All language subtitles for My.Cat.from.Hell.S7E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:04,300 Bombadil is terrorizing innocent Bowie to death. 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,180 Bombadil has the word bad right in the middle. 3 00:00:10,520 --> 00:00:15,260 He poos in the sink. He poos in the tub. She texts me all the time that she's 4 00:00:15,260 --> 00:00:16,259 going to get rid of him. 5 00:00:16,480 --> 00:00:18,800 You are a crazy cat lady. No, no. 6 00:00:19,180 --> 00:00:21,200 I have always wanted a little granddaughter. 7 00:00:21,800 --> 00:00:26,720 It would break my heart to have to give him away, but I can't live with the 8 00:00:26,720 --> 00:00:27,860 terrorist cat. 9 00:00:31,049 --> 00:00:34,310 I said, with this, we want to have a harmonious environment. 10 00:00:35,470 --> 00:00:42,230 Percy is constantly meowing, hearing my 11 00:00:42,230 --> 00:00:43,230 chanting. 12 00:00:44,090 --> 00:00:50,850 Percy completely destroys my spirituality. I want Percy out of my 13 00:00:57,710 --> 00:00:58,870 I'm Jackson Galaxy. 14 00:00:59,130 --> 00:01:02,530 I'm a musician by night and a cat behaviorist by day. 15 00:01:03,250 --> 00:01:05,850 I've met cats with all kinds of problems. 16 00:01:07,930 --> 00:01:12,370 But I've never met one I couldn't help. 17 00:01:13,410 --> 00:01:18,510 In my career, I've worked with thousands of cats, one -on -one, analyzing their 18 00:01:18,510 --> 00:01:21,550 behaviors and retraining them and their guardians. 19 00:01:22,040 --> 00:01:25,740 When relationships are at an end. You can't always focus on the cat's need, 20 00:01:25,860 --> 00:01:27,480 right? We all have needs in the family. 21 00:01:27,720 --> 00:01:31,180 And cat guardians have reached their emotional limits. This is the last 22 00:01:31,260 --> 00:01:33,420 It killed me. I'm their last hope. 23 00:01:33,720 --> 00:01:37,160 I just love him so much. And I know he's got a good side. 24 00:01:37,860 --> 00:01:41,340 Cats have nine lives, but humans only have one. 25 00:01:41,540 --> 00:01:42,800 Oh my gosh! 26 00:02:01,870 --> 00:02:05,850 the way to go see vena her husband joe and their son justin and their cat 27 00:02:05,850 --> 00:02:11,270 bombadil now bombadil is beating up their other cats bowie and bliss and 28 00:02:11,270 --> 00:02:16,810 pooping everywhere vena is blaming justin for giving her a headache and 29 00:02:16,810 --> 00:02:21,510 is saying this is your cat you deal with it bombadil is driving a serious wedge 30 00:02:21,510 --> 00:02:25,110 between mother and son in the meantime joe is stuck right in the middle of this 31 00:02:25,110 --> 00:02:28,510 whole thing so i'm going over there right now and hopefully put an end to 32 00:02:28,510 --> 00:02:29,510 family feud 33 00:02:31,180 --> 00:02:33,080 I'm Justin, and these are my parents. 34 00:02:33,360 --> 00:02:34,119 I'm Joe. 35 00:02:34,120 --> 00:02:38,340 I'm Zena, and I live in this house with a terrorist cat. 36 00:02:40,520 --> 00:02:47,340 We have three cats, Bliss, who's eight years old, Bowie, who is seven years 37 00:02:47,420 --> 00:02:50,740 and Bombadil, who is eight months old. 38 00:02:51,080 --> 00:02:55,100 Bliss and Bowie were perfectly fine together before Bombadil showed up. 39 00:03:00,840 --> 00:03:04,120 He is terrorizing Blitz and Bowie to death. 40 00:03:04,360 --> 00:03:06,620 We have nicknamed him now El Diabolo. 41 00:03:08,900 --> 00:03:11,600 He poos in the sink. He poos in the tub. 42 00:03:11,980 --> 00:03:14,520 Bombadil has the word bad right in the middle. 43 00:03:16,880 --> 00:03:20,520 She texts me all the time that she's going to get rid of him or that she's 44 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 giving him away. 45 00:03:21,680 --> 00:03:25,940 There's a hidden story that I'm not allowed to tell. No, don't. Shut up. 46 00:03:26,180 --> 00:03:27,920 Don't. This is your cat. 47 00:03:28,140 --> 00:03:31,900 You wanted him, so you brought him home for me to raise. I thought it was a 48 00:03:31,900 --> 00:03:35,580 great Mother's Day gift. I moved out of the house, and you needed something else 49 00:03:35,580 --> 00:03:36,980 to occupy your time. Oh, brother. 50 00:03:37,260 --> 00:03:39,260 I have always wanted a little granddaughter. 51 00:03:40,720 --> 00:03:42,640 But you look better with shoes on. 52 00:03:43,520 --> 00:03:44,520 It's okay. 53 00:03:44,580 --> 00:03:45,478 It's okay. 54 00:03:45,480 --> 00:03:50,220 You are a crazy cat lady. No. Okay, that's very evident. You have a problem, 55 00:03:50,220 --> 00:03:52,800 you're crazy. You don't know what's going on. 56 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 Don't know. 57 00:03:57,440 --> 00:03:59,360 I try to stay out of their arguments. 58 00:03:59,800 --> 00:04:01,100 I'm just the janitor. 59 00:04:02,940 --> 00:04:07,980 I can't do anything about it. I can't keep Bombadil. I work super long hours. 60 00:04:08,380 --> 00:04:10,520 I'm never home and I have a roommate that's allergic. 61 00:04:10,980 --> 00:04:14,980 Justin, this is your cat. You wanted that terrorist cat. 62 00:04:15,300 --> 00:04:16,980 I can't tolerate it. 63 00:04:27,200 --> 00:04:29,040 Good to meet you, Dina. Thank you. 64 00:04:29,920 --> 00:04:31,480 Oh, my God. 65 00:04:32,560 --> 00:04:34,600 I love cats as much as the next guy. 66 00:04:34,840 --> 00:04:39,900 Maybe more than the next guy. But there is more cat stuff than I have seen 67 00:04:39,900 --> 00:04:44,520 before. All right, guys. Cat problems, right? Yes. All right. Well, tell me. 68 00:04:44,540 --> 00:04:45,540 What's going on? 69 00:04:45,560 --> 00:04:49,960 We have this beautiful cat, Bombadil, who's eight months old. 70 00:04:50,220 --> 00:04:53,460 Oh, we have a kitten. He has very bad toileting habits. 71 00:04:54,620 --> 00:05:01,340 Peeing and pooping. Both. In the tub, in the shower, in the sink. He also chases 72 00:05:01,340 --> 00:05:04,320 the resident cat. Two persons. We got three total. 73 00:05:04,600 --> 00:05:09,760 Three total. How did you get Bombadil? Justin gave him to me. As a Mother's Day 74 00:05:09,760 --> 00:05:11,320 present. He wanted this cat. 75 00:05:11,560 --> 00:05:14,960 So he brings it home to Mom to raise. 76 00:05:15,360 --> 00:05:19,420 She was happy until the cat problems. But it's really his cat. 77 00:05:19,920 --> 00:05:21,740 It's her cat. No, it's his cat. 78 00:05:22,640 --> 00:05:26,960 It's amazing. Veena and Justin can't agree on anything, let alone how 79 00:05:26,960 --> 00:05:31,160 even came to live in their house or who he belongs to. Have you guys had the 80 00:05:31,160 --> 00:05:35,400 discussion at any time that, hey, this cat is causing havoc? 81 00:05:35,700 --> 00:05:40,040 Plenty. She wants me to come and help or fix it. If it doesn't get fixed, I will 82 00:05:40,040 --> 00:05:41,180 give you back your cat. 83 00:05:41,860 --> 00:05:45,000 It's your cat, though. No, it's yours. Good luck getting the Mother's Day 84 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 present next year. 85 00:05:46,820 --> 00:05:47,820 Oh, wow. 86 00:05:48,920 --> 00:05:50,560 I need to take a walk around. 