All language subtitles for The.Naked.Gun.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.P7.HDR.MULTi.TrueHD.Atmos.H265-BEN.THE.MEN.en-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,716 --> 00:00:08,759 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:40,750 --> 00:00:42,752 (PEOPLE YELLING, SCREAMING) 3 00:00:43,544 --> 00:00:44,628 (PANICKED GASPS) 4 00:00:48,758 --> 00:00:50,134 - (TELLER SCREAMS) - (RAPID GUNFIRE) 5 00:00:56,223 --> 00:00:58,059 - (GUNSHOTS) - (PEOPLE SCREAMING) 6 00:01:04,648 --> 00:01:06,067 (ROBBERS CHATTERING) 7 00:01:09,403 --> 00:01:11,197 (DEVICE BEEPING) 8 00:01:12,698 --> 00:01:14,492 - (BEEPING SPEEDS UP) - (BANG) 9 00:01:36,430 --> 00:01:39,141 OFFICER 1: Go, go, go, go! OFFICER 2: Move it, move it! 10 00:01:39,225 --> 00:01:40,851 - Let's go, let's go! - OFFICER 3: Come on! 11 00:01:41,769 --> 00:01:42,978 CAPTAIN: It's a powder keg in there. 12 00:01:43,062 --> 00:01:45,439 No one moves till we get word from the mayor. 13 00:01:52,363 --> 00:01:53,989 - (INDISTINCT CHATTER) - (GIRL HUMMING) 14 00:01:56,742 --> 00:01:58,619 (HUMMING CONTINUES) 15 00:01:58,702 --> 00:02:00,412 (WHISPERING) Shoot! Hey. 16 00:02:00,496 --> 00:02:01,705 Hey. 17 00:02:01,789 --> 00:02:03,124 Hey. Little girl. 18 00:02:03,749 --> 00:02:05,084 Stop. 19 00:02:05,167 --> 00:02:06,168 Stop! 20 00:02:08,587 --> 00:02:10,589 - ROBBER: Stay down! - (OVERLAPPING YELLING) 21 00:02:12,925 --> 00:02:14,593 (YELLING DIES DOWN) 22 00:02:21,350 --> 00:02:23,060 What do you want, little one? 23 00:02:25,688 --> 00:02:26,939 Your ass. 24 00:02:27,022 --> 00:02:28,232 (GRIPPING MUSIC PLAYING) 25 00:02:30,985 --> 00:02:32,069 (METALLIC SCRAPE) 26 00:02:32,945 --> 00:02:34,738 - (GRUNTS) - (GRUNTS, GAGS) 27 00:02:35,656 --> 00:02:36,699 (GRUNTING) 28 00:02:38,450 --> 00:02:39,451 (ROBBER YELPS) 29 00:02:43,330 --> 00:02:44,582 (MUNCHING) 30 00:02:46,292 --> 00:02:47,501 (GRUNTS) 31 00:02:48,627 --> 00:02:50,337 (ROBBER YELLS) 32 00:02:51,213 --> 00:02:52,840 (BOWLING PINS CLATTER) 33 00:02:52,923 --> 00:02:54,258 - Boo! - (YELPS) 34 00:03:02,933 --> 00:03:03,934 (GASPS) 35 00:03:04,018 --> 00:03:05,019 - (GUNSHOT) - (GROANS) 36 00:03:05,853 --> 00:03:07,313 (SIRENS APPROACHING) 37 00:03:07,396 --> 00:03:08,731 (HELICOPTER WHIRRING) 38 00:03:11,317 --> 00:03:13,360 (ELECTRIC VEHICLE HUMS) 39 00:03:14,862 --> 00:03:15,863 Well done. 40 00:03:19,283 --> 00:03:20,367 (ROBBER YELLS) 41 00:03:20,451 --> 00:03:21,911 (GRUNTS) 42 00:03:21,994 --> 00:03:24,038 (ROBBER CHOKING) 43 00:03:27,750 --> 00:03:29,001 (GRUNTS) 44 00:03:36,425 --> 00:03:37,426 Who... 45 00:03:37,927 --> 00:03:39,094 who are you? 46 00:03:40,095 --> 00:03:42,348 Frank Drebin, Police Squad. 47 00:03:43,807 --> 00:03:45,100 The new version. 48 00:03:45,184 --> 00:03:47,186 (THRILLING MUSIC PLAYING) 49 00:03:58,572 --> 00:03:59,990 (GUNSHOTS) 50 00:04:02,368 --> 00:04:03,452 (SHELL CASINGS CLATTER) 51 00:04:03,535 --> 00:04:05,371 MAN: Shoot. Um... 52 00:04:06,121 --> 00:04:07,122 (GUNSHOTS) 53 00:04:14,505 --> 00:04:16,382 (JAZZ MUSIC PLAYING) 54 00:04:16,465 --> 00:04:18,634 FRANK: My name is Sergeant Frank Drebin, 55 00:04:18,717 --> 00:04:20,594 Detective Lieutenant, Police Squad, 56 00:04:20,678 --> 00:04:23,264 a special division of the LAPD. 57 00:04:23,347 --> 00:04:26,475 The day after the bank robbery started like any other. 58 00:04:26,558 --> 00:04:29,270 I woke up in my empty cop apartment, 59 00:04:29,353 --> 00:04:32,106 stared at a picture of my deceased cop wife 60 00:04:32,189 --> 00:04:34,525 and choked back cop tears. 61 00:04:34,608 --> 00:04:36,777 A perfect morning? Sure. 62 00:04:36,860 --> 00:04:39,863 But I had no idea what this city had in store for me. 63 00:04:39,947 --> 00:04:41,865 - (CYCLIST GRUNTS) - (BELL RINGING) 64 00:04:41,949 --> 00:04:42,950 CYCLIST: What the hell? 65 00:04:45,536 --> 00:04:46,829 MAN: Hey! MAN 2: There he is. 66 00:04:46,912 --> 00:04:48,706 - WOMAN: Way to go, Frank! - (APPLAUSE) 67 00:04:49,540 --> 00:04:50,582 (WHISTLES) 68 00:04:50,666 --> 00:04:52,167 Thank you. Thanks, everyone. 69 00:04:52,251 --> 00:04:53,711 What is this? 70 00:04:53,794 --> 00:04:55,045 Don't cheer for him! 71 00:04:55,129 --> 00:04:57,172 You two, my office now! 72 00:04:58,507 --> 00:05:00,259 - (INDISTINCT CHATTER) - (TELEPHONES RINGING) 73 00:05:00,342 --> 00:05:03,137 CHIEF DAVIS: Thanks to you, I just spent two hours 74 00:05:03,220 --> 00:05:04,555 getting chewed out by the mayor. 75 00:05:04,638 --> 00:05:07,808 Apparently, some of the bank robbers you put in the ICU, 76 00:05:07,891 --> 00:05:09,893 they're lawyering up to sue the city. 77 00:05:09,977 --> 00:05:11,228 That's ridiculous. 78 00:05:11,312 --> 00:05:13,355 - They're criminals. - It's the law. 79 00:05:13,439 --> 00:05:15,524 Since when do cops have to follow the law? 80 00:05:15,607 --> 00:05:17,026 - Since forever. - FRANK: Oh, yeah? 81 00:05:17,109 --> 00:05:19,361 And who's going to arrest me? Other cops? 82 00:05:19,445 --> 00:05:20,571 - Yes. - Is she serious? 83 00:05:20,654 --> 00:05:22,114 Is he serious? 84 00:05:22,197 --> 00:05:23,449 He's... no. 85 00:05:23,532 --> 00:05:25,034 Look, let me be crystal clear. 86 00:05:25,117 --> 00:05:28,454 They are threatening to shut down Police Squad because of you. 87 00:05:28,537 --> 00:05:30,998 Honestly, you're lucky you still work here 88 00:05:31,081 --> 00:05:33,125 after last year's McDonald's incident. 89 00:05:33,208 --> 00:05:35,210 They wouldn't sell me Freedom Fries. 90 00:05:35,294 --> 00:05:37,546 You arrested the entire staff! 91 00:05:37,629 --> 00:05:38,714 FRANK: I wasn't thinking clearly. 92 00:05:39,340 --> 00:05:42,259 I was furious about the Janet Jackson Super Bowl. 93 00:05:42,343 --> 00:05:44,261 That was 20 years ago! 94 00:05:44,345 --> 00:05:45,471 Not to me. 95 00:05:45,554 --> 00:05:47,389 We understand, Chief. You're right. 96 00:05:47,473 --> 00:05:48,474 CHIEF DAVIS: Good. 97 00:05:48,557 --> 00:05:50,309 'Cause I'm taking you off the bank job. 98 00:05:50,392 --> 00:05:53,103 - What? - I'm putting you on collisions. 99 00:05:53,187 --> 00:05:55,272 There's a crash up in Malibu. 100 00:05:55,356 --> 00:05:56,815 Yes, ma'am. Thank you. 101 00:05:56,899 --> 00:06:00,069 And make sure your bodycams are actually turned on! 102 00:06:01,111 --> 00:06:03,781 Got it. Camera will be on. 103 00:06:05,449 --> 00:06:06,617 (COFFEE SPLATS) 104 00:06:06,700 --> 00:06:08,077 CHIEF DAVIS: Drebin! 105 00:06:08,160 --> 00:06:10,454 It's a new day at Police Squad! 106 00:06:12,247 --> 00:06:15,125 (GROANS) Things are changing so fast around here. 107 00:06:15,793 --> 00:06:17,961 I guess you really can't fight City Hall, huh? 108 00:06:18,045 --> 00:06:19,630 No. It's a building. 109 00:06:20,798 --> 00:06:22,341 ED: Now, there's a real man. 110 00:06:23,717 --> 00:06:25,928 They just don't make 'em like your pops anymore. 111 00:06:26,428 --> 00:06:29,348 FRANK: I'm glad he's not around to see what Police Squad has come to. 112 00:06:30,391 --> 00:06:32,309 Mind if I take a minute, Ed? 113 00:06:32,393 --> 00:06:33,519 Of... of course. 114 00:06:33,602 --> 00:06:35,104 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 115 00:06:36,271 --> 00:06:37,606 (SIGHS) 116 00:06:37,689 --> 00:06:39,817 Hi, Daddy. It's me, Frank Jr. 117 00:06:41,068 --> 00:06:42,861 I want to be just like you, but... 118 00:06:43,487 --> 00:06:46,949 at the same time, be completely different and original. 119 00:06:47,032 --> 00:06:49,076 So, if you're proud of me, 120 00:06:49,743 --> 00:06:51,245 give me a sign, like... 121 00:06:51,829 --> 00:06:54,748 maybe make me see an owl or something. 122 00:06:56,458 --> 00:06:57,501 ED: Hey, Dad. 123 00:06:58,377 --> 00:06:59,795 It's me, Ed. 124 00:07:01,588 --> 00:07:03,132 Boy, do I miss you. 125 00:07:03,215 --> 00:07:04,633 (OFFICERS WEEPING) 126 00:07:07,261 --> 00:07:08,429 COP: Hey, Pops. 127 00:07:09,930 --> 00:07:10,931 (MUSIC STOPS) 128 00:07:11,014 --> 00:07:12,015 Mm-mm. 129 00:07:13,976 --> 00:07:15,602 (JAZZ MUSIC PLAYING) 130 00:07:16,228 --> 00:07:19,815 FRANK: Ed and I pulled up to the Malibu car crash around 2:00 p.m. 131 00:07:20,315 --> 00:07:21,358 Nothing unusual. 132 00:07:21,900 --> 00:07:25,529 But in this city, usual is unusual... usually. 133 00:07:25,612 --> 00:07:26,613 What the hell? 134 00:07:26,697 --> 00:07:27,698 (MUFFLED RADIO CHATTER) 135 00:07:29,074 --> 00:07:31,243 So how was your date last night, Frank? 136 00:07:31,326 --> 00:07:33,745 Ah, I couldn't go through with it. 137 00:07:33,829 --> 00:07:35,289 - ED: You canceled? - Nope. 138 00:07:35,873 --> 00:07:36,874 I didn't want to upset her, 139 00:07:36,957 --> 00:07:40,085 so I had Officer Barnes tell her I was stabbed to death. 140 00:07:40,169 --> 00:07:41,420 You're a real romantic, Frank. 141 00:07:41,503 --> 00:07:44,548 But everyone needs someone, even a widower like you. 142 00:07:44,631 --> 00:07:47,551 I'm just not ready to open myself to love again. 143 00:07:48,135 --> 00:07:50,637 I had them wait to clear the wreck so you could get eyes on it. 144 00:07:50,721 --> 00:07:52,181 Crash happened around 4:00 a.m. 145 00:07:52,264 --> 00:07:54,766 Well, there are no skid marks on the road. 146 00:07:55,350 --> 00:07:57,853 He didn't hit the brakes before going over. 147 00:07:57,936 --> 00:07:59,021 Drunk? 148 00:07:59,104 --> 00:08:00,981 A little. Just enough to wake me up. 149 00:08:01,064 --> 00:08:02,107 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 150 00:08:02,191 --> 00:08:03,192 Fancy car. 151 00:08:03,275 --> 00:08:06,278 ED: Yeah, it's one of those new EdenTech electric ones. 152 00:08:06,361 --> 00:08:07,821 FRANK: Electric, huh? 153 00:08:07,905 --> 00:08:11,492 I remember when the only things that were electric were eels, chairs, 154 00:08:12,075 --> 00:08:14,536 and Catherine Zeta-Jones in Chicago. 155 00:08:15,287 --> 00:08:16,997 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 156 00:08:21,126 --> 00:08:22,419 FRANK: Empty pill bottles. 157 00:08:26,924 --> 00:08:28,008 (SNIFFLES) 158 00:08:32,679 --> 00:08:33,680 Huh. 159 00:08:38,477 --> 00:08:39,770 Who was he? 160 00:08:40,479 --> 00:08:42,898 Simon Davenport, 53 years old. 161 00:08:42,981 --> 00:08:44,650 No wife, no kids. 162 00:08:44,733 --> 00:08:46,401 He's got a sister out in Hancock Park, 163 00:08:46,485 --> 00:08:49,571 but we don't really know anything about her other than her name. 164 00:08:49,655 --> 00:08:51,490 Beth Davenport. 165 00:08:51,573 --> 00:08:54,201 Divorced, 5'6", 130 pounds. 166 00:08:54,910 --> 00:08:57,996 Spitfire of a personality. Self-proclaimed chocoholic. 167 00:08:58,080 --> 00:09:00,582 Likes outdoorsy things but is just as happy 168 00:09:00,666 --> 00:09:02,292 curling up with a good book. 169 00:09:02,918 --> 00:09:04,795 All right. I've seen enough. 170 00:09:04,878 --> 00:09:06,213 Mark it as suicide. 171 00:09:07,256 --> 00:09:08,257 Go ahead! 172 00:09:08,340 --> 00:09:09,550 WORKER: Bring in the crane! 173 00:09:09,633 --> 00:09:11,468 (JUBILANT ARCADE MUSIC PLAYS) 174 00:09:21,853 --> 00:09:22,854 (THUDS) 175 00:09:22,938 --> 00:09:24,231 (DISAPPOINTED GROANS) 176 00:09:27,734 --> 00:09:29,778 (THRILLING MUSIC PLAYING) 177 00:09:35,409 --> 00:09:37,244 WOMAN: Oh, my God, it's up! MAN: Wait, I got to see what I got! 178 00:09:37,327 --> 00:09:39,079 - Yes, I got it! - MAN 2: Come on, man! 179 00:09:39,162 --> 00:09:40,497 MAN 3: She can't even sing! 180 00:09:44,418 --> 00:09:46,253 (CUPS CLATTERING, SPLASHING) 181 00:09:46,336 --> 00:09:48,255 - Lieutenant? - What's up, Barnes? 182 00:09:48,338 --> 00:09:49,965 Look, I know you're off the bank job, sir, 183 00:09:50,048 --> 00:09:51,174 but I could really use your advice. 184 00:09:51,258 --> 00:09:53,385 - Go for it. - Look, it's the strangest thing. 185 00:09:53,468 --> 00:09:55,053 All the thieves had never met each other 186 00:09:55,137 --> 00:09:56,847 and none of them knew who they were working for. 187 00:09:56,930 --> 00:09:58,348 - Brilliant! - (CHILDREN SOBBING) 188 00:09:58,432 --> 00:10:00,767 If they don't know anything, they can't squeal. 189 00:10:00,851 --> 00:10:02,978 Whoever orchestrated this is very smart. 190 00:10:03,061 --> 00:10:04,062 And get this. 191 00:10:04,146 --> 00:10:06,398 The robbers were told that they could keep the cash. 192 00:10:06,481 --> 00:10:09,526 Who organizes a bank robbery and doesn't keep the cash? 193 00:10:09,610 --> 00:10:11,445 They must have been after something else. 194 00:10:12,112 --> 00:10:13,655 Why don't you bring in one of the perps? 195 00:10:13,739 --> 00:10:15,032 See if we can get them talking. 196 00:10:15,115 --> 00:10:16,199 Got it. Thank you. 197 00:10:17,284 --> 00:10:19,578 Heads up, Frank. You got a visitor. 198 00:10:20,120 --> 00:10:22,664 I told her to wait outside, but she just walked in. 199 00:10:23,332 --> 00:10:24,583 You want me to get rid of her? 200 00:10:24,666 --> 00:10:26,710 (SEDUCTIVE JAZZ MUSIC PLAYING) 201 00:10:29,129 --> 00:10:30,172 No. 202 00:10:30,255 --> 00:10:31,715 That's okay, I'll deal with it. 203 00:10:38,180 --> 00:10:39,181 (JAZZ MUSIC STOPS) 204 00:10:40,766 --> 00:10:41,767 Oh. 205 00:10:41,850 --> 00:10:42,934 WOMAN: Over here, Lieutenant. 206 00:10:43,018 --> 00:10:44,603 (JAZZ MUSIC RESUMES) 207 00:10:48,106 --> 00:10:50,317 FRANK: I'd sworn off love after my wife died, 208 00:10:50,400 --> 00:10:53,278 but this woman was put together in all the right ways. 209 00:10:53,362 --> 00:10:56,448 Face, head, shoulders, knees and toes. 210 00:10:56,531 --> 00:10:58,408 Knees and toes... 211 00:10:58,492 --> 00:11:01,828 and a bottom that would make any toilet beg for the brown. 212 00:11:04,164 --> 00:11:05,749 Sorry to keep you waiting, ma'am. 213 00:11:07,376 --> 00:11:08,585 How may I help you? 214 00:11:08,669 --> 00:11:10,754 You're wrong about Simon Davenport. 215 00:11:10,837 --> 00:11:12,714 He wouldn't commit suicide. 216 00:11:12,798 --> 00:11:14,257 Simon Davenport. 217 00:11:14,341 --> 00:11:16,093 The stiff from the Malibu crash. 