Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,240 --> 00:00:29,280
Kennst du die Perle, die Perle Tirols?
2
00:00:29,420 --> 00:00:35,800
Das Städtchen Kupstein, das kennst du
wohl.
3
00:00:37,200 --> 00:00:42,540
Umrahmt von Bergen, so friedlich und
still.
4
00:00:43,340 --> 00:00:49,480
Ja, das ist Kupstein am grünen Ding.
5
00:00:52,170 --> 00:00:56,530
Das ist Hufstein am grünen Inn.
6
00:00:57,350 --> 00:01:04,269
Es gibt so vieles bei uns in Tirol.
7
00:01:04,330 --> 00:01:11,050
Ein guldes Weindau aus Südtirol.
8
00:01:11,330 --> 00:01:17,730
Und mancher wünscht sich, es möchte
immer so sein,
9
00:01:18,150 --> 00:01:20,950
bei einem Mann.
10
00:01:34,320 --> 00:01:36,100
Sie wollten es ja nicht glauben.
11
00:01:37,700 --> 00:01:38,700
Wie,
12
00:01:41,040 --> 00:01:46,400
doch die Bayerischen Gipfel. Ich
interessiere mich viel mehr für
13
00:01:46,400 --> 00:01:48,140
Zipfel. Nein, ich nicht.
14
00:01:49,100 --> 00:01:52,120
Ach, wissen Sie, in dieser Jehn hier bin
ich ja wie zu Hause. Ich kann meine
15
00:01:52,120 --> 00:01:55,400
Dienste gerne den Damen zur Verfügung
stellen. Würde mir freuen, wenn Sie hier
16
00:01:55,400 --> 00:01:57,420
Brauch davon machen würden. Oh, vielen
Dank.
17
00:01:58,100 --> 00:02:01,540
Dieser Flachland -Tiroler, der sich so
einbildet. Einen Schlappschwarz habe ich
18
00:02:01,540 --> 00:02:02,419
auch zu Hause.
19
00:02:02,420 --> 00:02:04,180
Hier suche ich mir einen richtigen Kerl.
20
00:02:04,400 --> 00:02:07,560
Was mich betrifft, bei mir kann nur
einer in einer prall gefüllten Lederhose
21
00:02:07,560 --> 00:02:11,940
landen. Ja, die sind so praktisch.
Klappe auf und schnell mal drauf. Und je
22
00:02:11,940 --> 00:02:14,000
öfter, umso lieber. Je länger, umso
besser.
23
00:02:14,360 --> 00:02:16,220
Oh, wie ich mir schon darauf freue.
24
00:02:56,970 --> 00:02:58,230
Das ist nicht so, das ist ein Schock.
25
00:02:58,710 --> 00:03:01,790
Da muss ich stecken bleiben, sonst gehe
ich mit dem Koffer und begrüße den
26
00:03:01,790 --> 00:03:02,790
Soutaner.
27
00:03:03,230 --> 00:03:05,650
Der Dirmus und der Serge aus Zeiten.
28
00:03:44,080 --> 00:03:45,920
Das hab ich schon gern, wenn die Gäste
bündeln dann.
29
00:03:46,340 --> 00:03:48,800
Alles vorbestellt und keiner kommt. Wer
ist schon gekommen?
30
00:03:49,340 --> 00:03:50,600
Na, da sollen sie halt rutschen.
31
00:03:51,020 --> 00:03:53,160
Der Bus trägt doch immer an der Stelle.
32
00:03:53,380 --> 00:03:56,220
Und du hörst auf zu putzen. Da oben
liegt doch eh kein Trick.
33
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
Wasser.
34
00:03:58,460 --> 00:04:01,320
Was? Kein Trick? Ja, und was ist nachher
das da?
35
00:04:01,840 --> 00:04:02,920
Vielleicht ein Goldstab?
36
00:04:03,140 --> 00:04:06,820
Sepp, du damaliger Lackl glaubst, weil
du wirst fürs Leiterholmen bezahlt.
37
00:04:07,220 --> 00:04:09,100
Bringst halt in die Küche. Ist ja noch
genug da.
38
00:04:09,520 --> 00:04:12,060
Dann geh selbst die fröhliche Frau auf.
Ich will aber, dass du mehr holst.
39
00:04:12,620 --> 00:04:14,260
Und ein bisschen Talle. Ich bin ja schon
weg.
40
00:04:15,800 --> 00:04:17,420
Schau nur zu, dass er nicht
überarbeitet.
41
00:04:18,100 --> 00:04:21,640
Ach, good morning, Schör. Haben Sie die
Nacht gut geschlafen? Bei der Zische.
42
00:04:22,620 --> 00:04:24,400
Ein Sklaventreiber, der wird's.
43
00:04:27,920 --> 00:04:31,300
Der soll mich doch am Arsch lecken.
44
00:04:33,320 --> 00:04:36,320
Ist da wer?
45
00:04:43,210 --> 00:04:44,710
Jetzt fällt alles zusammen. Spuckst du
denn hier?
46
00:04:45,230 --> 00:04:47,010
Nicht aufhören. Mach weiter, Toni.
47
00:04:47,810 --> 00:04:49,430
Toni, bist du ein wilder Hund.
48
00:04:50,770 --> 00:04:52,710
Du bist... Lass dich nicht stehen.
49
00:04:53,110 --> 00:04:54,110
Hallo, Sepp.
50
00:04:54,250 --> 00:04:55,990
I like Bavaria.
51
00:04:58,970 --> 00:04:59,990
Was hat sie gesagt?
52
00:05:00,670 --> 00:05:03,810
Was sie gesagt hat? Dass hier in Bayern
gut gefegelt wird.
53
00:05:04,090 --> 00:05:05,090
Ist ja auch wahr.
54
00:05:07,010 --> 00:05:08,570
Ja, was ist jetzt? Magst du nicht mehr?
55
00:05:39,880 --> 00:05:43,320
Ein Beinhart, die Wurst und ein Büchsen
voll Sand.
56
00:05:43,790 --> 00:05:48,350
Das brauchst du jetzt in der Wand. Dann
komm ich deinem Vater halt wieder.
57
00:05:49,030 --> 00:05:50,850
Bin ich jetzt Skilehrer oder sein
Hausknett?
58
00:05:51,630 --> 00:05:53,130
Lass das nur weißt, ich mag nicht mehr.
59
00:05:53,630 --> 00:05:55,250
Okay, das darf nicht sein.
60
00:05:55,530 --> 00:05:58,390
Warte ab, bis wir verheiratet sind. Dann
brauchen wir zu viel zu arbeiten.
61
00:05:59,110 --> 00:06:00,110
Nein, ich freue mich.
62
00:06:01,070 --> 00:06:02,850
Dein Vater erlaubt nie, dass wir
heiraten.
63
00:06:03,410 --> 00:06:06,330
Nur wenn ich nicht so ein armer Teufel
wäre. Okay, ich lerne mir gerade was an.
64
00:06:09,200 --> 00:06:11,820
Du hast den Kapital, da können sich
manche eine Scheibe von abschneiden.
65
00:06:12,100 --> 00:06:13,100
Nichts abschneiden.
66
00:06:13,440 --> 00:06:16,320
Wieso weißt du eigentlich, dass andere
weniger haben? Ich denke mal so.
67
00:06:22,420 --> 00:06:23,420
Schade,
68
00:06:25,940 --> 00:06:27,660
jetzt hätte ich dich gerade so schön vor
der Flinte.
69
00:06:28,400 --> 00:06:30,860
Und gespannt hast du dich auch schon, du
Wildschütze.
70
00:06:31,740 --> 00:06:32,780
Darf ich sie mal anschauen?
71
00:06:36,280 --> 00:06:41,720
Sie soll der Tourführer im Berghager
Bund hinauf auf den Hund legen.
72
00:06:42,100 --> 00:06:43,400
Wenn er so groß wäre.
73
00:06:43,680 --> 00:06:46,260
Dann bräuchte ich nichts mehr Arbeit.
74
00:06:47,320 --> 00:06:50,500
Jetzt muss gehen, damit uns der Vater
nicht noch erwischt. Ach, der.
75
00:06:50,860 --> 00:06:54,120
Also jetzt führst du endlich auf mit
deiner verdammten Putzerei. Das ist ja
76
00:06:54,120 --> 00:06:55,120
nichts zum Aushalten.
77
00:06:55,500 --> 00:06:58,600
Oh, grüß Gott, alle meine Herren,
herzlich willkommen im Garten.
78
00:06:59,120 --> 00:07:02,320
Ich hoffe, ich habe eine gute Herfahrt
gehabt. Ja, ich weiß ja, was du sagst.
79
00:07:03,560 --> 00:07:04,560
Hauptsache, sie sind da.
80
00:07:04,820 --> 00:07:05,820
Wo ist er denn?
81
00:07:06,010 --> 00:07:07,010
Sepp! Sepp!
82
00:07:07,770 --> 00:07:11,370
Ach, du Arme! Ja, die Koffer! Was legst
du auf?
83
00:07:11,810 --> 00:07:13,030
Ach, du Arme!
84
00:07:13,370 --> 00:07:15,270
Verschwind endlich, dammische Putzteife!
85
00:07:15,850 --> 00:07:17,370
Grüß Gott beinand, habe die Ehre.
86
00:07:17,750 --> 00:07:19,770
Ich bin ja der Ausgleich der Menschen
für alles.
87
00:07:19,990 --> 00:07:23,250
Lach dir ja nicht ein, von den Damen mit
deinen dummen Sprüchen zu belästigen.
88
00:07:23,610 --> 00:07:27,230
Also, meine Damen, ich gebe Ihnen gleich
die Zimmer schließen.
89
00:07:28,170 --> 00:07:30,010
Gefällt es dir? Genau, meine Bettlänge.
90
00:07:31,640 --> 00:07:35,740
Nur keine Aufregung, meine Damen. Für
alles ist bestens gezorgt.
91
00:07:37,120 --> 00:07:41,140
So, bitte, Ihre Schlüssel. Frau Schulz,
wenn ich recht habe. Da müssen Sie Frau
92
00:07:41,140 --> 00:07:42,139
Schmidt sein.
93
00:07:42,140 --> 00:07:43,260
Aus Gelsenkirchen.
94
00:07:43,960 --> 00:07:45,280
Fisch. Sauber.
95
00:07:52,680 --> 00:07:55,480
So, da sind wir. Da ist euer Zimmer.
Kommt rein.
96
00:08:01,830 --> 00:08:04,610
Sagt's mal, habt ihr denn ihre ganze
Aussteuer mitgebracht?
97
00:08:04,870 --> 00:08:06,190
Die haben einen Gewichtekoffer.
98
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
Was?
99
00:08:08,930 --> 00:08:10,190
Ah, nix. Schaut her.
100
00:08:10,910 --> 00:08:11,910
Fließend Wasser.
101
00:08:12,070 --> 00:08:16,230
Warm und kalt. Tag und Nacht. Nacht
möchte ich kalt haben. Am Tag hätte ich
102
00:08:16,230 --> 00:08:17,049
kalt dagegen.
103
00:08:17,050 --> 00:08:21,470
Die Berge direkt vor der Nase. Die beste
Aussicht. Was wollt's mehr?
104
00:08:21,850 --> 00:08:23,270
Vor allem gute Bälle.
105
00:08:24,130 --> 00:08:26,150
Da braucht's keine Angst haben.
106
00:08:27,210 --> 00:08:30,850
Unsere guten bayerischen Betten sind
solide Handarbeit. Die halten schon ein
107
00:08:30,850 --> 00:08:31,970
paar ordentliche Stöße aus.
108
00:08:32,870 --> 00:08:33,870
Oh,
109
00:08:36,250 --> 00:08:38,970
wirklich eine herrliche Aussicht. Ja.
110
00:08:40,470 --> 00:08:45,890
Sankt dieser Aussichten, da habe ich
auch was zum tun.
111
00:08:46,570 --> 00:08:47,630
Möchten Sie sich davon?
112
00:08:48,030 --> 00:08:49,030
Ich? Nein.
113
00:08:49,150 --> 00:08:51,390
Von euch Bayern sagt man immer, ihr seid
so groß.
114
00:08:51,750 --> 00:08:53,970
Ich bin aber mehr für Zärtlichkeit,
wissen Sie.
115
00:08:58,190 --> 00:09:01,530
Sag mal, wie heißt du? Man darf doch du
sagen.
116
00:09:01,770 --> 00:09:02,609
Ich bin der Sepp.
117
00:09:02,610 --> 00:09:03,950
Wo soll denn der Schrank hin?
118
00:09:04,190 --> 00:09:05,149
Zimmer 13.
119
00:09:05,150 --> 00:09:06,150
Ich hab einen Zimmer mit Rad.
120
00:09:06,610 --> 00:09:08,150
Ja, was ist denn da los?
121
00:09:08,690 --> 00:09:11,910
Die sind alle nahe. Die sind alle nahe.
Die sind alle nahe. Die sind alle nahe.
122
00:09:12,150 --> 00:09:13,410
Die sind alle nahe.
123
00:09:13,690 --> 00:09:14,950
Die sind alle nahe. Die sind alle nahe.
