Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,620
Previously, 19 celebrities arrived to play
the ultimate murder mystery.
2
00:00:07,820 --> 00:00:10,860
These dastardly traitors, we've got to
find them.
3
00:00:11,140 --> 00:00:15,820
All in the hope of winning up to £100,000
for their chosen charity.
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,600
Three traitors were chosen.
5
00:00:21,420 --> 00:00:24,501
And after one
banishment... I'm a faithful.
6
00:00:24,860 --> 00:00:25,680
Oh, no.
7
00:00:25,800 --> 00:00:27,920
And one brutal murder...
8
00:00:29,600 --> 00:00:32,520
The traitors took their next victim.
9
00:00:32,620 --> 00:00:34,100
You have been murdered.
10
00:00:34,720 --> 00:00:37,140
As the players faced a shocking mission.
11
00:00:39,780 --> 00:00:41,780
What are they doing out there?
12
00:00:42,120 --> 00:00:44,320
Conspiracies inside the castle grew.
13
00:00:44,640 --> 00:00:48,320
Maybe Claudia picked the traitor
team led by the big dog... Jonathan.
14
00:00:48,560 --> 00:00:52,040
Against the faithful team led by the
faithful big dog of Stephen.
15
00:00:52,180 --> 00:00:53,840
And a dramatic roundtable.
16
00:00:53,980 --> 00:00:57,580
One of the first things you did was make
an alliance with Nico.
17
00:00:57,581 --> 00:00:58,840
I did not say we were an alliance.
18
00:00:58,860 --> 00:00:59,860
Yes, you did.
19
00:01:00,840 --> 00:01:03,080
I still do believe you are a traitor.
20
00:01:03,960 --> 00:01:06,780
Resulted in another faithful being
banished.
21
00:01:06,860 --> 00:01:08,400
I am a faithful.
22
00:01:08,760 --> 00:01:11,280
But who will the traitors murder next?
23
00:01:11,420 --> 00:01:14,960
We've got Ruth, David and Charlotte.
24
00:01:16,140 --> 00:01:18,440
This is the Celebrity Traitors.
25
00:01:18,864 --> 00:01:21,964
subtitled by VI31R@
26
00:01:30,420 --> 00:01:32,740
I think we've come to a decision.
27
00:01:32,741 --> 00:01:33,741
I think we've decided.
28
00:01:34,020 --> 00:01:35,100
We've got to do it to them.
29
00:01:35,500 --> 00:01:37,540
I think he's the only sensible choice.
30
00:01:38,040 --> 00:01:39,040
Yeah.
31
00:01:39,600 --> 00:01:39,820
Right.
32
00:01:39,821 --> 00:01:40,840
I'll get right in.
33
00:01:56,920 --> 00:02:00,340
Last night the traitors committed another
murder.
34
00:02:00,341 --> 00:02:04,760
This morning one of the faithful won't
make it to breakfast.
35
00:02:06,900 --> 00:02:09,820
So, whose seat will remain empty?
36
00:02:14,020 --> 00:02:14,620
We're first.
37
00:02:14,640 --> 00:02:15,220
Nobody here.
38
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
We're first.
39
00:02:17,200 --> 00:02:19,120
Oh my God, I've never been first before.
40
00:02:19,840 --> 00:02:23,540
I had a terrible night's sleep after
Puerto Mica last night.
41
00:02:23,860 --> 00:02:27,260
Because I completely misread that
situation.
42
00:02:27,785 --> 00:02:29,440
We all watch the show at home.
43
00:02:29,460 --> 00:02:31,380
It's a kind of family thing, you know.
44
00:02:31,740 --> 00:02:36,540
But being here, bumbling about in the dark,
it's very difficult to catch people out.
45
00:02:36,780 --> 00:02:39,220
So now I guess I've got to rethink the
game plan.
46
00:02:39,780 --> 00:02:43,740
When we were sitting round there last
night, I was thinking almost all of the
47
00:02:43,741 --> 00:02:46,420
first half of the table voted for somebody
different.
48
00:02:46,600 --> 00:02:47,100
I know.
49
00:02:47,320 --> 00:02:48,320
It was so random.
50
00:02:48,420 --> 00:02:48,760
Yeah.
51
00:02:48,980 --> 00:02:50,640
It was like you, Claire, with the lever.
52
00:02:50,740 --> 00:02:51,900
Do you remember the lever?
53
00:02:52,740 --> 00:02:53,740
Shut up, Bella.
54
00:02:54,180 --> 00:02:58,640
If you could not bring up my greatest
trauma, and then you were very excited.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,420
I've got a shield, I've got a shield.
56
00:03:00,560 --> 00:03:02,500
I was like, hmm, making a fuss of the
shield.
57
00:03:05,660 --> 00:03:08,280
Don't put my name on the slate if you
don't want criticism.
58
00:03:09,280 --> 00:03:11,620
Claire got bold because she had a shield.
59
00:03:11,860 --> 00:03:13,940
I just don't want it to start a trend.
60
00:03:14,120 --> 00:03:17,520
I don't want people to think, hmm,
I'm going to vote for Alan as well.
61
00:03:18,720 --> 00:03:19,720
Come in.
62
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
Come in.
63
00:03:25,510 --> 00:03:26,510
Hello.
64
00:03:26,890 --> 00:03:29,500
Hi, Joe.
65
00:03:30,020 --> 00:03:30,640
Good morning.
66
00:03:30,660 --> 00:03:31,360
How are you?
67
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
Hi, Big Joe.
68
00:03:32,540 --> 00:03:33,900
Did you two sleep well?
69
00:03:34,820 --> 00:03:35,580
Oh, we did.
70
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Well, I'm not together.
71
00:03:36,860 --> 00:03:37,380
Not together.
72
00:03:37,400 --> 00:03:38,220
Not together, but yeah.
73
00:03:38,221 --> 00:03:40,320
I knew I did and I'm assuming you did.
74
00:03:40,560 --> 00:03:42,280
Is that what it means when you get a
shield?
75
00:03:43,660 --> 00:03:45,000
You just partner up?
76
00:03:45,120 --> 00:03:45,460
Yes.
77
00:03:45,540 --> 00:03:45,940
Yeah.
78
00:03:46,180 --> 00:03:50,532
I was thinking last night, I
was like, Claire is or could be a
79
00:03:50,533 --> 00:03:54,000
traitor because of how pleased
she was about having a shield.
80
00:03:54,100 --> 00:03:56,460
I thought, God, it was a bit too much.
81
00:03:57,140 --> 00:03:58,860
Cat amongst the pigeons, isn't it?
82
00:03:59,820 --> 00:04:01,180
National treasure, Claire Balding.
83
00:04:02,340 --> 00:04:06,560
I think there potentially could be some
feuds.
84
00:04:07,760 --> 00:04:10,020
Well, there's already one brewing,
isn't there?
85
00:04:10,180 --> 00:04:10,880
What's that one brewing?
86
00:04:10,881 --> 00:04:11,840
Oh, yeah, there is one brewing.
87
00:04:11,880 --> 00:04:13,800
Jonathan had a little bit of a tater tail.
88
00:04:13,801 --> 00:04:14,480
Oh, yes.
89
00:04:14,800 --> 00:04:17,680
Especially if Jonathan tries telling her
that black is blue.
90
00:04:17,960 --> 00:04:18,620
Yes, quite.
91
00:04:18,621 --> 00:04:19,200
She will not allow that.
92
00:04:19,201 --> 00:04:21,400
And I was in the car and I know he did say
that.
93
00:04:22,380 --> 00:04:23,660
Did he say that?
94
00:04:23,661 --> 00:04:24,760
He said the word alliance.
95
00:04:24,940 --> 00:04:26,240
But you were the other witness.
96
00:04:31,740 --> 00:04:32,740
Yeah!
97
00:04:41,510 --> 00:04:44,000
Last night, I had a bit of heat on me.
98
00:04:44,100 --> 00:04:46,724
And so going into breakfast,
I have to be aware that a
99
00:04:46,725 --> 00:04:49,840
lot of people are going to
look at me almost instantly.
100
00:04:50,620 --> 00:04:51,620
I'm worried.
101
00:04:52,260 --> 00:04:53,820
Is that a Flintstones outfit?
102
00:04:54,310 --> 00:04:55,660
If you say so, it is.
103
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Dabba dabba don't.
104
00:04:57,200 --> 00:04:59,000
So who is in here?
105
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
David.
106
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
Charlotte.
107
00:05:02,540 --> 00:05:03,540
Stephen.
108
00:05:04,080 --> 00:05:05,080
And Ruth.
109
00:05:09,090 --> 00:05:13,570
I think they're going to kill Ruth
to make it look... Right, Jonathan.
110
00:05:13,790 --> 00:05:14,790
Right, Jonathan.
111
00:05:15,030 --> 00:05:16,030
OK.
112
00:05:20,370 --> 00:05:22,790
So you think if they kill Ruth,
it's not Jonathan?
113
00:05:23,110 --> 00:05:23,590
I agree.
114
00:05:23,710 --> 00:05:24,470
I don't think it is Jonathan.
115
00:05:24,670 --> 00:05:26,010
It feels a bit obvious.
116
00:05:26,130 --> 00:05:27,130
Yeah.
117
00:05:27,310 --> 00:05:28,330
Look out, look out.
118
00:05:38,830 --> 00:05:39,370
Oh, no.
119
00:05:39,570 --> 00:05:41,670
So we're missing...
We're missing Ruth.
120
00:05:42,150 --> 00:05:43,150
Ruth?
121
00:05:43,670 --> 00:05:44,090
Ruth?
122
00:05:44,091 --> 00:05:45,150
We're missing Ruth.
123
00:05:45,151 --> 00:05:46,151
A twist.
124
00:05:46,950 --> 00:05:47,430
I knew it.
125
00:05:47,710 --> 00:05:48,150
Oh, Ruth.
126
00:05:48,151 --> 00:05:49,690
I don't know what that means.
127
00:05:55,230 --> 00:05:57,410
Ruth, she's not going to let it go with
me.
128
00:05:57,790 --> 00:05:59,982
And I'm afraid this
cloak is feeling a little bit
129
00:05:59,983 --> 00:06:02,531
like it might be pulled
tighter around my neck.
130
00:06:02,585 --> 00:06:04,190
It could backfire on you.
131
00:06:04,191 --> 00:06:06,146
Look, if I was a traitor, I wouldn't have
done this.
132
00:06:06,170 --> 00:06:08,470
Why put myself in the firing line?
133
00:06:08,570 --> 00:06:11,170
Let's just get rid now before she poisons
everyone.
134
00:06:21,725 --> 00:06:23,180
I knew this was coming.
135
00:06:25,910 --> 00:06:30,460
Ruth, by order of the traitors,
you have been murdered.
136
00:06:32,285 --> 00:06:36,080
Signed Jonathan Ross and Kate Garroway.
137
00:06:37,550 --> 00:06:41,440
I was murdered definitely because I was a
threat to the traitors.
138
00:06:42,610 --> 00:06:44,778
I was one of the few
people in the group that
139
00:06:44,779 --> 00:06:47,581
had my own mind that
couldn't be influenced.
140
00:06:47,780 --> 00:06:50,880
I'm mentally extremely strong and
stubborn.
141
00:06:51,770 --> 00:06:54,280
I really do wish the fatefuls the best of
luck.
142
00:06:55,020 --> 00:06:56,220
I will miss them.
143
00:06:59,720 --> 00:07:01,040
Oh, lovely Ruth.
144
00:07:02,000 --> 00:07:03,480
OK, do you see what they're doing?
145
00:07:04,260 --> 00:07:04,840
But why?
146
00:07:04,900 --> 00:07:06,040
That was too stupid.
147
00:07:06,380 --> 00:07:08,040
That's a bit obvious, isn't it?
148
00:07:08,220 --> 00:07:10,480
I mean, that's, like, because everybody
witnessed that.
149
00:07:11,210 --> 00:07:13,010
Jonathan, I think that's got you off the
hook.
150
00:07:14,040 --> 00:07:14,400
I do.
151
00:07:14,660 --> 00:07:15,740
Yeah, but you know what?
