All language subtitles for The Story of Mankind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,056 --> 00:02:10,679 Once upon a time, there were two angels. 2 00:02:10,703 --> 00:02:15,619 One angel said to the other, The story here in the newspaper. 3 00:02:15,643 --> 00:02:21,545 Some fellow down on Earth has actually discovered the secret of the Super H bomb. 4 00:02:21,569 --> 00:02:22,999 Impossible. 5 00:02:23,023 --> 00:02:24,903 You must be mistaken. 6 00:02:25,243 --> 00:02:28,564 Why, they're not ready or wise enough to handle it yet. 7 00:02:28,588 --> 00:02:33,659 If exploded now, the bomb would blow man and his Earth sky high. 8 00:02:33,683 --> 00:02:35,534 No one would be left alive. 9 00:02:35,558 --> 00:02:40,118 My, my, the housing shortage up here would be terrible. 10 00:02:40,323 --> 00:02:41,819 What'll we do? 11 00:02:41,843 --> 00:02:45,383 I think we ought to report this to the front office immediately. 12 00:02:45,523 --> 00:02:46,799 You're right. 13 00:02:46,823 --> 00:02:48,423 Let's go. 14 00:02:51,423 --> 00:02:56,185 And so it came to pass that outer space convened a high tribunal. 15 00:02:56,209 --> 00:02:59,417 To see whether mankind was worth saving. 16 00:02:59,441 --> 00:03:03,930 Chosen to speak in his behalf was a wanderer through time, 17 00:03:03,954 --> 00:03:06,401 who was a combination of all men. 18 00:03:06,763 --> 00:03:12,903 Of the pious and the fallen, the bold and the meek, the dreamers and the builders, 19 00:03:13,029 --> 00:03:17,931 the chaste and the guilty, the great and the small men of all times, 20 00:03:17,955 --> 00:03:24,163 all represented by one who came to speak for all before the high tribunal. 21 00:03:24,563 --> 00:03:30,518 And whereas the creature man on the planet Earth 22 00:03:30,542 --> 00:03:40,324 has uncovered the secret of the Super H Bomb sixty years before he was scheduled to do so, 23 00:03:40,348 --> 00:03:46,483 and whereas Heaven is aware and man is not, 24 00:03:46,507 --> 00:03:52,750 that such an explosion would bring an end to all mankind, 25 00:03:52,774 --> 00:04:00,652 this high tribunal has been convened to determine whether man is worthy 26 00:04:00,676 --> 00:04:08,098 and Heaven should intervene in his behalf by not committing the bomb 27 00:04:08,122 --> 00:04:18,050 to explode or whether man is unworthy and should be allowed to blow himself to eternity. 28 00:04:21,789 --> 00:04:29,153 Who interrupts honor, honor in the court? 29 00:04:34,153 --> 00:04:36,473 Who interrupts the reading of the indictment? 30 00:04:36,879 --> 00:04:40,546 I, sir, am Mr. Scratch, 31 00:04:40,570 --> 00:04:46,409 the inventor of the Super H Bomb and an individual of many talents, and traits. 32 00:04:46,433 --> 00:04:50,833 All bad, of course, and this is my apprentice. 33 00:04:52,233 --> 00:04:53,869 Mind your manners. 34 00:04:53,893 --> 00:04:56,073 We'll have none of that up here. 35 00:04:58,193 --> 00:05:00,649 You must excuse him, noble sirs. 36 00:05:00,673 --> 00:05:04,249 He is accustomed to a warmer climate. 37 00:05:04,273 --> 00:05:05,553 Sit down. 38 00:05:06,473 --> 00:05:09,275 This whole thing is an obvious waste of time. 39 00:05:09,299 --> 00:05:12,499 Man is unworthy beyond a shadow of a doubt 40 00:05:12,523 --> 00:05:17,834 and now compounds his guilt by causing Heaven to call this costly and tedious trial. 41 00:05:17,858 --> 00:05:20,760 Now, as for me, I am a very busy fellow. 42 00:05:20,784 --> 00:05:24,889 I've spent quite enough time trying to get man to see and do things my way. 43 00:05:24,913 --> 00:05:30,313 Let's see, about a million years, I'd say, give or take a hundred thousand. 44 00:05:30,453 --> 00:05:35,033 Time is money and man does not have a patent on evil. 45 00:05:35,273 --> 00:05:40,479 Now, about this bomb, this beautiful bad thing, 46 00:05:40,503 --> 00:05:44,269 the work of a lifetime, and I've lived a very long time. 47 00:05:44,293 --> 00:05:50,713 Noble sirs, won't you please allow it to explode and put a fitting end to Earth? 48 00:05:50,759 --> 00:05:56,539 Man has certainly earned this reward, besides which I'm running out of time. 49 00:05:56,713 --> 00:06:00,321 I have house calls to make all over the universe. 50 00:06:01,373 --> 00:06:02,708 What's that ringing? 51 00:06:02,732 --> 00:06:06,092 Oh, it's only my, uh, my private telephone. 52 00:06:06,126 --> 00:06:09,853 Excuse me... Yes, speaking. 53 00:06:10,813 --> 00:06:12,593 Trouble on Mars? 54 00:06:12,793 --> 00:06:14,353 How nice. 55 00:06:14,913 --> 00:06:18,169 No, I'm afraid there'll be a little delay here. 56 00:06:18,193 --> 00:06:19,793 No, nothing serious. 57 00:06:19,893 --> 00:06:25,473 Just a bit of bickering over my acquiring two or three billion new souls. 58 00:06:26,433 --> 00:06:28,649 Order! Order in the courtroom! 59 00:06:28,673 --> 00:06:30,493 I'll call you later. 60 00:06:31,199 --> 00:06:36,624 Mr. Scratch, telephone calls while the court is in session are out of order, 61 00:06:36,648 --> 00:06:39,169 rude, improper, and without precedent. 62 00:06:39,193 --> 00:06:41,553 Thank you, noble sir. 63 00:06:46,763 --> 00:06:48,003 Proceed, sir. 64 00:06:48,523 --> 00:06:55,483 And so, now a high tribunal is called to order here in outer space. 65 00:06:55,863 --> 00:06:58,643 It could hardly be held in heaven. 66 00:06:58,943 --> 00:07:00,303 Objection. 67 00:07:02,603 --> 00:07:03,663 Order! 68 00:07:05,223 --> 00:07:07,143 Call the first witness. 69 00:07:07,303 --> 00:07:09,503 Adam to the stand. 70 00:07:09,903 --> 00:07:10,903 Adam! 71 00:07:12,303 --> 00:07:13,623 My lords! 72 00:07:17,633 --> 00:07:18,389 Order! 73 00:07:18,413 --> 00:07:19,793 Order in the courtroom! 74 00:07:22,713 --> 00:07:24,853 Who interrupts the court? 75 00:07:25,033 --> 00:07:26,433 Aye, sir. 76 00:07:26,793 --> 00:07:28,989 Adam begs to be excused. 77 00:07:29,013 --> 00:07:30,813 He is indisposed. 78 00:07:31,013 --> 00:07:34,749 I suppose the after effects of eating the first apple haven't quite worn off yet, 79 00:07:34,773 --> 00:07:36,280 eh? 80 00:07:40,253 --> 00:07:43,769 - Who then speaks for man? - I do. 81 00:07:43,793 --> 00:07:45,829 I am the spirit of man. 82 00:07:45,853 --> 00:07:48,053 In a moment you may proceed. 83 00:07:49,053 --> 00:07:55,353 First, I would call to the attention of both Mr. Scratch and the spirit of man. 84 00:07:55,553 --> 00:08:01,349 Each of you is given permission to visit Earth during any period of time since the world 85 00:08:01,373 --> 00:08:02,713 began. 86 00:08:02,973 --> 00:08:10,973 After which, you may present as evidence those people and events most pertinent to this trial. 87 00:08:11,813 --> 00:08:17,629 When you are on Earth, we will be able to watch you and to hear you from up here. 88 00:08:17,653 --> 00:08:19,093 You may proceed. 89 00:08:20,913 --> 00:08:26,489 Noble says, if we are to be believers, and we most certainly are... 90 00:08:26,513 --> 00:08:28,433 Speak for yourself. 91 00:08:28,773 --> 00:08:30,493 I do. 92 00:08:30,933 --> 00:08:32,643 I do indeed. 93 00:08:32,667 --> 00:08:33,929 Continue. 94 00:08:33,953 --> 00:08:35,593 And without interruption. 95 00:08:36,493 --> 00:08:41,673 Man was created in the image of God, but there the similarity ends. 96 00:08:42,293 --> 00:08:44,369 Mortal, not immortal, are we. 97 00:08:44,393 --> 00:08:47,309 Of the flesh, not of the spirit, are we. 98 00:08:47,333 --> 00:08:49,689 Human, not godlike, are we. 99 00:08:49,713 --> 00:08:55,689 But whatever our sins, whatever our shortcomings, we believe the good deeds done by 100 00:08:55,713 --> 00:09:01,389 man on Earth far outweigh the bad, thereby earning him the right to survive. 101 00:09:01,413 --> 00:09:03,609 - Objection. - On what grounds? 102 00:09:03,633 --> 00:09:06,633 Man has made a misstatement of facts. 103 00:09:06,693 --> 00:09:09,309 I have not yet even presented the facts. 104 00:09:09,333 --> 00:09:12,553 Objection overruled. Proceed. 105 00:09:13,453 --> 00:09:19,453 We inherited the Earth and were blessed with certain rare gifts. 106 00:09:19,493 --> 00:09:24,713 An opposable thumb, with which to build tools and weapons for survival. 107 00:09:25,013 --> 00:09:28,333 The capacity to speak, to think, to reason. 108 00:09:28,753 --> 00:09:32,733 The ability to walk erect on two solid arches. 109 00:09:33,313 --> 00:09:34,469 We were fruitful. 110 00:09:34,493 --> 00:09:35,913 We multiplied. 111 00:09:35,953 --> 00:09:37,509 We were resourceful. 112 00:09:37,533 --> 00:09:40,649 We replenished the Earth and subdued it. 113 00:09:40,673 --> 00:09:43,529 These were the covenants. 114 00:09:43,553 --> 00:09:44,949 These we fulfilled. 115 00:09:44,973 --> 00:09:49,233 Unfortunately for me, you broke all of the Ten Commandments doing it. 116 00:09:49,933 --> 00:09:52,193 Order! Order in the court! 117 00:09:53,542 --> 00:09:54,753 Sorry. 118 00:09:57,293 --> 00:09:58,149 Proceed. 119 00:09:58,173 --> 00:10:01,593 In the beginning, man walked alone. 120 00:10:01,653 --> 00:10:05,113 Alone because he trusted no other living thing. 121 00:10:09,433 --> 00:10:14,253 The enemy was the forest and all that was in it. 122 00:10:14,353 --> 00:10:16,549 Self-preservation came first. 123 00:10:16,573 --> 00:10:20,693 Kill or be killed was the fundamental law. 124 00:10:55,563 --> 00:10:59,757 Man had lived through many ages before the first dawning of reason 125 00:10:59,781 --> 00:11:02,303 led him toward the warmth of the fire. 126 00:11:28,313 --> 00:11:34,049 After an infinity of groping in the darkness, man was beginning to find some answers. 127 00:11:34,073 --> 00:11:38,913 To understand the values which lay in group living and mutual assistance. 128 00:11:38,993 --> 00:11:42,333 Even you would admit that man was beginning to reason. 129 00:11:47,453 --> 00:11:52,189 And even you would call it progress when such reasoning led him to fashion the wheel. 130 00:11:52,213 --> 00:11:54,589 I think perhaps we'd better be getting back. 131 00:11:54,613 --> 00:11:56,313 I can hardly wait. 132 00:12:23,393 --> 00:12:26,833 The business of this tribunal will proceed. 133 00:12:26,933 --> 00:12:28,213 You may continue. 134 00:12:28,753 --> 00:12:31,658 And so, Noble says, as you have seen, 135 00:12:31,682 --> 00:12:34,849 man had now begun to learn the meaning of social consciousness. 136 00:12:34,873 --> 00:12:37,653 And that was the beginning of his downfall. 137 00:12:38,373 --> 00:12:41,569 Noble says, may I make my point? 138 00:12:41,593 --> 00:12:42,853 Mr. Scratch? 139 00:12:43,093 --> 00:12:45,749 I submit that man is a charlatan and a fool. 140 00:12:45,773 --> 00:12:47,889 - I object. - I should think you would. 141 00:12:47,913 --> 00:12:49,573 Objection sustained. 142 00:12:49,813 --> 00:12:51,849 Well, perhaps I can put it another way. 143 00:12:51,873 --> 00:12:55,499 Therefore, I withdraw my statement that man is a charlatan and a fool 144 00:12:55,523 --> 00:12:59,649 and submit instead that man is a fool and a charlatan. 145 00:12:59,673 --> 00:13:00,909 Same objection. 146 00:13:00,933 --> 00:13:02,469 Objection sustained. 147 00:13:02,493 --> 00:13:04,909 Mr. Scratch, you are out of order. 148 00:13:04,933 --> 00:13:08,373 Perhaps out of order, but not necessarily incorrect. 149 00:13:08,413 --> 00:13:13,489 If it please the court, I should like to call my first witness to prove my point. 150 00:13:13,513 --> 00:13:14,824 Name your witness. 151 00:13:14,848 --> 00:13:18,153 I call Khufu to the stand. 152 00:13:18,313 --> 00:13:20,869 Clerk, call the witness. 153 00:13:20,893 --> 00:13:23,153 Khufu to the stand! 154 00:13:49,393 --> 00:13:50,853 Your name? 155 00:13:51,213 --> 00:13:52,269 Khufu. 156 00:13:52,293 --> 00:13:54,169 - Occupation? - Pharaoh. 157 00:13:54,193 --> 00:13:56,129 - Where? - Egypt. 158 00:13:56,153 --> 00:13:59,633 - When? - About five thousand years ago. 159 00:13:59,913 --> 00:14:01,833 It seems like only yesterday. 160 00:14:02,193 --> 00:14:03,329 Have we ever met before? 161 00:14:03,353 --> 00:14:04,449 We have. 162 00:14:04,473 --> 00:14:05,909 Would you mind giving me the particulars? 163 00:14:05,933 --> 00:14:07,709 It was long ago. 164 00:14:07,733 --> 00:14:09,849 You promised me immortality. 165 00:14:09,873 --> 00:14:10,949 But you believed me. 166 00:14:10,973 --> 00:14:13,913 I had no reason to believe you would not keep your word. 167 00:14:14,273 --> 00:14:20,329 Please tell the court exactly what you gave me in exchange for this promise of immortality. 168 00:14:20,353 --> 00:14:22,109 The souls of a million men. 169 00:14:22,133 --> 00:14:25,506 I object on the grounds that no man, not even a Pharaoh, 170 00:14:25,530 --> 00:14:27,909 could commit the souls of a million men to the devil. 171 00:14:27,933 --> 00:14:30,653 That's precisely the point I mean to make. 172 00:14:30,793 --> 00:14:35,208 No one villain can affect mankind unless mankind itself 173 00:14:35,232 --> 00:14:37,609 supports and encourages his villainy. 