Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:04,300
Bombadil is terrorizing innocent Bowie
to death.
2
00:00:06,640 --> 00:00:09,180
Bombadil has the word bad right in the
middle.
3
00:00:10,520 --> 00:00:15,260
He poos in the sink. He poos in the tub.
She texts me all the time that she's
4
00:00:15,260 --> 00:00:16,259
going to get rid of him.
5
00:00:16,480 --> 00:00:18,800
You are a crazy cat lady. No, no.
6
00:00:19,180 --> 00:00:21,200
I have always wanted a little
granddaughter.
7
00:00:21,800 --> 00:00:26,720
It would break my heart to have to give
him away, but I can't live with the
8
00:00:26,720 --> 00:00:27,860
terrorist cat.
9
00:00:31,049 --> 00:00:34,310
I said, with this, we want to have a
harmonious environment.
10
00:00:35,470 --> 00:00:42,230
Percy is constantly meowing, hearing my
11
00:00:42,230 --> 00:00:43,230
chanting.
12
00:00:44,090 --> 00:00:50,850
Percy completely destroys my
spirituality. I want Percy out of my
13
00:00:57,710 --> 00:00:58,870
I'm Jackson Galaxy.
14
00:00:59,130 --> 00:01:02,530
I'm a musician by night and a cat
behaviorist by day.
15
00:01:03,250 --> 00:01:05,850
I've met cats with all kinds of
problems.
16
00:01:07,930 --> 00:01:12,370
But I've never met one I couldn't help.
17
00:01:13,410 --> 00:01:18,510
In my career, I've worked with thousands
of cats, one -on -one, analyzing their
18
00:01:18,510 --> 00:01:21,550
behaviors and retraining them and their
guardians.
19
00:01:22,040 --> 00:01:25,740
When relationships are at an end. You
can't always focus on the cat's need,
20
00:01:25,860 --> 00:01:27,480
right? We all have needs in the family.
21
00:01:27,720 --> 00:01:31,180
And cat guardians have reached their
emotional limits. This is the last
22
00:01:31,260 --> 00:01:33,420
It killed me. I'm their last hope.
23
00:01:33,720 --> 00:01:37,160
I just love him so much. And I know he's
got a good side.
24
00:01:37,860 --> 00:01:41,340
Cats have nine lives, but humans only
have one.
25
00:01:41,540 --> 00:01:42,800
Oh my gosh!
26
00:02:01,870 --> 00:02:05,850
the way to go see vena her husband joe
and their son justin and their cat
27
00:02:05,850 --> 00:02:11,270
bombadil now bombadil is beating up
their other cats bowie and bliss and
28
00:02:11,270 --> 00:02:16,810
pooping everywhere vena is blaming
justin for giving her a headache and
29
00:02:16,810 --> 00:02:21,510
is saying this is your cat you deal with
it bombadil is driving a serious wedge
30
00:02:21,510 --> 00:02:25,110
between mother and son in the meantime
joe is stuck right in the middle of this
31
00:02:25,110 --> 00:02:28,510
whole thing so i'm going over there
right now and hopefully put an end to
32
00:02:28,510 --> 00:02:29,510
family feud
33
00:02:31,180 --> 00:02:33,080
I'm Justin, and these are my parents.
34
00:02:33,360 --> 00:02:34,119
I'm Joe.
35
00:02:34,120 --> 00:02:38,340
I'm Zena, and I live in this house with
a terrorist cat.
36
00:02:40,520 --> 00:02:47,340
We have three cats, Bliss, who's eight
years old, Bowie, who is seven years
37
00:02:47,420 --> 00:02:50,740
and Bombadil, who is eight months old.
38
00:02:51,080 --> 00:02:55,100
Bliss and Bowie were perfectly fine
together before Bombadil showed up.
39
00:03:00,840 --> 00:03:04,120
He is terrorizing Blitz and Bowie to
death.
40
00:03:04,360 --> 00:03:06,620
We have nicknamed him now El Diabolo.
41
00:03:08,900 --> 00:03:11,600
He poos in the sink. He poos in the tub.
42
00:03:11,980 --> 00:03:14,520
Bombadil has the word bad right in the
middle.
43
00:03:16,880 --> 00:03:20,520
She texts me all the time that she's
going to get rid of him or that she's
44
00:03:20,520 --> 00:03:21,520
giving him away.
45
00:03:21,680 --> 00:03:25,940
There's a hidden story that I'm not
allowed to tell. No, don't. Shut up.
46
00:03:26,180 --> 00:03:27,920
Don't. This is your cat.
47
00:03:28,140 --> 00:03:31,900
You wanted him, so you brought him home
for me to raise. I thought it was a
48
00:03:31,900 --> 00:03:35,580
great Mother's Day gift. I moved out of
the house, and you needed something else
49
00:03:35,580 --> 00:03:36,980
to occupy your time. Oh, brother.