152
00:07:15,820 --> 00:07:17,236
Unless it looks like it's a double bluff.
153
00:07:17,260 --> 00:07:20,800
I was hoping that the murder would play
out the way it did, more or less,
154
00:07:21,020 --> 00:07:22,680
because killing Ruth was risky.
155
00:07:22,930 --> 00:07:24,860
I'm hoping this double bluff will work.
156
00:07:25,400 --> 00:07:27,175
Try not to overreact
one way or the other, and
157
00:07:27,176 --> 00:07:29,400
I'm just going to have to
keep my wits about me.
158
00:07:29,820 --> 00:07:31,856
Well, if we think it's to frame Jonathan,
he's safe.
159
00:07:31,880 --> 00:07:33,880
But if we think it's a double bluff,
he's not safe.
160
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
Yeah.
161
00:07:35,120 --> 00:07:36,120
Yes.
162
00:07:36,440 --> 00:07:37,920
Can we be capable of a double bluff now?
163
00:07:37,921 --> 00:07:38,921
See how audacious?
164
00:07:39,300 --> 00:07:44,300
It just seems too obvious for Jonathan,
if he were a traitor, to murder her.
165
00:07:44,440 --> 00:07:48,220
But it's such an obvious attempt to frame
him that maybe it is a double bluff.
166
00:07:48,280 --> 00:07:52,080
And it's a really, really clever,
high-risk play by Jonathan.
167
00:07:53,400 --> 00:07:54,400
I'm Claire.
168
00:07:54,520 --> 00:07:56,196
You know, she said I said we were in
alliance.
169
00:07:56,220 --> 00:07:57,140
I wouldn't say that.
170
00:07:57,200 --> 00:07:57,940
I didn't say that.
171
00:07:58,140 --> 00:07:59,680
When you heard me say...
172
00:08:00,200 --> 00:08:02,540
Jonathan, I think you misremembered quite
a lot.
173
00:08:02,600 --> 00:08:03,480
No, she did say that.
174
00:08:03,481 --> 00:08:04,481
Just saying.
175
00:08:04,780 --> 00:08:05,780
No, I didn't.
176
00:08:06,320 --> 00:08:07,580
He did say it.
177
00:08:07,780 --> 00:08:08,060
He said it.
178
00:08:08,061 --> 00:08:08,740
Yeah, yeah, yeah, yeah.
179
00:08:08,840 --> 00:08:11,600
And I'm amazed he can't remember it,
because he absolutely did say it.
180
00:08:11,900 --> 00:08:14,660
I didn't say that, so I think Claire said
it in the end.
181
00:08:15,260 --> 00:08:16,940
I'm definitely putting her name up
tonight.
182
00:08:26,990 --> 00:08:28,310
You look amazing.
183
00:08:28,950 --> 00:08:29,950
Yeah.
184
00:08:30,450 --> 00:08:30,950
Everyone all right?
185
00:08:31,170 --> 00:08:32,230
Yes, thank you.
186
00:08:33,290 --> 00:08:35,050
I'll tell you who isn't.
187
00:08:35,070 --> 00:08:36,070
Oh.
188
00:08:40,205 --> 00:08:43,260
Lovely Ruth has been murdered.
189
00:08:44,960 --> 00:08:46,960
That is five down.
190
00:08:48,780 --> 00:08:50,600
Pretty soon it will be time for a mission.
191
00:08:51,040 --> 00:08:52,280
And I'm going to tell you this.
192
00:08:52,460 --> 00:08:54,160
You're going to have a whale of a time.
193
00:08:54,800 --> 00:08:55,360
Oh.
194
00:08:55,420 --> 00:08:55,700
Oh.
195
00:08:56,320 --> 00:08:57,320
Moby Dick.
196
00:08:57,640 --> 00:08:58,360
We're going to swim.
197
00:08:58,480 --> 00:09:00,040
We're going to be in Wales and Iceland.
198
00:09:00,100 --> 00:09:01,180
We're going to be in boats.
199
00:09:01,280 --> 00:09:02,280
We're getting wet.
200
00:09:09,060 --> 00:09:10,060
Oh, badminton.
201
00:09:10,120 --> 00:09:10,720
Right, come on.
202
00:09:10,840 --> 00:09:11,980
Who wants to play badminton?
203
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
I'll have a go.
204
00:09:13,520 --> 00:09:15,680
I'm happy to watch the young people play.
205
00:09:16,020 --> 00:09:17,020
Let's not do scoring.
206
00:09:17,800 --> 00:09:19,160
Oh, God, I can't.
207
00:09:19,300 --> 00:09:21,260
Is there anyone else here who want to
play?
208
00:09:21,720 --> 00:09:23,320
Sporting legend Claire Balding.
209
00:09:24,660 --> 00:09:25,660
Come on.
210
00:09:26,700 --> 00:09:28,740
Before I go home, I would like to see a
trade court.
211
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
Please, yes.
212
00:09:30,100 --> 00:09:32,260
That would be good, because they're doing
so damn well.
213
00:09:32,520 --> 00:09:34,320
A couple of people...
214
00:09:35,550 --> 00:09:36,550
said John.
215
00:09:37,000 --> 00:09:38,700
I am suspicious, actually.
216
00:09:38,820 --> 00:09:39,180
Oh, yeah?
217
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
Yeah.
218
00:09:40,320 --> 00:09:41,320
But he must be.
219
00:09:41,400 --> 00:09:44,860
He's amazing at it, because he seems so
faithful.
220
00:09:44,861 --> 00:09:46,440
That's why he's so good.
221
00:09:46,760 --> 00:09:47,080
Right.
222
00:09:47,520 --> 00:09:50,640
If I go to them, if I'm banished tonight,
look at Claire.
223
00:09:50,641 --> 00:09:51,580
Claire, absolutely.
224
00:09:51,581 --> 00:09:52,460
Celia.
225
00:09:52,540 --> 00:09:52,780
What?
226
00:09:52,840 --> 00:09:54,480
We need a bit of wind to get it over the
fence.
227
00:09:54,481 --> 00:09:55,481
Oh, shut up.
228
00:09:57,840 --> 00:10:01,220
LAUGHTER I adore Alan, but, of course,
he'd be very clever.
229
00:10:02,080 --> 00:10:03,880
It would be very clever.
230
00:10:04,160 --> 00:10:07,100
It didn't look like Carry On Traitors if
you put Alan as a traitor.
231
00:10:07,400 --> 00:10:08,900
But what a clever cover.
232
00:10:09,360 --> 00:10:14,280
I try to see the best in people,
but this is not the right game for that.
233
00:10:14,640 --> 00:10:19,670
The traitors who are playing are past
masters at two-facedness.
234
00:10:20,480 --> 00:10:23,150
So I've got to look at the bad side of
people, too.
235
00:10:24,770 --> 00:10:25,570
Do you know what I'm finding?
236
00:10:25,790 --> 00:10:26,150
What?
237
00:10:26,210 --> 00:10:29,151
The longer this game
goes on... Less people.
238
00:10:29,590 --> 00:10:30,710
Have you found that as well?
239
00:10:32,660 --> 00:10:37,370
LAUGHTER People just keep going,
and we don't know where they're going.
240
00:10:38,530 --> 00:10:41,330
Honestly, I swear to God, Ruth was here
yesterday.
241
00:10:41,510 --> 00:10:42,550
I swear to God.
242
00:10:42,870 --> 00:10:43,350
OK.
243
00:10:43,510 --> 00:10:46,490
If the round table was right now...
Yeah, who would you vote for?
244
00:10:46,491 --> 00:10:47,491
What are you doing?
245
00:10:47,590 --> 00:10:49,510
I'm going to... I think one of the big
dogs.
246
00:10:50,330 --> 00:10:51,330
Jonathan or Stephen?
247
00:10:51,900 --> 00:10:55,890
Because I did... I like the big dog
theory, but if that's right, in my mind,
248
00:10:55,910 --> 00:10:59,610
it'd have to be Stephen to be a traitor,
because the way Jonathan reacted to my
249
00:11:00,210 --> 00:11:01,190
accusation... I think
Stephen would be a good one.
250
00:11:01,390 --> 00:11:06,710
I think... At the minute, I think it is
Jonathan, and they've done the double bluff.
251
00:11:06,890 --> 00:11:08,210
Really risky, though.
252
00:11:09,650 --> 00:11:12,570
Right, why even put yourself in the mix at
this stage?
253
00:11:12,750 --> 00:11:13,570
I think... Yeah.
254
00:11:13,930 --> 00:11:14,510
Do you know what I mean?
255
00:11:14,650 --> 00:11:15,490
It's a bit daft.
256
00:11:15,491 --> 00:11:16,491
No.
257
00:11:16,910 --> 00:11:19,430
People aren't really listening to me.
258
00:11:20,250 --> 00:11:24,093
I think it's a mix of not
articulating it very well
259
00:11:24,094 --> 00:11:27,590
and not being brave enough
to shout it loud enough.
260
00:11:28,850 --> 00:11:30,830
I'm just not buying it from big JR
anymore.
261
00:11:32,170 --> 00:11:37,130
My gut is telling me that A, I'm hungry,
but B, JR is a traitor.
262
00:11:38,830 --> 00:11:40,270
I think Claire set me up.
263
00:11:40,730 --> 00:11:45,030
When she backed up Ruth yesterday against
me, Ruth said I'd said this thing,
264
00:11:45,150 --> 00:11:46,246
which I definitely hadn't said.
265
00:11:46,270 --> 00:11:46,550
Yes.
266
00:11:46,551 --> 00:11:49,910
And you heard me defend it very, you
know, unequivocally, I didn't say that.
267
00:11:50,110 --> 00:11:53,190
And then over breakfast she shouted over
to me and said, oh, you've got a very
268
00:11:53,550 --> 00:11:54,610
forgetful memory coming to Jonathan.
269
00:11:54,611 --> 00:11:54,990
Yeah, I saw that.
270
00:11:55,300 --> 00:11:56,466
And, like, why would she say that?
271
00:11:56,490 --> 00:11:57,450
We weren't even talking about it.
272
00:11:57,451 --> 00:11:57,970
Who said that?
273
00:11:57,971 --> 00:11:58,170
Claire?
274
00:11:58,290 --> 00:11:59,290
Claire, about me.
275
00:11:59,730 --> 00:12:04,690
I asked Stephen about her and I said to him,
if I'm murdered tonight, look at Claire.
276
00:12:05,070 --> 00:12:06,390
And he said the same thing to me.
277
00:12:06,770 --> 00:12:09,810
Jonathan's been quite vocal today about
Claire.
278
00:12:10,230 --> 00:12:16,391
And I wonder if with Jonathan, is that
just the cover for him being a traitor?
279
00:12:19,745 --> 00:12:24,712
The prize pot is currently
sitting at £27,500 and the players
280
00:12:24,713 --> 00:12:28,270
have a chance to increase
that further in today's mission.
281
00:12:29,490 --> 00:12:32,430
I'm so afraid somebody's going to jump out
on us.
282
00:12:37,130 --> 00:12:38,130
Here we go.
283
00:12:40,410 --> 00:12:42,830
If you see a shield, can I have it?
284
00:12:43,010 --> 00:12:43,010
Yes.
285
00:12:43,011 --> 00:12:46,810
You can have mine if you can take it out
of my vise-like grip.
286
00:12:51,390 --> 00:12:52,490
A whale of a time.
287
00:12:52,790 --> 00:12:53,810
A whale calls?
288
00:12:54,150 --> 00:12:55,350
Whale calling!
289
00:12:55,950 --> 00:12:57,690
Imagine if we had to make whale sounds.
290
00:12:58,090 --> 00:12:59,110
I don't think it is that.
291
00:13:00,170 --> 00:13:02,470
I feel quite excited about the missions.
292
00:13:02,690 --> 00:13:04,290
Not being much use in spotting traitors.
293
00:13:04,970 --> 00:13:05,830
Absolutely not.
294
00:13:05,831 --> 00:13:07,751
I think they've actually had the opposite
effect.
295
00:13:08,250 --> 00:13:10,850
Yes, they bind us all closer together.
296
00:13:13,870 --> 00:13:15,150
We've got to get a traitor.
