All language subtitles for The.Celebrity.Traitors.S01E02.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[EZTVx.to]_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:04,040 Previously... 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,240 Wow. 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,200 We're really here. 4 00:00:07,240 --> 00:00:11,720 19 celebrities arrived to play the ultimate murder mystery... 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,440 This is life or death, isn't it? 6 00:00:13,480 --> 00:00:16,880 ..all in the hope of winning up to a £100,000 7 00:00:16,920 --> 00:00:19,000 for their chosen charity. 8 00:00:19,040 --> 00:00:21,000 What's happening? Something is afoot. 9 00:00:21,040 --> 00:00:22,040 SCREAMING 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,720 But they quickly learnt that in this game... 11 00:00:23,760 --> 00:00:26,560 Oh, God. Oh, no, they're all our names. 12 00:00:26,600 --> 00:00:28,720 ..there is no special treatment. 13 00:00:28,760 --> 00:00:30,840 Oh, God, it's disgusting. 14 00:00:30,880 --> 00:00:32,040 I have a Shield, I have a Shield. 15 00:00:32,080 --> 00:00:33,560 Got a Shield. Shield! 16 00:00:33,600 --> 00:00:35,000 Shield! 17 00:00:35,040 --> 00:00:36,560 Three Traitors were chosen... 18 00:00:39,760 --> 00:00:41,920 What am I going to do? 19 00:00:41,960 --> 00:00:43,520 ..and an epic first mission... 20 00:00:43,560 --> 00:00:45,320 SHE SQUEALS 21 00:00:45,360 --> 00:00:47,120 I've locked it in and I didn't mean to. 22 00:00:47,160 --> 00:00:49,400 ..put players in the firing line. 23 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 ALL CHEER 24 00:00:51,360 --> 00:00:55,480 Clare pulling that lever is exactly what a Traitor would do. 25 00:00:55,520 --> 00:00:57,200 Suspicions intensified... 26 00:00:57,240 --> 00:00:59,600 I am suspicious of Kate a little bit. 27 00:00:59,640 --> 00:01:01,800 With her Shield, I don't think she ever, like, 28 00:01:01,840 --> 00:01:03,960 really had it out on show that much. No, she didn't. She didn't. 29 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 Niko, I think. 30 00:01:05,400 --> 00:01:07,440 There's something about the way he looked at everybody, but then... 31 00:01:07,480 --> 00:01:09,800 He was looking quite intensely. He was looking tense. 32 00:01:09,840 --> 00:01:12,560 ..and the Traitors took on a treacherous task. 33 00:01:12,600 --> 00:01:14,800 "Tonight you must murder in plain sight." 34 00:01:14,840 --> 00:01:17,320 "Rub your hands with the poisoned pollen..." 35 00:01:17,360 --> 00:01:21,440 "..and touch the face of the Faithful you want to murder." 36 00:01:21,480 --> 00:01:22,920 Oh, God. 37 00:01:22,960 --> 00:01:25,960 But who will be the first to be murdered? 38 00:01:26,000 --> 00:01:28,400 This is The Celebrity Traitors. 39 00:01:34,200 --> 00:01:40,240 # Ooh, ooh 40 00:01:40,280 --> 00:01:43,120 # It happens in the shadows 41 00:01:44,760 --> 00:01:47,560 # No-one has to know... # 42 00:01:47,600 --> 00:01:51,280 Tonight, they will choose who they're going to kill, 43 00:01:51,320 --> 00:01:54,760 made more difficult by today's great effort. Yeah. 44 00:02:02,880 --> 00:02:05,680 I've got this poisoned pollen on my hands 45 00:02:05,720 --> 00:02:09,160 but I don't know who to murder. 46 00:02:09,200 --> 00:02:10,800 It's not going to be easy. 47 00:02:10,840 --> 00:02:12,240 HE SIGHS 48 00:02:12,280 --> 00:02:14,600 Ooh, 'ello. Does anyone want another cuppa? 49 00:02:14,640 --> 00:02:16,280 Oh, I might grab one in a minute, actually. I might. 50 00:02:16,320 --> 00:02:19,280 I'm going to come for a cuppa. Come and have a cuppa. Bye. 51 00:02:19,320 --> 00:02:20,720 SHE LAUGHS 52 00:02:20,760 --> 00:02:23,080 I don't trust any of them. No, me neither. 53 00:02:23,120 --> 00:02:26,200 THEY LAUGH 54 00:02:26,240 --> 00:02:27,680 Oh, my God. 55 00:02:27,720 --> 00:02:29,560 I definitely trust you. 56 00:02:29,600 --> 00:02:31,360 Well, I trust you. 57 00:02:33,880 --> 00:02:37,400 # There's something in the shadows... # 58 00:02:37,440 --> 00:02:39,000 Clare is the biggest threat, 59 00:02:39,040 --> 00:02:42,040 cos she's one of the more...most intelligent, probably. 60 00:02:42,080 --> 00:02:43,800 Yeah. 61 00:02:43,840 --> 00:02:46,320 I'm really up against the clock. 62 00:02:46,360 --> 00:02:49,200 How am I going to touch someone's face? 63 00:02:52,920 --> 00:02:55,360 I'm just going to hand out my desserts. 64 00:03:04,640 --> 00:03:06,440 I'm going to go to the firepit. 65 00:03:06,480 --> 00:03:08,360 Did he get that thing? Oh, God, he's out there. 66 00:03:08,400 --> 00:03:09,960 Why's he out there? 67 00:03:10,000 --> 00:03:11,720 Now, this is nice. 68 00:03:11,760 --> 00:03:13,240 Guys, look what I made us - a little... 69 00:03:13,280 --> 00:03:16,840 Oh, it's... Oh, my God. There's French... Oh, thanks. 70 00:03:16,880 --> 00:03:18,720 Lovely warmth. 71 00:03:18,760 --> 00:03:21,080 Yes. And again. 72 00:03:24,360 --> 00:03:26,600 Alan tipped me the wink. 73 00:03:26,640 --> 00:03:30,360 I might have to talk to him about keeping it on the lowdown. 74 00:03:30,400 --> 00:03:34,320 I'm not sure who he's killed yet, but either way, the deed is done. 75 00:03:34,360 --> 00:03:37,000 Look at that. I've got a button on top of a marshmallow. 76 00:03:37,040 --> 00:03:40,320 Who would have thought of such a delicacy? 77 00:03:40,360 --> 00:03:45,240 # There's something in the shadows... # 78 00:03:48,160 --> 00:03:49,160 BELL TOLLS 79 00:03:49,200 --> 00:03:51,000 Off I go, my darlings. Night-night, Stephen. 80 00:03:51,040 --> 00:03:53,600 And let me pray that I will see you all in the morning. 81 00:03:53,640 --> 00:03:55,200 Yes. 82 00:03:55,240 --> 00:03:57,920 I'm telling you...Yeah. Me - Faithful. 83 00:03:57,960 --> 00:03:59,440 Me too. Genuine? 84 00:03:59,480 --> 00:04:01,880 Yeah! Oh, God, it's too much. 85 00:04:01,920 --> 00:04:04,000 Erm, I hope I'll see you tomorrow. 86 00:04:04,040 --> 00:04:05,800 Yeah. I hope I see you, too. 87 00:04:08,480 --> 00:04:11,120 Oh. It's been beautiful tonight. 88 00:04:11,160 --> 00:04:13,160 I hope they don't kill me. Yes. 89 00:04:13,200 --> 00:04:15,080 Night-night, my love. I hope I see you tomorrow. 90 00:04:15,120 --> 00:04:17,760 Lots of love, bye-bye. Night, darling. 91 00:04:17,800 --> 00:04:21,320 If I die tonight... Oh! ..goodbye. 92 00:04:21,360 --> 00:04:24,000 I adore you all. Paloma Faith, I love you. 93 00:04:26,920 --> 00:04:29,560 # There's something in the shadows... # 94 00:04:36,560 --> 00:04:39,080 With the Faithful departed, unaware that a murder 95 00:04:39,120 --> 00:04:41,400 in plain sight has taken place, 96 00:04:41,440 --> 00:04:46,520 it's time for the Traitors to meet to reflect on their first kill. 97 00:04:49,000 --> 00:04:53,480 # You're no good, you're no good You're no good 98 00:04:53,520 --> 00:04:58,520 # Baby, you're no good... # 99 00:04:58,560 --> 00:05:00,120 Oh, I am a bad person. 100 00:05:00,160 --> 00:05:01,520 Well, what a day. 101 00:05:01,560 --> 00:05:04,960 You're not a bad person, you're a good Traitor. 102 00:05:05,000 --> 00:05:06,680 Who was it? 103 00:05:13,440 --> 00:05:15,560 I'm just going to hand out my desserts. 104 00:05:15,600 --> 00:05:17,640 We'll...we'll follow behind. Oh, lovely. 105 00:05:17,680 --> 00:05:19,080 We'll come soon. 106 00:05:19,120 --> 00:05:21,040 Do you like what I made? They're beautiful. I made this earlier. 107 00:05:21,080 --> 00:05:22,800 They look French. 108 00:05:22,840 --> 00:05:24,640 ALAN CHUCKLES 109 00:05:24,680 --> 00:05:26,480 You've got a bit of hair in your face. 110 00:05:26,520 --> 00:05:28,280 OK. There you are, there you go. 111 00:05:28,320 --> 00:05:30,520 It's gone. Fabulous, darling. 112 00:05:36,840 --> 00:05:38,680 Oh, no. Oh, my God. 113 00:05:38,720 --> 00:05:41,200 Lovely Paloma Faith. 114 00:05:41,240 --> 00:05:43,360 I feel awful. 115 00:05:43,400 --> 00:05:45,920 But I didn't know what else to do. 116 00:05:45,960 --> 00:05:49,240 I've gone and murdered one of my best friends. 117 00:05:49,280 --> 00:05:51,880 I thought, "Shall I do it? Cos I really like her." 118 00:05:51,920 --> 00:05:55,000 But I thought, there's no... I'm never going to get the opportunity. 119 00:05:55,040 --> 00:05:56,720 It broke my heart. 120 00:05:56,760 --> 00:05:58,120 You've got to toughen up. 121 00:05:58,160 --> 00:06:00,920 I don't want to hear any more of this broken-heart nonsense. 122 00:06:00,960 --> 00:06:02,680 I know, I know. What are you? What are you? 123 00:06:02,720 --> 00:06:04,320 I'm a Traitor. What are you? Traitor. 124 00:06:04,360 --> 00:06:05,480 We've got to start enjoying this. 125 00:06:05,520 --> 00:06:06,880 I know. Yeah, we do. 126 00:06:06,920 --> 00:06:11,000 It's going to be hard seeing Paloma's face at breakfast tomorrow, 127 00:06:11,040 --> 00:06:13,960 but Alan has executed that perfectly. 128 00:06:15,680 --> 00:06:17,120 One Faithful down. 129 00:06:17,160 --> 00:06:18,400 Well done. 130 00:06:28,400 --> 00:06:30,080 The deed is done. 131 00:06:30,120 --> 00:06:34,160 Last night, the Traitors murdered Paloma in plain sight. 132 00:06:34,200 --> 00:06:36,160 However, unbeknownst to the Faithful, 133 00:06:36,200 --> 00:06:38,640 everyone will turn up to breakfast, 134 00:06:38,680 --> 00:06:43,160 as the poisonous pollen is yet to take its deadly effect. 135 00:06:43,200 --> 00:06:47,520 # Oh, sinnerman Where you gonna run to? 136 00:06:47,560 --> 00:06:50,640 # Sinnerman Where you gonna run to? # 137 00:06:57,120 --> 00:06:58,440 Oh, wow! 138 00:06:58,480 --> 00:07:00,120 Are we the first? We're the first ones. 139 00:07:00,160 --> 00:07:03,240 Oh, I have survived. This is an incredible feeling. 140 00:07:03,280 --> 00:07:06,400 I did not sleep well last night cos I thought I might get killed. 