:07,140 --> 00:05:10,260
certain mountain man going to be using
this before the night's out.
58
00:05:20,160 --> 00:05:26,160
Now, I generally kind of say I told you
so, but if I was, then this would have
59
00:05:26,160 --> 00:05:28,200
been a right sweet time to do it.
60
00:05:28,440 --> 00:05:29,279
You see?
61
00:05:29,280 --> 00:05:34,180
Nature decided to pick that very night.
They just kicked up a ruckus.
62
00:06:48,140 --> 00:06:49,380
It's warm and nice and safe in here.
63
00:07:01,600 --> 00:07:03,440
Well, I thought you'd be showing up.
64
00:07:05,620 --> 00:07:12,560
Well, I, uh, I, uh, just
65
00:07:12,560 --> 00:07:15,700
thought I'd come in and check on you and
the animals.
66
00:07:16,780 --> 00:07:17,780
You all right?
67
00:07:18,040 --> 00:07:19,040
Yeah, we're fine.
68
00:07:20,000 --> 00:07:23,880
As long as you're here, why don't you
stay a spell?
69
00:07:25,120 --> 00:07:31,760
Well, if you and the critters here would
feel safer if I was
70
00:07:31,760 --> 00:07:34,000
inside, I'd be glad to.
71
00:07:35,080 --> 00:07:42,020
You know, what if I was to bring in
number
72
00:07:42,020 --> 00:07:43,020
seven?
73
00:07:44,750 --> 00:07:48,770
It ain't that I'm worried about the
critter. It's just that, well, with me
74
00:07:48,770 --> 00:07:52,630
here and Jim out there, he's going to be
braying all night and keeping everybody
75
00:07:52,630 --> 00:07:54,310
awake. What do you think?
76
00:07:54,610 --> 00:07:55,950
I think it's a good idea.
77
00:07:56,450 --> 00:07:57,450
I'll go get him.
78
00:08:06,830 --> 00:08:08,570
There's nothing to be afraid of, Joshua.
79
00:08:08,910 --> 00:08:11,310
Mary Lou and Dano. Just old Mad Jack.
80
00:08:11,990 --> 00:08:13,450
He's going to be spending the night with
her.
81
00:08:15,660 --> 00:08:16,660
There now.
82
00:08:18,460 --> 00:08:19,760
That's half of number seven.
83
00:08:23,260 --> 00:08:24,260
Now, whoa!
84
00:08:24,540 --> 00:08:28,960
Now, number seven, I don't want to be in
there any worse than you do, but there
85
00:08:28,960 --> 00:08:32,360
comes a time when we all got to use our
good common sense.
86
00:08:33,080 --> 00:08:34,700
Now, come on, number seven!
87
00:08:37,240 --> 00:08:41,140
Well, one of you in here try to talk
some sense into this critter.
88
00:08:51,370 --> 00:08:54,810
And number seven will be thanking you,
too, before this night's out. Now, get
89
00:08:54,810 --> 00:08:55,369
in here.
90
00:08:55,370 --> 00:08:56,370
Come on.
91
00:08:57,350 --> 00:08:58,350
Get over here.
92
00:08:59,110 --> 00:09:01,150
There you go. Now, get back in there.
93
00:09:02,370 --> 00:09:03,370
Seven.
94
00:09:03,950 --> 00:09:05,930
That's frosty. Get over there.
95
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
He's that big.
96
00:09:12,630 --> 00:09:17,250
With a storm howling outside and them
critters howling on the inside.
97
00:09:17,910 --> 00:09:21,930
I got an inkling of what old man Noah
must have went through in that arc of
98
00:09:22,510 --> 00:09:27,550
Only that poor old fella, he had to put
up with it for 40 days and 40 nights.
99
00:09:33,370 --> 00:09:38,010
Ben, don't you be scared. I never heard
of no storm that hurt no bear.
100
00:09:38,690 --> 00:09:39,890
You're going to be all right.
101
00:09:52,040 --> 00:09:53,960
You tried to dig yourself a place to
hide?
102
00:09:55,280 --> 00:09:56,280
Hey, Lou.
103
00:09:57,300 --> 00:10:00,100
Now, this kind of weather I hear is good
for your fur.
