Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,340
They call me Mad Jack.
2
00:00:02,620 --> 00:00:06,680
And if there's anybody in these
mountains that knows the real story of
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,100
Adams, that'd be me.
4
00:00:08,620 --> 00:00:12,840
So I'm putting it down and writing just
the way it happened in hopes of setting
5
00:00:12,840 --> 00:00:13,840
the record straight.
6
00:00:15,440 --> 00:00:19,060
Now, my friend Adams was accused of a
crime he didn't commit.
7
00:00:19,720 --> 00:00:25,860
So he escaped into the mountains,
leaving behind the only life that he
8
00:00:25,860 --> 00:00:26,860
knew.
9
00:00:30,510 --> 00:00:35,110
Now, that wilderness out there ain't no
place for a greenhorn, and his chances
10
00:00:35,110 --> 00:00:37,230
of surviving were mighty slim.
11
00:00:37,470 --> 00:00:41,750
There was no time at all, for he was
beaten down, ragged, and nearly stopped.
12
00:00:43,990 --> 00:00:50,170
Long about then, he come upon a grizzly
bear cub, all alone and helpless.
13
00:00:50,690 --> 00:00:54,810
Now, Adams knew that little critter
couldn't survive without his help, so he
14
00:00:54,810 --> 00:00:59,290
started right down that cliff, risking
his own life to save it.
15
00:01:00,589 --> 00:01:03,610
Now that cub took to Adams right off.
16
00:01:04,030 --> 00:01:08,610
And that was when he discovered he had a
special kind of way with animals.
17
00:01:09,450 --> 00:01:13,350
They just come right up to him like he
was a natural part of the wilderness.
18
00:01:13,690 --> 00:01:16,550
But that bear cub, he was extra special.
19
00:01:16,930 --> 00:01:21,690
As he growed, he became the best friend
Adams ever had. And together, they
20
00:01:21,690 --> 00:01:22,690
became a legend.
21
00:01:30,510 --> 00:01:37,170
There's a time we'll call our own.
Living free in harmony and majesty.
22
00:01:39,050 --> 00:01:40,590
Take me home.
23
00:01:41,750 --> 00:01:43,550
Take me home.
24
00:01:44,770 --> 00:01:46,550
Take me home.
25
00:01:47,590 --> 00:01:49,270
Take me home.
26
00:01:51,490 --> 00:01:56,890
Living in the wilderness has lots of
pleasures to it. Especially if you've
27
00:01:56,890 --> 00:01:58,010
hankering for good eating.
28
00:01:58,310 --> 00:02:03,780
Like... Fresh honey from the hive for
your morning flapjacks or your evening
29
00:02:03,780 --> 00:02:09,000
flapjacks. New ripe apples from the hill
country. Well, there's enough juice in
30
00:02:09,000 --> 00:02:10,560
one bite to float a canoe.
31
00:02:10,900 --> 00:02:13,880
But I reckon my favorite is them
blueberries.
32
00:02:15,380 --> 00:02:20,120
Just right for making my special
weakness, blueberry pie.
33
00:02:21,020 --> 00:02:24,400
Adam's had a mighty taste for it, too.
Not to mention Ben.
34
00:02:25,200 --> 00:02:27,460
So, every year...
35
00:02:27,790 --> 00:02:33,750
When them wild blueberries was just
busting with goodness, Adams would make
36
00:02:33,750 --> 00:02:39,590
two -day trip to Berry Valley and load
up with them, knowing that I'd be along
37
00:02:39,590 --> 00:02:41,470
to do the baking when he got back.
38
00:02:42,250 --> 00:02:48,750
But in the wilderness, well, a lot of
things can happen in two days.
39
00:02:51,330 --> 00:02:54,890
I know you're tired, Ben, but we've
still got a long way to go.
40
00:02:55,670 --> 00:02:56,670
All right.
41
00:02:57,160 --> 00:02:58,760
I guess we can take a little breather.
42
00:03:06,840 --> 00:03:13,260
Calm your bones, Ben.
43
00:03:14,420 --> 00:03:15,420
Calm your bones.
44
00:03:15,940 --> 00:03:18,860
We gotta save these berries for Jack's
special blueberry pie.
45
00:03:19,940 --> 00:03:24,080
First the berries go into the filling,
and then the pies will be a filling you.
46
00:03:24,640 --> 00:03:26,220
Doesn't that sound like a dandy idea?
47
00:03:26,650 --> 00:03:28,570
I just quit messing with that pack.
48
00:03:28,890 --> 00:03:30,430
You scamp to wait anyway.
49
00:03:35,850 --> 00:03:36,850
Listen, Batman.
50
00:03:39,450 --> 00:03:40,450
That's a wolf.
51
00:03:42,290 --> 00:03:43,630
Sounds like he's in trouble.
52
00:03:44,070 --> 00:03:45,070
Come on.
53
00:03:51,710 --> 00:03:53,450
Now there's a lesson for you, Ben.
54
00:03:54,840 --> 00:03:58,160
Never go chasing nothing into a hollow
log less than you know you can fit.
55
00:03:59,220 --> 00:04:03,420
Just take it easy.
56
00:04:03,620 --> 00:04:04,740
We'll get you out of there.
57
00:04:05,380 --> 00:04:07,660
I just got to figure out the best way to
do it.
58
00:04:08,440 --> 00:04:09,980
I'm going to help you now, little fella.
59
00:04:11,020 --> 00:04:12,140
Just take it easy.
60
00:04:14,660 --> 00:04:16,800
Ben, come on. Pull on that end.
61
00:04:17,640 --> 00:04:18,640
Come on, Ben.
62
00:04:19,339 --> 00:04:21,519
Hang on, little fella. Hang on. It's
coming.
63
00:04:24,080 --> 00:04:25,080
Whoo!
64
00:04:25,720 --> 00:04:26,720
Come here.
65
00:04:27,040 --> 00:04:28,420
Come over here, little guy.
66
00:04:29,320 --> 00:04:31,400
Now, don't go sticking your nose into no
logs.
67
00:04:31,600 --> 00:04:33,420
I might not be around to help you next
time.
68
00:04:34,200 --> 00:04:35,200
Yeah.
69
00:04:38,940 --> 00:04:39,940
Ben!
70
00:04:40,760 --> 00:04:42,220
Now, what are you doing in there?
71
00:04:44,280 --> 00:04:45,480
You feeling all right?
72
00:04:46,660 --> 00:04:48,600
You sure have been acting strange
lately.
73
00:04:50,860 --> 00:04:51,860
Let's go home.
74
00:05:03,500 --> 00:05:06,100
Living life happy and free.
75
00:05:08,040 --> 00:05:10,400
That's the way it should be.
76
00:05:11,800 --> 00:05:16,860
We've found our own way of living
together.
77
00:06:00,330 --> 00:06:01,330
Hard to resist.
78
00:06:01,370 --> 00:06:02,370
For me, too.
79
00:06:03,170 --> 00:06:07,690
But if Jack's home by nightfall, he'll
be eating our full of blueberry pies,
80
00:06:07,950 --> 00:06:11,530
baked in that nice, tasty, flaky crust
he makes.