124
00:09:32,030 --> 00:09:37,050
Was ist denn nun?
125
00:09:37,890 --> 00:09:39,890
Ich schaue ja gerade noch.
126
00:09:40,510 --> 00:09:41,550
Ich finde nichts.
127
00:09:42,790 --> 00:09:47,270
Ich sage Ihnen ja, alles ist belegt. So
gern es mir leid tut.
128
00:09:47,490 --> 00:09:48,910
Ich kann das Ganze nicht verstehen.
129
00:09:49,170 --> 00:09:50,690
Ich habe alles vorauszuzahlen.
130
00:09:51,080 --> 00:09:53,900
Herr Gruben, ich lasse mir das hier
fallen. Ich werde mir beschweren. Ja,
131
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
zwar an der richtigen Stelle.
132
00:09:55,040 --> 00:09:56,620
Nun beruhigen Sie ihn, Herr Direktor.
133
00:09:56,880 --> 00:09:59,140
Wir haben da noch ein extra Zimmer.
134
00:09:59,420 --> 00:10:00,420
Deswegen.
135
00:10:00,800 --> 00:10:04,140
Na also, in Bayern muss man immer eher
Dampf machen. Dann klappt so.
136
00:10:04,620 --> 00:10:05,620
Schon recht.
137
00:10:06,980 --> 00:10:08,700
Ich preise uns einmal die Liebsten.
138
00:10:10,540 --> 00:10:11,800
Wie weit ist denn das noch?
139
00:10:12,040 --> 00:10:15,680
Die dritte Tür links in der Ecke. Da
verlufe ich mir ja nach. Nur wenn Sie zu
140
00:10:15,680 --> 00:10:16,680
hoffen sind.
141
00:10:18,980 --> 00:10:19,980
So.
142
00:10:20,390 --> 00:10:21,830
Das wäre also Ihr Zimmer.
143
00:10:22,910 --> 00:10:26,670
Fließendes Wasser und noch dazu eine
Südseite. Ein Bett, da können Sie schwer
144
00:10:26,670 --> 00:10:29,730
liegen. Also nein, das kann doch wohl
nicht Ihr Ernst sein. Doch, was glauben
145
00:10:29,730 --> 00:10:32,570
Sie denn? Da haben schon hochgestellte
Persönlichkeiten aus der Politik
146
00:10:32,570 --> 00:10:34,650
draufgegangen. Mit ihren Sekretärinnen.
147
00:10:35,270 --> 00:10:36,950
Also sowas von primitiv.
148
00:10:37,210 --> 00:10:40,930
Absolut diskret. Für 30 Mark pro Nacht.
Mit Kurtax schon Heizungszuschlag.
149
00:10:41,850 --> 00:10:44,250
Ich bin ja gerührt vor so vielen Indien
-Kommen.
150
00:10:45,030 --> 00:10:48,170
Für Berliner tun wir alles. Da kennen
wir nichts.
151
00:10:48,570 --> 00:10:50,830
Ich bin sprachlos. Da bringe ich was.
152
00:10:51,290 --> 00:10:52,870
Schon recht, Gregor. Komm da rein.
153
00:10:53,530 --> 00:10:54,530
Bin ja schon da.
154
00:10:55,350 --> 00:10:56,710
So, Herr Geräte.
155
00:10:57,010 --> 00:10:59,350
Jetzt kriegen Sie noch ein schönes
Brötel an die Wand.
156
00:10:59,630 --> 00:11:00,930
Das habe ich nicht je gerade rechnet.
157
00:11:01,150 --> 00:11:02,210
Naja, das gehört zum Service.
158
00:11:02,470 --> 00:11:03,610
Das Alpenblühe.
159
00:11:06,470 --> 00:11:08,750
Du siehst, da kriegen Sie auch umsonst.
160
00:11:09,290 --> 00:11:10,970
Entschuldige, du Trampel.
161
00:11:11,570 --> 00:11:13,950
Ich kümmere dich um die Küche und
schleiche dich.
162
00:11:15,610 --> 00:11:17,110
Was ich noch fragen wollte.
163
00:11:17,640 --> 00:11:19,000
Kommen Sie zum Mittagessen runter.
164
00:11:19,220 --> 00:11:21,140
Soll ich Ihnen einen schönen Platz
reservieren?
165
00:11:21,480 --> 00:11:23,200
Das muss ich mir noch schwer überlegen.
166
00:11:24,240 --> 00:11:25,720
Sie überlegen es Ihnen noch?
167
00:11:26,320 --> 00:11:27,320
Ja.
168
00:11:27,840 --> 00:11:29,060
Na gut.
169
00:11:53,260 --> 00:11:57,820
Ich bin ja schon gespannt, wie unsere
Skilehrer aussehen. Hoffentlich geht da
170
00:11:57,820 --> 00:11:58,759
was.
171
00:11:58,760 --> 00:12:03,320
Du bist halt gewonnen, mein Lieber.
Nein, Erika, das heißt nicht, du wiegst,
172
00:12:03,320 --> 00:12:04,320
heißt, du wagst.
173
00:12:07,140 --> 00:12:10,720
Das ist gut, meine Damen.
174
00:12:11,060 --> 00:12:12,060
Dann mal so weit.
175
00:12:12,240 --> 00:12:13,880
Bock macht's. Ich bin der Toni.
176
00:12:14,840 --> 00:12:21,620
Da geht's rauf,
177
00:12:21,620 --> 00:12:23,960
Mädel. Marsch. Die waren doch im vorigen
Jahr schon bei mir.
178
00:12:24,380 --> 00:12:25,760
Ab geht's.
179
00:12:26,940 --> 00:12:29,580
Wo ist die denn?
180
00:12:30,020 --> 00:12:32,600
Also es ist doch immer wieder dasselbe.
Nie wird sie fertig.
181
00:12:34,840 --> 00:12:37,800
Vera, wo bleibst du denn? Der Skikurs
beginnt.
182
00:12:38,020 --> 00:12:39,020
Was ist?
183
00:12:39,100 --> 00:12:41,400
Ich hab dich nicht verstanden. Du hast
so laut gebrüllt.
184
00:12:41,660 --> 00:12:42,660
Beeil dich doch.
185
00:12:42,910 --> 00:12:43,910
Nikos denkt an.
186
00:12:44,110 --> 00:12:47,850
Dann geh allein. Ich bin noch nicht
fertig. Ich muss noch was auspacken. Das
187
00:12:47,850 --> 00:12:48,870
kann ich mir schon denken.
188
00:12:49,250 --> 00:12:50,690
Ja, pack ihn aus.
189
00:12:50,930 --> 00:12:54,630
Das machen die Madl bei uns in Bayern
immer selber. Ganz schön faul seid ihr.
190
00:12:54,770 --> 00:12:56,130
Aber Ausdauer nicht.
191
00:12:57,210 --> 00:12:58,350
Was ist denn nun?
192
00:12:58,790 --> 00:13:00,370
Ich habe doch gesagt, geh allein.
193
00:13:00,670 --> 00:13:02,410
Ich bin noch beschäftigt.
194
00:13:02,730 --> 00:13:04,810
Sobald ich hier fertig bin, komme ich
nach.
195
00:13:06,170 --> 00:13:08,210
Eine Weile dauert es noch. Beeil dich.
196
00:13:08,940 --> 00:13:10,340
Geh schon vor, ich komme noch.
197
00:13:10,740 --> 00:13:12,840
Lass dir Zeit, du brauchst noch nicht
kommen.
198
00:13:13,940 --> 00:13:15,960
Du bist so ein paar Lungenfliege.
199
00:13:19,440 --> 00:13:22,340
Und sonst habe ich nichts Schönes? Was
denn?
200
00:13:53,710 --> 00:13:54,710
und mitgehen.
201
00:13:54,890 --> 00:13:55,890
Fahr mal.
202
00:13:57,170 --> 00:13:59,090
Nur mit den Hüften? Ach, oh.
203
00:14:00,750 --> 00:14:02,750
Und gut die Beine zusammenhalten.
204
00:14:02,970 --> 00:14:04,870
Das Auseinandernehmen erspart sich für
die Nacht.
205
00:14:05,150 --> 00:14:07,870
Das ist ein Vorteil. Beim Skifahren
braucht es das nicht.
206
00:14:08,370 --> 00:14:09,910
Nur in den Hüften mitgehen.
207
00:14:10,470 --> 00:14:12,290
Frau Schulz, die Hüften.
208
00:14:13,650 --> 00:14:15,210
Geh, warum lebst du denn hier?
209
00:14:15,590 --> 00:14:16,590
Aus Gewohnheit.
210
00:14:17,970 --> 00:14:21,570
Ja, ja, die Hüften. Aber meine Dame, an
was Sie wieder denken.
211
00:14:22,600 --> 00:14:23,860
Jetzt fahren Sie her zu mir.
212
00:14:24,100 --> 00:14:25,100
Zu Ihnen?
213
00:14:25,180 --> 00:14:26,680
Also bitteschön, fahren Sie los.
214
00:14:27,400 --> 00:14:28,740
Auf Ihre Verantwortung.
215
00:14:29,300 --> 00:14:31,260
Achsen zusammen, nicht so steif.
216
00:14:33,040 --> 00:14:35,500
Hilfe! Nur Mut, es geht ja ganz gut.
217
00:14:35,800 --> 00:14:37,420
Sie dürfen keine Angst haben, dass etwas
passiert.
218
00:14:37,720 --> 00:14:40,020
Das ist wohl der berühmte Skilehrer,
Greta Hans.
219
00:14:40,480 --> 00:14:42,800
Darüber sollten wir uns heute noch mal
unterhalten.
220
00:14:43,060 --> 00:14:44,060
Heute Nacht?
221
00:14:45,080 --> 00:14:48,160
Also alle im Takt jetzt und schön die
Hüften raus.
222
00:14:48,660 --> 00:14:51,160
Links, rechts, links, rechts.
223
00:14:51,520 --> 00:14:56,680
Links, rechts, links, rechts. Nicht so
schnell. Sie kommen ja aus dem Rhythmus.
224
00:14:56,740 --> 00:15:02,800
Hallo. Ja, weiter. Da ist schon sehr
viel Schönes dran. Und weich. Eins,
225
00:15:03,360 --> 00:15:06,220
Was macht denn Frau Schulz? Wir sind
doch nicht im Bett.
226
00:15:06,440 --> 00:15:07,840
Ach, immer die aus Düsseldorf.
227
00:15:08,920 --> 00:15:09,920
Geldenkirchen.
228
00:15:11,980 --> 00:15:14,180
Gut, mein Hüftschwung. Das hier kommt.
229
00:15:15,880 --> 00:15:18,340
Also so doch nur im Bett, meine Dame.
230
00:15:19,610 --> 00:15:24,410
Raus, rein, raus, rein, links, rechts,
links, rechts. Haben Sie es jetzt
231
00:15:24,410 --> 00:15:25,910
kapiert? Die Ski parallel stellen.
232
00:15:26,150 --> 00:15:27,170
Und jetzt die Hüften.
233
00:15:27,550 --> 00:15:31,570
Eins, zwei, eins, zwei, links, rechts.
234
00:15:31,790 --> 00:15:32,790
Ganz geschmeidig.
235
00:15:33,730 --> 00:15:37,210
Sie machen das großartig. Sie schauen
das rein und raus.
236
00:15:37,490 --> 00:15:38,550
Das machen wir anschließend.
237
00:15:38,810 --> 00:15:42,010
Meine Damen, jetzt machen wir den
Stemmschwung. Ja, stemmen. Das ist Ihre
238
00:15:42,010 --> 00:15:45,010
Lieblingsbeschäftigung, was? Und runter
mit dem Gesäß, runter.
239
00:15:45,450 --> 00:15:48,630
Nicht so ängstlich, Frau Schulz. Immer
die Schmeidig in den Hüften.
240
00:15:48,910 --> 00:15:52,050
Denken Sie an was Schönes. Dann kommt
die richtige Bewegung von selbst.
241
00:15:52,890 --> 00:15:53,890
So, ja.
242
00:16:32,460 --> 00:16:33,580
Mann, gehen Sie aber ran.
243
00:16:34,640 --> 00:16:38,400
Seht Ihr den Stillehrer so stürmisch?
Ja, freilich. Wir müssen uns ranhalten.
244
00:16:38,580 --> 00:16:40,600
Die Saison geht ja leider nur bis März.
245
00:16:41,160 --> 00:16:43,500
Ja, dann verstehe ich, dass Sie nicht
lange Umwege machen.
246
00:16:43,940 --> 00:16:47,200
Und die Sache gleich in die Hand nehmen.
Aber schön ist Wachen.
247
00:16:50,080 --> 00:16:54,260
Aber Tony, das muss doch nicht hier
draußen sein.
248
00:16:56,260 --> 00:16:57,640
Ja, von mir aus gehen wir rein.
249
00:16:57,980 --> 00:16:58,980
Packen wir es.
250
00:17:02,760 --> 00:17:03,980
Ach, du dicke Eiche.
251
00:17:04,760 --> 00:17:05,760
Draußen bleiben.
252
00:17:06,880 --> 00:17:07,960
Na, dann eben nicht.