141 00:07:06,440 --> 00:07:08,800 Now I can take a deep sigh of relief 142 00:07:08,840 --> 00:07:10,240 and just enjoy the day 143 00:07:10,280 --> 00:07:11,520 and study everyone. 144 00:07:11,560 --> 00:07:15,640 Joe and I had shields, but you guys must be feeling amazing. 145 00:07:15,680 --> 00:07:18,320 Oh, God, yeah. Now you can actually eat. 146 00:07:18,360 --> 00:07:19,680 Yeah. Cos you're relieved. 147 00:07:19,720 --> 00:07:21,080 We can, like, breathe now. 148 00:07:21,120 --> 00:07:23,240 It was really scary walking into breakfast 149 00:07:23,280 --> 00:07:26,840 because you have to play dumb, but not too dumb. 150 00:07:26,880 --> 00:07:29,920 So, it's a real juggling act. 151 00:07:29,960 --> 00:07:31,560 This is all free, right? Leave a pound. 152 00:07:31,600 --> 00:07:33,480 CLARE LAUGHS Charge you later, Joe. 153 00:07:33,520 --> 00:07:35,600 Who do we think might be dead? 154 00:07:35,640 --> 00:07:37,280 So, the shields were... 155 00:07:37,320 --> 00:07:41,000 Celia, Joe Marler, you, me and Jonathan 156 00:07:41,040 --> 00:07:42,560 we know it won't be. 157 00:07:42,600 --> 00:07:45,040 KNOCK ON DOOR Oh! Oh, my God. Hello, come in. 158 00:07:45,080 --> 00:07:46,640 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 159 00:07:46,680 --> 00:07:49,800 Hey. Hi. THEY CHEER 160 00:07:55,840 --> 00:07:57,120 Good morning! 161 00:07:57,160 --> 00:08:01,560 {\an8}I was nervous to see if I made it, you know, to breakfast. 162 00:08:01,600 --> 00:08:04,680 {\an8}You know, it'd be pretty terrible going on an all-inclusive 163 00:08:04,720 --> 00:08:06,520 {\an8}to the Traitors castle and then 164 00:08:06,560 --> 00:08:08,520 {\an8}you don't even get a croissant out of it. 165 00:08:08,560 --> 00:08:12,880 The tension of waiting is just horrendous. 166 00:08:12,920 --> 00:08:14,640 Oh, horrible, horrible. 167 00:08:14,680 --> 00:08:17,000 I first go through the door, "Oh, my God. 168 00:08:17,040 --> 00:08:19,480 "You're still alive, you haven't been murdered." 169 00:08:19,520 --> 00:08:22,200 And, of course, I know none of them have been murdered 170 00:08:22,240 --> 00:08:25,040 but, at the minute, I'm just going to carry on what I'm doing, 171 00:08:25,080 --> 00:08:26,840 being super friendly, 172 00:08:26,880 --> 00:08:28,480 being a little bit, "Ooh..." 173 00:08:28,520 --> 00:08:29,600 Quite dithery. 174 00:08:29,640 --> 00:08:33,360 I can't wait to be murdered and just take that minging photo down. 175 00:08:33,400 --> 00:08:36,080 Why was I staring in the sun? 176 00:08:36,120 --> 00:08:38,280 I think you look strangely sexy in that. 177 00:08:38,320 --> 00:08:40,960 Oh, thank you. S... Emphasis on strange. 178 00:08:43,560 --> 00:08:44,720 Who's not here yet? 179 00:08:46,160 --> 00:08:48,840 It's kind of weird at the breakfast because everyone's waiting 180 00:08:48,880 --> 00:08:50,840 for the end, when they're going to see that someone's dead 181 00:08:50,880 --> 00:08:53,120 and, of course, no-one's gone, 182 00:08:53,160 --> 00:08:55,520 so, as long as we don't act any differently 183 00:08:55,560 --> 00:08:57,160 when the deed has been revealed, 184 00:08:57,200 --> 00:08:58,600 I think we're in the clear. 185 00:08:58,640 --> 00:09:01,240 So, that's actually quite a restful morning. 186 00:09:01,280 --> 00:09:03,800 Ruth, have you got any suspicions? 187 00:09:04,920 --> 00:09:06,840 Nothing solid. You're not... No. 188 00:09:06,880 --> 00:09:10,040 So, who's in your... Will I give you a name and you give me a name? 189 00:09:10,080 --> 00:09:11,680 OK, three, two, one. 190 00:09:11,720 --> 00:09:12,880 Who? 191 00:09:16,000 --> 00:09:17,640 Yeah. 192 00:09:24,040 --> 00:09:29,360 Do you think that there's a Traitor in this room right now? 193 00:09:29,400 --> 00:09:31,640 Law of averages says has to be. 194 00:09:31,680 --> 00:09:33,280 Almost don't look at the door. 195 00:09:33,320 --> 00:09:36,080 Look at whoever goes the loudest - 196 00:09:36,120 --> 00:09:38,840 "Oh, my God, it's..." Yeah. 197 00:09:38,880 --> 00:09:39,920 Yeah. 198 00:09:48,440 --> 00:09:50,000 That's my number one. 199 00:09:50,040 --> 00:09:53,760 It's mainly cos of something I saw when they took the eye patches off. 200 00:09:53,800 --> 00:09:57,480 There was an over-reaction to the word Faithful. 201 00:09:57,520 --> 00:09:58,840 It was a real... 202 00:10:00,280 --> 00:10:01,280 It was that. 203 00:10:01,320 --> 00:10:02,880 BANGING ON DOOR Oh. Oh, hello. 204 00:10:02,920 --> 00:10:04,200 Oh, hang on. 205 00:10:06,600 --> 00:10:09,120 Woo!Yeah. Who's this? 206 00:10:09,160 --> 00:10:10,160 Yes! 207 00:10:10,200 --> 00:10:12,560 Who else? Who else? Who else? 208 00:10:12,600 --> 00:10:14,440 Ah! 209 00:10:16,800 --> 00:10:18,240 You made it. 210 00:10:18,280 --> 00:10:20,480 Paloma. 211 00:10:20,520 --> 00:10:22,000 Paloma! 212 00:10:23,400 --> 00:10:25,200 Oh, my God. 213 00:10:25,240 --> 00:10:27,240 I was so happy 214 00:10:27,280 --> 00:10:28,760 and, like, relieved. 215 00:10:28,800 --> 00:10:31,240 It was really nice to see the reaction of everyone 216 00:10:31,280 --> 00:10:34,040 who was pleased to see you as well, and I thought, 217 00:10:34,080 --> 00:10:36,760 "Oh, thank goodness not to be the first one dead." 218 00:10:39,080 --> 00:10:41,040 I'm so happy to see you. 219 00:10:41,080 --> 00:10:43,280 I'm so happy to see you. 220 00:10:43,320 --> 00:10:45,240 I didn't avoid eye contact with Paloma 221 00:10:45,280 --> 00:10:50,120 because I thought people are going to be looking...for the... 222 00:10:50,160 --> 00:10:52,440 ..any sort of changes in behaviours, 223 00:10:52,480 --> 00:10:55,160 so I just looked at her and I was just like, 224 00:10:55,200 --> 00:10:57,000 "I'm so happy to see you," 225 00:10:57,040 --> 00:10:59,560 and she was like, "I'm so happy to see you." 226 00:10:59,600 --> 00:11:01,400 Oh, God, I'm awful. 227 00:11:02,960 --> 00:11:04,160 Who's missing? 228 00:11:04,200 --> 00:11:05,920 Nick. Lucy. 229 00:11:05,960 --> 00:11:07,800 Stephen. 230 00:11:07,840 --> 00:11:09,120 And then Celia. 231 00:11:09,160 --> 00:11:10,560 Oh, my God. 232 00:11:14,600 --> 00:11:16,560 It's not Celia, cos she's got a Shield. 233 00:11:16,600 --> 00:11:19,920 It's very unlikely to be Stephen, so it's between Nick and Lucy. 234 00:11:19,960 --> 00:11:21,200 Yeah. No. 235 00:11:21,240 --> 00:11:22,880 No! Oh... 236 00:11:22,920 --> 00:11:25,600 LAUGHING:Oh, God, I'm taking this way too seriously. 237 00:11:25,640 --> 00:11:26,600 Oh. 238 00:11:30,000 --> 00:11:32,200 Oh, knock on that door, come on. 239 00:11:32,240 --> 00:11:33,480 KNOCK ON DOOR 240 00:11:33,520 --> 00:11:36,520 Oh! Oh. Oh-oh-oh.Yes. 241 00:11:39,680 --> 00:11:42,840 THEY CHEER 242 00:11:42,880 --> 00:11:46,360 That's everyone. That's everybody. That's everyone. 243 00:11:46,400 --> 00:11:48,440 That's everybody. Is it? 244 00:11:48,480 --> 00:11:49,640 Yeah. 245 00:11:53,520 --> 00:11:55,680 What in the...? That's all of us. 246 00:11:55,720 --> 00:11:57,600 Oh, thank goodness.Oh, for... 247 00:11:57,640 --> 00:11:59,360 Nick, Nick, Nick. 248 00:11:59,400 --> 00:12:01,560 Hey, maybe someone was recruited. 249 00:12:01,600 --> 00:12:05,000 Maybe someone's been recruited. 250 00:12:05,040 --> 00:12:07,920 Hello. What? 251 00:12:07,960 --> 00:12:10,360 Obviously, I've murdered someone in plain sight 252 00:12:10,400 --> 00:12:15,480 and it's a slow-working poison, so I had to pretend - "What?!" 253 00:12:15,520 --> 00:12:19,320 "They're all down here? But I thought someone was murdered." 254 00:12:19,360 --> 00:12:21,080 What happened? 255 00:12:21,120 --> 00:12:23,640 It was a stretch for my acting ability. 256 00:12:23,680 --> 00:12:25,800 I don't know how Meryl Streep does it. 257 00:12:25,840 --> 00:12:28,360 No-one's been murdered. 258 00:12:29,560 --> 00:12:31,440 No, we're all alive! 259 00:12:31,480 --> 00:12:34,840 I feel like Kate was being a lot louder than usual. 260 00:12:34,880 --> 00:12:37,280 I just... I don't... I don't know, there's something... 261 00:12:37,320 --> 00:12:39,600 There's something a little bit off. 262 00:12:39,640 --> 00:12:41,400 I never thought I'd care this much. 263 00:12:41,440 --> 00:12:43,560 Cos everyone was feeling so tense. 264 00:12:43,600 --> 00:12:47,040 Yeah, we were all building up to this horrible moment. 265 00:12:47,080 --> 00:12:48,760 STEPHEN GASPS Here we go. 266 00:12:48,800 --> 00:12:50,520 Here we go. Order! 267 00:12:50,560 --> 00:12:51,920 Oh, gosh. 268 00:12:55,920 --> 00:12:57,480 Good morning, players. 269 00:12:57,520 --> 00:12:59,960 Morning. Morning. Good morning, darling. Morning, Claudia. 270 00:13:00,000 --> 00:13:04,400 Everyone is here, present and correct. 271 00:13:04,440 --> 00:13:07,080 It appears that nobody has died. 272 00:13:09,080 --> 00:13:12,600 But appearances can be deceptive. 273 00:13:12,640 --> 00:13:14,040 Oh... 274 00:13:16,240 --> 00:13:20,040 The Traitors did strike for the first time. 275 00:13:26,280 --> 00:13:31,120 And yesterday they murdered one of you in plain sight. 276 00:13:31,160 --> 00:13:33,560 Oh, no. No! 277 00:13:33,600 --> 00:13:36,960 What? No. In plain sight? 278 00:13:37,000 --> 00:13:39,640 What? What did they do? I knew that... 279 00:13:39,680 --> 00:13:43,280 So, whilst the murdered player sits amongst you all... 280 00:13:43,320 --> 00:13:46,040 GASPING AND LAUGHING Oh! 281 00:13:46,080 --> 00:13:47,480 {\an8}Oh, no. 282 00:13:47,520 --> 00:13:49,880 ..by the end of today's mission, 283 00:13:49,920 --> 00:13:51,560 they will be dead. 284 00:13:51,600 --> 00:13:54,320 Oh, my goodness. Oh, no, don't. 285 00:13:54,360 --> 00:13:57,120 So, enjoy your breakfast... ALAN CHUCKLES 286 00:13:57,160 --> 00:13:58,600 ..if you can, 287 00:13:58,640 --> 00:14:03,360 then please put on your mourning attire and meet me outside shortly. 