81
00:06:23,410 --> 00:06:24,410
Hello.
82
00:06:25,650 --> 00:06:28,270
Are you lost, little fella? Huh?
83
00:06:28,750 --> 00:06:30,010
You're shaking like a leaf.
84
00:06:30,910 --> 00:06:32,010
Yeah, you'll be all right.
85
00:06:32,850 --> 00:06:35,110
You can stay here till your mama comes
looking for you.
86
00:06:35,850 --> 00:06:38,090
I'll leave the door open for you in case
you might want to leave.
87
00:06:40,050 --> 00:06:41,050
Ben?
88
00:06:44,450 --> 00:06:45,450
Ben?
89
00:06:47,530 --> 00:06:50,670
Let's go down to the stream and give our
feet a nice treat and soak them in the
90
00:06:50,670 --> 00:06:51,670
cool water.
91
00:06:52,750 --> 00:06:55,370
Oh, this sure feels good, Ben.
92
00:07:03,080 --> 00:07:04,080
don't know what you're missing.
93
00:07:05,520 --> 00:07:08,400
Ben, I never thought I'd see the day you
didn't want to go on the walk.
94
00:07:08,860 --> 00:07:10,400
You just don't know what you're missing.
95
00:07:15,460 --> 00:07:18,980
I sure wished I knew what was eating
you.
96
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
You ain't sick.
97
00:07:48,840 --> 00:07:49,840
Number seven.
98
00:08:42,669 --> 00:08:43,669
Me? It's Adams.
99
00:08:43,970 --> 00:08:44,970
You're gonna be fine.
100
00:08:47,170 --> 00:08:48,170
That's fine.
101
00:08:48,730 --> 00:08:49,790
Yeah, that's right.
102
00:08:51,490 --> 00:08:52,490
Adams?
103
00:08:55,550 --> 00:08:56,550
Jack?
104
00:08:58,090 --> 00:08:59,110
You all right?
105
00:09:01,750 --> 00:09:03,170
Come on, let's go inside.
106
00:09:03,890 --> 00:09:07,250
You gave me quite a scare when you came
up, Jack, but it looks like you're gonna
107
00:09:07,250 --> 00:09:10,430
live. Well, no thanks to that thing.
108
00:09:11,050 --> 00:09:12,050
Tried to kill me.
109
00:09:12,550 --> 00:09:14,090
What thing? The thing.
110
00:09:14,530 --> 00:09:15,530
The thing.
111
00:09:15,670 --> 00:09:16,670
The monster.
112
00:09:19,050 --> 00:09:21,490
You sure you didn't see a frisky rabbit
or something?
113
00:09:21,970 --> 00:09:24,990
Not unless a rabbit's as big as a young
pine tree.
114
00:09:26,470 --> 00:09:28,850
With the long, green, shaggy fur.
115
00:09:29,070 --> 00:09:31,670
With eyes, purple eyes, big as pie
plates.
116
00:09:32,370 --> 00:09:34,390
I've seen a rabbit like that once
myself.
117
00:09:34,730 --> 00:09:38,290
With a long, yellow tongue, long as a
rifle barrel and breathing fire.
118
00:09:39,110 --> 00:09:40,790
No, but I know just how you feel.
119
00:09:43,010 --> 00:09:44,030
Happened to me once.
120
00:09:45,230 --> 00:09:47,890
It did? I tripped over my own two feet.
121
00:09:51,650 --> 00:09:52,790
Dagnab you, Adams.
122
00:09:53,410 --> 00:09:56,890
You haven't believed a word I've said,
have you? You've got to admit, you do
123
00:09:56,890 --> 00:09:58,630
stretch things at times, don't you,
Jack?
124
00:10:01,970 --> 00:10:02,970
Where are you going?
125
00:10:02,990 --> 00:10:05,810
I'm going to unpack number seven and get
to making pies.
126
00:10:06,230 --> 00:10:09,510
Why, you wouldn't believe there was a
monster if he was to come right through
127
00:10:09,510 --> 00:10:12,510
this door here and stab on you.
128
00:10:20,650 --> 00:10:21,790
You know something, number seven?
129
00:10:22,770 --> 00:10:28,290
I'm a half of mind to not bake many pies
at all. Just hightail it out of here.
130
00:10:29,970 --> 00:10:31,950
Except that thing is up there somewhere.
131
00:10:34,290 --> 00:10:37,590
Not that it scared me any.
132
00:10:37,810 --> 00:10:43,570
It just sort of took me by surprise is
all. I'm glad you feel that way. Because
133
00:10:43,570 --> 00:10:44,750
we're going to go find that thing.
134
00:10:45,270 --> 00:10:46,270
Find it?
135
00:10:46,910 --> 00:10:48,030
Are you crazy?
136
00:10:49,170 --> 00:10:50,170
I mean...
137
00:10:50,440 --> 00:10:53,500
Why would you want to find something
that you don't believe is there?
138
00:10:54,040 --> 00:10:55,980
Well, I don't believe your monster's out
there.
139
00:10:56,340 --> 00:10:58,060
But there's probably something out
there.
140
00:10:58,760 --> 00:11:01,480
Most likely a bull buffalo that strayed
from the herd.
141
00:11:01,940 --> 00:11:02,940
Bull buffalo?
142
00:11:04,640 --> 00:11:07,600
Don't you think I know a buffalo track
when I see one?
143
00:11:08,320 --> 00:11:10,920
These tracks were like nothing I've ever
seen before.
144
00:11:11,440 --> 00:11:17,160
I tell you, they were... They were
unholy. Well, then I'm going to go find
145
00:11:17,160 --> 00:11:18,160
unholy tracks.
146
00:11:18,990 --> 00:11:20,590
I'm going to go find me a monster.
147
00:11:21,550 --> 00:11:23,990
One with yellow eyes and purple tongue.
148
00:11:24,670 --> 00:11:26,750
It was purple eyes and a yeller.
149
00:11:29,030 --> 00:11:31,230
You probably couldn't find them tracks
anyway.
150
00:11:31,570 --> 00:11:32,990
Well, I'm going to do the best I can.
151
00:11:34,130 --> 00:11:35,510
It's got to be something natural.
152
00:11:35,830 --> 00:11:37,710
It's got to be a natural thing you say.
153
00:11:38,490 --> 00:11:39,550
Can't be nothing else.
154
00:11:40,710 --> 00:11:41,710
You want to go?
155
00:11:42,850 --> 00:11:43,850
You want to go?
156
00:11:45,410 --> 00:11:47,710
You scaredy cat.
157
00:11:48,480 --> 00:11:49,480
Hold on, Adams.
158
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
Hurry up.
159
00:11:56,220 --> 00:12:00,740
Now, in all my years out in the
mountains, I never heard tell of no
160
00:12:00,740 --> 00:12:01,740
running about.
161
00:12:01,920 --> 00:12:06,060
But I knowed for sure that what I saw
was more than just an ugly buffalo.
162
00:12:06,580 --> 00:12:07,660
Call it what you will.
163
00:12:08,080 --> 00:12:11,900
But whatever it was, I didn't have no
hankering to go looking for it.
164
00:12:12,140 --> 00:12:14,540
Of course, I couldn't let Adams know
that.