253
00:17:09,740 --> 00:17:11,780
Sack, jetzt sind die Preisen schon
überall.
254
00:17:12,319 --> 00:17:14,020
Jetzt suchen wir uns heute einen anderen
Platz.
255
00:17:14,339 --> 00:17:15,339
Oh, nee.
256
00:17:15,680 --> 00:17:16,680
Oh, warte.
257
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
Geht's noch?
258
00:17:18,119 --> 00:17:20,560
Oh, Tony, wo trägst du mich denn hin?
Wir sind schon da.
259
00:17:21,579 --> 00:17:22,579
Juhu.
260
00:17:25,220 --> 00:17:26,079
Kommt mal.
261
00:17:26,079 --> 00:17:27,079
Ja, so.
262
00:17:30,600 --> 00:17:33,520
Hast du die auch schon mal? Nee. Ich
hatte Toni schon.
263
00:17:34,120 --> 00:17:35,180
Toni, halt!
264
00:17:35,420 --> 00:17:36,420
Wir fahren!
265
00:17:36,460 --> 00:17:37,460
Wir fahren!
266
00:17:37,680 --> 00:17:40,080
Hilf mich, Vater! Keine Angst, ich
logge, wie gleich bist.
267
00:17:41,120 --> 00:17:43,080
Beleidenswert, die Antje. Oh, schön.
268
00:17:43,420 --> 00:17:44,359
Und jetzt?
269
00:17:44,360 --> 00:17:45,360
Schussfahrt von vorne.
270
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
Oh, Toni.
271
00:17:54,180 --> 00:17:55,180
Jetzt ist er raus.
272
00:17:55,300 --> 00:17:57,020
Schade. Jetzt ist Tobi wieder drin.
273
00:17:57,420 --> 00:17:58,420
Ja.
274
00:18:56,080 --> 00:18:59,180
So eine Fahrt hat man als Junge immer
gewünscht. Aber da war ein Ries, da
275
00:18:59,180 --> 00:19:00,180
konnten wir uns verweilen.
276
00:19:00,320 --> 00:19:04,060
Wir haben ja drüben auch schöne Berge,
aber so schöne gibt es da nicht.
277
00:19:04,620 --> 00:19:09,280
Ach ja, liebste, so romantisch. Gell,
mein Zuckermuckl, wie geschaffen für
278
00:19:09,280 --> 00:19:10,520
unsere Hochzeitsreise.
279
00:19:11,540 --> 00:19:15,740
Ach, guck mal, der Schnee. Bei uns liest
keiner mehr.
280
00:19:17,460 --> 00:19:19,620
Und die hübschen Häuser da drüben.
281
00:19:30,260 --> 00:19:32,360
Herzlich willkommen im Gasthof Post.
Guten Tag.
282
00:19:32,660 --> 00:19:33,660
Sepp, Koffer.
283
00:19:34,060 --> 00:19:35,460
Kommen Sie, Frau, ich helfe Ihnen.
284
00:19:35,680 --> 00:19:39,260
Danke. Sie, ich habe Ihnen das schönste
Zimmer reserviert mit dem stabilsten
285
00:19:39,260 --> 00:19:40,260
Bett. Wie gut.
286
00:19:40,460 --> 00:19:41,460
Ja, die Hochzeitsnacht.
287
00:19:41,660 --> 00:19:42,660
Ja, wie Sie das hören.
288
00:20:21,570 --> 00:20:23,770
Vroni, himmlische Aussichten haben Sie
hier zu bieten.
289
00:20:26,960 --> 00:20:28,940
Also ich weiß nicht, ich weiß nicht
warum.
290
00:20:29,320 --> 00:20:33,580
Ja? Immer wenn ich so hochkicke, dann
muss ich an meine Spalten aus Berlin
291
00:20:33,580 --> 00:20:34,580
denken.
292
00:20:35,380 --> 00:20:38,380
Aber gehen Sie, Herr Direktor, immer
machen Sie Komplimente.
293
00:20:38,600 --> 00:20:39,900
Mein schönes Berlin.
294
00:20:40,940 --> 00:20:46,300
Und mitten durch fließt immer noch die
Sprenger. Das ist ein ganz scharfer.
295
00:20:46,940 --> 00:20:48,100
Ja, was soll denn das?
296
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Wie haben wir es denn?
297
00:20:50,200 --> 00:20:53,400
Ich wollte Ihrer Frau nicht nur eine
Stütze sein. Eine Stütze wollte ich ihr.
298
00:20:53,600 --> 00:20:54,600
Weiter nicht.
299
00:20:54,700 --> 00:20:56,300
Meine frohe Stütze ist sie selber.
300
00:20:56,600 --> 00:20:58,060
Da brauche ich keine Preisen nicht dazu.
301
00:20:58,720 --> 00:21:02,600
Die Flohzirkusdirektorin macht eine
Beute, Berliner.
302
00:21:03,040 --> 00:21:06,040
Berliner drehe ich den Leuten zu, wenn
sie nochmal ihre geilen Finger in die
303
00:21:06,040 --> 00:21:07,040
Euphoronik stecken.
304
00:21:08,600 --> 00:21:09,860
Haben Sie mich verstanden?
305
00:21:12,180 --> 00:21:15,060
Aber Herr Depp, das war ein
Missverständnis. Ich muss Ihnen das
306
00:21:16,980 --> 00:21:18,000
Also das ist so.
307
00:21:18,720 --> 00:21:20,360
Sie wissen doch, was ich suche.
308
00:21:21,170 --> 00:21:25,190
Bayrisches, schön durchgewachsenes,
kerniges, na so was griffiges.
309
00:21:26,430 --> 00:21:30,610
Ich stelle mir dabei so einen richtigen,
juten Arsch vor.
310
00:21:31,530 --> 00:21:32,530
Verstehen Sie mir?
311
00:21:32,550 --> 00:21:34,010
Das müssen Sie mir besorgen.
312
00:21:34,390 --> 00:21:35,950
Suchen Sie mir mal was Passendes.
313
00:21:37,310 --> 00:21:38,310
Und noch eins.
314
00:21:38,370 --> 00:21:41,550
Wenn es um die Liebe geht, spielt Geld
bei Direktor Müller überhaupt keine
315
00:21:41,550 --> 00:21:42,550
Rolle.
316
00:21:48,040 --> 00:21:51,000
Sepp, wie willst du das machen? Von den
Madeln aus dem Dorf geht doch keine mit
317
00:21:51,000 --> 00:21:52,300
so einer Schießbodenfigur ins Bett.
318
00:21:52,520 --> 00:21:53,580
Da hast du schon recht, Voni.
319
00:21:54,040 --> 00:21:55,440
Aber was hältst du denn von der Susi?
320
00:21:56,300 --> 00:21:57,300
Susi?
321
00:21:57,460 --> 00:22:00,340
Sepp, du mit deinem gescheiten Kopf, du
müsstest eigentlich Bürgermeister
322
00:22:00,340 --> 00:22:01,340
werden.
323
00:22:07,460 --> 00:22:08,460
Sepp,
324
00:22:08,580 --> 00:22:10,260
wenn das der Vater sieht.
325
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
regt ihn wieder auf.
326
00:22:19,720 --> 00:22:21,220
Und ich habe noch so viel zu tun.
327
00:22:21,500 --> 00:22:24,700
Für den Saal, noch für das Sestrichten,
für das Tischdecken.
328
00:22:27,560 --> 00:22:30,600
Fürs Decken bin ich zuständig. Und hier
ist schon alles hergerichtet.
329
00:22:31,340 --> 00:22:33,220
Hör doch auf zu wehren, wenn jemand
kommt.
330
00:22:34,840 --> 00:22:35,840
Nein, mach weiter.
331
00:22:37,020 --> 00:22:41,500
Hab ich dich endlich erwischt? Du habe
nichts, du hergelaufener Hodderlump.
332
00:22:41,640 --> 00:22:43,160
Meine Tochter mich so... Du bleibst.
333
00:22:43,530 --> 00:22:47,610
Du Erbschleicher, Hinterfotziger, du
Windiger, aber daraus wird nichts. Wenn
334
00:22:47,610 --> 00:22:51,070
dich noch einmal mit der Frone damit,
dann gehst du Stempel entlassen wieder.
335
00:22:51,070 --> 00:22:52,690
glaubst, wo ich bin, auf dich
angewiesen.
336
00:22:53,150 --> 00:22:55,170
So einen faulen Hausknecht finde ich
immer noch.
337
00:22:55,670 --> 00:22:59,630
Du Mistwatt, ich bitte dich. Ruhig, geh
die Kugel gerade nicht nählen.
338
00:23:01,090 --> 00:23:04,150
Und du gehst in den Keller zum Bier und
zu den Floschen.
339
00:23:05,130 --> 00:23:06,130
Floschen.
340
00:23:07,170 --> 00:23:09,390
Und so etwas will meine Tochter.
341
00:23:31,310 --> 00:23:32,310
Das muss man nur lesen.
342
00:23:33,810 --> 00:23:35,230
Hör doch mal zu, Schnucki.
343
00:23:35,630 --> 00:23:40,330
Eine gewisse Synthese aller genannten
Bedeutungen erfährt der Begriff bei
344
00:23:41,090 --> 00:23:44,670
Ideen sind weder erworben noch
angeboren, sondern sind allgemeine für
345
00:23:44,670 --> 00:23:48,450
Erfahrung notwendige Leitbegriffe. So
wie der schreibt. Sie haben die Aufgabe,
346
00:23:48,610 --> 00:23:52,910
die einzelnen Gegebenheiten zu einer
idealen Totalität zusammenzufassen.
347
00:23:53,130 --> 00:23:57,070
Hierbei kommt Ihnen keinerlei Realität
zu. Vielmehr sind sie von ausschließlich
348
00:23:57,070 --> 00:23:58,510
regulativen Gebrauch.
349
00:24:00,670 --> 00:24:05,010
Die drei Ideen sind die
350
00:24:05,010 --> 00:24:11,950
Welt als Einheit der Äußeren, das Ich
als
351
00:24:11,950 --> 00:24:16,110
Einheit der Inneren und schließlich Gott
als Einheitsgrund möglicher Erfahrung
352
00:24:16,110 --> 00:24:17,110
überhaupt.
353
00:24:46,920 --> 00:24:47,980
Kommen wir drauf zurück.
354
00:25:21,240 --> 00:25:22,700
Ich mag nicht mehr.
355
00:25:23,940 --> 00:25:26,200
Die ganze Arbeit macht mir keine Freude
mehr.
356
00:25:26,940 --> 00:25:28,900
Geh, Vroni, zeig dir eins.
357
00:25:29,420 --> 00:25:31,140
Du brauchst doch keinen Koma machen.
358
00:25:31,480 --> 00:25:34,700
Deinen Sepp, den kriegst du schon noch.
Dafür lassen sie mich zwingen.
359
00:25:35,120 --> 00:25:36,860
Nein, Gretel, daran glaube ich nicht.
360
00:25:37,180 --> 00:25:39,080
Schau, der Vater ist dagegen.
361
00:25:39,580 --> 00:25:43,340
Und er macht ihm vielleicht noch eine
von den raffinierten Weibern aus der
362
00:25:43,340 --> 00:25:44,340
abspenstig.
363
00:25:44,800 --> 00:25:46,940
Dein Vater ist gar kein so schlechter.
364
00:25:47,400 --> 00:25:52,560
Aber seit deine Mutter tot ist, der
keine Frau mehr im Bett hat, weiß er
365
00:25:52,560 --> 00:25:54,560
nicht mehr, wohin mit seiner
Manneskraft.
366
00:25:55,620 --> 00:25:57,300
Und er fängt an zu spielen.
367
00:25:58,740 --> 00:26:03,000
Du, Froni, machst du mir den Kühlraum
auf? Ja, gleich.
368
00:26:07,120 --> 00:26:08,120
Können wir?
369
00:26:10,140 --> 00:26:17,040
Man müsste noch mal zwanzig sein und so
verliebt wie damals.
370
00:26:19,660 --> 00:26:21,780
Ich habe heute noch gar kein richtiges
Puzzle von dir gekriegt.
371
00:26:24,860 --> 00:26:26,020
Lauf mir doch nicht davon.
372
00:26:29,060 --> 00:26:31,880
Du, das war noch nichts gescheit.
Nochmal.
373
00:26:36,100 --> 00:26:37,100
Magst du noch den?
374
00:26:37,160 --> 00:26:38,640
Das weißt du doch, du Fummerle.
375
00:26:39,180 --> 00:26:40,660
Dem schweinst du doch nicht.
376
00:26:40,920 --> 00:26:41,920
Mach schnell.
377
00:26:51,940 --> 00:26:53,020
Die Aussicht.
378
00:26:53,480 --> 00:26:55,340
Die hättest du mir jetzt nicht bieten
dürfen.
379
00:27:00,320 --> 00:27:04,080
Ich hab das Versteckspul zu satt, wenn
wir doch endlich verheiratet wären.
380
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Was hilft's denn?
381
00:27:06,240 --> 00:27:08,140
Ditschkeln können wir auch ohne
Trauschein.