50
00:03:37,260 --> 00:03:39,260
I have always wanted a little
granddaughter.
51
00:03:40,720 --> 00:03:42,640
But you look better with shoes on.
52
00:03:43,520 --> 00:03:44,520
It's okay.
53
00:03:44,580 --> 00:03:45,478
It's okay.
54
00:03:45,480 --> 00:03:50,220
You are a crazy cat lady. No. Okay,
that's very evident. You have a problem,
55
00:03:50,220 --> 00:03:52,800
you're crazy. You don't know what's
going on.
56
00:03:56,360 --> 00:03:57,360
Don't know.
57
00:03:57,440 --> 00:03:59,360
I try to stay out of their arguments.
58
00:03:59,800 --> 00:04:01,100
I'm just the janitor.
59
00:04:02,940 --> 00:04:07,980
I can't do anything about it. I can't
keep Bombadil. I work super long hours.
60
00:04:08,380 --> 00:04:10,520
I'm never home and I have a roommate
that's allergic.
61
00:04:10,980 --> 00:04:14,980
Justin, this is your cat. You wanted
that terrorist cat.
62
00:04:15,300 --> 00:04:16,980
I can't tolerate it.
63
00:04:27,200 --> 00:04:29,040
Good to meet you, Dina. Thank you.
64
00:04:29,920 --> 00:04:31,480
Oh, my God.
65
00:04:32,560 --> 00:04:34,600
I love cats as much as the next guy.
66
00:04:34,840 --> 00:04:39,900
Maybe more than the next guy. But there
is more cat stuff than I have seen
67
00:04:39,900 --> 00:04:44,520
before. All right, guys. Cat problems,
right? Yes. All right. Well, tell me.
68
00:04:44,540 --> 00:04:45,540
What's going on?
69
00:04:45,560 --> 00:04:49,960
We have this beautiful cat, Bombadil,
who's eight months old.
70
00:04:50,220 --> 00:04:53,460
Oh, we have a kitten. He has very bad
toileting habits.
71
00:04:54,620 --> 00:05:01,340
Peeing and pooping. Both. In the tub, in
the shower, in the sink. He also chases
72
00:05:01,340 --> 00:05:04,320
the resident cat. Two persons. We got
three total.
73
00:05:04,600 --> 00:05:09,760
Three total. How did you get Bombadil?
Justin gave him to me. As a Mother's Day
74
00:05:09,760 --> 00:05:11,320
present. He wanted this cat.
75
00:05:11,560 --> 00:05:14,960
So he brings it home to Mom to raise.
76
00:05:15,360 --> 00:05:19,420
She was happy until the cat problems.
But it's really his cat.
77
00:05:19,920 --> 00:05:21,740
It's her cat. No, it's his cat.
78
00:05:22,640 --> 00:05:26,960
It's amazing. Veena and Justin can't
agree on anything, let alone how
79
00:05:26,960 --> 00:05:31,160
even came to live in their house or who
he belongs to. Have you guys had the
80
00:05:31,160 --> 00:05:35,400
discussion at any time that, hey, this
cat is causing havoc?
81
00:05:35,700 --> 00:05:40,040
Plenty. She wants me to come and help or
fix it. If it doesn't get fixed, I will
82
00:05:40,040 --> 00:05:41,180
give you back your cat.
83
00:05:41,860 --> 00:05:45,000
It's your cat, though. No, it's yours.
Good luck getting the Mother's Day
84
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
present next year.
85
00:05:46,820 --> 00:05:47,820
Oh, wow.
86
00:05:48,920 --> 00:05:50,560
I need to take a walk around.
87
00:05:51,260 --> 00:05:52,440
Meet the cats. All right, let's go.
88
00:05:52,840 --> 00:05:56,540
You can really sense the tension between
Vena and Justin. They're going at each
89
00:05:56,540 --> 00:06:01,520
other, and that's trouble because we've
got one cat driving a serious wedge
90
00:06:01,520 --> 00:06:03,300
between a mom and her son.
91
00:06:04,980 --> 00:06:07,920
And there is a present in the tub.
92
00:06:09,260 --> 00:06:11,440
So, guys, how many litter boxes do you
have in the house?
93
00:06:11,760 --> 00:06:16,380
Three. One upstairs, the beach bus, and
the one that was supposed to be
94
00:06:16,380 --> 00:06:18,420
Bombadil's in Justin's room.
95
00:06:19,050 --> 00:06:21,230
We got three litter boxes in the house,
however.
96
00:06:21,470 --> 00:06:24,230
Some cats don't like covered litter
boxes because they feel trapped.
97
00:06:24,570 --> 00:06:30,970
And if I were a 15 -pound big furry
monster of a cat, I'd poop in the tub
98
00:06:31,250 --> 00:06:32,910
Look, everybody's here.