218 00:11:16,176 --> 00:11:17,844 That stiff was my brother. 219 00:11:18,470 --> 00:11:20,847 Oh, I mean... he wasn't that stiff, really. 220 00:11:20,931 --> 00:11:21,932 Not yet. 221 00:11:22,015 --> 00:11:23,475 More floppy and bloated. 222 00:11:24,059 --> 00:11:26,269 No, I mean, I'm so sorry for your loss. 223 00:11:26,353 --> 00:11:27,646 Please, take a chair. 224 00:11:27,729 --> 00:11:29,106 No, thank you. 225 00:11:29,189 --> 00:11:30,691 I have plenty of chairs at home. 226 00:11:32,776 --> 00:11:35,112 Now, Mrs... 227 00:11:35,195 --> 00:11:36,196 Davenport. 228 00:11:36,822 --> 00:11:38,907 Miss Beth Davenport. 229 00:11:39,491 --> 00:11:41,326 - Mr.? - Drebin. 230 00:11:41,410 --> 00:11:42,452 Miss... 231 00:11:43,036 --> 00:11:45,414 Detective Frank Drebin. 232 00:11:45,497 --> 00:11:47,999 Detective, I think someone murdered Simon. 233 00:11:48,083 --> 00:11:50,001 Really? What makes you think that? 234 00:11:50,085 --> 00:11:51,545 Well, he called me last night. 235 00:11:51,628 --> 00:11:52,921 He said he was in some kind of trouble. 236 00:11:53,004 --> 00:11:55,090 So we made plans to meet this morning. 237 00:11:55,173 --> 00:11:57,843 Does that sound like someone who's planning to kill themselves? 238 00:11:57,926 --> 00:12:00,053 No, it certainly does not. 239 00:12:00,137 --> 00:12:02,389 (CRYING) Why would someone do that to him? 240 00:12:04,766 --> 00:12:06,101 - (CRYING) - Trust me, 241 00:12:06,184 --> 00:12:08,520 there's always a reason to kill someone. 242 00:12:08,603 --> 00:12:10,897 Did he have an obnoxious laugh? 243 00:12:10,981 --> 00:12:11,982 (SOBS) No. 244 00:12:12,566 --> 00:12:14,609 Forgive me, I'm just not myself. 245 00:12:14,693 --> 00:12:16,653 That's okay. I'm not you, either. 246 00:12:17,988 --> 00:12:18,989 (LOUD SPLAT) 247 00:12:19,072 --> 00:12:20,115 Tell me, 248 00:12:20,198 --> 00:12:22,075 what did your brother do for work? 249 00:12:22,159 --> 00:12:23,243 Computers. 250 00:12:23,994 --> 00:12:25,746 He was a programmer for Richard Cane. 251 00:12:25,829 --> 00:12:28,832 The genius who's gonna save the world with his electric cars. 252 00:12:28,915 --> 00:12:30,584 Well, he's the first person you should talk to. 253 00:12:30,667 --> 00:12:33,211 Then you could check Simon's driving records and see if they match. 254 00:12:33,295 --> 00:12:34,379 Whoa, whoa. Slow down there. 255 00:12:34,463 --> 00:12:35,464 Excuse me? 256 00:12:35,547 --> 00:12:37,758 Let's just leave the police work to me, okay? 257 00:12:38,800 --> 00:12:40,677 Oh. I see. 258 00:12:40,761 --> 00:12:42,387 Same old story with guys like you. 259 00:12:42,471 --> 00:12:43,597 Guys like me? 260 00:12:43,680 --> 00:12:45,807 Stubborn old men who think they know what's best. 261 00:12:49,186 --> 00:12:52,230 I understand you're upset, but this is what I do. 262 00:12:52,314 --> 00:12:55,567 If someone did off your brother, I'll find him. 263 00:12:55,650 --> 00:12:58,779 I appreciate that, Detective. But Simon was all I had. 264 00:12:59,571 --> 00:13:01,114 So you'll forgive me if I don't just sit around 265 00:13:01,198 --> 00:13:02,240 and hope you do your job. 266 00:13:02,324 --> 00:13:05,076 That's exactly what I expect you to do. 267 00:13:05,160 --> 00:13:07,120 When I have something, I'll contact you. 268 00:13:07,746 --> 00:13:09,915 I'm doing a series of book readings this week. 269 00:13:09,998 --> 00:13:11,208 You can find me there. 270 00:13:12,042 --> 00:13:13,043 FRANK: Book readings? 271 00:13:13,126 --> 00:13:14,252 BETH: Yes. I write true-crime novels 272 00:13:14,336 --> 00:13:16,254 based on fictional stories that I make up. 273 00:13:18,131 --> 00:13:19,883 Yes, well, 274 00:13:19,966 --> 00:13:21,802 you may write about it, 275 00:13:21,885 --> 00:13:22,969 but I live it. 276 00:13:24,221 --> 00:13:27,766 Now, if you'll excuse me, we're having a birthday party 277 00:13:27,849 --> 00:13:30,060 and I'm the best singer in the office. 278 00:13:34,940 --> 00:13:37,192 On second thought, I will take that chair. 279 00:13:38,443 --> 00:13:40,153 (CHAIR CLANGING) 280 00:13:45,158 --> 00:13:46,201 Whoa. 281 00:13:46,910 --> 00:13:48,286 FRANK: I couldn't remember the last time 282 00:13:48,370 --> 00:13:49,996 someone had talked to me like that. 283 00:13:50,622 --> 00:13:53,583 It was the kind of dressing down you usually have to pay for 284 00:13:53,667 --> 00:13:55,502 in the basement of a laundromat. But she... 285 00:13:55,585 --> 00:13:56,628 ED: She had the kind of hips 286 00:13:56,711 --> 00:13:59,673 you wanted to put a hula hoop on and spin. 287 00:13:59,756 --> 00:14:02,092 - The kind that made you... - (MUSINGS OVERLAPPING) 288 00:14:04,427 --> 00:14:05,470 Fellas, do you mind? 289 00:14:05,554 --> 00:14:06,596 (FLUSTERED MUMBLING) 290 00:14:08,640 --> 00:14:11,434 (JAZZ MUSIC PLAYING) 291 00:14:11,518 --> 00:14:14,771 FRANK: I wasn't convinced Simon Davenport had been murdered. 292 00:14:14,855 --> 00:14:17,357 But the case was starting to give me an itch. 293 00:14:17,440 --> 00:14:19,109 And when I start to scratch, 294 00:14:19,192 --> 00:14:21,278 I don't stop till I break skin 295 00:14:21,361 --> 00:14:23,697 and the doctor makes me wear mittens. 296 00:14:24,865 --> 00:14:25,866 Thanks. 297 00:14:27,367 --> 00:14:29,661 - (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) - (PARTYGOERS CHATTERING) 298 00:14:36,001 --> 00:14:37,586 - Coat check? - Champagne? 299 00:14:37,669 --> 00:14:39,379 - (WAITER GRUNTS) - (GLASS SHATTERS) 300 00:14:40,005 --> 00:14:42,007 (SLURPS, GAGS) 301 00:14:43,049 --> 00:14:44,050 (COINS JANGLE) 302 00:14:45,093 --> 00:14:47,304 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 303 00:14:47,387 --> 00:14:50,432 FRANK: Richard Cane had made his first fortune in microprocessors, 304 00:14:51,099 --> 00:14:54,686 and then used it to build a vast online retail marketplace 305 00:14:54,769 --> 00:14:56,855 and green technology empire. 306 00:14:57,689 --> 00:14:59,774 (BOISTEROUS LAUGHTER) 307 00:15:00,817 --> 00:15:03,945 Then, suddenly, the bear charges towards me. 308 00:15:04,029 --> 00:15:05,488 I ready my knife, 309 00:15:06,114 --> 00:15:07,532 and he barrels right past me 310 00:15:07,616 --> 00:15:10,035 to a honey hive above the campsite! 311 00:15:11,036 --> 00:15:13,121 It had been there all along! 312 00:15:13,204 --> 00:15:14,706 And I hadn't seen it. 313 00:15:14,789 --> 00:15:16,041 (GUFFAWS) 314 00:15:17,459 --> 00:15:18,877 (FORCED LAUGHTER) 315 00:15:21,379 --> 00:15:23,465 Ah. You've arrived. 316 00:15:24,883 --> 00:15:25,884 Lieutenant Drebin. 317 00:15:26,426 --> 00:15:27,427 - Me, too! - I'm Richar... 318 00:15:27,510 --> 00:15:28,970 (CLEARS THROAT) Richard Cane. 319 00:15:29,554 --> 00:15:31,097 Please, walk with me. 320 00:15:32,223 --> 00:15:35,310 So, what can you tell me about Mr. Davenport? 321 00:15:35,393 --> 00:15:37,187 Simon was a brilliant engineer, 322 00:15:37,270 --> 00:15:38,396 and one of our best. 323 00:15:39,064 --> 00:15:41,524 I had no idea he was so terribly depressed. 324 00:15:41,608 --> 00:15:44,486 - (GUESTS GASPING) - Suicide is a dreadful thing. 325 00:15:44,569 --> 00:15:46,029 Possible suicide. 326 00:15:46,112 --> 00:15:47,822 You suspect something foul? 327 00:15:47,906 --> 00:15:50,116 No. A chicken probably couldn't do this. 328 00:15:50,200 --> 00:15:51,868 But I'm not ruling anything out. 329 00:15:51,952 --> 00:15:53,078 I see. 330 00:15:53,161 --> 00:15:55,830 Was this one of the projects Simon was working on? 331 00:15:55,914 --> 00:15:59,084 No, what you see here is a red light therapy machine 332 00:15:59,167 --> 00:16:01,336 proven to increase testosterone. 333 00:16:01,419 --> 00:16:04,297 Did you know that men's sperm count is at historic lows 334 00:16:04,381 --> 00:16:06,257 - across the board? - Fascinating. 335 00:16:06,967 --> 00:16:09,344 I've never put my sperm across a board. 336 00:16:09,427 --> 00:16:11,596 I have an old Bon Jovi T-shirt for that. 337 00:16:13,556 --> 00:16:15,350 (SIZZLING) 338 00:16:15,433 --> 00:16:18,436 You know, I hope you don't think it's awkward my saying this, 339 00:16:18,520 --> 00:16:21,189 but I'm actually a big fan of yours. 340 00:16:21,272 --> 00:16:22,440 - Is that so? - Yes. 341 00:16:22,524 --> 00:16:24,693 I read about your work at the bank robbery. 342 00:16:24,776 --> 00:16:27,028 Guys like you are a dying breed. 343 00:16:27,946 --> 00:16:30,782 - Guys like me? - Yes, men of action 344 00:16:30,865 --> 00:16:33,868 who don't ask permission to fix what they know is broken. 345 00:16:33,952 --> 00:16:36,037 I'm surprised to hear you say that, 346 00:16:36,121 --> 00:16:38,540 coming from someone who's so into these gadgets. 347 00:16:39,541 --> 00:16:43,044 Oh. You don't enjoy the marvels of the modern age? 348 00:16:43,962 --> 00:16:46,631 No offense, but the world was better before. 349 00:16:46,715 --> 00:16:49,050 I agree, but don't tell anyone. 350 00:16:50,385 --> 00:16:51,636 Uh, cigar? 351 00:16:51,720 --> 00:16:53,221 Looks it to me. 352 00:16:54,014 --> 00:16:55,515 No, would you like one? 353 00:16:56,266 --> 00:16:57,726 Smoking indoors? 354 00:16:57,809 --> 00:16:59,310 Care to write me a ticket? 355 00:16:59,394 --> 00:17:01,187 (CHUCKLES SOFTLY) 356 00:17:04,065 --> 00:17:05,150 That matchbook. 357 00:17:05,859 --> 00:17:07,193 I've seen it before. 358 00:17:08,820 --> 00:17:09,988 It's the Bengal. 359 00:17:11,031 --> 00:17:13,616 It's a supper club I own for some of the city's elite. 360 00:17:13,700 --> 00:17:16,494 It's the kind of place where men can be themselves, 361 00:17:16,578 --> 00:17:17,787 have a few drinks and, uh, 362 00:17:18,413 --> 00:17:20,540 like the Black Eyed Peas once said, 363 00:17:20,623 --> 00:17:21,666 "get retarded in here." 364 00:17:22,667 --> 00:17:24,335 You can still say that word? 365 00:17:24,419 --> 00:17:26,212 In my club, you can. 366 00:17:26,296 --> 00:17:28,423 Well, I love the Black Eyed Peas. 367 00:17:28,506 --> 00:17:30,175 - Who doesn't? - I know a few people. 368 00:17:30,258 --> 00:17:32,010 - They're fools. - I know. 369 00:17:32,677 --> 00:17:34,971 - will.i.am. - apl.de.ap. 370 00:17:35,055 --> 00:17:36,681 - Taboo. - Don't forget Fergie. 371 00:17:36,765 --> 00:17:38,558 I would never forget Fergie. 372 00:17:38,641 --> 00:17:39,976 BOTH: The Dutchess. 373 00:17:40,685 --> 00:17:41,895 (BOTH CHUCKLING) 374 00:17:41,978 --> 00:17:43,772 Well, if you need anything, 375 00:17:43,855 --> 00:17:45,607 please don't hesitate to call. 376 00:17:46,441 --> 00:17:48,193 Thank you. I'll be in touch. 377 00:17:54,616 --> 00:17:56,868 - Uh, it's that way. - Of course. 378 00:18:01,122 --> 00:18:02,123 Huh. 379 00:18:03,333 --> 00:18:04,334 (SHARP INHALE) 380 00:18:05,710 --> 00:18:10,048 Why don't we get Mr. Drebin a little gift for tomorrow? 381 00:18:10,173 --> 00:18:12,175 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 382 00:18:12,258 --> 00:18:14,052 The EdenVox-1. 383 00:18:14,135 --> 00:18:17,305 Police Squad's first ever fully automated, self-driving 384 00:18:17,388 --> 00:18:18,598 electric vehicle. 385 00:18:18,681 --> 00:18:21,351 A gift we just received from Richard Cane. 386 00:18:21,434 --> 00:18:24,187 You must've made some kind of impression last night, Frank. 387 00:18:24,270 --> 00:18:25,688 Yeah, it would seem so. 388 00:18:25,772 --> 00:18:27,232 - Coffee? - Yes, thank you. 389 00:18:27,315 --> 00:18:28,942 - (COFFEE SPLATTERS) - TECH: Don't be shy, fellas. 390 00:18:29,025 --> 00:18:30,860 - Come check it out. - (WELCOMING CHIME) 391 00:18:30,944 --> 00:18:32,070 (FRANK GRUNTS) 392 00:18:33,238 --> 00:18:34,322 - Snug. - (CHUCKLES) 393 00:18:34,405 --> 00:18:35,782 TECH: All electric. 394 00:18:35,865 --> 00:18:38,118 Zero to sixty in 3.1 seconds. 395 00:18:38,201 --> 00:18:41,037 - I guess that's good. - TECH: Watch this. 396 00:18:41,121 --> 00:18:43,540 Car, open doors. 397 00:18:43,623 --> 00:18:44,999 (GRUNTS) 398 00:18:46,126 --> 00:18:48,044 - Neat trick. - (CHUCKLES) Now you try. 399 00:18:48,128 --> 00:18:49,629 (CAR DOOR PINGING) 400 00:18:49,712 --> 00:18:50,713 Car... 401 00:18:51,339 --> 00:18:52,757 please, close doors. 402 00:18:52,841 --> 00:18:54,259 - (GENTLE CHIME) - (ED GROANING) 403 00:18:54,342 --> 00:18:56,136 - (FINGERS CRUNCH) - (STRAINED SCREAM) 404 00:18:56,928 --> 00:18:58,096 Hey! 405 00:18:58,179 --> 00:18:59,305 Pretty fun, I guess. 406 00:18:59,389 --> 00:19:00,974 Okay, how about this? Car... 407 00:19:01,057 --> 00:19:03,434 drive forward 30 feet. 408 00:19:04,144 --> 00:19:05,311 (FRANK CHUCKLES) 409 00:19:06,938 --> 00:19:08,022 (CLATTERING) 410 00:19:09,315 --> 00:19:11,442 (ELECTRICITY CRACKLING) 411 00:19:13,278 --> 00:19:15,321 - Pretty smooth. - All right. 412 00:19:15,405 --> 00:19:17,157 (CLANKING) 413 00:19:19,159 --> 00:19:21,161 (ALARM BLARING) 414 00:19:21,244 --> 00:19:22,245 Impressive. 415 00:19:22,328 --> 00:19:23,746 ED: Hey! Guys? 416 00:19:23,830 --> 00:19:25,081 - COP: Freeze! - Don't-- 417 00:19:25,165 --> 00:19:26,249 (OFFICERS YELLING) 418 00:19:26,332 --> 00:19:27,458 (GUNSHOTS) 419 00:19:29,544 --> 00:19:32,505 I tell you, this place is falling apart. 420 00:19:35,300 --> 00:19:38,094 I got half a dozen witnesses that place you on the scene. 421 00:19:38,178 --> 00:19:40,305 We know you were at the bank! 422 00:19:40,388 --> 00:19:42,640 I'm telling you, I wasn't there. 423 00:19:43,766 --> 00:19:45,268 (SIGHS IN EXASPERATION) 424 00:19:46,060 --> 00:19:47,312 Thanks, Park. 425 00:19:48,813 --> 00:19:52,483 This is quite the rap sheet you've got here. 426 00:19:53,193 --> 00:19:56,321 It says you served 20 years for "man's laughter." 427 00:19:57,197 --> 00:19:58,781 Must have been quite the joke. 428 00:19:58,865 --> 00:20:00,074 You mean "manslaughter"? 429 00:20:03,494 --> 00:20:04,579 (OVER SPEAKERS) Well... 430 00:20:05,622 --> 00:20:07,624 we know your boss didn't want cash. 431 00:20:07,707 --> 00:20:10,543 So what was the point of the robbery? What did he want? 432 00:20:11,127 --> 00:20:13,922 I... wasn't... there. 433 00:20:14,005 --> 00:20:15,632 You think you're so smart. 