174 00:14:37,633 --> 00:14:39,333 Here is a case in point. 175 00:14:39,373 --> 00:14:42,773 This man could and did commit the souls of a million men 176 00:14:42,797 --> 00:14:46,613 to the devil because they wanted to be committed. 177 00:14:46,853 --> 00:14:50,114 If it pleased the court, I should like to return to earth 178 00:14:50,138 --> 00:14:54,209 in the time of ancient Egypt to show just how he did it. 179 00:14:54,233 --> 00:14:56,249 You have the approval of the court. 180 00:14:56,273 --> 00:14:57,469 You may proceed to earth. 181 00:14:57,493 --> 00:15:00,393 We will be watching you. 182 00:15:00,733 --> 00:15:02,653 If you'll follow me. 183 00:15:05,783 --> 00:15:07,099 I won't need that. 184 00:15:07,123 --> 00:15:09,483 It's your kind of climate, isn't it? 185 00:15:32,203 --> 00:15:33,479 Egypt. 186 00:15:33,503 --> 00:15:35,723 Five thousand years ago. 187 00:15:36,583 --> 00:15:39,059 And here is Khufu's army. 188 00:15:39,083 --> 00:15:41,379 Coming back from their victory over the Nubians. 189 00:15:41,403 --> 00:15:43,983 A beautiful bloody victory. 190 00:15:44,723 --> 00:15:47,579 There's my witness. Khufu. 191 00:15:47,603 --> 00:15:49,379 The Pharaoh. The mighty one. 192 00:15:49,403 --> 00:15:53,839 To whom you are indebted for the souls of a million men, or so you say. 193 00:15:53,863 --> 00:15:54,619 Yes. 194 00:15:54,643 --> 00:15:58,363 Look at all those others out there, cheering him wildly. 195 00:15:58,963 --> 00:16:03,783 Who is it but man himself who started off so well. 196 00:16:04,083 --> 00:16:06,403 And what has happened to him now? 197 00:16:06,522 --> 00:16:09,672 He's become nothing more than a rooting section, 198 00:16:09,696 --> 00:16:14,258 bellowing his throat horse in support of his favorite hero. 199 00:16:14,283 --> 00:16:17,979 Master and ruler of all the lands. 200 00:16:18,003 --> 00:16:21,143 Of the upper and lower Nile. 201 00:16:21,303 --> 00:16:23,839 Lord of all mankind. 202 00:16:23,863 --> 00:16:25,979 In the realms of the sun. 203 00:16:26,003 --> 00:16:27,239 And of all people. 204 00:16:27,263 --> 00:16:30,023 Enough, enough. I've traveled far enough. 205 00:16:34,193 --> 00:16:37,673 It seems that great Pharaoh is troubled. 206 00:16:38,213 --> 00:16:39,533 Yes. 207 00:16:40,433 --> 00:16:41,693 Troubled. 208 00:16:45,703 --> 00:16:47,299 Explain the dream to me, Armanna. 209 00:16:47,323 --> 00:16:51,103 What nature of dream, Almighty One? 210 00:16:54,583 --> 00:16:57,183 It's come to me seven times. 211 00:16:58,083 --> 00:17:02,343 I saw a palace reaching to the stars. 212 00:17:02,403 --> 00:17:05,903 Climbing higher than man had ever known. 213 00:17:06,383 --> 00:17:08,723 Built to last through eternity. 214 00:17:10,143 --> 00:17:12,463 But it was a palace without laughter. 215 00:17:13,103 --> 00:17:15,843 Without music and feasting. 216 00:17:16,343 --> 00:17:20,083 Yet it was a palace in which I slept. 217 00:17:20,943 --> 00:17:23,463 Construe this dream to me, Armanna. 218 00:17:24,143 --> 00:17:27,403 This dream construes itself, great Pharaoh. 219 00:17:28,063 --> 00:17:30,343 A palace without laughter. 220 00:17:30,903 --> 00:17:33,123 Which will stand through eternity. 221 00:17:33,843 --> 00:17:40,599 What is it but the palace that will await you when you step from this world into immortality? 222 00:17:40,623 --> 00:17:42,479 I want to see it with my own eyes. 223 00:17:42,503 --> 00:17:46,923 Not after I die, while I live. 224 00:17:49,223 --> 00:17:51,123 Are my people assembled? 225 00:17:51,383 --> 00:17:53,323 The courtyard is full. 226 00:17:56,463 --> 00:17:58,623 I'll speak to them once. 227 00:17:59,523 --> 00:18:01,879 Once before we close the temple. 228 00:18:01,903 --> 00:18:02,999 Close the temple? 229 00:18:03,023 --> 00:18:04,639 You heard what I said, Armanna. 230 00:18:04,663 --> 00:18:06,083 Come with me. 231 00:18:07,003 --> 00:18:08,363 Silence! 232 00:18:16,643 --> 00:18:20,043 Silence for the god-king Khufu! 233 00:18:20,223 --> 00:18:23,499 From this day on, one and all... 234 00:18:23,523 --> 00:18:27,899 Priests, freemen and slaves... 235 00:18:27,923 --> 00:18:30,759 will dedicate their lives and bodies... 236 00:18:30,783 --> 00:18:34,319 to the building of my palace of immortality. 237 00:18:34,343 --> 00:18:39,239 It will reach to the skies, the greatest pyramid on earth. 238 00:18:39,263 --> 00:18:44,143 Let them come in their thousands, in their hundreds of thousands... 239 00:18:44,183 --> 00:18:46,603 from all the corners of our land. 240 00:18:46,823 --> 00:18:50,863 Let some cut and drag the stones from the quarries... 241 00:18:51,243 --> 00:18:55,863 until my pyramid of desert is the miracle of the ages... 242 00:18:56,003 --> 00:19:00,023 built for all of time with a nation's blood. 243 00:19:06,123 --> 00:19:08,179 Blood was the right word. 244 00:19:08,203 --> 00:19:13,259 And so I submit to you that man himself is to blame for his stupidity... 245 00:19:13,283 --> 00:19:16,363 in worshipping villains as though they were heroes. 246 00:19:17,323 --> 00:19:20,099 And I conclude that the individual villain... 247 00:19:20,123 --> 00:19:23,383 is only a symbol of the villainy of all mankind. 248 00:19:23,543 --> 00:19:27,803 As for you, a perfect symbol... 249 00:19:27,863 --> 00:19:31,339 you shall have your immortality... 250 00:19:31,363 --> 00:19:35,683 along with the receipt for the souls of a million men. 251 00:19:36,603 --> 00:19:38,163 Your witness. 252 00:19:43,093 --> 00:19:46,249 Have you ever heard of a countryman of yours named Moses? 253 00:19:46,273 --> 00:19:47,589 I have not. 254 00:19:47,613 --> 00:19:51,169 He was not only a countryman, he also lived in the house of the pharaohs. 255 00:19:51,193 --> 00:19:54,629 He was in fact on the way to become a nobleman of pharaohs... 256 00:19:54,653 --> 00:19:58,649 but not impressed with the splendor, the dissipations of the court. 257 00:19:58,673 --> 00:20:01,749 He chose instead to become a simple man of God. 258 00:20:01,773 --> 00:20:03,989 Do you infer, sir, that I was not? 259 00:20:04,013 --> 00:20:05,129 I do more than that. 260 00:20:05,153 --> 00:20:06,689 I proclaim you godless. 261 00:20:06,713 --> 00:20:09,649 For only a godless man would make a deal with the devil. 262 00:20:09,673 --> 00:20:12,409 - I object. - No, you don't. 263 00:20:12,433 --> 00:20:15,533 You agree or you'll lose your immortality. 264 00:20:16,253 --> 00:20:17,773 I agree. 265 00:20:19,173 --> 00:20:22,933 I should like to interrupt here and address myself to man. 266 00:20:26,123 --> 00:20:30,123 Just what do you hope to gain by this line of questioning? 267 00:20:30,823 --> 00:20:34,639 Noble says it is the devil's contention... 268 00:20:34,663 --> 00:20:38,919 that no one man can be villain enough to affect mankind... 269 00:20:38,943 --> 00:20:42,919 unless mankind as a whole supports and encourages that villainy. 270 00:20:42,943 --> 00:20:44,119 I concede the point. 271 00:20:44,143 --> 00:20:45,619 I accept the victory. 272 00:20:45,643 --> 00:20:47,139 Not so fast. 273 00:20:47,163 --> 00:20:51,283 In making the concession, I insist that it works in reverse as well. 274 00:20:51,703 --> 00:20:56,263 No one man can be good enough to affect mankind... 275 00:20:56,343 --> 00:21:00,019 unless mankind as a whole supports and encourages that goodness. 276 00:21:00,043 --> 00:21:03,759 Now, the great men of the world, and they have been countless... 277 00:21:03,783 --> 00:21:04,679 Objection. 278 00:21:04,703 --> 00:21:07,543 That is opinion, not fact sustained. 279 00:21:08,363 --> 00:21:10,243 I'll reword it. 280 00:21:10,403 --> 00:21:15,559 The great men of the world could not have been both great and good... 281 00:21:15,583 --> 00:21:18,483 unless mankind wanted to support that goodness. 282 00:21:18,923 --> 00:21:21,743 I intend to show that man's inherent goodness... 283 00:21:21,863 --> 00:21:24,643 is strong enough to rise above the bad... 284 00:21:24,703 --> 00:21:28,619 even if both are born in the same place, as Khufu and Moses. 285 00:21:28,643 --> 00:21:33,359 One a pharaoh, the other destined for almost as high a post. 286 00:21:33,383 --> 00:21:35,463 But there the similarity ends. 287 00:21:36,363 --> 00:21:38,003 No more questions. 288 00:21:38,203 --> 00:21:40,163 The witness may stand down. 289 00:21:42,483 --> 00:21:45,763 Oh, by the way, your receipt for those souls. 290 00:21:51,673 --> 00:21:52,773 Silence! 291 00:22:00,923 --> 00:22:03,503 The spirit of man will continue. 292 00:22:09,373 --> 00:22:12,289 A thousand years after Khufu... 293 00:22:12,313 --> 00:22:14,913 in the same land of oppression... 294 00:22:14,993 --> 00:22:18,689 gilded with the thin and false veneer of gold and glory... 295 00:22:18,713 --> 00:22:20,793 was born a man of God. 296 00:22:21,573 --> 00:22:23,313 This was Moses. 297 00:22:23,733 --> 00:22:26,849 A man whose holiness was revered... 298 00:22:26,873 --> 00:22:32,233 and later supported by a mankind desperately seeking a road to a better world. 299 00:22:32,833 --> 00:22:35,849 However, before the time of Moses... 300 00:22:35,873 --> 00:22:40,029 man, in his confusion, worshiped many false gods. 301 00:22:40,053 --> 00:22:44,893 And, as a result, the people were enslaved and oppressed. 302 00:22:46,033 --> 00:22:49,149 The soul of Moses revolted in horror. 303 00:22:49,173 --> 00:22:52,373 And he fled the land of Egypt and went into the desert. 304 00:22:52,993 --> 00:22:56,653 And in the heavens that stretch across the endless wastes... 305 00:22:56,853 --> 00:22:59,229 he found the secret of life. 306 00:22:59,253 --> 00:23:02,813 And he welcomed a new and more dignified god. 307 00:23:03,453 --> 00:23:07,669 And Moses returned to the land of the godless and set his people free. 308 00:23:07,693 --> 00:23:10,693 And they followed him back into the desert. 309 00:23:11,333 --> 00:23:15,773 And then it came to pass that Moses ascended Mount Sinai. 310 00:23:21,233 --> 00:23:23,909 I am... 311 00:23:23,933 --> 00:23:26,953 which have brought thee out of the land of Egypt... 312 00:23:27,373 --> 00:23:29,873 out of the house of bondage. 313 00:23:30,453 --> 00:23:33,753 Thou shalt have no other gods before me. 314 00:23:33,973 --> 00:23:37,449 Thou shalt not make unto thee any graven image... 315 00:23:37,473 --> 00:23:39,953 or any likeness of anything. 316 00:23:40,493 --> 00:23:45,553 And out of the thunder the voice of god gave mankind the Ten Commandments. 317 00:23:45,613 --> 00:23:47,349 And the good prevailed. 318 00:23:47,373 --> 00:23:49,413 Ah, but it didn't last. 319 00:23:49,473 --> 00:23:52,449 Man soon forgotten strayed from the path of Moses... 320 00:23:52,473 --> 00:23:55,333 and broke all of the Ten Commandments at once. 321 00:23:55,533 --> 00:23:59,669 May I remind you of the endless wars and plundering and rape... 322 00:23:59,693 --> 00:24:01,653 of the ancient world. 323 00:24:08,733 --> 00:24:12,833 You don't have to make so much noise and try to frighten me. 324 00:24:12,893 --> 00:24:14,789 I was only proving a point. 325 00:24:14,813 --> 00:24:18,029 Take, for example, the Greeks and the Trojans... 326 00:24:18,053 --> 00:24:21,549 who fought a pointless war and went completely mad... 327 00:24:21,573 --> 00:24:24,893 over one woman, Helen of Troy. 328 00:24:27,673 --> 00:24:31,509 And your pious story of a one god and the Ten Commandments... 329 00:24:31,533 --> 00:24:33,349 is really quite ridiculous. 330 00:24:33,373 --> 00:24:36,949 Why, this ancient civilization worshiped hundreds of mythical gods... 331 00:24:36,973 --> 00:24:40,129 and their god of war probably roared with laughter... 332 00:24:40,153 --> 00:24:45,809 as he played nation against nation over the face that launched a thousand ships. 333 00:24:45,833 --> 00:24:48,903 The face of Helen of Troy. 334 00:25:15,043 --> 00:25:18,539 Egyptians, Trojans, Greeks, Etruscans... 335 00:25:18,563 --> 00:25:22,659 all killing, all dying, all breaking commandments. 336 00:25:22,683 --> 00:25:26,839 Not because one man or two men or a dozen men... 337 00:25:26,863 --> 00:25:29,799 were wrong, but rather because all of mankind was wrong. 338 00:25:29,823 --> 00:25:31,939 They were wrong because they wanted to be. 339 00:25:31,963 --> 00:25:35,719 Are you telling me that those men down there would have fought and died... 340 00:25:35,743 --> 00:25:37,563 if they hadn't wanted to? 341 00:25:38,583 --> 00:25:40,223 Oh, I'm sorry. 342 00:25:41,083 --> 00:25:42,499 That wasn't meant for you. 343 00:25:42,523 --> 00:25:44,199 Well, that's consoling. 344 00:25:44,223 --> 00:25:46,643 Well, what's your answer to all this? 345 00:25:50,863 --> 00:25:54,559 Sometimes mythology and history become interwoven. 346 00:25:54,583 --> 00:25:58,179 Difficult to determine where one starts and the other leaves off. 347 00:25:58,203 --> 00:26:00,999 But if we're talking of the ancient world... 