99
00:06:33,870 --> 00:06:34,970
This is Bliss.
100
00:06:35,230 --> 00:06:36,230
That's Bliss.
101
00:06:36,390 --> 00:06:41,990
There's Bowie. This is Bowie. And there
goes Bombadil. And a decoy for good
102
00:06:41,990 --> 00:06:42,990
measure.
103
00:06:43,370 --> 00:06:46,530
One thing to notice here is that
Bliss...
104
00:06:47,230 --> 00:06:48,870
He's in a not -so -hot position.
105
00:06:50,090 --> 00:06:51,950
And now, here comes Bombadil.
106
00:06:53,250 --> 00:06:59,490
As I'm looking at Bliss, who's in this
box, Bombadil jumps up onto the bed. Now
107
00:06:59,490 --> 00:07:02,190
I know we're going to have trouble
because she's got no place to go.
108
00:07:02,590 --> 00:07:05,230
Look at this. Here he comes. Now look at
her body posture.
109
00:07:05,970 --> 00:07:07,910
She says, uh -oh, I'm in trouble.
110
00:07:11,150 --> 00:07:13,890
There we go. See, she's left with no
alternative.
111
00:07:14,150 --> 00:07:15,970
She has to slap him, right?
112
00:07:16,400 --> 00:07:18,000
Why? Fight or flight.
113
00:07:18,360 --> 00:07:22,540
Bliss tends to corner herself. She is
what I call a caver. She likes to hide,
114
00:07:22,600 --> 00:07:23,980
make herself invisible and small.
115
00:07:24,360 --> 00:07:27,440
Bombadil is acting like an eight -month
-old kitten. It was play aggression.
116
00:07:27,660 --> 00:07:29,560
It was not a territorial statement.
117
00:07:30,260 --> 00:07:31,239
Okay, now wait.
118
00:07:31,240 --> 00:07:32,240
Here comes Bliss.
119
00:07:33,300 --> 00:07:34,920
I just want to watch this for a second.
120
00:07:35,140 --> 00:07:36,140
There it goes.
121
00:07:37,080 --> 00:07:39,160
Here, I'm going to pull out a toy really
quickly here.
122
00:07:39,660 --> 00:07:41,160
I want to see what Bombi does now.
123
00:07:41,840 --> 00:07:42,840
Look at that.
124
00:07:42,900 --> 00:07:44,080
Look at Bowie right now.
125
00:07:45,130 --> 00:07:46,250
I mean, this is amazing.
126
00:07:46,690 --> 00:07:50,970
Now we've got Bowie and Bombadil on the
floor, and I just went with a hunch,
127
00:07:51,050 --> 00:07:51,969
broke out a toy.
128
00:07:51,970 --> 00:07:56,090
These guys wanted nothing but to play.
But what I'm seeing from Bliss is that
129
00:07:56,090 --> 00:07:59,030
she's absolutely terrified of Bombadil,
that she doesn't want anything to do
130
00:07:59,030 --> 00:08:02,910
with him. He swats, he hunts, he tries
to play with her, and she doesn't get
131
00:08:02,930 --> 00:08:06,350
and she doesn't like it. Mina, why don't
we take Bombadil out of here so I can
132
00:08:06,350 --> 00:08:09,750
see how he is without the other cats
around? Okay. All right, let's go. Come
133
00:08:10,730 --> 00:08:11,730
Hello,
134
00:08:13,370 --> 00:08:14,370
Papa.
135
00:08:14,890 --> 00:08:15,970
He didn't help but notice.
136
00:08:16,190 --> 00:08:17,189
Oh.
137
00:08:17,190 --> 00:08:20,450
Yeah. What is up with that? Let me see.
That's Bombadilla.
138
00:08:22,290 --> 00:08:23,290
Bombadilla. Yeah.
139
00:08:23,730 --> 00:08:24,950
And he looks thrilled.
140
00:08:25,750 --> 00:08:27,330
Oh, my God.
141
00:08:27,570 --> 00:08:30,970
I mean, are you kidding me? The poor boy
was wearing a dress.
142
00:08:31,410 --> 00:08:33,530
So these are just some other outfits.
143
00:08:34,470 --> 00:08:35,470
What is that?
144
00:08:35,850 --> 00:08:37,429
It's a strawberry outfit.
145
00:08:37,950 --> 00:08:39,669
Yeah, he could be a strawberry.
146
00:08:40,360 --> 00:08:44,840
As if it wasn't bad enough to see
Bombadilla dressed up in a dress in that
147
00:08:44,840 --> 00:08:47,720
picture. This is like a little tiara
here.
148
00:08:48,420 --> 00:08:51,180
Inside the bag, it was like my worst
nightmare.