87 00:05:51,260 --> 00:05:52,440 Meet the cats. All right, let's go. 88 00:05:52,840 --> 00:05:56,540 You can really sense the tension between Vena and Justin. They're going at each 89 00:05:56,540 --> 00:06:01,520 other, and that's trouble because we've got one cat driving a serious wedge 90 00:06:01,520 --> 00:06:03,300 between a mom and her son. 91 00:06:04,980 --> 00:06:07,920 And there is a present in the tub. 92 00:06:09,260 --> 00:06:11,440 So, guys, how many litter boxes do you have in the house? 93 00:06:11,760 --> 00:06:16,380 Three. One upstairs, the beach bus, and the one that was supposed to be 94 00:06:16,380 --> 00:06:18,420 Bombadil's in Justin's room. 95 00:06:19,050 --> 00:06:21,230 We got three litter boxes in the house, however. 96 00:06:21,470 --> 00:06:24,230 Some cats don't like covered litter boxes because they feel trapped. 97 00:06:24,570 --> 00:06:30,970 And if I were a 15 -pound big furry monster of a cat, I'd poop in the tub 98 00:06:31,250 --> 00:06:32,910 Look, everybody's here. 99 00:06:33,870 --> 00:06:34,970 This is Bliss. 100 00:06:35,230 --> 00:06:36,230 That's Bliss. 101 00:06:36,390 --> 00:06:41,990 There's Bowie. This is Bowie. And there goes Bombadil. And a decoy for good 102 00:06:41,990 --> 00:06:42,990 measure. 103 00:06:43,370 --> 00:06:46,530 One thing to notice here is that Bliss... 104 00:06:47,230 --> 00:06:48,870 He's in a not -so -hot position. 105 00:06:50,090 --> 00:06:51,950 And now, here comes Bombadil. 106 00:06:53,250 --> 00:06:59,490 As I'm looking at Bliss, who's in this box, Bombadil jumps up onto the bed. Now 107 00:06:59,490 --> 00:07:02,190 I know we're going to have trouble because she's got no place to go. 108 00:07:02,590 --> 00:07:05,230 Look at this. Here he comes. Now look at her body posture. 109 00:07:05,970 --> 00:07:07,910 She says, uh -oh, I'm in trouble. 110 00:07:11,150 --> 00:07:13,890 There we go. See, she's left with no alternative. 111 00:07:14,150 --> 00:07:15,970 She has to slap him, right? 112 00:07:16,400 --> 00:07:18,000 Why? Fight or flight. 113 00:07:18,360 --> 00:07:22,540 Bliss tends to corner herself. She is what I call a caver. She likes to hide, 114 00:07:22,600 --> 00:07:23,980 make herself invisible and small. 115 00:07:24,360 --> 00:07:27,440 Bombadil is acting like an eight -month -old kitten. It was play aggression. 116 00:07:27,660 --> 00:07:29,560 It was not a territorial statement. 117 00:07:30,260 --> 00:07:31,239 Okay, now wait. 118 00:07:31,240 --> 00:07:32,240 Here comes Bliss. 119 00:07:33,300 --> 00:07:34,920 I just want to watch this for a second. 120 00:07:35,140 --> 00:07:36,140 There it goes. 121 00:07:37,080 --> 00:07:39,160 Here, I'm going to pull out a toy really quickly here. 122 00:07:39,660 --> 00:07:41,160 I want to see what Bombi does now. 123 00:07:41,840 --> 00:07:42,840 Look at that. 124 00:07:42,900 --> 00:07:44,080 Look at Bowie right now. 125 00:07:45,130 --> 00:07:46,250 I mean, this is amazing. 126 00:07:46,690 --> 00:07:50,970 Now we've got Bowie and Bombadil on the floor, and I just went with a hunch, 127 00:07:51,050 --> 00:07:51,969 broke out a toy. 128 00:07:51,970 --> 00:07:56,090 These guys wanted nothing but to play. But what I'm seeing from Bliss is that 129 00:07:56,090 --> 00:07:59,030 she's absolutely terrified of Bombadil, that she doesn't want anything to do 130 00:07:59,030 --> 00:08:02,910 with him. He swats, he hunts, he tries to play with her, and she doesn't get 131 00:08:02,930 --> 00:08:06,350 and she doesn't like it. Mina, why don't we take Bombadil out of here so I can 132 00:08:06,350 --> 00:08:09,750 see how he is without the other cats around? Okay. All right, let's go. Come 133 00:08:10,730 --> 00:08:11,730 Hello, 134 00:08:13,370 --> 00:08:14,370 Papa. 135 00:08:14,890 --> 00:08:15,970 He didn't help but notice. 136 00:08:16,190 --> 00:08:17,189 Oh. 137 00:08:17,190 --> 00:08:20,450 Yeah. What is up with that? Let me see. That's Bombadilla. 138 00:08:22,290 --> 00:08:23,290 Bombadilla. Yeah. 139 00:08:23,730 --> 00:08:24,950 And he looks thrilled. 140 00:08:25,750 --> 00:08:27,330 Oh, my God. 141 00:08:27,570 --> 00:08:30,970 I mean, are you kidding me? The poor boy was wearing a dress. 142 00:08:31,410 --> 00:08:33,530 So these are just some other outfits. 143 00:08:34,470 --> 00:08:35,470 What is that? 144 00:08:35,850 --> 00:08:37,429 It's a strawberry outfit. 145 00:08:37,950 --> 00:08:39,669 Yeah, he could be a strawberry. 146 00:08:40,360 --> 00:08:44,840 As if it wasn't bad enough to see Bombadilla dressed up in a dress in that 147 00:08:44,840 --> 00:08:47,720 picture. This is like a little tiara here. 148 00:08:48,420 --> 00:08:51,180 Inside the bag, it was like my worst nightmare. 149 00:08:51,600 --> 00:08:54,100 You're going to be a little strawberry. 150 00:08:55,700 --> 00:08:57,640 Look how cute you are. 151 00:09:00,320 --> 00:09:01,860 Let's call it a day on the strawberry. 152 00:09:02,100 --> 00:09:03,820 Okay. Because right now I need to recover. 153 00:09:05,140 --> 00:09:06,140 Oh. 154 00:09:07,340 --> 00:09:09,700 No wonder Bombadilla's been acting out. 155 00:09:10,090 --> 00:09:11,750 Cats shouldn't wear clothes. 156 00:09:12,030 --> 00:09:16,210 Now, look, I'll cut a sphinx a pass because they have no fur whatsoever, 157 00:09:16,210 --> 00:09:18,570 regulate their body temperature. Sometimes they need a sweater. 158 00:09:19,230 --> 00:09:23,290 Bombadil does not need a sweater. This could turn them into a hyper -aggressive 159 00:09:23,290 --> 00:09:24,510 cat. Ready for some homework? 160 00:09:24,770 --> 00:09:28,990 The first thing is I would like you to take the lids off your boxes as an 161 00:09:28,990 --> 00:09:29,990 experiment. 162 00:09:30,090 --> 00:09:34,590 I'd also ask you to add one more box in the house because if you have three 163 00:09:34,590 --> 00:09:36,370 cats, you want four litter boxes. Okay. 164 00:09:37,020 --> 00:09:40,460 Next thing, we need, first of all, for Bombadil to get some of that energy out 165 00:09:40,460 --> 00:09:43,360 of him. And the way we're going to do that is with this. 166 00:09:44,560 --> 00:09:46,300 This is a walking harness. 167 00:09:46,940 --> 00:09:48,440 This is a leash. 168 00:09:48,900 --> 00:09:53,060 It may sound odd to some to walk a cat, but think about it. Cats get a certain 169 00:09:53,060 --> 00:09:57,000 amount of stimulation from nature they just can't get from toys. And this might 170 00:09:57,000 --> 00:09:59,240 help drain him of some of that kitten energy. 171 00:09:59,640 --> 00:10:03,940 Also, Joe, Bina, I need you guys to play with Bowie and Bliss. 172 00:10:04,490 --> 00:10:10,310 Bliss needs a dose of confidence. And playing and capturing brings it out in 173 00:10:10,310 --> 00:10:11,670 cats like nothing else. 174 00:10:11,950 --> 00:10:15,710 And Veena, I really don't want you to dress up Bombadil anymore. 175 00:10:17,070 --> 00:10:18,730 Don't put cats in clothes. 