348 00:26:01,023 --> 00:26:05,083 what about the Golden Age of Greece, the age of the great philosophers? 349 00:26:05,163 --> 00:26:09,259 What about Socrates, with his doctrines of universal humanity... 350 00:26:09,283 --> 00:26:12,863 which still influenced the world more than 2,000 years later? 351 00:26:13,223 --> 00:26:16,939 His pupil Plato, who dedicated his life and writings... 352 00:26:16,963 --> 00:26:20,239 to the creation of a world in which beauty, justice, and love... 353 00:26:20,263 --> 00:26:22,783 would dominate mankind's existence. 354 00:26:23,163 --> 00:26:25,599 Aristotle, the world's first great scientist... 355 00:26:25,623 --> 00:26:29,839 whose brilliant mind discovered the rules of reasoning... 356 00:26:29,863 --> 00:26:33,323 and who, in fact, gave names to the sciences themselves. 357 00:26:33,923 --> 00:26:37,323 The early astronomers whose dream of heavenly bodies... 358 00:26:37,363 --> 00:26:40,163 gave us a celestial road of knowledge. 359 00:26:40,323 --> 00:26:42,879 The master artists of ancient times... 360 00:26:42,903 --> 00:26:46,539 the incomparable sculptors and their breathtaking creations. 361 00:26:46,563 --> 00:26:50,539 And finally, Hippocrates, the father of medicine. 362 00:26:50,563 --> 00:26:51,879 Doctor, what can I do? 363 00:26:51,903 --> 00:26:55,423 The cough wrecks his body day and night. 364 00:26:55,623 --> 00:26:57,259 Perhaps if I were to sacrifice the oxen... 365 00:26:57,283 --> 00:26:59,123 - Sacrifice? - Nonsense. 366 00:26:59,323 --> 00:27:01,559 If you would put your oxen to good use... 367 00:27:01,583 --> 00:27:04,319 let them take this man of yours up into the hills... 368 00:27:04,343 --> 00:27:07,459 where his cough-torn lungs can breathe clean, fresh air. 369 00:27:07,483 --> 00:27:09,859 But he perishes because the gods are angry. 370 00:27:09,883 --> 00:27:14,983 He perishes because we live in a world full of superstitious fools. 371 00:27:15,503 --> 00:27:18,879 It isn't the gods that make a man sick or well. 372 00:27:18,903 --> 00:27:21,039 The gods could strike you dead for saying that. 373 00:27:21,063 --> 00:27:22,439 Perhaps they will. 374 00:27:22,463 --> 00:27:24,899 But I'm sure they won't strike me with a belly ache. 375 00:27:24,923 --> 00:27:26,499 That's heresy. 376 00:27:26,523 --> 00:27:29,579 Nature follows certain definite laws... 377 00:27:29,603 --> 00:27:31,359 which can be observed. 378 00:27:31,383 --> 00:27:35,683 And the cause of a disease may be more or less predicted. 379 00:27:37,243 --> 00:27:39,223 But your help is needed. 380 00:27:44,143 --> 00:27:49,119 So take this poor piece of suffering humanity up into the hills. 381 00:27:49,143 --> 00:27:52,499 Give him plenty of milk and honey. 382 00:27:52,523 --> 00:27:54,223 Let him breathe. 383 00:27:54,603 --> 00:27:56,559 And if I'm right... 384 00:27:56,583 --> 00:27:57,903 he'll live. 385 00:27:58,543 --> 00:28:00,699 Hippocrates' theories were right. 386 00:28:00,723 --> 00:28:02,759 And his name went down through history. 387 00:28:02,783 --> 00:28:05,343 So did his words of the Hippocratic oath. 388 00:28:05,943 --> 00:28:08,743 Into whatever house I may enter... 389 00:28:08,883 --> 00:28:11,483 I will enter for the benefit of the sick. 390 00:28:11,883 --> 00:28:15,743 And whatever I may hear or see in the course of my profession... 391 00:28:16,063 --> 00:28:18,603 I will never divulge. 392 00:28:18,863 --> 00:28:22,719 Every dedicated physician holds this oath in violet. 393 00:28:22,743 --> 00:28:24,343 I'm sorry, Mr. Scratch. 394 00:28:24,643 --> 00:28:26,779 My opponent has made a point. 395 00:28:26,803 --> 00:28:30,099 But he insists on ignoring all my favorite proteges. 396 00:28:30,123 --> 00:28:31,943 Next exhibit, please. 397 00:28:33,523 --> 00:28:35,083 Pretty, isn't it? 398 00:28:35,123 --> 00:28:37,463 But the wearer was much prettier. 399 00:28:37,723 --> 00:28:40,519 A young lady whom I knew rather intimately. 400 00:28:40,543 --> 00:28:43,619 In fact, she and I worked remarkably well together. 401 00:28:43,643 --> 00:28:46,279 Somewhere about 30 B.C. 402 00:28:46,303 --> 00:28:50,463 She was the Queen of Egypt, Cleopatra by name. 403 00:28:50,683 --> 00:28:54,903 Although some people who failed to appreciate her true talents... 404 00:28:55,083 --> 00:28:58,523 vulgarly called her the Serpent of the Nile. 405 00:28:58,883 --> 00:29:03,263 She was hardly out of her teens when she poisoned her young brother. 406 00:29:07,523 --> 00:29:10,099 Would you like a drink? 407 00:29:10,123 --> 00:29:11,603 Yes, I would. 408 00:29:13,903 --> 00:29:16,423 We'll drink a toast. 409 00:29:16,823 --> 00:29:19,403 Thank you. 410 00:29:23,513 --> 00:29:24,873 To us. 411 00:30:21,383 --> 00:30:25,619 Oh, yes, Cleopatra was quite a girl. 412 00:30:25,643 --> 00:30:30,259 But murder by poison was only one of her indoor hobbies. 413 00:30:30,283 --> 00:30:33,643 She was mad about jewels. 414 00:30:33,763 --> 00:30:37,163 And shortly afterwards she picked up with a jewel-giving gentleman... 415 00:30:37,403 --> 00:30:40,123 who was old enough to be her grandfather. 416 00:30:41,103 --> 00:30:42,983 Julia Caesar! 417 00:30:50,823 --> 00:30:52,063 Cleopatra. 418 00:30:53,223 --> 00:30:54,463 Caesar. 419 00:31:00,163 --> 00:31:01,403 Darling. 420 00:31:03,623 --> 00:31:06,439 Cleopatra not only picked up with Caesar... 421 00:31:06,463 --> 00:31:09,743 but picked his pockets as well. 422 00:31:11,483 --> 00:31:14,163 See what I have. 423 00:31:14,783 --> 00:31:16,883 She didn't really need the money. 424 00:31:16,983 --> 00:31:21,583 It was just her way of keeping in the practice of fleecing lovers. 425 00:31:23,343 --> 00:31:27,079 And Cleopatra had plenty of lovers to fleece. 426 00:31:27,103 --> 00:31:31,879 She even persuaded one Roman commander to go to war against his native land... 427 00:31:31,903 --> 00:31:35,859 but double-crossed him at the last minute and ordered her galleys back to Egypt. 428 00:31:35,883 --> 00:31:39,483 This bewildered Roman was Mark Antony. 429 00:31:39,863 --> 00:31:41,283 Wait here. 430 00:31:55,949 --> 00:31:57,179 Antony. 431 00:31:57,203 --> 00:32:00,203 Cleopatra, why did you turn your ship from the fight? 432 00:32:00,543 --> 00:32:02,979 I believe the battle to be lost. 433 00:32:03,003 --> 00:32:05,979 All the galleys have scattered and fled before the enemy... 434 00:32:06,003 --> 00:32:08,399 and just when the battle was almost won. 435 00:32:08,423 --> 00:32:09,739 Do not blame me. 436 00:32:09,763 --> 00:32:11,699 What do I know of war? 437 00:32:11,723 --> 00:32:13,379 But what about love? 438 00:32:13,403 --> 00:32:15,263 Ours. 439 00:32:15,403 --> 00:32:18,603 If the West came, we had sworn to die together. 440 00:32:18,703 --> 00:32:20,803 Aren't we together now, Antony? 441 00:32:21,463 --> 00:32:25,963 We can sail back to Alexandria always together. 442 00:32:26,603 --> 00:32:29,379 We can still live, my dearest. 443 00:32:29,403 --> 00:32:31,583 With shame on our names. 444 00:32:31,783 --> 00:32:35,143 Oh, but with love for each other in our hearts. 445 00:32:36,183 --> 00:32:37,339 My galley is swift. 446 00:32:37,363 --> 00:32:39,579 The Romans will never catch us. 447 00:32:39,603 --> 00:32:41,779 Come closer to me, Antony. 448 00:32:41,803 --> 00:32:44,959 What have you done to me? 449 00:32:44,983 --> 00:32:46,739 Where have you led me? 450 00:32:46,763 --> 00:32:50,243 I was the greatest Roman of them all. 451 00:32:50,603 --> 00:32:52,783 What am I now? 452 00:32:53,823 --> 00:32:55,983 You are my love. 453 00:33:02,483 --> 00:33:06,399 Little Cleopatra should have said, you were my love... 454 00:33:06,423 --> 00:33:09,959 because she already had ideas about double-crossing him. 455 00:33:09,983 --> 00:33:12,899 Ideas of making a deal with the Romans. 456 00:33:12,923 --> 00:33:16,803 Her own safety in exchange for Antony's life. 457 00:33:17,303 --> 00:33:23,043 As for Antony, his traitorous act bedeviled him and he planned revenge. 458 00:33:23,643 --> 00:33:27,539 You see, love and hate are really the same. 459 00:33:27,563 --> 00:33:32,179 So it isn't surprising the thoughts of killing Cleopatra possessed him. 460 00:33:32,203 --> 00:33:36,363 I was the greatest Roman of them all. 461 00:33:37,083 --> 00:33:42,299 But not quite great enough to overcome a woman's treachery, were you, Antony? 462 00:33:42,323 --> 00:33:43,799 What now? 463 00:33:43,823 --> 00:33:47,343 What black thoughts fill you with vengeance? 464 00:33:50,343 --> 00:33:51,823 Cleopatra. 465 00:34:10,483 --> 00:34:15,843 Antony's sacrifice was wasted for Cleopatra soon suffered a similar fate. 466 00:34:15,963 --> 00:34:20,443 You see, suicide was not only fashionable but necessary... 467 00:34:20,543 --> 00:34:23,079 when the Romans finally double-crossed her. 468 00:34:23,103 --> 00:34:26,732 Oh, speaking of suicide and murder, 469 00:34:26,756 --> 00:34:30,703 when it comes to pets of mine whom man has encouraged... 470 00:34:30,883 --> 00:34:36,163 we mustn't forget Nero, one of my most talented disciples. 471 00:35:03,913 --> 00:35:08,433 This is the court of Nero, evil and depraved... 472 00:35:08,533 --> 00:35:10,600 whose debauchery and perversion surpassed 473 00:35:10,624 --> 00:35:13,869 even the wildest and wickedest dreams of the most deluded. 474 00:35:13,893 --> 00:35:21,169 And this is Nero, nursed on a witch's venom, twisted by endless orgies. 475 00:35:21,193 --> 00:35:25,269 This madman knew no end to violence, no limit to lunacy. 476 00:35:25,293 --> 00:35:30,689 He arranged the suicide of most of his closest friends, had his mother clubbed to death... 477 00:35:30,713 --> 00:35:36,189 and poisoned a lot of the people he knew and sought out other similar amusements. 478 00:35:36,213 --> 00:35:39,529 Well, I'm not amused, and I'm certain mankind wasn't either. 479 00:35:39,553 --> 00:35:40,669 Oh, but you're wrong. 480 00:35:40,693 --> 00:35:42,269 Look at the merriment all about you. 481 00:35:42,293 --> 00:35:45,893 They don't look unamused to me. 482 00:37:37,975 --> 00:37:47,353 Let the wine flow, for tonight, tonight Nero celebrates his greatest triumph. 483 00:38:04,513 --> 00:38:09,909 Now, if you'll follow me out onto the balcony, you'll see this madman's greatest folly. 484 00:38:09,933 --> 00:38:12,809 I need no further proof of Nero's lunacy. 485 00:38:12,833 --> 00:38:15,889 Besides, he was only a mad moment of history. 486 00:38:15,913 --> 00:38:16,913 Perhaps. 487 00:38:17,213 --> 00:38:20,433 But I want to prove the lunacy of all mankind. 488 00:38:20,813 --> 00:38:22,653 May I show you the way? 489 00:38:43,903 --> 00:38:47,443 Oh, a charming fellow, Nero. 490 00:38:48,623 --> 00:38:49,983 Burn! 491 00:38:50,183 --> 00:38:52,763 Burn, my glorious Rome! 492 00:38:52,843 --> 00:38:55,339 Burn up to heaven so that... 493 00:38:55,363 --> 00:39:01,203 that Jupiter can see who is greater, you or I! 494 00:39:03,403 --> 00:39:09,379 Murderer, maniac, rapist, pervert, matricide, arsonist, pigamist... 495 00:39:09,403 --> 00:39:14,243 and sometimes accomplished musician and singer for all social occasions. 496 00:39:44,923 --> 00:39:51,603 This was Nero, whose depravity and lunacy could not possibly have been foisted upon mankind. 497 00:39:51,863 --> 00:39:55,879 Had mankind not been content and willing to accept it... 498 00:39:55,903 --> 00:39:57,659 Was mankind content? 499 00:39:57,683 --> 00:39:59,103 Wasn't he? 500 00:39:59,203 --> 00:40:02,819 Not if you listened to other voices which were being heard in Rome that night. 501 00:40:02,843 --> 00:40:07,219 In the secret caves and in the depths of the catacombs... 502 00:40:07,243 --> 00:40:12,823 echoing holy words of deliverance which had been uttered even 30 years earlier. 503 00:40:12,963 --> 00:40:17,143 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 504 00:40:17,863 --> 00:40:21,499 Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. 505 00:40:21,523 --> 00:40:26,443 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 506 00:40:30,263 --> 00:40:32,359 It's Nero's soldiers coming for us. 507 00:40:32,383 --> 00:40:33,519 We must flee. 508 00:40:33,543 --> 00:40:37,279 Did the master flee when they came to take him to the hill called Golgotha? 509 00:40:37,303 --> 00:40:40,099 But if we die, the master's words die with us. 510 00:40:40,123 --> 00:40:44,703 The words will live on, surviving the flames of martyrdom... 511 00:40:45,363 --> 00:40:50,663 until peace and faith and love shall rule the earth. 512 00:40:50,840 --> 00:40:51,939 They are here. 513 00:40:51,963 --> 00:40:53,279 We must pray for help. 514 00:40:53,303 --> 00:40:55,103 No. 515 00:40:56,183 --> 00:40:58,683 Rather let us give thanks. 516 00:40:59,363 --> 00:41:01,903 For the master also said... 517 00:41:02,383 --> 00:41:07,003 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake. 518 00:41:08,183 --> 00:41:10,823 For theirs is the kingdom of heaven. 