288 00:14:04,760 --> 00:14:06,720 What the heck? 289 00:14:06,760 --> 00:14:09,000 Mourning with a "U", I think. 290 00:14:09,040 --> 00:14:10,760 Oh, I don't like this. 291 00:14:12,560 --> 00:14:14,000 That's quite a twist. 292 00:14:14,040 --> 00:14:17,440 Do you think somebody did something unusual? 293 00:14:17,480 --> 00:14:20,040 It would have had to have been unusual enough 294 00:14:20,080 --> 00:14:21,720 for it to feel risky, wouldn't it? 295 00:14:24,400 --> 00:14:26,520 PEACOCK CALLS 296 00:14:30,440 --> 00:14:32,320 Morning, Luce. 297 00:14:32,360 --> 00:14:34,560 How are you? I don't like this. 298 00:14:34,600 --> 00:14:35,840 I don't like it at all. 299 00:14:35,880 --> 00:14:37,200 Shall we go and sit in here? 300 00:14:37,240 --> 00:14:40,560 Why don't we? Goodness gracious me! 301 00:14:43,080 --> 00:14:45,000 I bet you it's in a chapel. 302 00:14:45,040 --> 00:14:46,880 What do you mean? Oh, cos of mourning. Mourning wear. 303 00:14:46,920 --> 00:14:50,040 Yeah. Yeah, it's not morning attire, it's mourning. 304 00:14:50,080 --> 00:14:51,800 How do you know? You know, to mourn. 305 00:14:51,840 --> 00:14:53,960 It's M-O-U-R-N-I-N-G. 306 00:14:54,000 --> 00:14:55,640 Yeah, but Claudia didn't say it like that. 307 00:14:55,680 --> 00:14:57,080 She said, "Wear your mourning attire." 308 00:14:57,120 --> 00:14:59,240 Yeah. Yeah. So, could be... But she didn't spell it. 309 00:14:59,280 --> 00:15:01,200 No. No. So, how do you know? 310 00:15:01,240 --> 00:15:02,960 Stephen had the same idea, and I'll believe Stephen. 311 00:15:03,000 --> 00:15:05,640 Cos I actually... Yeah, actually, fair enough, then. 312 00:15:11,120 --> 00:15:14,320 To actively murder someone, you have to give them something or... 313 00:15:14,360 --> 00:15:17,280 We need to see who gets murdered 314 00:15:17,320 --> 00:15:19,600 and then work backwards and see what they were doing - 315 00:15:19,640 --> 00:15:21,200 if they were acting weirdly, if they had... 316 00:15:21,240 --> 00:15:23,320 Or who gave them that glass. 317 00:15:23,360 --> 00:15:25,840 Oh, no, I feel bad, I feel bad, but you know, Ru... 318 00:15:25,880 --> 00:15:27,720 Did you see Ruth with the marshmallows? 319 00:15:27,760 --> 00:15:29,760 The marshmallows? She came round with the marshmallows. 320 00:15:29,800 --> 00:15:31,080 Well, no, no. 321 00:15:31,120 --> 00:15:33,000 That was... So that was my idea. 322 00:15:33,040 --> 00:15:34,840 We just brought it down to the fire, do you remember? 323 00:15:34,880 --> 00:15:36,400 OK, yeah, I'm just thinking off the top... 324 00:15:36,440 --> 00:15:38,800 But you couldn't control who would eat from it, could you? 325 00:15:38,840 --> 00:15:41,560 No, no, no. I feel like I had so little... 326 00:15:41,600 --> 00:15:46,720 ..few interactions yesterday that I don't feel like I was got. 327 00:15:48,480 --> 00:15:51,760 Every single thing that happened yesterday could have been that. 328 00:15:51,800 --> 00:15:53,840 Who... Niko hugged me goodbye. 329 00:15:53,880 --> 00:15:55,080 Niko hugged you goodbye? 330 00:15:55,120 --> 00:15:57,560 Yeah, he was like, "Oh, can I hug you?" 331 00:15:57,600 --> 00:15:59,360 My number-one suspect. 332 00:15:59,400 --> 00:16:01,240 But isn't it obvious, cos that's what his whole career's built on? 333 00:16:01,280 --> 00:16:03,360 I suspect. He's the kind of person who... Exactly! 334 00:16:03,400 --> 00:16:04,960 So maybe it's too obvious, you mean? 335 00:16:05,000 --> 00:16:07,320 I mean, what else, though? What else could it be? 336 00:16:07,360 --> 00:16:10,680 I'm not sure...of anything. Yeah. 337 00:16:10,720 --> 00:16:12,520 And that's what they like to do to us. 338 00:16:12,560 --> 00:16:15,240 There are so many possibilities of what murder in plain sight 339 00:16:15,280 --> 00:16:17,840 might entail, whether it could be to give you a letter, or, 340 00:16:17,880 --> 00:16:19,760 "Oh, have a look at this book. What do you think it...?" 341 00:16:19,800 --> 00:16:21,680 You know, it could be anything. 342 00:16:39,600 --> 00:16:42,360 Jonathan had briefly mentioned that my name had come up 343 00:16:42,400 --> 00:16:45,720 and I was like, "What?! As a Traitor?" 344 00:16:45,760 --> 00:16:49,320 It was, erm... It was a surprise. 345 00:16:50,840 --> 00:16:52,520 Shall we sit here? 346 00:16:52,560 --> 00:16:55,120 Look, people like Niko, Lucy or David 347 00:16:55,160 --> 00:16:57,080 could fly under the radar really easily. 348 00:16:57,120 --> 00:16:59,200 Yeah. They're the little sweet ones. 349 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 Yeah. 350 00:17:00,280 --> 00:17:03,360 Cos you always think of a Traitor as being this cunning killer. 351 00:17:06,280 --> 00:17:07,880 Hey, guys, you good? Hello. 352 00:17:07,920 --> 00:17:10,640 Yeah, we're good. How are you? Yeah, we're great. 353 00:17:10,680 --> 00:17:12,080 I love the green. 354 00:17:12,120 --> 00:17:13,640 Oh, thank you. 355 00:17:13,680 --> 00:17:15,280 It's beautiful. 356 00:17:15,320 --> 00:17:17,920 Have... Have you noticed anything weird, either of you? 357 00:17:17,960 --> 00:17:19,440 SHE EXHALES 358 00:17:19,480 --> 00:17:21,760 It's so hard to tell at this point because everyone worked 359 00:17:21,800 --> 00:17:23,680 so well together on their mission. 360 00:17:23,720 --> 00:17:25,040 Why, have you noticed anything? 361 00:17:25,080 --> 00:17:27,120 No, I'm just retracing everything that happened, 362 00:17:27,160 --> 00:17:29,760 but one thing which I am thinking is very smart is, 363 00:17:29,800 --> 00:17:33,120 now we're all thinking about this 364 00:17:33,160 --> 00:17:34,760 instead of who the Traitors are. 365 00:17:34,800 --> 00:17:36,280 It's, "Oh, OK, who's been murdered?" 366 00:17:36,320 --> 00:17:37,840 Well, I don't know about you guys, but I am. 367 00:17:37,880 --> 00:17:39,560 Yeah, totally. Ooh, that's interesting. 368 00:17:39,600 --> 00:17:41,800 I didn't see it from that perspective. Mm, yeah. 369 00:17:41,840 --> 00:17:44,120 Oh, goodness! 370 00:17:44,160 --> 00:17:46,600 Fearful stuff. Fearful stuff. 371 00:17:46,640 --> 00:17:47,880 Oh, no. 372 00:17:50,720 --> 00:17:52,440 Yeah. Stirring the pot there. 373 00:17:52,480 --> 00:17:53,960 Yeah. 374 00:17:54,000 --> 00:17:58,560 I wonder whether the Traitors were also surprised 375 00:17:58,600 --> 00:18:02,080 when the person that they've chosen to murder walked in. 376 00:18:02,120 --> 00:18:05,480 I wish I was looking at Kate's face when she went, 377 00:18:05,520 --> 00:18:07,400 "Wait, what? Why are they not dead?" 378 00:18:07,440 --> 00:18:08,800 You know what I mean?Yeah. 379 00:18:08,840 --> 00:18:10,600 Cos it was... Straight away Kate went, 380 00:18:10,640 --> 00:18:12,960 "Oh, there must have been a recruitment," like, to try and... 381 00:18:13,000 --> 00:18:15,480 People may think of me as just an athlete, 382 00:18:15,520 --> 00:18:17,600 when actually, I like to think of myself as somebody 383 00:18:17,640 --> 00:18:19,280 that is very observant 384 00:18:19,320 --> 00:18:22,760 and can think about lots of things all at once. 385 00:18:22,800 --> 00:18:24,120 The clever ones. 386 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 Oh! No. 387 00:18:25,200 --> 00:18:27,200 THEY LAUGH 388 00:18:27,240 --> 00:18:28,400 We wish! 389 00:18:31,160 --> 00:18:32,880 Somebody is dead now. 390 00:18:32,920 --> 00:18:34,800 I know.Walking around. Walking... Well, not... 391 00:18:34,840 --> 00:18:36,280 We... Could we be dead? 392 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 You can't, cos you've got a Shield and I've got a Shield. 393 00:18:38,200 --> 00:18:39,960 I could, I ain't got... I didn't have a Shield. 394 00:18:40,000 --> 00:18:42,280 Yeah.You could be dead. I could be dead. 395 00:18:42,320 --> 00:18:43,680 I am on the inside. 396 00:18:43,720 --> 00:18:46,640 Please, don't, don't, don't, don't. ALAN LAUGHS 397 00:18:46,680 --> 00:18:48,960 JONATHAN:Who do you trust? Charlotte, I trust. 398 00:18:49,000 --> 00:18:51,320 Yeah. No, well, I don't, you see. Why? 399 00:18:51,360 --> 00:18:52,560 What?! 400 00:18:52,600 --> 00:18:55,120 She gave up her Shield very quickly. 401 00:18:55,160 --> 00:18:57,360 That would be a very good move for a Traitor, 402 00:18:57,400 --> 00:18:58,560 because she doesn't need it anyway. 403 00:18:58,600 --> 00:19:01,080 But can we just say, she is a very nice person. Maybe it was that. 404 00:19:01,120 --> 00:19:02,680 She's adorable, but that's the point, don't you see? 405 00:19:02,720 --> 00:19:03,840 Yeah, yeah, yeah, yeah, yes. 406 00:19:03,880 --> 00:19:06,840 And she's very bright and very quick.Yeah. 407 00:19:06,880 --> 00:19:08,160 And you have to be. 408 00:19:08,200 --> 00:19:09,760 I don't trust you, you see. 409 00:19:09,800 --> 00:19:11,480 What?! I'm sorry, Joe. 410 00:19:11,520 --> 00:19:13,560 You're very clever. 411 00:19:13,600 --> 00:19:17,120 You see? And you would be a very unlikely choice for a Traitor 412 00:19:17,160 --> 00:19:19,240 because you're so adorable.I know. 413 00:19:19,280 --> 00:19:22,440 You do have to watch people very carefully. 414 00:19:22,480 --> 00:19:26,240 The Traitors who are here are being so smart 415 00:19:26,280 --> 00:19:28,160 because I can't really tell. 416 00:19:28,200 --> 00:19:29,960 I'm beginning to suspect everyone. 417 00:19:30,000 --> 00:19:32,760 But you are right, even though you're accusing me. 418 00:19:32,800 --> 00:19:35,640 But, yeah, if you're being really clever, you have to go... 419 00:19:35,680 --> 00:19:39,400 Ignore the people you think it might be, and go the other way, 420 00:19:39,440 --> 00:19:41,640 and then I reckon you've got more chance. 421 00:19:41,680 --> 00:19:42,720 Exactly! 422 00:19:42,760 --> 00:19:45,040 I know, that's why I'm sat here surrounded by three Traitors. 