297
00:13:15,330 --> 00:13:15,670
We have to.
298
00:13:15,690 --> 00:13:16,230
Yeah, we do.
299
00:13:16,490 --> 00:13:17,830
It's infuriating though, isn't it?
300
00:13:17,850 --> 00:13:18,926
Doesn't it get under your skin?
301
00:13:18,950 --> 00:13:20,790
We're all not very good at it,
are we?
302
00:13:20,890 --> 00:13:22,110
We're really bad.
303
00:13:32,250 --> 00:13:34,330
This is so nice.
304
00:13:34,790 --> 00:13:36,830
Nothing nasty can happen here,
can it?
305
00:13:38,410 --> 00:13:40,970
Wow, that is laden with blossom,
isn't it?
306
00:13:40,971 --> 00:13:44,110
The walled garden was a welcome relief.
307
00:13:44,510 --> 00:13:49,630
I think we were all happy to be somewhere
that was so full of life and poetry.
308
00:13:53,170 --> 00:13:56,570
Players, welcome to today's mission.
309
00:13:57,120 --> 00:13:58,430
I want to flag this.
310
00:13:59,330 --> 00:14:01,110
Things are about to get a little weird.
311
00:14:03,800 --> 00:14:09,290
In the shadows of the castle forest are
wailing banshees.
312
00:14:15,030 --> 00:14:20,370
Female spirits that cry warnings of
imminent death.
313
00:14:24,960 --> 00:14:28,320
What you're going to have to do is split
into two teams.
314
00:14:28,820 --> 00:14:30,800
Half of you will go to the forest.
315
00:14:31,280 --> 00:14:32,940
You will find those banshees.
316
00:14:34,120 --> 00:14:36,834
To get the banshee
to emit her wail, you
317
00:14:36,914 --> 00:14:40,020
will have to say,
banshee, let out your wail.
318
00:14:41,560 --> 00:14:45,080
Once you've heard her
haunting cry, you have
319
00:14:45,081 --> 00:14:48,920
to repeat her exact
wail down the forest well.
320
00:14:53,640 --> 00:14:58,020
Garden team, hanging around in this walled
garden, are named lockets.
321
00:14:58,340 --> 00:15:01,840
Each of these lockets emits a wail.
322
00:15:02,840 --> 00:15:06,180
You have to match the banshee to the
locket.
323
00:15:06,300 --> 00:15:07,300
Understood?
324
00:15:08,780 --> 00:15:10,000
A tiny detail.
325
00:15:11,900 --> 00:15:15,304
You will only be able to
hear the wail from your fellow
326
00:15:15,305 --> 00:15:20,200
players when your head
is submerged in that well.
327
00:15:23,880 --> 00:15:28,540
For every banshee you correctly identify,
I will add £1,000 to the pot.
328
00:15:29,260 --> 00:15:32,240
So, £5,000 is up for grabs today.
329
00:15:33,580 --> 00:15:38,740
You have 30 minutes and I imagine you're
wondering about shields.
330
00:15:39,550 --> 00:15:43,260
There is one hidden in the forest and one
here.
331
00:15:44,940 --> 00:15:47,680
Match the locket with the wailing banshee.
332
00:15:48,220 --> 00:15:51,720
When you do that, £1,000 is added to the
prize fund.
333
00:15:52,600 --> 00:15:54,980
Players, please get into your teams.
334
00:15:56,100 --> 00:15:57,480
The banshee's over here.
335
00:15:57,580 --> 00:16:00,800
I'd rather go... And just bear in mind,
sorry, musicians...
336
00:16:00,801 --> 00:16:03,580
Yeah, we've split in two, so I'll go down
there.
337
00:16:03,680 --> 00:16:06,620
Kat, you can sing...
I'm going to try my best.
338
00:16:06,621 --> 00:16:07,480
Yeah, OK.
339
00:16:07,520 --> 00:16:11,340
So, if she redoes the sounds here, and
then it's about recognising the sounds.
340
00:16:11,920 --> 00:16:16,800
So, we split into the teams by splitting
up me and Kat, because Kat is also a
341
00:16:16,801 --> 00:16:20,072
singer, so she was there
to recreate a sound and I
342
00:16:20,073 --> 00:16:22,980
was at the other end to
match the sound to the locket.
343
00:16:23,400 --> 00:16:24,920
OK, so who's going into the forest?
344
00:16:25,680 --> 00:16:26,220
Off you go.
345
00:16:26,280 --> 00:16:26,700
Good luck.
346
00:16:27,140 --> 00:16:27,580
Good luck.
347
00:16:27,860 --> 00:16:28,860
Good luck.
348
00:16:29,400 --> 00:16:30,720
Love you guys.
349
00:16:31,970 --> 00:16:36,140
With the groups, obviously, we had two
traitors, me and Kat in our group,
350
00:16:36,180 --> 00:16:37,981
but, you know, we
had a traitor in the other
351
00:16:37,982 --> 00:16:40,901
group, Jonathan, so we
had all bases covered.
352
00:16:46,620 --> 00:16:47,060
Gosh!
353
00:16:47,460 --> 00:16:49,700
This is a bit of a rickety forest,
isn't it?
354
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
Guys, there's a well!
355
00:16:53,360 --> 00:16:54,420
Oh, my gosh.
356
00:16:55,380 --> 00:16:56,080
Look down there.
357
00:16:56,160 --> 00:16:57,160
Oh, my God.
358
00:16:57,840 --> 00:16:58,260
Woo!
359
00:16:58,420 --> 00:16:59,320
How deep is it?
360
00:16:59,340 --> 00:17:00,020
I don't know.
361
00:17:00,320 --> 00:17:01,320
Hello!
362
00:17:01,980 --> 00:17:04,140
Well, you know what you do in a well,
don't you?
363
00:17:04,280 --> 00:17:04,720
What?
364
00:17:05,180 --> 00:17:06,460
Put the pussy in.
365
00:17:08,360 --> 00:17:10,200
Exactly what we were all thinking,
Celia.
366
00:17:10,480 --> 00:17:12,720
I think I speak for everyone when I agree
with you there.
367
00:17:13,920 --> 00:17:15,520
Can we have a small explanation?
368
00:17:15,840 --> 00:17:17,520
It's one of those nursery rhymes.
369
00:17:18,340 --> 00:17:19,380
Well, come on.
370
00:17:19,740 --> 00:17:21,700
What we were all thinking, might as well
say it.
371
00:17:21,701 --> 00:17:23,120
We were not all thinking it.
372
00:17:23,320 --> 00:17:24,840
That was my personal!
373
00:17:25,520 --> 00:17:26,520
Celia's an icon.
374
00:17:26,980 --> 00:17:29,820
If Celia wanted me to go live with her,
I'd move in with her.
375
00:17:30,580 --> 00:17:31,920
Players, are you ready?
376
00:17:32,120 --> 00:17:32,560
Yes.
377
00:17:32,920 --> 00:17:35,945
Remember, garden players,
once the lanterns light
378
00:17:36,045 --> 00:17:38,540
up, you can submerge
your heads in the water.
379
00:17:38,780 --> 00:17:39,780
Here we go.
380
00:17:41,200 --> 00:17:43,060
OK, speed walking this way.
381
00:17:43,080 --> 00:17:44,680
Banshee, banshee, where are you?
382
00:17:45,760 --> 00:17:47,716
So we had to go in
the woods together as a
383
00:17:47,717 --> 00:17:50,821
group, and then we had
to go banshee hunting.
384
00:17:51,660 --> 00:17:52,960
There's a banshee here!
385
00:17:53,560 --> 00:17:54,240
Oh, where?
386
00:17:54,420 --> 00:17:55,600
Lucy's got a banshee!
387
00:17:55,720 --> 00:17:56,940
Oh, my God, it's here!
388
00:17:58,080 --> 00:17:59,080
Oh, God!
389
00:18:00,505 --> 00:18:04,020
I was a little bit scared when I saw the
banshees, because I don't really like sort
390
00:18:04,520 --> 00:18:06,460
of masked, hooded things.
391
00:18:06,980 --> 00:18:09,160
That sort of scares me.
392
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Ironically.
393
00:18:10,820 --> 00:18:12,036
Let's just say it at the same time.
394
00:18:12,060 --> 00:18:13,480
Three, two, one.
395
00:18:13,980 --> 00:18:16,140
Banshee, let out your wail!
396
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
Right, up we go.
397
00:18:30,500 --> 00:18:34,920
These banshees, they would sing like a
melody line, which we then had to repeat
398
00:18:35,120 --> 00:18:36,120
down a well.
399
00:18:36,165 --> 00:18:38,085
All right, all put your hands up if you're
ready.
400
00:18:41,760 --> 00:18:47,300
We had to duck our heads under water so
that we could listen to the other team
401
00:18:47,525 --> 00:18:51,300
singing what the banshee was singing or
wailing.
402
00:19:05,040 --> 00:19:09,240
You had to remember it, come out and run
down, and then some lockets that were
403
00:19:09,241 --> 00:19:11,380
hanging on either side of the garden with
names.
404
00:19:11,560 --> 00:19:14,700
When you opened it, it played a different
wail.
405
00:19:16,180 --> 00:19:17,620
No, can I try this one?
406
00:19:17,760 --> 00:19:19,280
Players, five minutes have gone.
407
00:19:19,420 --> 00:19:21,540
You have 25 minutes left.
408
00:19:21,840 --> 00:19:22,840
Ophelia?
409
00:19:23,940 --> 00:19:24,940
No, go to Amanda.
410
00:19:30,030 --> 00:19:31,390
Yes, that's it, that's it.
411
00:19:31,690 --> 00:19:32,930
I think we've got it!
412
00:19:34,010 --> 00:19:35,010
They're confident.
413
00:19:36,310 --> 00:19:37,366
Coming through, here we go.
414
00:19:37,390 --> 00:19:38,830
Tell me what the name is.
415
00:19:39,170 --> 00:19:40,170
Amanda.
416
00:19:40,390 --> 00:19:41,390
Throw it in the well.
417
00:19:41,490 --> 00:19:41,790
Ready?
418
00:19:41,791 --> 00:19:43,410
Go for it.
419
00:19:46,250 --> 00:19:47,730
I can confirm that was correct.
420
00:19:47,750 --> 00:19:48,750
Well done!
421
00:19:49,130 --> 00:19:50,190
First one.
422
00:19:51,950 --> 00:19:52,950
Go!
423
00:19:53,070 --> 00:19:55,110
How the hell did they get that?
424
00:19:57,990 --> 00:19:59,090
I found the banshee!
425
00:20:01,510 --> 00:20:03,910
Banshee, let out your wail!
426
00:20:31,030 --> 00:20:32,030
That's what I heard.
427
00:20:40,350 --> 00:20:40,970
I've got it.
428
00:20:40,971 --> 00:20:41,971
What is it?
429
00:20:45,430 --> 00:20:46,430
Okay.
430
00:20:47,210 --> 00:20:49,270
Hold Stephen Price in the water.
431
00:20:58,790 --> 00:21:00,090
I'm a great man.
432
00:21:00,230 --> 00:21:01,370
What the hell am I doing?
433
00:21:05,290 --> 00:21:11,511
They all came out and gave a different
rendition of the wail, so... Aurora.
434
00:21:12,650 --> 00:21:13,650
Not bad.
435
00:21:13,810 --> 00:21:14,930
Should we try Shielder?
436
00:21:17,530 --> 00:21:19,330
No, that's a song, wasn't it?
437
00:21:19,590 --> 00:21:20,590
What are they doing?
438
00:21:20,930 --> 00:21:22,050
Dying fanny baggers.
439
00:21:23,110 --> 00:21:23,910
Not these three.
440
00:21:24,130 --> 00:21:25,130
Go that way.
441
00:21:25,390 --> 00:21:26,390
Lara.
442
00:21:30,830 --> 00:21:31,830
It's Lara.
443
00:21:32,110 --> 00:21:33,970
What, because they might have gone wrong
with the...
444
00:21:33,971 --> 00:21:36,210
I didn't hear the bada at the end though.
445
00:21:36,410 --> 00:21:38,210
But maybe we came out too quick.