176 00:10:19,090 --> 00:10:23,550 He is a big fluff ball. He can keep himself warm plenty. They're not 177 00:10:23,670 --> 00:10:28,110 They are animals, and it robs them of their dignity. Take care, guys. Thank 178 00:10:29,610 --> 00:10:34,230 The next time that Jackson's here, hopefully we'll have some good news to 179 00:10:34,230 --> 00:10:40,490 report. If an acceptable solution isn't reached, I will have to figure out where 180 00:10:40,490 --> 00:10:41,530 Bombi should live. 181 00:10:57,680 --> 00:11:01,160 All right, I'm here for my second visit with Veena, her husband Joe, their son 182 00:11:01,160 --> 00:11:03,340 Justin, and their cat Bombadil. 183 00:11:03,560 --> 00:11:08,020 Now, the last time I was here, Bombadil was terrorizing the other cats in the 184 00:11:08,020 --> 00:11:12,260 family, Bowie and Bliss, and also pooping all over the place. And speaking 185 00:11:12,260 --> 00:11:14,200 bad habits, Veena had a few of her own. 186 00:11:14,520 --> 00:11:15,520 Hey, Joe. 187 00:11:15,660 --> 00:11:19,740 Good to see you. I'm doing okay, thank you very much. This time around, I'm 188 00:11:19,740 --> 00:11:22,840 hoping to come back to a home that's got a lot less violence, a lot less 189 00:11:22,840 --> 00:11:26,220 pooping, and no cats in clothes. 190 00:11:26,800 --> 00:11:29,820 So, we have got a lot to go over. 191 00:11:30,720 --> 00:11:31,619 Who's that? 192 00:11:31,620 --> 00:11:32,620 That's a clock. 193 00:11:32,800 --> 00:11:33,800 That's the clock? 194 00:11:36,020 --> 00:11:37,340 God, I love this house. 195 00:11:40,260 --> 00:11:41,260 Okay. 196 00:11:42,660 --> 00:11:46,380 So, what's going on? We've done our homework with the litter boxes. 197 00:11:46,680 --> 00:11:48,820 Okay. Are all the boxes uncovered now? 198 00:11:49,040 --> 00:11:51,260 Yes. And there's litter boxes everywhere. 199 00:11:52,600 --> 00:11:54,500 How many litter boxes do we have now? 200 00:11:55,950 --> 00:12:01,310 We've got six litter boxes. Seven litter boxes. Okay, hold on a second. As it 201 00:12:01,310 --> 00:12:05,490 goes with this family, I sit down with them and I'm instantly confused. I just 202 00:12:05,490 --> 00:12:06,770 said add one more box. 203 00:12:06,970 --> 00:12:12,130 Does he seem to favor one over the other? He's favoring the one in the 204 00:12:12,850 --> 00:12:15,490 I put three litter boxes in the bathtub. 205 00:12:15,830 --> 00:12:17,550 Why? To cover the bathtub. 206 00:12:19,210 --> 00:12:24,130 Who asked for three litter boxes in the bathtub? We're cleaning up fewer gifts. 207 00:12:24,590 --> 00:12:25,590 That's fantastic. 208 00:12:25,830 --> 00:12:28,590 Okay, great. But there's still a ways to go. 209 00:12:29,350 --> 00:12:31,450 Now, has there been fighting going? 210 00:12:31,670 --> 00:12:34,830 We got a really bad chase scene on the cam. 211 00:12:35,070 --> 00:12:38,410 That's invaluable information for me. As a matter of fact, let's take a look at 212 00:12:38,410 --> 00:12:39,410 your video homework. 213 00:12:44,670 --> 00:12:45,670 That ain't good. 214 00:12:45,990 --> 00:12:48,650 This is known as the whole disobedience. 215 00:12:50,370 --> 00:12:51,970 God, he turned him into a swiffer. 216 00:12:52,590 --> 00:12:57,910 I know that Veena loves her cat, but that was one of the most horrifying 217 00:12:57,910 --> 00:12:59,250 I've seen with a cat before. 218 00:13:00,030 --> 00:13:02,670 Wow. Can I pass out the invitations? 219 00:13:03,070 --> 00:13:04,650 Wait, wait, wait. Hold on a second. 220 00:13:04,970 --> 00:13:07,550 It's not that cat. It's not that cat. 221 00:13:08,070 --> 00:13:13,310 Somehow, after me asking Veena very passionately not to dress her cat up 222 00:13:13,450 --> 00:13:19,410 she thought it was okay to stage a wedding. And he is hating life. 223 00:13:41,070 --> 00:13:46,570 After our talk, what made you think that that was okay? We had already set it up 224 00:13:46,570 --> 00:13:47,990 and the invitations were sent. 225 00:13:48,470 --> 00:13:49,470 Oh, well. 226 00:13:49,510 --> 00:13:51,130 And the presents had been bought. 227 00:13:51,390 --> 00:13:54,610 It's a lot worse than I thought. You are a crazy cat lady. 228 00:13:54,990 --> 00:13:57,250 Only something a crazy person would do. 229 00:13:58,830 --> 00:14:00,210 All right, onward we go. 230 00:14:02,790 --> 00:14:04,470 Wait, wait, wait. Hold on a second. 231 00:14:06,450 --> 00:14:08,670 What about this? 232 00:14:09,240 --> 00:14:11,700 On the top of a cat's head is play. 233 00:14:12,180 --> 00:14:17,660 I am absolutely horrified right now. And Veena is looking at the same video that 234 00:14:17,660 --> 00:14:18,800 I'm looking at smiling. 235 00:14:19,320 --> 00:14:22,940 You want to talk disconnect? I don't know how much farther out we can get 236 00:14:22,940 --> 00:14:23,940 now. 237 00:14:25,280 --> 00:14:27,120 Oops. Oh, there's another fight going on. 238 00:14:31,780 --> 00:14:33,000 What's going on between you two? 239 00:14:35,200 --> 00:14:38,180 And we have fur in the mouth. Come here. 240 00:14:38,490 --> 00:14:39,490 Come here to me. 241 00:14:39,590 --> 00:14:43,070 There's Bombadil with a big piece of fur hanging out of his mouth. 242 00:14:43,390 --> 00:14:46,810 I picked the fur out, and then I grabbed the toy that was sitting around and 243 00:14:46,810 --> 00:14:49,370 started to drag Bombadil away. 244 00:14:49,710 --> 00:14:50,710 Good boy. 245 00:14:52,210 --> 00:14:54,150 Come on, let's burn off some of that energy, buddy. 246 00:14:54,470 --> 00:14:56,530 Let's burn it off. Come on now. 247 00:14:57,010 --> 00:14:58,010 Come on. 248 00:14:59,910 --> 00:15:00,970 Look at you two. 249 00:15:01,570 --> 00:15:02,570 Come on, Bobby. 250 00:15:03,450 --> 00:15:05,990 See? We don't... Bingo. 251 00:15:09,420 --> 00:15:11,080 Hey guys, come on in for a second. 252 00:15:11,880 --> 00:15:15,460 We're in the middle of a fight right here. He had a mouthful of her fur and 253 00:15:15,460 --> 00:15:16,460 everything. 254 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 And now look at this. 255 00:15:18,760 --> 00:15:24,140 And the beautiful thing about play, this raises her confidence, this drains his 256 00:15:24,140 --> 00:15:25,059 energy out. 257 00:15:25,060 --> 00:15:27,400 Now, Veena, come on over with me. 258 00:15:27,660 --> 00:15:33,040 On the homework, I saw you using this toy more like this, bonking them on the 259 00:15:33,040 --> 00:15:34,280 head. You see the reaction? 260 00:15:34,660 --> 00:15:38,380 This is what you want. When you treat it like a snake. Okay. 261 00:15:38,780 --> 00:15:40,140 Look at this. Look at this. 262 00:15:40,640 --> 00:15:41,740 No fear. 263 00:15:43,080 --> 00:15:46,900 Okay, Justin, now would be a good time to get Bombadil outside in his harness 264 00:15:46,900 --> 00:15:47,900 burn off some more energy. 265 00:15:48,200 --> 00:15:49,200 Let's go. 266 00:15:50,080 --> 00:15:54,200 I'm going to take Justin outside to have a little one -on -one with him. I need 267 00:15:54,200 --> 00:15:58,000 Justin's help badly here, because when I leave, it feels like things just fall 268 00:15:58,000 --> 00:16:02,100 apart. All right, I wanted to get you away from everybody, because I'm more 269 00:16:02,100 --> 00:16:03,680 a little concerned about what I'm seeing. 