423 00:19:45,080 --> 00:19:47,760 THEY LAUGH 424 00:19:47,800 --> 00:19:50,920 I am, in my day-to-day life, very weak-willed. 425 00:19:50,960 --> 00:19:53,480 I'm a sheep, erm, but in this game, 426 00:19:53,520 --> 00:19:57,440 I'd like to put my best foot forward and hunt down a Traitor with, 427 00:19:57,480 --> 00:20:00,480 erm, such vigour that it frightens people. 428 00:20:02,680 --> 00:20:04,640 THUNDER RUMBLES 429 00:20:10,120 --> 00:20:11,920 With the Faithful still speculating 430 00:20:11,960 --> 00:20:14,240 about last night's murder in plain sight, 431 00:20:14,280 --> 00:20:18,320 the players must now come together for their next mission. 432 00:20:18,360 --> 00:20:22,480 But for poisoned Paloma, the end of her time is drawing near. 433 00:20:32,080 --> 00:20:38,760 We came out of the castle to see Claudia resplendent on horseback, 434 00:20:38,800 --> 00:20:43,600 in front of a rather more worrying sight of three coffins. 435 00:20:43,640 --> 00:20:46,920 I was just, like...shocked. 436 00:20:48,880 --> 00:20:50,760 There's three coffins. 437 00:20:52,320 --> 00:20:55,440 Joe Marler's not going to get in one of those, is he? 438 00:20:57,920 --> 00:21:00,440 It's all starting to feel a little bit real. 439 00:21:00,480 --> 00:21:02,680 We actually have murdered someone. 440 00:21:05,400 --> 00:21:09,360 Dearly beloved players, we are gathered here today 441 00:21:09,400 --> 00:21:14,760 to pay our respects to our first murdered Faithful. 442 00:21:14,800 --> 00:21:19,520 A high-profile death deserves a high-profile funeral. 443 00:21:21,360 --> 00:21:24,320 You might be wondering why there are three coffins. 444 00:21:24,360 --> 00:21:27,640 All will be made clear. 445 00:21:27,680 --> 00:21:30,560 For one of you, death is incredibly close. 446 00:21:32,840 --> 00:21:35,800 Now follow me. We're going on a little walk. 447 00:21:43,440 --> 00:21:45,480 Oh, my God, it just 448 00:21:45,520 --> 00:21:48,160 feels very forbidding. 449 00:21:48,200 --> 00:21:51,200 Macabre, morbid, desperately gloomy, 450 00:21:51,240 --> 00:21:55,360 and we know that at the end of it, someone's not coming back with us. 451 00:21:59,400 --> 00:22:01,000 Wow! 452 00:22:01,040 --> 00:22:03,200 The heart is a-racing. 453 00:22:03,240 --> 00:22:06,760 I don't usually get nervous, but I'm starting to get a little bit shaky. 454 00:22:06,800 --> 00:22:08,080 HE EXHALES 455 00:22:20,720 --> 00:22:22,440 KITE CRIES 456 00:22:42,000 --> 00:22:47,560 SOMBRE VOCALISING 457 00:22:47,600 --> 00:22:50,240 Oh, my God, that's really creepy. 458 00:22:50,280 --> 00:22:56,880 SOMBRE VOCALISING 459 00:22:56,920 --> 00:23:03,720 VOCALISING CONTINUES 460 00:23:03,760 --> 00:23:05,720 That was cheery. 461 00:23:05,760 --> 00:23:10,360 Players, welcome back to the graveyard. 462 00:23:10,400 --> 00:23:15,640 Oof! On day one, you dug your own graves. 463 00:23:15,680 --> 00:23:19,440 Today, our first murdered Faithful 464 00:23:19,480 --> 00:23:21,160 will be laid to rest here. 465 00:23:23,160 --> 00:23:26,800 Players, your mission today is to correctly identify 466 00:23:26,840 --> 00:23:29,160 which Faithful has been murdered 467 00:23:29,200 --> 00:23:32,280 by answering a series of clues. 468 00:23:32,320 --> 00:23:38,480 The clues will whittle down the potential victims to three... 469 00:23:40,000 --> 00:23:43,960 ..the murdered Faithful and two other players 470 00:23:44,000 --> 00:23:49,720 the Traitors chose to lie alongside them...just for fun. 471 00:23:49,760 --> 00:23:51,040 Oh! 472 00:23:51,080 --> 00:23:52,720 Oh, God! 473 00:23:52,760 --> 00:23:57,040 The Traitors could have also chosen themselves 474 00:23:57,080 --> 00:23:59,280 to lie in the coffins. 475 00:23:59,320 --> 00:24:00,720 Oh! 476 00:24:00,760 --> 00:24:05,960 Celia, Kate, Joe Marler, 477 00:24:06,000 --> 00:24:08,920 Joe Wilkinson and Jonathan, 478 00:24:08,960 --> 00:24:11,360 you have shields, so you are safe. 479 00:24:12,880 --> 00:24:16,480 The rest of you... thoughts and prayers. 480 00:24:18,280 --> 00:24:20,560 Wow! Thanks. 481 00:24:20,600 --> 00:24:24,600 So, to clarify, you need to solve clues to work out 482 00:24:24,640 --> 00:24:28,040 which three players belong in these coffins. 483 00:24:29,520 --> 00:24:32,840 For each player you correctly identify, 484 00:24:32,880 --> 00:24:37,720 I will add £3,000 to the prize fund. 485 00:24:37,760 --> 00:24:42,400 That means a total of £9,000 is up for grabs today. 486 00:24:44,080 --> 00:24:47,280 But each time you request an additional clue, 487 00:24:47,320 --> 00:24:50,040 money will be deducted. 488 00:24:51,920 --> 00:24:56,120 I will now hand over to the choir for the first clue. 489 00:24:56,160 --> 00:24:58,200 THUNDER CRACKS 490 00:25:16,320 --> 00:25:19,520 {\an8}Has any of the actors died? Because nobody here's... 491 00:25:19,560 --> 00:25:22,440 {\an8}Yeah, several times. Kicked the bucket means... Yeah, died. 492 00:25:22,480 --> 00:25:24,920 Kicked the bucket out of sight. 493 00:25:24,960 --> 00:25:28,080 Might as in strength? Yeah, but Joe's got... I was thinking Joe 494 00:25:28,120 --> 00:25:31,360 but he's got a... Yeah, but he's got a Shield. He's got a Shield. 495 00:25:31,400 --> 00:25:33,280 But then I guess we've all chased goals. Do we want to hear 496 00:25:33,320 --> 00:25:35,480 a second clue, just in case? I think we should, yeah. 497 00:25:35,520 --> 00:25:38,800 We're not definitive, are we? No. No. 498 00:25:38,840 --> 00:25:40,720 My strategy was to act like 499 00:25:40,760 --> 00:25:43,480 I didn't know the answers and I was 500 00:25:43,520 --> 00:25:45,600 as confused as the rest of the group. 501 00:25:45,640 --> 00:25:52,280 OK, here is the second clue, but it does mean you'll lose £500. 502 00:25:58,200 --> 00:26:00,840 Ballot box. Ballot box. Oh, is it Niko? 503 00:26:00,880 --> 00:26:03,280 Oh, my goodness me. It's Niko. 504 00:26:03,320 --> 00:26:07,680 When it came out with the ballot box, I instantly knew 505 00:26:07,720 --> 00:26:12,640 it was Niko because he famously ran for London Mayor. 506 00:26:12,680 --> 00:26:15,000 Oh, my God! 507 00:26:15,040 --> 00:26:17,600 Are we agreed, everyone? ALL:Yes. 508 00:26:17,640 --> 00:26:20,760 So, Niko, please lie in the coffin. 509 00:26:20,800 --> 00:26:23,200 It's the first time in a coffin. Oh, Niko! 510 00:26:23,240 --> 00:26:24,880 Oh! 511 00:26:24,920 --> 00:26:26,240 Oh, no! 512 00:26:26,280 --> 00:26:30,320 I can think of nothing worse than going out on the first murder. 513 00:26:30,360 --> 00:26:33,960 I just... I... Like, now the fear level has gone up even more. 514 00:26:34,000 --> 00:26:36,440 My paranoia is spiralling. 515 00:26:36,480 --> 00:26:41,280 Niko, I can tell you, that coffin does belong to you. 516 00:26:41,320 --> 00:26:43,040 CHEERING 517 00:26:43,080 --> 00:26:47,160 £2,500 banked. 518 00:26:47,200 --> 00:26:52,000 If we put Niko into one of the boxes... Yeah. Mm-hm. 519 00:26:52,040 --> 00:26:54,360 ..who we know there is heat on already, 520 00:26:54,400 --> 00:26:57,360 then it might be enough for one of them to say, "His name's come up." 521 00:26:57,400 --> 00:26:59,880 That's what people are like, they are second-guessing, 522 00:26:59,920 --> 00:27:02,280 so I think that's a really good call. And they've struggled 523 00:27:02,320 --> 00:27:03,600 to trust him because of the videos 524 00:27:03,640 --> 00:27:06,680 that he makes on YouTube. His name has come up a lot. 525 00:27:08,640 --> 00:27:13,160 Niko, I'm afraid your time with us may soon be over. 526 00:27:13,200 --> 00:27:14,480 Oh! 527 00:27:14,520 --> 00:27:17,960 When Niko got in that coffin, he actually looked quite sad, 528 00:27:18,000 --> 00:27:21,960 and that made me feel quite bad and a bit guilty. 529 00:27:22,000 --> 00:27:24,120 On to the next coffin. 530 00:27:43,000 --> 00:27:46,920 "With laughter and jest." Alan's got a radio show, it's Airwaves. 531 00:27:46,960 --> 00:27:49,000 I did Radio 2 for years. 532 00:27:49,040 --> 00:27:51,440 I think it might be me. I've got a podcast 533 00:27:51,480 --> 00:27:52,880 and I've done Taskmaster. 534 00:27:52,920 --> 00:27:56,680 Oh, I haven't done, I haven't... Task... I haven't done a task... 535 00:27:56,720 --> 00:27:59,440 I've had a Radio 4 series and I was on Taskmaster. 536 00:27:59,480 --> 00:28:03,960 It had the word "task" in and "airwaves" 537 00:28:04,000 --> 00:28:09,080 and I thought, "Could that be me?" But Nick thought it was about him. 538 00:28:09,120 --> 00:28:12,840 And was your... Was the radio show a comedy? A comedy, yeah. 539 00:28:12,880 --> 00:28:15,600 Shall we do second clue? I think we have to do second clue. 540 00:28:15,640 --> 00:28:18,600 Second clue, please. You would like a second clue? 541 00:28:18,640 --> 00:28:21,240 Yeah. Yeah. 542 00:28:21,280 --> 00:28:23,440 NICK:It's me. It's me. 543 00:28:23,480 --> 00:28:27,160 To my horror, the next clue, space rocket, the Apollo 11, 544 00:28:27,200 --> 00:28:29,760 was brought out and I was like, "Well, that's me." 545 00:28:32,240 --> 00:28:36,120 Oh, it's Nick. Oh, it's Nick. It is Nick. 546 00:28:36,160 --> 00:28:39,200 Have you made your decision or would you like another clue? 547 00:28:39,240 --> 00:28:42,400 We've made our decision. Yeah. You've made your decision. 548 00:28:42,440 --> 00:28:45,360 Who do you think this coffin belongs to? 549 00:28:45,400 --> 00:28:48,040 Mr Nick Mohammed. Nick. 550 00:28:48,080 --> 00:28:50,000 Nick Mohammed, please. 551 00:28:52,240 --> 00:28:55,680 It was horrible getting into the coffin and, um, yeah, 552 00:28:55,720 --> 00:28:57,280 I've never got into a coffin before, obviously, 553 00:28:57,320 --> 00:29:02,000 so it was just quite... ominous and surreal. 554 00:29:02,040 --> 00:29:07,680 If you get this correct, you will bank £2,500. 