165
00:12:14,990 --> 00:12:18,490
He was dependent on me to protect him in
case he got in a tight spot.
166
00:12:22,890 --> 00:12:27,970
Now, it was right about in here
167
00:12:27,970 --> 00:12:34,030
that thing come thundering out of the
bushes at me.
168
00:12:39,350 --> 00:12:40,350
What's that?
169
00:12:49,680 --> 00:12:50,680
You're hearing things.
170
00:12:51,420 --> 00:12:52,580
Sure I am.
171
00:12:53,060 --> 00:12:54,060
So are you.
172
00:13:18,700 --> 00:13:24,520
Maybe that thing's eyes weren't exactly
purple. It was probably more like blue
173
00:13:24,520 --> 00:13:29,560
with just a touch of devil fire in them.
The precise color don't matter anyhow.
174
00:13:29,680 --> 00:13:36,100
What matters is that thing was out there
and we was walking thumb smack dab into
175
00:13:36,100 --> 00:13:38,560
its territory like a couple of dummies.
176
00:13:38,780 --> 00:13:40,680
You sure take a heap of convincing.
177
00:13:40,900 --> 00:13:42,920
You still believe there's something out
here?
178
00:13:43,440 --> 00:13:45,000
I sure do.
179
00:13:45,860 --> 00:13:46,860
Hold it.
180
00:13:48,040 --> 00:13:49,040
There he is.
181
00:13:49,760 --> 00:13:52,060
Hey! Where are you?
182
00:13:53,340 --> 00:13:54,380
Come on back!
183
00:13:55,300 --> 00:13:57,180
Where in the heck did you get to?
184
00:14:01,720 --> 00:14:03,220
Is that your monster?
185
00:14:04,320 --> 00:14:06,260
Well, I can't see if his tongue's
yellow.
186
00:14:07,140 --> 00:14:09,680
Adams, quit your funny.
187
00:14:10,760 --> 00:14:13,840
That fella's got the look of a lawman
about him.
188
00:14:14,510 --> 00:14:17,950
You're still a wanted man and that
reward looks mighty tempting.
189
00:14:18,770 --> 00:14:25,730
You don't look like no lawman to me See
that like flashing
190
00:14:25,730 --> 00:14:31,530
on his chest every once in a while that
could be a bad Let's you and me head for
191
00:14:31,530 --> 00:14:35,690
the high country and lay low for a
while. Just in case you still afraid of
192
00:14:35,690 --> 00:14:36,589
made -up monster.
193
00:14:36,590 --> 00:14:41,050
Well, I ain't And you can figure in that
made -up sheriff, too
194
00:14:44,080 --> 00:14:48,660
I never thought I'd run into anybody
that's stubborn or number seven.
195
00:14:49,160 --> 00:14:50,600
You call me stubborn.
196
00:14:51,760 --> 00:14:54,360
We go out looking for some monster and
what do we find?
197
00:14:55,200 --> 00:14:56,800
We find a bird and a tree.
198
00:14:58,020 --> 00:14:59,480
Ben comes out of the bushes.
199
00:15:00,700 --> 00:15:03,460
We see some man waving a stick and
yelling something.
200
00:15:03,960 --> 00:15:05,580
Yelling at something that ain't even
there.
201
00:15:07,080 --> 00:15:09,660
And you can call me stubborn without
even flinching.
202
00:15:15,280 --> 00:15:16,380
Shut up, you big guy.
203
00:15:16,740 --> 00:15:18,160
I'm glad to see you, Nekoma.
204
00:15:18,500 --> 00:15:20,120
Now I can talk to somebody sensible.
205
00:15:20,480 --> 00:15:22,300
This old codger here's a -funnin' with
me.
206
00:15:23,160 --> 00:15:26,540
Because I won't swallow his tall tale
about some monster in the forest.
207
00:15:27,340 --> 00:15:29,380
Well, go ahead and tell him, Nekoma.
208
00:15:30,180 --> 00:15:33,160
Tell him his mind's racin' quicker than
a twig goin' over a waterfall.
209
00:15:34,400 --> 00:15:36,120
Tell him there ain't no monsters out
there.
210
00:15:38,520 --> 00:15:39,720
Well, go ahead and tell him.
211
00:16:13,230 --> 00:16:14,670
Stretch things, he says.
212
00:16:15,570 --> 00:16:16,830
Well, of course I do.
213
00:16:17,350 --> 00:16:21,850
It's necessary, but then I don't. If it
ain't necessary, then it ain't my fault
214
00:16:21,850 --> 00:16:23,010
if he can't tell the difference.
215
00:16:24,850 --> 00:16:28,110
Jack says that there's a monster out
there somewhere.
216
00:16:28,490 --> 00:16:34,410
Well, he's having hallucin...
Hallucin... He's imagining it.
217
00:16:35,230 --> 00:16:40,470
But when the coma tells him that there's
a monster out there, why, it's a gospel
218
00:16:40,470 --> 00:16:41,470
truth.
219
00:16:42,280 --> 00:16:44,120
You think for him I'm good -natured.
220
00:16:45,280 --> 00:16:51,100
I'm still gonna bake them pies because I
promised you and I promised Ben.
221
00:16:52,360 --> 00:16:54,320
And I promised me.
222
00:17:00,620 --> 00:17:04,000
Now, don't you two argue. There'll be
enough for everybody.
223
00:17:10,520 --> 00:17:14,500
Jack, Nekoma just told me that Grey Wind
thinks there's a monster in the forest
224
00:17:14,500 --> 00:17:17,380
and he's gone to track it and kill it.
Well, that's a good idea.
225
00:17:17,859 --> 00:17:23,200
Now, I don't know anybody, white man or
Indian, that's as good as Grey Wind when
226
00:17:23,200 --> 00:17:25,140
it comes to tracking and hunting in the
woods.
227
00:17:26,200 --> 00:17:28,060
Well, I want to find him before he does.
228
00:17:28,740 --> 00:17:29,740
Why bother?
229
00:17:29,900 --> 00:17:32,080
Why not just let Grey Wind kill it?
230
00:17:33,640 --> 00:17:35,180
Because it ain't reasonable, that's why.
231
00:17:35,760 --> 00:17:37,260
He thinks it's a devil beast.
232
00:17:37,930 --> 00:17:40,810
He figures it stole his grandfather's
spirit because he heard the thing of
233
00:17:40,810 --> 00:17:42,070
bellowing when the old man died.
234
00:17:42,930 --> 00:17:46,130
The only way he can release his
grandfather's spirit is to track it and
235
00:17:46,390 --> 00:17:48,290
Well, that sounds reasonable to me.
236
00:17:49,590 --> 00:17:52,650
I ain't gonna ask Nakoma to go because I
got respects for his belief.
237
00:17:53,050 --> 00:17:55,090
I gotta find it and ease everybody's
mind.
238
00:17:56,170 --> 00:17:58,190
I guess me and Ben are gonna have to go
alone.
239
00:17:59,830 --> 00:18:00,830
Adams?
240
00:18:00,990 --> 00:18:01,990
Yeah?
241
00:18:03,090 --> 00:18:04,290
You're forgetting one thing.