104
00:10:02,300 --> 00:10:03,300
Joshua.
105
00:10:05,020 --> 00:10:10,040
Storms like this that bring out the best
in man are beasts.
106
00:10:12,200 --> 00:10:17,040
Seeing how scared them critters looked,
I did what Noah probably would have done
107
00:10:17,040 --> 00:10:20,280
if he'd have been in my moccasins, which
was to...
108
00:10:20,480 --> 00:10:22,600
Try to comfort them as best I could.
109
00:10:24,180 --> 00:10:28,240
Now, it ain't that I'm worried about
you.
110
00:10:28,600 --> 00:10:32,780
And I don't want you to think this is
going to be happening regular.
111
00:10:33,700 --> 00:10:39,360
Besides, you and me, we've been through
worse storms than this.
112
00:10:50,140 --> 00:10:51,200
You were saying, Jack?
113
00:10:53,100 --> 00:10:57,800
Well, I was... Well, now, I know what
you're thinking, but it ain't true. You
114
00:10:57,800 --> 00:11:01,800
see, I just took that blanket because I
didn't want it to get all wet over there
115
00:11:01,800 --> 00:11:02,800
on the floor.
116
00:11:03,120 --> 00:11:07,440
Now, I know a storm like this ain't easy
for a greenhorn like you to take.
117
00:11:26,440 --> 00:11:27,440
You just let old man...
118
00:12:25,030 --> 00:12:30,150
The next morning, Adam's cabin looked
like a ship that had been caught up in a
119
00:12:30,150 --> 00:12:32,490
hurricane and bashed up on a reef.
120
00:12:33,390 --> 00:12:38,350
Them little critters come out of the
cabin like shipwrecked sailors hitting
121
00:12:38,350 --> 00:12:39,350
land again.
122
00:12:45,930 --> 00:12:49,730
lapped up that bright sunshine like it
was sweet molasses.
123
00:12:50,110 --> 00:12:55,430
Because they knew that old Mother Nature
was a smiling down on them.
124
00:13:00,690 --> 00:13:03,250
Looks as bad on the outside as it does
on the inside.
125
00:13:08,910 --> 00:13:13,070
It's going to take a lot of back
-breaking work to put it all in shape
126
00:13:14,130 --> 00:13:15,130
Well,
127
00:13:16,040 --> 00:13:17,680
I guess we ought to get started on it.
128
00:13:20,700 --> 00:13:23,100
Well, it looks like somebody already
has.
129
00:13:28,480 --> 00:13:29,480
Well,
130
00:13:31,860 --> 00:13:36,400
don't just stand there halfway out. Come
all the way out. It's beautiful out
131
00:13:36,400 --> 00:13:37,400
here.
132
00:13:47,180 --> 00:13:49,380
I got to get you in and then I got to
get you out.
133
00:13:49,780 --> 00:13:51,140
What's the matter with you anyway?
134
00:13:54,920 --> 00:13:55,920
Van,
135
00:13:59,240 --> 00:14:01,380
you got him in.
136
00:14:01,840 --> 00:14:03,080
Maybe you can get him out.
137
00:14:03,480 --> 00:14:04,480
Hmm?
138
00:14:29,200 --> 00:14:32,900
Number seven is the most cantankerous
thing. When you want him to move, he
139
00:14:32,900 --> 00:14:34,740
won't. When you don't want him to move,
he does.
140
00:14:37,020 --> 00:14:42,000
Well, I guess if we're going to get this
place cleaned up, we best get at it.
141
00:14:42,020 --> 00:14:43,540
There's enough work here for all.
142
00:14:46,120 --> 00:14:48,260
One thing about this mountain there,
though.
143
00:14:48,780 --> 00:14:52,720
A few hours of this sunshine and it'll
look like nothing ever happened.
144
00:14:55,660 --> 00:14:58,340
If that don't beat all.
145
00:14:59,859 --> 00:15:00,859
What's that, Jack?
146
00:15:02,140 --> 00:15:07,620
Man, you mention the word work and off
he goes, just as purdy as you please.
147
00:15:10,240 --> 00:15:13,400
Jack, wild critters don't care too much
about roofs and chimneys.