434 00:20:16,216 --> 00:20:20,220 Well, I think my bodycam might tell a different story. 435 00:20:20,303 --> 00:20:21,304 Ed? 436 00:20:23,932 --> 00:20:26,684 Technology really is something. 437 00:20:27,268 --> 00:20:30,480 Police Squad is all about "transparency" these days. 438 00:20:31,147 --> 00:20:33,066 (SCATTING ABSENTMINDEDLY) 439 00:20:35,360 --> 00:20:38,112 Dispatch, this is Drebin. 10-7. 440 00:20:38,196 --> 00:20:39,489 Oh, yeah! 441 00:20:39,572 --> 00:20:40,823 A chili dog. 442 00:20:42,158 --> 00:20:43,284 (GROANS) 443 00:20:43,368 --> 00:20:44,786 Mm-hmm! 444 00:20:44,869 --> 00:20:46,537 Breakfast of champions. 445 00:20:46,621 --> 00:20:47,747 FRANK: And a little black coffee. 446 00:20:47,830 --> 00:20:50,083 Okay, you can fast-forward a bit. 447 00:20:50,833 --> 00:20:52,252 (FAST-FORWARDING) 448 00:20:52,919 --> 00:20:54,629 FRANK: License and registration, please. 449 00:20:54,712 --> 00:20:56,256 MAN: Uh... (CLEARS THROAT) 450 00:20:57,465 --> 00:20:58,466 Uh... (CHUCKLES) 451 00:20:58,549 --> 00:20:59,550 This isn't mine. 452 00:20:59,634 --> 00:21:00,843 - (WET FLATULENCE) - FRANK: Excuse me. 453 00:21:01,678 --> 00:21:03,513 - (FARTING CONTINUES) - FRANK: Oh, boy. Listen, uh, 454 00:21:03,596 --> 00:21:04,889 you seem like a decent fella. 455 00:21:04,973 --> 00:21:07,225 I'm gonna let you off with a warning. Have a great day, bye. 456 00:21:07,892 --> 00:21:10,603 It's much later in the day. Fast-forward a while. 457 00:21:10,687 --> 00:21:12,105 (FAST-FORWARDING) 458 00:21:12,188 --> 00:21:13,856 You'll see. Just wait. 459 00:21:13,940 --> 00:21:15,441 (STRAINED SIGH) 460 00:21:15,525 --> 00:21:17,902 I need a bathroom. Oh, God. 461 00:21:17,986 --> 00:21:19,737 Come on, move, move, move! 462 00:21:20,363 --> 00:21:21,948 Focus, Frank, focus. 463 00:21:22,699 --> 00:21:24,325 You got this, you got this. 464 00:21:24,951 --> 00:21:26,953 (FRANK CRIES OUT, MOANS ON MONITOR) 465 00:21:27,662 --> 00:21:28,663 (GRUNTS) 466 00:21:28,746 --> 00:21:29,789 Maybe a little more. 467 00:21:29,872 --> 00:21:31,457 I'm gonna ruin another suit! 468 00:21:31,541 --> 00:21:33,334 - Barnes! - (PANICKED GROANING) 469 00:21:33,418 --> 00:21:34,460 BARNES: Sorry. 470 00:21:34,544 --> 00:21:35,586 (FOOTAGE FAST-FORWARDING) 471 00:21:35,670 --> 00:21:37,088 FRANK: Police business! 472 00:21:37,171 --> 00:21:39,424 Uh, there is a line, man! (SCREAMS) 473 00:21:39,507 --> 00:21:40,508 (CUSTOMERS SCREAMING) 474 00:21:43,761 --> 00:21:44,762 FRANK: Come on! 475 00:21:45,763 --> 00:21:47,056 (FOOTAGE FAST-FORWARDING) 476 00:21:48,975 --> 00:21:51,644 You're disgusting, you stupid idiot. 477 00:21:53,062 --> 00:21:55,815 Breastfed until you were 13, you freak. 478 00:21:55,898 --> 00:21:57,567 (FOOTAGE FAST-FORWARDING) 479 00:21:57,650 --> 00:22:01,154 Can't get it up without the stench of milk on your chin. 480 00:22:02,488 --> 00:22:03,906 (VOICE TREMBLING) Don't you dare. 481 00:22:03,990 --> 00:22:05,950 Don't do it. Don't eat it! 482 00:22:07,368 --> 00:22:09,037 - SUSPECT: Oh, God! - Frank. 483 00:22:09,120 --> 00:22:11,039 I had five more that day. 484 00:22:11,122 --> 00:22:13,207 Feel better, Frank? You better believe it. 485 00:22:13,291 --> 00:22:14,876 - Mm! - (FOOTAGE FAST-FORWARDING) 486 00:22:17,712 --> 00:22:19,255 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 487 00:22:20,173 --> 00:22:21,507 Yes! 488 00:22:21,591 --> 00:22:24,135 That's you inside the bank, plain as day. 489 00:22:24,218 --> 00:22:25,219 Okay, fine. 490 00:22:25,303 --> 00:22:27,597 Whoever we was working for, they was crazy. 491 00:22:28,389 --> 00:22:31,225 I mean, they just wanted us to get some safe deposit box. 492 00:22:31,309 --> 00:22:32,643 Safe deposit box. 493 00:22:33,770 --> 00:22:34,854 (FRANK GRUNTS) 494 00:22:40,735 --> 00:22:43,196 There. Box 595. 495 00:22:43,279 --> 00:22:45,406 - Ed, check the list. - ED: Yep. 496 00:22:47,450 --> 00:22:49,911 You're not gonna believe this one, Frank. 497 00:22:49,994 --> 00:22:51,996 Simon Davenport. 498 00:22:52,080 --> 00:22:53,623 FRANK: So you're saying, 499 00:22:54,499 --> 00:22:55,833 these two cases... 500 00:22:56,918 --> 00:22:58,086 are one case. 501 00:23:00,171 --> 00:23:03,049 Gentlemen, when you joined me to launch EdenTech, 502 00:23:03,132 --> 00:23:04,592 it was with one goal. 503 00:23:05,259 --> 00:23:06,427 To save the world. 504 00:23:06,511 --> 00:23:09,639 Together, we've created technologies to rival the Gods. 505 00:23:09,722 --> 00:23:11,349 Has the world gotten any better? 506 00:23:11,432 --> 00:23:14,352 No. It's only gotten worse. 507 00:23:14,435 --> 00:23:17,397 Now, when the Founding Fathers created this country, 508 00:23:17,480 --> 00:23:21,609 they sat in a room like this, filled with men like us, 509 00:23:22,193 --> 00:23:24,237 and birthed an empire. 510 00:23:24,320 --> 00:23:25,947 The USA. 511 00:23:26,739 --> 00:23:27,740 Yes, that's right. 512 00:23:28,491 --> 00:23:29,492 But as years went by, 513 00:23:30,076 --> 00:23:31,577 other people 514 00:23:31,661 --> 00:23:33,538 - wanted to get into that room. - Fish people. 515 00:23:33,621 --> 00:23:34,622 - What? - MAN: Fish people. 516 00:23:35,206 --> 00:23:36,666 Gills on their necks. 517 00:23:36,749 --> 00:23:39,669 - I don't-- - Like mermen and merwomen. 518 00:23:39,752 --> 00:23:41,379 - Mermaids. - Right. 519 00:23:41,462 --> 00:23:43,297 CANE: No, stop. Not fish people. 520 00:23:43,381 --> 00:23:44,924 Ungrateful people. 521 00:23:45,007 --> 00:23:48,719 People that did not earn their seat at the table. 522 00:23:49,303 --> 00:23:52,390 People not built like the men in this room. 523 00:23:52,473 --> 00:23:54,058 Crab hands. 524 00:23:54,142 --> 00:23:56,561 They had crab hands instead of fingers. 525 00:23:56,644 --> 00:23:59,564 Stop! I know what I mean. So just let me do the talking. 526 00:23:59,647 --> 00:24:01,315 This is a crab-hand person. 527 00:24:01,399 --> 00:24:03,276 - I've met him. - Put the phone away! 528 00:24:05,069 --> 00:24:06,070 (CANE CLEARS THROAT) 529 00:24:06,154 --> 00:24:08,865 Now, it is time for us to admit 530 00:24:08,948 --> 00:24:11,075 that the path we are on is not working. 531 00:24:11,159 --> 00:24:12,910 The system's broken. 532 00:24:12,994 --> 00:24:15,580 And what does one do when a system is malfunctioning? 533 00:24:16,289 --> 00:24:17,331 You unplug it. 534 00:24:18,040 --> 00:24:19,041 And then, 535 00:24:20,126 --> 00:24:21,419 you plug it in again. 536 00:24:21,502 --> 00:24:25,506 I call it the Primordial Law of Toughness Device. 537 00:24:25,590 --> 00:24:28,009 Now let me show you what it's capable of. 538 00:24:28,634 --> 00:24:31,971 Last year, we set up cameras at the local community center. 539 00:24:32,054 --> 00:24:34,348 Decided to run a little experiment. 540 00:24:34,432 --> 00:24:35,558 The question. 541 00:24:35,641 --> 00:24:37,226 What would happen to modern humans 542 00:24:37,310 --> 00:24:40,771 if you reverted their psyche to an original state of nature? 543 00:24:42,106 --> 00:24:44,817 - (BEEPING, PULSE EMANATES) - (CACOPHONOUS YELLING) 544 00:24:44,901 --> 00:24:48,321 When activated, the device sends an audio frequency 545 00:24:48,404 --> 00:24:51,616 that reduces the brain to its animalistic core. 546 00:24:51,699 --> 00:24:53,326 - (YELLING) - In this case, 547 00:24:53,409 --> 00:24:54,535 the frequency was limited. 548 00:24:54,619 --> 00:24:58,873 But next time, it will spread through every smart device 549 00:24:58,956 --> 00:25:01,292 until the entire world is infected. 550 00:25:01,375 --> 00:25:02,960 As for us, upon detonation, 551 00:25:03,044 --> 00:25:05,880 we will decamp to one of my super bunkers 552 00:25:05,963 --> 00:25:06,964 around the world 553 00:25:07,048 --> 00:25:09,050 where there will be food and water, 554 00:25:09,133 --> 00:25:11,969 and the best live entertainment the world has to offer. 555 00:25:12,053 --> 00:25:13,554 What's up, evil billionaires? 556 00:25:13,638 --> 00:25:16,432 I am so excited to be doing live shows 557 00:25:16,516 --> 00:25:17,725 for as long as it takes, 558 00:25:17,808 --> 00:25:20,019 in the Doomsday Giggle Bunkeroom 559 00:25:20,102 --> 00:25:22,605 located in Block 4 of the Arizona District. 560 00:25:23,231 --> 00:25:24,398 See you there! 561 00:25:24,482 --> 00:25:25,525 Amish Paradise. 562 00:25:25,608 --> 00:25:26,776 Hmm. 563 00:25:26,859 --> 00:25:28,736 And when the embers have died down, 564 00:25:28,819 --> 00:25:31,697 any survivors left will have earned their place alongside us, 565 00:25:31,781 --> 00:25:34,033 and we will return to a world 566 00:25:34,116 --> 00:25:36,994 that is but a blank slate upon which we can rebuild 567 00:25:37,078 --> 00:25:40,081 as the founding fathers of a new Eden. 568 00:25:40,164 --> 00:25:41,916 Gentlemen, lady, 569 00:25:42,500 --> 00:25:44,168 this New Year's Eve, I give you... 570 00:25:45,294 --> 00:25:46,629 Project Inferno! 571 00:25:46,712 --> 00:25:48,214 (CRACKLING EXPLOSION) 572 00:25:54,512 --> 00:25:56,138 (JAZZ MUSIC PLAYING) 573 00:25:59,976 --> 00:26:02,562 FRANK: It turned out that Cane's nightclub was only half a mile 574 00:26:02,645 --> 00:26:04,981 from where Simon Davenport crashed. 575 00:26:05,064 --> 00:26:06,274 And that got me thinking. 576 00:26:06,357 --> 00:26:08,442 Maybe he had been there the night he died. 577 00:26:08,526 --> 00:26:09,944 So I hopped into my new electric cruiser... 578 00:26:10,027 --> 00:26:11,028 (SNORING) 579 00:26:11,112 --> 00:26:12,863 ...and told it to head to Malibu. 580 00:26:12,947 --> 00:26:14,448 CONSOLE: Warning. Please take the wheel. 581 00:26:14,532 --> 00:26:16,867 - Warning. Please take the wheel. - (WORKER YELLING) 582 00:26:16,951 --> 00:26:18,494 CONSOLE: Warning. Please take the wheel. 583 00:26:18,578 --> 00:26:20,496 Collision detected. 584 00:26:20,580 --> 00:26:21,831 - Please take the wheel. - (GRUNTS) 585 00:26:21,914 --> 00:26:23,666 - Get out of the road! Move! - (WOMAN SCREAMING) 586 00:26:23,749 --> 00:26:26,085 - What's wrong with you people? - CONSOLE: Collision detected. 587 00:26:26,168 --> 00:26:29,171 - What is this city coming to? - (PEOPLE SCREAMING) 588 00:26:31,507 --> 00:26:33,467 (JAZZ MUSIC PLAYING) 589 00:26:36,345 --> 00:26:37,930 (PATRONS SOFTLY CHATTER) 590 00:26:48,524 --> 00:26:49,859 What can I get you? 591 00:26:50,568 --> 00:26:52,194 I was wondering if you could help me. 592 00:26:53,237 --> 00:26:56,407 I'm looking for a friend who may have been here before. 593 00:26:57,116 --> 00:26:58,784 Nah, I haven't seen him. 594 00:26:58,868 --> 00:27:01,287 - You hardly looked at it. - I saw enough. 595 00:27:01,370 --> 00:27:03,956 (GLASS SQUEAKING) 596 00:27:04,040 --> 00:27:05,416 You don't remember me, do you? 597 00:27:06,125 --> 00:27:07,126 Should I? 598 00:27:07,209 --> 00:27:10,630 My brother, you shot him "in the name of justice." 599 00:27:10,713 --> 00:27:12,548 That can literally be thousands of people. 600 00:27:12,632 --> 00:27:14,008 Shot him in the back as he ran away. 601 00:27:14,091 --> 00:27:15,343 - Hundreds. - Unarmed. 602 00:27:15,426 --> 00:27:16,761 - At least 50. - He was white. 603 00:27:16,844 --> 00:27:19,639 (RAPS COUNTER) So you're Tony Roiland's brother! 604 00:27:19,722 --> 00:27:21,807 - That's right. - How is old Tony? 605 00:27:21,891 --> 00:27:22,975 Are you serious? 606 00:27:23,059 --> 00:27:24,143 Bad. 607 00:27:25,478 --> 00:27:26,479 Right. 608 00:27:27,104 --> 00:27:28,939 So, your friend, maybe I have seen him. 609 00:27:29,023 --> 00:27:30,024 Maybe I haven't. 610 00:27:31,067 --> 00:27:32,318 (WHISPERING) I can't remember. 611 00:27:32,401 --> 00:27:34,862 - You can't remember, huh? - Nah. 612 00:27:34,945 --> 00:27:37,156 Well, maybe this'll jog your memory. 613 00:27:37,239 --> 00:27:38,491 - (THUDS) - BARKEEP: Oh! 614 00:27:39,408 --> 00:27:40,409 Ah! 615 00:27:41,410 --> 00:27:42,578 Oof! 616 00:27:42,662 --> 00:27:44,705 - Gah! - (BARKEEP GRUNTS) 617 00:27:44,789 --> 00:27:46,457 That's better. Remember now? 618 00:27:46,540 --> 00:27:47,541 Yeah, I remember. 619 00:27:47,625 --> 00:27:49,960 He sat in a corner booth. He had a drink. 620 00:27:50,044 --> 00:27:51,212 But that's all I know. 621 00:27:51,295 --> 00:27:52,963 Where do they keep surveillance footage? 622 00:27:53,047 --> 00:27:54,840 (GROANS) In the back. 623 00:27:55,508 --> 00:27:57,593 But even I'm not allowed in there. 624 00:28:00,388 --> 00:28:02,056 (BOISTEROUS LAUGHTER) 625 00:28:04,016 --> 00:28:05,017 Thank you. 626 00:28:05,101 --> 00:28:06,519 (GLISSANDO) 627 00:28:07,687 --> 00:28:09,855 FRANK: And there she was again. 628 00:28:09,939 --> 00:28:12,483 I had to admit, she was beautiful. 629 00:28:12,566 --> 00:28:14,694 She had a body that carried her head around, 630 00:28:14,777 --> 00:28:16,529 and a butt that seemed to say, 631 00:28:16,612 --> 00:28:18,698 "Hello, I'm a talking butt." 632 00:28:19,657 --> 00:28:21,617 Elegant? Yeah, I'd say so. 633 00:28:21,701 --> 00:28:22,868 - (THUDS) - Oh! 634 00:28:22,952 --> 00:28:25,454 FRANK: But like a teenager with three babysitting jobs, 635 00:28:25,538 --> 00:28:27,915 I didn't need another babysitting job. 636 00:28:27,998 --> 00:28:29,583 Hello, Lieutenant. 637 00:28:29,667 --> 00:28:31,210 What the hell are you doing here? 638 00:28:31,293 --> 00:28:32,878 I'm doing the same thing you are. 639 00:28:32,962 --> 00:28:35,214 I told you I wasn't gonna sit around and wait. 640 00:28:35,297 --> 00:28:37,633 Listen, this isn't one of your stories. 641 00:28:37,717 --> 00:28:41,595 Average civilian women don't suddenly solve crimes. 642 00:28:41,679 --> 00:28:42,972 Oh, you read my book. 643 00:28:43,681 --> 00:28:44,682 What'd you think? 644 00:28:45,224 --> 00:28:46,475 I think it's a fantasy. 645 00:28:46,976 --> 00:28:49,228 A woman puts on a wig and sunglasses 646 00:28:49,311 --> 00:28:51,021 and suddenly she's an assassin? 647 00:28:51,105 --> 00:28:52,481 But did you enjoy it? 648 00:28:53,357 --> 00:28:54,817 It had some good parts. 