242
00:18:05,650 --> 00:18:09,450
There's a lawman out there somewhere,
and he's waiting for you.
243
00:18:12,170 --> 00:18:13,170
Well,
244
00:18:14,750 --> 00:18:15,750
thanks, Nokoma.
245
00:18:16,170 --> 00:18:17,590
We're glad to have you go along.
246
00:18:20,470 --> 00:18:22,130
Nokoma? Adams?
247
00:18:22,850 --> 00:18:24,510
Wait a minute!
248
00:18:32,270 --> 00:18:35,230
That thing, whatever it is, probably
hightailed it for California.
249
00:18:35,830 --> 00:18:41,670
I hear tell out there they got a monster
that Indians call a
250
00:18:41,670 --> 00:18:43,450
Sasquatch.
251
00:18:44,710 --> 00:18:45,930
Means wild man.
252
00:18:47,090 --> 00:18:48,310
Big hairy thing.
253
00:18:49,730 --> 00:18:51,030
Adam, you got?
254
00:18:56,330 --> 00:18:58,130
Had to be some heavy critter in a coma.
255
00:18:59,230 --> 00:19:00,230
How long ago?
256
00:19:03,310 --> 00:19:04,310
He looked at it.
257
00:19:05,050 --> 00:19:06,130
He looked at it.
258
00:19:06,630 --> 00:19:07,630
Just now.
259
00:19:08,170 --> 00:19:13,430
That means it was standing right here
while we was over there in that
260
00:19:14,370 --> 00:19:18,890
It could be... Well, it could be...
Adams!
261
00:19:19,110 --> 00:19:20,370
Come on, wait for me!
262
00:19:43,490 --> 00:19:45,890
What did he say?
263
00:19:46,690 --> 00:19:48,290
He said he just came through here.
264
00:19:49,070 --> 00:19:51,010
He said more than that. I heard him.
265
00:19:51,450 --> 00:19:54,830
He said that when it runs, it makes
tracks like he's never seen before.
266
00:19:56,090 --> 00:19:57,490
Well, a bear could have done this.
267
00:19:58,150 --> 00:20:01,190
In order for a bear to do that, he'd
have to be full -grown.
268
00:20:02,530 --> 00:20:05,470
And a full -grown bear would have left
claw marks.
269
00:20:06,610 --> 00:20:07,610
And there ain't none.
270
00:20:08,300 --> 00:20:10,540
Then we're just going to go find out
what did do it.
271
00:20:14,480 --> 00:20:19,960
The deeper we got into the woods, the
more spooked I'd become.
272
00:20:20,960 --> 00:20:25,620
Suppose it was just as well that we
didn't know that stranger was also
273
00:20:25,620 --> 00:20:26,620
around out there.
274
00:20:27,160 --> 00:20:32,160
It would have made me as jumpy as a fly
on a horse's ear. I was dead sure that
275
00:20:32,160 --> 00:20:35,280
fellow was a lawman, or worse yet, a
bounty hunter.
276
00:20:35,500 --> 00:20:36,780
And for Adams...
277
00:20:37,080 --> 00:20:39,420
That spells more trouble than any
monster.
278
00:20:48,100 --> 00:20:49,100
Adams!
279
00:20:50,340 --> 00:20:51,420
There's your prints.
280
00:20:55,620 --> 00:20:57,260
They look like they're fresh ones.
281
00:21:02,320 --> 00:21:05,420
Now, if you want my advice, Adams...
282
00:21:06,540 --> 00:21:11,760
we'll go back to the cabin and wait for
it to show up there, that is, if it ever
283
00:21:11,760 --> 00:21:14,800
does. Jack, I'm telling you, there ain't
no monster out here.
284
00:21:15,340 --> 00:21:16,319
Oh, of course.
285
00:21:16,320 --> 00:21:19,940
There's no weird monster. The birds are
jumping out of their feathers, three
286
00:21:19,940 --> 00:21:24,660
-toed tracks from no critter that's ever
been in these parts, and a banshee
287
00:21:24,660 --> 00:21:28,820
howl, and branches broke off of trees
with no claw marks.
288
00:21:29,200 --> 00:21:33,960
Of course there's no monster. I know
there's got to be a reasonable answer
289
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
it.
290
00:21:35,150 --> 00:21:37,130
I just can't wait to hear it.
291
00:21:39,570 --> 00:21:42,610
Now, that weren't the wind whistling
through the trees.
292
00:21:43,270 --> 00:21:45,730
Tacoma, stay with Ben and Jack. I'm
going on up ahead.
293
00:21:46,030 --> 00:21:46,310
Well,
294
00:21:46,310 --> 00:21:53,510
there's
295
00:21:53,510 --> 00:21:55,470
no sense in my staying back here alone.
296
00:21:55,990 --> 00:21:56,990
We're safe.
297
00:21:57,830 --> 00:21:58,830
All right.
298
00:21:58,930 --> 00:22:01,470
Whatever you are, I'm coming in to meet
you.
299
00:22:02,470 --> 00:22:03,810
I mean you no harm.
300
00:22:07,500 --> 00:22:13,700
Now, if you've got any ideas about
hurting me, I'd be much obliged if you'd
301
00:22:13,700 --> 00:22:15,040
forget them. I'm a friend.
302
00:22:27,260 --> 00:22:28,260
Don't be scared.
303
00:22:38,010 --> 00:22:40,290
Jack? Nekoma?
304
00:22:47,730 --> 00:22:50,230
Jack, there's your monster.
305
00:22:56,110 --> 00:22:59,010
Holy jumpin' squirrelfish.
306
00:22:59,250 --> 00:23:04,330
It's a... it's a... What in tarnation is
that?
307
00:23:04,570 --> 00:23:05,770
It's a camel.
308
00:23:07,530 --> 00:23:09,170
Look at that swelling on its back.
309
00:23:10,470 --> 00:23:12,170
Looks like it swallowed a tent.
310
00:23:12,490 --> 00:23:13,730
It's just another animal.
311
00:23:14,010 --> 00:23:15,050
Comes from Africa.
312
00:23:16,270 --> 00:23:17,270
How'd it get here?
313
00:23:17,930 --> 00:23:19,450
Walking? No.
314
00:23:20,030 --> 00:23:21,810
There's an ocean between here and
Africa.
315
00:23:22,730 --> 00:23:24,550
Swim? No, it didn't swim.
316
00:23:24,850 --> 00:23:27,270
Somebody had to bring it over here. See,
it's got a bright line.
317
00:23:27,590 --> 00:23:29,590
Come on, let's catch it before Gray Wind
does.
318
00:23:31,490 --> 00:23:32,890
About catching it, Adams.
319
00:23:33,570 --> 00:23:37,010
My, uh... My, uh... Lumbago's been
acting up.
320
00:23:37,710 --> 00:23:39,230
What do you mean, you lumbago?
321
00:23:39,470 --> 00:23:42,570
Yeah, yeah. You know, all this tracking
and running.
322
00:23:43,390 --> 00:23:47,130
All right. You stay right there. And if
he turns around, I want you to spook him
323
00:23:47,130 --> 00:23:48,130
back this way.
324
00:23:48,810 --> 00:23:49,830
Spook him back, huh?