148
00:15:13,800 --> 00:15:16,500
What you see out here, this is their
home.
149
00:15:17,240 --> 00:15:18,900
Man's nothing but an intruder out here.
150
00:15:31,120 --> 00:15:32,280
It all belongs to you, Ben.
151
00:15:33,480 --> 00:15:35,980
So have as much fun in it as you can.
152
00:15:48,100 --> 00:15:53,440
I guess it didn't sit too well with me
when Adams told me I was an intruder
153
00:15:53,440 --> 00:15:54,440
in these mountains.
154
00:15:54,980 --> 00:15:59,300
But then when I give it a thought or
two, I guess maybe he was right.
155
00:16:19,310 --> 00:16:23,930
The wild critters was put here and this
is their home. And this is where they
156
00:16:23,930 --> 00:16:28,710
belong. And they're the happiest and
most comfortable when they're in the
157
00:16:28,710 --> 00:16:29,790
they was born to.
158
00:16:36,770 --> 00:16:38,130
Now you take Ben.
159
00:16:38,750 --> 00:16:43,710
Why a day don't go by that he don't
start it off with a visit to his
160
00:16:43,710 --> 00:16:44,710
rubbing tree.
161
00:16:46,730 --> 00:16:52,930
A bear's claws are his tools, same as a
knife is to a man, and it's important
162
00:16:52,930 --> 00:16:54,250
that he keeps them sharp.
163
00:16:54,490 --> 00:17:00,970
He uses them for things like burrowing
or rooting for grubs or just any number
164
00:17:00,970 --> 00:17:01,970
of things.
165
00:17:04,710 --> 00:17:10,450
And there ain't a greater pleasure in
this whole world than a roll in the
166
00:17:10,670 --> 00:17:11,670
cool...
167
00:17:32,910 --> 00:17:37,850
When Ben saw that bear cub, he figured
he got separated from his mama during
168
00:17:37,850 --> 00:17:42,470
storm. So seeing that the cub was all
right, Ben went off in search of the
169
00:17:51,890 --> 00:17:52,890
But Ben...
170
00:17:59,710 --> 00:18:02,490
wasn't the only one interested in that
cub.
171
00:18:34,700 --> 00:18:41,000
cougar made a move he was going to be
darn certain that the mama of that cup
172
00:18:41,000 --> 00:18:47,720
wasn't any worse about which she wasn't
ben's keen nose told him that
173
00:18:47,720 --> 00:18:49,920
that cougar wasn't too far away
174
00:19:00,200 --> 00:19:04,580
That cougar was about to make his move,
and the little cub was a ballin' for his
175
00:19:04,580 --> 00:19:06,660
mama like a calf at Brandon time.
176
00:19:07,500 --> 00:19:12,360
It was lucky for the little fella that
Big Ben happened along when he did.
177
00:19:29,070 --> 00:19:33,670
Cougars are smart animals, smart enough
to mosey off when a bear tells them to
178
00:19:33,670 --> 00:19:36,650
skedaddle. This cougar was no exception.
179
00:19:37,430 --> 00:19:42,350
Ben watched that cougar until he was
satisfied that he had skedaddled good
180
00:19:42,350 --> 00:19:43,350
proper.
181
00:19:43,930 --> 00:19:48,930
When he turned to look at the cub, he
was already running off, and Ben figured
182
00:19:48,930 --> 00:19:53,930
this time he'd tag along just to see
that he didn't get into any more
183
00:20:17,610 --> 00:20:23,650
While Ben was taking care of that little
bear cub, I was taking care of Adams
184
00:20:23,650 --> 00:20:28,570
again as usual, teaching him how to fix
the roof on his cabin after that storm.
185
00:20:29,090 --> 00:20:34,910
You know, all that getting rained on
last night sure didn't do my lumbago any
186
00:20:34,910 --> 00:20:37,210
good. I just, oh, stove up.
187
00:20:41,490 --> 00:20:45,390
Well, we're real lucky that sun's so
bright. It's going to bake your bones
188
00:20:45,390 --> 00:20:49,260
nice. We got enough work here to work
the stiffness out in no time.