149
00:08:51,600 --> 00:08:54,100
You're going to be a little strawberry.
150
00:08:55,700 --> 00:08:57,640
Look how cute you are.
151
00:09:00,320 --> 00:09:01,860
Let's call it a day on the strawberry.
152
00:09:02,100 --> 00:09:03,820
Okay. Because right now I need to
recover.
153
00:09:05,140 --> 00:09:06,140
Oh.
154
00:09:07,340 --> 00:09:09,700
No wonder Bombadilla's been acting out.
155
00:09:10,090 --> 00:09:11,750
Cats shouldn't wear clothes.
156
00:09:12,030 --> 00:09:16,210
Now, look, I'll cut a sphinx a pass
because they have no fur whatsoever,
157
00:09:16,210 --> 00:09:18,570
regulate their body temperature.
Sometimes they need a sweater.
158
00:09:19,230 --> 00:09:23,290
Bombadil does not need a sweater. This
could turn them into a hyper -aggressive
159
00:09:23,290 --> 00:09:24,510
cat. Ready for some homework?
160
00:09:24,770 --> 00:09:28,990
The first thing is I would like you to
take the lids off your boxes as an
161
00:09:28,990 --> 00:09:29,990
experiment.
162
00:09:30,090 --> 00:09:34,590
I'd also ask you to add one more box in
the house because if you have three
163
00:09:34,590 --> 00:09:36,370
cats, you want four litter boxes. Okay.
164
00:09:37,020 --> 00:09:40,460
Next thing, we need, first of all, for
Bombadil to get some of that energy out
165
00:09:40,460 --> 00:09:43,360
of him. And the way we're going to do
that is with this.
166
00:09:44,560 --> 00:09:46,300
This is a walking harness.
167
00:09:46,940 --> 00:09:48,440
This is a leash.
168
00:09:48,900 --> 00:09:53,060
It may sound odd to some to walk a cat,
but think about it. Cats get a certain
169
00:09:53,060 --> 00:09:57,000
amount of stimulation from nature they
just can't get from toys. And this might
170
00:09:57,000 --> 00:09:59,240
help drain him of some of that kitten
energy.
171
00:09:59,640 --> 00:10:03,940
Also, Joe, Bina, I need you guys to play
with Bowie and Bliss.
172
00:10:04,490 --> 00:10:10,310
Bliss needs a dose of confidence. And
playing and capturing brings it out in
173
00:10:10,310 --> 00:10:11,670
cats like nothing else.
174
00:10:11,950 --> 00:10:15,710
And Veena, I really don't want you to
dress up Bombadil anymore.
175
00:10:17,070 --> 00:10:18,730
Don't put cats in clothes.
176
00:10:19,090 --> 00:10:23,550
He is a big fluff ball. He can keep
himself warm plenty. They're not
177
00:10:23,670 --> 00:10:28,110
They are animals, and it robs them of
their dignity. Take care, guys. Thank
178
00:10:29,610 --> 00:10:34,230
The next time that Jackson's here,
hopefully we'll have some good news to
179
00:10:34,230 --> 00:10:40,490
report. If an acceptable solution isn't
reached, I will have to figure out where
180
00:10:40,490 --> 00:10:41,530
Bombi should live.
181
00:10:57,680 --> 00:11:01,160
All right, I'm here for my second visit
with Veena, her husband Joe, their son
182
00:11:01,160 --> 00:11:03,340
Justin, and their cat Bombadil.
183
00:11:03,560 --> 00:11:08,020
Now, the last time I was here, Bombadil
was terrorizing the other cats in the
184
00:11:08,020 --> 00:11:12,260
family, Bowie and Bliss, and also
pooping all over the place. And speaking
185
00:11:12,260 --> 00:11:14,200
bad habits, Veena had a few of her own.
186
00:11:14,520 --> 00:11:15,520
Hey, Joe.
187
00:11:15,660 --> 00:11:19,740
Good to see you. I'm doing okay, thank
you very much. This time around, I'm
188
00:11:19,740 --> 00:11:22,840
hoping to come back to a home that's got
a lot less violence, a lot less
189
00:11:22,840 --> 00:11:26,220
pooping, and no cats in clothes.
190
00:11:26,800 --> 00:11:29,820
So, we have got a lot to go over.
191
00:11:30,720 --> 00:11:31,619
Who's that?
192
00:11:31,620 --> 00:11:32,620
That's a clock.
193
00:11:32,800 --> 00:11:33,800
That's the clock?
194
00:11:36,020 --> 00:11:37,340
God, I love this house.
195
00:11:40,260 --> 00:11:41,260
Okay.
196
00:11:42,660 --> 00:11:46,380
So, what's going on? We've done our
homework with the litter boxes.
197
00:11:46,680 --> 00:11:48,820
Okay. Are all the boxes uncovered now?
