Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,713 --> 00:00:10,253
I can't remember the last
movie we saw in theaters,
2
00:00:10,286 --> 00:00:12,224
and on opening night.
3
00:00:12,257 --> 00:00:14,028
Movies are back, baby.
4
00:00:14,061 --> 00:00:17,134
Just think of all the chumps
out there waiting three days
5
00:00:17,134 --> 00:00:20,340
until this movie's free on streaming.
6
00:00:23,347 --> 00:00:24,347
_
7
00:00:24,348 --> 00:00:25,348
_
8
00:00:26,191 --> 00:00:27,249
_
9
00:00:27,288 --> 00:00:29,926
Now to watch this movie
the way God intended,
10
00:00:29,959 --> 00:00:33,166
on a small screen and riddled with ads.
11
00:00:33,967 --> 00:00:37,943
I'm Dr. Janet Grody,
creator of Snuf Total-Body Deodorant.
12
00:00:37,943 --> 00:00:40,247
It's for all your grossest places.
13
00:00:40,280 --> 00:00:42,251
Just rub it right on your butt cleft,
14
00:00:42,284 --> 00:00:44,388
under pouch, stink flaps...
15
00:00:45,232 --> 00:00:47,294
How can they say those words on TV?
16
00:00:47,327 --> 00:00:50,300
...peat bog, smuckle, stunk-tank...
17
00:00:53,173 --> 00:00:55,945
Come on, skip ad. Skip ad.
18
00:00:55,979 --> 00:01:00,220
...between-hatch, gunk chunnel,
boob swamp, elbow crotch...
19
00:01:00,286 --> 00:01:01,456
Elbow crotch.
20
00:01:01,456 --> 00:01:03,226
I have one of those.
21
00:01:08,169 --> 00:01:09,204
Finally.
22
00:01:09,338 --> 00:01:13,179
You're a real man,
and real men have scrotum dust.
23
00:01:13,179 --> 00:01:14,314
Oh, for the love of...
24
00:01:14,348 --> 00:01:16,219
Have you got butt-rot?
25
00:01:16,285 --> 00:01:18,189
Mm-hmm.
26
00:01:18,189 --> 00:01:20,293
Does your stank stink?
27
00:01:20,327 --> 00:01:23,166
Looks like it's dingleberry season.
28
00:01:25,670 --> 00:01:27,173
Enough.
29
00:01:29,211 --> 00:01:31,133
Let's just do it old-school.
30
00:01:31,168 --> 00:01:32,685
DVDs were never dirty.
31
00:01:33,486 --> 00:01:37,227
Whoa, geez.
Somebody had a crush on Kevin Kline.
32
00:01:37,227 --> 00:01:39,264
Shut up. Everyone did back then.
33
00:01:39,942 --> 00:01:41,335
Keagan's Pond.
34
00:01:41,369 --> 00:01:43,139
Oh, I used to love this show.
35
00:01:43,172 --> 00:01:46,245
It's about four teenagers
played by 20-year-olds
36
00:01:46,312 --> 00:01:48,450
with the problems of 40-year-olds.
37
00:01:48,483 --> 00:01:51,388
Oh, that show stinks.
It stinks like stink flaps.
38
00:01:51,455 --> 00:01:53,326
Come on, Bart. We're going to Moe's.
39
00:01:53,359 --> 00:01:55,330
No Moe's on a school night.
40
00:02:00,407 --> 00:02:01,409
That's Keagan.
41
00:02:01,509 --> 00:02:04,181
I had such a crush on
Shawn Garrett Evanson.
42
00:02:04,215 --> 00:02:07,521
He was just poured into
that puka shell necklace.
43
00:02:07,521 --> 00:02:10,560
Mom. Shh, it's starting.
44
00:02:12,263 --> 00:02:15,203
Manliest shows for manly men.
45
00:02:15,236 --> 00:02:17,340
Hmm, Clincher.
46
00:02:17,374 --> 00:02:20,413
"Ex-Ranger, ex-CIA,
ex-Navy SEAL John Clinch
47
00:02:20,480 --> 00:02:23,219
"doles out his own brand of justice
48
00:02:23,253 --> 00:02:24,288
with his fists."
49
00:02:24,355 --> 00:02:26,392
Buddy, you had me at "fists."
50
00:02:27,527 --> 00:02:29,431
Wow, not wasting any time.
51
00:02:29,498 --> 00:02:32,304
Shh. Punching.
52
00:02:35,277 --> 00:02:37,047
Keagan, what's wrong?
53
00:02:37,080 --> 00:02:39,251
Everyone's saying you
cried at swim practice.
54
00:02:39,285 --> 00:02:40,287
I don't want to talk about...