189
00:20:50,360 --> 00:20:52,140
That's what I like about you, Adams.
190
00:20:52,820 --> 00:20:56,920
You're always on the bright side of
things.
191
00:20:58,380 --> 00:21:02,140
I ever tell you about the time I met up
with that tornado down in Oklahoma
192
00:21:02,140 --> 00:21:04,840
territory? I guess you already heard
that.
193
00:21:05,920 --> 00:21:08,760
How about the time I spotted that
prairie fire in Kansas?
194
00:21:10,100 --> 00:21:14,020
Tell me something. Did you hear it from
me or did you hear it from one of my
195
00:21:14,020 --> 00:21:15,020
many admirers?
196
00:21:15,639 --> 00:21:20,140
Well, if my memory's right, I think it
was... I think it was you.
197
00:21:20,940 --> 00:21:22,780
Yeah? Yeah, it was you that told me.
198
00:21:25,560 --> 00:21:30,000
Say, did I ever tell you about the time
I had to outrun that flash flood up in
199
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
the Tetons?
200
00:21:31,080 --> 00:21:34,220
I tell you, there was a wall of water
coming down...
201
00:21:45,640 --> 00:21:46,640
in a coma.
202
00:21:47,080 --> 00:21:49,300
It's good of you to come over here and
help.
203
00:21:54,060 --> 00:21:54,560
Ben
204
00:21:54,560 --> 00:22:06,640
figured
205
00:22:06,640 --> 00:22:13,020
that cub was out of harm's way, so he
decided to enjoy, well, just being a
206
00:22:36,300 --> 00:22:39,840
Ben was prepared for just about anything
except for what he saw.
207
00:22:40,140 --> 00:22:43,320
Yep, there was no doubt that the cub had
found his mama.
208
00:22:43,620 --> 00:22:47,920
And old Ben, well, he was just about as
happy as that cub.
209
00:23:14,120 --> 00:23:17,220
Did I ever tell you about the time I was
down in the Oklahoma Territory?
210
00:23:17,420 --> 00:23:20,300
There was these buffalos.
211
00:23:20,940 --> 00:23:25,620
Well, if you've heard it, you don't have
to get mad at me. Just tell me so.
212
00:23:27,860 --> 00:23:28,860
What happened?
213
00:23:29,340 --> 00:23:32,520
Oh, the coma in me was just a jaw and
that's all.
214
00:23:44,780 --> 00:23:47,240
Hey, hey, hey.
215
00:24:12,200 --> 00:24:16,440
I suspect there's one critter that's got
a bigger curiosity than a little bear.
216
00:24:17,200 --> 00:24:18,460
And that's a big bear.
217
00:24:18,860 --> 00:24:23,220
So when Ben heard that strange sound, he
had to go and see what was causing it.
218
00:24:44,560 --> 00:24:49,700
It was an old Indian shaman, or medicine
man, who had come up here to sit on the
219
00:24:49,700 --> 00:24:50,760
ledge and meditate.
220
00:24:51,560 --> 00:24:56,260
You see, what happened was the old man's
tribe had figured the shaman had lost
221
00:24:56,260 --> 00:24:57,260
his special power.
222
00:24:57,760 --> 00:25:02,320
So they sort of sent him away and got a
younger fellow to take his place.
223
00:25:02,840 --> 00:25:07,240
Well, that didn't leave the old shaman
much he could do, but come up here to
224
00:25:07,240 --> 00:25:09,620
and try to figure it all out.
225
00:25:16,240 --> 00:25:18,200
That music sounded real nice to Ben.
226
00:25:18,460 --> 00:25:22,040
He didn't know any of the words, but the
tune was sort of catchy.
227
00:25:28,440 --> 00:25:28,920
That
228
00:25:28,920 --> 00:25:40,920
song
229
00:25:40,920 --> 00:25:45,320
was such a toe -tapper, Ben just
couldn't sit there no more without
230
00:26:00,100 --> 00:26:04,940
Now, of course, the shaman had no way of
knowing that Ben had just come for the
231
00:26:04,940 --> 00:26:07,000
entertainment, not for supper.
232
00:26:15,660 --> 00:26:20,020
So I guess you might could say he was
just a hair on the scared side.