446
00:21:38,870 --> 00:21:40,930
Ladies, half the time has gone.
447
00:21:41,010 --> 00:21:43,390
You only have 15 minutes left.
448
00:21:43,630 --> 00:21:44,510
I think it's Lara.
449
00:21:44,530 --> 00:21:46,121
We're just lifting the agnus one more
time.
450
00:21:46,145 --> 00:21:47,910
Guys, time's ticking, so you've got to
choose.
451
00:21:47,930 --> 00:21:48,930
What do you think?
452
00:21:49,330 --> 00:21:51,470
Well, let's go with that.
453
00:21:53,850 --> 00:21:55,450
Okay, tell me the name.
454
00:21:55,630 --> 00:21:56,070
Lara.
455
00:21:56,350 --> 00:21:57,550
You think it's Lara?
456
00:21:57,990 --> 00:21:58,990
Throw it in.
457
00:22:02,550 --> 00:22:04,430
I'm afraid that is incorrect.
458
00:22:04,431 --> 00:22:05,790
No wrong.
459
00:22:06,470 --> 00:22:09,530
Just so you know, the right answer was
Ophelia.
460
00:22:11,090 --> 00:22:13,130
No, but that was spot on.
461
00:22:13,131 --> 00:22:13,710
Let's go.
462
00:22:14,130 --> 00:22:16,383
I'm really intrigued why
the other team didn't get
463
00:22:16,384 --> 00:22:18,791
the second one, because
we were all killer, no filler.
464
00:22:19,210 --> 00:22:20,210
We hit every note.
465
00:22:20,850 --> 00:22:25,070
One thousand banked, three banshees yet to
be found.
466
00:22:25,670 --> 00:22:27,310
I'm just giving you this in brackets.
467
00:22:27,450 --> 00:22:31,190
One of the lockets might give a clue as to
where a shield is.
468
00:22:31,250 --> 00:22:35,470
One of the lockets we opened at that end
had a song inside it rather than a tune.
469
00:22:35,690 --> 00:22:36,690
It was words.
470
00:22:39,530 --> 00:22:40,530
There's the banshee.
471
00:22:40,590 --> 00:22:41,590
There she is.
472
00:22:42,170 --> 00:22:43,770
There's a shield on the banshee.
473
00:22:45,070 --> 00:22:46,090
Who wants the shield?
474
00:22:46,290 --> 00:22:48,086
Shall I just take it and then we all say
that?
475
00:22:48,110 --> 00:22:49,110
One of us has it.
476
00:22:49,550 --> 00:22:51,010
So we just don't let him know?
477
00:22:51,350 --> 00:22:52,390
Don't tell the other team.
478
00:22:52,990 --> 00:22:54,770
I got one of these.
479
00:22:55,350 --> 00:22:58,890
I went in with that theory of why don't we
not say if we have a shield or not.
480
00:22:59,190 --> 00:23:00,190
It's worked in my favour.
481
00:23:00,191 --> 00:23:02,010
I think it's made me look more faithful.
482
00:23:03,250 --> 00:23:04,550
Banshee, let out your wail.
483
00:23:14,390 --> 00:23:15,590
Oh my gosh.
484
00:23:15,750 --> 00:23:17,270
It's a suck on a fisherman friend.
485
00:23:18,210 --> 00:23:20,490
I don't think we're going to get this one,
I'm not afraid.
486
00:23:20,750 --> 00:23:23,430
Some of these banshees are really out of
tune.
487
00:23:38,790 --> 00:23:43,590
Celia let out a noise that I've never
heard before.
488
00:23:43,650 --> 00:23:44,650
Before in my life.
489
00:23:44,990 --> 00:23:47,690
No, it's the...
490
00:23:48,470 --> 00:23:49,470
Celia.
491
00:23:53,830 --> 00:23:55,090
Moving down, isn't it?
492
00:23:55,610 --> 00:23:57,050
Try Janet down there.
493
00:23:57,330 --> 00:23:58,330
Sing it for me, Claire.
494
00:23:58,410 --> 00:23:59,710
It's like a death wail.
495
00:24:05,830 --> 00:24:09,210
The skill of projection is very important.
496
00:24:09,550 --> 00:24:14,210
It's a lot to do with breathing, a
lot to do with pronunciation, I guess.
497
00:24:14,750 --> 00:24:15,770
Stop it!
498
00:24:16,470 --> 00:24:18,470
Stop it now.
499
00:24:20,250 --> 00:24:21,250
Have a listen to Janet.
500
00:24:24,570 --> 00:24:25,570
There's this one as well.
501
00:24:26,930 --> 00:24:28,090
That one.
502
00:24:28,850 --> 00:24:31,030
Are you confident?
503
00:24:31,610 --> 00:24:32,010
Yeah.
504
00:24:32,430 --> 00:24:33,090
David, tell me.
505
00:24:33,150 --> 00:24:34,290
We think it is more...
506
00:24:34,440 --> 00:24:35,590
Throw her in.
507
00:24:37,590 --> 00:24:38,590
You are cruel.
508
00:24:38,890 --> 00:24:39,890
Well done.
509
00:24:43,630 --> 00:24:46,530
How the hell did they get that?
510
00:24:47,230 --> 00:24:48,470
£2,000 banked.
511
00:24:48,510 --> 00:24:50,170
20 minutes is gone though.
512
00:24:50,530 --> 00:24:51,950
Banshee, let out your wail.
513
00:24:56,750 --> 00:24:57,950
Got it.
514
00:25:08,550 --> 00:25:09,550
Tell me.
515
00:25:13,230 --> 00:25:14,470
Come on, Venus.
516
00:25:15,110 --> 00:25:16,110
Be lucky.
517
00:25:17,630 --> 00:25:18,630
Keep singing, John.
518
00:25:22,310 --> 00:25:25,970
Charlotte was the most valuable player
because she could take her head out of the
519
00:25:25,971 --> 00:25:28,430
water and then perfectly reproduce the
sound.
520
00:25:28,770 --> 00:25:32,290
And that made it really easy because once
we heard inside some of the lockets,
521
00:25:32,590 --> 00:25:34,070
we could work out which one it was.
522
00:25:34,110 --> 00:25:35,110
Try Luna, yeah?
523
00:25:36,930 --> 00:25:37,930
Yes.
524
00:25:38,890 --> 00:25:39,890
It's Luna!
525
00:25:41,570 --> 00:25:44,690
OK, who do you think it is, David?
526
00:25:44,750 --> 00:25:45,750
We think it is Luna.
527
00:25:46,110 --> 00:25:47,130
Throw her in.
528
00:25:48,470 --> 00:25:49,390
You are correct!
529
00:25:49,391 --> 00:25:50,391
Yeah!
530
00:25:50,670 --> 00:25:57,040
One more, one more.
531
00:25:57,260 --> 00:25:57,480
Right.
532
00:25:57,740 --> 00:25:59,380
Guys, six minutes.
533
00:26:00,060 --> 00:26:01,060
Bloody hell.
534
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Is that one there?
535
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
There!
536
00:26:05,740 --> 00:26:07,300
Banshee, let out your wail!
537
00:26:32,520 --> 00:26:33,520
Listen, Charlotte.
538
00:26:35,600 --> 00:26:36,600
That's it.
539
00:26:36,700 --> 00:26:37,700
That's it.
540
00:26:38,220 --> 00:26:39,220
That's it, definitely.
541
00:26:40,320 --> 00:26:41,440
Definitely three.
542
00:26:41,441 --> 00:26:42,441
Quick, quick, quick!
543
00:26:43,840 --> 00:26:44,840
Who do you think it is?
544
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
Come to me!
545
00:26:46,000 --> 00:26:46,460
Janet!
546
00:26:46,840 --> 00:26:48,180
You think it's Janet?
547
00:26:48,380 --> 00:26:49,440
Throw her in.
548
00:26:51,920 --> 00:27:03,020
Who did this?
549
00:27:03,021 --> 00:27:03,640
Four out of five.
550
00:27:03,820 --> 00:27:04,820
That's good.
551
00:27:05,720 --> 00:27:07,140
You still have three minutes.
552
00:27:07,640 --> 00:27:09,080
So who wants a shield?
553
00:27:10,000 --> 00:27:11,620
I don't know where to look.
554
00:27:11,621 --> 00:27:12,280
Have a listen.
555
00:27:12,400 --> 00:27:13,560
Is there any clues?
556
00:27:13,920 --> 00:27:15,980
I don't want to be murdered tonight.
557
00:27:16,180 --> 00:27:18,240
So it would be lovely to win a shield.
558
00:27:18,540 --> 00:27:19,760
Which is the one that had the song?
559
00:27:19,761 --> 00:27:21,020
Is that one?
560
00:27:21,100 --> 00:27:22,100
Shielder?
561
00:27:22,220 --> 00:27:23,320
Prudence Lauder.
562
00:27:24,400 --> 00:27:26,000
I don't think that's a clue to a shield.
563
00:27:26,520 --> 00:27:27,520
Time's ticking.
564
00:27:29,270 --> 00:27:33,980
Protection hides in the watering can.
565
00:27:34,340 --> 00:27:35,340
The watering can!
566
00:27:35,920 --> 00:27:38,300
Protection hides in the water can!
567
00:27:40,700 --> 00:27:41,300
What?
568
00:27:41,720 --> 00:27:42,720
Watering can!
569
00:27:44,160 --> 00:27:46,020
Guys, who wants it?
570
00:27:46,240 --> 00:27:47,140
Yes, please!
571
00:27:47,141 --> 00:27:48,141
Desperate.
572
00:27:49,540 --> 00:27:50,540
Yes!
573
00:27:50,760 --> 00:27:52,200
Thank you, everybody.
574
00:27:52,820 --> 00:27:54,280
I owe you big time.
575
00:27:54,640 --> 00:27:57,620
We must protect Stephen at all costs.
576
00:27:58,500 --> 00:27:59,500
What nobility!
577
00:27:59,920 --> 00:28:05,520
I had the glory of getting a rather gunky
shield out of the watering can and knowing
578
00:28:05,521 --> 00:28:08,160
that I would be safe for the night if I
wasn't banished.
579
00:28:08,750 --> 00:28:10,880
So it was a relief, but half a relief.
580
00:28:11,340 --> 00:28:13,220
A rel or an eef.
581
00:28:13,380 --> 00:28:15,120
Players, congratulations.
582
00:28:15,121 --> 00:28:15,880
I mean it.
583
00:28:15,881 --> 00:28:16,900
Did you enjoy it?
584
00:28:16,940 --> 00:28:17,520
Yes!
585
00:28:17,521 --> 00:28:18,920
That was wonderful!
586
00:28:19,640 --> 00:28:24,080
Not only that, £4,000 added to the prize
fund.
587
00:28:25,240 --> 00:28:29,020
You absolutely smashed that, and we can
see who has the shield.
588
00:28:29,080 --> 00:28:30,080
Yes.
589
00:28:30,280 --> 00:28:30,760
Thank you.
590
00:28:30,780 --> 00:28:31,820
This was so kind.
591
00:28:31,920 --> 00:28:33,720
It was really noble of you all to help.
592
00:28:34,520 --> 00:28:36,040
Treasure for treasure.
593
00:28:36,460 --> 00:28:39,000
Don't banish me before I have the chance
to use it.
594
00:28:39,720 --> 00:28:45,621
You are protected from murder, but of
course, nobody is protected from banishment.
595
00:28:45,900 --> 00:28:49,900
You can go back to the castle,
reunite with the forest team, and I'll see
596
00:28:49,901 --> 00:28:53,320
you at the round table where you will try
to catch a traitor.
597
00:28:54,340 --> 00:28:55,340
Congratulations!
598
00:28:55,520 --> 00:28:56,520
Thank you!
599
00:28:56,840 --> 00:28:58,880
It's genuinely the best thing I've ever
seen.
600
00:29:01,380 --> 00:29:02,000
Well done.
601
00:29:02,080 --> 00:29:03,120
You'll sleep easy tonight.
602
00:29:03,540 --> 00:29:04,740
If I'm not banished first?
603
00:29:04,760 --> 00:29:06,000
I haven't heard your name once.