55
00:02:40,772 --> 00:02:41,822
It's my dad.
56
00:02:42,124 --> 00:02:44,061
He says film school's for sissies.
57
00:02:44,094 --> 00:02:46,298
He wants me to be a wedding
planner just like him.
58
00:02:46,298 --> 00:02:48,135
Hey, Scorsese.
59
00:02:48,202 --> 00:02:51,642
Come down and help your old
man with his centerpieces.
60
00:02:53,279 --> 00:02:54,381
- Let's go.
- Where?
61
00:02:54,415 --> 00:02:56,652
A place where we're always safe.
62
00:02:58,456 --> 00:03:00,326
Why are you so good to me?
63
00:03:00,393 --> 00:03:02,330
'Cause I'm with you for the long haul.
64
00:03:02,397 --> 00:03:04,334
As long as there's a pond and a ladder,
65
00:03:04,401 --> 00:03:06,638
I'll be there.
66
00:03:09,311 --> 00:03:10,413
Whoa!
67
00:03:23,105 --> 00:03:26,112
He can't go to jail.
He'll miss junior prom.
68
00:03:26,112 --> 00:03:29,285
Please tell me we have
the season two DVD.
69
00:03:29,318 --> 00:03:31,555
Hmm, maybe in the attic.
70
00:03:35,363 --> 00:03:36,699
Found it.
71
00:03:36,732 --> 00:03:40,773
Oh, I forgot about this
season's unfortunate haircuts.
72
00:03:42,177 --> 00:03:45,349
Whoa, this looks
just like the dress Laney wore
73
00:03:45,383 --> 00:03:47,320
when she got drunk on cough syrup
74
00:03:47,354 --> 00:03:49,391
and blew her Juilliard audition.
75
00:03:49,458 --> 00:03:51,462
I was trying to look just like her.
76
00:03:51,495 --> 00:03:52,798
I guess we all were.
77
00:03:54,301 --> 00:03:57,508
All these old clothes are
actually kind of trendy again.
78
00:03:57,575 --> 00:04:00,546
You know, I bet that would fit you.
79
00:04:03,632 --> 00:04:04,688
Hmm.
80
00:04:05,192 --> 00:04:07,594
Oh. You look just like a little me,
81
00:04:07,627 --> 00:04:10,500
trying to look like a little
Sarah Jennifer Judson.
82
00:04:10,534 --> 00:04:12,471
You should wear that to school.
83
00:04:12,504 --> 00:04:14,275
I don't know, Mom. I've kind of gotten
84
00:04:14,308 --> 00:04:17,647
used to flying under the radar,
you know, attention-wise.
85
00:04:17,647 --> 00:04:19,751
But it's cute.
86
00:04:21,388 --> 00:04:24,161
It kind of is.
87
00:04:24,194 --> 00:04:25,530
And then, and then Clincher was like,
88
00:04:25,563 --> 00:04:26,665
"Peace be with you, Father,"
89
00:04:26,665 --> 00:04:28,503
but he meant "piece" like a gun.
90
00:04:28,536 --> 00:04:31,341
Then he punched the priest with the gun.
91
00:04:31,375 --> 00:04:34,281
Oh, wow. Time for work, dear.
92
00:04:34,314 --> 00:04:36,485
The Clinker will be here
when you get home.
93
00:04:36,519 --> 00:04:39,176
It's not Clinker, Marge, it's Clincher.
94
00:04:39,211 --> 00:04:41,595
Thank God she's good-looking, right?
95
00:04:42,397 --> 00:04:43,633
I don't know about this, Mom.
96
00:04:43,666 --> 00:04:46,538
Oh, Lisa. You're adorable.
97
00:04:46,572 --> 00:04:50,413
I guess,
but what if someone looks at me?
98
00:04:50,447 --> 00:04:52,584
Oh, no one's gonna look at you.
99
00:05:03,339 --> 00:05:06,579
How cute was Lisa
in her '90s look, Maggie?
100
00:05:06,645 --> 00:05:08,550
Pretty fly, I thought.
101
00:05:08,583 --> 00:05:11,455
It's so funny how things
come back in style,
102
00:05:11,522 --> 00:05:13,192
like the word "fly."
103
00:05:13,226 --> 00:05:16,198
And she was worried about
what the other kids would think.
104
00:05:16,198 --> 00:05:19,171
They'll think she's cute
as a button, right?
105
00:05:19,204 --> 00:05:22,918
Right? Why, I bet
wearing your mom's clothes
106
00:05:22,953 --> 00:05:27,387
is as cool today as it
was when I was a girl.
107
00:05:28,129 --> 00:05:29,425
What have I done?
108
00:05:34,568 --> 00:05:37,240
Janey, do you think
this outfit looks okay?