233
00:26:21,540 --> 00:26:22,020
Of
234
00:26:22,020 --> 00:26:35,700
course,
235
00:26:35,740 --> 00:26:40,220
Ben didn't have no thought of hurting
the shaman. He just figured this was
236
00:26:40,220 --> 00:26:41,179
of the show.
237
00:26:41,180 --> 00:26:45,420
All the shaman could do was just... lay
there and wait for Ben to make his next
238
00:26:45,420 --> 00:26:46,420
move.
239
00:26:48,500 --> 00:26:51,300
Ben was wondering what happened to the
music.
240
00:26:51,840 --> 00:26:54,440
Looked to him like the shaman had fell
asleep.
241
00:26:55,020 --> 00:26:57,560
He kind of thought he ought to wake him
up.
242
00:26:58,420 --> 00:27:02,740
The shaman just couldn't believe all
this were really happening to him.
243
00:27:03,200 --> 00:27:05,240
To him it was a vision.
244
00:27:05,800 --> 00:27:07,040
Something like a dream.
245
00:27:07,580 --> 00:27:10,440
And this weren't really a bear at all.
It was a...
246
00:27:10,640 --> 00:27:14,260
Great Spirit come to take him off to the
happy hunting grounds.
247
00:27:20,240 --> 00:27:24,800
Yes, sir. It was just like his
granddaddy had said.
248
00:27:25,480 --> 00:27:30,400
Someday the Great Spirit will come for
you. And when he comes, you got to be
249
00:27:30,400 --> 00:27:32,960
ready to follow him anywhere he takes
you.
250
00:27:43,170 --> 00:27:48,190
So when Ben set out for parts unknown,
the shaman wasn't going to be left
251
00:27:48,190 --> 00:27:49,190
behind.
252
00:27:49,510 --> 00:27:54,450
Now, it just so happens that the three
warriors out scouting was a tribal
253
00:27:54,450 --> 00:27:57,730
council who'd set the shaman out to
pasture, so to speak.
254
00:27:58,270 --> 00:28:02,330
They was worried about the shaman, so
they had come out to see if he was all
255
00:28:02,330 --> 00:28:03,330
right.
256
00:28:10,090 --> 00:28:11,090
Bye.
257
00:28:46,730 --> 00:28:47,730
Dukester.
258
00:28:54,950 --> 00:29:00,910
When Ben had his fill of music, he
decided to mosey on about his business,
259
00:29:01,030 --> 00:29:02,330
whatever that might be.
260
00:29:32,200 --> 00:29:37,240
The tribal council figured anyone that
could sit and visit with a bear must
261
00:29:37,240 --> 00:29:39,660
still have a heap of medicine left in
him.
262
00:29:39,940 --> 00:29:44,800
And they welcomed the old shaman back to
the tribe with open arms.
263
00:30:10,990 --> 00:30:15,350
Nikoma were trying to put the wrecked
cabin back together, a little critter
264
00:30:15,350 --> 00:30:18,270
friend of Adam's, a field mouse, come a
-callin'.
265
00:30:38,350 --> 00:30:40,390
You and I are going to have to come to
some kind of an agreement.
266
00:30:40,950 --> 00:30:44,370
If I keep throwing my timing off like
that, I'm liable to lop off a finger or
267
00:30:44,370 --> 00:30:45,370
foot.
268
00:30:45,430 --> 00:30:47,090
How about if I just put you in my
pocket?
269
00:30:48,550 --> 00:30:49,550
How's that sound?
270
00:31:17,640 --> 00:31:20,680
and if that's what you're thinking, then
I'll thank you to remember that.
271
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
Cooling my feet.
272
00:31:25,220 --> 00:31:27,880
That's what I get for babying you last
night.
273
00:31:28,280 --> 00:31:30,180
Making your life easy for me.
274
00:31:36,040 --> 00:31:41,280
Well, I guess I better get that ax as
well. It's risky.
275
00:31:43,860 --> 00:31:44,860
Hey!
276
00:31:47,640 --> 00:31:50,960
Come back here, you ring -tailed bandit.
That's my sock.
277
00:31:53,240 --> 00:31:54,340
Come on, stop.