270 00:16:04,240 --> 00:16:07,400 And I just got to let you know, the next time if I come back here in this... 271 00:16:07,949 --> 00:16:11,930 craziness is still going on here, either you're going to take the cat or I'm 272 00:16:11,930 --> 00:16:12,909 going to take the cat. 273 00:16:12,910 --> 00:16:15,830 I know she cares, but he doesn't like being dressed up. 274 00:16:17,990 --> 00:16:20,830 The dragging around, not going to do what we need him to do. 275 00:16:21,310 --> 00:16:24,110 So, pretty unhappy to see all that happening. 276 00:16:24,510 --> 00:16:25,510 Here's the thing. 277 00:16:25,550 --> 00:16:29,210 It's cool if you're not here, but I need you to be able to be available enough 278 00:16:29,210 --> 00:16:30,490 that you can be the team leader. 279 00:16:30,730 --> 00:16:31,770 Well, I can take on it for that. 280 00:16:32,530 --> 00:16:33,479 Right on. 281 00:16:33,480 --> 00:16:37,480 It was good to have some one -on -one time with Jackson and really level man 282 00:16:37,480 --> 00:16:41,140 -man. I think we all want what's best for the Cats, and I think it showed us a 283 00:16:41,140 --> 00:16:43,100 lot of things we need to change and work on. 284 00:16:43,340 --> 00:16:45,860 The first thing, we're going to really commit to the play. 285 00:16:46,420 --> 00:16:49,800 He's eight months old. He's only going to get bigger and more energetic over 286 00:16:49,800 --> 00:16:53,860 next couple of months, so he's got to be able to play all the time in order for 287 00:16:53,860 --> 00:16:56,400 him not to take out that energy on Bliss and Bowie. 288 00:16:57,550 --> 00:16:59,590 Now let's talk about the litter boxes. 289 00:16:59,850 --> 00:17:04,329 I'm glad you guys removed the lids, but no litter boxes in the tub at all. Put a 290 00:17:04,329 --> 00:17:07,730 new type of litter in it so it feels different, it smells different, because 291 00:17:07,730 --> 00:17:11,589 trying to understand his patterns better, and litter boxes in the tub 292 00:17:11,589 --> 00:17:15,490 us diagnose what's going on. Okay. And keep the bathroom door closed. 293 00:17:16,150 --> 00:17:19,490 Don't think as a human. Think where he'd want to go. 294 00:17:20,250 --> 00:17:23,510 For the next thing, I got a little something here. 295 00:17:23,890 --> 00:17:24,930 It's a garbage bag. 296 00:17:25,150 --> 00:17:31,800 What I would like you to do, is get everything that resembles a wedding 297 00:17:31,800 --> 00:17:34,840 tuxedo, a strawberry, and put it in this bag, please. 298 00:17:35,040 --> 00:17:39,960 I was not very happy having to give away the costume, but I will abide by 299 00:17:39,960 --> 00:17:44,180 Jackson's request, but he didn't say anything about the other cat. No, he 300 00:17:44,180 --> 00:17:45,180 no cat. 301 00:17:45,940 --> 00:17:48,180 No, look how precious. 302 00:17:48,840 --> 00:17:50,320 In the bag, in the bag. 303 00:17:50,600 --> 00:17:53,680 Maybe we can get her a stuffed cat doll. 304 00:17:54,800 --> 00:17:56,980 Or Justin could get me a granddaughter. 305 00:17:59,620 --> 00:18:03,640 Guys, I'm going to take off. I'm taking this with me, and it's never coming 306 00:18:03,640 --> 00:18:05,720 back. All right, guys, take care of yourselves. 307 00:18:06,260 --> 00:18:11,540 Justin, if there's not complete improvement, your gift is going to be 308 00:18:13,400 --> 00:18:14,400 Do you have a receipt? 309 00:18:15,500 --> 00:18:19,960 And now it's time for a kiddie bit. 310 00:18:20,650 --> 00:18:24,110 I have a cat and a baby on the way. How do I introduce my cat to my newborn 311 00:18:24,110 --> 00:18:26,550 baby? The answer, right after the break. 312 00:18:32,430 --> 00:18:34,090 And now it's time for a kitty bit. 313 00:18:34,290 --> 00:18:38,490 Hey Jackson, I have a cat and a baby on the way. How do I introduce my cat to my 314 00:18:38,490 --> 00:18:39,349 newborn baby? 315 00:18:39,350 --> 00:18:42,870 The answer is, James, it happens before the baby comes. 316 00:18:43,230 --> 00:18:47,090 have rituals that happen within the nursery, feed the cat in the nursery, 317 00:18:47,090 --> 00:18:50,430 play with the cat there. So when that new creature comes along and smells 318 00:18:50,430 --> 00:18:54,190 different, sounds different, moves all crazy, the cat's not going to associate 319 00:18:54,190 --> 00:18:57,470 the presence of that alien being with the removal of attention. 320 00:18:58,150 --> 00:19:00,630 And don't forget to talk to your pediatrician as well. 321 00:19:11,720 --> 00:19:15,540 So I'm here for my third and final visit with Vena and Joe and their son Justin 322 00:19:15,540 --> 00:19:19,440 and their cat Bombadil. Now, when I first met these guys, there was a lot of 323 00:19:19,440 --> 00:19:23,040 tension between Vena and Justin over Bombadil's aggression towards the other 324 00:19:23,040 --> 00:19:27,960 and his avoidance of the litter box. Plus, Vena had a few bad habits of her 325 00:19:28,140 --> 00:19:33,760 And the second visit wasn't a whole lot better. 326 00:19:37,290 --> 00:19:40,470 But I've taken a look at their video homework, and I thought their play 327 00:19:40,470 --> 00:19:41,470 have increased. 328 00:19:41,750 --> 00:19:45,990 I saw Bombadil going after Bliss, but then he went for a toy. And they're even 329 00:19:45,990 --> 00:19:47,530 getting Bombadil out on walks. 330 00:19:47,890 --> 00:19:52,230 Hi, Xena. How are you? Good to see you. Has all this work led to success? 331 00:19:52,750 --> 00:19:54,410 For everyone's sake, I sure hope so. 332 00:19:54,910 --> 00:19:56,870 So, how are things going? 333 00:20:01,230 --> 00:20:02,230 Super. 334 00:20:02,390 --> 00:20:05,430 Fantastic. I've taken the litter boxes out of the tub. 335 00:20:05,790 --> 00:20:09,810 Good. He's used every little box in the house. Fantastic, folks. 336 00:20:10,110 --> 00:20:13,630 There is no more inappropriate peeing or pooping anywhere in this house. And the 337 00:20:13,630 --> 00:20:17,630 funny thing was, the solution was fairly obvious. Taking the lids off the boxes, 338 00:20:17,650 --> 00:20:22,170 adding more, and closing the bathroom door. Which was so easy. How is the 339 00:20:22,170 --> 00:20:23,310 fighting going? 340 00:20:23,870 --> 00:20:29,030 They're still chasing and stalking, but the girls are perceiving it differently 341 00:20:29,030 --> 00:20:30,890 now. They will hiss at him. 342 00:20:31,550 --> 00:20:32,630 That's called dialogue. 343 00:20:33,750 --> 00:20:36,970 It is basically like, I want to play. I don't want to play. 344 00:20:37,350 --> 00:20:38,350 Okay. 345 00:20:38,590 --> 00:20:42,110 First day that I was here, Bliss was the one who wouldn't engage, was hiding in 346 00:20:42,110 --> 00:20:44,550 the box, and clearly scared of Bombadil. 347 00:20:44,750 --> 00:20:48,170 He's come to accept the fact that Bliss is no longer a toy. 348 00:20:48,390 --> 00:20:49,390 That's good news. 349 00:20:50,230 --> 00:20:56,790 Jackson helped us see that Bombadil has to have an outlet for the energy that he 350 00:20:56,790 --> 00:21:00,290 has. Playing with him, taking him on walks, I think that's really helped. 351 00:21:00,830 --> 00:21:05,330 I want to see one thing before I leave. All three cats during a mealtime. 