382
00:27:09,320 --> 00:27:10,320
Ja.
383
00:27:10,780 --> 00:27:12,400
Aber ich möchte auch mal im Bett.
384
00:27:12,680 --> 00:27:13,880
Gib mir deine Tasche.
385
00:27:14,200 --> 00:27:15,600
Ja, dann schnäuzt du mal richtig.
386
00:27:16,040 --> 00:27:17,320
Wer wird denn weinen?
387
00:27:18,570 --> 00:27:19,570
Gib noch mal her.
388
00:27:20,210 --> 00:27:21,210
Da?
389
00:27:22,750 --> 00:27:23,850
Ja, was ist denn das?
390
00:27:24,170 --> 00:27:26,450
Wie kommt denn sowas überhaupt in meine
Hosentaschen?
391
00:27:27,330 --> 00:27:28,710
Ist mir unbegreiflich.
392
00:27:30,050 --> 00:27:34,230
Du falscher Fusker. Und du hast mir ewig
treu geschworen. Aber ich habe keine
393
00:27:34,230 --> 00:27:35,129
Ahnung, Toni.
394
00:27:35,130 --> 00:27:38,050
Ich glaube dir, das ist ein
Missverständnis. Lass mich, du Weiber.
395
00:27:39,110 --> 00:27:40,390
Halt mich genug an mir.
396
00:27:40,770 --> 00:27:44,190
Das möchte ich dir gerade beweisen, dass
ich nur mit dir bumsen möchte und mit
397
00:27:44,190 --> 00:27:45,190
keiner anderen sonst.
398
00:27:46,820 --> 00:27:49,140
Jetzt mach keine Schwumpa, nein, dann
jetzt merkst du es.
399
00:27:49,860 --> 00:27:52,100
Vroni, sowas.
400
00:27:53,600 --> 00:27:54,920
Jetzt hört man mal gut zu.
401
00:27:55,180 --> 00:27:56,720
Ja, ich werde gut aufhören.
402
00:27:56,920 --> 00:27:58,240
Als nächstes kommt was.
403
00:27:58,760 --> 00:27:59,760
Gut,
404
00:28:03,760 --> 00:28:04,760
die unterhalten.
405
00:28:05,140 --> 00:28:08,560
Hast du mit den Tänzerinnen aufschauen?
Immer den Pornikus. Und ich beobachte,
406
00:28:08,640 --> 00:28:09,640
dass sie es mit mir treiben.
407
00:28:24,970 --> 00:28:25,970
Bist du narrisch?
408
00:28:26,130 --> 00:28:28,750
Verschwind! Du kannst dich nicht
herumhupsen wie ein alter Geist.
409
00:28:44,610 --> 00:28:46,450
Hey, Broni, sind wir wieder gut?
410
00:28:46,690 --> 00:28:47,750
Gib mir einen Busserl.
411
00:28:49,690 --> 00:28:51,410
Ja, sowas, dann nehme ich mir einen
anderen.
412
00:28:51,630 --> 00:28:52,269
Tut doch!
413
00:28:52,270 --> 00:28:54,330
Hey, Broni, jetzt kommt die Haufe.
414
00:28:59,889 --> 00:29:01,970
Haben Sie auch schon mal drei in einer
Hand gehabt?
415
00:29:03,990 --> 00:29:05,330
Zum Wohl, Herr Direktor Müller.
416
00:29:05,610 --> 00:29:07,110
Ein Breitband, oder was? Ja, Damen.
417
00:29:08,330 --> 00:29:10,590
Na, wie sieht es aus? Stark, was?
418
00:29:10,790 --> 00:29:11,990
Ja, was geht es?
419
00:29:12,750 --> 00:29:15,970
Genauso habe ich mir in Bayern vor. Die
Hosen, die waren nicht billig.
420
00:29:16,510 --> 00:29:21,930
Wenn alle Berliner so blöd sind wie der,
dann kann die Stadt einschalten. Ich
421
00:29:21,930 --> 00:29:22,970
habe ja lieber zum Glück.
422
00:30:09,680 --> 00:30:14,780
Meine Damen und Herren, ich freue mich,
dass es Ihnen bei uns so gut gefällt und
423
00:30:14,780 --> 00:30:17,760
wünsche Ihnen für den weiteren Abend
recht viel Vergnügen.
424
00:30:18,680 --> 00:30:24,040
Zu Ehrengästen dieses Abends ernenne ich
unser jungvermähltes Brautpaar, Herrn
425
00:30:24,040 --> 00:30:26,120
und Frau Kehlmann. Eine große Ehre.
426
00:30:33,840 --> 00:30:38,840
Wir haben jetzt das Vergnügen, unseren
Ehrengast als Dirigenten hier begrüßen
427
00:30:38,840 --> 00:30:40,980
dürfen. Kommen Sie, Herr Gellmann,
kommen Sie.
428
00:30:41,180 --> 00:30:43,400
Was, Dirigenten? Was meinen Sie?
429
00:30:44,060 --> 00:30:45,580
Na, lassen Sie die Frau mal los.
430
00:30:46,040 --> 00:30:49,980
Jetzt kommen Sie her, Herr Gellmann,
keine Angst. Aber auf Ihre
431
00:30:51,220 --> 00:30:54,080
Na los, auf geht's, die Musik spielt
schon richtig.
432
00:30:54,660 --> 00:30:57,060
Da haben Sie meinen Hut. So, jetzt.
433
00:31:06,160 --> 00:31:12,740
Wenn der Wind die Glocken treibt, wenn
der Wind im Nest drin bleibt,
434
00:31:13,180 --> 00:31:19,940
wenn die Hasen und die Rehe ihre Wege
ziehen im Schnee,
435
00:31:19,940 --> 00:31:26,760
wenn die schöne weiße Last beugt der
Tanne jeden Ast.
436
00:31:42,830 --> 00:31:44,510
Hast du ein paar Augen.
437
00:31:47,790 --> 00:31:52,010
Pass auf, der Sack.
438
00:31:52,210 --> 00:31:55,350
Der Sack, der Sack, der Sack, der
rutscht.
439
00:31:57,970 --> 00:32:01,030
Lass den Sack. Soll er rutschen.
440
00:32:19,150 --> 00:32:20,150
Gleich, gleich.
441
00:32:20,710 --> 00:32:21,710
Warte doch.
442
00:32:22,050 --> 00:32:23,130
Und sie suchst du.
443
00:32:23,770 --> 00:32:25,190
Kommt niemand mehr rein.
444
00:32:28,810 --> 00:32:33,610
Haben Sie meine Frau nicht gesehen?
445
00:32:34,150 --> 00:32:35,570
Die war doch eben noch hier.
446
00:32:36,850 --> 00:32:38,990
Du hättest mir niemals einen Ding zu
drücken.
447
00:32:48,070 --> 00:32:50,010
Mach ich doch, wie ne Eins mach ich das.
448
00:33:05,390 --> 00:33:08,030
Ihr denkt mir, ich kann das nicht auch,
was?
449
00:33:25,770 --> 00:33:30,250
... ... ... ... ...
450
00:33:57,710 --> 00:33:58,710
wie ein Durst.
451
00:33:59,510 --> 00:34:00,510
Prost, Sepp.
452
00:34:04,910 --> 00:34:05,910
Na, Alter.
453
00:34:06,590 --> 00:34:09,170
Na, das ist doch... Ja.
454
00:34:10,830 --> 00:34:11,949
Jetzt reicht's mir aber.
455
00:34:12,290 --> 00:34:14,670
Ja, glaubst du, ich zahl dir fürs Vögel
und fürs Taufen?
456
00:34:15,429 --> 00:34:16,408
Was ist?
457
00:34:16,409 --> 00:34:17,409
Gold!
458
00:34:17,570 --> 00:34:19,030
Wir sind fertig miteinander.
459
00:34:19,710 --> 00:34:24,530
Am 15. ist für dich der erste. Du bist
gekündigt. Und ich kündig dir auch, du
460
00:34:24,530 --> 00:34:25,530
Sittenstreu. Ja.
461
00:34:25,949 --> 00:34:27,810
Wenn das so ist. Ja, so ist es.
462
00:34:28,030 --> 00:34:29,030
Grüß Gott beieinander.
463
00:34:29,310 --> 00:34:30,310
Habe die Ehre.
464
00:34:30,810 --> 00:34:31,870
Auch noch frech.
465
00:34:33,909 --> 00:34:35,170
Gut schaut er jetzt aus.
466
00:34:36,650 --> 00:34:38,110
Der erste Blitzer hier.
467
00:34:38,350 --> 00:34:39,449
Doch wirklich der Gipfel.
468
00:34:42,949 --> 00:34:44,010
Na komm, schnell.
469
00:34:44,350 --> 00:34:45,350
Ja doch.
470
00:34:46,810 --> 00:34:48,730
Mein Mann denkt, ich bin auf der
Toilette.
471
00:34:49,010 --> 00:34:50,250
Na, kommst du schon hinlegen?
472
00:34:52,080 --> 00:34:53,600
Hey, Sepp, wo wollen Sie denn hin?
473
00:34:53,840 --> 00:34:56,300
Laufen Sie nicht weg. Was ist denn? Ich
habe gekündigt, ich gehe.
474
00:34:56,520 --> 00:34:58,660
Was, gekündigt? Sie dürfen jetzt nicht
weggehen.
475
00:34:58,920 --> 00:35:00,040
Sie haben mir doch was versprochen.
476
00:35:00,500 --> 00:35:01,580
Sie wissen doch was.
477
00:35:02,560 --> 00:35:06,940
Kerniert, Fleischiert, gut
durchgewachsen ist. Sie wissen doch, was
478
00:35:07,420 --> 00:35:09,100
100 Merker hat schon angezahlt.
479
00:35:09,300 --> 00:35:10,360
Jetzt renke ich Ihnen nicht auf.
480
00:35:11,500 --> 00:35:13,660
In einer Stunde haben Sie die Susi im
Bett.
481
00:35:14,740 --> 00:35:15,780
Sie? Ja.
482
00:35:16,260 --> 00:35:17,560
Das will ich auch stark hoffen.
483
00:35:18,650 --> 00:35:21,150
Sie? Direktor Müller hat noch keinen
aufs Kreuz gelegt.
484
00:35:21,370 --> 00:35:24,310
Verlassen Sie sich drauf. Das werde ich
schon besorgen. Habe die Ehre.
485
00:35:29,290 --> 00:35:30,290
Hoppla.
486
00:35:31,290 --> 00:35:33,850
Entschuldigen Sie, Herr Sepp. Haben Sie
vielleicht meine Frau gesehen?
487
00:35:34,270 --> 00:35:35,109
Ihre Frau?
488
00:35:35,110 --> 00:35:39,390
Wieso? Die kenne ich doch gar nicht. Na
ja, das hätte ja sein können. Lisa?
489
00:35:39,750 --> 00:35:41,070
Lisa, wo steckst du denn?
490
00:35:41,690 --> 00:35:43,850
Meine Zuckerpuppe. Wo bist du?
491
00:35:44,050 --> 00:35:45,050
Hallo, Lisa.
492
00:35:46,460 --> 00:35:47,460
Lisa!
493
00:35:55,900 --> 00:36:02,280
Wenn sich der Kerl nochmals hier blicken
lässt, dann kann er was erleben. Er hat
494
00:36:02,280 --> 00:36:03,280
eine Lumpe.
495
00:36:06,900 --> 00:36:10,200
Er hat eine Schande, dass meine Tochter
sich mit denen eingelassen hat.
496
00:36:11,380 --> 00:36:13,340
Aber denen habe ich einen Riegel
vorgeschoben.
497
00:36:13,680 --> 00:36:17,020
So. Das ist so gut wie ein
Geisheitsgürtel.
498
00:36:18,300 --> 00:36:19,820
Da kommt keiner rein.
499
00:36:23,100 --> 00:36:24,058
Ja, ja.
500
00:36:24,060 --> 00:36:27,120
Aus ist es mit dem Fenstern für deinen
sauberen Herrn Sepp.
501
00:36:27,880 --> 00:36:30,360
Da brauchst du gar nicht so schauen, wer
beleidigt die Hühner.
502
00:36:30,680 --> 00:36:32,640
Vergiss aber nicht, die Tür auch
abzusperren, Vater.
503
00:36:33,180 --> 00:36:34,900
Das vergess ich schon nicht, Frone.
504
00:36:36,100 --> 00:36:38,120
Zuerst wird einmal alles genau
kontrolliert.
505
00:36:38,840 --> 00:36:39,840
Wenn's dir Spaß macht.
506
00:36:40,080 --> 00:36:41,080
Wird ja nicht auch noch frei.
507
00:36:41,440 --> 00:36:42,440
Ist aber ja.
508
00:36:44,010 --> 00:36:45,630
Und du dich früher im Schrank versteckt?
509
00:36:47,230 --> 00:36:48,230
Moment.
510
00:36:48,710 --> 00:36:50,470
Aber da drunten habe ich einmal gelegen.
511
00:36:51,790 --> 00:36:54,570
Nein, da ist auch niemand.
512
00:36:54,870 --> 00:36:56,370
Was ist? Kann ich endlich ins Bett?