555 00:29:07,720 --> 00:29:11,880 Before I reveal if you guessed correctly, 556 00:29:11,920 --> 00:29:15,480 I am going to show you the third clue. 557 00:29:15,520 --> 00:29:18,200 THUNDER CRASHES 558 00:29:18,240 --> 00:29:20,280 What's in it? A boat! A boat. 559 00:29:20,320 --> 00:29:24,080 A boat? It's pointing to the yellow... Oh! Yello. 560 00:29:24,120 --> 00:29:26,160 Oh, no, it can't be me, that's the hull of a boat 561 00:29:26,200 --> 00:29:29,200 but I've got nothing to do with... Apollo. 562 00:29:29,240 --> 00:29:33,160 From Hull. But why a spaceship for Lucy Beaumont? 563 00:29:34,680 --> 00:29:37,200 Oh, it's me, then. I wonder if it's... 564 00:29:37,240 --> 00:29:39,320 I had a show called Space Mam. 565 00:29:39,360 --> 00:29:41,760 ALL: Oh!No! 566 00:29:41,800 --> 00:29:44,920 So it's me. Lucy! This is awkward. 567 00:29:44,960 --> 00:29:46,840 I've played at the Apollo. 568 00:29:46,880 --> 00:29:49,320 Ah, it's me. So it's Hull, Live At The Apollo, 569 00:29:49,360 --> 00:29:51,960 I was on Taskmaster and I've got a podcast... It's too late, 570 00:29:52,000 --> 00:29:53,720 disnae matter, it's too late. 571 00:29:53,760 --> 00:29:56,760 Nick?Yeah. I can tell you 572 00:29:56,800 --> 00:29:58,440 that that is not your coffin. 573 00:29:58,480 --> 00:30:00,480 DISAPPOINTED GROANS 574 00:30:00,520 --> 00:30:03,920 It is not your time to die yet. 575 00:30:03,960 --> 00:30:06,840 Oh, after all that. I'm so sorry. 576 00:30:06,880 --> 00:30:10,920 The coffin was chosen for Lucy. 577 00:30:10,960 --> 00:30:13,440 Oh! Lucy! Lucy! 578 00:30:13,480 --> 00:30:15,240 Here's something, though. 579 00:30:15,280 --> 00:30:17,440 Is it worth putting someone quieter? 580 00:30:17,480 --> 00:30:18,920 Like who? Like Lucy? 581 00:30:18,960 --> 00:30:21,840 And then we can just say, "You are quiet, Lucy. 582 00:30:21,880 --> 00:30:25,200 "You're so far under the radar." Yes. Oh, yes. 583 00:30:26,400 --> 00:30:30,560 I can't really compare the coffin to anything I've experienced before. 584 00:30:30,600 --> 00:30:32,280 I once fell asleep 585 00:30:32,320 --> 00:30:34,960 in a wheelie bin. That's about... 586 00:30:35,000 --> 00:30:36,720 That's about it. 587 00:30:37,960 --> 00:30:39,880 Players, by guessing incorrectly, 588 00:30:39,920 --> 00:30:44,360 I'm afraid you haven't banked any money for this coffin. 589 00:30:44,400 --> 00:30:47,320 I'm sorry I got it wrong but it's just Airwaves was a bit... 590 00:30:47,360 --> 00:30:50,040 No, no, we're sorry it's you in the coffin as well. 591 00:30:50,080 --> 00:30:52,200 We should blame the Traitors cos they must have known 592 00:30:52,240 --> 00:30:54,400 and they could have stepped forward and steered us. 593 00:30:54,440 --> 00:30:56,640 We knew that it was meant to be her but, of course, 594 00:30:56,680 --> 00:31:00,320 if we'd have intervened, we'd have given ourselves away. 595 00:31:00,360 --> 00:31:05,080 It's time to find out who the third and final coffin belongs to. 596 00:31:21,720 --> 00:31:24,560 They said it was... Says, "The story is done, 597 00:31:24,600 --> 00:31:26,880 "but your words live on." Is it Charlotte? 598 00:31:26,920 --> 00:31:28,360 I hope my story's not done. 599 00:31:28,400 --> 00:31:29,720 LAUGHTER 600 00:31:29,760 --> 00:31:31,680 The next clue. Her story's not done. 601 00:31:31,720 --> 00:31:34,520 It's still worth getting another clue, isn't it? Yeah, second clue. 602 00:31:34,560 --> 00:31:38,120 The second clue for the final coffin. Here it comes. 603 00:31:38,160 --> 00:31:41,400 {\an8}School tie. A school tie. Is it a school tie? 604 00:31:41,440 --> 00:31:43,600 St Trini... Is it you, Paloma? St Trinian's? 605 00:31:43,640 --> 00:31:48,280 But Celia, me and Stephen were in St Trinian's. Ah, yes. 606 00:31:48,320 --> 00:31:51,280 Well, it could be black and white, it could be Newcastle. 607 00:31:51,320 --> 00:31:53,240 Newcastle? Yeah, which could be me. 608 00:31:53,280 --> 00:31:54,600 I'm from Newcastle 609 00:31:54,640 --> 00:31:56,720 and it looked like Newcastle United colours. 610 00:31:56,760 --> 00:31:58,200 I was convinced it was me. 611 00:31:58,240 --> 00:32:00,240 But I think we should get a third clue. 612 00:32:00,280 --> 00:32:02,200 We think it's David but we want a third clue. Yeah. 613 00:32:02,240 --> 00:32:04,880 So, you'd like a third clue?Yeah. 614 00:32:04,920 --> 00:32:07,760 You'll lose another £500. 615 00:32:10,880 --> 00:32:13,440 What is that? Hearts, it's a heart, like heart badges. 616 00:32:13,480 --> 00:32:16,000 Plasters on the hearts. Broken hearts? Has anyone got a song 617 00:32:16,040 --> 00:32:19,200 called Plaster On The Heart? Only Love Hurts Like This. 618 00:32:19,240 --> 00:32:20,840 Yeah. Oh! 619 00:32:20,880 --> 00:32:24,600 Yeah, but I don't understand why the tie... St Trinian's. 620 00:32:24,640 --> 00:32:27,720 ..but could be St Trinian's. And then... You found your thing 621 00:32:27,760 --> 00:32:29,960 in the big smoke, but you're a Londoner. I am from London. 622 00:32:30,000 --> 00:32:33,840 What's "the story's done and her words still spoke"? 623 00:32:33,880 --> 00:32:36,240 But that is Only Love Can Hurt Like This. Right. 624 00:32:36,280 --> 00:32:39,600 And that looks St Trinian's-y. It is me, I think. 625 00:32:39,640 --> 00:32:43,160 It's the St Trinian's tie. It has to be Paloma. 626 00:32:43,200 --> 00:32:44,880 Have you made your decision? 627 00:32:44,920 --> 00:32:46,760 Paloma. Paloma. Me. 628 00:32:46,800 --> 00:32:49,000 Paloma...Yeah. ..step forward. 629 00:32:49,040 --> 00:32:51,560 Oh, no, don't say that! 630 00:32:52,920 --> 00:32:54,640 God, what a grim day. 631 00:32:54,680 --> 00:32:56,920 I've no idea what's going on right now. 632 00:32:56,960 --> 00:32:58,840 All I hear is the rain 633 00:32:58,880 --> 00:33:02,600 and my heart beating really, really fast in my chest. 634 00:33:02,640 --> 00:33:05,960 It might... It's one of you. It might not be you. Might not be you. 635 00:33:06,000 --> 00:33:08,160 There's only one. 636 00:33:08,200 --> 00:33:11,920 I feel so bad seeing Paloma get in the coffin. 637 00:33:11,960 --> 00:33:16,040 I mean, she actually looks at me and I look at her and she's like, "Oh!" 638 00:33:16,080 --> 00:33:18,800 And I'm like, "Yeah, I popped you in that coffin." 639 00:33:18,840 --> 00:33:23,320 I can now reveal that the third coffin belongs to... 640 00:33:25,360 --> 00:33:27,640 ..Paloma.Yeah! Woo! 641 00:33:27,680 --> 00:33:30,360 Congratulations. You banked £2,000. 642 00:33:30,400 --> 00:33:32,320 Well done, everyone. 643 00:33:32,360 --> 00:33:35,960 You correctly guessed two players. 644 00:33:36,000 --> 00:33:39,840 You've won £4,500 for the prize fund. 645 00:33:39,880 --> 00:33:41,840 {\an8}But that's horrible, though, cos that means 646 00:33:41,880 --> 00:33:43,560 one of the three are going. 647 00:33:43,600 --> 00:33:46,600 I was terrified for whoever was getting murdered, but there was 648 00:33:46,640 --> 00:33:49,400 a part of me that could just have a little sigh of relief 649 00:33:49,440 --> 00:33:51,760 because it wasn't going to be me. 650 00:33:54,400 --> 00:33:59,160 There is one last question to answer, and it is a big one. 651 00:33:59,200 --> 00:34:01,320 Oh! 652 00:34:02,800 --> 00:34:06,400 As a group, you must now decide 653 00:34:06,440 --> 00:34:09,320 who of these three 654 00:34:09,360 --> 00:34:13,160 did the Traitors murder in plain sight? 655 00:34:13,200 --> 00:34:14,680 Oh, God! 656 00:34:14,720 --> 00:34:17,160 If you guess correctly, 657 00:34:17,200 --> 00:34:20,680 I will give you an extra £4,000. 658 00:34:20,720 --> 00:34:22,600 4,000! 659 00:34:22,640 --> 00:34:25,600 Once you've decided, you must place this wreath 660 00:34:25,640 --> 00:34:28,520 at the foot of their coffin. 661 00:34:28,560 --> 00:34:31,280 You may start your discussion now. 662 00:34:31,320 --> 00:34:33,840 OK, vote, vote. Put it to a vote. 663 00:34:33,880 --> 00:34:36,800 Right. That's the fairest way to do it, cos we've no clue. 664 00:34:36,840 --> 00:34:39,840 OK, yeah. Yeah, yeah, I think Ruth is right, we should vote. Yeah. 665 00:34:39,880 --> 00:34:43,240 OK, hands up for...Paloma. 666 00:34:43,280 --> 00:34:46,280 I'm stuck between a rock and a hard place. 667 00:34:46,320 --> 00:34:48,800 Obviously I know the answer's Paloma, 668 00:34:48,840 --> 00:34:53,840 but if I say it's Paloma then I'm going to have heat on me. 669 00:34:55,280 --> 00:34:57,000 One. 670 00:34:57,040 --> 00:35:00,080 OK. Hands up for Lucy. 671 00:35:02,880 --> 00:35:06,280 There's no point in taking a vote for Niko. How many for Niko? 672 00:35:07,840 --> 00:35:10,040 PALOMA:I think it's me, though, I do. 673 00:35:10,080 --> 00:35:11,600 Tell me who you're locking in. 674 00:35:11,640 --> 00:35:13,520 Lucy. Lucy. Lucy. 675 00:35:16,520 --> 00:35:18,080 Oh, Lucy-Lu! 676 00:35:18,120 --> 00:35:19,320 Thank you, Mark. 677 00:35:21,080 --> 00:35:25,600 According to you, Lucy has been murdered by the Traitors. 678 00:35:25,640 --> 00:35:30,840 If you are right, £4,000 will be added to the prize pot. 679 00:35:33,040 --> 00:35:36,600 But have you guessed the murder victim correctly? 680 00:35:38,520 --> 00:35:40,920 We are about to find out. 681 00:35:47,880 --> 00:35:49,960 This is really sad. 682 00:36:16,080 --> 00:36:19,880 ALL EXCLAIM 683 00:36:19,920 --> 00:36:22,920 What? Oh, Paloma, you were right. 684 00:36:22,960 --> 00:36:25,240 That is flabbergasting. 685 00:36:28,720 --> 00:36:29,880 It was Paloma. 686 00:36:33,720 --> 00:36:35,800 Bye-bye, Paloma. Love you, Paloma. 687 00:36:39,880 --> 00:36:42,320 Paloma is dead. 688 00:36:42,360 --> 00:36:44,160 Rest in peace. 689 00:36:44,200 --> 00:36:46,520 PALOMA:# Don't ask me... # 690 00:36:46,560 --> 00:36:48,000 We love you, Paloma! 