604
00:29:11,840 --> 00:29:13,640
Well, that was a fun mission.
605
00:29:13,860 --> 00:29:15,940
And frankly, Charlotte.
606
00:29:17,160 --> 00:29:18,840
MVP, most valued player.
607
00:29:20,600 --> 00:29:23,840
And also, Jonathan and everybody,
giving me this.
608
00:29:24,080 --> 00:29:26,040
I mean, making sure that I was the one who
won it.
609
00:29:26,140 --> 00:29:27,300
I'm very, very proud.
610
00:29:27,480 --> 00:29:29,720
Despite what they say, you are still
loved.
611
00:29:32,220 --> 00:29:34,600
Stephen got the shield, in part because I
let him have it.
612
00:29:34,880 --> 00:29:36,340
And afterwards, that did worry me.
613
00:29:36,520 --> 00:29:37,640
Is that suspicious?
614
00:29:38,140 --> 00:29:39,580
But, no, it isn't suspicious.
615
00:29:39,660 --> 00:29:41,940
Because it's the way the faithful are
playing the game.
616
00:29:42,360 --> 00:29:44,360
Whose turn is it for a shield?
617
00:29:44,780 --> 00:29:46,060
What is this nonsense?
618
00:29:48,360 --> 00:29:50,140
Charlotte was outstanding.
619
00:29:50,520 --> 00:29:52,980
And I'm also very pleased Stephen has got
the shield.
620
00:29:53,100 --> 00:29:53,420
Yes.
621
00:29:53,600 --> 00:29:57,120
But also interesting, Jonathan was very
happy for him to have it.
622
00:29:57,580 --> 00:29:58,060
Yeah.
623
00:29:58,380 --> 00:30:00,060
I wonder who's got one from the other
half.
624
00:30:01,640 --> 00:30:03,300
Oh, God, this round table.
625
00:30:03,480 --> 00:30:07,020
We've just gone round the houses and then
we got rid of two faithfuls.
626
00:30:07,021 --> 00:30:07,360
Yeah.
627
00:30:07,540 --> 00:30:11,420
We've got to try and actually start
putting it on people.
628
00:30:11,421 --> 00:30:11,820
Yeah.
629
00:30:12,260 --> 00:30:13,420
To see how they crumble.
630
00:30:14,000 --> 00:30:15,000
Agreed.
631
00:30:21,090 --> 00:30:23,510
Do you know who you're going to say round
the round table?
632
00:30:24,090 --> 00:30:24,530
No.
633
00:30:24,730 --> 00:30:25,510
I don't hope, again.
634
00:30:25,730 --> 00:30:27,290
Do you think Jonathan is in trouble?
635
00:30:27,950 --> 00:30:31,410
From what I've heard, I think Jonathan and
Claire.
636
00:30:31,950 --> 00:30:33,890
Well, I'm pretty sure Claire's a faithful.
637
00:30:34,590 --> 00:30:36,170
Do you have any suspicions, Claire?
638
00:30:36,530 --> 00:30:36,970
Yeah.
639
00:30:37,290 --> 00:30:37,690
You don't?
640
00:30:37,770 --> 00:30:38,110
Yeah.
641
00:30:38,410 --> 00:30:39,670
She's so up for it.
642
00:30:39,671 --> 00:30:43,710
Like, she gets so stuck into the task, I
think, would you get that stuck in, though?
643
00:30:43,730 --> 00:30:44,930
Like, do you know what I mean?
644
00:30:45,130 --> 00:30:49,210
People are looking now towards those
national treasure types.
645
00:30:49,570 --> 00:30:53,750
The Stephen Fries, the Claire Bouldings,
sadly the Jonathan Rosses.
646
00:30:53,790 --> 00:30:55,710
So I feel a little bit uneasy.
647
00:30:56,190 --> 00:30:57,390
Guys, did anyone get a shield?
648
00:30:57,430 --> 00:30:58,470
Yeah, Stephen did.
649
00:30:58,870 --> 00:31:00,550
And who on your side won the shield?
650
00:31:00,625 --> 00:31:02,890
Erm, we're not saying.
651
00:31:03,650 --> 00:31:05,070
One of us has got the shield.
652
00:31:05,170 --> 00:31:06,630
We're not saying which one.
653
00:31:07,170 --> 00:31:09,190
We're not saying which one, either,
Alan.
654
00:31:10,150 --> 00:31:11,330
Didn't really occur to us.
655
00:31:11,350 --> 00:31:12,350
Very subtle.
656
00:31:12,550 --> 00:31:15,810
No, we're just, like, keep the traitors on
their toes.
657
00:31:16,530 --> 00:31:19,880
We were all pretty certain there's
no traitors in the group, but...
658
00:31:19,881 --> 00:31:21,291
You can probably
never be certain.
659
00:31:22,250 --> 00:31:25,070
But I bet you felt there was no traitors
in... cos you bombed with every prediction.
660
00:31:25,071 --> 00:31:26,690
Well, of course you do, that's it.
661
00:31:27,070 --> 00:31:28,350
I thought there was one with us.
662
00:31:29,230 --> 00:31:30,230
There must be.
663
00:31:30,390 --> 00:31:31,050
That's the thing.
664
00:31:31,210 --> 00:31:32,210
No, I've got a name.
665
00:31:32,510 --> 00:31:33,830
Is it something you want to know?
666
00:31:34,130 --> 00:31:35,130
Yeah.
667
00:31:35,170 --> 00:31:36,170
It's, erm, Claire.
668
00:31:37,130 --> 00:31:38,390
Right, that's interesting.
669
00:31:38,570 --> 00:31:40,630
So if I am murdered tonight, look at her.
670
00:31:40,790 --> 00:31:41,790
Right.
671
00:31:44,930 --> 00:31:49,470
I'm going to be looking for people that
now start going, putting names forward for
672
00:31:49,471 --> 00:31:53,130
the first time, going, oh, I'd better now
sort of say something.
673
00:31:53,310 --> 00:31:56,690
And Sarah would be like, hold on, you
haven't really stuck your neck out at all.
674
00:31:56,970 --> 00:32:00,550
Do you have a defence plan if the
spotlight falls on you?
675
00:32:00,950 --> 00:32:01,950
No.
676
00:32:03,470 --> 00:32:08,510
LAUGHTER I'm looking for people that
haven't said anything, cos they're trying
677
00:32:08,511 --> 00:32:11,970
to stay under the radar, but now they're
thinking, oh, I'd better say something,
678
00:32:12,050 --> 00:32:14,830
cos I'm starting to look like a traitor,
which I am.
679
00:32:15,110 --> 00:32:16,110
Not me, obviously.
680
00:32:17,390 --> 00:32:21,230
I'm going to put some names out there and
I'm going to look, even if I don't 100%,
681
00:32:21,280 --> 00:32:27,330
but I just need to see some flinching, some
gulping, some eyes widening, I just need.
682
00:32:27,850 --> 00:32:30,610
Because we can't just keep going round in
circles like this.
683
00:32:30,630 --> 00:32:31,090
No, I know.
684
00:32:31,490 --> 00:32:34,030
And I think we were so scattergun last
night.
685
00:32:35,000 --> 00:32:39,270
It's too obvious a thing to have for
Jonathan to be a traitor.
686
00:32:40,730 --> 00:32:43,710
Or... But they were saying in the car,
it could be a double bluff.
687
00:32:43,711 --> 01:05:27,421
It's an amazing double bluff.
688
00:32:44,190 --> 00:32:47,170
At tonight's roundtable, I'm going to be
paying attention to Jonathan.
689
00:32:47,870 --> 00:32:49,650
I've kind of got my eye on Charlotte.
690
00:32:50,130 --> 00:32:51,870
I've kind of got my eye on Claire.
691
00:32:52,370 --> 00:32:56,530
I'm keeping in mind those people that are
stoking the fires.
692
00:32:58,850 --> 00:33:00,230
Who do you feel like you know?
693
00:33:00,790 --> 00:33:01,490
Is it Stephen?
694
00:33:01,570 --> 00:33:02,350
You know the best?
695
00:33:02,550 --> 00:33:04,070
I probably know Stephen the best,
yeah.
696
00:33:04,190 --> 00:33:06,126
Have you still got a little bit of a
question mark?
697
00:33:06,150 --> 00:33:07,186
Yeah, because he's brilliant.
698
00:33:07,210 --> 00:33:07,430
Yeah.
699
00:33:07,650 --> 00:33:08,810
Stephen is a genius.
700
00:33:09,130 --> 00:33:09,390
Right.
701
00:33:09,391 --> 00:33:11,490
I really don't use that word very often.
702
00:33:11,590 --> 00:33:13,590
Do you know what's a disadvantage for me?
703
00:33:13,850 --> 00:33:16,823
When me and Stephen are
stood up, he's so far away
704
00:33:16,824 --> 00:33:19,590
from me, I can't work
out if he's lying or not.
705
00:33:20,290 --> 00:33:21,390
I can't see his eyes.
706
00:33:22,130 --> 00:33:24,190
I can tell you if his flies are undone or
not.
707
00:33:26,090 --> 00:33:27,290
That's about it.
708
00:33:29,070 --> 00:33:33,990
Finding this game so hard, I thought I'd
be better at it than I am.
709
00:33:34,890 --> 00:33:37,180
I can imagine, like, if
you catch a traitor early
710
00:33:37,181 --> 00:33:39,590
doors, I bet he must give
you loads of confidence.
711
00:33:40,850 --> 00:33:42,470
But I'm really doubting my judgement.
712
00:33:42,630 --> 00:33:44,510
I keep getting it wrong.
713
00:33:47,010 --> 00:33:47,570
What a day.
714
00:33:47,571 --> 00:33:49,210
All that singing's got me beat.
715
00:33:49,570 --> 00:33:50,570
How are you feeling?
716
00:33:51,390 --> 00:33:52,950
I mean, I feel good, I've got a shield.
717
00:33:53,010 --> 00:33:54,010
That's what I mean.
718
00:33:54,090 --> 00:33:59,110
I'm split between Jonathan and the double
bluff.
719
00:34:00,210 --> 00:34:01,210
The double-double.
720
00:34:01,570 --> 00:34:02,930
What are you leaning more towards?
721
00:34:04,660 --> 00:34:07,450
There was no doubt in my mind that I'm
going to go for Jonathan.
722
00:34:08,130 --> 00:34:11,803
But I wanted to hear
what theories Kat had,
723
00:34:11,804 --> 00:34:15,590
whether we were sort of
on the same page or not.
724
00:34:15,591 --> 00:34:17,850
I need some sort of guidance.
725
00:34:18,870 --> 00:34:21,010
If you had to be bold, what would you
boldly do?
726
00:34:21,230 --> 00:34:22,230
Claire.
727
00:34:22,930 --> 00:34:24,530
Would Claire be bold actually,
isn't she?
728
00:34:24,890 --> 00:34:27,270
I'm back to the big dog theory I had.
729
00:34:27,630 --> 00:34:33,210
My theory is Claudia's set up this game of
two big dogs.
730
00:34:35,080 --> 00:34:38,975
With Stephen being
the crusading faithful
731
00:34:38,976 --> 00:34:43,431
leader and Jonathan
the treacherous traitor.
732
00:34:43,470 --> 00:34:45,830
You know, playing this human chess.
733
00:34:46,630 --> 00:34:49,570
It's so important we actually catch one
tonight.
734
00:34:59,460 --> 00:35:02,904
After a day searching for
the wailing banshees, the
735
00:35:02,905 --> 00:35:07,260
attention of the players is now
very much on the round table.
736
00:35:07,760 --> 00:35:12,280
With a traitor yet to be found,
the hunt is very much on.
737
00:35:20,850 --> 00:35:23,470
I absolutely think my name could come up
tonight.
738
00:35:23,990 --> 00:35:26,270
I just hope that it's not in the numbers
to get rid of me.
739
00:35:27,010 --> 00:35:31,520
I'd like to target Jonathan,
but my concern is
740
00:35:31,521 --> 00:35:34,871
that if I'm wrong, they
will think I'm a traitor.
741
00:35:36,750 --> 00:35:39,210
Jonathan has to survive this round table.