513
00:36:56,750 --> 00:36:57,750
Ja, Marl.
514
00:36:57,790 --> 00:36:58,970
Jetzt kannst du ins Bett.
515
00:37:01,130 --> 00:37:02,130
Aber allein.
516
00:37:06,270 --> 00:37:08,490
Und ich kann jetzt beruhigt schlafen
gehen.
517
00:37:16,560 --> 00:37:17,560
Auch allein.
518
00:37:19,840 --> 00:37:20,840
Rabenpfad.
519
00:37:21,200 --> 00:37:25,420
Ach schade, dass ihr kein Licht machen
darf. Ich würde dir so gerne in die
520
00:37:25,420 --> 00:37:29,620
kicken. Aber der Sepp hat gesagt, dass
du ein bisschen schreckhaft bist.
521
00:37:30,520 --> 00:37:32,020
Wie wäre es mit einem Gläschen Feuer?
522
00:37:33,320 --> 00:37:34,320
Nicht?
523
00:37:34,700 --> 00:37:36,200
Ich brauche es für die Stimmung.
524
00:37:50,120 --> 00:37:52,040
Du bist aber eine Schüchterne.
525
00:37:52,600 --> 00:37:55,020
Ja, kuschel dich an mir ran, ja.
526
00:37:58,460 --> 00:38:00,720
Na, schlafen wir erst mal eine Runde.
527
00:38:01,700 --> 00:38:03,960
Immer uns die Liebe für neun Pfund Luft.
528
00:38:06,260 --> 00:38:11,140
Du bist so schön warm, Kleine.
529
00:38:11,640 --> 00:38:13,820
Und da weckst du gerne, weißt du.
530
00:38:16,910 --> 00:38:18,930
Und wenn du Aussicht rund hast, dann sag
es.
531
00:38:19,710 --> 00:38:21,210
Mich kannst du immer wecken.
532
00:38:21,730 --> 00:38:23,710
Zum Fühlen bin ich nie zu müde.
533
00:38:37,970 --> 00:38:40,110
760, 61, 62,
534
00:38:40,910 --> 00:38:41,910
63,
535
00:38:41,990 --> 00:38:42,988
64,
536
00:38:42,990 --> 00:38:43,990
65.
537
00:38:44,810 --> 00:38:45,810
Stellung.
538
00:38:46,220 --> 00:38:47,380
Mir tun die Arme weh.
539
00:38:49,740 --> 00:38:50,740
Lisa!
540
00:38:56,740 --> 00:39:01,560
Das ist ja gar nicht... Schön, noch
bequem für dich.
541
00:39:01,840 --> 00:39:03,040
Mach nur weiter so.
542
00:39:04,000 --> 00:39:05,660
Lisa! Meuschen!
543
00:39:05,900 --> 00:39:07,180
Wo bist du nur?
544
00:39:07,480 --> 00:39:09,180
Ich krieg's ja mit der Angst zu tun.
545
00:39:11,340 --> 00:39:15,620
Und du mach doch wenigstens mal piep,
mein Mäuschen. Ich will die Zimmernummer
546
00:39:15,620 --> 00:39:16,299
nicht mehr.
547
00:39:16,300 --> 00:39:17,900
Scheiße. Mein Mann.
548
00:39:18,440 --> 00:39:19,860
Wo steckst du nur?
549
00:39:20,320 --> 00:39:21,320
Na hier.
550
00:39:21,400 --> 00:39:22,520
Ach da.
551
00:39:23,840 --> 00:39:24,840
Freilich.
552
00:39:26,660 --> 00:39:31,360
Ich hab dich vielleicht gesucht. Und du
bist schon hier. Da hab ich mich ja ganz
553
00:39:31,360 --> 00:39:34,340
umsonst aufgeregt. Aber das macht
nichts. Jetzt bin ich auch hier.
554
00:39:34,660 --> 00:39:36,280
Hast du dich gut amüsiert ohne mich?
555
00:39:36,800 --> 00:39:39,560
So habe ich mir meine Hochzeitsreise
immer vorgestellt. Mein Mann besäuft
556
00:39:39,560 --> 00:39:41,080
und ich langweile mich allein im Bett.
557
00:39:41,280 --> 00:39:43,880
Aber Mois, ich lüge dich nicht. Ich habe
dich doch den ganzen Abend lang
558
00:39:43,880 --> 00:39:47,440
gesucht. Ich weiß, ihr lasst das. Du
stinkst nach Schnapp. Das kann ich nicht
559
00:39:47,440 --> 00:39:48,440
vertragen.
560
00:39:48,760 --> 00:39:51,760
Lass mich doch in Ruhe. Das habe ich ein
halbes Jahr lang. Jetzt will ich.
561
00:39:52,480 --> 00:39:58,680
Und ich wäre heute so in Form gewesen.
Aber wenn du nicht willst, dann lassen
562
00:39:58,680 --> 00:39:59,680
wir es.
563
00:40:07,950 --> 00:40:11,530
Hast du das gehört? Was soll denn das?
Hopfst du nicht so blöd rum?
564
00:40:11,830 --> 00:40:13,550
Pass auf, forsch da hin.
565
00:40:14,310 --> 00:40:15,610
Da war es wieder.
566
00:40:16,770 --> 00:40:17,770
Ja.
567
00:40:23,850 --> 00:40:24,950
Wirklich seltsam.
568
00:40:25,710 --> 00:40:26,710
Findest du nicht?
569
00:40:27,170 --> 00:40:29,730
Aber das ist doch unser Möpsilein.
570
00:40:29,950 --> 00:40:32,370
Ja, unser gutes Hundchen.
571
00:40:33,720 --> 00:40:37,000
Ja, nun komm mal her, mein Kleiner. Nun
komm her, zuherrchen.
572
00:40:37,260 --> 00:40:38,260
Nun komm doch.
573
00:40:38,420 --> 00:40:42,820
Lass dich ein bisschen krabbeln. Ja, ja,
freilich. Ich sprechen will heute
574
00:40:42,820 --> 00:40:44,100
nicht. Nun mach schon.
575
00:40:44,420 --> 00:40:45,440
Merch doch aus.
576
00:40:46,300 --> 00:40:51,420
Wo ist denn mein Mäpschen? Wo ist es
denn? Ich hör dich doch rumschnippeln.
577
00:40:52,040 --> 00:40:57,900
So ist Brahms, mein Liebeshundchen. Oh,
so was Liebes. Da kann man mal sehen.
578
00:40:58,140 --> 00:41:02,040
Na ja, der Hund leckt mich. Aber du, du
willst nicht.
579
00:41:02,480 --> 00:41:03,480
Na los.
580
00:41:05,230 --> 00:41:08,990
Oh, Geräusche sind das. Ich glaube, ich
habe doch ein bisschen zu tief ins Glas
581
00:41:08,990 --> 00:41:11,650
geguckt. Na los, Marschall. Ja, das muss
auch mal sein.
582
00:41:11,910 --> 00:41:14,250
Leck du, ja, leck nur schön.
583
00:41:14,670 --> 00:41:16,650
Ah, nun kann ich aber ruhig sein.
584
00:41:16,870 --> 00:41:18,210
Nacht, mein Schnuddelchen.
585
00:41:19,570 --> 00:41:20,570
Bussi.
586
00:41:39,540 --> 00:41:41,640
Schläft er auch fest? Ja, aber geh
jetzt.
587
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Das ist prima gefüllt.
588
00:41:43,200 --> 00:41:44,260
Vergiss deinen Hut nicht.
589
00:41:44,520 --> 00:41:46,400
Servus. Warte, ich mach dir die Tür auf.
590
00:41:48,280 --> 00:41:50,560
Hey, Schnuckelchen.
591
00:41:51,260 --> 00:41:52,520
Wo willst du noch hin?
592
00:41:52,860 --> 00:41:56,900
Nur mit dem Hund noch mal Gassi gehen.
Ach so, er kennt dich nicht.
593
00:41:57,220 --> 00:41:58,220
Na komm, komm.
594
00:42:21,020 --> 00:42:22,860
Willst du die Jungfrau besteigen, ha?
595
00:42:23,620 --> 00:42:24,760
Legt's mir am Arsch.
596
00:42:29,480 --> 00:42:31,960
Jetzt soll ich heim, Feierabend,
Speerstund.
597
00:42:32,360 --> 00:42:34,640
Man sieht's so ein, wegen 500 Mark
drauf.
598
00:42:37,720 --> 00:42:40,060
Du fangst nicht an zu bloßen.
599
00:42:40,320 --> 00:42:41,560
Wo hab ich du gescherter?
600
00:42:43,220 --> 00:42:44,220
Ja.
601
00:42:46,460 --> 00:42:47,460
So, jetzt.
602
00:42:55,120 --> 00:43:00,040
Ein paar gute Hausgäste hast du wieder.
Der möchte jetzt am liebsten gleich noch
603
00:43:00,040 --> 00:43:01,040
mal.
604
00:43:51,770 --> 00:43:54,570
Froni. Froni.
605
00:44:07,690 --> 00:44:08,690
Mach das Fenster auf.
606
00:44:09,150 --> 00:44:10,290
Du, bist du da gekommen?
607
00:44:10,610 --> 00:44:11,610
Ich hänge hier am Seil.
608
00:44:12,130 --> 00:44:13,370
Ich komme ein bisschen näher.
609
00:44:14,330 --> 00:44:15,370
Hast du mir was zu sagen?
610
00:44:16,070 --> 00:44:17,230
Jetzt gibst du mir eine Butter.
611
00:44:21,850 --> 00:44:26,410
Jetzt sagst du mir, ob du mir noch böse
bist. Ach wo, ist alles wieder gut.
612
00:44:27,330 --> 00:44:28,330
Hand drauf.
613
00:44:33,630 --> 00:44:36,770
Auf mein Loch, meine Hand weg.
614
00:44:38,100 --> 00:44:39,680
Gut, mach den drunter.
615
00:44:40,400 --> 00:44:41,600
Da wird er schon längs.
616
00:44:42,700 --> 00:44:45,960
Ja, das ist die linke. Die ist ein
bisschen größer als die andere.
617
00:44:46,340 --> 00:44:48,000
Aber schön griffig sind sie beide.
618
00:44:48,900 --> 00:44:52,060
Wie du das kennst, aufregend.
619
00:44:54,240 --> 00:44:55,240
Augenblick.
620
00:44:55,520 --> 00:44:56,419
Was ist denn?
621
00:44:56,420 --> 00:44:57,420
Warum gehst du weg?
622
00:44:57,580 --> 00:44:59,020
Er hatte da noch was zu bieten.
623
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
Ja,
624
00:45:02,120 --> 00:45:03,660
freilich.
625
00:45:04,460 --> 00:45:05,980
Das ist mir fast noch lieber.
626
00:45:09,110 --> 00:45:11,250
Herr Gonzaga, mir plopfen die Hosen.
627
00:45:12,570 --> 00:45:13,930
Kommt nicht noch ein bisschen höher.
628
00:45:14,190 --> 00:45:15,350
Ich will vorne hin.
629
00:45:15,570 --> 00:45:17,030
Ja, dann versuch's halt.
630
00:45:17,290 --> 00:45:18,570
Von mir aus gern.
631
00:45:20,910 --> 00:45:24,710
Ach doch, du.
632
00:45:27,450 --> 00:45:28,450
Froni.
633
00:45:28,770 --> 00:45:29,770
Froni.
634
00:45:31,190 --> 00:45:33,090
Du musst dich umdrehen, zu mir her.
635
00:45:34,320 --> 00:45:36,900
Und jetzt steck mal den rechten Busen
durchs Herzal.
636
00:45:38,420 --> 00:45:39,940
Aber das geht doch nicht.
637
00:45:41,380 --> 00:45:45,200
Es geht alles, wie man nur will. Und ich
will jetzt deinen Busen durchs Herzal
638
00:45:45,200 --> 00:45:48,160
küssen. Der ist nicht spitz genug. Ich
komm dran.
639
00:45:48,380 --> 00:45:49,380
Wetten?
640
00:45:56,880 --> 00:46:00,340
Und jetzt legst du mal unter die Hacken.
Jetzt wird's akrobatisch.
641
00:46:00,580 --> 00:46:02,280
Das Loch hier ist grad groß genug.
642
00:46:05,680 --> 00:46:08,920
Du musst denken können, an die Nummer
werden wir noch denken, wenn wir uralt
643
00:46:08,920 --> 00:46:12,260
sind. Ja, was meinst du, wenn ich jetzt
nicht so einen langen hätte?
644
00:46:12,800 --> 00:46:16,640
Schon gut, dass ich zweimal hier gerufen
habe, als die verteilt worden sind. Ja.
645
00:46:21,540 --> 00:46:25,180
Und mein Vater glaubt, dass mit unserer
Bumserei aus ist.
646
00:46:27,660 --> 00:46:28,840
Wie du das machst.
647
00:46:36,040 --> 00:46:39,300
Pass auf, Frommi, wir sind gleich zum
Endspurtag. Nein, noch nicht.
648
00:46:43,340 --> 00:46:46,520
Lange halte ich aber dich bei Tourist.