352 00:21:05,710 --> 00:21:09,970 Before I leave today, I need to see something I couldn't have possibly seen 353 00:21:09,970 --> 00:21:13,850 first day I was here, which is all three cats eating together in the same room 354 00:21:13,850 --> 00:21:17,230 at the same time. Being able to prevent fights with play is one thing. But 355 00:21:17,230 --> 00:21:22,010 eating, that's a real high -value activity for a cat and a time where they 356 00:21:22,010 --> 00:21:22,949 get protective. 357 00:21:22,950 --> 00:21:24,690 If they can do that, that's a true test. 358 00:21:27,510 --> 00:21:29,210 Oh, here comes Bombadil. 359 00:21:30,250 --> 00:21:33,710 I want Bliss to come in the room. I know that if she just walks in the room, 360 00:21:33,750 --> 00:21:37,230 goes directly for her food and eats, that she has gained a good measure of 361 00:21:37,230 --> 00:21:38,230 confidence. 362 00:21:38,930 --> 00:21:40,850 And there's Bliss. 363 00:21:42,730 --> 00:21:43,730 Where's number three? 364 00:21:44,450 --> 00:21:45,830 There's Bowie. Let's eat. 365 00:21:48,610 --> 00:21:52,710 Now we've got all three cats eating. That's good. But I know, based on our 366 00:21:52,710 --> 00:21:57,410 history here, that Bombadil at any moment would just snap out of that gear 367 00:21:57,410 --> 00:21:58,810 snap into chasing these cats. 368 00:21:59,320 --> 00:22:01,840 And I'm sincerely hoping that doesn't happen. 369 00:22:05,060 --> 00:22:06,680 There goes Bowie. 370 00:22:06,940 --> 00:22:07,940 He's done eating. 371 00:22:14,660 --> 00:22:15,660 He's still eating. 372 00:22:17,960 --> 00:22:19,920 Bliss is making a move. Oh dear. 373 00:22:20,200 --> 00:22:21,800 Now let's see if Bombadil gives chase. 374 00:22:26,080 --> 00:22:30,510 Look at that. I love that. And... Hey, hey, wait, let's stop the presses right 375 00:22:30,510 --> 00:22:31,510 now. 376 00:22:31,950 --> 00:22:36,930 Bobadil finished food, left food sitting there. If you needed a picture to take 377 00:22:36,930 --> 00:22:40,690 away from this, it's Bliss, the cat that was too afraid to come down off the bed 378 00:22:40,690 --> 00:22:45,110 the first day that I was here. She's the last one standing at mealtime. I'm 379 00:22:45,110 --> 00:22:46,490 totally pleased. 380 00:22:47,250 --> 00:22:48,250 Who's cat is he? 381 00:22:53,149 --> 00:22:54,149 He's mine. 382 00:22:54,490 --> 00:22:55,490 He's mine. 383 00:22:57,010 --> 00:22:58,610 Great meeting all you guys. 384 00:22:58,890 --> 00:22:59,890 Spending time. 385 00:23:00,370 --> 00:23:01,370 Thanks for everything. 386 00:23:01,410 --> 00:23:05,270 My pleasure, guys. My pleasure. Thank you. Take care, guys. Keep the clothes 387 00:23:05,270 --> 00:23:06,270 those cats, all right? 388 00:23:07,950 --> 00:23:11,050 At the beginning, I said that Bombadil was yours. 389 00:23:11,610 --> 00:23:13,430 And now you can't have him. 390 00:23:13,950 --> 00:23:15,230 Bombadil is here to stay. 391 00:23:15,770 --> 00:23:19,090 So you're saying, finally, thank you for your mother's day present. 392 00:23:19,690 --> 00:23:21,030 Yeah, thanks, Justin. 393 00:23:21,370 --> 00:23:22,370 Okay, you're welcome. 394 00:23:23,150 --> 00:23:25,870 As a Buddhist, we want to have a harmonious environment. 395 00:23:26,090 --> 00:23:28,030 With Percy, it's not happening. 396 00:23:29,970 --> 00:23:30,970 Percy! 397 00:23:32,010 --> 00:23:33,010 Percy! 398 00:23:34,030 --> 00:23:36,190 I want Percy out of my house. 399 00:23:36,410 --> 00:23:38,110 I don't want him to go. 400 00:23:46,090 --> 00:23:47,090 Percy, 401 00:23:50,830 --> 00:23:51,830 stop it! 402 00:24:01,480 --> 00:24:05,020 On my way to go see Tom and Pola and their cat, Percy. 403 00:24:05,220 --> 00:24:09,720 Now, these guys are Buddhists. It's a life of enlightenment and harmony and 404 00:24:09,720 --> 00:24:14,580 peace. And Percy won't have any part of that. That cat is a ball of energy. And 405 00:24:14,580 --> 00:24:18,020 worst of all, he's disrupting a morning meditative practice. 406 00:24:19,040 --> 00:24:20,100 Percy, out. 407 00:24:20,490 --> 00:24:21,490 Perfect. 408 00:24:22,630 --> 00:24:25,490 I'm going to head over there right now and see if I can restore just a little 409 00:24:25,490 --> 00:24:27,230 bit of harmony to this couple's life. 410 00:24:28,890 --> 00:24:29,890 I'm Tom. 411 00:24:30,070 --> 00:24:35,110 And I'm Paula. And we are married for 10 years. And we have a cat that is 412 00:24:35,110 --> 00:24:36,190 driving us crazy. 413 00:24:38,940 --> 00:24:42,860 We're what's known as Nichiren Deshonin Buddhists, which is a Japanese Buddhism. 414 00:24:44,680 --> 00:24:51,160 Our cat's name is Percy, and this cat is a Dr. Jekyll, Mr. Hyde cat. 415 00:24:52,400 --> 00:24:53,400 Well, 416 00:24:54,360 --> 00:24:58,240 we're trying to chant in the morning. He will attack me. 417 00:24:58,660 --> 00:25:02,160 I see the blood pouring out of him. 418 00:25:06,280 --> 00:25:11,540 The behavior which bothers me the most is constant meowing during my chanting. 419 00:25:11,700 --> 00:25:14,880 That completely destroys my spirituality. 420 00:25:16,580 --> 00:25:21,820 Sometimes when he's going too crazy, we will put them in a hallway, but he still 421 00:25:21,820 --> 00:25:25,480 continues meowing for hours, and that's very disruptive. 422 00:25:26,440 --> 00:25:32,680 I blame my husband. I think that maybe he was too permissive. Leave him alone. 423 00:25:32,840 --> 00:25:33,840 Don't touch him. 424 00:25:34,300 --> 00:25:39,000 I don't think Percy attacks me because I'm permissive. I think Percy attacks me 425 00:25:39,000 --> 00:25:41,480 because he looks at me as the alpha male. 426 00:25:41,760 --> 00:25:43,800 It's up to me to try to control him. 427 00:25:44,160 --> 00:25:48,180 But you can't control him. That's the problem here. I want Percy out of my 428 00:25:48,180 --> 00:25:51,100 house. I don't think that's a good idea. He's our cat. 429 00:25:51,320 --> 00:25:52,340 He will get better. 430 00:25:57,900 --> 00:26:01,360 Hey, I'm Jack. I'm Tom. Nice to meet you. Tom, good to meet you, man. 431 00:26:01,740 --> 00:26:02,729 Hi there. 432 00:26:02,730 --> 00:26:06,190 Hi, nice to meet you. I'm Paula. Paula, I'm Jackson. Good to meet you. Oh, God. 433 00:26:07,070 --> 00:26:09,810 So, I know a little bit about Percy, but why don't you fill me in? 434 00:26:10,190 --> 00:26:12,150 Percy is an out -of -control cat. 435 00:26:12,650 --> 00:26:15,290 My wife and I are Nichiren Daishonin Buddhists. 436 00:26:15,610 --> 00:26:20,630 And Percy incessantly meows as we are trying to do that. 437 00:26:20,870 --> 00:26:21,870 How old is Percy? 438 00:26:21,890 --> 00:26:22,990 He's a year and a half. 439 00:26:23,190 --> 00:26:24,190 How did you get him? 440 00:26:24,300 --> 00:26:26,100 He was a rescue cat. Okay. 441 00:26:26,300 --> 00:26:30,740 And probably was seen at tour. He was extremely sick. His eyes were crusted 442 00:26:30,740 --> 00:26:32,300 at the time that he was found. 443 00:26:32,740 --> 00:26:38,000 I think I feel very connected to Percy because when I was born, I spent my 444 00:26:38,000 --> 00:26:42,240 three months of my life in an incubator. It's almost like kinship. 445 00:26:42,660 --> 00:26:44,000 How old was he when you got him? 446 00:26:44,200 --> 00:26:45,460 He was three months old. 447 00:26:45,840 --> 00:26:47,160 Hello, kittenhood, right? 