325
00:23:50,670 --> 00:23:51,670
Yeah.
326
00:23:53,830 --> 00:23:54,830
Easy now.
327
00:23:55,350 --> 00:23:56,950
No reason to be scared, big fella.
328
00:23:57,710 --> 00:23:59,070
Tacoma, stay on that side of him.
329
00:23:59,370 --> 00:24:01,310
Nice and easy.
330
00:24:01,510 --> 00:24:02,510
Come on now.
331
00:24:02,670 --> 00:24:03,850
We ain't gonna hurt you.
332
00:24:07,120 --> 00:24:08,980
Jack, get the halter. Yeah.
333
00:24:09,440 --> 00:24:10,440
The halter.
334
00:24:11,260 --> 00:24:12,660
Get the halter?
335
00:24:15,520 --> 00:24:16,800
That's easy to say.
336
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
Nice, Campbell.
337
00:24:23,580 --> 00:24:25,680
Easy... Nice,
338
00:24:27,300 --> 00:24:30,100
Campbell. Say, you're taller than you
look.
339
00:24:31,340 --> 00:24:33,660
And you got pretty eyes for a critter.
340
00:24:34,620 --> 00:24:35,620
I got her.
341
00:24:37,130 --> 00:24:42,330
I think... Why didn't you hold on to the
halter?
342
00:24:42,610 --> 00:24:44,830
It's not the halter. You hold on to it.
343
00:24:46,130 --> 00:24:47,130
Not that.
344
00:24:49,130 --> 00:24:50,270
I'm listening.
345
00:24:57,390 --> 00:24:58,450
My hat.
346
00:25:03,170 --> 00:25:06,630
You dropped that hat, you long -legged
critter.
347
00:25:06,920 --> 00:25:07,920
Leave the beep.
348
00:25:10,100 --> 00:25:13,420
What are you doing now?
349
00:25:13,840 --> 00:25:15,500
Jack, grab its holder. Give me that.
350
00:25:16,240 --> 00:25:17,480
Now look what you did.
351
00:25:17,740 --> 00:25:21,320
You got my hat all soggy. There's
nothing worse than a soggy hat.
352
00:25:23,640 --> 00:25:26,800
Hey, looks like your own bagel's feeling
better.
353
00:25:27,820 --> 00:25:32,520
Well, a little running always makes it
feel better. Look what it did to my hat.
354
00:25:36,300 --> 00:25:37,380
Watch it, will you?
355
00:25:37,940 --> 00:25:38,940
Adams!
356
00:25:40,360 --> 00:25:42,180
Looks like it wants to go with you,
Jack.
357
00:25:42,740 --> 00:25:45,760
Not me. I got my hands full with number
seven.
358
00:25:46,840 --> 00:25:48,480
Hey, Adams, looky here.
359
00:25:52,100 --> 00:25:53,540
U .S. Army.
360
00:25:54,940 --> 00:25:56,880
You suppose the Army's looking for you?
361
00:25:57,620 --> 00:25:58,760
I don't know, Jack.
362
00:25:59,180 --> 00:26:00,420
I don't know.
363
00:26:02,570 --> 00:26:07,170
The critters around Adams' cabin went
plum loco when they seen that humpback
364
00:26:07,170 --> 00:26:11,770
monster. Why, they was even more scared
than Adams and their coma was when we
365
00:26:11,770 --> 00:26:13,390
first come on it out in the brush.
366
00:26:13,690 --> 00:26:17,150
It was just a good thing I was around to
calm everybody down.
367
00:26:18,090 --> 00:26:19,090
Hey, number seven.
368
00:26:19,610 --> 00:26:20,730
You should have been there.
369
00:26:21,030 --> 00:26:22,350
Look what I captured.
370
00:26:23,530 --> 00:26:24,530
Hi, Charlie.
371
00:26:25,050 --> 00:26:26,050
Hi, Charlie.
372
00:26:26,470 --> 00:26:28,150
You're beautiful, thank you.
373
00:26:28,410 --> 00:26:29,410
Hello, man, Adams.
374
00:26:29,690 --> 00:26:30,730
Get inside.
375
00:26:32,520 --> 00:26:36,520
Hi, Jolly. Hi, Jolly. Oh, you all right,
hon?
376
00:26:36,820 --> 00:26:40,020
Oh, gosh, I missed you. Where on earth
have you been?
377
00:26:40,380 --> 00:26:45,120
Well, I've been a -tromping all over the
mountains looking for you. Yes, I sure
378
00:26:45,120 --> 00:26:46,200
missed you, good gal.
379
00:26:46,460 --> 00:26:47,740
I sure did.
380
00:26:48,120 --> 00:26:50,100
Look at you. You okay?
381
00:26:50,460 --> 00:26:56,200
Oh, yeah, you're a sweet pal. Oh, that
was a good kiss. Hi, Jolly. Hi, Jolly.
382
00:26:57,020 --> 00:26:59,660
I take it his name is Hi, Jolly.
383
00:27:04,750 --> 00:27:10,110
You know, I sure am grateful to you for
finding High Jolly for me.
384
00:27:11,150 --> 00:27:16,670
I bet I chased that doggone critter all
over these mountains in the last four
385
00:27:16,670 --> 00:27:19,770
days. How'd you happen to get a critter
like that anyway?
386
00:27:20,250 --> 00:27:24,610
Oh, the Army's been using them down
there in Arizona for crossing the
387
00:27:25,130 --> 00:27:29,390
Then the Army, being like the Army is,
why, they decided to quit using them.
388
00:27:29,790 --> 00:27:32,850
And so when they mustered her out, why,
we left together.
389
00:27:34,990 --> 00:27:36,250
How long were you in the Army?
390
00:27:36,650 --> 00:27:40,290
Oh, I scouted for the Army for now under
25 years.
391
00:27:41,450 --> 00:27:45,670
You know, Mr. Adams, I've been watching
you and your bear.
392
00:27:47,210 --> 00:27:49,150
Would you like it if you lost him?
393
00:27:52,350 --> 00:27:59,250
And you, Jack, despite all your
caterwauling, would you want to be
394
00:27:59,250 --> 00:28:01,510
separated from number seven there?
395
00:28:02,210 --> 00:28:03,210
Well, no.
396
00:28:05,879 --> 00:28:07,660
How'd you manage to lose High Jolly?
397
00:28:08,320 --> 00:28:10,340
Oh, we run into a mountain lion.
398
00:28:10,980 --> 00:28:13,860
I don't know which one of them critters
was the most scared.
399
00:28:14,460 --> 00:28:18,920
Shoot, they took one look at each other
and headed for the hills in different
400
00:28:18,920 --> 00:28:19,920
directions.
401
00:28:21,600 --> 00:28:23,140
Why would you look at that?
402
00:28:23,920 --> 00:28:25,860
Critters are only afraid of things that
they don't know.
403
00:28:26,160 --> 00:28:28,680
Well, that raccoon knows that High Jolly
ain't gonna hurt him.
404
00:28:29,480 --> 00:28:31,240
It's funny how animals take to one
another.
405
00:28:31,720 --> 00:28:33,380
I've seen Ben do it all the time.