Bei der Seilangstellung durch den
649
00:46:46,520 --> 00:46:48,680
Fensterladen ziehe ich mir am Ende noch
einen Splitter ein.
650
00:46:50,020 --> 00:46:51,020
Na wohl.
651
00:46:56,040 --> 00:47:01,180
Weißt du, Frommi, ich stelle mir gerade
deinen Vater vor, mit dem er das sehen
652
00:47:01,180 --> 00:47:02,180
würde.
653
00:47:02,880 --> 00:47:03,880
Das haben wir gleich.
654
00:47:05,609 --> 00:47:06,609
So.
655
00:47:11,070 --> 00:47:12,270
Warte ein bisschen.
656
00:47:17,470 --> 00:47:20,870
Rauskutscht. Bitte, steck ihn rein.
657
00:47:21,190 --> 00:47:23,630
Ja, mit Schwung. So, jetzt.
658
00:47:24,950 --> 00:47:25,950
Au.
659
00:47:38,820 --> 00:47:39,860
Na, runtergehen.
660
00:47:41,200 --> 00:47:43,720
Du bist doch nicht mehr fertig geworden.
661
00:47:43,980 --> 00:47:45,560
Lass dich ja nicht noch einmal blicken.
662
00:47:46,080 --> 00:47:47,840
Dann schneide ich nicht nur das Seil ab.
663
00:47:48,680 --> 00:47:49,780
Du Sauwirt.
664
00:47:50,040 --> 00:47:51,300
Einmal erwische ich dich.
665
00:47:51,560 --> 00:47:54,020
Einen Marsch kannst du belecken. Habe
nichts, Elendiger.
666
00:47:54,280 --> 00:47:55,740
Du fotziger Misthund.
667
00:47:56,320 --> 00:47:58,640
Das zahle ich dir heim. Aber schon so.
668
00:47:58,940 --> 00:47:59,940
Mit was?
669
00:48:00,000 --> 00:48:01,320
Du hast ja nicht...
670
00:48:28,560 --> 00:48:29,960
Oh, hab ich einen Kopf wie ein Auto.
671
00:48:34,540 --> 00:48:35,540
Geht ein Wunder.
672
00:48:37,900 --> 00:48:40,060
Ah, wir sind jetzt mit uns beiden.
673
00:48:41,360 --> 00:48:43,140
Haben wir Lust für ein Moinstößchen?
674
00:48:43,600 --> 00:48:45,420
Wenn du willst, dann sage ich, dann
komme ich.
675
00:48:46,300 --> 00:48:48,300
Wie kann man nur so lange schlafen?
676
00:48:49,000 --> 00:48:50,620
Mädchen, was denn hier so eine Natur.
677
00:48:53,900 --> 00:48:55,420
Und was für eine schöne...
678
00:49:03,630 --> 00:49:05,550
Also ein herrliches Ärschchen.
679
00:49:06,510 --> 00:49:08,350
So weit hat mir der Arzt verordnet.
680
00:49:09,450 --> 00:49:12,890
Nun bin ich aber neugierig auf den Rest
deiner Fieber. Komm, ruhig mal ein
681
00:49:12,890 --> 00:49:13,890
Stückchen. Komm.
682
00:49:33,930 --> 00:49:36,970
geworden. Das ist ja unglaublich. Ich
erlöne mir die Feuerwehr. Oh, guten
683
00:49:36,970 --> 00:49:37,970
Morgen.
684
00:49:38,110 --> 00:49:39,110
Ach,
685
00:49:39,910 --> 00:49:42,830
das geht zu weit. Sie können doch nicht
zu uns ins Bett. Was sollen denn die
686
00:49:42,830 --> 00:49:43,609
Leute sagen?
687
00:49:43,610 --> 00:49:46,650
Nur keine Aufregung. Ich wollte Sie nur
an unsere Bergtour erinnern. Ich bin
688
00:49:46,650 --> 00:49:47,650
nämlich heute in Hochform.
689
00:50:03,210 --> 00:50:05,270
Wir müssen uns ranhalten. Der Berg ruft.
690
00:50:06,770 --> 00:50:07,850
Ich finde das albern.
691
00:50:08,230 --> 00:50:11,670
Lass ihn, der spinnt doch. Dafür kann er
nichts. Die Seilsicherung ist das
692
00:50:11,670 --> 00:50:12,670
Wichtigste.
693
00:50:13,490 --> 00:50:14,750
Wirklich schlimm, die Breiten.
694
00:50:16,670 --> 00:50:18,990
Schau, da haben wir doch was, dass er
sich nicht verhungert.
695
00:50:19,230 --> 00:50:21,750
Ich glaube, das reicht ihm für ein paar
Tage. Dann spät noch.
696
00:50:22,110 --> 00:50:23,950
Ja, und damit genug. Mir pressiert es
nämlich, Kekl.
697
00:50:25,230 --> 00:50:27,830
Da magst du es leider. Ich beobachte.
698
00:50:28,090 --> 00:50:30,970
Und wenn der Vater nach mir fragt, dann
sagst du ihm...
699
00:50:31,440 --> 00:50:32,760
Ich bin zur Schneiderin gegangen.
700
00:50:33,000 --> 00:50:34,000
Ja, ja. So ist das also.
701
00:50:35,340 --> 00:50:37,300
Der Logen und die Steine wird hier in
meinem Haus.
702
00:50:38,000 --> 00:50:39,840
Hintergangen werde ich von meiner
eigenen Tochter.
703
00:50:40,060 --> 00:50:41,880
Verschwind. Du Alte.
704
00:50:42,380 --> 00:50:43,380
Eher schon.
705
00:50:44,380 --> 00:50:45,640
Den Korb gibst du her.
706
00:50:45,880 --> 00:50:47,620
Und du bleibst auch da. Nein, Vater, den
gebe ich nicht her.
707
00:50:47,840 --> 00:50:50,320
Da bleibe ich auch nicht. Wo sind wir
denn?
708
00:50:51,900 --> 00:50:55,620
Da geblieben. Und dass du es nur weißt,
ich heirate den Set. Das lasse ich nicht
709
00:50:55,620 --> 00:50:56,860
zu. Da bleibst du vorne.
710
00:50:57,100 --> 00:50:59,800
Da. Und du bist schuld daran, du alte
Kupplerin da.
711
00:51:01,860 --> 00:51:05,640
Du hast dieses Mädchen dauernd
unterstützt, dass sie diesem Hunding
712
00:51:05,860 --> 00:51:10,500
Ich könnte dir den Häuschen umdrehen.
Wenn es jetzt keine Ruhe gibt.
713
00:51:10,740 --> 00:51:12,940
Schon recht, schon recht. So geht keine
Ruhe.
714
00:51:49,870 --> 00:51:51,170
schon keine Puste mehr, Herr Direktor.
715
00:51:53,250 --> 00:51:55,430
Zu viel getrunken jetzt.
716
00:51:58,470 --> 00:51:59,470
Na nun.
717
00:52:01,330 --> 00:52:04,430
Ich bin noch ein bisschen aus der Übung.
718
00:52:07,790 --> 00:52:08,790
Was ist denn?
719
00:52:09,090 --> 00:52:10,069
Es geht, es geht.
720
00:52:10,070 --> 00:52:13,030
Es war nur eine kleine Schwäche. Sie
wollten doch ihre Augen. Ich schaffe es
721
00:52:13,030 --> 00:52:14,030
auch. Sehen Sie nur.
722
00:52:16,360 --> 00:52:19,320
Ja, mit der Schnauze seid ihr Berliner
immer vorne weg. Aber wenn es schwierig
723
00:52:19,320 --> 00:52:20,820
wird, dann schickt ihr die anderen vor.
724
00:52:21,180 --> 00:52:24,020
Der ist ja nur ein Beute -Berliner, was?
Na, kommen Sie direkt vor.
725
00:52:27,840 --> 00:52:28,200
Der
726
00:52:28,200 --> 00:52:35,140
Mann ist doch
727
00:52:35,140 --> 00:52:36,140
noch so schwer, du.
728
00:52:46,060 --> 00:52:52,240
Vor und zurück und raus und rein, spülen
wir heute Spülen.
729
00:52:52,560 --> 00:52:55,240
Es wird uns schon nicht wohl.
730
00:52:55,980 --> 00:53:00,940
Hol die Juppeidrie, hol Trio, hol Trio,
hol die Juppeidrie.
731
00:53:02,500 --> 00:53:08,000
Froni, mach kein Gfreck, sei ein
bisschen nett.
732
00:53:09,100 --> 00:53:13,780
Schau, wenn sich zwei Mögen im Lehm,
sollten sie sich.
733
00:53:25,330 --> 00:53:27,150
Hat es dir gefallen?
734
00:53:40,750 --> 00:53:41,850
Ja, das war schön, Gliedl.
735
00:53:42,150 --> 00:53:43,410
Jetzt habe ich aber am Bären Hunger.
736
00:53:43,630 --> 00:53:44,630
Ach, dann stärk dich erst mal.
737
00:53:48,290 --> 00:53:50,310
Ach, glaub mir selbst, es wird alles gut
werden.
738
00:53:50,610 --> 00:53:52,310
Und wenn ich auf alles verzichten muss.
739
00:53:52,910 --> 00:53:54,870
Auf alles verzichten? Und das Hotel?
740
00:53:55,330 --> 00:53:56,330
Das Hotel?
741
00:53:56,630 --> 00:53:58,490
Na, darauf verzichte ich nicht.
742
00:53:59,010 --> 00:54:00,550
Na, dann ist es ja in Ordnung.
743
00:54:03,310 --> 00:54:04,850
Da wird auch schön dumm.
744
00:54:05,230 --> 00:54:06,230
Aha.
745
00:54:06,730 --> 00:54:07,730
Na ja.
746
00:54:10,160 --> 00:54:16,400
Ich meine halt nur... Und warum denkst
du jetzt?
747
00:54:17,140 --> 00:54:18,860
Ich weiß das nicht.
748
00:54:20,040 --> 00:54:21,040
Daran.
749
00:54:23,180 --> 00:54:24,740
Habe ich dir auch gerade gedacht.
750
00:54:25,820 --> 00:54:27,580
Dann sind wir uns ja einig.
751
00:54:28,680 --> 00:54:29,860
Das sind wir.
752
00:54:35,180 --> 00:54:36,320
Diesmal der Rechte.
753
00:54:37,640 --> 00:54:38,720
Der gefällt dir nicht so?
754
00:54:39,120 --> 00:54:40,200
Einer wie der andere.
755
00:54:40,800 --> 00:54:41,800
Dein Glück.
756
00:54:42,920 --> 00:54:44,820
Sonst hätte ich dich auch nicht mehr
dran gelassen.
757
00:54:45,040 --> 00:54:46,040
Wo dran?
758
00:54:46,440 --> 00:54:48,440
Fragen kannst du vielleicht über dich
mal.
759
00:55:26,030 --> 00:55:27,030
du was?
760
00:55:27,190 --> 00:55:28,190
Ja,
761
00:55:28,370 --> 00:55:31,470
er ist so ein kleines Würstel. Doch,
probier mal.
762
00:56:06,440 --> 00:56:09,960
Bitte kommen Sie schnell. Kommen Sie.
Was ist denn? Was ist denn? Wo brennt es
763
00:56:09,960 --> 00:56:14,340
denn? Ein Unglück. Ein Berg oben. Bitte
kommen Sie. Sie müssen uns helfen,
764
00:56:14,460 --> 00:56:18,520
bitte. Sie sind doch bei der Bergwacht.
Ja, da muss ich wohl. Das hier wird
765
00:56:18,520 --> 00:56:19,520
nachgeholt.
766
00:56:26,800 --> 00:56:28,640
Mann, dauernd. Eier, Kiloman, Schauer.
767
00:56:28,840 --> 00:56:30,340
Alles die Macht. Und denn das hier.
768
00:56:31,020 --> 00:56:33,600
Da kann man doch und selbst sich nicht
verzagen, Sie.
769
00:56:34,839 --> 00:56:36,340
Wirklich, mir ist sowas noch nie
passiert.
770
00:56:36,620 --> 00:56:39,260
Wie Bergobster, so wild ist das Seifel.
771
00:56:40,800 --> 00:56:44,500
Wenn Sie die Bühne nicht verhalten, dann
stürzen wir ab. Die Blödheit, wie das
772
00:56:44,500 --> 00:56:45,620
Seifel teilt.
773
00:57:06,920 --> 00:57:09,280
Bergfliegen sehen schon, glauben Sie,
Bergsteigen ist ein Kinderspiel.
774
00:57:10,360 --> 00:57:11,360
Hilfe!
775
00:57:11,720 --> 00:57:12,720
Ruhig bleiben!
776
00:57:13,120 --> 00:57:14,540
Und du mach doch nicht!
777
00:57:15,300 --> 00:57:17,020
Halten Sie noch fest, Sie Heimis!
778
00:57:17,420 --> 00:57:18,440
Nicht nervös werden!
779
00:57:18,840 --> 00:57:19,840
Wir kommen!
780
00:57:19,880 --> 00:57:20,880
Wir gehen halt aus!