742
00:35:39,610 --> 00:35:43,770
He's clever, but with so much heat on him,
I don't know.
743
00:35:44,470 --> 00:35:48,610
I've worked pretty hard today to try and
get Claire naming the flame.
744
00:35:49,210 --> 00:35:51,030
I'm not going to go down without a fight.
745
00:35:51,130 --> 00:35:53,430
I'm going to try and take Claire out
before me.
746
00:35:53,670 --> 00:35:55,630
That, I think, is probably my only chance.
747
00:36:01,550 --> 00:36:04,710
Players, welcome back to the round table.
748
00:36:05,610 --> 00:36:06,190
Congratulations.
749
00:36:06,490 --> 00:36:10,530
Today you added £4,000 to the prize fund.
750
00:36:11,190 --> 00:36:16,610
That means the total is now £31,500.
751
00:36:17,650 --> 00:36:19,090
Can I say something?
752
00:36:20,250 --> 00:36:23,190
You work so brilliantly as a team.
753
00:36:23,930 --> 00:36:28,210
All of the missions, genuinely,
you have smashed them all.
754
00:36:28,970 --> 00:36:36,510
So the question is, can you work as a team
in here and banish a traitor?
755
00:36:37,970 --> 00:36:39,010
Who would like to begin?
756
00:36:40,470 --> 00:36:42,670
There is a way of doing
this, which is exactly
757
00:36:42,671 --> 00:36:44,610
the opposite of what
Claudia suggested.
758
00:36:44,611 --> 00:36:44,710
Yes.
759
00:36:45,490 --> 00:36:48,970
And that is, we don't have any discussion
at all and write down who we think.
760
00:36:49,290 --> 00:36:51,810
Because we're very worried about how we
influence each other.
761
00:36:53,690 --> 00:36:56,030
We are in trouble, it seems, with our
judgement.
762
00:36:56,530 --> 00:36:58,982
So we need to do
something differently, perhaps,
763
00:36:58,983 --> 00:37:00,630
but other people might
have a point of view.
764
00:37:00,830 --> 00:37:06,130
I may be, I'm just very weak-minded,
but I would be quite interested to hear
765
00:37:06,230 --> 00:37:11,750
people's theories, even if they're not
going to vote for them, just because it
766
00:37:11,751 --> 00:37:14,250
feels helpful to hear what other people
are thinking.
767
00:37:19,800 --> 00:37:26,010
I had a theory about kind of staying under
the radar, and I think David, you're the
768
00:37:26,011 --> 00:37:31,650
person most staying under the radar,
which is a little bit suspicious to me.
769
00:37:32,490 --> 00:37:37,410
Which I think a traitor would do is be
invisible for as long as possible,
770
00:37:37,450 --> 00:37:42,030
and out of everyone I think that's what
you are doing.
771
00:37:42,190 --> 00:37:45,031
But I think you're
naturally shy, and this
772
00:37:45,032 --> 00:37:47,891
game, in some ways, is
like a nightmare for you.
773
00:37:48,930 --> 00:37:50,786
I think you're enjoying yourself though,
aren't you?
774
00:37:50,810 --> 00:37:52,030
I'm loving the game.
775
00:37:52,350 --> 00:37:56,010
I just know that I'm so bad at
dissimulation.
776
00:37:57,450 --> 00:38:01,250
In the traitors in this game, this Alice
with the looking glass, everything is on
777
00:38:01,251 --> 00:38:05,790
his head, and you are probably the
complete opposite of what a traitor would
778
00:38:05,791 --> 00:38:09,414
be, so I think there is
something almost delicious
779
00:38:09,415 --> 00:38:12,230
about you being a traitor
when you're so trusted.
780
00:38:12,231 --> 00:38:13,670
I love it because I'm so bad at it.
781
00:38:13,730 --> 00:38:15,090
It would be a whole new skill set.
782
00:38:15,170 --> 00:38:17,130
Well, a traitor would say that,
wouldn't it?
783
00:38:18,690 --> 00:38:19,690
That's true.
784
00:38:19,790 --> 00:38:20,790
It's true.
785
00:38:22,870 --> 00:38:29,310
Well, Celia knows how much I absolutely
adore her, and part of me would like to
786
00:38:29,311 --> 00:38:34,570
know either way because I feel that Celia
is so inscrutable, unpredictable,
787
00:38:35,430 --> 00:38:40,530
bulletproof, and brilliant that you would
make a formidable traitor.
788
00:38:43,450 --> 00:38:46,906
You know I've had my
eye on you, Nick, but that's
789
00:38:46,907 --> 00:38:49,750
not necessarily what I'm
going to vote for tonight.
790
00:38:50,025 --> 00:38:52,110
Because nobody's put Nick forward before,
have they?
791
00:38:52,111 --> 00:38:53,111
No.
792
00:38:53,670 --> 00:38:54,670
He's a magician.
793
00:38:55,270 --> 00:38:56,590
A very good one, I should say.
794
00:38:57,250 --> 00:39:00,090
And it's not what I do for a living any
more, and there's a good reason.
795
00:39:04,400 --> 00:39:09,620
Ruth talked last night about Jonathan
mentioning the word alliance, which you
796
00:39:09,621 --> 00:39:13,020
don't remember saying, but I back Ruth,
you did.
797
00:39:13,720 --> 00:39:19,160
And that car was Nico, Ruth, me,
and Jonathan.
798
00:39:21,020 --> 00:39:22,860
Why do you feel like it makes you
vulnerable?
799
00:39:23,280 --> 00:39:27,920
Well, I think Jonathan probably will go
for me.
800
00:39:28,080 --> 00:39:29,500
Interestingly, no, you know what?
801
00:39:30,090 --> 00:39:33,200
The reason why I was going to put you
forward is mainly the Tom thing.
802
00:39:34,560 --> 00:39:35,080
Tom went.
803
00:39:35,180 --> 00:39:37,560
We don't really know why Tom went,
OK?
804
00:39:39,060 --> 00:39:41,540
But he probably knew you better than
anyone else.
805
00:39:41,541 --> 00:39:46,400
And he's already made public that your
name is in his head.
806
00:39:46,660 --> 00:39:49,640
If you were a traitor, that would be the
person you'd be most fearful of.
807
00:39:50,100 --> 00:39:51,100
That's it.
808
00:39:53,300 --> 00:39:59,480
Claire, I feel like you have been quite
keen on directing my attention at times.
809
00:40:00,270 --> 00:40:06,440
So, for example, during the coffin
situation in the second mission,
810
00:40:07,080 --> 00:40:09,820
you were sort of really... I did,
I said.
811
00:40:09,940 --> 00:40:11,900
...drawing my attention towards Kate.
812
00:40:13,580 --> 00:40:14,960
That was my early theory.
813
00:40:15,520 --> 00:40:17,260
It was all based on reaction.
814
00:40:17,460 --> 00:40:18,460
OK.
815
00:40:19,960 --> 00:40:20,960
I'll be honest.
816
00:40:21,140 --> 00:40:23,420
A couple of times you let us know that you
had a shield.
817
00:40:23,800 --> 00:40:25,440
Oh, God, I was thrilled to have a shield.
818
00:40:25,500 --> 00:40:25,980
Exactly.
819
00:40:26,120 --> 00:40:29,940
Then I thought, well, I've had a shield
and a few people have had a shield,
820
00:40:30,120 --> 00:40:32,120
and I behaved differently.
821
00:40:32,270 --> 00:40:33,320
I didn't mention it.
822
00:40:33,380 --> 00:40:37,340
As if you didn't feel the need to prove
that, hey, I'm vulnerable, I might be killed.
823
00:40:37,460 --> 00:40:38,660
Exactly, yeah.
824
00:40:39,025 --> 00:40:41,351
Because everyone knew I
had the shield, so... I mean,
825
00:40:41,352 --> 00:40:43,661
honestly, I'm hugely flattered
that you would think that.
826
00:40:45,920 --> 00:40:47,640
I'll say one further thing.
827
00:40:47,680 --> 00:40:49,020
I'm slightly concerned, Jonathan.
828
00:40:49,725 --> 00:40:53,320
I think it would be a classic traitor move
to kill off Ruth last night.
829
00:40:55,120 --> 00:41:00,180
It seems like a clumsy set-up.
830
00:41:00,710 --> 00:41:03,600
But it could also be a brilliant double
bluff.
831
00:41:03,620 --> 00:41:07,840
And I think if anybody around this table
would have the audacity to do a double
832
00:41:07,841 --> 00:41:10,600
bluff, there was that much of a high-wire
act.
833
00:41:10,940 --> 00:41:15,180
Jonathan is such a superfan of the show,
and you've seen every single iteration.
834
00:41:15,720 --> 00:41:16,720
Yeah.
835
00:41:17,620 --> 00:41:23,000
I'm going to remind you of what Nicko said
to us all, and which we didn't listen to,
836
00:41:23,140 --> 00:41:24,780
which was, why would you put a tag on your
back?
837
00:41:24,781 --> 00:41:25,220
Yes.
838
00:41:25,720 --> 00:41:27,060
When you don't need to.
839
00:41:27,480 --> 00:41:31,940
Can I ask why you are telling people if
you've heard their name being mentioned?
840
00:41:32,620 --> 00:41:34,780
I'm trying to gauge their reaction to
that.
841
00:41:35,460 --> 00:41:36,480
Ah, OK.
842
00:41:36,740 --> 00:41:40,040
So I'm going in, and once again I'm
playing it as straight as I can,
843
00:41:40,240 --> 00:41:43,380
because that's the only way I think I'm
going to get any read on anyone.
844
00:41:44,060 --> 00:41:45,160
I'm just looking for clues.
845
00:41:45,540 --> 00:41:46,640
And that's all that is.
846
00:41:48,705 --> 00:41:54,480
I'd like to tell you to your face that I'm
concerned that you are a traitor,
847
00:41:55,160 --> 00:41:57,800
because I think you've double bluffed it.
848
00:41:58,280 --> 00:41:58,800
Oh.
849
00:41:58,820 --> 00:42:00,180
I just wanted to let you know.
850
00:42:03,920 --> 00:42:05,180
No, I'm glad you do.
851
00:42:05,240 --> 00:42:08,660
And that, of course, is the fiendish
nature of this game.
852
00:42:08,760 --> 00:42:11,620
Players, the time for talk is over.
853
00:42:12,300 --> 00:42:17,160
Please write down on your slate the name
of the person you believe is a traitor.
854
00:42:42,020 --> 00:42:43,240
Are the names locked in?
855
00:42:43,520 --> 00:42:44,040
Yes.
856
00:42:44,540 --> 00:42:45,540
Thank you so much.
857
00:42:46,880 --> 00:42:48,780
Claire, we're going to start with you.
858
00:42:48,900 --> 00:42:51,220
Who do you believe is a traitor,
and why?
859
00:42:51,920 --> 00:42:55,080
I was waiting for someone to really gun at
me, Charlotte.
860
00:42:55,880 --> 00:42:57,661
Because I thought
you wouldn't unless you
861
00:42:57,662 --> 00:43:00,641
were a traitor, because
I know I'm a faithful.
862
00:43:03,005 --> 00:43:05,520
David, who do you believe is a traitor,
and why?
863
00:43:06,160 --> 00:43:10,960
I voted for Claire, because you're playing
this game brilliantly.
864
00:43:11,140 --> 00:43:14,320
I just can't work out whether you're
playing it as a faithful or a traitor.
865
00:43:18,020 --> 00:43:18,700
Nick.
866
00:43:18,720 --> 00:43:22,220
With the utmost respect, I have voted for
Celia.
867
00:43:27,790 --> 00:43:28,790
Alan.
868
00:43:29,790 --> 00:43:30,850
A real curveball.
869
00:43:31,540 --> 00:43:33,330
I think someone who would be perfect.
870
00:43:34,150 --> 00:43:35,830
The anti-traitor, David.
871
00:43:39,380 --> 00:43:40,380
Mark.
872
00:43:40,500 --> 00:43:45,580
I don't know if I even do believe this
person is a traitor, but I had suspicions
873
00:43:45,581 --> 00:43:52,060
before, and then they were forced,
and I'm backing for it, but I don't know
874
00:43:52,061 --> 00:43:53,821
but Charlotte, I've voted for you,
I'm sorry.