109
00:05:37,307 --> 00:05:40,413
Uh, we're all waiting
to hear what we think...
110
00:05:40,446 --> 00:05:42,417
from them.
111
00:05:42,417 --> 00:05:44,421
Move.
112
00:05:51,803 --> 00:05:54,441
Please don't be
getting consoled by the janitor.
113
00:05:55,243 --> 00:05:58,449
Hmm, retro vibes
but still of the moment.
114
00:05:58,483 --> 00:06:00,687
It tells a story, and that story
115
00:06:00,720 --> 00:06:02,790
is "look at my outfit."
116
00:06:03,593 --> 00:06:04,595
It works!
117
00:06:07,601 --> 00:06:11,542
Ah, she took a risk, and it paid off.
118
00:06:12,320 --> 00:06:13,546
I can't believe it.
119
00:06:13,580 --> 00:06:16,920
My little girl is fashionable.
120
00:06:21,305 --> 00:06:24,168
And then at lunch,
when I went up to return my tray,
121
00:06:24,185 --> 00:06:26,439
everyone clapped.
122
00:06:27,108 --> 00:06:28,475
Oh, no, I can't go back
123
00:06:28,509 --> 00:06:30,013
to this dress
124
00:06:30,046 --> 00:06:33,000
that we bought at... CVS?
125
00:06:33,035 --> 00:06:35,356
Please tell me you have
one more cool outfit.
126
00:06:35,390 --> 00:06:38,129
Oh, I can do better than that.
127
00:06:43,170 --> 00:06:47,247
- ♪ Whoo, whoo! ♪
- ♪ Street sounds swirling through my mind ♪
128
00:06:47,280 --> 00:06:51,488
♪ Street sounds swirling
through my mind ♪
129
00:06:53,359 --> 00:06:55,363
♪ Mind ♪
130
00:06:57,333 --> 00:06:59,337
♪ Mind. ♪
131
00:07:00,339 --> 00:07:02,277
Hey, new kid.
132
00:07:02,344 --> 00:07:04,181
Huh? Me? Oh, I'm not new.
133
00:07:04,215 --> 00:07:06,051
I didn't ask for your life story,
new kid.
134
00:07:06,085 --> 00:07:07,453
I'm Devin. Spelled like "heaven,"
135
00:07:07,453 --> 00:07:10,427
but with a "D" and no "A"
and an "I" for the second "E."
136
00:07:10,493 --> 00:07:12,397
Of course, you know Vidalia.
137
00:07:12,430 --> 00:07:13,499
No, we've never met.
138
00:07:13,533 --> 00:07:15,203
Lisa, darling.
139
00:07:15,236 --> 00:07:17,840
We were worried you might
be a one-fit wonder,
140
00:07:17,875 --> 00:07:20,144
but we've been loving the vintage looks.
141
00:07:20,179 --> 00:07:22,483
Welcome to Fashion Club.
142
00:07:22,517 --> 00:07:24,187
You guys meet in the music room?
143
00:07:24,221 --> 00:07:26,558
We took it over when Mr. Largo died.
144
00:07:26,625 --> 00:07:29,097
Mr. Largo died?
145
00:07:29,164 --> 00:07:31,402
Or he has jury duty?
It was something dumb.
146
00:07:31,402 --> 00:07:33,072
Honey, I love your eye.
147
00:07:33,106 --> 00:07:35,410
You're coming thrifting
with us this Saturday.
148
00:07:35,410 --> 00:07:36,512
Let's see you in action.
149
00:07:36,545 --> 00:07:38,449
Oh, that sounds fun.
150
00:07:38,516 --> 00:07:40,086
Downtown, noon.
151
00:07:40,120 --> 00:07:42,591
You better like boba,
or I swear to God...
152
00:07:43,392 --> 00:07:46,531
Terri, I didn't know
you were in Fashion Club.
153
00:07:46,565 --> 00:07:48,056
Where's Sherri?
154
00:07:48,091 --> 00:07:50,540
Please. Have you ever seen Sherri slay?
155
00:07:50,573 --> 00:07:52,511
Or so much as serve?
156
00:07:52,544 --> 00:07:54,414
Keep walking, Kmart.
157
00:07:58,623 --> 00:08:02,397
Guess which fist I'm gonna
punch you off your chopper with.
158
00:08:02,430 --> 00:08:04,301
- Huh?
- Wrong.
159
00:08:06,272 --> 00:08:08,576
Hope that ambulance has medicine.
160
00:08:08,609 --> 00:08:10,446
Homer, we need your help.
161
00:08:10,446 --> 00:08:11,481
Smitty's trapped between two...