649 00:28:55,860 --> 00:28:56,944 CANE: Ah! 650 00:28:57,027 --> 00:28:58,362 Lieutenant Drebin. 651 00:28:58,446 --> 00:29:00,281 Does he know you're Simon's sister? 652 00:29:00,990 --> 00:29:03,325 - No. - Good. Let's keep it that way. 653 00:29:03,409 --> 00:29:04,827 What a wonderful surprise. 654 00:29:04,910 --> 00:29:06,328 Fine, thank you. 655 00:29:06,412 --> 00:29:08,456 Beautiful place you've got here. 656 00:29:08,539 --> 00:29:10,166 Can't smell the dead animals at all. 657 00:29:10,249 --> 00:29:11,500 Thank you. 658 00:29:12,418 --> 00:29:13,753 Uh, can I get you a drink? 659 00:29:13,836 --> 00:29:15,629 Just water. And sparkling. 660 00:29:15,713 --> 00:29:17,465 - (SNAPS FINGERS) - (CRACKLING) 661 00:29:19,800 --> 00:29:22,386 And who is this stunning creature? 662 00:29:22,970 --> 00:29:24,430 I don't believe we've met. 663 00:29:24,513 --> 00:29:27,308 - Well, I'm-- - Uh, th... this is Miss... 664 00:29:28,058 --> 00:29:29,393 Cherry... 665 00:29:29,935 --> 00:29:31,103 Roosevelt... 666 00:29:31,896 --> 00:29:34,106 Fat Bozo Chowing Spaghetti. 667 00:29:34,774 --> 00:29:36,567 - What an interesting name. - Yes. (NERVOUS GIGGLE) 668 00:29:37,109 --> 00:29:38,110 Thank you. 669 00:29:38,194 --> 00:29:40,362 So, Lieutenant, what brings you here? 670 00:29:40,446 --> 00:29:43,866 I was hoping you could let me take a look at your security footage. 671 00:29:43,949 --> 00:29:45,659 Oh. May I ask why? 672 00:29:45,743 --> 00:29:47,036 Go right ahead. 673 00:29:51,373 --> 00:29:52,416 Uh... 674 00:29:52,500 --> 00:29:54,627 Unfortunately, I can't show you security footage. 675 00:29:54,710 --> 00:29:56,879 Our members trust that we will provide them 676 00:29:56,962 --> 00:29:58,756 with the highest level of privacy. 677 00:29:59,340 --> 00:30:00,758 I hope you understand. 678 00:30:00,841 --> 00:30:01,926 I'm starting to. 679 00:30:03,010 --> 00:30:04,720 Well, thank you so much for the drink. 680 00:30:04,804 --> 00:30:06,931 It's getting late. We really must be going. 681 00:30:07,014 --> 00:30:08,015 So soon? 682 00:30:08,098 --> 00:30:10,226 I hope you're not leaving, too, Miss Spaghetti. 683 00:30:10,309 --> 00:30:13,103 - Oh, well, I-- - Yes, she's leaving, too. 684 00:30:13,187 --> 00:30:15,439 Early morning at Disneyland tomorrow. 685 00:30:15,523 --> 00:30:17,066 She's one of those Disney adults. 686 00:30:17,149 --> 00:30:20,653 Obsessed, really. Her bed is covered in dolls. 687 00:30:20,736 --> 00:30:22,446 - (FORCED CHUCKLE) - Oh, Miss Spaghetti, 688 00:30:22,530 --> 00:30:23,531 please stay for a drink. 689 00:30:24,240 --> 00:30:26,492 Uh, you don't mind, do you, Drebin? 690 00:30:26,575 --> 00:30:27,660 Be my guest. 691 00:30:27,743 --> 00:30:29,328 Wonderful. I'll get a table. 692 00:30:30,037 --> 00:30:31,121 (CANE CHUCKLES) 693 00:30:32,039 --> 00:30:34,166 You get the footage, I'll keep him occupied. 694 00:30:34,250 --> 00:30:36,043 I'm... Absolutely not! 695 00:30:43,717 --> 00:30:44,927 Oh, thank you. 696 00:30:46,470 --> 00:30:48,514 Wow. This place is amazing. 697 00:30:48,597 --> 00:30:50,224 CANE: Ah. Thank you. 698 00:30:50,891 --> 00:30:52,977 Miss Spaghetti, may I speak freely? 699 00:30:53,060 --> 00:30:54,270 I'd prefer English. 700 00:30:55,020 --> 00:30:56,480 - You're much too sophisticated... - (GUARD GRUNTS) 701 00:30:56,564 --> 00:30:58,190 ...for the likes of Frank Drebin. 702 00:30:58,274 --> 00:31:00,484 Oh. I'm not with Drebin. 703 00:31:00,568 --> 00:31:02,570 - Oh. Well, that's wonderful news! - (GUARD GRUNTING) 704 00:31:02,653 --> 00:31:04,154 - (CANE CHUCKLES) - GUARD: Oof! 705 00:31:05,072 --> 00:31:06,365 (PAINED GROAN) 706 00:31:11,370 --> 00:31:12,371 Cheers. 707 00:31:13,205 --> 00:31:14,665 From Bill Cosby's private estate. 708 00:31:14,748 --> 00:31:16,584 BETH: Mm. (SPITS DRINK) 709 00:31:17,042 --> 00:31:18,627 (TENSE MUSIC PLAYING) 710 00:31:30,180 --> 00:31:31,932 - (FLOORBOARD CREAKS) - (TENSE MUSIC STOPS) 711 00:31:33,434 --> 00:31:34,768 (TENSE MUSIC RESUMES) 712 00:31:37,813 --> 00:31:39,523 - (DUCK QUACKS, WINGS FLAPPING) - (TENSE MUSIC STOPS) 713 00:31:41,984 --> 00:31:43,611 (TENSE MUSIC RESUMES) 714 00:31:46,739 --> 00:31:47,740 - Gah! Oof! - (TENSE MUSIC STOPS) 715 00:31:47,823 --> 00:31:50,993 - (FRANK GRUNTING) - (THUDS) 716 00:31:51,076 --> 00:31:52,328 (OBJECTS CLATTERING) 717 00:31:52,411 --> 00:31:54,163 (PAINED GROANS) 718 00:31:54,997 --> 00:31:56,582 (FRANK GRUNTS) 719 00:31:56,665 --> 00:31:58,918 - That hurt! - (CELLPHONE RINGS) 720 00:31:59,001 --> 00:32:01,712 - FRANK: (WHISPERING) Shoot! - (CELLPHONE BEEPS) 721 00:32:01,795 --> 00:32:03,923 Mom, Mom, now is not a good time. 722 00:32:04,632 --> 00:32:06,842 Mom, please, I'll call you back. 723 00:32:06,926 --> 00:32:09,511 I got to go. I got to go. I got to go now. 724 00:32:09,595 --> 00:32:11,555 (JAZZ MUSIC PLAYING) 725 00:32:11,639 --> 00:32:12,973 BETH: So, tell me, 726 00:32:13,557 --> 00:32:15,267 what have you been working on lately? 727 00:32:15,351 --> 00:32:18,145 Oh, let's not talk about work. Let's talk about play. 728 00:32:18,228 --> 00:32:19,605 (CANE CHUCKLES) 729 00:32:19,688 --> 00:32:20,773 (INAUDIBLE) 730 00:32:20,856 --> 00:32:22,733 Uh, do you like jazz, Miss Spaghetti? 731 00:32:22,816 --> 00:32:24,485 - Like it? - Hm. 732 00:32:24,568 --> 00:32:26,403 - I love it. - I love it. 733 00:32:26,487 --> 00:32:29,239 (BOTH CHUCKLE) 734 00:32:29,323 --> 00:32:30,783 Sir. Um... 735 00:32:31,784 --> 00:32:32,910 (WHISPERING) We've got a problem. 736 00:32:32,993 --> 00:32:34,078 CANE: Not now. 737 00:32:34,161 --> 00:32:35,287 - GUSTAFSON: No, it's quite... - Not now. 738 00:32:36,497 --> 00:32:38,666 - Yes, sir. - (MIC FEEDBACK WHINES) 739 00:32:39,792 --> 00:32:41,710 This one's for my electric new friend, 740 00:32:42,544 --> 00:32:43,879 Richard Cane. 741 00:32:43,963 --> 00:32:45,047 (CHUCKLING) Wow! 742 00:32:45,798 --> 00:32:47,633 Sassafras Chicken in D. 743 00:32:47,716 --> 00:32:49,635 Make it extra lumpy, boys. 744 00:32:53,055 --> 00:32:55,224 (SCATTING) 745 00:33:04,358 --> 00:33:07,486 FRANK: I've always said fighting is a lot like jazz music. 746 00:33:07,569 --> 00:33:08,988 A scat-like improv 747 00:33:09,071 --> 00:33:12,408 where one lets imagination take control of their body. 748 00:33:12,491 --> 00:33:13,826 (CRIES OUT) 749 00:33:13,909 --> 00:33:14,952 (PANTING) 750 00:33:15,035 --> 00:33:16,453 (BOTH GRUNTING) 751 00:33:17,246 --> 00:33:18,372 Huh? 752 00:33:18,455 --> 00:33:19,832 (PAINED GROAN) 753 00:33:21,041 --> 00:33:23,085 (SCATTING RAPIDLY) 754 00:33:27,006 --> 00:33:29,466 - (SLOWING, SOBS) - Oh... 755 00:33:29,550 --> 00:33:30,801 (SHARP INHALE) I'm fine. 756 00:33:30,884 --> 00:33:32,928 - (CHUCKLES) - (YIPS AND HOWLS) 757 00:33:34,096 --> 00:33:35,514 (BOTH GRUNTING) 758 00:33:38,726 --> 00:33:40,144 - (GRUNTING) - (DING) 759 00:33:40,227 --> 00:33:41,729 - (GRUNTING) - (DING) 760 00:33:41,812 --> 00:33:43,147 - (GRUNTING) - (DING) 761 00:33:43,230 --> 00:33:44,982 - (HONKS) - (BETH SCATTING) 762 00:33:48,902 --> 00:33:50,779 (SCATTING CONTINUES) 763 00:33:50,863 --> 00:33:52,406 Yeah! (LAUGHS) 764 00:33:52,489 --> 00:33:54,158 (BETH SCATTING OVER MONITOR) 765 00:33:54,241 --> 00:33:56,243 (GRIPPING MUSIC PLAYING) 766 00:34:06,211 --> 00:34:09,339 There's two things I love. My stay-at-home girlfriend 767 00:34:09,423 --> 00:34:10,799 - and Gorilla Nut... - Come on. 768 00:34:10,883 --> 00:34:13,052 ...enhanced drink supplement for men. 769 00:34:13,135 --> 00:34:14,511 Don't follow fad diets and fake workouts. 770 00:34:14,595 --> 00:34:15,763 - (SIGHS) - You want to get ripped? 771 00:34:15,846 --> 00:34:18,599 All you need is Muscle Slime. Rub it on and-- 772 00:34:24,855 --> 00:34:26,648 Well, look at that. 773 00:34:31,570 --> 00:34:34,531 And who are you, my secret eavesdropping friend? 774 00:34:38,118 --> 00:34:40,621 Douglas O'Reilly, investigative journalist, 775 00:34:40,704 --> 00:34:42,206 - L.A. Chronicle. - (MONITOR BEEPS) 776 00:34:43,415 --> 00:34:45,375 - (MEN SHOUTING ON MONITOR) - Shoot. 777 00:34:48,962 --> 00:34:50,255 (BEEPING) 778 00:34:50,339 --> 00:34:52,132 (HOWLING AND YIPPING SHRILLY) 779 00:34:53,175 --> 00:34:54,468 (ALARM SOUNDS) 780 00:34:54,551 --> 00:34:55,803 (INDISTINCT CROWD CHATTER) 781 00:34:58,931 --> 00:35:00,099 (CANE CLEARS THROAT) 782 00:35:00,933 --> 00:35:03,852 It seems Mr. Drebin might be more of a problem than we thought. 783 00:35:03,936 --> 00:35:05,521 I want you to keep an eye on him. 784 00:35:05,604 --> 00:35:08,190 And make sure he doesn't cause any more distractions. 785 00:35:08,273 --> 00:35:09,274 Yes, sir. 786 00:35:12,111 --> 00:35:13,403 (NOTIFICATION BUZZES) 787 00:35:20,619 --> 00:35:22,371 Davis. This better be good. 788 00:35:23,539 --> 00:35:24,790 He did what? 789 00:35:25,415 --> 00:35:27,543 Get me Drebin this instant! 790 00:35:27,626 --> 00:35:30,254 Ma'am, I'm so sorry, but you have to listen to me. 791 00:35:30,337 --> 00:35:31,922 There's something deeper going on here. 792 00:35:32,005 --> 00:35:33,006 (SHUSHES) 793 00:35:33,090 --> 00:35:35,175 (WHISPERING) You wake up my husband, I swear to God... 794 00:35:35,259 --> 00:35:36,635 - (WHISPERING) I'm sorry. - What the hell 795 00:35:36,718 --> 00:35:38,011 were you thinking, Drebin? 796 00:35:38,095 --> 00:35:40,055 Richard Cane is a very powerful man. 797 00:35:40,139 --> 00:35:42,516 And he makes a lot of hefty donations to this city, 798 00:35:42,599 --> 00:35:44,476 including the new car you're driving. 799 00:35:44,560 --> 00:35:45,769 Richard Cane is dirty. 800 00:35:45,853 --> 00:35:48,272 He's involved with the Simon Davenport murder. 801 00:35:48,355 --> 00:35:50,315 And by the way, the bank job, too! 802 00:35:50,399 --> 00:35:51,859 You're still working the bank job? 803 00:35:52,609 --> 00:35:54,653 That's it. You're suspended! 804 00:35:54,736 --> 00:35:56,113 - (LOUDLY) Suspended? - (SHUSHES) 805 00:35:56,738 --> 00:35:58,490 What did I say about waking Ronald? 806 00:35:58,574 --> 00:35:59,950 He has a Fitzgerald presentation 807 00:36:00,033 --> 00:36:01,076 - tomorrow. - (SNORING) 808 00:36:01,160 --> 00:36:06,206 And if Morimoto doesn't accept his vertical-integration pitch, 809 00:36:06,290 --> 00:36:10,043 Bill Cantor will leapfrog him for the third year in a row. 810 00:36:10,127 --> 00:36:12,129 - But Ronald trained Bill. - Exactly! 811 00:36:12,212 --> 00:36:13,755 I've got no choice. 812 00:36:13,839 --> 00:36:15,841 I'm putting you on ice. Two weeks. 813 00:36:15,924 --> 00:36:16,925 Effective immediately. 814 00:36:17,009 --> 00:36:18,302 - Now get out. - (SIGHS) 815 00:36:19,720 --> 00:36:22,014 (WHISPERING) We're all rooting for you, Ronald. 816 00:36:22,097 --> 00:36:23,515 Give 'em hell tomorrow. 817 00:36:25,684 --> 00:36:27,394 (JAZZ MUSIC PLAYING) 818 00:36:38,071 --> 00:36:39,114 - BETH: Rough night? - (GASPS) 819 00:36:40,490 --> 00:36:41,783 Oh. It's you. 820 00:36:42,492 --> 00:36:44,953 Now tell me. What'd you see on the security footage? 821 00:36:45,037 --> 00:36:47,122 Listen. I feel for you. I really do. 822 00:36:47,206 --> 00:36:49,541 But I had to beat up a lot of henchmen tonight. 823 00:36:49,625 --> 00:36:50,709 Men with daughters! 824 00:36:50,792 --> 00:36:53,420 Oh, come on. You wouldn't even have seen it if I didn't help you. 825 00:36:53,503 --> 00:36:54,922 Help me? That's rich. 826 00:36:55,005 --> 00:36:58,342 Now, if you'll excuse me, I'm tired, I'm hungry. 827 00:36:59,051 --> 00:37:00,385 Goodnight, Miss Davenport. 828 00:37:04,514 --> 00:37:06,767 What if we had a little dinner, together? 829 00:37:06,850 --> 00:37:08,852 I sure could go for a... 830 00:37:08,936 --> 00:37:09,937 bite. 831 00:37:10,020 --> 00:37:13,607 Slow down, chef. This turkey burns at 450. 832 00:37:13,690 --> 00:37:16,276 - How hot was I cooking? - About a thousand. 833 00:37:16,360 --> 00:37:18,612 Turkey needs slow and low. 834 00:37:18,695 --> 00:37:20,530 Unless you like your center pink. 835 00:37:20,614 --> 00:37:23,200 Oh, I love my centers pink. 836 00:37:23,283 --> 00:37:26,453 You're not worried the rare meat will ruin a good stuffing? 837 00:37:26,536 --> 00:37:28,956 As long as you don't mind if I get salmonella. 838 00:37:29,039 --> 00:37:31,041 Mind it? I prefer it. 839 00:37:31,583 --> 00:37:33,293 I like a sick little boy. 840 00:37:35,128 --> 00:37:37,256 You're not gonna stop hounding me, are you? 841 00:37:37,923 --> 00:37:39,174 Not for a second. 842 00:37:41,176 --> 00:37:42,636 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 843 00:37:45,013 --> 00:37:46,556 (DISTANT DOG BARKS) 844 00:38:01,321 --> 00:38:02,447 Thank you. 845 00:38:05,742 --> 00:38:07,828 - (VELCRO RIPS) - (PIANO MUSIC PLAYS) 846 00:38:09,496 --> 00:38:11,498 Uh... excuse the mess. 847 00:38:11,957 --> 00:38:12,958 I, uh... 848 00:38:13,625 --> 00:38:15,419 - haven't had the heart to clean... - (CLATTERING) 849 00:38:15,502 --> 00:38:16,962 ...since my wife died. 850 00:38:21,008 --> 00:38:23,677 My condolences. How did she pass? 851 00:38:23,760 --> 00:38:25,637 Great. Fifty yards easy. 852 00:38:25,721 --> 00:38:27,097 Arm like a cannon. 853 00:38:28,015 --> 00:38:29,391 And then she died. 854 00:38:30,225 --> 00:38:32,602 So we'll never know if she could've gone pro. 855 00:38:32,686 --> 00:38:35,105 She was the sweetest woman I've ever known. 856 00:38:35,188 --> 00:38:36,315 She sounds like a saint. 857 00:38:36,398 --> 00:38:38,942 Or maybe a Bronco or a 49er. 858 00:38:39,484 --> 00:38:41,486 We would've been happy with any team, really. 859 00:38:42,029 --> 00:38:43,613 Anyone but the Browns. 860 00:38:49,328 --> 00:38:50,912 That's quite a view you have. 861 00:38:50,996 --> 00:38:54,166 You know, I've been drawn to the hills ever since I moved here for college. 862 00:38:54,249 --> 00:38:55,292 UCLA? 863 00:38:56,001 --> 00:38:58,587 I see it every day. I live here. 864 00:38:58,670 --> 00:39:01,214 FRANK: I'm afraid I don't have much to offer. 