406
00:28:34,890 --> 00:28:39,470
Well, I certainly do appreciate your
hospitality, but me and High Jolly got
407
00:28:39,470 --> 00:28:40,470
be a moving on place.
408
00:28:41,530 --> 00:28:45,050
What did he say?
409
00:28:46,050 --> 00:28:48,150
He says you can't leave yet.
410
00:28:48,710 --> 00:28:50,150
Too dangerous out there.
411
00:28:50,490 --> 00:28:54,790
You mean to tell me if some Indian went
and seen your bear around his camp one
412
00:28:54,790 --> 00:28:58,370
night, wouldn't one of his relatives was
a dying why he'd send somebody after
413
00:28:58,370 --> 00:28:59,550
him? No.
414
00:29:00,370 --> 00:29:04,010
The Indians believe that the bear's a
healer, carry a powerful spirit.
415
00:29:04,520 --> 00:29:06,980
Now, see, nobody in these parts have
ever seen a camel before.
416
00:29:07,520 --> 00:29:11,020
And he really believes that he's got to
kill her to release his grandfather's
417
00:29:11,020 --> 00:29:14,780
spirit. Well, you've got to find him,
and you've got to reason with him.
418
00:29:14,980 --> 00:29:21,220
Because if that doggone redskin harms
one hair on that camel... The first
419
00:29:21,220 --> 00:29:22,220
we've got to do is hide her.
420
00:29:22,880 --> 00:29:24,440
We've got to get her up in the brush
somewhere.
421
00:29:33,130 --> 00:29:36,030
Me and the coma are going to go look for
Grey Wind. You stay here with High
422
00:29:36,030 --> 00:29:39,050
Jolly. You think Grey Wind will be
coming around here?
423
00:29:39,530 --> 00:29:41,590
Not with you two here, but you keep your
eyes open.
424
00:29:42,070 --> 00:29:43,070
Come on, the coma.
425
00:29:45,530 --> 00:29:47,350
Don't you worry, High Jolly.
426
00:29:48,050 --> 00:29:50,270
We ain't going to let nothing happen to
you.
427
00:29:51,050 --> 00:29:56,750
Do you suppose they can find Grey Wind
before he... I don't want to sound
428
00:29:56,750 --> 00:30:00,870
disappointing, but finding that Grey
Wind is like trying to catch you.
429
00:30:01,400 --> 00:30:02,760
Puff of smoke in your fist.
430
00:30:03,680 --> 00:30:05,480
That Indian don't want to be caught.
431
00:30:06,400 --> 00:30:08,460
Ain't likely anybody's going to catch
him.
432
00:30:14,180 --> 00:30:17,100
Gray Wind was a great hunter, all right.
433
00:30:17,600 --> 00:30:20,280
But Adams and Nakoma weren't so bad,
neither.
434
00:30:20,980 --> 00:30:25,960
Now, they figured they'd backtrack on
their own trail and come on him as he
435
00:30:25,960 --> 00:30:26,899
a -following it.
436
00:30:26,900 --> 00:30:30,660
But after traveling quite a ways, they
started to think that...
437
00:30:30,880 --> 00:30:32,220
Well, maybe they was wrong.
438
00:30:39,800 --> 00:30:44,620
He's found our trail all right.
439
00:30:46,000 --> 00:30:47,160
Why'd he go off that way?
440
00:30:48,100 --> 00:30:49,360
Why didn't he follow it in?
441
00:30:50,600 --> 00:30:51,980
He knows where my cabin is.
442
00:30:53,180 --> 00:30:55,380
He's gone to circle around and come in
from the other side.
443
00:30:56,400 --> 00:30:57,820
Come on, we got a long way to go.
444
00:31:00,520 --> 00:31:07,320
You know, I still think that we should
have left her hid up there in them
445
00:31:07,320 --> 00:31:08,320
like Adam said.
446
00:31:08,500 --> 00:31:11,600
Well, High Jolly didn't like it up there
in the brush, and if she don't want to
447
00:31:11,600 --> 00:31:12,900
stay there, I ain't going to make her.
448
00:31:13,220 --> 00:31:14,700
We got to do something with her.
449
00:31:15,160 --> 00:31:16,160
Wait a minute.
450
00:31:16,220 --> 00:31:19,220
What if we was to put her inside the
cabin?
451
00:31:19,500 --> 00:31:23,780
I'm telling you, Jack, camels don't
cotton to being put inside of something.
452
00:31:24,480 --> 00:31:28,440
Well, we just can't leave her standing
around outside here where...
453
00:31:28,810 --> 00:31:30,190
Gray wind can spot her.
454
00:31:30,830 --> 00:31:31,830
And sides.
455
00:31:32,350 --> 00:31:35,850
Don't be telling me what critters like
and don't like.
456
00:31:36,070 --> 00:31:39,970
I know about critters. I taught Adams
everything he knows about them, and he
457
00:31:39,970 --> 00:31:40,970
knows a lot.
458
00:31:41,270 --> 00:31:45,170
Now, I say that High Jolly won't mind
being in that cabin at all.
459
00:31:46,870 --> 00:31:49,530
Unless, of course, she wants her own
room.
460
00:31:50,390 --> 00:31:55,130
Come on, High Jolly. You're going to
like it in here.
461
00:31:56,070 --> 00:31:57,450
It ain't going to work.
462
00:31:58,000 --> 00:31:59,140
Now, come on high, Jolly.
463
00:31:59,440 --> 00:32:01,580
That's a good girl. You're going to like
it in here.
464
00:32:02,500 --> 00:32:04,040
Now, come on. Now, wait.
465
00:32:04,280 --> 00:32:05,960
Well, now, wait a minute.
466
00:32:06,240 --> 00:32:09,260
Look, see, it's got a nice solid floor
and a bed.
467
00:32:11,260 --> 00:32:12,260
Come on.
468
00:32:13,880 --> 00:32:16,000
Oh, come on high, Jolly.
469
00:32:16,240 --> 00:32:17,840
Listen to what Jack's to say.
470
00:32:18,860 --> 00:32:19,860
What?
471
00:32:20,860 --> 00:32:24,340
Don't talk to me like that. You're worse
than number seven.
472
00:32:28,140 --> 00:32:32,560
Get her in there, Gail. See, you can't
even get the feel of the place till you
473
00:32:32,560 --> 00:32:34,380
get inside. Now, once more.
474
00:32:37,800 --> 00:32:44,520
Oh, come on, hi, Jolly. Quit batting
them eyes at me. I ain't
475
00:32:44,520 --> 00:32:45,520
courting you.
476
00:32:47,840 --> 00:32:50,420
Gee, that's her number set.
477
00:32:50,920 --> 00:32:53,880
Come on, hi, Jolly. Don't give us no
more grief.
478
00:32:54,780 --> 00:32:56,660
You like it in there, don't you?
479
00:32:58,380 --> 00:32:59,420
That's a good girl.
480
00:32:59,760 --> 00:33:05,480
I told you High Jolly didn't like to be
indoors.
481
00:33:05,880 --> 00:33:09,980
Well, I got to admit, there is a thing
or two I don't know about Chris.
482
00:33:18,200 --> 00:33:19,200
Now what?