162
00:08:13,619 --> 00:08:15,457
He's running out of oxygen.
163
00:08:15,490 --> 00:08:16,558
Ooh.
164
00:08:20,633 --> 00:08:22,370
Lisa, look what's coming
165
00:08:22,403 --> 00:08:25,544
to the Springfield Convention
Center this Saturday.
166
00:08:25,577 --> 00:08:27,147
Hmm?
167
00:08:27,214 --> 00:08:30,222
"Your favorite TV stars from the '90s
168
00:08:30,257 --> 00:08:33,039
in varying degrees of recognizability."
169
00:08:33,074 --> 00:08:35,463
And there's going to be a
Keagan's Pond meet-and-greet
170
00:08:35,497 --> 00:08:37,234
at 2:00.
171
00:08:37,267 --> 00:08:41,475
Uh, Saturday? Mm, I sort of have plans.
172
00:08:42,344 --> 00:08:46,485
But I can totally meet you at 2:00.
173
00:08:46,485 --> 00:08:48,355
Mom and daughter day.
174
00:08:48,389 --> 00:08:49,624
Great.
175
00:08:49,624 --> 00:08:52,297
My Frank Paul donkey shirt.
176
00:08:52,330 --> 00:08:55,203
I had so many great memories with it.
177
00:08:55,270 --> 00:08:58,342
And thanks to you, I have one more.
178
00:08:59,478 --> 00:09:00,680
Aw.
179
00:09:00,680 --> 00:09:04,387
Okay, if I'm gonna go shopping,
I'm gonna need some money.
180
00:09:05,624 --> 00:09:07,293
$28.
181
00:09:07,293 --> 00:09:10,366
That should be more than enough
to get a couple of cute fits
182
00:09:10,400 --> 00:09:11,636
at a thrift store.
183
00:09:12,618 --> 00:09:14,089
A hundred dollars?!
184
00:09:14,124 --> 00:09:17,047
For a T-shirt of an airline
that doesn't exist anymore?
185
00:09:17,082 --> 00:09:19,517
Why is everything here so expensive?
186
00:09:19,551 --> 00:09:21,188
Uh, shop much?
187
00:09:21,222 --> 00:09:23,304
This is how the world
of thrifting works.
188
00:09:23,339 --> 00:09:25,430
Some used-up 40-year-old
donates a box full of clothes
189
00:09:25,463 --> 00:09:28,235
from when she mattered,
then someone cool but scary
190
00:09:28,302 --> 00:09:29,471
slaps a huge price tag on it.
191
00:09:29,537 --> 00:09:33,218
So thrift stores aren't
for poor people anymore?
192
00:09:33,253 --> 00:09:35,316
Oh, sweetheart, nothing is.
193
00:09:35,316 --> 00:09:37,654
What a racket. Let's ditch this place.
194
00:09:37,687 --> 00:09:40,493
I have a better idea.
195
00:09:43,465 --> 00:09:46,706
Hmm, everyone's either
had way too much work done
196
00:09:46,772 --> 00:09:48,642
or not nearly enough.
197
00:09:51,548 --> 00:09:52,684
S.G.E.!
198
00:09:52,684 --> 00:09:55,223
I can't believe I beat the crowds.
199
00:09:55,256 --> 00:09:57,113
Who am I making this out to, sweetheart?
200
00:09:57,148 --> 00:09:59,698
Oh, actually,
I-I wanted to get a picture
201
00:09:59,731 --> 00:10:01,568
of you, me and my daughter.
202
00:10:01,601 --> 00:10:03,205
That counts as two selfies.
203
00:10:03,239 --> 00:10:05,082
I'm sure she'll be here any second.
204
00:10:05,117 --> 00:10:07,314
No worries.
I can tell you all about my lawsuit
205
00:10:07,347 --> 00:10:09,585
against the makers of the
Keagan's Pond slot machine.
206
00:10:09,651 --> 00:10:11,455
It's rigged against me.
207
00:10:20,273 --> 00:10:21,375
Look, I got to get out of here,
208
00:10:21,375 --> 00:10:22,711
or these jerks are gonna charge me
209
00:10:22,744 --> 00:10:24,581
a full-day table rental.
210
00:10:24,614 --> 00:10:26,485
I can't believe it.
211
00:10:26,552 --> 00:10:28,184
Lisa stood me up.
212
00:10:28,219 --> 00:10:30,293
Sounds like your afternoon is free.
213
00:10:30,360 --> 00:10:32,463
Ever done it in a men's shelter?
214
00:10:35,805 --> 00:10:37,741
Ah.
215
00:10:37,808 --> 00:10:39,744
Ugh. Lisa, you are so lucky
216
00:10:39,812 --> 00:10:41,515
your mom kept all her old clothes.