691 00:36:48,040 --> 00:36:51,480 # ..What you know is true... # 692 00:36:51,520 --> 00:36:55,680 I thought that I wasn't going to get emotional but I feel really sad. 693 00:36:55,720 --> 00:36:58,280 # ..I love your precious heart... # 694 00:36:58,320 --> 00:37:00,320 Oh, my God. 695 00:37:00,360 --> 00:37:02,080 Goodbye, sweet Paloma. 696 00:37:02,120 --> 00:37:05,720 It's been really a wonderful experience. 697 00:37:05,760 --> 00:37:09,000 I just wish it had been longer, but I guess that just leaves me 698 00:37:09,040 --> 00:37:12,240 to say that this is now goodbye. 699 00:37:13,480 --> 00:37:17,560 # ..And they could never tear us apart... # 700 00:37:18,880 --> 00:37:22,200 I'm feeling really sad, actually, truthfully. 701 00:37:22,240 --> 00:37:25,080 She was such a joy. 702 00:37:25,120 --> 00:37:26,520 Our sunshine's gone. 703 00:37:26,560 --> 00:37:29,920 Would anybody like to say a few words? 704 00:37:29,960 --> 00:37:32,680 Alan, you knew her the best, why don't you say something about her? 705 00:37:34,280 --> 00:37:36,360 Yeah. Oh, well... 706 00:37:36,400 --> 00:37:39,280 Well, I think... I think we're all going to miss her, really. 707 00:37:39,320 --> 00:37:42,760 The biggest irony is, for someone who was so full of life, 708 00:37:42,800 --> 00:37:45,920 and then to end like this, it just doesn't feel fitting 709 00:37:45,960 --> 00:37:47,960 and, er, I think we're going to miss her. 710 00:37:48,000 --> 00:37:50,280 And we will avenge her death! 711 00:37:50,320 --> 00:37:53,840 Yes! Yeah! We're going to get some Traitors, ain't we? Yes, we are! 712 00:37:53,880 --> 00:37:55,720 CHEERING 713 00:37:55,760 --> 00:37:57,440 It's been a dramatic day. 714 00:37:57,480 --> 00:38:01,320 I have to tell you, it might also be a dramatic night. 715 00:38:03,880 --> 00:38:05,600 Now get back to the castle. 716 00:38:05,640 --> 00:38:07,040 I'll see you later. 717 00:38:10,240 --> 00:38:13,640 Paloma, I'm sorry we killed you. 718 00:38:13,680 --> 00:38:15,960 It was absolutely nothing personal. 719 00:38:16,000 --> 00:38:19,720 For you, it was wrong time, wrong place, 720 00:38:19,760 --> 00:38:21,440 wrong game. 721 00:38:21,480 --> 00:38:27,880 PALOMA:# ..And they could never, ever tear us apart... # 722 00:38:31,040 --> 00:38:33,840 You, Alan, were really close to Paloma. Yeah. 723 00:38:33,880 --> 00:38:35,440 So how are you feeling? 724 00:38:35,480 --> 00:38:38,640 We really did have a bond and, obviously, you know, I hate goodbyes 725 00:38:38,680 --> 00:38:42,520 at the best of time, but what a goodbye, you know... 726 00:38:42,560 --> 00:38:46,720 I think Paloma's murder has thrown everyone off my scent. 727 00:38:46,760 --> 00:38:48,680 I'm getting a lot of sympathy, 728 00:38:48,720 --> 00:38:51,720 "Are you all right?" "I know Paloma was close to you." 729 00:38:51,760 --> 00:38:54,200 Paloma's murder's my Shield cos people just think, 730 00:38:54,240 --> 00:38:57,240 "Oh, Alan wouldn't do that to his good friend!" 731 00:38:59,200 --> 00:39:00,840 If you were a Traitor, right, 732 00:39:00,880 --> 00:39:04,080 who's the least likely person to have killed Paloma? 733 00:39:04,120 --> 00:39:06,520 Someone she's close to. Exactly. 734 00:39:06,560 --> 00:39:09,200 Oh, you're talking about Alan. I'm talking about Alan. 735 00:39:09,240 --> 00:39:11,480 So you're suspicious of Alan right now? No, I'm just saying, 736 00:39:11,520 --> 00:39:14,000 that's the least likely person to have killed her 737 00:39:14,040 --> 00:39:18,560 but it's also therefore something you have to consider. Yeah. 738 00:39:18,600 --> 00:39:20,120 If a Traitor's name comes up, 739 00:39:20,160 --> 00:39:22,800 I will defend them as much as I can, 740 00:39:22,840 --> 00:39:25,640 but not to my own detriment. 741 00:39:28,240 --> 00:39:30,600 Any thoughts? 742 00:39:30,640 --> 00:39:34,960 I hate to say it, but I think Clare and Kate. 743 00:39:35,000 --> 00:39:37,360 Clare? Let me tell you about Kate. 744 00:39:37,400 --> 00:39:40,440 I feel Kate is a Traitor. Really? Kate's a Traitor. 745 00:39:40,480 --> 00:39:42,000 I see it and I feel it. 746 00:39:43,760 --> 00:39:47,720 I watched everybody to see people's reactions. 747 00:39:47,760 --> 00:39:50,360 The person that I had in my head 748 00:39:50,400 --> 00:39:53,240 was Tameka. Oh, that's interesting. 749 00:39:53,280 --> 00:39:55,960 Tameka and Kate both sort of did 750 00:39:56,000 --> 00:39:57,680 a "ohhh", you know, thing. 751 00:39:57,720 --> 00:40:00,520 I'd already started my narrative about Tameka, 752 00:40:00,560 --> 00:40:02,600 so I thought, "Well, that fits, that fits." 753 00:40:05,040 --> 00:40:08,360 I just don't think I'm going to go. First? No, to the Round Table. 754 00:40:08,400 --> 00:40:09,640 Oh! Just going to... 755 00:40:09,680 --> 00:40:11,800 I'm going to hide under the Round Table. 756 00:40:11,840 --> 00:40:13,880 HE LAUGHS 757 00:40:13,920 --> 00:40:16,600 PEACOCK CRIES 758 00:40:16,640 --> 00:40:19,480 There's 18 of us now. 759 00:40:19,520 --> 00:40:21,520 Oh, dear! 760 00:40:21,560 --> 00:40:23,040 My gosh! 761 00:40:23,080 --> 00:40:27,520 Let's go in the, um, library? Or the bar? 762 00:40:27,560 --> 00:40:28,960 Maybe in the bar? 763 00:40:30,640 --> 00:40:33,120 Poor Paloma. Yeah. 764 00:40:33,160 --> 00:40:36,400 It was really shocking, wasn't it? It was. 765 00:40:36,440 --> 00:40:38,240 I feel like... 766 00:40:38,280 --> 00:40:40,920 ..I have to defend myself properly now... Yeah. 767 00:40:40,960 --> 00:40:43,520 ..because I think there's now a lot of eyes on me, which is... 768 00:40:43,560 --> 00:40:45,760 Yeah, I see what you mean. Mm. 769 00:40:45,800 --> 00:40:49,800 The one thing which the Traitors will do is plant seeds. 770 00:40:49,840 --> 00:40:54,680 Whoever is being brought up into the conversations continuously, 771 00:40:54,720 --> 00:40:57,120 that's probably the Traitors who have done that. 772 00:40:57,160 --> 00:40:59,320 "Who can we put in the coffin who's going to... 773 00:40:59,360 --> 00:41:02,080 "..who everyone's going to look at?" Yeah. And then I feel like 774 00:41:02,120 --> 00:41:05,240 that's where I was then put forward, which is a bit of a problem. 775 00:41:05,280 --> 00:41:08,560 But I think everyone's on tenterhooks. You think? 776 00:41:08,600 --> 00:41:10,000 Yes, I do. 777 00:41:11,320 --> 00:41:12,600 Yeah, we'll see. 778 00:41:16,800 --> 00:41:18,160 Oh! 779 00:41:18,200 --> 00:41:21,120 I've just noticed that they've already crossed out her face. 780 00:41:21,160 --> 00:41:22,960 GASPING Oh, my God, they have. 781 00:41:23,000 --> 00:41:24,240 That makes it final. 782 00:41:24,280 --> 00:41:26,600 Oh! That's awful. 783 00:41:26,640 --> 00:41:30,600 It'll be weird now without her. Yeah. 784 00:41:30,640 --> 00:41:34,640 Weirdest of all for Alan. Yeah. He's lost his buddy. 785 00:41:34,680 --> 00:41:36,160 Taking out someone as big 786 00:41:36,200 --> 00:41:40,240 and loud and wonderful as Paloma, so that's a bold move, 787 00:41:40,280 --> 00:41:43,640 and, obviously, Paloma and Alan, I mean, they are, like, best mates, 788 00:41:43,680 --> 00:41:48,760 but could it be Alan? Could Alan have actually done in Paloma, 789 00:41:48,800 --> 00:41:51,560 straight off, sent her home? 790 00:41:51,600 --> 00:41:54,600 Knowing that nobody would ever think he would do that. 791 00:41:58,560 --> 00:42:01,520 Let's go down the road that they have picked one of themselves 792 00:42:01,560 --> 00:42:03,920 to go in. It wasn't Paloma. 793 00:42:03,960 --> 00:42:06,840 I just can't see Lucy putting herself through that. No. 794 00:42:06,880 --> 00:42:08,800 OK, but that doesn't mean Niko IS - 795 00:42:08,840 --> 00:42:12,160 it just means that if we were going down that route, you would choose. 796 00:42:12,200 --> 00:42:15,680 He's very worried now. Who, Niko, because of that? 797 00:42:15,720 --> 00:42:17,120 He's very worried. 798 00:42:17,160 --> 00:42:21,480 Now he's done a very good convincing on me that he absolutely isn't. 799 00:42:21,520 --> 00:42:24,000 I do think putting yourself in the coffin 800 00:42:24,040 --> 00:42:26,680 is a bit nuts at this point, personally. 801 00:42:26,720 --> 00:42:27,960 It does draw attention to yourself. 802 00:42:28,000 --> 00:42:31,200 Well, that's what he thought and he thought... And he has a point. 803 00:42:31,240 --> 00:42:35,400 If I was a Traitor, I wouldn't... I wouldn't put myself in the... 804 00:42:35,440 --> 00:42:37,440 Cos you've got to keep a low... Under the radar. 805 00:42:37,480 --> 00:42:40,880 Yeah, you just want to be in the middle. Personally. 806 00:42:40,920 --> 00:42:43,560 I don't think Niko is a Traitor. 807 00:42:43,600 --> 00:42:47,520 I'm looking at someone who hasn't really been accused yet, 808 00:42:47,560 --> 00:42:50,360 so I've narrowed it down to myself or Tom. 809 00:42:50,400 --> 00:42:53,840 I'm leaning towards Tom. He's sweetness and light, 810 00:42:53,880 --> 00:42:56,000 but he's...diving, ain't he? 811 00:42:56,040 --> 00:43:00,480 But imagine that, callously picking us off. 812 00:43:00,520 --> 00:43:02,480 I'd watch that. 813 00:43:09,920 --> 00:43:12,160 Hello, guys. The thing is.. Room for one more? 814 00:43:12,200 --> 00:43:14,600 Yeah, absolutely, come and take a seat. 815 00:43:14,640 --> 00:43:17,880 Pick the Traitors off one by one, that's what you've got to do. Yeah. 816 00:43:17,920 --> 00:43:21,640 Lull them into a false sense of security and then, bang, get 'em. 817 00:43:21,680 --> 00:43:23,480 Yeah. How are we feeling? 818 00:43:23,520 --> 00:43:25,840 Pretty good. I want to avenge Paloma's death. 819 00:43:25,880 --> 00:43:29,200 Yeah. Yeah. What's your feeling with Niko? 820 00:43:29,240 --> 00:43:34,560 I personally... I don't feel like... he's a Traitor. 