865 00:39:01,298 --> 00:39:02,591 Hmm. 866 00:39:04,343 --> 00:39:06,345 - However... - (JAZZ MUSIC PLAYING) 867 00:39:06,428 --> 00:39:08,347 All that turkey talk outside 868 00:39:08,430 --> 00:39:10,098 got me in the Thanksgiving mood. 869 00:39:11,016 --> 00:39:14,102 I think I have a full turkey around here somewhere. 870 00:39:14,186 --> 00:39:16,104 But my oven is filthy. 871 00:39:16,188 --> 00:39:19,066 I don't mind. I like a dirty bird. 872 00:39:19,149 --> 00:39:20,942 Mm-hmm. 873 00:39:22,861 --> 00:39:24,488 (SIRENS IN DISTANCE) 874 00:39:28,533 --> 00:39:29,534 (SIGHS) 875 00:39:31,661 --> 00:39:33,163 (BUZZING) 876 00:39:38,835 --> 00:39:39,836 (GROANS) 877 00:39:39,920 --> 00:39:41,213 (SCRUBBING) 878 00:39:42,923 --> 00:39:45,675 You weren't lying. This oven is disgusting! 879 00:39:45,759 --> 00:39:48,929 It sure was fun to talk about a dirty bird, but... 880 00:39:49,012 --> 00:39:50,555 it would be unsanitary. 881 00:39:50,639 --> 00:39:52,224 (BOTH CHUCKLE) 882 00:39:55,769 --> 00:39:56,978 (CHUCKLES SOFTLY) 883 00:39:57,687 --> 00:40:00,357 BOTH: Oops. (LAUGHING) 884 00:40:00,440 --> 00:40:02,567 Well, hot brine is the most important part. 885 00:40:02,651 --> 00:40:03,902 - It sure is. - (GIGGLES) 886 00:40:04,569 --> 00:40:06,613 - Uh-oh. This is my Buster. - Oh! 887 00:40:06,696 --> 00:40:09,199 - (BETH CHUCKLES) - He must've smelled what's going on. 888 00:40:09,282 --> 00:40:10,283 (BOTH CHUCKLE) 889 00:40:12,786 --> 00:40:13,912 (GUSTAFSON EXHALES) 890 00:40:15,372 --> 00:40:16,873 (GASPS) 891 00:40:16,957 --> 00:40:18,208 (CHUCKLES) 892 00:40:18,291 --> 00:40:20,752 Silly dog, that's not for you. 893 00:40:21,586 --> 00:40:22,587 GUSTAFSON: Ew. 894 00:40:25,132 --> 00:40:26,174 Okay. 895 00:40:27,259 --> 00:40:28,510 (WINCES) 896 00:40:29,094 --> 00:40:30,262 Ah. 897 00:40:30,345 --> 00:40:32,639 - (LAUGHS) He's so strong. - (BUSTER GROWLS) 898 00:40:32,722 --> 00:40:34,099 Put that down. 899 00:40:35,684 --> 00:40:38,270 How about some nice scratches instead? 900 00:40:38,353 --> 00:40:39,896 - (LAUGHS) - Oh. 901 00:40:39,980 --> 00:40:40,981 Yes. 902 00:40:44,025 --> 00:40:45,193 GUSTAFSON: Wow. 903 00:40:46,194 --> 00:40:48,280 I don't like this. 904 00:40:48,363 --> 00:40:49,531 (BOTH LAUGH) 905 00:40:50,157 --> 00:40:51,450 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 906 00:40:51,533 --> 00:40:54,244 Oh, your hair. May I? 907 00:40:54,327 --> 00:40:55,745 Oh. Yes. 908 00:41:00,125 --> 00:41:01,960 (CRUNCHING) 909 00:41:04,045 --> 00:41:05,213 That's better. 910 00:41:05,922 --> 00:41:06,965 BETH: Is this crazy? 911 00:41:07,591 --> 00:41:08,717 It's been a long time. 912 00:41:09,342 --> 00:41:12,012 I'm afraid I may have forgotten how to kiss. 913 00:41:12,637 --> 00:41:13,847 Mmm. 914 00:41:13,930 --> 00:41:15,557 - Mmm. - Mmm. 915 00:41:15,640 --> 00:41:16,766 - (KISSES) - Mmm. 916 00:41:17,934 --> 00:41:20,479 (BOTH GROANING SOFTLY) 917 00:41:25,192 --> 00:41:27,194 (NOTHING'S GONNA STOP US NOW BY STARSHIP PLAYING) 918 00:41:31,448 --> 00:41:32,616 BETH: Oh, wow. 919 00:41:33,700 --> 00:41:35,535 - How beautiful. - (CHUCKLES) 920 00:41:36,161 --> 00:41:38,622 MALE SINGER: (SINGING) Lookin' in your eyes 921 00:41:38,705 --> 00:41:40,582 I see a paradise 922 00:41:40,665 --> 00:41:44,836 This world that I found Is too good to be true 923 00:41:44,920 --> 00:41:46,046 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 924 00:41:46,129 --> 00:41:48,340 Standin' here beside you 925 00:41:48,423 --> 00:41:50,467 Want so much to give you 926 00:41:50,550 --> 00:41:53,512 This love in my heart That I'm feeling for you 927 00:41:53,595 --> 00:41:54,596 (WHOOSHING) 928 00:41:56,806 --> 00:41:59,309 FEMALE SINGER: (SINGING) Let 'em say we're crazy 929 00:41:59,392 --> 00:42:01,436 I don't care about that 930 00:42:01,520 --> 00:42:06,358 Put your hand in my hand Baby, don't ever look back 931 00:42:06,441 --> 00:42:11,571 Let the world around us Just fall apart 932 00:42:11,655 --> 00:42:15,700 Baby, we can make it If we're heart to heart 933 00:42:15,784 --> 00:42:17,118 (WHOOSHING) 934 00:42:17,202 --> 00:42:21,081 And we can build This dream together 935 00:42:21,164 --> 00:42:23,625 Standing strong forever 936 00:42:23,708 --> 00:42:27,546 Nothing's gonna stop us now 937 00:42:27,629 --> 00:42:31,091 And if this world Runs out of lovers 938 00:42:31,174 --> 00:42:33,802 We'll still have each other 939 00:42:33,885 --> 00:42:36,263 Nothing's gonna stop us 940 00:42:36,346 --> 00:42:38,723 Nothing's gonna stop us now 941 00:42:38,807 --> 00:42:40,600 (INHALER PUFFS) 942 00:42:40,684 --> 00:42:42,394 Whoa, whoa 943 00:42:43,687 --> 00:42:46,064 MALE SINGER: I'm so glad I found you 944 00:42:46,147 --> 00:42:48,775 I'm not gonna lose you 945 00:42:48,858 --> 00:42:53,196 Whatever it takes I will stay here with you 946 00:42:53,863 --> 00:42:55,949 Take it to the good times 947 00:42:56,032 --> 00:42:58,493 See it through the bad times 948 00:42:58,577 --> 00:43:03,415 Whatever it takes Is what I'm gonna do 949 00:43:04,624 --> 00:43:06,293 FEMALE SINGER: Let them say we're crazy 950 00:43:06,376 --> 00:43:08,920 What do they know? 951 00:43:09,004 --> 00:43:14,426 Put your arms around me Baby, don't ever let go 952 00:43:14,509 --> 00:43:18,888 Let the world around us Just fall apart 953 00:43:18,972 --> 00:43:24,311 Baby, we can make it If we're heart to heart 954 00:43:24,394 --> 00:43:26,605 (SONG SLOWS DOWN, DISTORTING) 955 00:43:31,568 --> 00:43:32,986 - (THUNDER CLAPS) - (PUFFING) 956 00:43:33,069 --> 00:43:34,571 (SINISTER MUSIC PLAYING) 957 00:43:36,489 --> 00:43:38,074 (BETH SCREAMING) 958 00:43:39,618 --> 00:43:40,619 (GASPING) 959 00:43:40,702 --> 00:43:41,911 (FRANK PANTING) 960 00:43:44,164 --> 00:43:45,624 (GASPING, WHEEZING) 961 00:43:48,084 --> 00:43:49,336 - (CLICKS) - (INHALES) 962 00:43:50,587 --> 00:43:51,588 (CLICKING) 963 00:43:59,179 --> 00:44:00,722 (METAL CLINKS, ECHOES) 964 00:44:04,601 --> 00:44:08,521 (SINGING) And we can build This dream together 965 00:44:08,605 --> 00:44:11,441 Standing strong forever 966 00:44:11,524 --> 00:44:13,985 Nothing's gonna stop us now 967 00:44:14,069 --> 00:44:16,154 Nothing's gonna stop us 968 00:44:16,237 --> 00:44:18,573 And if this world Runs out of lovers 969 00:44:18,657 --> 00:44:21,201 We'll still have each other 970 00:44:21,284 --> 00:44:25,872 Nothing's gonna stop us Now 971 00:44:27,957 --> 00:44:29,334 (JAZZ MUSIC PLAYING) 972 00:44:30,293 --> 00:44:32,796 FRANK: After a relaxing weekend away with Beth... 973 00:44:32,879 --> 00:44:34,255 CYCLIST: (SCREAMS) Not again! 974 00:44:34,339 --> 00:44:36,341 ...it was time to get back to the case. 975 00:44:36,424 --> 00:44:38,510 So I called the L.A. Chronicle news desk 976 00:44:38,593 --> 00:44:40,595 to follow up on Douglas O'Reilly, 977 00:44:40,679 --> 00:44:43,181 but was informed that he hadn't made it into work. 978 00:44:43,264 --> 00:44:44,933 So I headed to his apartment. 979 00:44:46,768 --> 00:44:48,436 Douglas O'Reilly? 980 00:44:49,020 --> 00:44:51,690 Lieutenant Frank Drebin here, Police Squad. 981 00:44:55,360 --> 00:44:56,611 (DOOR CREAKS) 982 00:44:59,364 --> 00:45:00,615 Hello? 983 00:45:03,618 --> 00:45:04,953 Anyone home? 984 00:45:06,746 --> 00:45:08,039 (SQUELCH) 985 00:45:08,123 --> 00:45:09,624 Oh, no. 986 00:45:10,417 --> 00:45:13,837 Hey, Douglas, I stepped in some kind of red liquid! 987 00:45:13,920 --> 00:45:15,630 You got any paper towels? 988 00:45:17,173 --> 00:45:19,175 I'm dragging it all over your place. 989 00:45:21,511 --> 00:45:22,512 Huh. 990 00:45:23,096 --> 00:45:25,014 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 991 00:45:25,098 --> 00:45:27,600 I picked up your knife for you! 992 00:45:27,684 --> 00:45:29,102 Where do you want it? 993 00:45:31,271 --> 00:45:32,689 (READING) 994 00:45:37,485 --> 00:45:38,611 (CLICKS) 995 00:45:39,237 --> 00:45:40,947 Lieutenant Frank Drebin. 996 00:45:41,489 --> 00:45:43,116 - I did it. - (CLICKS) 997 00:45:43,992 --> 00:45:45,785 - Okay. - (OBJECTS CLATTER) 998 00:45:47,912 --> 00:45:49,706 O'Reilly, that you? 999 00:45:59,340 --> 00:46:00,467 O'Reilly? 1000 00:46:02,594 --> 00:46:03,595 (GASPS) 1001 00:46:11,102 --> 00:46:12,604 And that's when it hit me. 1002 00:46:12,687 --> 00:46:15,106 Like an idiot's finished jigsaw puzzle, 1003 00:46:15,190 --> 00:46:16,649 I was being framed. 1004 00:46:17,650 --> 00:46:19,319 I needed to clean the crime scene. 1005 00:46:19,402 --> 00:46:21,112 - No body, no crime. - (GROANS) 1006 00:46:21,196 --> 00:46:22,489 (FAN RATTLES) 1007 00:46:22,572 --> 00:46:24,240 - (BLOOD SPURTS) - (GROANS) 1008 00:46:24,324 --> 00:46:25,825 Hiding the body was no longer an option. 1009 00:46:25,909 --> 00:46:27,118 COP: Freeze! 1010 00:46:28,119 --> 00:46:30,455 - It's not what it looks like! - (GRIPPING MUSIC PLAYING) 1011 00:46:30,538 --> 00:46:32,165 (BODY THUDS) 1012 00:46:35,543 --> 00:46:36,586 He's running! 1013 00:46:39,506 --> 00:46:41,216 (PANTING) Car, drive. 1014 00:46:46,054 --> 00:46:47,180 Thank you, car. 1015 00:46:47,263 --> 00:46:49,265 - (CAR DINGS) - (LATCHES CLICK) 1016 00:46:49,349 --> 00:46:50,809 - (ELECTRIC ENGINE WHIRS) - What the... 1017 00:46:50,892 --> 00:46:52,560 (ACCELERATING) 1018 00:46:53,394 --> 00:46:54,729 Car, stop it. 1019 00:46:55,313 --> 00:46:56,397 I said stop! 1020 00:46:56,481 --> 00:46:58,900 Hello, Drebin. Mind if I take the wheel? 1021 00:46:58,983 --> 00:47:00,693 Cane. What's going on? 1022 00:47:00,777 --> 00:47:02,529 I've taken control of the car. 1023 00:47:02,612 --> 00:47:04,030 It's a little trick I have 1024 00:47:04,113 --> 00:47:05,532 for when I want to fix mistakes. 1025 00:47:05,615 --> 00:47:07,325 So that's how Davenport died. 1026 00:47:07,408 --> 00:47:09,536 He didn't drive himself off a cliff, you did. 1027 00:47:09,619 --> 00:47:11,204 Now you're getting somewhere, Detective. 1028 00:47:11,287 --> 00:47:13,832 But not before he spilled your secrets to that reporter. 1029 00:47:13,915 --> 00:47:15,250 So you went and killed him, too. 1030 00:47:15,333 --> 00:47:17,418 I didn't kill him, Frank. You did. 1031 00:47:17,502 --> 00:47:19,379 You're the crazy cop who stabbed the reporter 1032 00:47:19,462 --> 00:47:21,172 and then drove himself into the ocean. 1033 00:47:21,256 --> 00:47:22,632 - The hell I am. - (HANDLE CLICKING) 1034 00:47:23,633 --> 00:47:24,634 There's no escape, Drebin. 1035 00:47:25,343 --> 00:47:27,470 I'm just a little sad that you won't be there 1036 00:47:27,554 --> 00:47:29,722 to see what I have in store when the New Year's Eve balls drop. 1037 00:47:29,806 --> 00:47:31,933 Oh, well. Have a nice trip. 1038 00:47:32,016 --> 00:47:33,768 - (LINE DISCONNECTS) - (PHONE CLICKS ON TABLE) 1039 00:47:33,852 --> 00:47:35,520 - (SIZZLING) - Ohh. (SIGHS) 1040 00:47:36,980 --> 00:47:38,356 Hi, Susan. 1041 00:47:38,439 --> 00:47:39,983 (ELECTRIC ENGINE WHIRS) 1042 00:47:40,066 --> 00:47:41,192 (BEEPING) 1043 00:47:42,026 --> 00:47:43,111 (CHIMES) 1044 00:47:52,453 --> 00:47:53,580 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERS) 1045 00:48:04,257 --> 00:48:06,551 Move! Move, move! 1046 00:48:06,634 --> 00:48:07,719 (YELPS) 1047 00:48:09,554 --> 00:48:10,597 (GRUNTING) 1048 00:48:12,265 --> 00:48:13,391 - (BUZZING) - FRANK: Bees? 1049 00:48:13,474 --> 00:48:15,059 No. No. No! 1050 00:48:16,603 --> 00:48:17,854 (BUZZING) 1051 00:48:18,605 --> 00:48:19,772 (ACCELERATING) 1052 00:48:23,568 --> 00:48:25,486 Move! Out of the way! Move! 1053 00:48:33,578 --> 00:48:34,871 (BEEPING) 1054 00:48:39,167 --> 00:48:40,627 (CLIPPY READING) 1055 00:48:40,710 --> 00:48:42,587 What? Open the doors! 1056 00:48:42,670 --> 00:48:44,047 - CLIPPY: You got it! - (DINGS) 1057 00:48:46,883 --> 00:48:47,967 (GRUNTS) 1058 00:48:51,679 --> 00:48:53,932 Frank! Are you okay? Where are you? 1059 00:48:54,015 --> 00:48:56,559 Never mind that. I know how Simon Davenport was killed. 1060 00:48:56,643 --> 00:48:58,811 It was Richard Cane. He drove him off the cliff. 1061 00:48:58,895 --> 00:49:00,980 Well, there's a warrant out for your arrest. 1062 00:49:01,064 --> 00:49:02,941 (OVER PHONE) They're claiming that you killed a reporter. 1063 00:49:03,024 --> 00:49:05,026 - Say it isn't so. - It ain't so, Ed. 1064 00:49:05,109 --> 00:49:06,361 There's another thing, Frank. 1065 00:49:06,444 --> 00:49:08,196 The mayor got wind of this whole mess 1066 00:49:08,279 --> 00:49:10,239 - and they're pulling our funding. - What? 1067 00:49:10,323 --> 00:49:12,492 Police Squad is shut down effective immediately. 1068 00:49:12,575 --> 00:49:15,036 This is all because of me. I'll fix this. 1069 00:49:15,119 --> 00:49:17,038 - Do me a favor, Frank. Lay low. - You got it. 1070 00:49:17,121 --> 00:49:18,414 Thank you, Ed. 1071 00:49:18,498 --> 00:49:19,540 (SIGHS) 1072 00:49:20,708 --> 00:49:22,126 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1073 00:49:26,756 --> 00:49:28,424 FRANK: Excuse me, do you have a phone I could use? 1074 00:49:29,384 --> 00:49:30,468 Thanks. 1075 00:49:31,970 --> 00:49:33,096 FRANK: As soon as I could, 1076 00:49:33,179 --> 00:49:35,139 I called Beth to break her the news. 1077 00:49:35,223 --> 00:49:38,726 It wasn't easy, but I hoped it would bring her some peace. 1078 00:49:40,228 --> 00:49:41,229 Thanks. 1079 00:49:41,854 --> 00:49:43,439 What the hell, man? 1080 00:49:50,071 --> 00:49:51,197 Oh, Frank. 1081 00:49:52,323 --> 00:49:53,449 Thank you. 1082 00:49:54,492 --> 00:49:56,494 - God, you're hurt. - It's nothing. 1083 00:49:57,161 --> 00:49:58,413 Don't be silly. Come in. 1084 00:50:03,918 --> 00:50:05,044 This is all I could find. 1085 00:50:06,754 --> 00:50:07,797 Might sting a bit. 1086 00:50:08,464 --> 00:50:09,465 Go for it. 1087 00:50:10,425 --> 00:50:11,592 (WINCES) 1088 00:50:12,301 --> 00:50:14,178 - It's okay. Keep going. - Okay. 1089 00:50:14,846 --> 00:50:18,349 Cane said he had something big in store tomorrow for New Year's Eve. 1090 00:50:18,433 --> 00:50:22,228 I'm willing to bet it's whatever Simon was trying to warn us about. 1091 00:50:23,104 --> 00:50:24,647 What do you mean, something big? 1092 00:50:24,731 --> 00:50:26,232 - (GRINDING) - I don't know. 1093 00:50:26,315 --> 00:50:27,650 But people could be in danger. 