483
00:33:20,320 --> 00:33:23,000
Well, now we got to...
484
00:33:26,700 --> 00:33:27,980
I don't know what now.
485
00:33:28,960 --> 00:33:31,820
We gotta figure something else.
486
00:33:33,880 --> 00:33:38,920
Well, I reckon I could shoot Gray Wind
if he showed up around here.
487
00:33:39,840 --> 00:33:41,280
I hate killing, though.
488
00:33:42,840 --> 00:33:47,080
Need to open that medal from the Army
for sharpshooting.
489
00:33:47,620 --> 00:33:50,080
So that's what that is.
490
00:33:51,020 --> 00:33:52,020
Sharpshooting medal.
491
00:33:52,160 --> 00:33:53,620
We thought it was a badge.
492
00:33:55,050 --> 00:33:56,670
We had you figured for a lawman.
493
00:33:58,150 --> 00:33:59,150
Sharpshooter, eh?
494
00:34:00,050 --> 00:34:03,570
Only at targets I don't believe I can
shoot at a man.
495
00:34:03,810 --> 00:34:06,670
You know, I'm somewhat of a sharpshooter
myself.
496
00:34:07,890 --> 00:34:12,270
One time, I was leading this party of
settlers up over South Pass.
497
00:34:12,909 --> 00:34:16,389
I was riding along there, and this old
rattlesnake stuck his head up over a
498
00:34:16,830 --> 00:34:19,130
And I just swung around on him and
fired.
499
00:34:20,030 --> 00:34:22,330
Well, sir, after a bit, he stuck his
head up again.
500
00:34:22,810 --> 00:34:24,550
I reloaded and fired again.
501
00:34:25,790 --> 00:34:29,630
Then he stuck his head up. He kept
sticking his head up. And every time
502
00:34:29,630 --> 00:34:30,710
stick it up, I'd fire.
503
00:34:31,330 --> 00:34:35,130
And those people, they all started
laughing at me, saying I couldn't hit
504
00:34:35,130 --> 00:34:37,870
side of a barn from inside with all the
doors closed.
505
00:34:38,389 --> 00:34:43,250
Well, sir, I must have shot 50 balls and
a pound of powder.
506
00:34:44,030 --> 00:34:46,110
After a while, he quit sticking his head
up.
507
00:34:46,750 --> 00:34:48,170
I went around that log.
508
00:34:48,750 --> 00:34:52,889
You know what I found? I found a whole
wagon load of rattlesnakes with their
509
00:34:52,889 --> 00:34:53,889
head shot off.
510
00:34:54,839 --> 00:34:55,839
That's the truth.
511
00:34:59,980 --> 00:35:00,980
Jack.
512
00:35:02,920 --> 00:35:03,960
I've been watching him.
513
00:35:05,820 --> 00:35:06,820
That's Grey Wind.
514
00:35:08,140 --> 00:35:09,420
She's coming after High Jolly.
515
00:35:10,300 --> 00:35:13,720
I gotta get her away from here. No,
that'd be the worst thing you could do.
516
00:35:14,280 --> 00:35:16,700
He's just trying to spook you. I don't
care.
517
00:35:17,080 --> 00:35:18,380
I'm going to get her out of here.
518
00:35:18,760 --> 00:35:20,660
No, no. You just relax.
519
00:35:21,310 --> 00:35:25,790
Like I said, he's just trying to spook
you. And like Adam said, he wouldn't
520
00:35:25,790 --> 00:35:27,390
down here with the two of us around.
521
00:35:28,430 --> 00:35:29,430
Besides,
522
00:35:29,610 --> 00:35:31,490
they've probably talked to him already.
523
00:35:32,810 --> 00:35:34,010
What if they ain't?
524
00:35:38,650 --> 00:35:39,650
Well...
525
00:35:53,450 --> 00:35:54,450
We're too late.
526
00:35:55,890 --> 00:35:56,890
Jack?
527
00:36:00,430 --> 00:36:01,430
Jack?
528
00:36:02,310 --> 00:36:03,310
Jack?
529
00:36:04,670 --> 00:36:08,330
It's about time you decided to show up.
Get me out of here.
530
00:36:10,650 --> 00:36:12,950
Don't just stand there. Get me loose.
531
00:36:13,470 --> 00:36:14,470
Where's Fine Hope?
532
00:36:14,650 --> 00:36:16,010
Well, who do you think did this?
533
00:36:16,390 --> 00:36:17,390
Number seven?
534
00:36:18,770 --> 00:36:20,050
Fine Hope's gone.
535
00:36:20,670 --> 00:36:24,310
He's not going to find no hope once I
get my hands on him.
536
00:36:24,730 --> 00:36:25,730
Well, what happened?
537
00:36:26,430 --> 00:36:28,950
Grey Wind spooked him from up on the
ridge.
538
00:36:29,710 --> 00:36:36,630
And when I wasn't looking, he threw a
rope over me, tied me up, and took
539
00:36:36,630 --> 00:36:37,630
off with his camel.
540
00:36:37,830 --> 00:36:39,910
Not more than ten minutes ago.
541
00:36:41,170 --> 00:36:42,350
Well, he can't get far.
542
00:36:42,730 --> 00:36:44,490
We've got to find him before Grey Wind
does.
543
00:36:44,710 --> 00:36:45,790
Come on, let's get a move on.
544
00:36:48,470 --> 00:36:49,590
You mean you...
545
00:36:50,160 --> 00:36:51,620
Haven't talked to Gray Wind yet.
546
00:36:53,220 --> 00:36:56,040
Slow down, you two. I ain't as young as
I wish I was.
547
00:36:59,380 --> 00:37:03,820
This dumb predicament was getting to be
dumber than most. Every time I turned
548
00:37:03,820 --> 00:37:07,220
around, I had to go trailing after Adams
and the coma to keep them out of
549
00:37:07,220 --> 00:37:10,960
trouble. And now I had to worry about
Findhope and his crazy camel.
550
00:37:11,360 --> 00:37:13,980
There's just no rest for an experienced
mountain man.
551
00:37:17,120 --> 00:37:18,120
Quick, say it.
552
00:37:22,730 --> 00:37:23,770
We've got to be more careful.
553
00:37:24,530 --> 00:37:26,110
We've got to keep moving. Come on.
554
00:37:39,190 --> 00:37:40,850
Mind your foot and hide, Jolly.
555
00:37:41,090 --> 00:37:43,670
We get you stuck and it's all over for
the both of us.
556
00:37:44,930 --> 00:37:47,490
Quiet! You want to get us both killed?
557
00:38:02,120 --> 00:38:04,300
You never do nothing I want you to.
558
00:38:51,600 --> 00:38:52,740
Wait a minute. Don't move.
559
00:38:53,280 --> 00:38:54,280
Don't move.
560
00:39:23,370 --> 00:39:24,810
Grab it, Grey Wind. Take it.
561
00:39:25,190 --> 00:39:26,970
Take a hold of that halter, Grey Wind.
562
00:39:27,290 --> 00:39:28,770
Let that camel save you.
563
00:39:29,110 --> 00:39:30,250
He's a friendly spirit.
564
00:39:31,210 --> 00:39:32,510
He'll save you, Grey Wind.