278
00:31:55,320 --> 00:31:59,680
Wait a minute.
279
00:32:10,440 --> 00:32:15,360
Hey, maybe if there's one thing I can't
stand, it's the feet. Now give me that
280
00:32:15,360 --> 00:32:16,360
sock.
281
00:32:19,720 --> 00:32:23,760
So intent on getting that tree down that
he didn't see me coming.
282
00:32:25,720 --> 00:32:27,960
Jack! Jack, look out!
283
00:32:31,460 --> 00:32:35,480
Great heaven, it's getting so you can't
walk in it. Get me out of here.
284
00:32:38,160 --> 00:32:43,600
One of you stop that little thief. He's
got one of my good socks.
285
00:32:43,960 --> 00:32:48,080
Do you realize how painful it is to wear
moccasins with no socks? Makes your
286
00:32:48,080 --> 00:32:49,080
bunions swell up.
287
00:32:49,310 --> 00:32:50,310
Go get him.
288
00:32:51,550 --> 00:32:57,850
Just a perfectly good sock. Just flat
out stone.
289
00:33:00,750 --> 00:33:01,950
You can't.
290
00:33:03,530 --> 00:33:06,410
Well, I knew I'd outsmart him.
291
00:33:23,660 --> 00:33:28,360
West was beginning to fill with
settlers, and Ben, for one, was starting
292
00:33:28,360 --> 00:33:31,500
think that every one of them come right
through his valley.
293
00:33:32,540 --> 00:33:34,200
Don't you think we have enough, Lavinia?
294
00:33:34,560 --> 00:33:38,840
I bet enough huckleberries to turn into
one. Oh, just one more basket, Jonas,
295
00:33:38,960 --> 00:33:40,780
and I'll make us a pie when we can't
tonight.
296
00:33:46,640 --> 00:33:52,020
Now, Ben had seen enough wagons in his
time not to be overly curious about this
297
00:33:52,020 --> 00:33:53,020
one.
298
00:33:53,200 --> 00:33:57,740
But there was something in this
particular wagon that was plum
299
00:33:58,360 --> 00:34:02,420
And he was drawn to it like a chicken to
a dune bug.
300
00:34:31,850 --> 00:34:37,690
and smells in that wagon that Ben just
couldn't resist sticking his nose and
301
00:34:37,690 --> 00:34:38,690
rest of them in there.
302
00:34:39,429 --> 00:34:42,949
Why, he'd never seen so many interesting
things.
303
00:34:43,630 --> 00:34:45,130
Lavinia, you have enough now.
304
00:34:45,489 --> 00:34:46,770
Let's get rolling again.
305
00:34:47,290 --> 00:34:49,310
We'll never make the river by nightfall.
306
00:34:49,810 --> 00:34:51,810
Oh, all right, Jonas.
307
00:34:52,350 --> 00:34:55,030
I vow you're the most impatient man.
308
00:34:55,250 --> 00:34:58,890
I promise you, we're going to still be
there by the time we arrive.
309
00:34:59,270 --> 00:35:01,050
Very reassuring, Lavinia. Now let's go.
310
00:35:04,180 --> 00:35:09,160
Them settlers didn't have a peppercorn
of an idea that they had picked
311
00:35:09,160 --> 00:35:11,040
themselves up an extra passenger.
312
00:35:39,560 --> 00:35:43,340
Now, Ben hadn't any notion of going all
the way to Oregon with those folks, but
313
00:35:43,340 --> 00:35:47,340
there was just so darn many interesting
things inside that wagon that he
314
00:35:47,340 --> 00:35:48,540
couldn't pull himself away.
315
00:35:50,580 --> 00:35:53,980
About that time, the lady started to
smell something.
316
00:36:02,080 --> 00:36:03,160
What are you sniffing at?
317
00:36:03,540 --> 00:36:04,700
Don't you smell that?
318
00:36:05,040 --> 00:36:06,040
Smell what?
319
00:36:18,790 --> 00:36:20,190
What?
320
00:36:36,490 --> 00:36:39,530
and poked his head out just to see what
all the commotion was about.
321
00:36:39,770 --> 00:36:42,790
And that's when Dumplin' and Noodles got
wind of him.