519 00:41:11,603 --> 00:41:18,243 Our father, which art in heaven, hallowed be thy name. 520 00:41:18,503 --> 00:41:21,163 Thy kingdom come. 521 00:41:21,463 --> 00:41:24,743 Thy will be done. 522 00:41:36,753 --> 00:41:38,773 Christian, come with us. 523 00:41:46,453 --> 00:41:49,393 Your holy words didn't do much good, did they? 524 00:41:49,673 --> 00:41:51,313 Oh, yes, they did. 525 00:41:51,513 --> 00:41:53,389 New hope had come... 526 00:41:53,413 --> 00:41:55,993 into a world where hope had been dead. 527 00:41:56,633 --> 00:41:58,509 Mankind was reaching out for the light. 528 00:41:58,533 --> 00:42:02,113 And all he found was darkness. 529 00:42:03,573 --> 00:42:06,393 Darkness and Attila the Hun. 530 00:42:21,903 --> 00:42:24,399 Attila swept across the known world... 531 00:42:24,423 --> 00:42:27,939 destroying everything that thousands of years of progress had achieved. 532 00:42:27,963 --> 00:42:31,139 He burned in pillage, trampling cross and blade... 533 00:42:31,163 --> 00:42:33,283 beneath his hordes of destruction. 534 00:42:33,403 --> 00:42:34,719 Everything withered before him. 535 00:42:34,743 --> 00:42:37,639 Faith, learning, medicine, the arts and sciences. 536 00:42:37,663 --> 00:42:38,939 The Dark Ages. 537 00:42:38,963 --> 00:42:41,239 Hundreds of years of the Dark Ages... 538 00:42:41,263 --> 00:42:45,983 until nothing was left except misery, fire and blood. 539 00:42:57,953 --> 00:42:59,789 Yes, it's true. 540 00:42:59,813 --> 00:43:01,269 Half the world had died. 541 00:43:01,293 --> 00:43:04,653 But civilization itself was not dead. 542 00:43:04,713 --> 00:43:08,609 It still lived on through hundreds of years of desolation... 543 00:43:08,633 --> 00:43:10,553 ignorance and brutality. 544 00:43:10,733 --> 00:43:15,093 And very slowly its pulse beat was gathering strength again. 545 00:43:15,233 --> 00:43:17,789 Much of that period is only legend. 546 00:43:17,813 --> 00:43:21,469 The tales of King Arthur and his gallant knights... 547 00:43:21,493 --> 00:43:25,109 and the saga of the glorious quest of the Holy Grail. 548 00:43:25,133 --> 00:43:28,269 True or false, at least the legends proved... 549 00:43:28,293 --> 00:43:31,953 that faith had not been entirely forgotten. 550 00:43:32,713 --> 00:43:34,893 Long before knighthood had flowered... 551 00:43:34,993 --> 00:43:38,189 holy monks had carried the work of God from village to village... 552 00:43:38,213 --> 00:43:40,813 keeping the torch of faith burning brightly. 553 00:43:40,953 --> 00:43:43,169 A strange preacher, man. 554 00:43:43,193 --> 00:43:45,889 Still existing, in spite of what Mr. Scratch has called... 555 00:43:45,913 --> 00:43:47,609 his sinful stupidity. 556 00:43:47,633 --> 00:43:50,793 Still fighting and dying for his faith. 557 00:43:50,953 --> 00:43:55,109 Whether the deity be the Judaic God, the Holy Trinity... 558 00:43:55,133 --> 00:43:59,149 or the great enlightenment as preached by the prophet Buddha... 559 00:43:59,173 --> 00:44:01,529 or Allah, whose prophet was Mohammed. 560 00:44:01,553 --> 00:44:04,929 As in all wars, nobody was the victor. 561 00:44:04,953 --> 00:44:08,389 The knights went home to Italy and to Germany... 562 00:44:08,413 --> 00:44:10,129 to France and to England. 563 00:44:10,153 --> 00:44:13,773 And they turned to the occupation of the tournament and the contest. 564 00:44:14,453 --> 00:44:15,973 For the fun of it. 565 00:44:35,263 --> 00:44:36,863 But just like that. 566 00:44:36,923 --> 00:44:39,443 Well, maybe it wasn't always fun. 567 00:44:39,523 --> 00:44:41,279 But he developed something else, too. 568 00:44:41,303 --> 00:44:44,819 Because one day, after hundreds of years of lawlessness... 569 00:44:44,843 --> 00:44:48,479 he brought back the basic principles of law at Runnymede in England... 570 00:44:48,503 --> 00:44:51,679 when the barons forced King John to sign the Magna Carta... 571 00:44:51,703 --> 00:44:56,323 the provisions of which were to become the cornerstone of law, order and civil liberty. 572 00:45:09,522 --> 00:45:10,499 There. 573 00:45:10,523 --> 00:45:12,199 There. King John signed it. 574 00:45:12,223 --> 00:45:13,783 Much against his will. 575 00:45:14,083 --> 00:45:17,279 Once again, man had discovered the sacredness of human rights. 576 00:45:17,303 --> 00:45:19,303 Had he. Had he, indeed. 577 00:45:19,523 --> 00:45:21,423 And what about Joan of Arc? 578 00:45:21,603 --> 00:45:22,979 You shouldn't have mentioned Joan. 579 00:45:23,003 --> 00:45:25,939 Her story was the triumph of faith. 580 00:45:25,963 --> 00:45:27,799 The triumph of blithering idiocy... 581 00:45:27,823 --> 00:45:31,319 coupled with a criminal cruelty even I couldn't have surpassed. 582 00:45:31,343 --> 00:45:32,979 Human rights, eh? 583 00:45:33,003 --> 00:45:37,703 Noble sirs, may we look at what mankind did to that young woman? 584 00:45:38,123 --> 00:45:39,823 Those voices of Joan's. 585 00:45:39,863 --> 00:45:43,583 I tried to plug her ears, but the voices were too persistent. 586 00:45:56,903 --> 00:45:58,023 Joan. 587 00:45:59,703 --> 00:46:01,963 Can you hear me, Joan? 588 00:46:02,923 --> 00:46:06,343 This is the voice of Saint Michael. 589 00:46:06,543 --> 00:46:09,383 Your country is waiting for you, Joan. 590 00:46:10,083 --> 00:46:12,303 Go to Prince Charles. 591 00:46:12,423 --> 00:46:15,339 Tell him you will lead his army in the name of God... 592 00:46:15,363 --> 00:46:18,203 and you will raise the siege of Orleans. 593 00:46:18,463 --> 00:46:21,263 You will save France. 594 00:46:21,883 --> 00:46:25,199 So Joan went to Prince Charles and he believed her tale... 595 00:46:25,223 --> 00:46:27,319 and gave her command of the army. 596 00:46:27,343 --> 00:46:29,859 The effect was quite startling, all things considered. 597 00:46:29,883 --> 00:46:32,779 The word of her valor spread like wildfire... 598 00:46:32,803 --> 00:46:36,659 inspiring a beaten nation with new fervor. 599 00:46:36,683 --> 00:46:41,903 And soon men were flocking to Joan's standard from every corner of France. 600 00:46:43,103 --> 00:46:46,759 From every vineyard and street corner they followed... 601 00:46:46,783 --> 00:46:50,983 escorted by priests but ready for violence. 602 00:46:52,183 --> 00:46:55,043 You will raise the siege of Orleans. 603 00:46:55,143 --> 00:46:58,103 You will save France by attacking. 604 00:46:58,243 --> 00:47:01,483 We can win by attacking. 605 00:47:08,213 --> 00:47:10,353 God is with us. 606 00:47:10,793 --> 00:47:14,169 Joan raised the siege of Orleans and thanks to that... 607 00:47:14,193 --> 00:47:18,329 Prince Charles was crowned King of France only two months later. 608 00:47:18,353 --> 00:47:22,109 Joan continued to lead her armies in their quest for freedom. 609 00:47:22,133 --> 00:47:24,913 True, she did have courage and faith. 610 00:47:25,073 --> 00:47:28,269 But when she led a sortie against the soldiers of Burgundy... 611 00:47:28,293 --> 00:47:29,609 she was taken prisoner. 612 00:47:29,633 --> 00:47:34,233 Take a good look at how her faith and courage were repaid. 613 00:47:35,893 --> 00:47:39,233 Joan was tried by a court in the castle at Rouen. 614 00:47:39,313 --> 00:47:42,649 A court that condemned her before it even convened. 615 00:47:42,673 --> 00:47:44,229 Get on with the burning! 616 00:47:44,253 --> 00:47:46,653 Put an end to this trial! 617 00:48:15,843 --> 00:48:17,803 Repent, my daughter. 618 00:48:17,843 --> 00:48:19,299 Your hours are numbered... 619 00:48:19,323 --> 00:48:22,063 and the patience of this court is ended. 620 00:48:23,663 --> 00:48:27,743 Repent and deny that you ever heard voices. 621 00:48:27,843 --> 00:48:30,323 But he did speak to me. 622 00:48:30,463 --> 00:48:34,183 The voice of Blessed Saint Michael cannot be denied. 623 00:48:34,343 --> 00:48:36,883 Other voices spoke to me too. 624 00:48:38,183 --> 00:48:40,359 My voices will not be denied. 625 00:48:40,383 --> 00:48:41,619 Liar! 626 00:48:41,643 --> 00:48:44,439 You blaspheme before this God of God! 627 00:48:44,463 --> 00:48:47,339 How dare you tell a bishop of Auvergne such tales! 628 00:48:47,363 --> 00:48:48,979 Witch! 629 00:48:49,003 --> 00:48:50,003 Heretic! 630 00:48:50,123 --> 00:48:52,543 The girl lies and must be burned. 631 00:48:53,203 --> 00:48:55,003 Heretic liar! 632 00:48:55,203 --> 00:48:58,103 Where is your Saint Michael now? 633 00:48:58,283 --> 00:49:00,879 Answer us, maid of Orleans. 634 00:49:00,903 --> 00:49:03,559 But I do not command, Blessed Saint Michael. 635 00:49:03,583 --> 00:49:06,503 He comes and goes of his own free will. 636 00:49:06,723 --> 00:49:10,703 But even if I could call him before you, I would not. 637 00:49:10,743 --> 00:49:15,719 For I would be ashamed to have him see you treat me so badly. 638 00:49:15,743 --> 00:49:18,523 Have we truly treated you badly? 639 00:49:18,783 --> 00:49:21,183 Badly and foolishly as well. 640 00:49:21,343 --> 00:49:22,943 Your offer is ridiculous. 641 00:49:23,463 --> 00:49:27,059 You ask me that I deny that my voices came from God. 642 00:49:27,083 --> 00:49:29,923 And in return you offer me imprisonment. 643 00:49:30,043 --> 00:49:37,923 Yet if I persist that my voices are truly those of angels, you will burn me at the stake. 644 00:49:39,723 --> 00:49:41,923 Either choice brings pain. 645 00:49:42,263 --> 00:49:43,883 One more quickly. 646 00:49:44,423 --> 00:49:46,383 The other endless. 647 00:49:48,843 --> 00:49:50,623 Is there no other way? 648 00:49:52,843 --> 00:49:55,343 Is there no one to help me? 649 00:49:55,943 --> 00:49:56,979 No one? 650 00:49:57,003 --> 00:49:58,259 No one. 651 00:49:58,283 --> 00:50:00,159 Not even the Dauphin can help. 652 00:50:00,183 --> 00:50:02,223 Nor would he if he could. 653 00:50:11,363 --> 00:50:12,523 Charles! 654 00:50:15,473 --> 00:50:17,153 Prince Charles! 655 00:50:17,273 --> 00:50:26,773 If you turn from me too, then there's truly no one left. 656 00:50:30,593 --> 00:50:32,213 St. Michael! 657 00:50:33,173 --> 00:50:35,433 Oh, blessed St. Michael! 658 00:50:36,213 --> 00:50:39,053 Have you also forsaken? 659 00:50:39,873 --> 00:50:44,053 Poor Joan, burned at the stake. 660 00:50:44,353 --> 00:50:46,929 The truth she spoke meant nothing. 661 00:50:46,953 --> 00:50:50,701 The stake was a symbol of man's greed selfishness, 662 00:50:50,725 --> 00:50:54,673 and above all, of his lack of faith. 663 00:51:05,153 --> 00:51:08,553 Do you still say I shouldn't have mentioned Joan? 664 00:51:08,713 --> 00:51:13,818 Well, I say that when it comes to mankind's guilt or innocence, 665 00:51:13,842 --> 00:51:18,529 the story of Joan of Arc is an indictment of the entire Middle Ages. 666 00:51:18,553 --> 00:51:20,933 Not quite the entire Middle Ages. 667 00:51:21,373 --> 00:51:25,049 The incident of Joan of Arc was tragic, but hardly an indictment of all mankind. 668 00:51:25,073 --> 00:51:31,729 For at the very same time, man and his arts, his religion, his medicine, his philosophies, 669 00:51:31,753 --> 00:51:34,793 were going through a rebirth, a renaissance. 670 00:51:34,833 --> 00:51:39,589 And with the court's permission, I'm sure you must have something in here that will help me. 671 00:51:39,613 --> 00:51:41,009 I object. 672 00:51:41,033 --> 00:51:45,869 Objection is held in abeyance until the court understands this action on the part of man. 673 00:51:45,893 --> 00:51:47,613 Thank you, my lord. 674 00:51:47,753 --> 00:51:51,989 This great and endless flow of human expression swept across Europe. 675 00:51:52,013 --> 00:51:59,029 The classic writings of Dante, Boccaccio, and Petrarch inaugurated a new age of literature. 676 00:51:59,053 --> 00:52:03,532 And out of the same chaos came the breathtaking architecture of the Lombardos, 677 00:52:03,556 --> 00:52:07,126 the dazzling art of Titian and Michelangelo, 678 00:52:07,150 --> 00:52:09,629 and the free thought of the individual, as so beautifully 679 00:52:09,653 --> 00:52:13,329 expressed by Telesio, Machiavelli, and Campanella. 680 00:52:13,353 --> 00:52:17,657 The printed word, made available to great numbers of people 681 00:52:17,681 --> 00:52:21,863 by the invention of the printing press, was a significant contribution 682 00:52:21,887 --> 00:52:25,889 to the self-assertion and emancipation of the human will. 683 00:52:25,913 --> 00:52:28,489 Mr. Scratch's objection is overruled. 684 00:52:28,513 --> 00:52:29,553 Continue. 685 00:52:32,073 --> 00:52:39,409 Noble sirs, I submit for your consideration mankind's miraculous recovery and regeneration 686 00:52:39,433 --> 00:52:45,793 following the misery, the hatred, the bigotry, and the massacres of the Dark Ages. 687 00:52:46,353 --> 00:52:52,089 Further, I submit, as a symbol of the time, 688 00:52:52,113 --> 00:52:56,173 a man of greatness whom mankind followed willingly. 689 00:52:56,413 --> 00:52:59,453 His name, Leonardo da Vinci. 