821 00:43:34,600 --> 00:43:39,640 Mm. I sort of was looking at people who were kind of...be, like, 822 00:43:39,680 --> 00:43:42,320 over-compensating and being super, like, 823 00:43:42,360 --> 00:43:46,600 exaggerated with just their responses to things. 824 00:43:46,640 --> 00:43:48,520 Go on. 825 00:43:48,560 --> 00:43:51,040 Well, like Kate, for example. 826 00:43:51,080 --> 00:43:52,520 I said Kate. 827 00:43:52,560 --> 00:43:55,400 "Oh, my gosh, I'm flabbergasted." 828 00:43:55,440 --> 00:43:57,480 Like, who uses that word? 829 00:43:57,520 --> 00:44:00,920 You can't just call someone a Traitor 830 00:44:00,960 --> 00:44:03,840 cos they have a better vocabulary than you. 831 00:44:03,880 --> 00:44:06,960 "Flabbergasted" is like saying "whoops-a-daisy", is it not? 832 00:44:07,000 --> 00:44:08,280 THEY LAUGH 833 00:44:08,320 --> 00:44:11,000 You know when you just get a vibe from someone? Mm. 834 00:44:11,040 --> 00:44:13,960 I do think the Round Table might be a bit intense. 835 00:44:14,000 --> 00:44:17,480 I don't feel like I'm going to have a problem, er, 836 00:44:17,520 --> 00:44:21,320 writing a name on a board. I'll keep Paloma in my heart and... 837 00:44:21,360 --> 00:44:23,720 Let's do it for her. Yeah, absolutely. 838 00:44:32,600 --> 00:44:37,320 It's been a traumatic day as we laid poor Paloma to rest, 839 00:44:37,360 --> 00:44:41,280 but now it's time for the Faithful to avenge her murder 840 00:44:41,320 --> 00:44:46,280 as they gather at the Round Table and start the eternal debate - 841 00:44:46,320 --> 00:44:48,760 who is a Traitor? 842 00:44:48,800 --> 00:44:52,200 Get comfy, it's time for the first banishment. 843 00:44:55,360 --> 00:44:57,280 Heading into the Round Table, 844 00:44:57,320 --> 00:45:00,400 my heart is just in my mouth, to be honest. 845 00:45:00,440 --> 00:45:02,920 We've just seen Paloma murdered. 846 00:45:02,960 --> 00:45:06,840 No-one expected that, so now you're thinking anyone could go. 847 00:45:10,280 --> 00:45:12,920 People are coming for me, there's no doubt about that, 848 00:45:12,960 --> 00:45:16,960 but if you think I'm not ready for it, you lost your mind. 849 00:45:17,000 --> 00:45:20,560 I have no idea in which direction this Round Table's going to go. 850 00:45:20,600 --> 00:45:22,560 When it's the first banishment, you have to make a decision 851 00:45:22,600 --> 00:45:26,920 based off so little data, so I just have to stick with what I think 852 00:45:26,960 --> 00:45:28,880 and hope that no-one comes for me. 853 00:45:30,360 --> 00:45:32,000 My game plan at the moment, 854 00:45:32,040 --> 00:45:36,600 especially around the Round Table, is to just lay low, stay quiet. 855 00:45:36,640 --> 00:45:38,680 Just going to fly under the radar. 856 00:45:40,600 --> 00:45:42,800 We know how ruthless they are, 857 00:45:42,840 --> 00:45:44,960 these dastardly Traitors. 858 00:45:45,000 --> 00:45:46,480 They're clever, 859 00:45:46,520 --> 00:45:48,440 so we've got to find them. 860 00:45:55,560 --> 00:46:00,720 Players, welcome back to the Round Table 861 00:46:00,760 --> 00:46:02,920 and your first banishment. 862 00:46:04,800 --> 00:46:09,480 Congratulations. After today, your prize fund currently stands 863 00:46:09,520 --> 00:46:13,360 at £19,500. 864 00:46:14,960 --> 00:46:17,240 Here's a thing. 865 00:46:17,280 --> 00:46:21,320 One of the skills you need to be good at this game 866 00:46:21,360 --> 00:46:24,920 is to know when somebody is lying to you. 867 00:46:25,880 --> 00:46:27,960 You are famous. 868 00:46:28,000 --> 00:46:31,560 People lie to you all the time. 869 00:46:31,600 --> 00:46:33,080 LAUGHTER 870 00:46:34,640 --> 00:46:36,640 "I loved that show." 871 00:46:36,680 --> 00:46:38,520 "It's a great jacket." 872 00:46:38,560 --> 00:46:41,200 LAUGHTER 873 00:46:41,240 --> 00:46:44,200 "I listened to that particular podcast twice." 874 00:46:47,200 --> 00:46:49,000 Lies. 875 00:46:50,240 --> 00:46:54,920 So, how on earth are you going to tell if somebody is lying to you? 876 00:46:56,800 --> 00:46:59,360 Let me tell you how this works. 877 00:46:59,400 --> 00:47:04,920 Whoever receives the most votes will be banished 878 00:47:04,960 --> 00:47:08,080 and will reveal if they're a Traitor or a Faithful 879 00:47:08,120 --> 00:47:10,040 as they leave the castle. 880 00:47:13,120 --> 00:47:16,960 So, then, players, for the first time, 881 00:47:17,000 --> 00:47:19,440 the floor is yours. 882 00:47:26,960 --> 00:47:31,600 Can I start just by reiterating that we have to write a name down 883 00:47:31,640 --> 00:47:34,960 and we have very little to go on, and whatever name we write down, 884 00:47:35,000 --> 00:47:37,080 it isn't because we dislike someone 885 00:47:37,120 --> 00:47:40,000 or we think they should leave the game. 886 00:47:40,040 --> 00:47:43,920 The greatest detective there ever was, Sherlock Holmes, said, 887 00:47:43,960 --> 00:47:48,840 "It is a cardinal error to theorise without data." 888 00:47:48,880 --> 00:47:52,680 And we have almost no data to go on. 889 00:47:52,720 --> 00:47:56,240 We are, as Claudia said, going on instinct. 890 00:47:56,280 --> 00:47:59,440 I've got to ask a question which sounds a bit side bar, 891 00:47:59,480 --> 00:48:01,920 but a couple of people have mentioned that my name 892 00:48:01,960 --> 00:48:05,160 has cropped up, right, in conversations. 893 00:48:05,200 --> 00:48:07,680 If anybody has been part of those conversations, 894 00:48:07,720 --> 00:48:11,160 can you say what came up? Because I feel like then that might help us 895 00:48:11,200 --> 00:48:14,640 to understand what people are thinking of. 896 00:48:14,680 --> 00:48:16,960 I mentioned your name. 897 00:48:17,000 --> 00:48:18,520 Why did you think that? 898 00:48:18,560 --> 00:48:24,280 Because I think in... I'll say the mission today, specifically... 899 00:48:24,320 --> 00:48:31,240 OK. ..I didn't know whether your sort of larger response to Paloma's, 900 00:48:31,280 --> 00:48:35,000 er, coffin being closed was an overcompensation, 901 00:48:35,040 --> 00:48:40,040 or whether it was a genuine... Right. ..sort of fear. 902 00:48:40,080 --> 00:48:44,280 Well, first of all, I'm a massive ham. That's the first thing. 903 00:48:44,320 --> 00:48:47,040 So, my reactions are always massively over the top 904 00:48:47,080 --> 00:48:51,120 about everything. But, genuinely, I was flabbergasted. 905 00:48:51,160 --> 00:48:54,360 And I'll own up as well. Exactly the same thing. 906 00:48:54,400 --> 00:48:58,040 When we were here and we took the masks off... Yeah. 907 00:48:58,080 --> 00:49:00,960 ..the overreaction wasn't to the word "Traitor" from you, 908 00:49:01,000 --> 00:49:04,920 it was to the word "Faithful." When you went, "Faithful..." 909 00:49:04,960 --> 00:49:07,600 But it's exactly the same thing. It's the over... It's the ham. 910 00:49:07,640 --> 00:49:10,480 It's the ham. I am a ham, I'm a terrible ham, yeah. 911 00:49:10,520 --> 00:49:14,760 Um... I just have a question. When we were doing the challenge, 912 00:49:14,800 --> 00:49:19,120 a lot of people were very forthcoming with their shields 913 00:49:19,160 --> 00:49:21,440 and stuff. I just didn't... Maybe I didn't hear you, 914 00:49:21,480 --> 00:49:25,840 but I didn't notice you once offer it up. 915 00:49:25,880 --> 00:49:28,760 I didn't know that Charlotte had offered it. That's how out of it 916 00:49:28,800 --> 00:49:31,120 I was. I actually didn't know you'd given it up. 917 00:49:31,160 --> 00:49:34,560 I was in a blur, but also isn't that evidence of a Faithful? 918 00:49:34,600 --> 00:49:38,160 It means that I was more keen to hang onto the Shield. 919 00:49:39,320 --> 00:49:42,720 One thing we might consider, of course, is that Claudia asked us all 920 00:49:42,760 --> 00:49:46,240 whether we wanted to be Faithfuls or Traitors. 921 00:49:46,280 --> 00:49:48,880 We might consider amongst ourselves who we think is the kind of person 922 00:49:48,920 --> 00:49:52,040 who would say, "Yeah, I'd love to be a Traitor." 923 00:49:52,080 --> 00:49:55,120 On that basis, I felt - and, again, don't take this personally - 924 00:49:55,160 --> 00:49:56,560 that Niko was the kind of person 925 00:49:56,600 --> 00:49:59,000 who might say, "I'd love to be a Traitor." 926 00:49:59,040 --> 00:50:01,760 OK, well, I'm actually glad that I've got this opportunity to speak 927 00:50:01,800 --> 00:50:04,720 and defend myself. First off, I am a Faithful. 928 00:50:04,760 --> 00:50:09,840 I actually asked to be a Faithful as well. But what I will say is, today, 929 00:50:09,880 --> 00:50:15,400 obviously, rest in peace to Paloma, but I believe that I've been set up. 930 00:50:15,440 --> 00:50:18,360 I believe that when the Traitors met up, they were like, 931 00:50:18,400 --> 00:50:20,520 "Well, let's put Niko forward 932 00:50:20,560 --> 00:50:23,720 "because Niko has come up in conversation 933 00:50:23,760 --> 00:50:26,880 "and if he's in there, he's going to get brought up at the Table." 934 00:50:26,920 --> 00:50:29,000 It's going to be a reason that's used against me. 935 00:50:29,040 --> 00:50:32,160 But with that being said, does anyone have any rebuttal 936 00:50:32,200 --> 00:50:34,800 as to why I would, as a Traitor, 937 00:50:34,840 --> 00:50:40,000 put myself into the coffin where everyone's eyes would be on me? 938 00:50:40,040 --> 00:50:43,800 I think there's a case of double and triple bluffs here. Yeah. 939 00:50:43,840 --> 00:50:47,360 I mean, and there's other reasons that I've been also thinking 940 00:50:47,400 --> 00:50:50,600 about you, Niko, and one of them being, at the Round Table, 941 00:50:50,640 --> 00:50:54,760 before and after, you had an impeccable poker face. 942 00:50:54,800 --> 00:50:57,600 Yeah. And you were, like, completely expressionless. 943 00:50:57,640 --> 00:51:01,120 Mm-hm. And that made me wonder. 