565
00:39:34,390 --> 00:39:35,390
Do it.
566
00:39:35,950 --> 00:39:36,950
Do it.
567
00:40:21,230 --> 00:40:22,290
And it means you no harm.
568
00:40:23,570 --> 00:40:24,690
No, Grey Wind.
569
00:40:25,230 --> 00:40:29,630
Evil spirits don't save the lives of
great warriors, so High Jolly can't be
570
00:40:29,630 --> 00:40:30,630
evil spirit.
571
00:40:31,030 --> 00:40:34,310
Howie, but, Barry... No, Grey Wind. What
did he say?
572
00:40:34,910 --> 00:40:38,130
He said that evil spirits often use
trickery to save their own lives.
573
00:40:38,670 --> 00:40:39,850
No! Run, Gale!
574
00:40:40,110 --> 00:40:41,470
Run, High Jolly! Run,
575
00:40:42,230 --> 00:40:43,230
High Jolly!
576
00:40:47,430 --> 00:40:49,790
Can't you see she's a friendly spirit,
Grey Wind?
577
00:40:51,050 --> 00:40:52,050
She saved you.
578
00:40:52,650 --> 00:40:54,650
And even now she's doing you no harm.
579
00:40:58,850 --> 00:41:00,110
Shall I take him, Adam?
580
00:41:01,150 --> 00:41:02,190
Let him go, Jack.
581
00:41:08,970 --> 00:41:09,970
Grey Wind?
582
00:41:11,210 --> 00:41:13,950
You know the great bear spirit wouldn't
protect something that's evil.
583
00:41:14,570 --> 00:41:17,490
Now that critter that's in there has got
to have a good spirit, too.
584
00:41:19,010 --> 00:41:20,130
What's Sheila beget?
585
00:41:30,220 --> 00:41:33,740
Mr. Adams, what in the world? It's right
nice the way critters take care of one
586
00:41:33,740 --> 00:41:34,740
another.
587
00:41:34,900 --> 00:41:35,900
Grey Wind?
588
00:41:37,860 --> 00:41:41,840
I know when we set our mind to doing
something, we get blind to a lot of
589
00:41:41,840 --> 00:41:42,840
things.
590
00:41:43,040 --> 00:41:44,960
I know you thought you were doing the
right thing.
591
00:41:45,380 --> 00:41:47,300
I want you to go back to your people
proud.
592
00:41:49,240 --> 00:41:51,440
I just darn near saved your life.
593
00:41:53,360 --> 00:41:56,780
Many moons from now, your children's
children will be singing songs of you.
594
00:41:57,290 --> 00:42:00,170
and how you eased their mind and proved
that there was no devil beast.
595
00:42:05,830 --> 00:42:06,830
Adams?
596
00:42:14,450 --> 00:42:18,250
What if Gray Wind hadn't taken hold of
that rope?
597
00:42:20,130 --> 00:42:22,250
Bog's around here only about four feet
deep.
598
00:42:22,470 --> 00:42:24,750
He wasn't going to sink any further than
he already had.
599
00:42:25,549 --> 00:42:26,910
That's just between you and me.
600
00:42:32,650 --> 00:42:36,810
Come on, kid.
601
00:42:39,850 --> 00:42:42,410
Well, Pierce is how we're ready to go.
602
00:42:42,830 --> 00:42:44,410
Guess I better say goodbye.
603
00:42:45,110 --> 00:42:49,450
Mr. Adams, I don't know how I'm ever
going to thank you for all you've done
604
00:42:49,450 --> 00:42:53,290
me. Finding High Jolly the way you did
and then saving her life.
605
00:42:53,830 --> 00:42:54,830
Oh, now.
606
00:42:55,150 --> 00:42:56,790
That was Ben's doing, not mine.
607
00:42:57,050 --> 00:42:58,050
Well, yeah.
608
00:42:58,550 --> 00:42:59,910
Yeah, guess you're right.
609
00:43:00,390 --> 00:43:04,010
Guess you're right. That Ben, he's some
kind of an animal now, isn't he?
610
00:43:04,630 --> 00:43:06,450
Thank you, Ben. Thank you much.
611
00:43:07,170 --> 00:43:10,950
Hadn't been for the two of you, no
telling what might have happened. Hi,
612
00:43:12,550 --> 00:43:14,190
You too, Jack.
613
00:43:15,650 --> 00:43:18,610
Thanks. I'm sure sorry that I had to tie
you up.
614
00:43:19,230 --> 00:43:20,890
Sorry? Oh, no, Jack.
615
00:43:21,770 --> 00:43:22,770
You know what?
616
00:43:22,970 --> 00:43:27,690
Feller gets kind of worked up at times,
and he does some crazy things that,
617
00:43:27,730 --> 00:43:33,610
well, you know, seems right at the time,
and then later on... I'll forget it.
618
00:43:34,690 --> 00:43:35,890
Well, thanks, Jack.
619
00:43:36,670 --> 00:43:42,150
Say, I think High Jolly's ready to go.
You know, there's a lot of this old
620
00:43:42,150 --> 00:43:43,450
country that we ain't seen.
621
00:43:43,870 --> 00:43:47,810
Being in the Army, why, we ain't got a
chance to see too much of it. Take it
622
00:43:47,810 --> 00:43:48,810
easy now.
623
00:43:49,050 --> 00:43:50,410
Bye, Mr. Finehole.
624
00:43:51,020 --> 00:43:52,540
Goodbye to you too, High Jolly.
625
00:43:55,020 --> 00:44:01,240
You know, I can't figure a man like that
getting so attached to an animal.
626
00:44:01,560 --> 00:44:02,560
Kind of silly.
627
00:44:02,820 --> 00:44:07,680
Yeah, you're absolutely right, Jack.
Nothing like you and Seven or me and
628
00:44:08,080 --> 00:44:09,080
Right, Ben?
629
00:44:09,640 --> 00:44:10,860
Love's a powerful thing.
630
00:44:12,280 --> 00:44:14,100
Jack, I want you to tell me the truth.
631
00:44:14,360 --> 00:44:18,940
Did that monster really have big purple
eyes and a long yellow tongue?
632
00:44:20,400 --> 00:44:26,160
Don't want to talk about it. I got some
berry pies to fix Then
633
00:44:26,160 --> 00:44:32,920
I don't want you to be afraid any
monsters and ain't out there The unknown
634
00:44:32,920 --> 00:44:37,840
that sometimes can be the scariest but
that's nothing to be ashamed of But
635
00:44:37,840 --> 00:44:39,100
there's one thing you got to remember.
636
00:44:39,900 --> 00:44:43,560
I Jolly wasn't wearing green fur
spitting fire
637
00:44:52,360 --> 00:44:57,960
Deep inside the forest is a door into
another land.
638
00:44:58,300 --> 00:45:02,100
Here is our life and home.
639
00:45:03,060 --> 00:45:09,800
We are staying here forever in the
beauty
640
00:45:09,800 --> 00:45:12,560
of this place all alone.
641
00:45:13,480 --> 00:45:15,980
We keep on hoping.
642
00:45:27,280 --> 00:45:28,280
There's a time...
47264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.