690 00:52:59,833 --> 00:53:01,729 His profession was a varied one. 691 00:53:01,753 --> 00:53:05,158 Artist, sculptor, inventor, engineer, 692 00:53:05,182 --> 00:53:08,995 a man who experimented with balloons and flying machines, 693 00:53:09,019 --> 00:53:12,426 drained the marshes of the Lombardian plains, 694 00:53:12,450 --> 00:53:15,750 and expressed his joy in all things between heaven and earth, 695 00:53:15,774 --> 00:53:18,533 in prose, in painting, and sculpture. 696 00:53:18,893 --> 00:53:24,009 A man of giant intellects, honored in his own time and down through the ages. 697 00:53:24,033 --> 00:53:30,213 And this, probably one of the most famous works of art the world has ever known, the Mona Lisa. 698 00:53:30,433 --> 00:53:32,453 Beautiful, isn't it? 699 00:53:32,553 --> 00:53:33,593 Fair. 700 00:53:34,253 --> 00:53:36,849 Trouble with you, Mr. Scratch, is that you know nothing about painting. 701 00:53:36,873 --> 00:53:40,073 I've never pretended to be an art expert. 702 00:53:40,373 --> 00:53:45,573 And this, the most beautiful painting in the world, the Last Supper. 703 00:53:45,746 --> 00:53:49,515 Certainly, a mankind wise enough to recognize and follow the path 704 00:53:49,539 --> 00:53:54,869 opened by da Vinci, must be basically sound and deserve to survive. 705 00:53:54,893 --> 00:53:57,289 - Objection. - On what grounds? 706 00:53:57,313 --> 00:54:02,109 On the grounds that the spirit of man does not mention mankind's motives. 707 00:54:02,133 --> 00:54:06,409 Of course, Leonardo was recognized, but not for any holier-than-thou reasons. 708 00:54:06,433 --> 00:54:12,889 But rather for the most diabolical groundwork ever laid for a volcanic future. 709 00:54:12,913 --> 00:54:17,649 As evidence, listen to this portion of a letter that he wrote to the Duke of Milan, 710 00:54:17,673 --> 00:54:20,813 praising himself for somewhat other achievements. 711 00:54:21,273 --> 00:54:22,529 Sustained. 712 00:54:22,553 --> 00:54:23,893 The letter, please. 713 00:54:26,773 --> 00:54:31,689 Most illustrious Lord, having seen and considered the proofs of all masters and 714 00:54:31,713 --> 00:54:37,029 inventors of instruments of war, I am emboldened to put myself in communication 715 00:54:37,053 --> 00:54:41,493 with Your Excellency in order to acquaint you with my secrets. 716 00:54:41,593 --> 00:54:46,989 I have plans for making cannon, convenient and easy of transport. 717 00:54:47,013 --> 00:54:51,029 I have plans for constructing engines suitable for attack. 718 00:54:51,053 --> 00:54:54,429 I can make armored cars, can supply catapults. 719 00:54:54,453 --> 00:54:58,529 I have plans for destroying every fortress and other stronghold. 720 00:54:58,553 --> 00:55:00,853 The exhibits, please. 721 00:55:01,573 --> 00:55:08,413 As further proof, these were all made by da Vinci. 722 00:55:08,673 --> 00:55:12,425 Can anyone deny that every war-maker owes Leonardo 723 00:55:12,449 --> 00:55:16,953 an eternal debt of gratitude for these so-called achievements? 724 00:55:17,153 --> 00:55:21,233 Designs which set the stage for the machine gun and the tank. 725 00:55:21,293 --> 00:55:25,286 Is it to mankind's credit that he enshrines this alleged genius 726 00:55:25,310 --> 00:55:27,774 who envisioned atomic destruction? 727 00:55:27,841 --> 00:55:30,289 Can my colleague answer that? 728 00:55:30,313 --> 00:55:34,493 Mr. Scratch gives da Vinci more credit than that great scholar would desire. 729 00:55:34,813 --> 00:55:39,113 A man of gentle and thoughtful ways, he hated violence and war, 730 00:55:39,137 --> 00:55:44,093 but certainly did not hesitate to use his talents to combat your diabolical schemes. 731 00:55:44,577 --> 00:55:48,780 Furthermore, can you deny the great influence that such daring dreamers 732 00:55:48,804 --> 00:55:53,393 exerted on venturesome people like Christopher Columbus? 733 00:55:54,833 --> 00:55:59,009 And so, Father, the ship sails east from Spain over a long and tedious route. 734 00:55:59,033 --> 00:56:01,929 And finally, after much travel, it lands in the Indies. 735 00:56:01,953 --> 00:56:05,842 Now, just suppose it were possible to reach the Indies 736 00:56:05,866 --> 00:56:09,389 by traveling in the opposite direction, west instead of east. 737 00:56:09,413 --> 00:56:12,153 And just suppose the route was shorter and more direct. 738 00:56:12,316 --> 00:56:14,589 Impossible. Impossible. 739 00:56:14,613 --> 00:56:16,829 - Yes, but why? - I'll show you why. 740 00:56:16,853 --> 00:56:19,389 Only madmen would sail under your command. 741 00:56:19,413 --> 00:56:22,669 You would sail right off the end of the earth into a dark abyss. 742 00:56:22,693 --> 00:56:23,813 Boom! 743 00:56:24,033 --> 00:56:25,433 No more ship. 744 00:56:26,013 --> 00:56:29,729 But suppose, Father, there were no end of the earth, no dark abyss. 745 00:56:29,753 --> 00:56:30,753 Here. 746 00:56:32,693 --> 00:56:36,169 Suppose this is Spain, and suppose these are the Indies. 747 00:56:36,193 --> 00:56:40,609 And suppose, instead of traveling east, the ship travels west around the earth, 748 00:56:40,633 --> 00:56:45,113 and in half the time, lands in the Indies. 749 00:56:45,526 --> 00:56:46,686 Possible. 750 00:56:46,773 --> 00:56:47,933 Possible. 751 00:56:47,998 --> 00:56:48,874 Bueno. 752 00:56:48,925 --> 00:56:50,085 Bueno. 753 00:56:51,993 --> 00:56:58,173 And so the Orange became the Earth, and the single ship became a full expedition. 754 00:56:58,353 --> 00:57:03,169 The spirit of adventure, exploration, and discovery, fought for and experienced by 755 00:57:03,193 --> 00:57:08,913 Columbus, opened a new territory, half again as large as the world already known. 756 00:57:09,053 --> 00:57:12,229 Columbus showed the way, and mankind followed. 757 00:57:12,253 --> 00:57:14,449 I concede the point, but to what end? 758 00:57:14,473 --> 00:57:15,689 Murder? Pillage? 759 00:57:15,713 --> 00:57:16,662 Rape? 760 00:57:16,709 --> 00:57:23,009 Does my noble colleague remember what happened within 30 years after Columbus showed 761 00:57:23,033 --> 00:57:26,009 benevolent mankind the way to the New World? 762 00:57:26,033 --> 00:57:30,229 Have you too quickly forgotten the slaughter of the Aztecs by Cortes? 763 00:57:30,253 --> 00:57:33,832 This violent pattern set by the bloodthirsty Cortes, 764 00:57:33,856 --> 00:57:37,769 all in all, turned out to be one of my better jobs. 765 00:57:37,793 --> 00:57:41,709 The slaughter of the New World was endless, but delightful. 766 00:57:41,733 --> 00:57:47,613 Was this what they called a high road to a better world? 767 00:57:48,253 --> 00:57:52,150 The slaughter wasn't quite endless because there were also other nations 768 00:57:52,174 --> 00:57:55,793 which didn't believe in these methods of possible submission. 769 00:57:55,853 --> 00:58:00,840 One day, an ambassador from the invincible King Philip of Spain came from his ship 770 00:58:00,864 --> 00:58:05,653 through the streets of London to bring an ultimatum of war to Queen Elizabeth of England. 771 00:58:05,873 --> 00:58:10,029 The cheers, by the way, were not for the Spanish envoy, but for his English escort. 772 00:58:10,053 --> 00:58:14,833 It seems that England and Spain were somewhat less than friendly. 773 00:58:15,453 --> 00:58:19,097 Announcing the arrival of His Excellency, the ambassador 774 00:58:19,121 --> 00:58:25,289 from the court of His Most Catholic Majesty, Philip II, the King of Spain. 775 00:58:25,473 --> 00:58:29,133 We await this handsome Spaniard. 776 00:58:46,483 --> 00:58:50,583 Your Majesty, King Philip has been most tolerant. 777 00:58:50,823 --> 00:58:57,039 No nation on earth can stand against Spain, yet your little country flaunts us at every turn. 778 00:58:57,063 --> 00:58:59,359 You have aided the rebels in the Spanish Netherlands. 779 00:58:59,383 --> 00:59:02,939 Our dominions in the Americas are subjected to raids by your pirates. 780 00:59:02,963 --> 00:59:04,319 Pirates, sirrah? 781 00:59:04,343 --> 00:59:07,519 I refer to your captains, Drake, Frobisher, Grendel. 782 00:59:07,543 --> 00:59:10,279 These captains sail in the name of England. 783 00:59:10,303 --> 00:59:15,939 Then I suggest you command them to retire to English waters, for the oceans belong to Spain. 784 00:59:15,963 --> 00:59:19,259 Just as the Americas belong to Spain. 785 00:59:19,283 --> 00:59:20,939 Is that your meaning? 786 00:59:20,963 --> 00:59:22,939 The Americas are ours by right of conquest. 787 00:59:22,963 --> 00:59:27,943 And have you also conquered the fishes of the sea? 788 00:59:28,863 --> 00:59:32,019 It pleases Your Majesty to joke. 789 00:59:32,043 --> 00:59:34,943 No, sirrah, no joke. 790 00:59:36,103 --> 00:59:43,909 Speaking for my little England, whole port of pirates and marauders, 791 00:59:43,933 --> 00:59:50,999 I say I believe the sea should be free to all nations to sail and trade in peace. 792 00:59:51,023 --> 00:59:59,523 And, sirrah, you may tell your king, I shall not command my captains to withdraw. 793 01:00:01,023 --> 01:00:04,043 Madam, I must make my meaning clear. 794 01:00:04,703 --> 01:00:07,055 Concur with King Philip's wishes, 795 01:00:07,079 --> 01:00:12,063 or you will be faced with an armada of fighting ships greater than the world has ever known. 796 01:00:12,203 --> 01:00:15,127 We will fight you with fire and with sword 797 01:00:15,151 --> 01:00:18,639 until your little England is no more than a vassal state of Spain. 798 01:00:18,663 --> 01:00:21,379 You will take those words back! 799 01:00:21,403 --> 01:00:23,563 I speak for my king. 800 01:00:24,923 --> 01:00:26,823 But the choice is yours. 801 01:00:27,563 --> 01:00:29,843 Peace or war. 802 01:00:30,423 --> 01:00:32,283 I shall await your answer. 803 01:00:41,233 --> 01:00:42,833 I would be alone. 804 01:00:44,553 --> 01:00:50,473 Where is that actor-poet that was brought to our court? 805 01:00:56,043 --> 01:00:58,599 William Shakespeare at your service, Your Majesty. 806 01:00:58,623 --> 01:01:02,803 But if you prefer that I also should withdraw. 807 01:01:02,903 --> 01:01:04,143 Withdraw? 808 01:01:04,743 --> 01:01:07,943 That is what Spain would have me do. 809 01:01:08,143 --> 01:01:11,143 Hide me head like a snail in a shell! 810 01:01:11,723 --> 01:01:15,039 These are affairs of state, ma'am. 811 01:01:15,063 --> 01:01:17,239 I am but a poor player. 812 01:01:17,263 --> 01:01:20,723 But not a poor writer, or so I've heard. 813 01:01:21,963 --> 01:01:24,063 Forgive me, young man. 814 01:01:25,243 --> 01:01:28,543 Your queen has much on her mind. 815 01:01:30,363 --> 01:01:32,603 Read to me. 816 01:01:32,683 --> 01:01:34,383 It might help. 817 01:01:34,923 --> 01:01:38,763 I have here, Your Majesty, the beginnings of a new comedy. 818 01:01:39,083 --> 01:01:42,243 I call it The Taming of the Shrew. 819 01:01:43,323 --> 01:01:45,803 The taming of the shrew? 820 01:01:46,323 --> 01:01:48,663 Am I the shrew? 821 01:01:49,283 --> 01:01:52,463 And will King Philip of Spain tame me? 822 01:01:53,243 --> 01:01:58,463 Your Majesty, in writing this play I had no thought of politics. 823 01:01:58,583 --> 01:02:01,103 No, of course not. 824 01:02:01,643 --> 01:02:06,983 But, Master Shakespeare, our country is at the crossroads. 825 01:02:07,523 --> 01:02:10,963 And I must choose the path we shall take. 826 01:02:11,523 --> 01:02:14,603 England can fall, Master Shakespeare. 827 01:02:14,843 --> 01:02:17,499 So can Spain, ma'am. 828 01:02:17,523 --> 01:02:19,783 You are right! 829 01:02:20,463 --> 01:02:21,483 Yes! 830 01:02:21,683 --> 01:02:22,619 You are right! 831 01:02:22,643 --> 01:02:25,563 And courageous. 832 01:02:25,823 --> 01:02:27,663 Read something else. 833 01:02:28,863 --> 01:02:33,803 Something that will put courage into this poor woman's heart. 834 01:02:34,683 --> 01:02:40,923 This England never did, nor never shall lie at the proud foot of a conqueror. 835 01:02:41,023 --> 01:02:42,219 Yes! 836 01:02:42,243 --> 01:02:43,723 That's it! 837 01:02:43,983 --> 01:02:45,403 Is there more? 838 01:02:46,383 --> 01:02:51,559 Come the three corners of the world in arms and we shall shock them. 839 01:02:51,583 --> 01:02:58,003 Nor shall make us through if England to itself do rest. 840 01:02:58,903 --> 01:03:00,343 But true. 841 01:03:01,883 --> 01:03:03,239 Superb! 842 01:03:03,263 --> 01:03:04,703 Superb! 843 01:03:04,823 --> 01:03:07,943 And you have given me the answer. 844 01:03:16,613 --> 01:03:18,973 The answer was to fight. 845 01:03:21,173 --> 01:03:26,649 The Spanish armada sailed against England and suffered a defeat which altered the history of 846 01:03:26,673 --> 01:03:27,813 the world. 847 01:03:27,953 --> 01:03:33,093 Because, with the power of Spain broken, the seas were freed from her domination. 848 01:03:35,793 --> 01:03:41,893 And this freedom opened a new world through peaceful settling, not slaughter. 849 01:03:42,373 --> 01:03:48,869 The colonists who came to Jamestown in 1607 under Captain John Smith were farmers and 850 01:03:48,893 --> 01:03:51,809 businessmen, not pirates and cutthroats. 