781
00:57:21,600 --> 00:57:25,820
Da, da, da heimeln Sie! Was macht ihr
denn da unten? Wollt ihr es fliegen
782
00:57:25,820 --> 00:57:27,900
lernen? Holen Sie uns drauf, denn!
783
00:57:28,360 --> 00:57:32,080
Wie kann man nur so blöd sein? Sich an
so eine Stelle hängen!
784
00:57:37,610 --> 00:57:38,610
Der hängt ja mit dort.
785
00:57:39,030 --> 00:57:42,250
Von wem sprachlos? Da kennt ihr mich
doch schlecht.
786
00:57:42,670 --> 00:57:44,210
Ich war schon noch morgens lang.
787
00:58:59,820 --> 00:59:00,820
Das können Sie mal glauben.
788
00:59:01,080 --> 00:59:04,680
Also, sowas habe ich in meiner
langjährigen Erfahrung als Bergsteiger
789
00:59:04,680 --> 00:59:06,580
erlebt. Das müssen Sie sich mal
vorstellen.
790
00:59:07,220 --> 00:59:11,560
Ich gehe da in schwindelnder Höhe, ja,
und warte idyllisch, dass mir der Sepp
791
00:59:11,560 --> 00:59:16,000
hochzieht. Da reißt plötzlich das Seil.
Und will er nicht voll, verwandelt sich
792
00:59:16,000 --> 00:59:18,280
die Fahrgleiche in die sportliche
Höchstleistung.
793
00:59:19,200 --> 00:59:21,160
Ich springe gleich einen doppelten Ritt,
Berger.
794
00:59:21,740 --> 00:59:24,480
Mache anschließend eine Schraube runter.
Weißt du, was das ist?
795
00:59:24,780 --> 00:59:29,060
Und wiegt dann das Kugeln hier kommen.
Da haben sie alle gedacht, jetzt ist er
796
00:59:29,060 --> 00:59:30,060
hin.
797
00:59:30,270 --> 00:59:31,830
Den hätte ich gar nicht vermisst.
798
00:59:32,150 --> 00:59:35,550
Da kam schon, ist er wieder voll da.
Willen Sie sich überzeugen, meine Damen?
799
00:59:35,890 --> 00:59:38,610
Das ist ja praktisch, Herr Müller.
Darauf müssen wir trinken.
800
00:59:40,890 --> 00:59:45,130
Respekt, Respekt. Wir hatten ja unseren
Herrn Sepp, der kam im letzten
801
00:59:45,130 --> 00:59:46,550
Augenblick und hat Frosch mit gerettet.
802
00:59:59,180 --> 01:00:00,880
Ja, noch voll. Aber schnell weg damit.
803
01:00:01,660 --> 01:00:03,260
Na, schau in die Hand, dein Sepp.
804
01:00:03,600 --> 01:00:05,100
Der kann fünfer Charakter.
805
01:00:05,620 --> 01:00:08,420
Dass der sich da hertraut, der Bartel.
806
01:00:08,740 --> 01:00:10,340
Ich schmeiß den Kerl raus.
807
01:00:11,580 --> 01:00:14,680
Das kannst du nicht machen, Vater.
Schließlich hat der Sepp die
808
01:00:14,680 --> 01:00:18,500
gekriegt. Hat einen Orden und ist ein
Held. Ein Held, das kann schon sein.
809
01:00:18,780 --> 01:00:20,780
Aber mein Schwiegersohn wird der nie.
810
01:00:21,020 --> 01:00:26,080
Auf der Brust ein Orden, aber keine Mark
im Sohn.
811
01:01:12,240 --> 01:01:13,320
Ich bin ja Polbier.
812
01:01:13,720 --> 01:01:14,720
Ist ja egal.
813
01:01:15,300 --> 01:01:16,320
Ist halt egal.
814
01:01:22,480 --> 01:01:23,480
Bloß nicht kotzen.
815
01:01:24,140 --> 01:01:26,320
Schade um den Wein und das schöne Bier.
816
01:01:29,720 --> 01:01:31,260
Jetzt brauche ich einen Lebensritter.
817
01:01:31,720 --> 01:01:33,540
So voll war ich ja noch nie.
818
01:01:34,100 --> 01:01:36,460
Mir geht es ja so schlecht. Ich bin am
Ende.
819
01:01:36,740 --> 01:01:37,880
Was ist denn da los?
820
01:01:40,880 --> 01:01:41,880
Das bist ja du. Fehlt dir was?
821
01:01:42,140 --> 01:01:43,500
Ja, aus ist mit mir.
822
01:01:43,920 --> 01:01:45,180
Na, warte mal einen Augenblick.
823
01:01:45,640 --> 01:01:47,200
Ich greppiere, Herr Pfarrer.
824
01:01:47,400 --> 01:01:48,860
Ja, schon recht. Ich beeile mich.
825
01:01:52,340 --> 01:01:53,940
So, jetzt bin ich kommot.
826
01:01:54,520 --> 01:01:56,880
Ich komme runter zu dir und gebe dir die
letzte Ölung.
827
01:01:57,740 --> 01:01:59,100
Bloß nichts Fettes, Herr Pfarrer.
828
01:02:00,420 --> 01:02:01,460
Vergelt's Gott, Herr Pfarrer.
829
01:02:18,750 --> 01:02:21,550
Scheißhilfe! Scheißhilfe!
830
01:02:22,490 --> 01:02:27,690
Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe!
Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe!
831
01:02:27,690 --> 01:02:29,530
Schatzhilfe! Schatzhilfe!
832
01:02:30,030 --> 01:02:33,230
Schatzhilfe! Schatzhilfe! Schatzhilfe!
Schatzhilfe! Schatzhilfe!
833
01:02:33,830 --> 01:02:35,230
Schatzhilfe!
834
01:02:40,950 --> 01:02:42,350
Schatzhilfe!
835
01:02:59,170 --> 01:03:00,990
Wir gratulieren unserem Sepp.
836
01:03:01,950 --> 01:03:03,670
Aber ich bitte Sie nicht, doch.
837
01:03:05,610 --> 01:03:06,610
Sepp.
838
01:03:07,490 --> 01:03:09,990
Sepp. Ich bin hier.
839
01:03:10,430 --> 01:03:14,650
Ich möchte mich bei Ihnen bedanken. Sie
haben mir das Leben gerettet.
840
01:03:16,170 --> 01:03:17,290
Ich bin es.
841
01:03:17,510 --> 01:03:19,290
Die liebe Frau Schmidt.
842
01:03:21,430 --> 01:03:22,630
Bedienen Sie sich.
843
01:03:24,970 --> 01:03:26,650
Kommen Sie, Herr Sepp.
844
01:03:30,920 --> 01:03:33,160
Nehmen Sie mich als Rettungslohn. Und
wie.
845
01:04:35,400 --> 01:04:36,400
Dann wollen wir einmal.
846
01:04:55,360 --> 01:04:57,760
So, das wär's. Aus ist mit der Tare.
847
01:04:57,980 --> 01:04:59,760
Da kommt man keine Chance mehr herein.
848
01:05:00,780 --> 01:05:02,440
Das Loch ist vernagelt.
849
01:05:03,800 --> 01:05:05,160
Vernagel das Schlüsselloch auch noch.
850
01:05:06,920 --> 01:05:11,600
Und merk dir eins, ich lass aus meinem
Haus kein Buff machen, auch nicht von
851
01:05:11,600 --> 01:05:12,600
deinem Herrn Sepp.
852
01:05:22,080 --> 01:05:23,080
Servus. Servus.
853
01:05:24,120 --> 01:05:25,980
So, zu der muss man reingehen, die ist
gut.
854
01:05:26,220 --> 01:05:27,220
Ja, wird.
855
01:05:31,120 --> 01:05:35,140
Solange ich Herr im Haus bin, wird im
Gasthof Post nicht rumgevögelt. Basta!
856
01:05:38,540 --> 01:05:39,540
Basta!
857
01:05:41,280 --> 01:05:41,720
Der
858
01:05:41,720 --> 01:05:50,640
will
859
01:05:50,640 --> 01:05:52,560
uns das Vögeln verbieten. Die meine, die
war gut.
860
01:05:52,780 --> 01:05:54,280
Die musst du unbedingt einmal
ausprobieren.
861
01:05:55,440 --> 01:05:58,540
Dabei, Platyporn. Hm, richtige
Pratzenfolge.
862
01:05:58,920 --> 01:06:02,420
Überzeug dich doch mal. In welchem
Zimmer? Da vorne im Letzten. Den Gang
863
01:06:02,660 --> 01:06:05,020
Da ist jetzt die Dusche und dann die
zweite Tür rechts.
864
01:06:05,260 --> 01:06:10,300
Ein Rattewald. Da kommt hier keine mit.
Und die Beine. Oh, eine Wucht.
865
01:06:11,200 --> 01:06:12,200
Linz!
866
01:06:12,580 --> 01:06:15,480
Ja, jetzt legst du mich doch am Arsch.
Linz! Ja, warum?
867
01:06:25,840 --> 01:06:27,700
Oh ja, das ist ein besonderes Gericht.
868
01:06:28,840 --> 01:06:29,840
Schönheit.
869
01:06:30,300 --> 01:06:31,520
Gut so.
870
01:06:38,200 --> 01:06:39,220
Schöne Ohrwärme.
871
01:06:59,390 --> 01:07:00,470
Du bist eine Wut.
872
01:07:01,970 --> 01:07:02,990
Du bist eine Wut.
873
01:07:04,150 --> 01:07:07,550
Da schau her, der Herr Direktor Müller
als Schwanger.
874
01:07:16,210 --> 01:07:17,210
Mensch, Müller.
875
01:07:18,150 --> 01:07:19,710
Verzeihung. Verzeihung.
876
01:07:19,950 --> 01:07:20,950
Los, Toni.
877
01:07:21,630 --> 01:07:24,230
Der große Bergsteiger ist wieder
gestirrt. Lebt er noch?
878
01:07:36,860 --> 01:07:38,320
Soweit passiert man nur in Bayern.
879
01:07:40,460 --> 01:07:41,460
Grüß Gott, Sepp.
880
01:07:41,640 --> 01:07:42,640
Moin, Pferdl.
881
01:07:43,160 --> 01:07:46,800
Bist du schon fleißig? Ja, der psoffene
Sau hat mir den Zaun zusammengerissen.
882
01:07:47,120 --> 01:07:49,280
Den, wen ich erwische, der kann was
erleben.
883
01:07:52,460 --> 01:07:53,460
Geh,
884
01:08:00,280 --> 01:08:01,360
lass ihn nicht so ziehen.
885
01:08:34,120 --> 01:08:35,540
Ich hab, ich hab!
886
01:09:13,130 --> 01:09:15,330
Wissen Sie, wo die hinwollen? Sie haben
das nicht gehört?
887
01:09:15,590 --> 01:09:17,350
Der Depp hat Öl gefunden, der ist
Millionär.
888
01:09:17,609 --> 01:09:20,430
Wo ist mein Hausknecht, Millionär? Die
haben sich rausgeschmissen.
889
01:09:20,649 --> 01:09:23,069
Warten Sie ein bisschen, Herr Direktor.
Ich hole mir was zum Arbeiten. Aber
890
01:09:23,069 --> 01:09:24,069
freuen Sie sich ein bisschen.
891
01:09:42,729 --> 01:09:46,609
Bei der heutigen Energiekrise auf dem
Weltmarkt kann der Sepp mit einer
892
01:09:46,609 --> 01:09:52,069
bei einer unterdurchschnittlichen
Leistung von 24 ,2 % eine Zuwachsrate
893
01:09:52,069 --> 01:09:56,650
% erzielen. 0 ,3 %? Wie viel ist denn
das im Marken? Nach meinen Berechnungen
894
01:09:56,650 --> 01:09:58,690
sind das exakt 612 Millionen im Jahr.
895
01:09:59,010 --> 01:10:01,550
Was, so viel? Das ist ja unvorstellbar.
896
01:10:02,530 --> 01:10:04,250
Den armen Jungen muss man helfen.
897
01:10:04,470 --> 01:10:10,170
Der hat ja keine Ahnung, was Geld ist.
Das brauchen Sie auch nicht zu sagen.
898
01:10:44,810 --> 01:10:47,190
Das ist ein Traum.
899
01:10:47,570 --> 01:10:48,570
Hallo, Sepp.
900
01:10:48,850 --> 01:10:49,850
Gratuliere dir.
901
01:10:54,250 --> 01:10:58,110
Jetzt kommt
902
01:10:58,110 --> 01:11:04,910
ihr mal her, ihr beiden. Wir wollen
anstoßen.
903
01:11:16,480 --> 01:11:18,140
Nicht so förmlich.
904
01:11:18,360 --> 01:11:19,920
Dann trinkt Vater zu mir.
905
01:11:20,240 --> 01:11:24,580
Also dann Prost, Vater. Ich hab immer
gesagt, der dickige Kerl.
906
01:11:31,720 --> 01:11:36,120
So, da haben wir es. Der Sepp hat ein
einziges Loch gemacht und schon hat er
907
01:11:36,120 --> 01:11:37,120
recht.
908
01:11:38,040 --> 01:11:39,720
Was lamentierst denn?