198
00:11:49,040 --> 00:11:51,260
Yes. And there's litter boxes
everywhere.
199
00:11:52,600 --> 00:11:54,500
How many litter boxes do we have now?
200
00:11:55,950 --> 00:12:01,310
We've got six litter boxes. Seven litter
boxes. Okay, hold on a second. As it
201
00:12:01,310 --> 00:12:05,490
goes with this family, I sit down with
them and I'm instantly confused. I just
202
00:12:05,490 --> 00:12:06,770
said add one more box.
203
00:12:06,970 --> 00:12:12,130
Does he seem to favor one over the
other? He's favoring the one in the
204
00:12:12,850 --> 00:12:15,490
I put three litter boxes in the bathtub.
205
00:12:15,830 --> 00:12:17,550
Why? To cover the bathtub.
206
00:12:19,210 --> 00:12:24,130
Who asked for three litter boxes in the
bathtub? We're cleaning up fewer gifts.
207
00:12:24,590 --> 00:12:25,590
That's fantastic.
208
00:12:25,830 --> 00:12:28,590
Okay, great. But there's still a ways to
go.
209
00:12:29,350 --> 00:12:31,450
Now, has there been fighting going?
210
00:12:31,670 --> 00:12:34,830
We got a really bad chase scene on the
cam.
211
00:12:35,070 --> 00:12:38,410
That's invaluable information for me. As
a matter of fact, let's take a look at
212
00:12:38,410 --> 00:12:39,410
your video homework.
213
00:12:44,670 --> 00:12:45,670
That ain't good.
214
00:12:45,990 --> 00:12:48,650
This is known as the whole disobedience.
215
00:12:50,370 --> 00:12:51,970
God, he turned him into a swiffer.
216
00:12:52,590 --> 00:12:57,910
I know that Veena loves her cat, but
that was one of the most horrifying
217
00:12:57,910 --> 00:12:59,250
I've seen with a cat before.
218
00:13:00,030 --> 00:13:02,670
Wow. Can I pass out the invitations?
219
00:13:03,070 --> 00:13:04,650
Wait, wait, wait. Hold on a second.
220
00:13:04,970 --> 00:13:07,550
It's not that cat. It's not that cat.
221
00:13:08,070 --> 00:13:13,310
Somehow, after me asking Veena very
passionately not to dress her cat up
222
00:13:13,450 --> 00:13:19,410
she thought it was okay to stage a
wedding. And he is hating life.
223
00:13:41,070 --> 00:13:46,570
After our talk, what made you think that
that was okay? We had already set it up
224
00:13:46,570 --> 00:13:47,990
and the invitations were sent.
225
00:13:48,470 --> 00:13:49,470
Oh, well.
226
00:13:49,510 --> 00:13:51,130
And the presents had been bought.
227
00:13:51,390 --> 00:13:54,610
It's a lot worse than I thought. You are
a crazy cat lady.
228
00:13:54,990 --> 00:13:57,250
Only something a crazy person would do.
229
00:13:58,830 --> 00:14:00,210
All right, onward we go.
230
00:14:02,790 --> 00:14:04,470
Wait, wait, wait. Hold on a second.
231
00:14:06,450 --> 00:14:08,670
What about this?
232
00:14:09,240 --> 00:14:11,700
On the top of a cat's head is play.
233
00:14:12,180 --> 00:14:17,660
I am absolutely horrified right now. And
Veena is looking at the same video that
234
00:14:17,660 --> 00:14:18,800
I'm looking at smiling.
235
00:14:19,320 --> 00:14:22,940
You want to talk disconnect? I don't
know how much farther out we can get
236
00:14:22,940 --> 00:14:23,940
now.
237
00:14:25,280 --> 00:14:27,120
Oops. Oh, there's another fight going
on.
238
00:14:31,780 --> 00:14:33,000
What's going on between you two?
239
00:14:35,200 --> 00:14:38,180
And we have fur in the mouth. Come here.
240
00:14:38,490 --> 00:14:39,490
Come here to me.
241
00:14:39,590 --> 00:14:43,070
There's Bombadil with a big piece of fur
hanging out of his mouth.
242
00:14:43,390 --> 00:14:46,810
I picked the fur out, and then I grabbed
the toy that was sitting around and
243
00:14:46,810 --> 00:14:49,370
started to drag Bombadil away.
244
00:14:49,710 --> 00:14:50,710
Good boy.
245
00:14:52,210 --> 00:14:54,150
Come on, let's burn off some of that
energy, buddy.
246
00:14:54,470 --> 00:14:56,530
Let's burn it off. Come on now.
247
00:14:57,010 --> 00:14:58,010
Come on.
248
00:14:59,910 --> 00:15:00,970
Look at you two.
249
00:15:01,570 --> 00:15:02,570
Come on, Bobby.