322
00:37:17,900 --> 00:37:20,240
first ride in the wagon weren't no fun
at all.
323
00:37:20,560 --> 00:37:23,800
He wished he was using his own four feet
to get where he was going.
324
00:37:37,840 --> 00:37:41,220
Old Ben never did think he looked good
in a hat.
325
00:37:53,150 --> 00:37:56,330
Well, leastways, they made the river
before dark.
326
00:38:16,570 --> 00:38:22,110
Now this is our chance to show them,
too, that they can't get along without
327
00:38:26,800 --> 00:38:27,800
All right, it's looking good.
328
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
Looking good.
329
00:38:31,880 --> 00:38:33,040
You about ready, Jack?
330
00:38:33,420 --> 00:38:34,920
We're ready when you are.
331
00:38:36,160 --> 00:38:37,160
The coma?
332
00:38:40,580 --> 00:38:41,920
Okay, heave away, Jack.
333
00:38:42,200 --> 00:38:43,200
All right, number seven.
334
00:38:51,820 --> 00:38:54,060
He's not you, is he?
335
00:38:58,770 --> 00:39:00,130
Keep her coming.
336
00:39:04,090 --> 00:39:05,390
Don't quit on me.
337
00:39:11,450 --> 00:39:12,450
Right now.
338
00:39:17,390 --> 00:39:20,930
Hold it, Jack.
339
00:39:22,570 --> 00:39:23,790
Let's call on a leave.
340
00:39:24,410 --> 00:39:25,430
All right, Nokoma.
341
00:39:25,800 --> 00:39:26,800
You left an op -pop.
342
00:40:06,190 --> 00:40:08,250
just a mite too far.
343
00:40:19,010 --> 00:40:20,010
Jack?
344
00:40:24,810 --> 00:40:25,810
Number seven?
345
00:40:26,450 --> 00:40:33,070
I hear tell the weather's awful nice up
in the Yukon territory this time of
346
00:40:33,070 --> 00:40:35,650
year. Maybe you and me better just...
347
00:40:36,200 --> 00:40:37,980
Kind of head up in that direction.
348
00:40:42,340 --> 00:40:46,900
While me and number seven was thinking
about a trip to a more hospitable
349
00:40:46,900 --> 00:40:52,800
country, Ben had found himself a place
that had to be a whole lot like heaven
350
00:40:52,800 --> 00:40:53,499
a bear.
351
00:40:53,500 --> 00:40:56,360
Lots of good things to nibble on.
352
00:40:57,300 --> 00:41:03,840
And of course, after a heavy meal like
that, it's only natural that a bear
353
00:41:03,840 --> 00:41:05,160
get a little bit drowsy.
354
00:41:29,770 --> 00:41:33,950
There was enough noise in this meadow to
wake the dead, and Ben could see he
355
00:41:33,950 --> 00:41:35,830
weren't going to get no peace at all.
356
00:41:36,330 --> 00:41:41,570
One thing about the forest, though,
there's lots of it. So Ben figured if he
357
00:41:41,570 --> 00:41:45,450
couldn't get some quiet in this meadow,
he'd, well, he'd try it down by the
358
00:41:45,450 --> 00:41:46,450
stream.
359
00:41:49,110 --> 00:41:55,430
Now, most times, Ben enjoys babies,
particularly goslings, but he wasn't
360
00:41:55,430 --> 00:41:56,430
enjoying them now.
361
00:41:56,750 --> 00:41:59,030
He was seeking peace and quiet.
362
00:41:59,760 --> 00:42:02,680
But they thought he was just passing the
time of day with them.
363
00:42:03,080 --> 00:42:07,900
Ben figured his friends was just going
to keep on chattering and chattering, so
364
00:42:07,900 --> 00:42:11,700
he decided to head back to the cabin for
his little snooze.
365
00:42:16,340 --> 00:42:17,600
How's your foot, Adams?
366
00:42:19,560 --> 00:42:22,980
I consider it a 200 -pound beam, fella.
It doesn't feel too bad.
367
00:42:23,460 --> 00:42:24,460
You coming?
368
00:42:26,280 --> 00:42:27,280
How's your arm?