851 01:03:51,833 --> 01:03:55,833 They were men of honor, interested in the development of the new world. 852 01:03:55,953 --> 01:04:00,389 They cleared the forests, built homes, started a new happy existence. 853 01:04:00,413 --> 01:04:03,573 This was mankind living up to the covenants. 854 01:04:03,633 --> 01:04:06,509 My colleague paints the prettiest pictures. 855 01:04:06,533 --> 01:04:08,973 Not accurate, but pretty. 856 01:04:09,113 --> 01:04:12,492 What peaceful settling of the new world was man describing 857 01:04:12,516 --> 01:04:16,173 which omits the outrageous stealing of land from the Indians? 858 01:04:16,333 --> 01:04:19,147 What men of honor was man referring to 859 01:04:19,171 --> 01:04:23,249 when he fails to mention the foul-smelling crime of slavery? 860 01:04:23,273 --> 01:04:27,115 I do not recognize that the freedom of the seas or the colonization 861 01:04:27,139 --> 01:04:31,793 of the new world brought any special glisten to the halo of mankind. 862 01:04:37,213 --> 01:04:41,533 I hardly find your dialogue amusing, Mr. Scratch. 863 01:04:42,033 --> 01:04:44,153 You must forgive me, sir. 864 01:04:44,193 --> 01:04:48,413 I was just remembering another form of halo crowning. 865 01:04:49,673 --> 01:04:51,129 Don't drink it. 866 01:04:51,153 --> 01:04:52,753 It's an exhibit. 867 01:04:54,753 --> 01:04:58,473 Mr. Scratch, there will be no drinking in this court. 868 01:04:58,633 --> 01:05:01,009 A thousand pardons, sir. 869 01:05:01,033 --> 01:05:04,149 I have no intention of drinking it either. 870 01:05:04,173 --> 01:05:06,749 I merely wish to illustrate a point. 871 01:05:06,773 --> 01:05:07,993 Proceed. 872 01:05:08,353 --> 01:05:09,673 With care. 873 01:05:10,973 --> 01:05:17,649 If memory serves me right, even mankind itself during that Elizabethan period was a bit 874 01:05:17,673 --> 01:05:23,073 dubious over the angelic aspects of this adventure into the new world. 875 01:05:23,233 --> 01:05:28,989 Sir Walter Raleigh, that gay poet, explorer, sailor whose bravery did as much to 876 01:05:29,013 --> 01:05:34,969 open the new world as any other human being, was he not beheaded for his noble efforts? 877 01:05:34,993 --> 01:05:39,213 That was hardly the way for mankind to show its gratitude. 878 01:05:39,313 --> 01:05:41,369 Your sense of humor is macabre. 879 01:05:41,393 --> 01:05:43,789 Were you laughing over Sir Walter's unpleasant demise? 880 01:05:43,813 --> 01:05:47,773 Well, I did indeed find that a bit funny. 881 01:05:48,273 --> 01:05:53,493 But funnier still was an incident which occurred while he still kept his hair. 882 01:05:54,153 --> 01:05:57,293 It was at the court of Queen Elizabeth. 883 01:05:58,093 --> 01:06:03,273 Raleigh's shocking display of the art of pipe-smoking horrified English royalty. 884 01:06:05,893 --> 01:06:08,313 Sir Walter Raleigh! 885 01:06:11,913 --> 01:06:13,853 Sir Walter, sir, fire! 886 01:06:17,973 --> 01:06:23,173 Some reward for a man who helped settle the new world. 887 01:06:27,773 --> 01:06:30,649 Sir Walter's head took terrible punishment. 888 01:06:30,673 --> 01:06:34,233 First they bathed it in beer and then they cut it off. 889 01:06:35,213 --> 01:06:39,141 What sort of an enlightened world is this of which mankind boasts 890 01:06:39,165 --> 01:06:42,631 and which rewards discovery with a beer bath in the beheading 891 01:06:42,655 --> 01:06:47,051 and allows one man to enslave his brother and others to steal land and kill 892 01:06:47,075 --> 01:06:51,953 the rightful owners and those that were not killed were cheated out of their birthright? 893 01:06:52,193 --> 01:06:58,953 Which reminds me of a certain real estate transaction involving these trinkets. 894 01:06:59,133 --> 01:07:02,949 It was one that could hardly be called a benevolent gesture of mankind. 895 01:07:02,973 --> 01:07:10,813 Do you remember the story about Manhattan Island and Peter Minuit and the Indians? 896 01:07:26,823 --> 01:07:29,939 - Three minutes and leave them in the shell. - What? 897 01:07:29,963 --> 01:07:31,503 - Oh, not what. - How? 898 01:07:35,860 --> 01:07:38,700 $35, not cent less. 899 01:07:39,153 --> 01:07:40,893 But it's only an island. 900 01:07:41,253 --> 01:07:43,709 If we don't need money, you know, buy for $50. 901 01:07:43,733 --> 01:07:45,609 Not even $100. 902 01:07:45,633 --> 01:07:48,213 One answer between the two of you, please. 903 01:07:49,113 --> 01:07:51,453 $20 and not a cent more. 904 01:07:51,613 --> 01:07:53,913 $30, not cent less. 905 01:07:54,993 --> 01:07:57,569 Well, I guess we'll just have to pass this deal by. 906 01:07:57,593 --> 01:08:00,113 Ah, medicine man say me sick. 907 01:08:00,313 --> 01:08:02,269 If me no sick, me no sell island. 908 01:08:02,293 --> 01:08:04,409 Me sick, so me go west. 909 01:08:04,433 --> 01:08:05,569 You're crazy to go west. 910 01:08:05,593 --> 01:08:07,089 The whole west is full of Indians. 911 01:08:07,113 --> 01:08:08,593 You'll hardly get killed. 912 01:08:08,673 --> 01:08:12,793 I'll tell you what I'll do. I'll raise my offer to $22. 913 01:08:13,153 --> 01:08:16,789 $26, not cent less for island of Manhattan. 914 01:08:16,813 --> 01:08:18,909 Why don't we have a drink and forget the whole deal? 915 01:08:18,933 --> 01:08:22,253 Ah, my medicine man tell me no drink, no smoke. 916 01:08:22,373 --> 01:08:23,829 - No drink and no smoke? - No. 917 01:08:23,853 --> 01:08:26,553 - What about girls? - No girls. 918 01:08:26,913 --> 01:08:29,349 - What about her? - She my daughter. 919 01:08:29,373 --> 01:08:30,653 She no girl? 920 01:08:30,873 --> 01:08:32,453 That's what he thinks. 921 01:08:32,613 --> 01:08:35,029 Now, just let me get this straight. You're not allowed a drink? 922 01:08:35,053 --> 01:08:36,229 - No. - No smoke? 923 01:08:36,253 --> 01:08:38,149 - And no girls? - No. 924 01:08:38,173 --> 01:08:39,169 No girls. 925 01:08:39,193 --> 01:08:41,373 Well, what do you want the $26 for? 926 01:08:42,633 --> 01:08:45,549 You better get another doctor and have a little fun out of life. 927 01:08:45,573 --> 01:08:47,593 Now, this is my final offer. 928 01:08:47,773 --> 01:08:50,489 $24 and not a penny more. 929 01:08:50,513 --> 01:08:51,553 Robbery. 930 01:08:51,733 --> 01:08:53,649 White man robbed poor Indian. 931 01:08:53,673 --> 01:08:55,489 So you think you're being robbed, eh? 932 01:08:55,513 --> 01:08:57,689 Be glad it's not 300 years later. 933 01:08:57,713 --> 01:08:59,953 You might have been wiped out in the stock market. 934 01:09:01,313 --> 01:09:03,413 Now, is it a deal or isn't it? 935 01:09:06,838 --> 01:09:08,649 - Robbery. - That's quite true. 936 01:09:08,673 --> 01:09:10,833 But is it a deal or isn't it? 937 01:09:15,293 --> 01:09:16,462 - Deal. - Good. 938 01:09:16,487 --> 01:09:17,487 Check. 939 01:09:18,673 --> 01:09:20,993 You, laughing water, turn around. 940 01:09:26,313 --> 01:09:28,613 She's easily amused, isn't she? 941 01:09:28,913 --> 01:09:30,633 Hey, what you doing? 942 01:09:31,333 --> 01:09:33,633 I'm writing you a check for $24. 943 01:09:33,873 --> 01:09:35,153 What is check? 944 01:09:35,293 --> 01:09:37,349 Well, it's a... it's a promise to pay. 945 01:09:37,373 --> 01:09:38,809 Ah, me no want promise. 946 01:09:38,833 --> 01:09:40,189 Me want money. 947 01:09:40,213 --> 01:09:44,833 Well, you'd hardly expect me to carry that much cash around at one time now, would you? 948 01:09:45,099 --> 01:09:47,435 Say, how about taking it in merchandise? 949 01:09:47,460 --> 01:09:48,649 Merchandise, eh? 950 01:09:48,673 --> 01:09:50,909 - What's that? - Well, this. 951 01:09:50,933 --> 01:09:52,969 This is merchandise. 952 01:09:52,993 --> 01:09:54,609 Valuable jewels. 953 01:09:54,633 --> 01:09:58,993 From way down upon the Swahnee River. 954 01:10:00,773 --> 01:10:01,853 River. 955 01:10:02,093 --> 01:10:04,076 Oh, she ought to be in show business. 956 01:10:04,233 --> 01:10:07,113 All right. I take deal. 957 01:10:07,653 --> 01:10:09,149 Now, wait a minute. I got to have these tags. 958 01:10:09,173 --> 01:10:10,929 My income tax retains. 959 01:10:10,953 --> 01:10:13,689 These tags are very valuable. 960 01:10:13,713 --> 01:10:15,609 - Tags valuable? - I'll say. 961 01:10:15,633 --> 01:10:18,793 Me take tags. You take jewels. 962 01:10:19,393 --> 01:10:20,729 Chief, no fool. 963 01:10:20,753 --> 01:10:22,089 No wonder you're the chief. 964 01:10:22,113 --> 01:10:25,533 With a brain like yours, the white man hasn't got a chance. 965 01:10:26,993 --> 01:10:28,113 How? 966 01:10:28,153 --> 01:10:30,233 Three minutes and leave him in the shell. 967 01:10:33,713 --> 01:10:35,329 Laughing water, come. 968 01:10:35,353 --> 01:10:36,853 We go west. 969 01:10:37,673 --> 01:10:43,153 Way down upon the Swahnee River. 970 01:11:03,833 --> 01:11:05,813 White man, no fool either. 971 01:11:15,263 --> 01:11:16,859 Manhattan Island. 972 01:11:16,883 --> 01:11:21,279 Grabbed from its Indian owners for $24 worth of junk. 973 01:11:21,303 --> 01:11:22,647 What a jib. 974 01:11:22,740 --> 01:11:25,339 And history didn't tell the whole story. 975 01:11:25,363 --> 01:11:30,123 Minuet wound up not only with the island, but with the Indian girl as well. 976 01:11:31,102 --> 01:11:33,738 Anyway, thanks to Governor Minuet and others like him, 977 01:11:33,762 --> 01:11:37,438 the European invasion of America was now running in high gear. 978 01:11:37,463 --> 01:11:40,310 But was the fresh, clean air of the New World doing 979 01:11:40,334 --> 01:11:43,479 anything to straighten out man's thinking processes? 980 01:11:43,503 --> 01:11:45,043 Not at all. 981 01:11:45,083 --> 01:11:46,999 Remember the Salem witch trials? 982 01:11:47,023 --> 01:11:49,159 The hangings and the burnings? 983 01:11:49,183 --> 01:11:53,303 Oh, my boys and girls were really doing things. 984 01:11:53,363 --> 01:11:57,459 Not that their cousins in the Old World were behaving any better. 985 01:11:57,483 --> 01:12:00,681 They still liked to live in squalor and dirt, 986 01:12:00,705 --> 01:12:07,003 encouraging conditions of filth and disease and, oh, yes, plague. 987 01:12:07,083 --> 01:12:09,783 England, the spring of 1665. 988 01:12:10,243 --> 01:12:13,719 In London alone, the death rate was nearly one in six. 989 01:12:13,743 --> 01:12:16,811 Whole families died behind their guarded doors. 990 01:12:16,836 --> 01:12:21,516 And in the night, the death carts came through the stricken city. 991 01:12:25,553 --> 01:12:28,137 And who was to blame, if not man, 992 01:12:28,161 --> 01:12:32,893 who still refused to learn that cleanliness is next to godliness? 993 01:12:32,973 --> 01:12:35,269 And it wasn't my place to teach him. 994 01:12:35,293 --> 01:12:38,744 If it hadn't been for an outbreak of fire in London's Pudding Lane, 995 01:12:38,768 --> 01:12:42,633 the great plague might have wiped out England's entire population. 996 01:12:43,093 --> 01:12:48,409 But the fire came, consuming churches, prisons, bridges, homes, and, incidentally, 997 01:12:48,433 --> 01:12:53,133 much to my regret, burning out the plague spots themselves. 998 01:12:53,393 --> 01:12:56,749 But I still had other little matters to keep me busy. 999 01:12:56,773 --> 01:12:59,409 Even when man left dry land, he wasn't any better. 1000 01:12:59,433 --> 01:13:03,909 He had achieved a certain freedom of the seas, but the seas were no safer now than they'd been 1001 01:13:03,933 --> 01:13:09,433 a hundred years earlier, because some of my very best disciples were on the rampage. 1002 01:13:11,853 --> 01:13:14,829 Oh, great, great days. 1003 01:13:14,853 --> 01:13:19,229 Pording, panning, keel-hauling, walking the plague. 1004 01:13:19,253 --> 01:13:23,207 Believe me, for homicidal mania and unmitigated villainy, 1005 01:13:23,231 --> 01:13:26,249 the 17th and 18th centuries hit a new low. 1006 01:13:26,273 --> 01:13:31,893 But also a new high, because there's another side to the picture, the great discoveries, 1007 01:13:32,033 --> 01:13:34,553 some of them made by mere chance. 1008 01:13:35,113 --> 01:13:36,893 Let me show you. 1009 01:13:37,613 --> 01:13:41,292 It's possible that Isaac Newton's revelation of the laws of gravity 1010 01:13:41,316 --> 01:13:44,513 may have been more painful than he reported. 1011 01:13:44,593 --> 01:13:48,389 For here's what happened when Newton went strolling in his apple orchard. 1012 01:13:48,413 --> 01:13:51,210 Newton was somewhat less than fond of apples, 1013 01:13:51,234 --> 01:13:56,513 but what happened that day almost made up for Adam's fiasco with the same fruit. 1014 01:15:04,313 --> 01:15:07,948 It might have been a painful experience, but to Newton, 1015 01:15:07,972 --> 01:15:14,453 it proved that all that goes up must come down, even if it's just an apple on the head. 1016 01:15:20,953 --> 01:15:27,153 But you must remember, all this happened long before the invention of applesauce. 1017 01:15:32,313 --> 01:15:36,969 Well, true or false, the story of Newton and the apple proves that mankind is not the same. 1018 01:15:36,993 --> 01:15:39,853 And mankind has never been found wanting for a sense of humor. 