1094 00:50:28,317 --> 00:50:30,653 I see. Frank, I have a confession. 1095 00:50:31,320 --> 00:50:32,864 When my brother called me before he died, 1096 00:50:32,947 --> 00:50:34,949 he told me some things that I haven't told you. 1097 00:50:35,533 --> 00:50:36,534 Go on. 1098 00:50:36,617 --> 00:50:39,412 He told me he was working on some kind of therapeutic device. 1099 00:50:39,495 --> 00:50:40,705 Something to calm people down. 1100 00:50:40,788 --> 00:50:43,541 But he was worried now that someone could use it to do the opposite. 1101 00:50:43,624 --> 00:50:46,085 - Calm people up? - He didn't say. 1102 00:50:46,169 --> 00:50:48,504 He just told me that if anything were to happen to him, 1103 00:50:48,588 --> 00:50:51,424 I needed to do whatever it took to stop the device. 1104 00:50:52,383 --> 00:50:53,801 Those were his last words to me. 1105 00:50:53,885 --> 00:50:56,512 So that's why you inserted yourself into my investigation. 1106 00:50:56,596 --> 00:50:57,805 Well, at first. 1107 00:50:57,889 --> 00:50:59,974 And that's why you showed up at the Bengal Club. 1108 00:51:00,058 --> 00:51:01,059 Yes. 1109 00:51:01,809 --> 00:51:02,810 And that's why you pretended 1110 00:51:02,894 --> 00:51:04,145 - to love me. - No! 1111 00:51:04,228 --> 00:51:05,396 Frank... 1112 00:51:05,480 --> 00:51:07,106 No, how could you say that? 1113 00:51:07,190 --> 00:51:10,401 I can't believe I opened myself up to love again. 1114 00:51:10,485 --> 00:51:14,405 I wrote that whole song about it. I rented studio space! 1115 00:51:16,532 --> 00:51:17,909 Don't go, please. 1116 00:51:19,577 --> 00:51:20,703 Frank, please. 1117 00:51:21,412 --> 00:51:22,455 Look at me. 1118 00:51:26,626 --> 00:51:27,627 What is that? 1119 00:51:28,920 --> 00:51:30,338 - What? - (SCOFFS) 1120 00:51:34,342 --> 00:51:35,343 That. 1121 00:51:36,219 --> 00:51:38,429 That's my TiVo that I lent you yesterday 1122 00:51:38,513 --> 00:51:40,932 so that you could watch season one of Buffy. 1123 00:51:41,015 --> 00:51:42,809 So that you could start getting my references. 1124 00:51:42,892 --> 00:51:44,268 I know that, Frank. 1125 00:51:44,352 --> 00:51:47,146 And I specifically told you not to plug it into the internet. 1126 00:51:47,230 --> 00:51:48,940 - Oh. - "Oh?" 1127 00:51:49,023 --> 00:51:51,109 That's an Ethernet cord 1128 00:51:51,192 --> 00:51:53,694 going from my TiVo directly into your router, 1129 00:51:54,445 --> 00:51:55,696 where the internet comes from! 1130 00:51:55,780 --> 00:51:57,198 I was just trying to plug it into the electricity. 1131 00:51:57,281 --> 00:51:58,574 And now they might be expired. 1132 00:51:58,658 --> 00:52:00,034 That means gone! 1133 00:52:00,952 --> 00:52:01,953 No musical special. 1134 00:52:02,453 --> 00:52:06,332 No Xander. No Spike. No Cordelia Chase. 1135 00:52:06,415 --> 00:52:08,709 No Daniel "Oz" Osbourne. 1136 00:52:08,793 --> 00:52:11,712 No Willow-meets-her-doppelganger episode. Nothing! 1137 00:52:11,796 --> 00:52:13,881 - Sorry, I didn't know they were so-- - (INTERRUPTS) 1138 00:52:14,924 --> 00:52:15,925 Frank, we're in the middle 1139 00:52:16,008 --> 00:52:17,301 - of an important-- - (INTERRUPTS) 1140 00:52:17,385 --> 00:52:18,719 Just stand there. 1141 00:52:18,803 --> 00:52:21,097 (TiVo CHIRPING) 1142 00:52:24,809 --> 00:52:25,935 (SCOFFS) 1143 00:52:27,436 --> 00:52:28,521 They're gone! 1144 00:52:29,272 --> 00:52:31,023 (PHONE RINGS) 1145 00:52:31,107 --> 00:52:32,525 BETH: It's okay. It's just the landline. 1146 00:52:32,608 --> 00:52:33,734 I'll get it. 1147 00:52:36,612 --> 00:52:37,613 Hello. 1148 00:52:37,697 --> 00:52:39,198 It's Ed. I've got something. 1149 00:52:39,282 --> 00:52:40,283 Okay. 1150 00:52:40,950 --> 00:52:42,034 I'll be right there. 1151 00:52:51,502 --> 00:52:53,212 FRANK: Ed had dug through the bank footage 1152 00:52:53,296 --> 00:52:56,048 and identified a man who'd slipped out the back, 1153 00:52:56,132 --> 00:52:59,927 who also happened to be Cane's head of security and right-hand man. 1154 00:53:00,011 --> 00:53:01,804 If anyone knew Cane's plan, 1155 00:53:01,888 --> 00:53:03,389 - it would be him. - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 1156 00:53:03,472 --> 00:53:05,892 We needed to get him alone and put the squeeze on. 1157 00:53:05,975 --> 00:53:07,727 - (CAMERA SHUTTER CLICKING) - FRANK: But we had to do it 1158 00:53:07,810 --> 00:53:08,853 in our own way, 1159 00:53:08,936 --> 00:53:10,980 - off the books. - We're on our way now. 1160 00:53:13,441 --> 00:53:15,234 You're not my normal driver. 1161 00:53:17,111 --> 00:53:19,864 - (DOOR CLOSES) - This isn't my normal car. 1162 00:53:19,947 --> 00:53:21,574 (HISSES) 1163 00:53:22,241 --> 00:53:23,826 That's not my normal gas. 1164 00:53:25,828 --> 00:53:28,039 This isn't the normal way I fall asleep. (GROANS) 1165 00:53:32,001 --> 00:53:35,338 (MONITOR BEEPING) 1166 00:53:38,466 --> 00:53:40,301 (GUSTAFSON SIGHS) 1167 00:53:45,348 --> 00:53:47,433 NURSE: Hello, doctor? He's waking up. 1168 00:53:47,516 --> 00:53:49,936 - What day is it? - NURSE: January 2nd. 1169 00:53:50,561 --> 00:53:52,188 You've been here for three days. 1170 00:53:52,271 --> 00:53:53,606 Three days? 1171 00:53:53,689 --> 00:53:55,191 (EXHALES) What the... 1172 00:53:57,318 --> 00:53:59,028 Can you turn that up, please? 1173 00:53:59,695 --> 00:54:01,864 That won't be necessary, nurse. 1174 00:54:02,657 --> 00:54:04,825 Hello, Mr. Gustafson. 1175 00:54:05,534 --> 00:54:07,411 - You! - Surprised to see me? 1176 00:54:08,120 --> 00:54:10,414 Your little plan, it didn't work out. 1177 00:54:10,498 --> 00:54:12,833 We stopped it. The good guys won. 1178 00:54:13,542 --> 00:54:14,794 Cane's in jail. 1179 00:54:14,877 --> 00:54:17,713 And here's the bad news for you. He's singing. 1180 00:54:17,797 --> 00:54:20,841 He told us you killed Simon Davenport and that reporter. 1181 00:54:21,509 --> 00:54:23,219 There's talk you might get the chair for this. 1182 00:54:23,302 --> 00:54:25,304 - You're lying. - Am I? 1183 00:54:25,388 --> 00:54:27,348 - Mm-hmm. - Then tell me what really happened. 1184 00:54:27,431 --> 00:54:29,225 (SCOFFS) Yeah, right. 1185 00:54:32,186 --> 00:54:33,562 Tough guy, huh? 1186 00:54:33,646 --> 00:54:36,482 You know what happens to big pretty boys like you 1187 00:54:36,565 --> 00:54:37,566 in San Quentin? 1188 00:54:38,234 --> 00:54:40,403 Ooh! They're gonna love you. 1189 00:54:40,486 --> 00:54:41,946 What are you talking about? 1190 00:54:42,029 --> 00:54:44,031 Oh, yeah. I've seen it a hundred times. 1191 00:54:44,115 --> 00:54:47,827 Massive cutie pie like you? You'll be very popular. 1192 00:54:48,494 --> 00:54:52,331 First day in, probably have your mugshot go viral online. 1193 00:54:52,915 --> 00:54:54,417 The "sexy jailbird." 1194 00:54:54,500 --> 00:54:56,127 Congrats, you're famous. 1195 00:54:56,210 --> 00:54:57,253 Okay. 1196 00:54:57,336 --> 00:55:01,048 Then one day, your new fan army finds a legal loophole, 1197 00:55:01,132 --> 00:55:04,010 and suddenly, you're free! You're back on the streets! 1198 00:55:04,677 --> 00:55:06,137 That's... That's not bad. 1199 00:55:06,220 --> 00:55:08,347 Only now, you've got an image to uphold. 1200 00:55:08,431 --> 00:55:09,890 The "sexy jailbird." 1201 00:55:09,974 --> 00:55:13,436 Say goodbye to carbs. Hello, intermittent fasting. 1202 00:55:13,519 --> 00:55:16,981 You like ramen? Well, it's all broth for you, baby! 1203 00:55:17,064 --> 00:55:19,817 Not to mention, there's a new sexy jailbird now. 1204 00:55:20,526 --> 00:55:23,112 And he's all about body positivity. 1205 00:55:23,195 --> 00:55:25,698 He's eating burgers on the prison Instagram 1206 00:55:25,781 --> 00:55:27,908 - while you're starving to death. - No. 1207 00:55:27,992 --> 00:55:30,661 But your brand is skinny. You can't change course now! 1208 00:55:30,745 --> 00:55:32,121 So you decide to end it. 1209 00:55:32,955 --> 00:55:34,540 Bang! Bullet in the head! 1210 00:55:34,623 --> 00:55:36,751 - I wouldn't do that. - But you miss. 1211 00:55:37,585 --> 00:55:39,754 You only get the part of the brain that regulates farts. 1212 00:55:39,837 --> 00:55:41,505 - No. - Now you're a new meme, 1213 00:55:41,589 --> 00:55:43,424 "farting guy." Is that what you want? 1214 00:55:43,507 --> 00:55:44,759 To be "farting guy"? 1215 00:55:44,842 --> 00:55:46,802 - No. No. - Come on, tell me, farting guy! 1216 00:55:46,886 --> 00:55:47,887 - You love it! - No. No! 1217 00:55:47,970 --> 00:55:49,555 - Tell me! You love it! - Stop it! 1218 00:55:49,638 --> 00:55:52,183 It was all Cane's plan! It wasn't my plan! 1219 00:55:53,351 --> 00:55:54,352 What was? 1220 00:55:55,144 --> 00:55:56,562 He wanted to blast a frequency 1221 00:55:57,229 --> 00:56:01,025 that would infect people's brains and turn them into savages. 1222 00:56:01,108 --> 00:56:04,653 - And where was he gonna do that? - At the WWFC fight. 1223 00:56:04,737 --> 00:56:06,364 Downtown, midnight. 1224 00:56:06,447 --> 00:56:07,656 Where was he gonna put the device? 1225 00:56:08,449 --> 00:56:09,950 In the New Year's balls. 1226 00:56:11,077 --> 00:56:12,161 The balls. 1227 00:56:12,995 --> 00:56:15,081 Hey... where you going? 1228 00:56:15,164 --> 00:56:16,457 I want a lawyer, okay? 1229 00:56:16,540 --> 00:56:18,793 I'm sorry that we framed you! I'm sorry! 1230 00:56:18,876 --> 00:56:20,961 - Did you get all that? - BARNES: Every word. 1231 00:56:21,045 --> 00:56:22,588 (POWER SWITCH CLICKS) 1232 00:56:29,804 --> 00:56:33,015 We don't have much time. It's only 90 minutes till New Year's. 1233 00:56:33,099 --> 00:56:34,266 What? What is happening? 1234 00:56:34,350 --> 00:56:35,935 How is getting a confession like this legal? 1235 00:56:36,560 --> 00:56:38,896 Sometimes to get the job done, you have to break the law. 1236 00:56:39,480 --> 00:56:40,523 I do it all the time. 1237 00:56:40,606 --> 00:56:41,982 Huh. 1238 00:56:42,066 --> 00:56:44,026 - Did we get all that? - MAN: We got it. 1239 00:56:47,696 --> 00:56:49,240 Huh? 1240 00:56:51,784 --> 00:56:52,952 BARNES: Internal Affairs. 1241 00:56:53,035 --> 00:56:55,621 You're under arrest for the illegal detainment of Sig Gustafson. 1242 00:56:55,704 --> 00:56:58,290 - No! - Ah! So you set me up. 1243 00:56:58,374 --> 00:56:59,375 Impressive. 1244 00:56:59,458 --> 00:57:00,751 Uh, just one thing, 1245 00:57:00,835 --> 00:57:02,878 how were you able to build these sets so quickly? 1246 00:57:02,962 --> 00:57:04,547 I just told some city contractors 1247 00:57:04,630 --> 00:57:06,340 that I'd pull their licenses if they didn't help us. 1248 00:57:07,633 --> 00:57:09,677 - Did you get all that? - MAN: Loud and clear. 1249 00:57:09,760 --> 00:57:12,012 (ELECTRONIC WARBLING) 1250 00:57:14,140 --> 00:57:17,101 Hector Gutierrez, Department of Occupational Safety and Health. 1251 00:57:17,184 --> 00:57:19,353 Officer Barnes, you are under arrest. 1252 00:57:19,437 --> 00:57:21,856 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1253 00:57:23,941 --> 00:57:25,443 - (BRAKES SQUEAL) - (GRUNTING) 1254 00:57:25,526 --> 00:57:27,403 (CROWD CHEERING) 1255 00:57:29,822 --> 00:57:31,323 - What are you doing? - (INDISTINCT SHOUTING) 1256 00:57:34,994 --> 00:57:36,287 - (HORN BLOWING) - ANNOUNCER 1: Five minutes down. 1257 00:57:36,370 --> 00:57:39,165 There is the horn signifying the end of round one. 1258 00:57:39,248 --> 00:57:41,333 ANNOUNCER 2: This crowd is not happy, Jon. 1259 00:57:41,417 --> 00:57:42,418 All right, very exciting stuff, 1260 00:57:42,501 --> 00:57:44,253 but we are now thrilled to be joined in the broadcast booth 1261 00:57:44,336 --> 00:57:46,630 by one of the most vicious bare-knuckle brawlers 1262 00:57:46,714 --> 00:57:49,550 from the first season of WWFC, 1263 00:57:49,633 --> 00:57:52,636 Dan "The Bloody Widowmaker" Daly. Welcome, Dan. 1264 00:57:53,220 --> 00:57:54,513 It's weird. I, uh... 1265 00:57:54,597 --> 00:57:57,892 I left my wife at home and she was wearing makeup. 1266 00:57:57,975 --> 00:57:59,685 Said she didn't have any plans. 1267 00:57:59,768 --> 00:58:01,395 What do you think that's about? 1268 00:58:02,021 --> 00:58:03,731 - I don't know. - Me, neither. 1269 00:58:04,648 --> 00:58:06,192 And of course, none of this would be possible 1270 00:58:06,275 --> 00:58:07,359 without tonight's sponsor, 1271 00:58:07,443 --> 00:58:09,487 EdenTech's Richard Cane. 1272 00:58:09,570 --> 00:58:11,447 (APPLAUSE) 1273 00:58:13,741 --> 00:58:17,077 The boys in the lab loaned me these special earplugs. 1274 00:58:17,161 --> 00:58:18,787 They block digital frequency. 1275 00:58:18,871 --> 00:58:21,457 So if that bomb does go off, we're protected. 1276 00:58:21,540 --> 00:58:22,625 Nice work. 1277 00:58:23,417 --> 00:58:24,752 Now, where's Cane? 1278 00:58:24,835 --> 00:58:25,836 Cane is in the skybox. 1279 00:58:25,920 --> 00:58:28,088 - And what about backup? - There is no backup. 1280 00:58:28,172 --> 00:58:30,007 - What? - You're wanted for murder. 1281 00:58:30,090 --> 00:58:32,301 - But Gustafson confessed. - We coerced him. 1282 00:58:32,384 --> 00:58:34,136 Haven't you ever heard of the Miranda rights? 1283 00:58:34,220 --> 00:58:37,139 What? I'm pretty sure it's Carrie that writes. 1284 00:58:37,223 --> 00:58:38,599 Miranda is a lawyer. 1285 00:58:38,682 --> 00:58:41,602 Charlotte's an art dealer. And Samantha's a whore. 1286 00:58:42,144 --> 00:58:43,354 What? What is it? 1287 00:58:43,437 --> 00:58:44,855 I've been trying to call Beth for hours. 1288 00:58:44,939 --> 00:58:46,315 She's not picking up. 1289 00:58:46,815 --> 00:58:48,275 I just hope she's okay. 1290 00:58:49,235 --> 00:58:50,528 EMCEE: Live... 1291 00:58:50,611 --> 00:58:56,075 from scary downtown Los Angeles, 1292 00:58:56,158 --> 00:59:01,830 this is the main event of the evening! 1293 00:59:01,914 --> 00:59:04,542 (EMCEE CONTINUES INDISTINCTLY) 1294 00:59:05,376 --> 00:59:08,462 - Hmm. - (PEELING) 1295 00:59:11,173 --> 00:59:12,216 Yeah. 1296 00:59:12,299 --> 00:59:13,300 - GUARD: Sir? - Yes? 1297 00:59:15,594 --> 00:59:17,388 Oh! Please. 