217
00:10:41,548 --> 00:10:44,621
My mom sent all her cool looks
to the victims of some flood.
218
00:10:44,687 --> 00:10:46,258
So selfish.
219
00:10:46,291 --> 00:10:49,476
I mean, look at how cool
all the moms used to be.
220
00:10:49,511 --> 00:10:51,268
I bet every mom in town
221
00:10:51,301 --> 00:10:54,508
has an attic full of
forgotten vintage clothes.
222
00:10:54,574 --> 00:10:55,743
I never thought of that.
223
00:10:57,313 --> 00:10:59,651
This would be so cute as a crop top.
224
00:10:59,718 --> 00:11:01,622
Oh, maybe don't...
225
00:11:01,622 --> 00:11:02,623
Uh...
226
00:11:02,623 --> 00:11:04,728
What the heck is going on here?
227
00:11:04,761 --> 00:11:07,300
- Mom.
- I waited for you for hours.
228
00:11:07,334 --> 00:11:09,404
I met Keagan. It was unsettling.
229
00:11:09,438 --> 00:11:12,277
And the whole time you were here,
defiling my clothes
230
00:11:12,310 --> 00:11:13,779
with the cast of Euphoria?
231
00:11:13,847 --> 00:11:15,516
Oh, well, I-I didn't think
232
00:11:15,550 --> 00:11:17,320
you were ever gonna
wear this stuff again.
233
00:11:17,387 --> 00:11:19,724
I mean, it doesn't even fit you anymore.
234
00:11:20,298 --> 00:11:21,629
Ooh.
235
00:11:21,662 --> 00:11:23,666
Excuse me?
236
00:11:23,732 --> 00:11:25,537
And even if it did fit,
237
00:11:25,570 --> 00:11:29,410
you're not cool enough to pull it off.
238
00:11:29,444 --> 00:11:32,517
That's it. I'm taking it all back.
239
00:11:34,554 --> 00:11:35,790
Now who's cool?
240
00:11:35,790 --> 00:11:36,791
You, ma'am.
241
00:11:36,826 --> 00:11:39,764
Now make like a banana and peel.
242
00:11:39,798 --> 00:11:42,637
I get it in context, I guess.
243
00:11:47,814 --> 00:11:50,653
Lisa! Hey, girlie. Want to hang?
244
00:11:50,653 --> 00:11:52,135
You still want to hang?
245
00:11:52,170 --> 00:11:55,563
Even after my mom
totally mommed out on us?
246
00:11:56,050 --> 00:11:56,732
Please.
247
00:11:56,732 --> 00:11:58,804
We don't ditch people just
for having crazy mothers.
248
00:11:58,837 --> 00:12:01,374
My mom once set fire to a piano store
249
00:12:01,441 --> 00:12:03,679
because she was trying to get
a news anchor's attention.
250
00:12:03,712 --> 00:12:05,616
Ugh. Mission accomplished.
251
00:12:05,649 --> 00:12:07,821
Come on,
we're gonna party at a friend's house.
252
00:12:07,855 --> 00:12:09,491
Ooh, a party?
253
00:12:09,524 --> 00:12:12,597
Playing Candy Land
with Ralph is a party?
254
00:12:12,630 --> 00:12:15,669
Totally. You're stuck
in Molasses Swamp again.
255
00:12:15,703 --> 00:12:17,474
I like swamp.
256
00:12:17,507 --> 00:12:20,647
Terri's been in the
bathroom for a while.
257
00:12:20,680 --> 00:12:21,681
I'm gonna go check on her.
258
00:12:21,715 --> 00:12:24,621
If you see Ralph in the mirror, say hi.
259
00:12:24,621 --> 00:12:27,627
You know, Vidalia's been
checking on Terri for a while.
260
00:12:27,627 --> 00:12:31,568
I'm gonna go check on
Vidalia checking on Terri.
261
00:12:31,602 --> 00:12:33,606
Uh, that's weird.
262
00:12:33,672 --> 00:12:34,707
Time to go.
263
00:12:34,741 --> 00:12:36,846
What? Oh, okay.
264
00:12:36,846 --> 00:12:38,850
I'm popular.
265
00:12:40,754 --> 00:12:43,592
Why are we leaving?
And why did we come?
266
00:12:43,625 --> 00:12:45,730
Shh. Man, what a haul.
267
00:12:45,763 --> 00:12:49,605
Vintage Abercrombie flannel,
Guess overalls, spaghetti strap dress.
268
00:12:50,506 --> 00:12:53,512
You stole Mrs. Wiggum's old clothes?
269
00:12:53,546 --> 00:12:56,719
It was just sitting in an attic,
totally forgotten,
270
00:12:56,719 --> 00:12:58,489
just like you said.