448 00:26:47,640 --> 00:26:51,620 Percy's just a little over a year old. He's still a kitten. Technically, he's a 449 00:26:51,620 --> 00:26:55,320 teenager. His job becomes pushing limits. How far can I go? 450 00:26:55,520 --> 00:26:56,900 This is normal progression. 451 00:26:57,580 --> 00:27:01,320 Paula, take me through how you respond when he interrupts your chanting. 452 00:27:01,600 --> 00:27:02,600 I yell. 453 00:27:02,820 --> 00:27:06,740 In the middle of chanting, you will start yelling. Exactly. When you yell, 454 00:27:06,860 --> 00:27:07,860 what's his response? 455 00:27:07,940 --> 00:27:09,080 It won't stop meowing. 456 00:27:09,300 --> 00:27:10,660 But yet you keep doing it. 457 00:27:11,150 --> 00:27:15,590 Now, I know a thing or two about Buddhism. It seems more than a little 458 00:27:15,590 --> 00:27:22,250 me that when Percy meows during the chanting, that that's when Pola explodes 459 00:27:22,250 --> 00:27:24,630 loses it. Percy, stop it! 460 00:27:25,190 --> 00:27:30,770 That, to me, demonstrates a fundamental disconnect between the principles and 461 00:27:30,770 --> 00:27:31,629 the practice. 462 00:27:31,630 --> 00:27:32,950 Tom, do you have the same reaction? 463 00:27:33,500 --> 00:27:37,920 No, I wouldn't say that. With me, he'll continue, like, meowing and meowing, and 464 00:27:37,920 --> 00:27:40,960 then if that doesn't work, he'll just out of nowhere leap up. 465 00:27:44,120 --> 00:27:47,840 That type of thing. Turns out that Tom gets cut up all the time. 466 00:27:48,080 --> 00:27:51,480 Now, I haven't seen Percy in action yet, but it doesn't seem to me that it's an 467 00:27:51,480 --> 00:27:52,480 actual attack. 468 00:27:53,300 --> 00:27:56,500 Is rehoming Percy something that's in your mind at this point? 469 00:27:56,700 --> 00:27:58,340 I always think we can have a new cat. 470 00:27:58,600 --> 00:28:02,440 You mean to give up Percy and bring a new cat? 471 00:28:02,910 --> 00:28:05,770 Completely into the house. Right. You actually want to get a new cat as well? 472 00:28:06,010 --> 00:28:09,470 No, I don't want to get a new cat. I want to give Percy a chance. 473 00:28:09,690 --> 00:28:12,690 I'm at the breaking point, Willie. I don't believe he can change. 474 00:28:14,530 --> 00:28:18,430 It's pretty clear to me that Pola and Tom have wildly different views of 475 00:28:18,610 --> 00:28:21,330 I'm going to have to put in a lot of work just to bring some balance to this 476 00:28:21,330 --> 00:28:22,330 household. 477 00:28:23,150 --> 00:28:24,490 So, this is your altar. 478 00:28:25,150 --> 00:28:27,950 Main site of cat shenanigans. 479 00:28:28,590 --> 00:28:31,750 Talk to me a little bit about it. He would usually, like, come from this side 480 00:28:31,750 --> 00:28:34,270 and run across to the other side. In the midst of chanting. 481 00:28:34,490 --> 00:28:35,490 Yes. 482 00:28:37,230 --> 00:28:38,410 Stop, Percy, stop. 483 00:28:38,870 --> 00:28:42,790 Stop it. Especially for the humans, you guys are really concentrated here. I 484 00:28:42,790 --> 00:28:48,030 mean, very little in the way of cat stuff. We really don't have a place for 485 00:28:48,310 --> 00:28:49,490 Do you play with him every day? 486 00:28:49,710 --> 00:28:52,290 I play with the string with him, like, 15 minutes. 487 00:28:52,730 --> 00:28:54,010 That's something we should work on. 488 00:28:54,330 --> 00:28:57,690 Percy's sending a message so loud and clear that he might as well be saying it 489 00:28:57,690 --> 00:28:59,170 on a T -shirt. I am bored. 490 00:28:59,510 --> 00:29:04,130 15 minutes a day is not enough playtime for a young cat. He needs at least 40 491 00:29:04,130 --> 00:29:10,590 minutes. What I would love to see is if you could chant for me with Percy in the 492 00:29:10,590 --> 00:29:16,030 room. Well, Percy is very shy around people. He gets very scared whenever new 493 00:29:16,030 --> 00:29:18,590 people are there, so he's hiding over there. 494 00:29:18,990 --> 00:29:19,990 Oh, there he is. 495 00:29:20,270 --> 00:29:23,570 A skittish cat sure puts a damper on things, but I'm going to see if I can 496 00:29:23,570 --> 00:29:24,209 him out. 497 00:29:24,210 --> 00:29:25,210 Come on, buddy. 498 00:29:26,570 --> 00:29:27,750 Come on, little boy. 499 00:29:28,270 --> 00:29:29,670 Come on, my little man. 500 00:29:30,030 --> 00:29:32,110 Hey, my little man. 501 00:29:33,630 --> 00:29:38,270 I'm obviously not getting anywhere with Percy, so I set up some cameras and I 502 00:29:38,270 --> 00:29:40,470 went outside to watch the action on the monitor. 503 00:29:41,610 --> 00:29:44,270 All right, let's see what these guys are doing. 504 00:29:51,220 --> 00:29:52,220 Percy, 505 00:29:53,320 --> 00:29:54,320 stop it! 506 00:29:54,760 --> 00:29:55,880 In comes Percy. 507 00:30:02,120 --> 00:30:03,120 Stop, 508 00:30:05,240 --> 00:30:06,199 Percy, stop. 509 00:30:06,200 --> 00:30:08,220 He's being a young cat. He's being playful. 510 00:30:10,140 --> 00:30:11,240 Percy, stop it. 511 00:30:11,460 --> 00:30:13,040 Chant time is play time. 512 00:30:14,580 --> 00:30:18,460 All right, it's pretty clear what's going on here. Percy's getting excited 513 00:30:18,460 --> 00:30:22,240 the sounds of chanting. People like to think of cats as solitary creatures, but 514 00:30:22,240 --> 00:30:24,340 I'm telling you, they're actually very sober. 515 00:30:25,480 --> 00:30:28,300 They like to be a part of the family dynamic. 516 00:30:28,640 --> 00:30:31,380 And just like a child, they're going to act out when they don't get the 517 00:30:31,380 --> 00:30:32,380 stimulation they need. 518 00:30:33,960 --> 00:30:35,640 Percy! Stop it! 519 00:30:36,560 --> 00:30:37,700 So let's start. 520 00:30:37,900 --> 00:30:38,900 I'm going to give you guys some homework. 521 00:30:39,140 --> 00:30:39,859 All right. 522 00:30:39,860 --> 00:30:41,020 He's a kitten, Phil. 523 00:30:41,220 --> 00:30:43,480 A lot of what you're seeing is play aggression. 524 00:30:43,700 --> 00:30:47,280 So the first thing, everything that you're doing, I want you to stop. No 525 00:30:47,280 --> 00:30:50,720 at all. I want you to really focus in on your practice. 526 00:30:50,920 --> 00:30:53,260 Also, pull it every morning. Play with him. 527 00:30:53,720 --> 00:30:57,140 I wanted Paula to be the one that plays with Percy because she's the one who's 528 00:30:57,140 --> 00:31:00,840 also the most frustrated with him. And hopefully by playing with him, she can 529 00:31:00,840 --> 00:31:04,600 learn to appreciate him for who he is, which is going to go a long way in 530 00:31:04,600 --> 00:31:05,600 their relationship. 531 00:31:05,680 --> 00:31:11,780 The next thing that we have to do, if you look around here, all these spaces 532 00:31:11,780 --> 00:31:16,420 pretty much devoid of anything that says Percy in it. So I'd like you to come up 533 00:31:16,420 --> 00:31:19,940 with beds or a condo in each one of these spaces. 534 00:31:20,140 --> 00:31:22,420 We will call these meditation stations. 535 00:31:23,200 --> 00:31:24,680 All right, guys, lots of work ahead. 