1298 00:59:19,640 --> 00:59:21,225 Can I help you? 1299 00:59:22,726 --> 00:59:24,144 Remember me? 1300 00:59:24,228 --> 00:59:27,856 Well, hello, Miss Cherry Roosevelt Fat Bozo Chowing Spaghetti. 1301 00:59:27,940 --> 00:59:29,024 - (CHUCKLES SOFTLY) - I, uh, 1302 00:59:29,108 --> 00:59:31,026 - love your new look. - BETH: Thank you. 1303 00:59:31,860 --> 00:59:33,362 Please. Join me. 1304 00:59:33,445 --> 00:59:35,406 EMCEE: Ladies and gentlemen! 1305 00:59:35,489 --> 00:59:39,326 It's... 1306 00:59:39,410 --> 00:59:43,247 - time! - (CROWD CHEERING) 1307 00:59:45,249 --> 00:59:47,501 Check, check. I'm on my way to the balls. 1308 00:59:47,585 --> 00:59:49,795 Okay, Frank, comms working. 1309 00:59:49,878 --> 00:59:52,715 I'm in position. We have 25 minutes. 1310 00:59:53,340 --> 00:59:55,301 Hey, one beer, please. 1311 00:59:55,384 --> 00:59:56,635 We're closed. 1312 00:59:56,719 --> 00:59:59,138 Man, come on. One beer's not gonna kill you. 1313 00:59:59,221 --> 01:00:00,806 - One beer. - (LIQUID POURS) 1314 01:00:02,182 --> 01:00:03,267 Get lost. 1315 01:00:03,350 --> 01:00:05,060 - How much? - It's free. 1316 01:00:05,144 --> 01:00:06,478 - Just get the hell out of here. - (GASPS) 1317 01:00:06,562 --> 01:00:07,563 FRANK: (OVER COMMS) Ed, 1318 01:00:07,646 --> 01:00:09,106 - do you hear me? - I can hear you, Frank. 1319 01:00:09,189 --> 01:00:10,816 Uh-oh. I think one of Cane's goons 1320 01:00:10,899 --> 01:00:12,067 - is up there. - FRANK: Come in, Ed. 1321 01:00:12,151 --> 01:00:13,277 - Frank, can you hear me? - FRANK: Check, check. 1322 01:00:13,360 --> 01:00:16,363 Somebody's up there, Frank! A guy is up there, Frank! 1323 01:00:16,447 --> 01:00:18,032 Oh, God! (SCREAMS) 1324 01:00:18,824 --> 01:00:19,825 - What's that, Ed? - ED: Oh. 1325 01:00:19,908 --> 01:00:21,452 Uh, never mind. 1326 01:00:21,535 --> 01:00:22,828 Gentlemen, we've been over the rules in the back. 1327 01:00:22,911 --> 01:00:25,122 I expect you to fight clean, fight hard, fight fair. 1328 01:00:25,205 --> 01:00:26,915 All right, the tension in this arena is palpable. 1329 01:00:26,999 --> 01:00:28,876 The moment of truth is here, folks. 1330 01:00:28,959 --> 01:00:31,420 Straight to voicemail. I'll bet she's with Gary. 1331 01:00:31,503 --> 01:00:33,589 Let me use your phone. She won't know your number. 1332 01:00:33,672 --> 01:00:35,507 You ready? Let's get it on! 1333 01:00:36,592 --> 01:00:37,885 (CROWD CHEERING) 1334 01:00:37,968 --> 01:00:41,388 Yeah! Let's go! (CHUCKLES) 1335 01:00:41,472 --> 01:00:45,351 Oh! (CHUCKLES) 1336 01:00:46,101 --> 01:00:48,228 (GROANS) God, I love this. 1337 01:00:48,812 --> 01:00:50,147 Come on! (LAUGHS) 1338 01:00:50,230 --> 01:00:51,690 (TENSE MUSIC PLAYING) 1339 01:00:51,774 --> 01:00:53,067 CANE: Wunderbar! 1340 01:00:53,150 --> 01:00:54,151 (MUSIC INTENSIFIES) 1341 01:00:54,234 --> 01:00:55,694 (GUN CLICKS) 1342 01:00:55,778 --> 01:00:57,279 (GUN CLICKING) 1343 01:00:58,489 --> 01:01:01,116 Read any good books lately, Miss "Spaghetti"? 1344 01:01:01,992 --> 01:01:04,745 Or should I say, Miss Davenport? 1345 01:01:04,828 --> 01:01:07,915 I especially like the part where the erudite housewife 1346 01:01:07,998 --> 01:01:11,418 transforms herself into a would-be assassin seeking revenge, 1347 01:01:12,878 --> 01:01:14,296 hiding a... (GRUNTS) 1348 01:01:14,880 --> 01:01:15,881 ...gun... 1349 01:01:16,465 --> 01:01:17,466 in her garter belt. 1350 01:01:19,426 --> 01:01:21,220 - And another... - (GASPS) 1351 01:01:21,303 --> 01:01:22,971 ...in the small of her back. 1352 01:01:24,556 --> 01:01:25,557 And a... 1353 01:01:26,308 --> 01:01:27,643 - shotgun... - (RATTLING) 1354 01:01:28,477 --> 01:01:30,187 ...in her beautiful... 1355 01:01:30,270 --> 01:01:31,438 brunette wig. 1356 01:01:32,022 --> 01:01:33,023 Tie her up. 1357 01:01:33,440 --> 01:01:35,401 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1358 01:01:39,029 --> 01:01:41,657 Okay, Ed... I'm at the balls. 1359 01:01:42,324 --> 01:01:44,785 - I'm gonna look for the device. - (CHEERING IN DISTANCE) 1360 01:01:47,788 --> 01:01:49,039 ED: Nice work, Frank. 1361 01:01:49,123 --> 01:01:51,125 MAN: Hey, you got free beer? 1362 01:01:51,208 --> 01:01:52,793 No, there's not free-- 1363 01:01:52,876 --> 01:01:54,336 Oh, boy. 1364 01:01:54,420 --> 01:01:56,422 It's got to be in here somewhere. 1365 01:01:56,505 --> 01:01:57,965 (GRUNTS) 1366 01:01:59,466 --> 01:02:02,386 - (CLICKS) - (ELECTRICAL HUMMING) 1367 01:02:02,970 --> 01:02:04,596 FRANK: Ed, come in. 1368 01:02:04,680 --> 01:02:05,848 Go on, take it and go. 1369 01:02:06,890 --> 01:02:08,517 Uh, Frank, can you hear me? 1370 01:02:08,600 --> 01:02:11,228 ANNOUNCER 2: Coker lands a brutal knee to the chest! 1371 01:02:14,064 --> 01:02:15,190 FRANK: I think I see it, Ed. 1372 01:02:15,274 --> 01:02:17,359 - (GRUNTS) - (INDISTINCT CHATTER) 1373 01:02:17,443 --> 01:02:19,319 All right, it looks as though we're having 1374 01:02:19,403 --> 01:02:20,487 some technical difficulties 1375 01:02:20,571 --> 01:02:21,989 with the New Year's Eve ball. 1376 01:02:22,072 --> 01:02:24,116 I can't quite reach. 1377 01:02:25,951 --> 01:02:27,619 - Uh. - (CREAKING) 1378 01:02:29,580 --> 01:02:30,956 ANNOUNCER 2: Look at this! 1379 01:02:31,457 --> 01:02:32,541 The pants are off! 1380 01:02:32,624 --> 01:02:33,667 (CROWD LAUGHING) 1381 01:02:35,252 --> 01:02:36,879 What the hell is going on? 1382 01:02:36,962 --> 01:02:38,797 DAN: All right. I believe the TV networks 1383 01:02:38,881 --> 01:02:40,132 have blurred what's happening here. 1384 01:02:40,215 --> 01:02:43,635 So for those of you back home, I will try to paint a picture. 1385 01:02:43,719 --> 01:02:46,430 The legs themselves are pale and white, 1386 01:02:46,513 --> 01:02:48,474 sprinkled with cinnamon soft hair. 1387 01:02:48,557 --> 01:02:50,809 Now turning our gaze to the middle, 1388 01:02:50,893 --> 01:02:53,145 where we find something quite magnificent. 1389 01:02:53,228 --> 01:02:54,855 The main event, if you will. 1390 01:02:54,938 --> 01:02:56,774 A grand bratwurst, 1391 01:02:56,857 --> 01:03:00,527 fit for the Imperial Court of the Kaiser himself. 1392 01:03:00,611 --> 01:03:02,905 Or maybe a loaf of unbaked bread 1393 01:03:02,988 --> 01:03:04,740 wearing an afro wig. 1394 01:03:04,823 --> 01:03:07,159 - (RATTLES) - (GRUNTS) I got it. I got it, Ed. 1395 01:03:07,242 --> 01:03:08,577 (OVER SCREEN) Okay, I'm gonna get out. 1396 01:03:14,249 --> 01:03:15,918 (CROWD LAUGHING) 1397 01:03:16,752 --> 01:03:17,753 Drebin. 1398 01:03:17,836 --> 01:03:20,297 All right, get security down there now! 1399 01:03:20,380 --> 01:03:21,548 Nothing to see here, folks! 1400 01:03:21,632 --> 01:03:23,550 Police business. Please, carry on. 1401 01:03:23,634 --> 01:03:24,885 All right, buddy, time to go. 1402 01:03:26,220 --> 01:03:27,471 FRANK: (ON MIC) Now listen to me good. 1403 01:03:28,013 --> 01:03:30,724 My name is Frank Drebin. From Police Squad. 1404 01:03:30,808 --> 01:03:32,267 Drebin! 1405 01:03:32,351 --> 01:03:33,519 FRANK: This event is now over. 1406 01:03:33,602 --> 01:03:35,771 Everyone vacate the premises immediately. 1407 01:03:35,854 --> 01:03:37,022 - (CROWD BOOING) - Now! 1408 01:03:37,105 --> 01:03:38,857 Okay, playtime's over. Give me the mic. 1409 01:03:38,941 --> 01:03:41,235 - Don't take another step, buddy! - That's it. 1410 01:03:42,402 --> 01:03:43,487 ANNOUNCER 2: Oh! 1411 01:03:43,570 --> 01:03:45,405 - Buffer goes down! - (CHEERING) 1412 01:03:45,489 --> 01:03:47,991 You like watching a real man kick ass? 1413 01:03:48,075 --> 01:03:49,910 (CHEERING) 1414 01:03:50,619 --> 01:03:51,620 Oh! 1415 01:03:52,287 --> 01:03:53,914 ED: (OVER COMMS) Frank, get the hell out of there! 1416 01:03:53,997 --> 01:03:54,998 You've got company! 1417 01:03:55,082 --> 01:03:58,043 All right. Goodbye, everyone. Uh... 1418 01:03:58,627 --> 01:03:59,628 Have a good night. 1419 01:04:02,506 --> 01:04:04,925 All right, you, you, come with me. 1420 01:04:05,008 --> 01:04:06,927 Tell everybody to put in their frequency plugs. 1421 01:04:07,010 --> 01:04:08,011 And her, too. 1422 01:04:08,095 --> 01:04:09,805 We don't want her going crazy in here, do we? 1423 01:04:09,888 --> 01:04:11,014 ED: What do you see, Frank? 1424 01:04:11,098 --> 01:04:13,183 The device has some lights on it. 1425 01:04:13,267 --> 01:04:15,477 Various holes. Weighs about... 1426 01:04:15,561 --> 01:04:17,479 two-and-a-half chili dogs. 1427 01:04:17,563 --> 01:04:20,691 It's got some sort of timer on it synced up to midnight. 1428 01:04:20,774 --> 01:04:21,942 CANE: Hello, Detective. 1429 01:04:22,901 --> 01:04:24,820 - Easy now. Let's have it. - (GUN CLICKS) 1430 01:04:24,903 --> 01:04:25,904 Stop right there. 1431 01:04:25,988 --> 01:04:28,156 - Don't do it. - Make one more move, 1432 01:04:28,240 --> 01:04:31,076 and I'll blow its freaking computer brains all over this floor! 1433 01:04:31,159 --> 01:04:32,160 CANE: Think about it, Drebin. 1434 01:04:32,244 --> 01:04:33,996 Everything I'm doing is for guys like us. 1435 01:04:34,079 --> 01:04:35,622 - Guys like us? - Yes. 1436 01:04:35,706 --> 01:04:38,625 Powerful, righteous men, who actually give a damn. 1437 01:04:39,293 --> 01:04:40,627 Come on, Frank, 1438 01:04:40,711 --> 01:04:43,755 you said it yourself, "The world was better before." 1439 01:04:43,839 --> 01:04:45,299 - (CLICKS) - (DEVICE BEEPS) 1440 01:04:47,092 --> 01:04:48,343 - What have you done? - (BEEPS) 1441 01:04:48,427 --> 01:04:50,554 - (CHUCKLES) - (PULSES) 1442 01:04:50,637 --> 01:04:52,097 - (BANGING) - (MAN SCREAMING) 1443 01:04:52,180 --> 01:04:53,515 (OBJECTS CLATTERING) 1444 01:04:53,599 --> 01:04:55,642 (CROWD SCREAMING) 1445 01:04:56,935 --> 01:04:59,187 - (SCREAMING CONTINUES) - (GRUNTING) 1446 01:04:59,271 --> 01:05:00,814 - (BLOWS LANDING) - (INDISTINCT SHOUTING) 1447 01:05:00,898 --> 01:05:02,316 (GRUNTING) 1448 01:05:02,399 --> 01:05:03,817 (SHOUTS) 1449 01:05:11,950 --> 01:05:13,243 (GROANING) 1450 01:05:13,327 --> 01:05:15,329 - (SCREAMING) - Whoa! Ah! 1451 01:05:15,412 --> 01:05:16,455 (SCREAMING) 1452 01:05:16,538 --> 01:05:18,206 (SHOUTING, GRUNTING) 1453 01:05:20,292 --> 01:05:22,044 (SCREAMING) 1454 01:05:22,127 --> 01:05:23,295 Ahh. 1455 01:05:24,004 --> 01:05:26,590 Get out! Shh! Quiet! 1456 01:05:26,673 --> 01:05:30,469 "Four wheels move the body, two wheels move the soul." 1457 01:05:30,552 --> 01:05:32,679 - ALL: All right. - It's a famous quote I got from... 1458 01:05:32,763 --> 01:05:33,764 Quotes.com. 1459 01:05:33,847 --> 01:05:35,515 - HENCHMAN: Hey, boss! - Yeah. 1460 01:05:35,599 --> 01:05:36,725 What do you want me to do with her? 1461 01:05:36,808 --> 01:05:38,602 Leave her here. She'll be dead by morning. 1462 01:05:38,685 --> 01:05:40,479 - (GASPS) - You fellas know how to ride, right? 1463 01:05:40,562 --> 01:05:43,148 - Let's do it! Yeah! - (ELECTRICAL HUMMING) 1464 01:05:44,066 --> 01:05:45,859 - WOMAN: Hold on. - (TIRES SCREECHING) 1465 01:05:45,943 --> 01:05:47,402 (GROANING) 1466 01:05:47,486 --> 01:05:49,279 - (SHOUTS) - (CRASHES) 1467 01:05:49,363 --> 01:05:52,407 - WOMAN: Whoa! Whoopsie. - Go, go, go. No! 1468 01:05:52,491 --> 01:05:54,660 (SHOUTING) 1469 01:05:56,078 --> 01:05:57,621 (PEOPLE SCREAMING) 1470 01:05:57,704 --> 01:05:58,789 Look at this! 1471 01:05:58,872 --> 01:06:00,248 - (LAUGHS) - (CRASHES) 1472 01:06:06,088 --> 01:06:07,339 (BEEPS) 1473 01:06:07,965 --> 01:06:08,966 (BEEPING) 1474 01:06:10,342 --> 01:06:11,385 (BEEPS) 1475 01:06:11,969 --> 01:06:13,512 (LAUGHS MALICIOUSLY) 1476 01:06:13,595 --> 01:06:14,805 (CROWD SHOUTING) 1477 01:06:23,230 --> 01:06:24,231 Ahh! 1478 01:06:27,818 --> 01:06:30,320 Stay back! I don't want to hurt you. 1479 01:06:30,404 --> 01:06:32,447 - (SHOUTING) - (FERGALICIOUS BY FERGIE PLAYING) 1480 01:06:33,407 --> 01:06:34,574 (GROANS) 1481 01:06:37,619 --> 01:06:38,704 (SHOUTS, YELPS) 1482 01:06:39,538 --> 01:06:40,664 - (MAGAZINE DROPS, KICKS) - (SCREAMS) 1483 01:06:40,747 --> 01:06:42,040 (WOMAN SCREAMS) 1484 01:06:43,458 --> 01:06:46,420 (SHOUTS, GRUNTS) 1485 01:06:46,878 --> 01:06:48,296 - (GROANS, GRUNTS) - (MAGAZINE CLICKS) 1486 01:06:49,673 --> 01:06:51,675 To the bunker, gentlemen! (EVIL LAUGH) 1487 01:06:52,384 --> 01:06:53,427 (TEETH CRACKING) 1488 01:06:53,510 --> 01:06:54,553 FERGIE: (SINGING) Hold, hold, hold, hold, hold up! 1489 01:06:54,636 --> 01:06:55,846 Check it out 1490 01:06:59,850 --> 01:07:01,476 - (SQUELCHING) - (GROANS) 1491 01:07:03,228 --> 01:07:04,396 (GROANS, SCREAMS) 1492 01:07:05,355 --> 01:07:06,565 (RHYTHMIC GRUNTING) 1493 01:07:06,648 --> 01:07:08,483 I'm the F to the E-R-G The I, the E 1494 01:07:08,567 --> 01:07:10,193 Whoa! (GRUNTING) 1495 01:07:10,277 --> 01:07:12,320 And can't no other lady Put it down like me 1496 01:07:12,404 --> 01:07:13,947 I'm fergalicious 1497 01:07:14,031 --> 01:07:15,490 (SIGHS) 1498 01:07:15,574 --> 01:07:17,075 (PEOPLE SHOUTING) 1499 01:07:20,871 --> 01:07:22,080 FRANK: Come on. Come on. Come on. 1500 01:07:26,501 --> 01:07:28,086 (PEOPLE SCREAMING IN DISTANCE) 1501 01:07:33,300 --> 01:07:35,677 (NEW AGE MUSIC PLAYING) 1502 01:07:42,851 --> 01:07:43,935 Daddy? 1503 01:07:44,019 --> 01:07:45,187 (SQUAWKS) 1504 01:07:45,979 --> 01:07:48,273 Help me, Daddy. What do we do? 1505 01:07:50,650 --> 01:07:52,402 (CANE LAUGHS) 1506 01:07:53,445 --> 01:07:56,490 Come on! Weird AI's waiting! (CHUCKLES) 1507 01:07:58,909 --> 01:08:00,368 (OWL SQUAWKS) 1508 01:08:00,452 --> 01:08:03,580 Whoo-hoo! Just like old times. 1509 01:08:03,663 --> 01:08:04,748 (SQUAWKS) 1510 01:08:04,831 --> 01:08:06,166 Come on! 1511 01:08:09,419 --> 01:08:11,505 - Let me get this guy first. - (GROANS) 1512 01:08:12,839 --> 01:08:15,342 Got him! Okay, this guy on the right. 1513 01:08:15,425 --> 01:08:16,468 (GRUNTS) 1514 01:08:16,551 --> 01:08:18,095 - Ew. - (CAWS) 1515 01:08:19,137 --> 01:08:21,098 Come on, Daddy, enough playing around. 1516 01:08:21,723 --> 01:08:22,724 Oh, thanks. 1517 01:08:24,309 --> 01:08:26,478 That's him! A little lower. 