271
00:12:58,522 --> 00:12:59,859
Great job as lookout, by the way.
272
00:12:59,859 --> 00:13:02,630
Oh, God. I was an accessory?
273
00:13:02,697 --> 00:13:04,869
No, this is an accessory.
274
00:13:06,671 --> 00:13:09,777
Ugh, you're right.
You really don't have the head shape.
275
00:13:15,416 --> 00:13:18,262
Okay, okay, we're thieves.
276
00:13:18,295 --> 00:13:20,433
I'm a thief. I'm in a gang of thieves.
277
00:13:20,466 --> 00:13:23,305
I'm gonna go to jail,
and they'll give me a tattoo
278
00:13:23,372 --> 00:13:25,576
and I won't even get to pick it.
279
00:13:25,610 --> 00:13:27,246
Girlie, relax.
280
00:13:27,280 --> 00:13:30,286
You had a genius idea.
We just executed it.
281
00:13:30,286 --> 00:13:32,423
We're keeping these poor,
neglected clothes
282
00:13:32,456 --> 00:13:35,329
out of the greedy
clutches of Big Thrift.
283
00:13:35,396 --> 00:13:38,268
And we're recycling old clothes
284
00:13:38,302 --> 00:13:40,306
instead of supporting fast fashion.
285
00:13:40,306 --> 00:13:44,314
It's a victimless crime,
which is the second-best kind.
286
00:13:44,314 --> 00:13:45,783
But it's still a crime...
287
00:13:47,754 --> 00:13:50,326
...to look this good.
288
00:13:50,359 --> 00:13:52,330
I mean, it is a shame to just let
289
00:13:52,330 --> 00:13:54,468
such cool clothes go to waste.
290
00:13:54,501 --> 00:13:58,442
It's not like Mrs. Wiggum was
gonna pass them down to Ralph.
291
00:13:59,335 --> 00:14:00,446
Lisa, you're a genius again.
292
00:14:00,480 --> 00:14:03,352
We'll only hit boy moms'
houses from now on.
293
00:14:03,419 --> 00:14:07,660
Oh, stealing from more moms?
I don't know.
294
00:14:09,797 --> 00:14:11,435
Hey, fashion girl,
295
00:14:11,468 --> 00:14:13,472
this is your basic mom.
296
00:14:13,506 --> 00:14:16,311
Don't forget you have a
dentist appointment today.
297
00:14:16,344 --> 00:14:18,816
Hope you're not too trendy
to sanitize your retainer.
298
00:14:19,818 --> 00:14:21,455
I'm in, but if we're gonna hit
299
00:14:21,488 --> 00:14:23,492
every boy mom house in town,
300
00:14:23,526 --> 00:14:26,364
we can't do it one awkward
playdate at a time.
301
00:14:26,398 --> 00:14:29,537
We need to get all the moms
out of the house at once.
302
00:14:29,537 --> 00:14:30,572
But how?
303
00:14:30,606 --> 00:14:32,309
Attention, students.
304
00:14:32,343 --> 00:14:35,181
Don't forget Saturday
is the mother-son dance.
305
00:14:35,216 --> 00:14:38,783
So put on your boogie shoes
and mother-respecting bow tis
306
00:14:38,818 --> 00:14:40,359
and get ready to par-tay.
307
00:14:40,359 --> 00:14:42,663
Oh, I'm sorry, I misread that.
308
00:14:42,697 --> 00:14:43,598
- Party.
- Ugh.
309
00:14:43,632 --> 00:14:46,806
Thank God my mom's in
jail for piano arson.
310
00:14:46,840 --> 00:14:48,476
This is perfect.
311
00:14:48,509 --> 00:14:50,713
All the moms will be out of the house.
312
00:14:50,713 --> 00:14:52,417
But what about the dads?
313
00:14:52,484 --> 00:14:54,822
I know just how to distract 'em.
314
00:14:56,658 --> 00:14:59,597
That's for checking my prostate.
315
00:15:00,599 --> 00:15:01,668
No.
316
00:15:02,536 --> 00:15:05,510
You can't make me go.
317
00:15:05,543 --> 00:15:07,513
Oh, come on. It's not gonna kill you
318
00:15:07,547 --> 00:15:10,519
to slow-dance with your mother
in front of your friends.
319
00:15:10,552 --> 00:15:12,590
We don't know that for sure.
320
00:15:13,426 --> 00:15:15,396
Mother. Nice dress.
321
00:15:15,396 --> 00:15:17,701
Thank you. I'm glad it fits.
322
00:15:17,734 --> 00:15:18,837
Barely.
323
00:15:18,870 --> 00:15:20,373
Why, you little...