944 00:51:01,160 --> 00:51:03,000 Niko, can I add something? Yeah. Because, first of all, 945 00:51:03,040 --> 00:51:05,280 I really like you and I really admire you as well. 946 00:51:05,320 --> 00:51:08,320 Um, but I also was someone who raised you name earlier on, 947 00:51:08,360 --> 00:51:10,080 and for the same reason that Charlotte's just said, 948 00:51:10,120 --> 00:51:13,160 and I thought there was a change in your behaviour. That's why I thought 949 00:51:13,200 --> 00:51:15,040 there was a chance, and that's why I am one of the people 950 00:51:15,080 --> 00:51:19,000 who did mention your name. All I can say, cos if I am a Traitor, 951 00:51:19,040 --> 00:51:22,160 why would I put myself into a coffin? 952 00:51:22,200 --> 00:51:24,320 It doesn't make any sense at all. 953 00:51:24,360 --> 00:51:26,960 It does feel risky. Extremely risky. 954 00:51:27,000 --> 00:51:30,840 And I think, like... I mean, the proof of that is in the fact 955 00:51:30,880 --> 00:51:33,840 that we're all talking about it now, so... Exactly. 956 00:51:33,880 --> 00:51:38,400 Just, actually, in Niko's defence as far as, you know, 957 00:51:38,440 --> 00:51:41,880 being a Traitor is concerned, that jars in my head. 958 00:51:41,920 --> 00:51:45,040 The changes in behaviour that I've noticed for the person 959 00:51:45,080 --> 00:51:48,400 that I have observed over the last two days, 960 00:51:48,440 --> 00:51:52,760 and it's really hard and I'm sorry but, Tameka, erm, 961 00:51:52,800 --> 00:51:55,880 when we came out of here the other night 962 00:51:55,920 --> 00:51:57,800 after the Traitors had been chosen, 963 00:51:57,840 --> 00:52:01,560 I thought I sensed a real change in your behaviour. 964 00:52:01,600 --> 00:52:05,720 You seemed quite, er, withdrawn, jittery, 965 00:52:05,760 --> 00:52:10,800 and then today I watched when Claudia was pacing up and down 966 00:52:10,840 --> 00:52:14,680 those coffins before she slammed Paloma's lid shut... Mm-hm. 967 00:52:14,720 --> 00:52:17,720 I didn't want to watch that. I wanted to watch the crowd 968 00:52:17,760 --> 00:52:22,800 to see everybody's reaction. Your reaction didn't ring true for me. 969 00:52:22,840 --> 00:52:26,480 It was a...over the top... Today, I was really shocked 970 00:52:26,520 --> 00:52:28,600 because I thought it was you, Lucy, 971 00:52:28,640 --> 00:52:32,960 and I really didn't want it to be you, so when Claudia shut the... 972 00:52:33,000 --> 00:52:36,440 Yeah, that makes sense. ..coffin on Paloma, I was genuinely shocked, 973 00:52:36,480 --> 00:52:39,800 and then I was just trying to just think my way through it 974 00:52:39,840 --> 00:52:42,920 and I actually noticed you walk away 975 00:52:42,960 --> 00:52:47,480 and was looking back, because it was almost as if you were looking at, 976 00:52:47,520 --> 00:52:50,560 "That's happening over there, but what are other people looking at?" 977 00:52:50,600 --> 00:52:55,560 You separated yourself to look at everybody else... Mm-hm. ..on that. 978 00:52:55,600 --> 00:52:57,880 Cos I want to know who the Traitors are. 979 00:52:57,920 --> 00:53:00,800 But it's very interesting that you're talking about people's, 980 00:53:00,840 --> 00:53:05,600 you know, looking different. I felt, after the selection, 981 00:53:05,640 --> 00:53:09,560 I felt that, um, yourself, Kate, 982 00:53:09,600 --> 00:53:11,400 had changed. Really? 983 00:53:11,440 --> 00:53:13,200 Yeah, I'm sorry. 984 00:53:14,600 --> 00:53:18,560 I absolutely promise you, I'm a Faithful. 985 00:53:18,600 --> 00:53:21,200 STEPHEN:Let's imagine that we were Traitors. 986 00:53:21,240 --> 00:53:26,160 Um, what would inspire us to choose Paloma as our first victim? 987 00:53:26,200 --> 00:53:28,480 Well, Paloma's own theory was that she was such a big character... 988 00:53:28,520 --> 00:53:31,880 Yes. ..that it was a way of shocking. And would you have said, 989 00:53:31,920 --> 00:53:34,120 "Let's get Paloma because she's a big character"? 990 00:53:34,160 --> 00:53:36,120 I don't think I would. I think I would have done something 991 00:53:36,160 --> 00:53:39,640 more closer to what Niko's describing. I would have worked out 992 00:53:39,680 --> 00:53:42,840 who the heat was on... Yes. ..in the first day 993 00:53:42,880 --> 00:53:45,880 and think, "Who would easily be banished?" 994 00:53:45,920 --> 00:53:49,760 It's a cruel touch of genius, though. It is. 995 00:53:49,800 --> 00:53:52,000 I actually have a question for Alan. 996 00:53:54,040 --> 00:53:56,280 You would have talked to Paloma the most. Yes. 997 00:53:56,320 --> 00:54:01,440 Was there anyone that she kind of openly suspected? She had two names. 998 00:54:01,480 --> 00:54:03,360 And I couldn't get them out... 999 00:54:03,400 --> 00:54:05,400 And she went, "If I die, there's two names." 1000 00:54:08,280 --> 00:54:12,040 Next thing you know, she's shoved in her coffin and the thing's gone. 1001 00:54:13,920 --> 00:54:16,160 It was very frustrating. 1002 00:54:16,200 --> 00:54:17,760 Could I say something? 1003 00:54:17,800 --> 00:54:20,600 We've hung around quite a lot 1004 00:54:20,640 --> 00:54:25,480 and you've been really nervous about being... Murdered. ..murdered. 1005 00:54:25,520 --> 00:54:29,920 Yep. So, I personally don't think it's you. 1006 00:54:29,960 --> 00:54:33,040 Who do think it is, then? All right, this hurts, 1007 00:54:33,080 --> 00:54:38,240 but I was worried about Tom. Only because I was... 1008 00:54:38,280 --> 00:54:42,800 When I started this, I thought, "Who would I think would...?" 1009 00:54:42,840 --> 00:54:44,840 I'll be honest, this is probably going to backfire, 1010 00:54:44,880 --> 00:54:47,360 but I thought you and Paloma are the two people, 1011 00:54:47,400 --> 00:54:50,560 if I was in control of this thing, 1012 00:54:50,600 --> 00:54:54,560 and that's the only reason I think it's you. I've had no other proof. 1013 00:54:54,600 --> 00:54:57,240 Like, you... Niko's come up a lot 1014 00:54:57,280 --> 00:55:00,560 and I don't believe what's been put in front of me. 1015 00:55:00,600 --> 00:55:03,840 Thank you. Um, I feel like the evidence which I've given 1016 00:55:03,880 --> 00:55:05,880 makes it quite clear that it's not me. 1017 00:55:05,920 --> 00:55:08,800 I personally believe that the decision is up to you 1018 00:55:08,840 --> 00:55:12,720 and I'll respect that, but... if you do not think it's me, 1019 00:55:12,760 --> 00:55:16,200 do not vote for me because you could be killed next. 1020 00:55:16,240 --> 00:55:20,560 Oh, God! Players, the time for talk is now over. 1021 00:55:20,600 --> 00:55:23,480 Oh, hell! Oh, God! 1022 00:55:23,520 --> 00:55:29,520 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 1023 00:55:33,120 --> 00:55:34,800 WHISPERS:This is awful. 1024 00:55:51,360 --> 00:55:55,720 Are you names locked in? Yeah. Yeah. Yeah. Thank you. 1025 00:55:55,760 --> 00:55:58,320 Ruth, we'll start with you. 1026 00:55:58,360 --> 00:56:02,400 Who do you believe is a Traitor and why? 1027 00:56:02,440 --> 00:56:04,600 I voted for Kate. 1028 00:56:04,640 --> 00:56:06,960 I just found that your behaviour changed 1029 00:56:07,000 --> 00:56:13,440 and became slightly more animated any time Traitor talk came about. 1030 00:56:15,480 --> 00:56:16,680 Tameka. 1031 00:56:16,720 --> 00:56:21,160 I have voted for you, Kate. 1032 00:56:21,200 --> 00:56:26,160 I'm just going by how you were reacting. 1033 00:56:26,200 --> 00:56:28,840 Alan.I'm going for Niko. 1034 00:56:28,880 --> 00:56:33,680 Um, I've got to go for my friend who I lost today. 1035 00:56:36,120 --> 00:56:39,480 Mark.I'm sorry, Tameka, but I'm going for you. 1036 00:56:39,520 --> 00:56:42,320 Um, just inconsistencies in behaviour 1037 00:56:42,360 --> 00:56:46,000 and over-compensation... Anyway. Yeah. 1038 00:56:46,040 --> 00:56:49,520 Niko.I've gone for Tom Daley. 1039 00:56:49,560 --> 00:56:54,680 The UK's golden boy might have a good Traitor streak about him. 1040 00:56:54,720 --> 00:56:57,160 You could have definitely pulled off the whole master plan 1041 00:56:57,200 --> 00:56:59,840 of setting me up. 1042 00:56:59,880 --> 00:57:02,200 So, a vote count. 1043 00:57:02,240 --> 00:57:04,920 Two for Kate, one for Niko, 1044 00:57:04,960 --> 00:57:08,280 one for Tameka and one for Tom. 1045 00:57:09,960 --> 00:57:13,000 Kate, who do you believe is a Traitor and why? 1046 00:57:13,040 --> 00:57:15,760 I'm going to go for Tameka 1047 00:57:15,800 --> 00:57:21,720 because I was very convinced by Niko that it wasn't Niko. 1048 00:57:21,760 --> 00:57:26,840 Joe Marler.Didn't have a lot to go on, so I went with my gut. 1049 00:57:26,880 --> 00:57:28,040 Niko. 1050 00:57:29,400 --> 00:57:33,360 Lucy. I-I-I-I kept scribbling names out 1051 00:57:33,400 --> 00:57:36,400 and, Niko, I've wrote your name down. 1052 00:57:36,440 --> 00:57:38,760 This is awful. It's awful. 1053 00:57:40,040 --> 00:57:41,280 Cat. 1054 00:57:41,320 --> 00:57:44,040 Um, I voted for you, Kate. 1055 00:57:44,080 --> 00:57:46,360 I just felt like in the mission today, 1056 00:57:46,400 --> 00:57:51,800 your sort of loudness could have been an over-compensation. 1057 00:57:51,840 --> 00:57:54,200 So, a vote count. 1058 00:57:54,240 --> 00:57:57,840 Three for Kate, three for Niko, 1059 00:57:57,880 --> 00:58:01,240 two for Tameka, one for Tom. 1060 00:58:03,480 --> 00:58:05,440 I'm very nervous. 1061 00:58:05,480 --> 00:58:08,320 The reality that I might be gone at the first Round Table 1062 00:58:08,360 --> 00:58:09,680 is starting to set in. 1063 00:58:13,600 --> 00:58:14,920 My biggest fear - 1064 00:58:14,960 --> 00:58:16,840 I could be out the game. 1065 00:58:16,880 --> 00:58:19,520 They've got it so wrong! 1066 00:58:19,560 --> 00:58:22,680 This could go any way. 1067 00:58:22,720 --> 00:58:25,680 Stephen, who do you believe is a Traitor and why? 121064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.