369
00:42:28,590 --> 00:42:29,590
Give me a take.
370
00:42:29,710 --> 00:42:35,450
Well, I know it's probably felt better,
but... You know,
371
00:42:35,490 --> 00:42:39,590
I probably owe you two fellas an
apology.
372
00:42:42,730 --> 00:42:45,670
But it weren't entirely my fault, you
know.
373
00:42:46,110 --> 00:42:49,210
You might say number seven had a foot in
it.
374
00:42:51,730 --> 00:42:53,250
That's all right, number seven.
375
00:42:54,990 --> 00:42:56,770
We weren't making fun of you.
376
00:42:57,640 --> 00:43:00,480
We all know you was doing the best you
could, weren't you?
377
00:43:00,720 --> 00:43:01,720
Huh?
378
00:43:02,740 --> 00:43:03,740
Well,
379
00:43:04,540 --> 00:43:06,660
if that don't be all.
380
00:43:11,800 --> 00:43:15,620
Now there's a critter that really knows
how to live.
381
00:43:28,140 --> 00:43:30,840
You could be any critter in the whole
world you wanted to be.
382
00:43:32,040 --> 00:43:33,320
What would you choose to be?
383
00:43:35,120 --> 00:43:36,120
I don't know.
384
00:43:36,640 --> 00:43:38,220
I never really thought about it.
385
00:43:38,460 --> 00:43:40,660
But I'd always admire that big buckhorn
deer.
386
00:43:41,320 --> 00:43:43,160
The way he runs across them fields.
387
00:43:43,600 --> 00:43:44,900
Hardly ever touches the ground.
388
00:43:45,820 --> 00:43:46,920
A buck deer.
389
00:43:47,940 --> 00:43:48,899
That's good.
390
00:43:48,900 --> 00:43:50,520
Of course, I admire the beaver, too.
391
00:43:50,740 --> 00:43:52,520
The way he sets his mind to doing
something.
392
00:43:52,780 --> 00:43:53,780
Enjoys his work.
393
00:43:54,280 --> 00:43:57,580
The otter's nice, though. I don't think
I've ever seen a critter have so much
394
00:43:57,580 --> 00:43:58,580
fun doing nothing.
395
00:43:58,800 --> 00:44:01,760
I should have known better than to ask
you a question like that.
396
00:44:02,340 --> 00:44:03,340
What?
397
00:44:03,420 --> 00:44:06,920
It wouldn't bother you none if you was
just a little old bitty field mouse
398
00:44:06,920 --> 00:44:07,920
somewhere.
399
00:44:09,700 --> 00:44:10,740
I reckon so.
400
00:44:11,360 --> 00:44:12,920
Field mouse has got a purpose, too.
401
00:44:13,260 --> 00:44:14,320
How about you, Nokoma?
402
00:44:14,980 --> 00:44:16,020
What would you like to be?
403
00:44:18,440 --> 00:44:19,440
There, Tharja.
404
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
An eagle.
405
00:44:22,380 --> 00:44:23,380
How about you, Jack?
406
00:44:23,800 --> 00:44:30,580
Well, now, no offense to you, but me,
I'd want to be a
407
00:44:30,580 --> 00:44:32,900
bear. And a grizzly bear at that.
408
00:44:33,140 --> 00:44:35,500
You think Ben's got the kind of life
that suits you, huh?
409
00:44:35,860 --> 00:44:37,640
Got the kind of life that suits me?
410
00:44:37,940 --> 00:44:42,740
Well, imagine being able to walk through
the woods, not fearing a thing, nothing
411
00:44:42,740 --> 00:44:48,040
to be wary of, just eat and sleep all
day, lolling around in the sun.
412
00:44:49,000 --> 00:44:50,040
That's the life for me.
413
00:44:51,720 --> 00:44:55,490
Ben? How'd you like to trade moccasins
with old Jack for a day or two?
414
00:45:01,430 --> 00:45:02,430
Well,
415
00:45:02,630 --> 00:45:06,130
does that answer your question?
416
00:45:33,100 --> 00:45:36,360
There's a world where we don't have to
run.
417
00:45:38,800 --> 00:45:39,840
There's a time.
32854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.