324
00:15:20,704 --> 00:15:22,410
Break it up. Break it up.
325
00:15:22,410 --> 00:15:24,414
Forget it, Mom, she's not worth it.
326
00:15:25,305 --> 00:15:27,854
Come on, let's go to the stupid dance.
327
00:15:29,424 --> 00:15:31,395
There's a lasagna in the fridge.
328
00:15:31,428 --> 00:15:33,732
Eat around the beef.
329
00:15:37,707 --> 00:15:40,513
These are the houses
of Springfield's former fashion hotties.
330
00:15:40,546 --> 00:15:41,648
The moms are at the dance.
331
00:15:41,682 --> 00:15:44,754
And I've got the dad distractor.
332
00:15:53,672 --> 00:15:54,741
He's Clinched.
333
00:15:54,775 --> 00:15:56,644
Let's go shopping.
334
00:16:26,739 --> 00:16:28,775
This dance is so lovely.
335
00:16:28,810 --> 00:16:30,253
Whose idea was it?
336
00:16:30,288 --> 00:16:31,581
Well, Mother and I
have been going through
337
00:16:31,614 --> 00:16:33,252
a bit of a rough patch,
338
00:16:33,287 --> 00:16:35,523
and our couples counselor suggested it.
339
00:16:35,590 --> 00:16:38,496
Seymour,
I didn't wear my fancy orthopedics
340
00:16:38,496 --> 00:16:40,213
for you to chitchat.
341
00:16:40,248 --> 00:16:42,838
I asked the DJ to play "Hungry Eyes."
342
00:16:42,905 --> 00:16:45,590
Bart, "Hungry Eyes."
343
00:16:46,131 --> 00:16:48,482
- Hmm?
- You'll never catch me alive!
344
00:16:48,482 --> 00:16:51,788
♪ Hungry eyes... ♪
345
00:16:52,657 --> 00:16:55,529
Bart, if you don't boogie with me,
346
00:16:55,596 --> 00:16:58,836
I'll lead a mom dance
in the center of the gym.
347
00:16:59,938 --> 00:17:02,845
Aha!
348
00:17:02,878 --> 00:17:03,980
Huh?
349
00:17:05,616 --> 00:17:07,654
Okay, this is the big score.
350
00:17:07,687 --> 00:17:09,992
The mother lode of mother clothes.
351
00:17:09,992 --> 00:17:12,663
Martin Prince's mom.
352
00:17:12,663 --> 00:17:15,536
I heard her sister used
to manage an Aeropostale
353
00:17:15,536 --> 00:17:17,942
and had a ten percent discount.
354
00:17:17,975 --> 00:17:19,845
- Whoa.
- Whoa. - Whoa.
355
00:17:19,879 --> 00:17:21,982
Let's do this.
356
00:17:30,766 --> 00:17:34,875
Oh, my God.
These sick freaks don't have a TV.
357
00:17:36,545 --> 00:17:37,981
Come on, pick up, pick up.
358
00:17:47,418 --> 00:17:49,561
Spice Girls tour jacket.
359
00:17:49,596 --> 00:17:50,539
Jelly sandals.
360
00:17:50,573 --> 00:17:53,778
Sweatpants with words
written on the butt.
361
00:17:55,092 --> 00:17:56,117
Hmm?
362
00:18:00,827 --> 00:18:04,567
Old Man Prince is on the move.
Get out of there.
363
00:18:04,567 --> 00:18:07,773
Guys, we got to go.
We can climb down from here.
364
00:18:14,644 --> 00:18:15,890
Mom's shirt.
365
00:18:17,861 --> 00:18:19,631
Attention, intruders.
366
00:18:19,698 --> 00:18:20,967
We know you're in the house.
367
00:18:21,034 --> 00:18:22,904
Police are on their way.
368
00:18:26,946 --> 00:18:29,717
- Oh, no.
- Exit the premises immediately.
369
00:18:29,750 --> 00:18:32,589
I know that the neighbors
always have a lot of cash.
370
00:18:32,623 --> 00:18:34,828
They hide a key in the flower pot.
371
00:18:35,863 --> 00:18:38,602
Aw, how did I ever rationalize this
372
00:18:38,635 --> 00:18:41,641
as anything other than a literal crime?
373
00:18:41,708 --> 00:18:44,948
I'm not a fashionista, I'm a criminal.
374
00:18:48,655 --> 00:18:50,660
M-Mom?
375
00:18:50,726 --> 00:18:52,597
I'll explain in the dinghy.
376
00:18:52,630 --> 00:18:53,632
Where did you get a dinghy?
377
00:18:53,666 --> 00:18:55,602
Do you want to escape or not?