536 00:31:24,960 --> 00:31:26,780 I will talk to you very soon. Okay. Thank you. 537 00:31:27,240 --> 00:31:32,020 I've heard a lot of positive things today, but I am a little bit skeptical 538 00:31:32,020 --> 00:31:37,380 still. And if Percy's behavior will not change, then Percy's got to go. 539 00:31:37,780 --> 00:31:42,720 I think even if he shows the slightest change of behavior, he's worth keeping. 540 00:31:56,720 --> 00:32:00,160 I'm here for my second visit with Tom, Pola, and their cat, Percy. 541 00:32:01,140 --> 00:32:05,260 Now, Tom and Pola are Buddhist. Their chanting has been interrupted every day. 542 00:32:06,620 --> 00:32:07,860 Percy, stop it! 543 00:32:08,540 --> 00:32:12,740 And it's gotten to the point where Pola specifically sped up with the behavior, 544 00:32:12,860 --> 00:32:15,220 and that means he's halfway out the door now. 545 00:32:15,480 --> 00:32:17,160 I hate when he gets like that. 546 00:32:17,580 --> 00:32:20,760 Now, I've watched some of their video homework, and I've seen a lot of 547 00:32:20,760 --> 00:32:22,380 improvement since the last time I was here. 548 00:32:22,840 --> 00:32:24,540 I saw Pola playing with Percy. 549 00:32:24,760 --> 00:32:27,740 Fantastic. She's showing investment, and he's responding. 550 00:32:28,000 --> 00:32:31,180 I saw Percy up on his meditation stations, which is fantastic. 551 00:32:31,520 --> 00:32:33,900 Obviously, Percy's saying, thank you, I like this. 552 00:32:34,240 --> 00:32:39,120 What I didn't like on the video homework was their chanting is still interrupted 553 00:32:39,120 --> 00:32:41,160 every day by Percy. 554 00:32:41,380 --> 00:32:44,600 Pola is really struggling. Percy may be looking for a new home. 555 00:32:45,380 --> 00:32:47,320 So, tell me, how are things going? 556 00:32:50,200 --> 00:32:51,840 Oh, it's been up and down. 557 00:32:52,370 --> 00:32:54,130 Basically. Oh, it was hell. 558 00:32:54,850 --> 00:32:55,850 It was hell. 559 00:32:56,570 --> 00:33:01,270 Pola played with him. He still was continuing to act out. It's been a 560 00:33:01,270 --> 00:33:02,270 really rough weeks. 561 00:33:03,070 --> 00:33:05,190 Percy, stop this mood. 562 00:33:05,810 --> 00:33:07,290 It's a really, really hard thing. 563 00:33:08,050 --> 00:33:09,930 I'm not going to lose it. I'm not going to react. 564 00:33:10,210 --> 00:33:15,270 It must have been hard for you. But I want it to get to a point where you can 565 00:33:15,270 --> 00:33:18,170 get through your practice in the morning. Not just ignoring him, but 566 00:33:18,170 --> 00:33:20,450 incorporating him. I don't want these guys. 567 00:33:20,920 --> 00:33:25,100 to think that if they can successfully block Percy out, that they've won the 568 00:33:25,100 --> 00:33:30,000 battle here. They need to be able to incorporate the sounds of Percy into 569 00:33:30,000 --> 00:33:32,400 life. Percy is a very demanding cat. 570 00:33:32,620 --> 00:33:36,200 I have to play with him 40 minutes per day, playing with cats. 571 00:33:36,960 --> 00:33:40,880 I don't know how I'm going to be able to keep up. We'll start spreading the 572 00:33:40,880 --> 00:33:41,880 wealth, for sure. 573 00:33:41,960 --> 00:33:46,660 When I first met you, Tom, you were being victimized by Percy's sneak 574 00:33:50,240 --> 00:33:51,240 Is that still happening? 575 00:33:52,480 --> 00:33:58,240 Very rarely. If he hasn't been, please, please pay attention to me, that means 576 00:33:58,240 --> 00:33:59,680 that you're paying attention to him. 577 00:34:00,100 --> 00:34:04,480 Pola and Tom look absolutely exhausted. It's clear to everybody that Percy had a 578 00:34:04,480 --> 00:34:07,420 lot more energy than we gave him credit for, so I'm going to have to come up 579 00:34:07,420 --> 00:34:11,280 with some more exercises to capture that boy's attention and his imagination. 580 00:34:11,719 --> 00:34:15,679 But first I need to spend a little time with Percy since last time he refused to 581 00:34:15,679 --> 00:34:16,679 come out. 582 00:34:17,389 --> 00:34:19,370 I hear you. Where are you? Hi. 583 00:34:20,409 --> 00:34:23,510 Hopefully this time I'm coming back to a cat who's a little less skittish and 584 00:34:23,510 --> 00:34:25,010 maybe we get to know each other a little better. 585 00:34:25,830 --> 00:34:26,830 What? 586 00:34:28,230 --> 00:34:29,230 What? 587 00:34:30,570 --> 00:34:31,670 Yes, my boy. 588 00:34:32,130 --> 00:34:36,350 Now, one thing I did learn about spending time with Percy today was that 589 00:34:36,350 --> 00:34:38,110 sucker for certain types of touch. 590 00:34:38,570 --> 00:34:39,570 Wow, mister. 591 00:34:39,909 --> 00:34:42,570 You respond very well to touch. 592 00:34:42,830 --> 00:34:46,210 These are things that I need to teach Tom and Pola so they can have really 593 00:34:46,210 --> 00:34:48,909 quality... mindful touch times with him. 594 00:34:49,389 --> 00:34:53,489 Well, that was fun. You know, as scared as he was with me the first time I was 595 00:34:53,489 --> 00:34:58,530 here, as soon as you go in for certain touches, he's putty in your hand. 596 00:34:58,750 --> 00:35:01,090 So that's a good thing. It's something we can definitely work with. 597 00:35:01,890 --> 00:35:06,110 Now, I got something else for you guys. When you were talking about the 598 00:35:06,110 --> 00:35:11,690 challenge that is staying focused with the distractions around you, in essence, 599 00:35:11,850 --> 00:35:13,510 it's kind of like a house of cards. 600 00:35:13,910 --> 00:35:15,270 One wrong noise... 601 00:35:15,690 --> 00:35:16,850 The whole thing falls apart. 602 00:35:17,090 --> 00:35:18,490 So I've got an idea. 603 00:35:19,670 --> 00:35:22,750 I want you guys to build a house of cards for me. 604 00:35:23,610 --> 00:35:28,070 It's really important for Tom and Pola to be able to be focused and patient in 605 00:35:28,070 --> 00:35:29,410 the eye of chaos. 606 00:35:29,830 --> 00:35:34,150 And if you've ever tried to build a house of cards before, it really tests 607 00:35:34,150 --> 00:35:38,790 patience. We got one. I've got my part to play in this, which will be a bit of 608 00:35:38,790 --> 00:35:41,930 surprise. Okay, now you try to do the next one. 609 00:35:47,850 --> 00:35:49,590 Easy does it, easy does it. 610 00:35:58,190 --> 00:36:03,730 Pola, Pola, just let it be. It was a matter of seconds into this exercise 611 00:36:03,730 --> 00:36:05,450 Pola started to lose her patience. 612 00:36:27,880 --> 00:36:31,400 Now, I want you to try and make a slight mental adjustment here. As opposed to 613 00:36:31,400 --> 00:36:35,140 being that the noises are something that you have to tune out, try to find a way 614 00:36:35,140 --> 00:36:39,280 to take what is a distraction and bring it into the exercise. 615 00:36:39,580 --> 00:36:40,580 All right. Okay. 616 00:36:47,940 --> 00:36:48,940 Now, 617 00:36:55,140 --> 00:36:56,840 just to stop you for a second. 618 00:36:57,450 --> 00:36:58,510 That was pretty good. 619 00:36:58,870 --> 00:37:03,850 I just threw everything I had at you, and that's not bad, man. 620 00:37:04,070 --> 00:37:07,210 How did it feel that time around? Actually, I thought what you said used 621 00:37:07,210 --> 00:37:12,630 sound, so rather than us talking, we decided to go silent. I noticed that. 622 00:37:12,630 --> 00:37:16,190 we incorporated the sound, it was not as difficult. 