875
00:43:56,260 --> 00:43:57,260
So, a vote count.
876
00:43:58,160 --> 00:44:06,040
Two for Charlotte, one for Claire,
one for Celia, and one for David.
877
00:44:07,900 --> 00:44:10,360
Kate, who do you believe is a traitor,
and why?
878
00:44:12,040 --> 00:44:14,040
I have put Claire down.
879
00:44:14,640 --> 00:44:15,640
I'm not certain.
880
00:44:15,820 --> 00:44:16,860
I'm 50-50.
881
00:44:17,210 --> 00:44:22,440
I've heard your name mentioned a lot by
people I think I can trust, so it's
882
00:44:22,441 --> 00:44:25,380
brought it down to 50-50, but I have voted
for you.
883
00:44:27,160 --> 00:44:28,160
Joe Marlowe.
884
00:44:28,480 --> 00:44:30,120
I've come with Big Dog John.
885
00:44:31,360 --> 00:44:34,560
Because of the whole double, triple bluff
thing.
886
00:44:39,490 --> 00:44:40,490
Lucy.
887
00:44:40,810 --> 00:44:45,331
Claire, I had so little to go with, I'm so
sorry, I think you're an amazing woman.
888
00:44:45,950 --> 00:44:47,230
Yeah, yeah.
889
00:44:48,970 --> 00:44:49,970
Kat.
890
00:44:51,090 --> 00:44:55,830
I've gone for you again, Mr Stephen,
just because I think as well as looking at
891
00:44:55,831 --> 00:44:57,935
the quieter ones in
the group I think it's also
892
00:44:57,936 --> 00:45:00,511
important to look at maybe
more of the leaders as well.
893
00:45:03,110 --> 00:45:04,330
So, a vote count.
894
00:45:06,010 --> 00:45:11,749
Three for Claire, two for
Charlotte, one for Celia,
895
00:45:11,750 --> 00:45:16,430
one for David, one for
Jonathan, and one for Stephen.
896
00:45:19,450 --> 00:45:21,790
Stephen, who do you believe is a traitor
and why?
897
00:45:21,970 --> 00:45:25,330
With no pleasure and no certainty,
I've written your name, Claire,
898
00:45:25,390 --> 00:45:28,050
simply because I think you're so
brilliant.
899
00:45:28,210 --> 00:45:30,490
It's a silly reason and a terribly sorry.
900
00:45:30,910 --> 00:45:31,910
I'm wrong.
901
00:45:33,370 --> 00:45:34,370
Joe Wilkinson.
902
00:45:34,530 --> 00:45:36,370
I'm sorry, Claire, I'll put you.
903
00:45:39,310 --> 00:45:40,310
Celia.
904
00:45:40,510 --> 00:45:43,925
I voted for David because I
think he's endlessly intriguing
905
00:45:43,926 --> 00:45:48,450
and would make a brilliant
traitor under our noses.
906
00:45:51,100 --> 00:45:52,100
Jonathan.
907
00:45:52,800 --> 00:45:54,516
I'm sorry, Claire, I've gone for you as
well.
908
00:45:54,540 --> 00:45:56,620
It's just I've got nothing else to go on.
909
00:45:56,780 --> 00:45:59,400
A couple of people said they thought it
was you.
910
00:46:01,825 --> 00:46:03,160
And finally, Charlotte.
911
00:46:04,340 --> 00:46:09,420
I have also gone for you, Claire,
and I think that you would make an
912
00:46:09,421 --> 00:46:11,420
extraordinary traitor, so I think it's
you.
913
00:46:12,520 --> 00:46:13,860
Thank you so much.
914
00:46:14,100 --> 00:46:15,496
Claire, you have received the most votes.
915
00:46:15,520 --> 00:46:17,440
Please come up here and join me.
916
00:46:28,430 --> 00:46:30,770
Claire, you have received the most votes.
917
00:46:30,771 --> 00:46:32,230
You are banished from the castle.
918
00:46:34,290 --> 00:46:39,250
Before you leave us, please reveal are you
a faithful or are you a traitor?
919
00:46:40,930 --> 00:46:44,490
I came in with only one strategy,
which was to be nice to absolutely
920
00:46:44,491 --> 00:46:48,930
everyone and I have had the best time and
I love all of you.
921
00:46:57,920 --> 00:47:04,120
I am and I have been from the start a
faithful.
922
00:47:13,650 --> 00:47:15,870
God, we are terrible at this game.
923
00:47:16,310 --> 00:47:18,450
What are the odds of us being so useless?
924
00:47:18,590 --> 00:47:19,710
Oh my God.
925
00:47:20,870 --> 00:47:21,870
Players.
926
00:47:22,670 --> 00:47:23,670
Jesus.
927
00:47:23,930 --> 00:47:26,590
You have lost a faithful.
928
00:47:26,591 --> 00:47:28,070
A great faithful.
929
00:47:28,430 --> 00:47:30,370
A fantastic faithful.
930
00:47:30,610 --> 00:47:32,070
A fantastic faithful.
931
00:47:33,790 --> 00:47:36,370
You are wasting these round tables.
932
00:47:37,630 --> 00:47:39,230
You've got to get dirty in here.
933
00:47:39,510 --> 00:47:40,970
You have to interrogate.
934
00:47:41,110 --> 00:47:43,170
You have to flush a traitor out.
935
00:47:44,130 --> 00:47:45,350
Stop being so polite.
936
00:47:45,590 --> 00:47:45,870
Yep.
937
00:47:46,150 --> 00:47:49,250
The banshees, they signal imminent death.
938
00:47:50,150 --> 00:47:53,130
For one of you, it is extremely close.
939
00:47:54,430 --> 00:47:55,090
Sweet dreams.
940
00:47:55,091 --> 00:47:56,470
No chance.
941
00:47:57,450 --> 00:47:58,170
What have we done?
942
00:47:58,190 --> 00:47:58,810
Oh, God.
943
00:47:58,811 --> 00:47:59,830
What have we done?
944
00:48:00,750 --> 00:48:03,390
We do have to change tactics.
945
00:48:05,330 --> 00:48:07,950
Oh, she was such a great faithful.
946
00:48:08,490 --> 00:48:10,650
She was such a good faithful.
947
00:48:11,790 --> 00:48:13,610
Oh, I can't believe it.
948
00:48:14,370 --> 00:48:19,290
Whoever these traitors are, they are
there's someone else, you know.
949
00:48:20,010 --> 00:48:22,670
I'm not holding back.
950
00:48:22,870 --> 00:48:24,230
I haven't got a clue.
951
00:48:24,610 --> 00:48:25,930
Nothing has happened.
952
00:48:26,530 --> 00:48:27,790
How am I still here?
953
00:48:28,170 --> 00:48:32,230
I mean, I've got to be the luckiest
traitor in the history of the game.
954
00:48:32,710 --> 00:48:37,530
Without even having to work at it,
the faithfuls did our dirty work for us.
955
00:48:41,290 --> 00:48:44,650
Everyone's coming out tomorrow with their
claws out.
956
00:48:45,290 --> 00:48:51,270
And everyone's going to be scratching away
at each other to try and see if under the
957
00:48:51,271 --> 00:48:55,490
otherwise faithful skin, there lurks a
black-hearted traitor.
958
00:49:00,070 --> 00:49:01,310
Oh, my God.
959
00:49:01,311 --> 00:49:01,770
What?
960
00:49:01,771 --> 00:49:02,870
We are useless.
961
00:49:03,350 --> 00:49:03,950
Absolute horror.
962
00:49:03,951 --> 00:49:04,951
Bloody rubbish.
963
00:49:05,210 --> 00:49:06,750
I loved her very much.
964
00:49:07,090 --> 00:49:09,490
Really, she was such a brilliant presence.
965
00:49:10,510 --> 00:49:11,510
Oh, my goodness.
966
00:49:11,610 --> 00:49:13,050
It's like a nightmare, isn't it?
967
00:49:13,051 --> 00:49:13,590
It is.
968
00:49:13,910 --> 00:49:15,050
Oh, God, it's tricky.
969
00:49:15,450 --> 00:49:16,050
It really is.
970
00:49:16,170 --> 00:49:18,450
But we're being hopeless at the moment.
971
00:49:18,590 --> 00:49:19,010
I know.
972
00:49:19,070 --> 00:49:20,070
I know.
973
00:49:21,390 --> 00:49:25,831
I'm really surprised she got so many votes,
but I was even trying to think of why.
974
00:49:26,440 --> 00:49:30,710
I heard people saying, oh, there's been
talk about Claire.
975
00:49:30,870 --> 00:49:35,250
So then going into the round table,
I thought it would be inauthentic of me to
976
00:49:35,251 --> 00:49:39,610
then just go, Claire, I'm just going to
vote you because everyone else has said it.
977
00:49:39,611 --> 00:49:40,330
Do you know what I mean?
978
00:49:40,515 --> 00:49:45,290
But if you're just going around saying,
I've heard this, well, if I was a traitor,
979
00:49:45,350 --> 00:49:48,190
I could do that and get to the end quite
easily.
980
00:49:48,191 --> 00:49:52,210
You just go, I've heard this, and you go,
I've heard this, I've heard this.
981
00:49:52,211 --> 00:49:54,229
If you say that enough times,
you go, I don't know where...
982
00:49:54,230 --> 00:49:56,551
because none of us know
where it started for each other now.
983
00:49:58,070 --> 00:50:00,610
They refuse to believe it could ever be
Alan Carr.
984
00:50:01,110 --> 00:50:03,514
And I think maybe
because I'm young and sort
985
00:50:03,515 --> 00:50:06,911
of sweet, maybe they
just don't think it's me.
986
00:50:07,050 --> 00:50:10,250
But I think there will be more heat on
Jonathan.
987
00:50:12,810 --> 00:50:13,810
This is hideous.
988
00:50:15,130 --> 00:50:16,170
It's much worse than we think.
989
00:50:16,171 --> 00:50:17,846
We've got to change the way we're playing
it.
990
00:50:17,870 --> 00:50:19,270
Have you considered this thought?
991
00:50:19,271 --> 00:50:20,310
I'm sure you have.
992
00:50:20,710 --> 00:50:25,590
If someone is murdered tomorrow,
a quarter of our group will be traitors.
993
00:50:25,770 --> 00:50:27,806
It might be more, though, because it could
be four or five.
994
00:50:27,830 --> 00:50:29,210
But it's a hell of a thought.
995
00:50:29,490 --> 00:50:31,730
We've got to be so much tougher at the
round table.
996
00:50:33,090 --> 00:50:34,850
I don't know what to look out for anymore.
997
00:50:35,550 --> 00:50:41,430
I mean, if you are a faithful and you are
worried that people think you're a
998
00:50:41,431 --> 00:50:44,930
traitor, you will look guilty in some
people's eyes.
999
00:50:45,390 --> 00:50:47,847
You'll kind of think, how
am I supposed to look so that
1000
00:50:47,848 --> 00:50:50,610
I can persuade them that
I am the faithful that I am?
1001
00:50:51,350 --> 00:50:52,350
And that's suspicious.
1002
00:50:53,470 --> 00:50:56,270
This is the blind alley you run up every
time.
1003
00:50:56,610 --> 00:50:58,750
There is no solution to this problem.
1004
00:50:59,090 --> 00:51:02,810
So we were more decisive tonight,
but we were decisive in the wrong way.
1005
00:51:03,310 --> 00:51:04,590
Who did you vote for, Celia?
1006
00:51:04,710 --> 00:51:08,170
I voted for David because I thought that
he was... he's intriguing.
1007
00:51:08,350 --> 00:51:09,910
He would make a brilliant traitor,
yeah.
1008
00:51:10,030 --> 00:51:11,170
But you don't think he is?
1009
00:51:12,290 --> 00:51:15,310
I don't not think he is, but, like,
I'm, you know, I think...
1010
00:51:15,311 --> 00:51:17,751
Unfortunately, that's the answer you have
to give to everyone.
1011
00:51:17,910 --> 00:51:19,830
But I'm going to be quite honest.