1019 01:15:40,353 --> 01:15:44,056 And even as the worlds of science, music and medicine advanced, 1020 01:15:44,080 --> 01:15:47,173 so did the spirit of man and his thinking. 1021 01:15:47,273 --> 01:15:49,953 The American Revolution is the case in point. 1022 01:15:50,353 --> 01:15:53,333 It all started with unfair taxation. 1023 01:15:53,373 --> 01:15:58,889 But history will show, despite Mr. Scratch's protests, that mankind will be neither 1024 01:15:58,913 --> 01:16:03,249 dominated nor misled for any great period of time, and that under the shackles of 1025 01:16:03,273 --> 01:16:07,109 oppression, spirited heroes are created. 1026 01:16:07,133 --> 01:16:10,347 Paul Revere was one of many who clearly recognized 1027 01:16:10,371 --> 01:16:13,669 right from wrong and led the revolt against tyranny. 1028 01:16:13,693 --> 01:16:16,933 George Washington was another giant who also carried the torch of freedom, 1029 01:16:16,957 --> 01:16:20,108 which illuminated a path for other such fervent men 1030 01:16:20,132 --> 01:16:23,953 as Thomas Jefferson, Benjamin Franklin and John Adams. 1031 01:16:24,053 --> 01:16:31,169 Together, they recognized that all men are created equal, and that whenever any form of 1032 01:16:31,193 --> 01:16:36,829 government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to 1033 01:16:36,853 --> 01:16:40,273 abolish it, and to institute a new government. 1034 01:17:05,113 --> 01:17:06,713 Mr. Scratch! 1035 01:17:09,133 --> 01:17:11,109 Where are we? What's all this? 1036 01:17:11,133 --> 01:17:14,703 This is a picture of man throwing off the yoke of oppression, 1037 01:17:14,727 --> 01:17:17,009 showing that he wants only freedom of spirit. 1038 01:17:17,033 --> 01:17:18,733 Freedom of spirit? 1039 01:17:18,873 --> 01:17:23,469 Mass murder, pillage, blood, all blessed in the spirit of freedom? 1040 01:17:23,493 --> 01:17:24,729 I never said that. 1041 01:17:24,754 --> 01:17:28,169 Oh, I'm not holding it against you. I like bloodshed. 1042 01:17:28,193 --> 01:17:31,787 But when it comes to revolution, man hasn't always been as moderate 1043 01:17:31,811 --> 01:17:33,933 as he was in North America. 1044 01:17:34,353 --> 01:17:36,089 Take France, 13 years later. 1045 01:17:36,113 --> 01:17:38,313 Nobody would have dreamed the country was bankrupt, 1046 01:17:38,337 --> 01:17:42,468 the couriers giggled and made love, particularly in the salon 1047 01:17:42,492 --> 01:17:46,473 of a charming lady named Marie Antoinette, who happened to be the queen. 1048 01:17:47,113 --> 01:17:50,729 They say the mob is marching on Versailles, Your Majesty. 1049 01:17:50,753 --> 01:17:51,689 Oh, la, la. 1050 01:17:51,713 --> 01:17:53,933 A long walk indeed. 1051 01:17:55,013 --> 01:17:58,013 Thousands of them carrying pitchforks. 1052 01:17:58,313 --> 01:18:01,553 Oh, pray let us hope they make hay while the sun shines. 1053 01:18:03,293 --> 01:18:06,973 Naturally, they'll all be blown to pieces by the army. 1054 01:18:07,153 --> 01:18:12,173 Oh, what a crying shame when one considers a servant problem. 1055 01:18:13,853 --> 01:18:18,349 Oh, would it be tactless to ask what the poor creatures want? 1056 01:18:18,373 --> 01:18:21,993 They protest that they haven't any bread, Your Majesty. 1057 01:18:22,253 --> 01:18:26,873 No bread indeed. Then let them eat cake. 1058 01:18:27,833 --> 01:18:29,809 Let them eat cake. 1059 01:18:29,839 --> 01:18:33,173 It was a witticism which echoed around the world, 1060 01:18:33,197 --> 01:18:38,299 and which, incidentally, was to cost poor Marie Antoinette her delicate little head. 1061 01:18:38,333 --> 01:18:40,229 But she wasn't the only one. 1062 01:18:40,253 --> 01:18:46,909 Mankind was on the rampage again, all set for the bloodbath known as the Reign of Terror. 1063 01:18:46,933 --> 01:18:50,244 And how that guillotine went to work lopping off those heads, 1064 01:18:50,268 --> 01:18:52,929 sometimes at the rate of a thousand a month. 1065 01:18:52,953 --> 01:18:57,453 But in spite of my encouragement, the French Revolution needed out. 1066 01:18:58,053 --> 01:19:02,669 I suppose partly because by this time they were running out of heads. 1067 01:19:02,693 --> 01:19:07,509 And partly because France had accumulated quite a few wars on her hands. 1068 01:19:07,533 --> 01:19:10,589 Wars against England, Spain, Prussia, Austria. 1069 01:19:10,613 --> 01:19:15,729 Then at Toulon in the south of France, the cause of peace wasn't exactly helped either. 1070 01:19:15,753 --> 01:19:20,609 The British warships succeeded in destroying a large part of the French fleet. 1071 01:19:20,633 --> 01:19:24,189 From the point of view of France, the situation was saved by the brilliant 1072 01:19:24,213 --> 01:19:30,229 tactics of a young artillery officer who rose from captain to general in a matter of weeks, 1073 01:19:30,253 --> 01:19:34,593 and who was soon being acclaimed a military genius. 1074 01:19:34,853 --> 01:19:38,132 But man's ego being what it is, 1075 01:19:38,156 --> 01:19:42,729 the young general wanted much more than the acclaim of his compatriots. 1076 01:19:42,753 --> 01:19:48,193 What Napoleon Bonaparte wanted was the world. 1077 01:19:48,913 --> 01:19:55,373 And one night in the year 1796, it looked as if he would get it. 1078 01:19:55,853 --> 01:19:57,573 Four Napoleons? 1079 01:19:59,073 --> 01:20:02,453 Josephine, I've been waiting for you. 1080 01:20:03,613 --> 01:20:05,669 I wanted you to be the first to know. 1081 01:20:05,693 --> 01:20:09,089 - They've given you the command? - Yes. 1082 01:20:09,113 --> 01:20:12,313 Oh, I'm so... so very glad. 1083 01:20:13,193 --> 01:20:15,493 But at you, I have to thank. 1084 01:20:16,473 --> 01:20:18,789 It was your influence that made it possible. 1085 01:20:18,813 --> 01:20:22,913 Did Napoleon Bonaparte's ability have nothing at all to do with it? 1086 01:20:23,693 --> 01:20:26,053 I thank you for saying that. 1087 01:20:26,873 --> 01:20:29,093 But even the greatest of men need help. 1088 01:20:29,873 --> 01:20:31,989 Lack of perception isn't one of my failings. 1089 01:20:32,013 --> 01:20:34,589 Nor is modesty one of your virtues. 1090 01:20:34,613 --> 01:20:37,389 But I'm so happy for you. 1091 01:20:37,413 --> 01:20:40,613 You'll lead our armies into Italy and you'll win. 1092 01:20:41,193 --> 01:20:43,113 Yes, I will. 1093 01:20:43,233 --> 01:20:45,633 For the glory of France. 1094 01:20:46,493 --> 01:20:48,733 For the glory of France. 1095 01:20:50,193 --> 01:20:53,393 What were you thinking about, Justin? 1096 01:20:54,593 --> 01:20:55,973 The future. 1097 01:20:57,753 --> 01:20:59,573 Listen to that music. 1098 01:21:00,553 --> 01:21:03,213 The marching song of France. 1099 01:21:14,313 --> 01:21:18,533 Yet one day it could be the song of the United States of Europe. 1100 01:21:20,353 --> 01:21:23,333 Italy, Prussia, Austria, Spain. 1101 01:21:25,933 --> 01:21:28,413 Yes, and Russia and England, too. 1102 01:21:29,913 --> 01:21:32,093 All marching under the same banner. 1103 01:21:33,553 --> 01:21:36,653 With you as the Commander-in-Chief. 1104 01:21:38,033 --> 01:21:40,553 There's a higher rank than Commander-in-Chief. 1105 01:21:40,713 --> 01:21:42,753 What rank could be higher? 1106 01:21:44,193 --> 01:21:45,273 Emperor. 1107 01:21:45,773 --> 01:21:47,109 No, no. 1108 01:21:47,133 --> 01:21:50,709 We fought a revolution for liberty and equality. 1109 01:21:50,733 --> 01:21:52,649 Our nation would never give up what it's gained. 1110 01:21:52,673 --> 01:21:55,593 Our nation is made up of people who are in it. 1111 01:21:55,973 --> 01:21:57,949 People are emotional and easily led. 1112 01:21:57,973 --> 01:22:00,253 But a king has to be born. 1113 01:22:00,733 --> 01:22:02,669 Yet an emperor could be elected. 1114 01:22:02,693 --> 01:22:05,313 Only if the people wished it. 1115 01:22:05,493 --> 01:22:06,953 You're right. 1116 01:22:08,013 --> 01:22:10,853 A man is only as great as his fellowman will allow. 1117 01:22:13,173 --> 01:22:16,153 Yet he can climb to the stars if the world holds a ladder. 1118 01:22:18,693 --> 01:22:21,193 I'm afraid for you. 1119 01:22:22,673 --> 01:22:23,793 Don't be. 1120 01:22:25,373 --> 01:22:28,813 I know exactly where I'm going and how far. 1121 01:22:32,433 --> 01:22:37,089 The story of Napoleon ended as does that of all despots. 1122 01:22:37,113 --> 01:22:41,929 Mankind tasted blood, found it revolting, and again rose up in protest. 1123 01:22:41,953 --> 01:22:44,589 To bring an end to the long twisted road. 1124 01:22:44,613 --> 01:22:50,569 Napoleon, who had tried to climb to the stars, had burnt himself out. 1125 01:22:50,593 --> 01:22:51,953 Meteor-like. 1126 01:22:52,113 --> 01:22:55,213 And it was mankind who sent him into exile. 1127 01:22:56,093 --> 01:23:00,589 Once more the human error was corrected by basic humane traits. 1128 01:23:00,613 --> 01:23:01,953 Not really. 1129 01:23:02,193 --> 01:23:04,555 With one hand you destroyed Napoleon, 1130 01:23:04,579 --> 01:23:09,553 but with the other you kept alive a blaze of war that consumed most of the world. 1131 01:23:09,733 --> 01:23:13,269 Let's not forget that the other wars dragged on and on. 1132 01:23:13,293 --> 01:23:15,929 England against the United States. 1133 01:23:15,953 --> 01:23:17,849 Spain against South America. 1134 01:23:17,873 --> 01:23:19,469 Russia against Turkey. 1135 01:23:19,493 --> 01:23:22,733 England and France. Italy and France against Austria. 1136 01:23:23,053 --> 01:23:25,686 And those who tested the so-called freedom 1137 01:23:25,710 --> 01:23:29,749 of the seas paid a mighty high price for the trespassing. 1138 01:23:29,773 --> 01:23:32,493 The price ran as high as life itself. 1139 01:23:33,493 --> 01:23:37,793 Was this the purpose for which man was brought to Earth? 1140 01:23:38,993 --> 01:23:44,868 Even the opening of your new world, which you so recently described in awe-inspired tones, 1141 01:23:44,892 --> 01:23:48,349 was something less than a Sunday picnic. 1142 01:23:48,373 --> 01:23:52,789 Then came the red man, fighting for his very survival. 1143 01:23:52,813 --> 01:23:57,799 And the white man, determined to take away this so-called god-given heritage, 1144 01:23:57,823 --> 01:24:00,309 used the foulest of methods. 1145 01:24:00,333 --> 01:24:02,913 Rather confusing, don't you think? 1146 01:24:27,783 --> 01:24:31,739 Didn't limit his foul methods of land grabbing to the Indians. 1147 01:24:31,763 --> 01:24:34,683 He even turned against his own neighbors. 1148 01:24:44,523 --> 01:24:48,343 Gold fever added to the madness of greed, pestilence and murder, 1149 01:24:48,367 --> 01:24:50,666 until finally nature itself revolted 1150 01:24:50,690 --> 01:24:56,903 and screamed out in anger in an attempt to put an end to mankind then and there. 1151 01:25:00,992 --> 01:25:02,219 Gold. 1152 01:25:02,243 --> 01:25:04,283 Gold to tempt man. 1153 01:25:07,973 --> 01:25:09,989 But nature didn't quite make it. 1154 01:25:10,013 --> 01:25:12,429 So man was off to the races again. 1155 01:25:12,453 --> 01:25:13,706 In what way now? My laws! 1156 01:25:13,731 --> 01:25:15,429 You want further examples? 1157 01:25:15,453 --> 01:25:17,609 The little red book, please. Oh, I'm sorry. 1158 01:25:17,633 --> 01:25:20,689 I have it handy here myself. Now let's see. Oh, yes. 1159 01:25:20,713 --> 01:25:26,029 What about the years 1861 to 1865, the American Civil War? 1160 01:25:26,053 --> 01:25:28,129 Can man talk his way out of that one? 1161 01:25:28,153 --> 01:25:32,149 There's no point in even attempting it, but at least something great came out of it. 1162 01:25:32,173 --> 01:25:33,829 Something great, eh? 1163 01:25:33,853 --> 01:25:35,389 He calls it great. 1164 01:25:35,413 --> 01:25:37,269 Oh, I'm not saying it wasn't. 1165 01:25:37,293 --> 01:25:42,009 Brother against brother, father against son, three quarters of a million dead. 1166 01:25:42,033 --> 01:25:44,129 Why should I complain? 1167 01:25:44,153 --> 01:25:48,029 But what was great about it from mankind's point of view? 1168 01:25:48,053 --> 01:25:49,769 I'll tell you, Mr. Scratch. 1169 01:25:49,793 --> 01:25:51,809 It preserved a way of life. 1170 01:25:51,833 --> 01:25:54,789 Do you condemn man for the deeds of Abraham Lincoln? 1171 01:25:54,813 --> 01:25:57,769 Deeds which were endlessly good, 1172 01:25:57,793 --> 01:26:02,389 including the Emancipation Proclamation that was designed to give freedom to the slaves. 1173 01:26:02,413 --> 01:26:05,753 And now, the Proclamation. 1174 01:26:09,143 --> 01:26:19,160 That on the first day of January, in the year of our Lord, 1863, 1175 01:26:19,184 --> 01:26:27,519 all persons held as slaves within any state or designated part of a state, 1176 01:26:27,543 --> 01:26:34,247 the people whereof shall then be in rebellion against the United States, 1177 01:26:34,271 --> 01:26:40,059 shall be then, thenceforward, and forever free. 1178 01:26:40,083 --> 01:26:44,199 Do you still question that something great came out of the Civil War? 1179 01:26:44,223 --> 01:26:47,843 And does Mr. Scratch also ignore and condemn 1180 01:26:47,867 --> 01:26:52,059 the great composers whose music continued to delight the world? 