250
00:15:03,450 --> 00:15:05,990
See? We don't... Bingo.
251
00:15:09,420 --> 00:15:11,080
Hey guys, come on in for a second.
252
00:15:11,880 --> 00:15:15,460
We're in the middle of a fight right
here. He had a mouthful of her fur and
253
00:15:15,460 --> 00:15:16,460
everything.
254
00:15:16,600 --> 00:15:17,600
And now look at this.
255
00:15:18,760 --> 00:15:24,140
And the beautiful thing about play, this
raises her confidence, this drains his
256
00:15:24,140 --> 00:15:25,059
energy out.
257
00:15:25,060 --> 00:15:27,400
Now, Veena, come on over with me.
258
00:15:27,660 --> 00:15:33,040
On the homework, I saw you using this
toy more like this, bonking them on the
259
00:15:33,040 --> 00:15:34,280
head. You see the reaction?
260
00:15:34,660 --> 00:15:38,380
This is what you want. When you treat it
like a snake. Okay.
261
00:15:38,780 --> 00:15:40,140
Look at this. Look at this.
262
00:15:40,640 --> 00:15:41,740
No fear.
263
00:15:43,080 --> 00:15:46,900
Okay, Justin, now would be a good time
to get Bombadil outside in his harness
264
00:15:46,900 --> 00:15:47,900
burn off some more energy.
265
00:15:48,200 --> 00:15:49,200
Let's go.
266
00:15:50,080 --> 00:15:54,200
I'm going to take Justin outside to have
a little one -on -one with him. I need
267
00:15:54,200 --> 00:15:58,000
Justin's help badly here, because when I
leave, it feels like things just fall
268
00:15:58,000 --> 00:16:02,100
apart. All right, I wanted to get you
away from everybody, because I'm more
269
00:16:02,100 --> 00:16:03,680
a little concerned about what I'm
seeing.
270
00:16:04,240 --> 00:16:07,400
And I just got to let you know, the next
time if I come back here in this...
271
00:16:07,949 --> 00:16:11,930
craziness is still going on here, either
you're going to take the cat or I'm
272
00:16:11,930 --> 00:16:12,909
going to take the cat.
273
00:16:12,910 --> 00:16:15,830
I know she cares, but he doesn't like
being dressed up.
274
00:16:17,990 --> 00:16:20,830
The dragging around, not going to do
what we need him to do.
275
00:16:21,310 --> 00:16:24,110
So, pretty unhappy to see all that
happening.
276
00:16:24,510 --> 00:16:25,510
Here's the thing.
277
00:16:25,550 --> 00:16:29,210
It's cool if you're not here, but I need
you to be able to be available enough
278
00:16:29,210 --> 00:16:30,490
that you can be the team leader.
279
00:16:30,730 --> 00:16:31,770
Well, I can take on it for that.
280
00:16:32,530 --> 00:16:33,479
Right on.
281
00:16:33,480 --> 00:16:37,480
It was good to have some one -on -one
time with Jackson and really level man
282
00:16:37,480 --> 00:16:41,140
-man. I think we all want what's best
for the Cats, and I think it showed us a
283
00:16:41,140 --> 00:16:43,100
lot of things we need to change and work
on.
284
00:16:43,340 --> 00:16:45,860
The first thing, we're going to really
commit to the play.
285
00:16:46,420 --> 00:16:49,800
He's eight months old. He's only going
to get bigger and more energetic over
286
00:16:49,800 --> 00:16:53,860
next couple of months, so he's got to be
able to play all the time in order for
287
00:16:53,860 --> 00:16:56,400
him not to take out that energy on Bliss
and Bowie.
288
00:16:57,550 --> 00:16:59,590
Now let's talk about the litter boxes.
289
00:16:59,850 --> 00:17:04,329
I'm glad you guys removed the lids, but
no litter boxes in the tub at all. Put a
290
00:17:04,329 --> 00:17:07,730
new type of litter in it so it feels
different, it smells different, because
291
00:17:07,730 --> 00:17:11,589
trying to understand his patterns
better, and litter boxes in the tub
292
00:17:11,589 --> 00:17:15,490
us diagnose what's going on. Okay. And
keep the bathroom door closed.
293
00:17:16,150 --> 00:17:19,490
Don't think as a human. Think where he'd
want to go.
294
00:17:20,250 --> 00:17:23,510
For the next thing, I got a little
something here.
295
00:17:23,890 --> 00:17:24,930
It's a garbage bag.
296
00:17:25,150 --> 00:17:31,800
What I would like you to do, is get
everything that resembles a wedding
297
00:17:31,800 --> 00:17:34,840
tuxedo, a strawberry, and put it in this
bag, please.