1012
00:51:19,990 --> 00:51:21,970
I was convinced about you, you see.
1013
00:51:22,370 --> 00:51:23,690
Well, you've got to explore that.
1014
00:51:24,010 --> 00:51:25,250
You've got to explore everyone.
1015
00:51:26,590 --> 00:51:31,110
Jonathan was my thought most of today,
but then at the time of the table,
1016
00:51:31,450 --> 00:51:34,930
he seems earnest and I get convinced.
1017
00:51:35,580 --> 00:51:36,850
It's quite embarrassing.
1018
00:51:37,140 --> 00:51:41,844
It's absolutely my
responsibility next time to ignore
1019
00:51:41,845 --> 00:51:45,090
his deliciousness and
try and stick to my guns.
1020
00:51:48,370 --> 00:51:49,130
Who did you vote for?
1021
00:51:49,370 --> 00:51:53,470
I thought, let's go for the least person
possible, so I went for David.
1022
00:51:53,930 --> 00:51:54,870
That's not the idea of the game.
1023
00:51:54,930 --> 00:51:56,790
The least person possible to be a traitor.
1024
00:51:56,990 --> 00:52:00,690
Yeah, because I think everything else has
failed for me.
1025
00:52:02,550 --> 00:52:05,230
Yeah, but the idea is to catch a traitor.
1026
00:52:07,230 --> 00:52:08,790
Well, I'm catching him by naming him,
aren't I?
1027
00:52:08,810 --> 00:52:10,310
Who did you... who
did you even put?
1028
00:52:10,630 --> 00:52:11,050
Jonathan.
1029
00:52:11,600 --> 00:52:12,270
Oh, okay.
1030
00:52:12,370 --> 00:52:14,390
He's done the double bluff last night,
mate.
1031
00:52:14,530 --> 00:52:15,070
Do you reckon?
1032
00:52:15,270 --> 00:52:15,690
Yeah.
1033
00:52:15,910 --> 00:52:18,750
With Jonathan, he's like Mr Teflon.
1034
00:52:18,850 --> 00:52:20,130
Nothing sticks, does he?
1035
00:52:20,330 --> 00:52:22,910
Can I get your
opinion on... Yeah.
1036
00:52:22,911 --> 00:52:25,370
...he sat next to you on Mark?
1037
00:52:25,685 --> 00:52:29,090
I wouldn't be surprised if he's a traitor
as well.
1038
00:52:29,350 --> 00:52:30,770
Did you see him with all that?
1039
00:52:30,771 --> 00:52:32,450
He's so over the top with it.
1040
00:52:32,710 --> 00:52:33,210
Oh, no!
1041
00:52:33,211 --> 00:52:34,930
And he's pausing all that.
1042
00:52:34,931 --> 00:52:36,650
He's slammed the table twice.
1043
00:52:37,690 --> 00:52:39,730
It's too exaggerated for me.
1044
00:52:40,110 --> 00:52:41,450
I mean, come on.
1045
00:52:41,670 --> 00:52:45,250
I'm not surprised people are suspecting
Mark.
1046
00:52:45,990 --> 00:52:48,570
He's been acting a little bit OTT.
1047
00:52:49,010 --> 00:52:49,610
Okay!
1048
00:52:49,990 --> 00:52:50,990
Oh!
1049
00:52:51,190 --> 00:52:55,190
You know, maybe he might be in the
spotlight on the next round table.
1050
00:53:08,290 --> 00:53:08,970
Good night.
1051
00:53:09,290 --> 00:53:09,790
Good night.
1052
00:53:10,170 --> 00:53:10,510
Sweet dreams.
1053
00:53:10,950 --> 00:53:13,030
If you're a traitor, please don't murder
me tonight.
1054
00:53:13,230 --> 00:53:15,050
Spoken like a traitor.
1055
00:53:15,890 --> 00:53:16,890
Bye, love.
1056
00:53:16,970 --> 00:53:17,970
Goodbye, my darling.
1057
00:53:18,410 --> 00:53:21,350
There's no art to find the mind's
construction in the face.
1058
00:53:21,351 --> 00:53:22,790
We're quite smart, Stephen.
1059
00:53:22,791 --> 00:53:24,310
I know, but it's loaded against us.
1060
00:53:24,330 --> 00:53:26,630
But we have to do it tomorrow.
1061
00:53:27,290 --> 00:53:27,830
I'm going.
1062
00:53:27,910 --> 00:53:28,910
Sorry.
1063
00:53:29,270 --> 00:53:32,790
As the clock chimes, the faithful must
return to their beds.
1064
00:53:33,150 --> 00:53:36,570
And for one, they're about to hear a
different sound.
1065
00:53:36,890 --> 00:53:38,330
And it will not be pleasant.
1066
00:53:38,690 --> 00:53:40,630
In fact, it will be deadly.
1067
00:53:41,070 --> 00:53:42,790
The wailing banshees are coming.
1068
00:53:43,140 --> 00:53:44,490
But for who?
1069
00:54:10,740 --> 00:54:11,820
What just happened?
1070
00:54:12,080 --> 00:54:13,080
Oh, my God.
1071
00:54:13,660 --> 00:54:15,343
It's like playing chess,
but it's like playing
1072
00:54:15,344 --> 00:54:16,900
chess with a bunch of
kind of like five-year-olds.
1073
00:54:16,960 --> 00:54:17,960
Yeah.
1074
00:54:18,000 --> 00:54:21,980
Your name is still being floated around as
a potential.
1075
00:54:21,981 --> 00:54:25,780
Because people are like, could it be
Jonathan and could it be a double bluff?
1076
00:54:26,060 --> 00:54:28,080
I mean, you're both playing much better
games than me.
1077
00:54:28,100 --> 00:54:29,520
And you are so far under the radar.
1078
00:54:29,920 --> 00:54:33,160
Your names only come up when they say,
who haven't we talked about?
1079
00:54:33,660 --> 00:54:34,240
That's it.
1080
00:54:34,360 --> 00:54:37,720
You're in the, we don't possibly suspect
you, but who have we talked about?
1081
00:54:37,780 --> 00:54:39,060
Yeah, I've got the shield.
1082
00:54:39,900 --> 00:54:40,760
You've got the shield?
1083
00:54:40,761 --> 00:54:41,320
I've got the shield.
1084
00:54:41,620 --> 00:54:42,060
Amazing!
1085
00:54:42,200 --> 00:54:43,860
Oh, you've got the shield!
1086
00:54:44,500 --> 00:54:46,000
If we can't... We pretended, didn't we?
1087
00:54:46,001 --> 00:54:48,600
We said, let's not tell the other group.
1088
00:54:48,880 --> 00:54:50,420
Let's keep the other team guessing.
1089
00:54:51,025 --> 00:54:53,140
Because all of us are faithful.
1090
00:54:53,300 --> 00:54:54,900
It's the others who are the traitors.
1091
00:54:55,100 --> 00:54:59,400
But it means, I personally think, I think
we should kill someone from your team.
1092
00:54:59,820 --> 00:55:02,690
If someone on our
team dies, then they'll
1093
00:55:02,691 --> 00:55:05,220
know that someone in
that seven is a traitor.
1094
00:55:05,520 --> 00:55:06,520
You're correct.
1095
00:55:06,720 --> 00:55:08,260
Only we know who got the shield.
1096
00:55:08,261 --> 00:55:08,980
You are correct.
1097
00:55:09,160 --> 00:55:10,160
And I can't kill myself.
1098
00:55:10,600 --> 00:55:12,340
So we kill someone from my group.
1099
00:55:12,341 --> 00:55:12,560
Yeah.
1100
00:55:12,920 --> 00:55:13,920
So we've got Charlotte.
1101
00:55:14,680 --> 00:55:17,033
The thing about Charlotte
is, if she gets a bead on
1102
00:55:17,034 --> 00:55:19,260
any of the three of us,
it's just a small bead, right?
1103
00:55:19,261 --> 00:55:19,920
She's going to run for it.
1104
00:55:19,921 --> 00:55:21,056
She's going to run with it and go with it.
1105
00:55:21,080 --> 00:55:22,360
And I think people might listen.
1106
00:55:22,520 --> 00:55:23,520
Yes.
1107
00:55:23,840 --> 00:55:24,540
Charlotte's not bad.
1108
00:55:24,580 --> 00:55:25,120
Who do we have here?
1109
00:55:25,240 --> 00:55:26,240
Kate.
1110
00:55:26,820 --> 00:55:28,800
Kate is a very good scapegoat.
1111
00:55:29,340 --> 00:55:31,412
If Kate doesn't come down
for breakfast, people will
1112
00:55:31,413 --> 00:55:33,581
just think she's gone into a
broom cupboard by mistake.
1113
00:55:36,020 --> 00:55:39,940
Because she keeps going, I have no idea,
people are starting to get annoyed at that.
1114
00:55:39,941 --> 00:55:41,829
I think it might be quite
easy to throw it back on her,
1115
00:55:41,830 --> 00:55:44,240
because she was someone who
came under a lot of flak early on.
1116
00:55:44,660 --> 00:55:48,060
So we've also got David on my team,
and we could get rid of David.
1117
00:55:48,360 --> 00:55:51,860
Now, pros are, he's smart, he's
analytical.
1118
00:55:52,210 --> 00:55:53,940
He hasn't really been focusing that.
1119
00:55:54,060 --> 00:55:55,934
I think we're going to
see him coming out a bit
1120
00:55:55,935 --> 00:55:58,101
more aggressive, a bit
more perceptive, perhaps.
1121
00:55:58,140 --> 00:56:03,780
I think the cons of murdering David would
be, again, people are starting to look at
1122
00:56:03,781 --> 00:56:07,435
him as a potential as well,
and removing him gets rid of
1123
00:56:07,436 --> 00:56:10,280
that potential and maybe
could shift their eyes onto us.
1124
00:56:10,620 --> 00:56:15,380
Every time we kill someone, it's like we
turn them, and they're like, why, why, why?
1125
00:56:15,500 --> 00:56:17,400
And in that madness, double down.
1126
00:56:17,880 --> 00:56:18,320
Yes.
1127
00:56:18,500 --> 00:56:18,680
Yeah.
1128
00:56:18,760 --> 00:56:19,880
Let's dig deep.
1129
00:56:20,020 --> 00:56:20,360
Yeah.
1130
00:56:20,940 --> 00:56:22,140
OK, so it's between...
1131
00:56:23,060 --> 00:56:25,820
Charlotte, David, Kate.
1132
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
Yeah.
1133
00:56:28,460 --> 00:56:28,980
OK.
1134
00:56:29,140 --> 00:56:30,220
Have we come to a decision?
1135
00:56:30,720 --> 00:56:31,720
I think we have.
1136
00:56:32,100 --> 00:56:33,060
Can I just say one thing?
1137
00:56:33,080 --> 00:56:33,360
What?
1138
00:56:33,380 --> 00:56:35,060
Isn't me always just getting a lot easier?
1139
00:56:35,100 --> 00:56:36,100
Yeah.
1140
00:56:36,200 --> 00:56:39,240
Their death is just going to rock the
boat.
1141
00:56:54,000 --> 00:56:55,520
MUSIC PLAYS
1142
00:57:00,020 --> 00:57:03,340
Shall we deliver the dirty deed?
1143
00:57:03,680 --> 00:57:04,440
Let's.
1144
00:57:04,620 --> 00:57:08,480
And get ready to enjoy the sound of the
banshee's wail.
1145
00:57:09,020 --> 00:57:10,020
Like it.
1146
00:57:10,900 --> 00:57:11,900
MUSIC PLAYS
1147
00:57:46,220 --> 00:57:49,020
MUSIC PLAYS Banished to BBC Two now.
1148
00:57:49,100 --> 00:57:52,084
Ruth and Claire join
Ed Gamble to unpick the
1149
00:57:52,085 --> 00:57:55,320
latest treacherous
gameplay in Uncloaked.
1150
00:57:55,640 --> 00:57:58,460
Faithful or traitor, how would you play
the game?
1151
00:57:58,560 --> 00:58:01,280
Go online now and apply to take part.
1152
00:58:03,260 --> 00:58:04,260
MUSIC PLAYS
80631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.