623 00:37:17,050 --> 00:37:18,050 Nice going. 624 00:37:18,130 --> 00:37:22,910 That's it. This exercise makes it clear to me that Pola and Tom can maintain 625 00:37:22,910 --> 00:37:25,530 their focus in times of total chaos. 626 00:37:26,010 --> 00:37:29,730 They can take that experience, transfer it into their second set of homework. 627 00:37:29,990 --> 00:37:34,290 So the first part of your homework, I want you to start using the sounds of 628 00:37:34,290 --> 00:37:38,650 Perseus in your practice. I want these guys to start working on desensitizing 629 00:37:38,650 --> 00:37:42,870 themselves to the sound around so they can start incorporating the normal 630 00:37:42,870 --> 00:37:45,810 of life while they're trying to chant. Now, number two. 631 00:37:46,510 --> 00:37:51,270 Tom, you're going to pick up half the playtime that night. What I'd like you 632 00:37:51,270 --> 00:37:53,210 do, Pola, is mindful touch. 633 00:37:53,430 --> 00:37:57,410 I found out that touch is a big thing with him. He loves it. Under here, he 634 00:37:57,410 --> 00:38:02,110 loves this a lot. And right here, the mindful touch is you're trying to relax 635 00:38:02,110 --> 00:38:06,390 him. You're trying to bring down the pulse rate of the whole house. I want 636 00:38:06,390 --> 00:38:10,790 to spend 20 minutes a night before she goes to bed in sort of a meditative 637 00:38:10,790 --> 00:38:14,950 with Percy, which I hope will result in a more meaningful relationship between 638 00:38:14,950 --> 00:38:15,689 the two. 639 00:38:15,690 --> 00:38:16,428 Great, cool. 640 00:38:16,430 --> 00:38:19,550 All right, guys, I'm going to take off, and I will see you in a few weeks. Thank 641 00:38:19,550 --> 00:38:20,550 you. Take care. Thank you. 642 00:38:21,410 --> 00:38:25,430 I'm a little bit apprehensive because I don't know how it's going to turn out. 643 00:38:25,550 --> 00:38:27,410 Though there's improvement, there's still problems. 644 00:38:27,750 --> 00:38:31,890 I'm just afraid that this is going to be simply too much, and in that scenario, 645 00:38:32,110 --> 00:38:33,410 I won't be able to keep up. 646 00:38:46,920 --> 00:38:49,780 I'm here for my final visit with Tom and Pola and their cat, Percy. 647 00:38:50,360 --> 00:38:52,840 Percy, I hate when he gets like that. 648 00:38:53,200 --> 00:38:56,780 Last time I was here, these guys were getting better, but at the same time, 649 00:38:56,780 --> 00:38:59,840 still weren't able to understand what it means to have a young cat in the house. 650 00:38:59,880 --> 00:39:03,300 Maybe they could ignore him, but they weren't incorporating him. Now, this 651 00:39:03,300 --> 00:39:07,160 around, I want to see that Percy is a welcome part of this home, and more 652 00:39:07,160 --> 00:39:08,880 importantly, a part of their family. 653 00:39:10,160 --> 00:39:13,780 Now, I got a chance to watch Tom and Pola's video homework, and I saw some 654 00:39:13,780 --> 00:39:15,780 really good play, so I hope they're keeping that up. 655 00:39:16,250 --> 00:39:20,550 What I didn't see was the desensitization exercise or mindful 656 00:39:21,250 --> 00:39:25,150 Hey. How are you, man? Good. Good to see you. I hope they're doing their 657 00:39:25,150 --> 00:39:26,150 homework. 658 00:39:26,430 --> 00:39:27,430 Tell me everything. 659 00:39:27,510 --> 00:39:30,850 First things first. How are things going with your practice, with your chanting? 660 00:39:34,630 --> 00:39:36,010 Well, it's a big improvement. 661 00:39:36,310 --> 00:39:39,210 It's not interrupting us, basically, anymore. 662 00:39:39,930 --> 00:39:43,450 At all. It's amazing the amount of peace I'm finding in the morning. 663 00:39:43,880 --> 00:39:46,360 Well, that's why I didn't see the desensitization, homework. 664 00:39:46,660 --> 00:39:50,800 Because he doesn't get any reaction from us. He just stops and goes away. 665 00:39:51,200 --> 00:39:52,200 There you go. 666 00:39:52,240 --> 00:39:56,380 Nothing that Percy does now will bother us. We just go, well, ignore it. It's 667 00:39:56,380 --> 00:39:58,660 almost like we are desensitized already. 668 00:39:59,020 --> 00:40:02,220 Listen, if homework's going to fail, that is a nice failure. 669 00:40:02,960 --> 00:40:06,800 Percy being able to leave these guys alone while they're chanting says that 670 00:40:06,800 --> 00:40:10,940 they're going with his tendencies as a young cat and not just wishing he were 671 00:40:10,940 --> 00:40:15,480 gone. Now, Pola and Tom are able to reclaim their spiritual center. 672 00:40:15,840 --> 00:40:17,680 I also was doing mindful touch. 673 00:40:17,940 --> 00:40:22,980 Oh, cool. How was that? I actually got him really calmed down. I can pet Percy. 674 00:40:23,100 --> 00:40:24,640 We have more relationship. 675 00:40:25,040 --> 00:40:29,940 It's so great suddenly to see him calm, collected, and just sitting there. 676 00:40:30,160 --> 00:40:32,640 And I thought, wow, this is like a different cat. 677 00:40:32,960 --> 00:40:34,170 Yeah. It's incredible. 678 00:40:34,510 --> 00:40:38,690 I'm really excited to hear that Paula really established a relationship with 679 00:40:38,690 --> 00:40:42,310 Percy. Now, because she does the mindful touch at night, she gets him in that 680 00:40:42,310 --> 00:40:46,750 place where he associates her with calmness. When I first met you guys, 681 00:40:46,750 --> 00:40:53,750 we were talking about if this didn't subside, that Percy might have to 682 00:40:53,750 --> 00:40:56,190 go. Does he have a home at this point? Is he okay? 683 00:40:59,690 --> 00:41:02,210 Yes, he does have a home at this point. 684 00:41:02,670 --> 00:41:05,890 Yay! I don't have to find a home for Percy. 685 00:41:06,490 --> 00:41:13,270 I feel like I've changed so much through this process now that I have a better 686 00:41:13,270 --> 00:41:17,730 relationship with Percy. I feel like he became part of our family. 687 00:41:18,010 --> 00:41:19,010 You know what, guys? 688 00:41:19,030 --> 00:41:23,510 Before I leave here, there was one thing that I've always wanted to do with you. 689 00:41:30,470 --> 00:41:35,450 When I first met Tom and Paula, they were a couple completely out of tune 690 00:41:35,450 --> 00:41:39,670 their cat and his needs. But the fact that Percy is sitting very peacefully on 691 00:41:39,670 --> 00:41:44,130 his perch right next to us while we chant shows me that this is now a family 692 00:41:44,130 --> 00:41:48,510 finally in tune. It also shows me that my work here is done. 693 00:41:48,730 --> 00:41:50,290 It's been wonderful. Take care. 694 00:41:51,340 --> 00:41:55,760 Thank you, Jackson, for restoring peace and harmony to our family. What you have 695 00:41:55,760 --> 00:41:58,040 done has completely transformed our lives. 696 00:41:58,380 --> 00:42:03,540 Percy has now completely become part of our practice and part of our family. 697 00:42:04,120 --> 00:42:08,320 Now you can find out how the cats I've helped are doing today. Check out my new 698 00:42:08,320 --> 00:42:13,260 series, How Do You Like Meow?, available only online at AnimalPlanet .com. 58126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.