298
00:17:35,040 --> 00:17:39,960
I was not very happy having to give away
the costume, but I will abide by
299
00:17:39,960 --> 00:17:44,180
Jackson's request, but he didn't say
anything about the other cat. No, he
300
00:17:44,180 --> 00:17:45,180
no cat.
301
00:17:45,940 --> 00:17:48,180
No, look how precious.
302
00:17:48,840 --> 00:17:50,320
In the bag, in the bag.
303
00:17:50,600 --> 00:17:53,680
Maybe we can get her a stuffed cat doll.
304
00:17:54,800 --> 00:17:56,980
Or Justin could get me a granddaughter.
305
00:17:59,620 --> 00:18:03,640
Guys, I'm going to take off. I'm taking
this with me, and it's never coming
306
00:18:03,640 --> 00:18:05,720
back. All right, guys, take care of
yourselves.
307
00:18:06,260 --> 00:18:11,540
Justin, if there's not complete
improvement, your gift is going to be
308
00:18:13,400 --> 00:18:14,400
Do you have a receipt?
309
00:18:15,500 --> 00:18:19,960
And now it's time for a kiddie bit.
310
00:18:20,650 --> 00:18:24,110
I have a cat and a baby on the way. How
do I introduce my cat to my newborn
311
00:18:24,110 --> 00:18:26,550
baby? The answer, right after the break.
312
00:18:32,430 --> 00:18:34,090
And now it's time for a kitty bit.
313
00:18:34,290 --> 00:18:38,490
Hey Jackson, I have a cat and a baby on
the way. How do I introduce my cat to my
314
00:18:38,490 --> 00:18:39,349
newborn baby?
315
00:18:39,350 --> 00:18:42,870
The answer is, James, it happens before
the baby comes.
316
00:18:43,230 --> 00:18:47,090
have rituals that happen within the
nursery, feed the cat in the nursery,
317
00:18:47,090 --> 00:18:50,430
play with the cat there. So when that
new creature comes along and smells
318
00:18:50,430 --> 00:18:54,190
different, sounds different, moves all
crazy, the cat's not going to associate
319
00:18:54,190 --> 00:18:57,470
the presence of that alien being with
the removal of attention.
320
00:18:58,150 --> 00:19:00,630
And don't forget to talk to your
pediatrician as well.
321
00:19:11,720 --> 00:19:15,540
So I'm here for my third and final visit
with Vena and Joe and their son Justin
322
00:19:15,540 --> 00:19:19,440
and their cat Bombadil. Now, when I
first met these guys, there was a lot of
323
00:19:19,440 --> 00:19:23,040
tension between Vena and Justin over
Bombadil's aggression towards the other
324
00:19:23,040 --> 00:19:27,960
and his avoidance of the litter box.
Plus, Vena had a few bad habits of her
325
00:19:28,140 --> 00:19:33,760
And the second visit wasn't a whole lot
better.
326
00:19:37,290 --> 00:19:40,470
But I've taken a look at their video
homework, and I thought their play
327
00:19:40,470 --> 00:19:41,470
have increased.
328
00:19:41,750 --> 00:19:45,990
I saw Bombadil going after Bliss, but
then he went for a toy. And they're even
329
00:19:45,990 --> 00:19:47,530
getting Bombadil out on walks.
330
00:19:47,890 --> 00:19:52,230
Hi, Xena. How are you? Good to see you.
Has all this work led to success?
331
00:19:52,750 --> 00:19:54,410
For everyone's sake, I sure hope so.
332
00:19:54,910 --> 00:19:56,870
So, how are things going?
333
00:20:01,230 --> 00:20:02,230
Super.
334
00:20:02,390 --> 00:20:05,430
Fantastic. I've taken the litter boxes
out of the tub.
335
00:20:05,790 --> 00:20:09,810
Good. He's used every little box in the
house. Fantastic, folks.
336
00:20:10,110 --> 00:20:13,630
There is no more inappropriate peeing or
pooping anywhere in this house. And the
337
00:20:13,630 --> 00:20:17,630
funny thing was, the solution was fairly
obvious. Taking the lids off the boxes,
338
00:20:17,650 --> 00:20:22,170
adding more, and closing the bathroom
door. Which was so easy. How is the
339
00:20:22,170 --> 00:20:23,310
fighting going?
340
00:20:23,870 --> 00:20:29,030
They're still chasing and stalking, but
the girls are perceiving it differently
341
00:20:29,030 --> 00:20:30,890
now. They will hiss at him.
342
00:20:31,550 --> 00:20:32,630
That's called dialogue.
343
00:20:33,750 --> 00:20:36,970
It is basically like, I want to play. I
don't want to play.
344
00:20:37,350 --> 00:20:38,350
Okay.
345
00:20:38,590 --> 00:20:42,110
First day that I was here, Bliss was the
one who wouldn't engage, was hiding in
346
00:20:42,110 --> 00:20:44,550
the box, and clearly scared of Bombadil.