378
00:18:56,080 --> 00:18:57,139
Whoa!
379
00:18:59,711 --> 00:19:01,648
While I'm busy get-away-paddling,
380
00:19:01,715 --> 00:19:05,055
why don't you tell me
what were you thinking?
381
00:19:05,089 --> 00:19:06,658
I'm so sorry, Mom.
382
00:19:06,725 --> 00:19:08,963
You just wanted to bond with me,
383
00:19:08,997 --> 00:19:10,733
and I ruined it.
384
00:19:10,766 --> 00:19:12,938
I'm such a terrible daughter.
385
00:19:14,808 --> 00:19:18,615
Remember,
"I'm with you for the long haul.
386
00:19:18,648 --> 00:19:23,124
As long as there's a pond and a ladder,
I'll be there."
387
00:19:24,794 --> 00:19:27,099
Wait, how did you know I was here?
388
00:19:27,132 --> 00:19:29,637
A mother always knows...
389
00:19:29,671 --> 00:19:32,944
is the name of the kid-tracking
app I put on your phone.
390
00:19:32,978 --> 00:19:34,614
Oh.
391
00:19:34,647 --> 00:19:36,617
I also track your brother on here.
392
00:19:36,651 --> 00:19:38,622
See, he's still at the dance.
393
00:19:38,655 --> 00:19:39,757
Hey, this is actually kind of fun
394
00:19:39,790 --> 00:19:41,661
when it's not your own mom.
395
00:19:41,661 --> 00:19:43,132
Dip me, handsome.
396
00:19:43,132 --> 00:19:44,133
Mm!
397
00:19:44,133 --> 00:19:47,808
Hey, the lady came with me.
398
00:19:47,841 --> 00:19:50,679
The sirens stopped. Where are the cops?
399
00:19:50,679 --> 00:19:54,855
Your father said he'd take
care of them Clincher style.
400
00:19:54,921 --> 00:19:56,791
You're under arrest, Clinche.
401
00:19:56,826 --> 00:20:00,132
Do I have the
right to remain violent?
402
00:20:02,938 --> 00:20:05,811
Yeah! Take that, you stupid pigs.
403
00:20:05,844 --> 00:20:08,015
So, your mom didn't even yell at you?
404
00:20:08,048 --> 00:20:09,784
Wow, she's pretty cool.
405
00:20:09,818 --> 00:20:12,723
Well, I am grounded
for the next eight months.
406
00:20:12,790 --> 00:20:14,727
But when that's over, do you guys want
407
00:20:14,794 --> 00:20:16,999
to come over and watch Keagan's Pond?
408
00:20:17,033 --> 00:20:18,701
It's really good.
409
00:20:18,701 --> 00:20:21,741
Ew, why would anyone watch
a show from the '90s?
410
00:20:21,809 --> 00:20:24,147
I love that dress, by the way.
411
00:20:24,180 --> 00:20:26,852
Oh, this? Oh, thanks.
412
00:20:26,886 --> 00:20:29,724
I've had it literally forever.
413
00:20:30,952 --> 00:20:32,730
Pick up the pace, people.
414
00:20:32,730 --> 00:20:34,701
I want everything you stole returned
415
00:20:34,734 --> 00:20:36,037
by the end of the day.
416
00:20:36,070 --> 00:20:38,141
Well, almost everything.
417
00:20:39,529 --> 00:20:40,545
Ooh.
418
00:20:40,779 --> 00:20:44,721
♪ Hungry eyes ♪
419
00:20:44,721 --> 00:20:47,192
♪ I feel the magic
between you and I. ♪
420
00:20:51,833 --> 00:20:57,479
♪ I'm not gonna age
'cause I'll be young forever ♪
421
00:20:57,479 --> 00:20:59,617
♪ I'll be in high school ♪
422
00:20:59,617 --> 00:21:02,656
♪ For eternity ♪
423
00:21:02,723 --> 00:21:04,661
♪ I'm not gonna age ♪
424
00:21:04,727 --> 00:21:08,635
♪ And we'll always be together ♪
425
00:21:08,635 --> 00:21:12,743
♪ In a sort of teenage purgatory ♪
426
00:21:12,743 --> 00:21:14,514
♪ Da-da-da-da-da ♪
427
00:21:14,580 --> 00:21:19,657
♪ Do-do-do-do-do, do-do-do-do-do ♪
428
00:21:19,723 --> 00:21:23,632
♪ Do-do-do-do-do-do-do-do-do ♪
429
00:21:23,666 --> 00:21:29,978
♪ Do-do-do... ♪
430
00:21:35,069 --> 00:21:36,524
Shh!
431
00:21:39,183 --> 00:21:42,135
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
30577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.