1181 01:26:52,083 --> 01:26:55,019 Beethoven, Brahms, Verdi. 1182 01:26:55,043 --> 01:26:59,939 Add to this the accomplishments of the great inventors, such as Alexander Graham Bell, 1183 01:26:59,963 --> 01:27:01,819 who gave the world the telephone. 1184 01:27:01,843 --> 01:27:03,699 Mr. Watson, come here. 1185 01:27:03,723 --> 01:27:05,323 I want you. 1186 01:27:06,543 --> 01:27:08,579 Mr. Watson, come here. 1187 01:27:08,603 --> 01:27:10,103 I want you. 1188 01:27:13,423 --> 01:27:16,299 Mr. Watson, you did hear me. 1189 01:27:16,323 --> 01:27:22,063 And then there was Thomas Edison, the wizard of Menlo Park, who turned night into day. 1190 01:27:26,903 --> 01:27:31,983 And, of course, the development of the gas engine finally put the world on wheels. 1191 01:27:32,563 --> 01:27:34,363 Some of them flat. 1192 01:27:35,623 --> 01:27:40,659 And despite the objection of our four-legged friends, whose first cousin, the Iron Horse, 1193 01:27:40,683 --> 01:27:43,759 had a rather fiery evolution itself. 1194 01:27:43,783 --> 01:27:46,667 Or does man stand accused because the Wright Brothers 1195 01:27:46,691 --> 01:27:49,103 gave him the ability to fly like a bird? 1196 01:27:49,223 --> 01:27:52,263 And, well, maybe not quite like a bird. 1197 01:27:53,263 --> 01:27:56,996 Where all these achievements so negligible and noble serves, 1198 01:27:57,020 --> 01:28:02,959 with mankind's future in the balance, can we ignore the progress of the last 150 years? 1199 01:28:02,983 --> 01:28:04,383 By your leave? 1200 01:28:04,683 --> 01:28:06,039 Yes, Mr. Scratch. 1201 01:28:06,063 --> 01:28:08,979 The last 150 years, says he. 1202 01:28:09,003 --> 01:28:13,195 Well, I'll take it from there and say that never in the history of the earth 1203 01:28:13,219 --> 01:28:16,296 has man reached such depths of stupidity, greed, 1204 01:28:16,320 --> 01:28:22,099 immorality and self-indulgence as in the self-same last 150 years. 1205 01:28:22,123 --> 01:28:23,619 Do you want to hear the record? 1206 01:28:23,643 --> 01:28:25,403 It's all in here. 1207 01:28:25,503 --> 01:28:30,183 You told us that man freed the slaves, but what about the slaves he created? 1208 01:28:30,543 --> 01:28:33,417 The slaves that worshiped the God of War, 1209 01:28:33,441 --> 01:28:39,123 the God that killed eight and one-half million men in World War I? 1210 01:28:47,743 --> 01:28:50,863 But there were consolations. 1211 01:28:50,943 --> 01:28:54,223 My opponent has talked of music. 1212 01:28:56,023 --> 01:28:58,399 There was music, all right. 1213 01:28:58,423 --> 01:29:03,319 A new rhythm maybe, but guaranteed to send the blood pressure soaring. 1214 01:29:03,343 --> 01:29:06,792 So the world danced on through the war's end, 1215 01:29:06,816 --> 01:29:11,530 through the roaring 20s and into the 30s, and nobody cared to notice 1216 01:29:11,554 --> 01:29:18,403 that one of my most brilliant creations was creeping out of the woodwork. 1217 01:29:19,263 --> 01:29:23,183 Today, I liberate Ireland! 1218 01:29:23,963 --> 01:29:28,383 This is my last territory of demand! 1219 01:29:29,283 --> 01:29:30,963 Victory! 1220 01:29:32,263 --> 01:29:33,259 Victory! 1221 01:29:33,283 --> 01:29:36,443 Today, I invade France! 1222 01:29:36,563 --> 01:29:39,699 This is my last territory of demand! 1223 01:29:39,723 --> 01:29:40,723 Victory! 1224 01:29:41,163 --> 01:29:42,843 Victory! 1225 01:29:44,193 --> 01:29:47,653 Today, I invade Russia! 1226 01:29:47,833 --> 01:29:51,233 This is my last territory of demand! 1227 01:30:25,113 --> 01:30:30,113 And so the world continued to dance through another war. 1228 01:30:30,373 --> 01:30:35,349 And with a murderous song in its heart, accompanied by the propeller blades, 1229 01:30:35,373 --> 01:30:42,989 this benevolent mankind, ha, used his greatest intellectual invention of the airplane to 1230 01:30:43,013 --> 01:30:49,393 deliver one of my greatest, boldest, most spectacular triumphs. 1231 01:31:04,143 --> 01:31:11,863 The final session of the High Tribunal of Outer Space is called to order. 1232 01:31:20,852 --> 01:31:26,850 Court will now listen to the final summations in the hearing 1233 01:31:26,874 --> 01:31:32,604 to determine whether to allow the explosion of the Super H-bomb on the planet Earth, 1234 01:31:32,628 --> 01:31:36,489 thereby bringing an end to mankind, 1235 01:31:36,513 --> 01:31:42,932 or to prevent the explosion and allow mankind to continue to live. 1236 01:31:44,713 --> 01:31:47,893 The spirit of man will be heard first. 1237 01:31:51,653 --> 01:31:54,813 The summations will be brief. 1238 01:31:57,973 --> 01:32:02,762 Noble sirs, many words have been spoken at this tribunal, 1239 01:32:02,786 --> 01:32:05,749 some of them angry, some of them in milder temper. 1240 01:32:05,852 --> 01:32:12,988 But whatever the words, I do sincerely believe that down through the ages the soul of man, 1241 01:32:13,013 --> 01:32:17,411 misled many times, has survived the deceit of the few 1242 01:32:17,435 --> 01:32:22,033 and managed to redirect itself through inherent moral strength. 1243 01:32:22,813 --> 01:32:30,589 My colleague, Mr. Scratch, has maligned and blackened all of mankind for all of time. 1244 01:32:30,613 --> 01:32:36,202 He does his job well, but that is because it is with him a full-time job, 1245 01:32:36,226 --> 01:32:38,509 and over a period of a million years 1246 01:32:38,533 --> 01:32:42,413 he has become quite adept at developing man's weaknesses. 1247 01:32:42,893 --> 01:32:49,813 Yet man recovers and emerges stronger, more capable than ever. 1248 01:32:49,873 --> 01:32:54,026 Now, all the facts have been presented, noble sirs, 1249 01:32:54,050 --> 01:32:57,215 and whatever coloring my opponent has chosen to give them, 1250 01:32:57,239 --> 01:33:01,989 I am certain you have seen their true worth and weighed them accordingly. 1251 01:33:02,013 --> 01:33:06,649 However, one point has been overlooked, one witness not called. 1252 01:33:06,679 --> 01:33:09,601 And with your permission, I raise that point 1253 01:33:09,631 --> 01:33:13,605 and call that witness now in place of the usual summation. 1254 01:33:13,993 --> 01:33:16,729 This procedure is most unusual. 1255 01:33:16,753 --> 01:33:19,953 But this case is most unusual. 1256 01:33:20,146 --> 01:33:23,339 And since it carries a decision to affect all eternity, 1257 01:33:23,363 --> 01:33:26,742 it does not seem unreasonable to beg your indulgence on this one point. 1258 01:33:26,873 --> 01:33:28,353 Request granted. 1259 01:33:28,813 --> 01:33:30,213 Thank you, my lord. 1260 01:33:30,813 --> 01:33:36,353 And now I call your attention to my last witness, the man of tomorrow. 1261 01:33:37,733 --> 01:33:44,393 If there is no tomorrow and no men of tomorrow, all the yesterdays will have had no meaning. 1262 01:33:44,633 --> 01:33:50,393 All the sacrifice, faith, and progress since man first appeared on earth will go unrewarded, 1263 01:33:50,693 --> 01:33:56,269 and the world of evil, presided over by the devil himself, will have been victorious, 1264 01:33:56,293 --> 01:33:59,353 if goodness be its own reward. 1265 01:33:59,473 --> 01:34:02,693 Let there be a tomorrow on the planet earth. 1266 01:34:08,793 --> 01:34:13,833 Before Mr. Scratch delivers his summation, I have an announcement to make. 1267 01:34:14,293 --> 01:34:16,877 I have just received word 1268 01:34:16,901 --> 01:34:21,813 that the warring armies have moved against each other on the planet earth. 1269 01:34:22,393 --> 01:34:25,611 And in accordance with the destiny of time, 1270 01:34:25,635 --> 01:34:30,333 the great Super H bomb will explode at exactly 11 o'clock. 1271 01:34:30,393 --> 01:34:35,693 I direct your attention to the great clock of outer space. 1272 01:34:37,513 --> 01:34:42,634 When the clock strikes 11, the bomb will go off and bring an end to mankind, 1273 01:34:42,658 --> 01:34:47,123 unless, as such decisions are entrusted to us, 1274 01:34:47,147 --> 01:34:53,493 we decide that the bomb shall not go off and that mankind shall survive. 1275 01:34:53,993 --> 01:34:57,873 Therefore speak quickly, Mr. Scratch, and make your summations brief. 1276 01:34:57,953 --> 01:35:01,873 For we must make a decision before the clock strikes 11. 1277 01:35:02,913 --> 01:35:04,369 Speak, Mr. Scratch. 1278 01:35:04,393 --> 01:35:10,613 My distinguished colleague rests his entire case on the so-called man of tomorrow. 1279 01:35:10,773 --> 01:35:14,284 By inference, he almost acknowledges that mankind deserves 1280 01:35:14,308 --> 01:35:18,193 no better end than annihilation by the Super H bomb. 1281 01:35:18,533 --> 01:35:23,720 And yet, weak and sentimental, as is all mankind, 1282 01:35:23,744 --> 01:35:26,664 he introduces a sentimental trick 1283 01:35:26,688 --> 01:35:34,373 and hopes to gain the mercy of the court by introducing a pathetic last witness, a child. 1284 01:35:34,553 --> 01:35:36,573 I accept the challenge. 1285 01:35:36,753 --> 01:35:41,349 And I shall use as my final summation the very witness brought here by man. 1286 01:35:41,373 --> 01:35:47,473 I call your attention to the witness innocently playing with his toys. 1287 01:35:47,853 --> 01:35:55,493 This is mankind's bright hope of tomorrow, the hope of peace and virtue. 1288 01:35:57,273 --> 01:36:00,553 Have you seen the toys with which the child plays? 1289 01:36:10,223 --> 01:36:13,943 A toy gun and a toy sword! 1290 01:36:14,283 --> 01:36:15,363 Milords! 1291 01:36:21,783 --> 01:36:23,643 May I have my bed, please? 1292 01:36:24,023 --> 01:36:29,963 Noble sir, I ask that the toys of the child be more carefully examined. 1293 01:36:30,256 --> 01:36:36,292 With the court's permission, the gun fires nothing more dangerous than music. 1294 01:36:36,317 --> 01:36:38,499 - Listen. - Objection! 1295 01:36:38,523 --> 01:36:40,319 That is still more sinister. 1296 01:36:40,343 --> 01:36:42,183 Objection overruled. 1297 01:36:43,063 --> 01:36:48,003 And the toy sword is nothing but a pencil box. 1298 01:36:59,053 --> 01:37:04,000 If it please the court, there is one piece of evidence 1299 01:37:04,024 --> 01:37:08,153 already referred to which has not been placed on exhibition. 1300 01:37:08,653 --> 01:37:09,693 The Bible. 1301 01:37:10,653 --> 01:37:13,709 I ask that it now be marked as an exhibit. 1302 01:37:13,733 --> 01:37:15,309 Objection! Objection! 1303 01:37:15,333 --> 01:37:17,709 Let the Bible be placed in evidence. 1304 01:37:17,733 --> 01:37:20,204 First, there is a line to be read. 1305 01:37:20,228 --> 01:37:21,069 Objection! 1306 01:37:21,093 --> 01:37:24,649 That book has no place in this trial and no bearing on its outcome. 1307 01:37:24,673 --> 01:37:26,277 Objection overruled. 1308 01:37:26,353 --> 01:37:27,713 Proceed. 1309 01:37:28,846 --> 01:37:32,008 The wicked worketh a deceitful work, 1310 01:37:32,032 --> 01:37:37,046 but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. 1311 01:37:39,053 --> 01:37:41,673 My lords, I rest my case. 1312 01:38:08,633 --> 01:38:09,753 Gentlemen, 1313 01:38:14,293 --> 01:38:17,282 in the matter of the story of mankind, 1314 01:38:17,306 --> 01:38:21,581 this High Tribunal has weighed most carefully 1315 01:38:21,605 --> 01:38:29,913 the good of man against his evil and finds that man is as evil as he is good. 1316 01:38:30,693 --> 01:38:38,393 His holiness has been equaled by his tyranny and his nobility by his lack of faith. 1317 01:38:38,773 --> 01:38:44,949 And so the scales balance much too evenly for this High Tribunal to determine whether to 1318 01:38:44,973 --> 01:38:50,949 bring an end to mankind or to assure him eternal life. 1319 01:38:50,973 --> 01:38:55,446 We therefore reserve judgment in order to allow man more time 1320 01:38:55,470 --> 01:38:59,873 to set his house in order at the earliest possible date. 1321 01:39:01,593 --> 01:39:03,753 Take heed and listen well. 1322 01:39:04,013 --> 01:39:10,353 For time runs swiftly and the fate of man is now laid at the doorstep of man himself. 1323 01:39:10,953 --> 01:39:15,829 By the villains you encourage, by the heroes you create, 1324 01:39:15,853 --> 01:39:20,633 you shall soon achieve eternal life, or oblivion. 1325 01:39:20,773 --> 01:39:25,476 Therefore, it is the decision of the High Tribunal of outer space 1326 01:39:25,500 --> 01:39:31,242 this court shall soon convene again to determine finally 1327 01:39:31,266 --> 01:39:37,533 whether mankind shall continue or be destroyed by the Super H Bomb. 1328 01:39:39,873 --> 01:39:44,473 This choice is entirely up to you. 1329 01:39:45,373 --> 01:39:47,173 Thank you. 110899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.