909
01:11:40,200 --> 01:11:41,200
Schau mal nach.
910
01:11:42,560 --> 01:11:43,560
Mann.
911
01:11:55,210 --> 01:11:56,210
Ich glaube, da ist was.
912
01:12:03,110 --> 01:12:05,630
Was ist denn das?
913
01:12:06,390 --> 01:12:08,310
Oh, Leo, Tante.
914
01:12:08,650 --> 01:12:10,130
Das ist ein Salatöl.
915
01:12:11,250 --> 01:12:12,250
Such weiter.
916
01:12:13,250 --> 01:12:14,970
Vielleicht findet er noch ein Essig.
917
01:12:16,150 --> 01:12:18,830
Zwiebeln habe ich noch ein paar. Dann
könnten wir einen Salat machen.
918
01:12:21,650 --> 01:12:22,650
Weißt du noch nichts?
919
01:12:22,890 --> 01:12:24,110
Ja, lauter Dreck.
920
01:12:27,900 --> 01:12:32,380
Du sollst nicht glauben, dass ich
irgendeinem Menschen was nachtrage. Ich
921
01:12:32,380 --> 01:12:33,600
nicht nachtragend.
922
01:12:34,500 --> 01:12:36,540
Was willst du denn? Den Schnaps bringen.
923
01:12:37,220 --> 01:12:39,040
Schau, dass du entdecken kommst da
hinten.
924
01:12:39,600 --> 01:12:41,300
Stopp deine Strümpfe und störe nicht.
925
01:12:42,800 --> 01:12:45,860
Also wie gesagt, ich meine es ja nur gut
mit dir.
926
01:12:46,240 --> 01:12:48,480
Die Frone weiß, dass ich dich leiden
mag.
927
01:12:48,840 --> 01:12:51,120
Da habe ich zwar ein richtiges
Mannspiel.
928
01:12:52,140 --> 01:12:54,200
Du trinkst auch einen?
929
01:12:54,720 --> 01:12:55,720
Zum Wohlsein.
930
01:12:57,260 --> 01:13:01,140
Was gibt's denn da noch zum Überlegen?
Du machst doch das Geschäft deines
931
01:13:01,140 --> 01:13:02,140
Lebens, Sepp.
932
01:13:05,840 --> 01:13:10,380
Schau, ich geb dir meine Frone, tut mir
zwar leid, und den Gasthof. Und du gibst
933
01:13:10,380 --> 01:13:12,860
mir dafür deine kleine, stinkende
Ölquellen.
934
01:13:13,560 --> 01:13:14,660
Und wir werden gewinnen.
935
01:13:16,880 --> 01:13:17,880
Na, was ist?
936
01:13:24,330 --> 01:13:29,670
Na also, Sepp, warum denn nicht gleich?
Wir machen das Geschäft und morgen gehen
937
01:13:29,670 --> 01:13:30,690
wir dann zum Notar.
938
01:13:31,230 --> 01:13:32,250
Prost, Schwiegersohn.
939
01:13:33,470 --> 01:13:34,470
Prost.
940
01:13:36,510 --> 01:13:38,550
Na also, auf geht's.
941
01:13:38,910 --> 01:13:40,970
Nein, nein, nein, ihr bleibt noch
sitzen.
942
01:13:41,310 --> 01:13:43,630
Ihr habt euch sicher noch etwas zum
Sagen.
943
01:13:44,850 --> 01:13:48,910
So, komm, Gretl. Wir wollen das junge
Glück nicht stören.
944
01:13:49,730 --> 01:13:50,730
Rücksichtsvoll.
945
01:13:51,030 --> 01:13:52,030
Wie gut.
946
01:13:53,930 --> 01:13:57,110
Halt, genug, sonst bezweifle ich dich
wieder.
947
01:13:57,470 --> 01:13:59,630
Also, nichts für Unglück.
948
01:14:03,770 --> 01:14:04,770
Na, Vater.
949
01:14:08,270 --> 01:14:12,730
Das habe ich auch vergessen. Wenn alles
notariell geregelt ist, dann wird
950
01:14:12,730 --> 01:14:13,730
geheiratet.
951
01:14:23,760 --> 01:14:24,760
Weißt du, was wir jetzt machen?
952
01:14:25,320 --> 01:14:26,820
Jetzt wird gefälscht.
953
01:14:33,320 --> 01:14:34,360
Nicht mehr?
954
01:14:35,060 --> 01:14:36,060
Augenblick, Moment.
955
01:15:03,180 --> 01:15:05,280
Ich rufe dich mal eine Weile auf. Du
schnaufst ja.
956
01:15:06,120 --> 01:15:08,500
Aber dann nur hier.
957
01:15:08,720 --> 01:15:09,800
Von meinen Busen.
958
01:15:11,480 --> 01:15:12,480
Gefällt dir das nicht?
959
01:15:12,960 --> 01:15:15,100
Ich hab's gern. Dein Schnurrbart
-Kitzelzimmer.
960
01:15:16,800 --> 01:15:17,800
Weiter.
961
01:15:18,420 --> 01:15:19,420
Alles.
962
01:15:21,580 --> 01:15:22,820
Und Zauberbürsten.
963
01:15:23,840 --> 01:15:24,840
Jetzt geht's wieder.
964
01:15:56,230 --> 01:15:58,830
Ich sage ja immer, die Brunnen sind wie
ihr Schaffen.
965
01:16:20,970 --> 01:16:24,390
Bist du der Nächste, der heiratet? Nein,
bis ich den so weit gehabt habe.
966
01:16:26,930 --> 01:16:27,930
Glücklich?
967
01:16:28,310 --> 01:16:29,310
Ja,
968
01:16:29,750 --> 01:16:33,610
nur weil mir das Glück meiner Frone so
zu Herzen geht. So, wegen der Frone? Ja,
969
01:16:33,650 --> 01:16:36,690
und weil mir auch die Arbeit im
Gasttocht so schwer wird. Ach so.
970
01:16:37,130 --> 01:16:38,730
Ja, wenn ich nur so Gäste hätte wie Sie.
971
01:16:38,930 --> 01:16:39,930
Haben Sie gehört?
972
01:16:40,210 --> 01:16:41,210
Ja, stimmt.
973
01:16:41,730 --> 01:16:42,730
Ja,
974
01:16:43,010 --> 01:16:44,730
und wenn wir Hilfe finden, dann werden
wir auch Millionär.
975
01:16:46,049 --> 01:16:48,210
Irgendwas ist der Fall mit Ihrer
Ölquelle.
976
01:16:49,010 --> 01:16:50,850
Das denke ich auch. Die gehören auch
nicht.
977
01:16:51,990 --> 01:16:52,990
130,
978
01:16:53,670 --> 01:16:56,550
140. Das hat sich gelohnt.
979
01:16:57,670 --> 01:16:58,670
Ja.
980
01:17:43,240 --> 01:17:44,240
Was sagen Sie?
981
01:17:44,340 --> 01:17:45,360
Meine Ölquelle.
982
01:17:45,620 --> 01:17:50,340
Das war doch meine Rede. Der Ölquelle
wird erst groß, aber der Depp ist jetzt
983
01:17:50,340 --> 01:17:51,340
schon.
984
01:17:51,600 --> 01:17:52,600
Ja.
985
01:17:54,360 --> 01:17:55,360
Neu wird.
986
01:17:55,620 --> 01:17:56,620
Gott sei Dank.
987
01:18:00,160 --> 01:18:03,320
Was soll sie wegnehmen? Das schöne Öl.
Alles zum Teufel.
988
01:18:06,300 --> 01:18:07,480
Ist ja Glück da.
989
01:18:14,640 --> 01:18:15,980
Jetzt ist es vorbei.
990
01:18:20,160 --> 01:18:20,940
Es
991
01:18:20,940 --> 01:18:28,260
kommt
992
01:18:28,260 --> 01:18:29,260
wieder.
993
01:18:30,340 --> 01:18:31,340
Und geht.
994
01:18:31,640 --> 01:18:33,900
Ade. Na, Servus.
995
01:18:34,100 --> 01:18:38,400
Ja, was ist denn mit meiner Ölquelle und
mit meinen 612 Millionen Marken?
996
01:18:38,730 --> 01:18:40,990
Wird es mir völlig unerklärlich, damit
habe ich nicht gerechnet.
997
01:18:41,410 --> 01:18:43,190
Hm, Rüger.
998
01:18:45,330 --> 01:18:46,330
Victor!
999
01:18:47,090 --> 01:18:49,530
Rücktreten! Hallo, geht's abseits?
Herzen!
1000
01:18:50,910 --> 01:18:51,910
Abseits, sorry!
1001
01:18:52,510 --> 01:18:54,670
Der Schwiegerfasser, der ist so
geschmiert.
1002
01:18:57,250 --> 01:19:00,910
Servus. Mach's gut. Sie sind ja ein
Viehlechner. Ja, was wollen Sie denn?
1003
01:19:01,210 --> 01:19:04,150
Hier hat jemand die Pipeline G nur an
Ingolstadt angezapft.
1004
01:19:04,440 --> 01:19:07,260
Sie als Grundstückseigentümer haben mit
einem gerichtlichen Nachspiel zu
1005
01:19:07,260 --> 01:19:08,460
rechnen. Wie? Warum denn?
1006
01:19:08,720 --> 01:19:10,440
Ja, warum? An den müssen Sie sich
wenden.
1007
01:19:10,720 --> 01:19:15,500
Das ist der Grundstückseigentümer. Ja,
Erko, Zakra, du bist ja... Ah, jetzt
1008
01:19:15,500 --> 01:19:19,080
verstehe ich alles. Du Schlawiner, du...
Da bleiben.
1009
01:19:19,600 --> 01:19:22,420
Wie war das mit meinen 612 Millionen
Mark?
1010
01:19:22,700 --> 01:19:24,360
Das war Ihr Chefs Risiko.
1011
01:19:28,460 --> 01:19:30,840
Man wird sich doch noch mal verrechnen
dürfen, nicht?
1012
01:19:31,820 --> 01:19:33,400
Es wäre so schön gewesen.
1013
01:19:34,000 --> 01:19:37,720
Tschüss. Wir sehen uns noch, mit der
mich auf den Arm nehmen.
1014
01:19:39,380 --> 01:19:41,360
Mein schöner Gasthof.
1015
01:19:41,900 --> 01:19:48,180
Es gibt so viele, bei und im Tirol,
1016
01:19:48,180 --> 01:19:52,420
ein gutes... Ich würde mich sehr freuen.
1017
01:19:54,540 --> 01:19:57,680
Es hat Ihnen doch gefallen, Herr
Direktor. War nett.
1018
01:19:57,940 --> 01:20:01,480
War wirklich sehr nett. Sie kommen
sicher nächstes Jahr wieder, aber dann
1019
01:20:01,480 --> 01:20:04,700
in ein anderes Zimmer. Aber natürlich,
Herr Direktor. Also, auf Wiedersehen.
1020
01:20:04,800 --> 01:20:05,800
Gute Reise.
1021
01:20:06,100 --> 01:20:07,100
Auf Wiedersehen.
1022
01:20:07,200 --> 01:20:08,200
Auf Wiedersehen.
1023
01:20:09,040 --> 01:20:13,700
Sie haben sich wirklich verdient.
1024
01:20:14,860 --> 01:20:18,000
Damit ist die Sache mit der Susi
verjährt.
1025
01:20:19,230 --> 01:20:20,370
Ein bayerischer Orden.
1026
01:20:21,670 --> 01:20:24,250
Wiedersehen, Frau Schultz. Haben Sie
gesehen? Einen echt bayerischen Orden
1027
01:20:24,250 --> 01:20:25,250
ich für die Lebensrettung bekommen.
1028
01:20:25,770 --> 01:20:26,770
Ja,
1029
01:20:27,270 --> 01:20:34,090
ich als Berliner komme heim mit einem
bayerischen Orden. Das ist mir der Dank
1030
01:20:34,090 --> 01:20:35,090
für alles.
1031
01:20:35,990 --> 01:20:36,990
Wiedersehen.
1032
01:20:38,690 --> 01:20:40,630
Lauf mal nicht ein beim Gehen, lieber
Papa.
1033
01:20:41,330 --> 01:20:44,210
Du musst mir ein Fassel Bier aus dem
Teller holen, die Weinflaschen sortieren
1034
01:20:44,210 --> 01:20:45,930
und der Gretel beim Zimmer aufräumen
helfen.
1035
01:20:46,230 --> 01:20:47,230
Wo ist nächstes Mal?
1036
01:20:48,460 --> 01:20:49,560
Der Öl -Manager.
1037
01:20:49,940 --> 01:20:51,940
Na, vertrauen wir uns wieder, was?
1038
01:20:52,180 --> 01:20:53,180
Na, meinetwegen.
1039
01:20:55,300 --> 01:20:56,300
So.
1040
01:20:58,600 --> 01:20:59,600
Abfahren!
1041
01:21:00,020 --> 01:21:04,240
Der Berliner Wandervogel. An dem
verdienen wir sehr gut.
1042
01:21:05,360 --> 01:21:06,360
Wiedersehen!
75057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.