1518 01:08:28,814 --> 01:08:30,774 - (OWL HOOTS) - Okay, here. 1519 01:08:32,067 --> 01:08:33,276 You've got a clear shot. 1520 01:08:36,571 --> 01:08:38,323 - Take it! - (SCREECHES, FARTS) 1521 01:08:38,406 --> 01:08:39,699 Ahh! 1522 01:08:39,783 --> 01:08:42,410 Whoa! That was so much! 1523 01:08:42,494 --> 01:08:44,538 - You still got it, Daddy. - (CAWS) 1524 01:08:44,621 --> 01:08:46,915 (GRUNTS) 1525 01:08:46,998 --> 01:08:48,416 (SHOUTING) 1526 01:08:49,126 --> 01:08:50,460 (YELPING) 1527 01:08:53,421 --> 01:08:54,631 Thank you, Daddy! 1528 01:08:54,714 --> 01:08:56,716 (OWL SCREECHING) 1529 01:08:56,800 --> 01:08:58,927 (GROANS) 1530 01:09:00,428 --> 01:09:01,805 (GRUNTS) 1531 01:09:04,474 --> 01:09:05,767 You see what you've done, Cane? 1532 01:09:07,477 --> 01:09:10,063 It's not too late to stop this madness! 1533 01:09:10,730 --> 01:09:12,149 This isn't madness, Drebin. 1534 01:09:12,649 --> 01:09:13,650 This is progress! 1535 01:09:13,733 --> 01:09:14,776 MAN: Progress? 1536 01:09:15,360 --> 01:09:17,988 The needs of the few should never outweigh the needs of the many. 1537 01:09:18,071 --> 01:09:19,447 There was a time when you knew that. 1538 01:09:20,115 --> 01:09:21,616 So it's come to this. 1539 01:09:21,700 --> 01:09:23,702 The culmination of our journey. 1540 01:09:23,785 --> 01:09:27,330 All this... this stuff that's taken place 1541 01:09:27,414 --> 01:09:28,915 - between you and me! - (TOILET FLUSHES) 1542 01:09:28,999 --> 01:09:31,334 - This, uh... - Thanks, Dave. I got it from here. 1543 01:09:31,418 --> 01:09:34,045 I'm so sorry. I messed up the lines a little bit. 1544 01:09:34,129 --> 01:09:35,630 - No problem. You did great. - Yeah. 1545 01:09:35,714 --> 01:09:37,090 - See you Sunday? - See you Sunday. 1546 01:09:37,174 --> 01:09:38,550 (GRUFFLY) Okay, Cane! 1547 01:09:38,633 --> 01:09:39,718 DAVE: Please, no! Get off me! 1548 01:09:39,801 --> 01:09:43,013 Stop! I'm not even in this movie! 1549 01:09:43,096 --> 01:09:44,181 Somebody! 1550 01:09:44,264 --> 01:09:46,683 Anyway, look at us! Isn't this beautiful? 1551 01:09:47,392 --> 01:09:49,144 Exactly as nature intended. 1552 01:09:49,227 --> 01:09:53,273 Two great Kodiak bears, facing one another 1553 01:09:53,356 --> 01:09:54,858 in an epic battle for dominance. 1554 01:09:55,609 --> 01:09:58,570 If it's a fight you want... very well. 1555 01:10:00,780 --> 01:10:03,700 - (GROWLS) - (GROWLS) 1556 01:10:09,039 --> 01:10:10,165 (GRUNTS) 1557 01:10:10,248 --> 01:10:11,374 - (BLOW LANDS) - (GROANS) 1558 01:10:12,334 --> 01:10:14,836 Oh! Ow! 1559 01:10:15,587 --> 01:10:19,424 You hit my belly! You hit the soft part of my belly! 1560 01:10:20,592 --> 01:10:21,718 What the hell? 1561 01:10:21,801 --> 01:10:24,304 Have you ever actually been in a fight before? 1562 01:10:24,387 --> 01:10:25,972 Uh, yeah! I have. 1563 01:10:26,056 --> 01:10:28,475 Oh, my God. I think I'm gonna barf. 1564 01:10:29,309 --> 01:10:30,435 Is that normal? 1565 01:10:31,144 --> 01:10:32,729 Do you want to keep fighting? 1566 01:10:32,812 --> 01:10:34,314 What? No! 1567 01:10:34,397 --> 01:10:36,149 My tummy still hurts a lot! 1568 01:10:36,233 --> 01:10:37,359 - Well, in that case... - (GROANS) 1569 01:10:37,442 --> 01:10:39,152 ...I'm gonna arrest you. 1570 01:10:39,236 --> 01:10:42,322 You can't arrest me. You still didn't catch me. 1571 01:10:42,405 --> 01:10:43,490 There's nowhere to run! 1572 01:10:43,573 --> 01:10:45,158 - I won't be running. - (METALLIC CLINKING) 1573 01:10:46,034 --> 01:10:47,327 I'll be flying. 1574 01:10:48,078 --> 01:10:49,120 (WHIRRING) 1575 01:10:49,996 --> 01:10:52,207 (SHOUTS, CACKLES) 1576 01:10:55,669 --> 01:10:57,045 (GROANS) 1577 01:11:05,345 --> 01:11:06,429 Richard Cane... 1578 01:11:08,682 --> 01:11:09,891 (SIGHS SOFTLY) 1579 01:11:10,850 --> 01:11:12,227 ...you're under arrest. 1580 01:11:12,852 --> 01:11:14,771 (CUFFS CLANKING) 1581 01:11:14,854 --> 01:11:15,981 (BIKE BELL DINGS) 1582 01:11:19,776 --> 01:11:21,152 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1583 01:11:26,908 --> 01:11:28,451 (SIGHING GRIMLY) 1584 01:11:28,535 --> 01:11:30,787 He won't be hurting anyone anymore. 1585 01:11:31,579 --> 01:11:32,580 It's over. 1586 01:11:34,666 --> 01:11:36,167 Not for me, it isn't. 1587 01:11:38,128 --> 01:11:40,422 No. Please. 1588 01:11:40,505 --> 01:11:41,840 Think about this, Beth. 1589 01:11:42,716 --> 01:11:44,092 Killing him won't fix anything. 1590 01:11:44,175 --> 01:11:46,011 Why should I let him live? 1591 01:11:46,094 --> 01:11:47,637 It won't bring Simon back. 1592 01:11:47,721 --> 01:11:48,930 You don't know that for sure. 1593 01:11:49,681 --> 01:11:52,475 You're right. Anything is possible. 1594 01:11:52,559 --> 01:11:55,937 But you have to let the justice system do its job. 1595 01:11:56,021 --> 01:11:57,897 That's rich, coming from you. 1596 01:11:57,981 --> 01:11:59,190 The truth is, Beth, 1597 01:12:00,066 --> 01:12:02,569 once you kill a man for revenge, there's no going back. 1598 01:12:03,236 --> 01:12:06,323 It stays with you forever, following you like a shadow. 1599 01:12:06,948 --> 01:12:09,409 A voice in your head saying over and over, 1600 01:12:09,492 --> 01:12:11,745 "Man, that was awesome!" 1601 01:12:12,454 --> 01:12:14,622 So, put the gun down. 1602 01:12:14,706 --> 01:12:17,375 If not for me, then for us. 1603 01:12:17,459 --> 01:12:19,044 For our future together. 1604 01:12:19,836 --> 01:12:21,004 I love you, Beth. 1605 01:12:21,629 --> 01:12:24,591 Don't throw it all away for a few seconds of... 1606 01:12:25,175 --> 01:12:27,719 the best feeling you would ever have in your life. 1607 01:12:27,802 --> 01:12:29,137 (CRIES) 1608 01:12:38,229 --> 01:12:40,106 (SHOUTING CONTINUES) 1609 01:12:49,074 --> 01:12:50,075 (SIGHS SOFTLY) 1610 01:12:54,537 --> 01:12:55,747 Go ahead. 1611 01:12:55,830 --> 01:12:56,831 Do it. 1612 01:13:02,045 --> 01:13:03,963 (ONE TIME BY ENYA PLAYING) 1613 01:13:07,801 --> 01:13:12,972 (SINGING) Who can say Where the road goes? 1614 01:13:13,056 --> 01:13:14,849 - I love you. - I love you. 1615 01:13:14,933 --> 01:13:16,351 (LAUGHING) 1616 01:13:16,434 --> 01:13:17,977 (SINGING) Only time 1617 01:13:18,061 --> 01:13:19,104 Ronald, wake up! 1618 01:13:19,771 --> 01:13:21,648 (GASPS) You got the promotion! 1619 01:13:21,731 --> 01:13:23,024 Oh! 1620 01:13:23,108 --> 01:13:24,567 Bring it in. (CHUCKLES) 1621 01:13:24,651 --> 01:13:27,028 (SINGING) As your heart chose? 1622 01:13:27,112 --> 01:13:28,113 (INDISTINCT CHATTER) 1623 01:13:28,196 --> 01:13:29,531 Only time 1624 01:13:36,538 --> 01:13:38,581 Not bad for a stubborn old fool. 1625 01:13:39,457 --> 01:13:42,085 I guess old men really are the toughest, 1626 01:13:42,168 --> 01:13:44,212 smartest, most capable, 1627 01:13:44,295 --> 01:13:46,297 sexiest beings on the planet. 1628 01:13:47,006 --> 01:13:48,299 Oh, Frank, 1629 01:13:48,383 --> 01:13:50,343 you've made me a very happy woman. 1630 01:13:51,302 --> 01:13:52,387 Me, too. 1631 01:13:53,638 --> 01:13:55,515 (SINGING) Only time 1632 01:13:56,808 --> 01:14:02,188 And who can say Why your heart cries 1633 01:14:02,272 --> 01:14:05,984 When your love lies? Only time 1634 01:14:06,067 --> 01:14:07,777 (OWL CAWING) 1635 01:14:07,861 --> 01:14:09,279 (SONG FADES) 1636 01:14:10,905 --> 01:14:12,031 (CAWS) 1637 01:14:13,908 --> 01:14:16,327 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1638 01:14:24,878 --> 01:14:27,088 CHIEF DAVIS: As a result of Lieutenant Frank Drebin's 1639 01:14:27,172 --> 01:14:29,382 heroic work on New Year's Eve, 1640 01:14:29,466 --> 01:14:32,719 I am happy to announce that Police Squad is back 1641 01:14:32,802 --> 01:14:37,307 with a renewed commitment to accountability and justice. 1642 01:14:38,141 --> 01:14:40,894 And in that spirit, we will not ignore 1643 01:14:40,977 --> 01:14:43,688 Lieutenant Drebin's questionable actions 1644 01:14:43,771 --> 01:14:46,065 on the days leading up to the event. 1645 01:14:46,649 --> 01:14:48,860 And right now, Frank Drebin 1646 01:14:48,943 --> 01:14:54,574 is being subject to a rigorous and thorough internal investigation. 1647 01:14:54,657 --> 01:14:55,783 Thank you. 1648 01:14:55,867 --> 01:14:57,494 (OVERLAPPING CHATTER) 1649 01:14:57,577 --> 01:14:59,621 (BABY WANTS TO ROCK BY MONDO ROCK PLAYING) 1650 01:15:00,163 --> 01:15:01,706 (INDISTINCT CONVERSATION) 1651 01:15:02,540 --> 01:15:03,833 (SHRIEKS) 1652 01:15:03,917 --> 01:15:05,919 SINGER: (SINGING) Baby wants to rock 1653 01:15:07,837 --> 01:15:08,880 Oh! 1654 01:15:08,963 --> 01:15:10,423 (PLAYING STEEL DRUMS) 1655 01:15:10,507 --> 01:15:12,383 Well, Beth, here's to us. 1656 01:15:12,467 --> 01:15:13,760 - To us. - (GLASS CLINKS) 1657 01:15:13,843 --> 01:15:16,304 (THE NAKED GUN FROM THE FILES OF THE POLICE SQUAD PLAYING) 1658 01:15:36,908 --> 01:15:38,868 - What is happening? - What? 1659 01:15:40,453 --> 01:15:41,704 This is strange. 1660 01:15:42,372 --> 01:15:43,373 Come on. 1661 01:15:45,083 --> 01:15:46,084 Taylor? 1662 01:15:47,252 --> 01:15:48,419 Are you all right? 1663 01:15:49,546 --> 01:15:51,756 BETH: What's happening, Frank? I'm scared. 1664 01:15:51,839 --> 01:15:54,425 Okay, honey. We'll get to the bottom of this. 1665 01:15:56,010 --> 01:15:57,262 Oh, God. 1666 01:15:57,345 --> 01:15:59,264 Wake up, you piece of shit! 1667 01:16:00,557 --> 01:16:01,724 FRANK: Keep it together. 1668 01:16:03,810 --> 01:16:06,104 Wait a second. What is this? 1669 01:16:07,272 --> 01:16:09,190 - Do you hear that music? - Yeah. 1670 01:16:15,822 --> 01:16:18,491 (MUFFLED GURGLING) 1671 01:16:19,284 --> 01:16:20,994 Who the heck are you people? 1672 01:16:21,953 --> 01:16:23,997 Have you been watching us this whole time? 1673 01:16:25,206 --> 01:16:26,666 You've seen me in shorts? 1674 01:16:27,625 --> 01:16:29,085 Step back, honey, please. 1675 01:16:31,504 --> 01:16:33,256 - (GLASS BREAKING) - FRANK: Ow! 1676 01:16:33,339 --> 01:16:35,633 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 1677 01:16:35,717 --> 01:16:38,428 - (SIREN WAILS) - Yo! Cops! 1678 01:16:52,358 --> 01:16:53,484 (PINS RATTLE) 1679 01:16:54,861 --> 01:16:56,279 (SIREN CONTINUES WAILING) 1680 01:16:56,362 --> 01:16:57,780 (BRAKES SQUEAL) 1681 01:17:00,742 --> 01:17:01,826 Whoa! 1682 01:17:03,369 --> 01:17:04,746 (SIREN WAILS) 1683 01:17:17,508 --> 01:17:19,385 (MUSIC CONCLUDES) 1684 01:17:20,970 --> 01:17:22,972 (MY SWEET BETH BY FRANK DREBIN PLAYING) 1685 01:17:26,809 --> 01:17:30,063 FRANK: This goes out to a very special lady. 1686 01:17:31,731 --> 01:17:33,024 (SINGING) Beth 1687 01:17:34,734 --> 01:17:38,321 You are the love of my life 1688 01:17:39,572 --> 01:17:43,242 I want to make you my wife 1689 01:17:44,243 --> 01:17:45,912 Sweet Beth 1690 01:17:48,665 --> 01:17:52,335 You opened my heart up 1691 01:17:52,418 --> 01:17:55,505 To loving again... 1692 01:17:55,588 --> 01:17:57,298 You did that. 1693 01:17:57,423 --> 01:17:59,133 You know what, I've never really been 1694 01:17:59,217 --> 01:18:02,679 in a professional recording studio before. 1695 01:18:02,762 --> 01:18:03,971 What does this do? 1696 01:18:04,055 --> 01:18:05,431 - (DRUMBEAT PLAYS) - FRANK: Oh, 1697 01:18:05,515 --> 01:18:07,058 that... that's nice. 1698 01:18:07,141 --> 01:18:09,102 That's got a good sound to it, huh? 1699 01:18:09,811 --> 01:18:12,313 No, no, no. I don't need to touch it. That's fine. 1700 01:18:13,022 --> 01:18:14,107 (SINGING) Beth 1701 01:18:14,899 --> 01:18:16,567 Oh 1702 01:18:16,651 --> 01:18:19,737 Top-shelf curves 1703 01:18:19,821 --> 01:18:22,323 And brains to boot 1704 01:18:23,324 --> 01:18:29,247 And boots that would top my brain's Top Ten list... 1705 01:18:29,914 --> 01:18:31,541 Aboot boots... 1706 01:18:31,624 --> 01:18:35,294 And the curvy brains That bought them 1707 01:18:36,421 --> 01:18:38,423 Also breasts 1708 01:18:40,174 --> 01:18:42,135 My sweet Beth 1709 01:18:44,470 --> 01:18:49,475 When I first saw you in my office 1710 01:18:50,017 --> 01:18:54,522 I kept thinking about your body 1711 01:18:56,149 --> 01:19:01,070 'Cause I didn't yet know Your mind 1712 01:19:02,405 --> 01:19:04,323 I don't mind 1713 01:19:09,245 --> 01:19:11,706 My sweet Beth 1714 01:19:11,789 --> 01:19:12,832 (DRUMBEAT PLAYS) 1715 01:19:12,915 --> 01:19:15,334 It is just fun to play those things. 1716 01:19:15,418 --> 01:19:17,628 Do you mind if I... I pick up this guitar? 1717 01:19:19,088 --> 01:19:21,090 - I always wished I knew how to do it. - (PLAYING ELECTRIC GUITAR SOLO) 1718 01:19:21,174 --> 01:19:23,551 FRANK: Hey! 1719 01:19:23,634 --> 01:19:24,802 Ah, here we go. 1720 01:19:27,430 --> 01:19:29,390 You know, it's surprisingly easy. 1721 01:19:29,474 --> 01:19:31,893 (GUITAR SOLO CONTINUES) 1722 01:19:33,561 --> 01:19:36,230 FRANK: Ow! It kind of hurts your fingertips. 1723 01:19:36,314 --> 01:19:37,899 No one tells you about that part. 1724 01:19:39,442 --> 01:19:41,944 (SINGING) My sweet Beth 1725 01:19:43,571 --> 01:19:47,325 Thank you, Beth, for opening up my heart... 1726 01:19:48,326 --> 01:19:49,410 to love again. 1727 01:19:49,494 --> 01:19:50,578 (PIANO MUSIC SWELLS) 1728 01:19:51,370 --> 01:19:52,538 (DRUMBEAT PLAYING) 1729 01:19:52,622 --> 01:19:55,166 FRANK: I just had to get one more. (GIGGLES) 1730 01:20:00,171 --> 01:20:03,341 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1731 01:22:07,840 --> 01:22:11,552 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 1732 01:24:39,283 --> 01:24:41,077 ANNOUNCER: Everyone, put your hands together 1733 01:24:41,160 --> 01:24:44,205 for the world's last living entertainer, 1734 01:24:44,288 --> 01:24:46,123 "Weird Al" Yankovic! 1735 01:24:46,207 --> 01:24:48,626 (ACCORDION MUSIC PLAYING) 1736 01:24:48,709 --> 01:24:51,128 How's everybody doing tonight? 1737 01:24:53,714 --> 01:24:54,757 Hello? 1738 01:24:57,134 --> 01:24:58,219 Anybody here? 1739 01:24:58,969 --> 01:24:59,970 Cane? 1740 01:25:00,888 --> 01:25:02,389 Evil billionaires? 1741 01:25:04,433 --> 01:25:05,726 Crab-hands guy? 1742 01:25:08,395 --> 01:25:09,522 Oh, what the heck? 1743 01:25:09,605 --> 01:25:10,606 English - SDH 122981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.