347
00:20:44,750 --> 00:20:48,170
He's come to accept the fact that Bliss
is no longer a toy.
348
00:20:48,390 --> 00:20:49,390
That's good news.
349
00:20:50,230 --> 00:20:56,790
Jackson helped us see that Bombadil has
to have an outlet for the energy that he
350
00:20:56,790 --> 00:21:00,290
has. Playing with him, taking him on
walks, I think that's really helped.
351
00:21:00,830 --> 00:21:05,330
I want to see one thing before I leave.
All three cats during a mealtime.
352
00:21:05,710 --> 00:21:09,970
Before I leave today, I need to see
something I couldn't have possibly seen
353
00:21:09,970 --> 00:21:13,850
first day I was here, which is all three
cats eating together in the same room
354
00:21:13,850 --> 00:21:17,230
at the same time. Being able to prevent
fights with play is one thing. But
355
00:21:17,230 --> 00:21:22,010
eating, that's a real high -value
activity for a cat and a time where they
356
00:21:22,010 --> 00:21:22,949
get protective.
357
00:21:22,950 --> 00:21:24,690
If they can do that, that's a true test.
358
00:21:27,510 --> 00:21:29,210
Oh, here comes Bombadil.
359
00:21:30,250 --> 00:21:33,710
I want Bliss to come in the room. I know
that if she just walks in the room,
360
00:21:33,750 --> 00:21:37,230
goes directly for her food and eats,
that she has gained a good measure of
361
00:21:37,230 --> 00:21:38,230
confidence.
362
00:21:38,930 --> 00:21:40,850
And there's Bliss.
363
00:21:42,730 --> 00:21:43,730
Where's number three?
364
00:21:44,450 --> 00:21:45,830
There's Bowie. Let's eat.
365
00:21:48,610 --> 00:21:52,710
Now we've got all three cats eating.
That's good. But I know, based on our
366
00:21:52,710 --> 00:21:57,410
history here, that Bombadil at any
moment would just snap out of that gear
367
00:21:57,410 --> 00:21:58,810
snap into chasing these cats.
368
00:21:59,320 --> 00:22:01,840
And I'm sincerely hoping that doesn't
happen.
369
00:22:05,060 --> 00:22:06,680
There goes Bowie.
370
00:22:06,940 --> 00:22:07,940
He's done eating.
371
00:22:14,660 --> 00:22:15,660
He's still eating.
372
00:22:17,960 --> 00:22:19,920
Bliss is making a move. Oh dear.
373
00:22:20,200 --> 00:22:21,800
Now let's see if Bombadil gives chase.
374
00:22:26,080 --> 00:22:30,510
Look at that. I love that. And... Hey,
hey, wait, let's stop the presses right
375
00:22:30,510 --> 00:22:31,510
now.
376
00:22:31,950 --> 00:22:36,930
Bobadil finished food, left food sitting
there. If you needed a picture to take
377
00:22:36,930 --> 00:22:40,690
away from this, it's Bliss, the cat that
was too afraid to come down off the bed
378
00:22:40,690 --> 00:22:45,110
the first day that I was here. She's the
last one standing at mealtime. I'm
379
00:22:45,110 --> 00:22:46,490
totally pleased.
380
00:22:47,250 --> 00:22:48,250
Who's cat is he?
381
00:22:53,149 --> 00:22:54,149
He's mine.
382
00:22:54,490 --> 00:22:55,490
He's mine.
383
00:22:57,010 --> 00:22:58,610
Great meeting all you guys.
384
00:22:58,890 --> 00:22:59,890
Spending time.
385
00:23:00,370 --> 00:23:01,370
Thanks for everything.
386
00:23:01,410 --> 00:23:05,270
My pleasure, guys. My pleasure. Thank
you. Take care, guys. Keep the clothes
387
00:23:05,270 --> 00:23:06,270
those cats, all right?
388
00:23:07,950 --> 00:23:11,050
At the beginning, I said that Bombadil
was yours.
389
00:23:11,610 --> 00:23:13,430
And now you can't have him.
390
00:23:13,950 --> 00:23:15,230
Bombadil is here to stay.
391
00:23:15,770 --> 00:23:19,090
So you're saying, finally, thank you for
your mother's day present.
392
00:23:19,690 --> 00:23:21,030
Yeah, thanks, Justin.
393
00:23:21,370 --> 00:23:22,370
Okay, you're welcome.
394
00:23:23,150 --> 00:23:25,870
As a Buddhist, we want to have a
harmonious environment.
395
00:23:26,090 --> 00:23:28,030
With Percy, it's not happening.
396
00:23:29,970 --> 00:23:30,970
Percy!
397
00:23:32,010 --> 00:23:33,010
Percy!
398
00:23:34,030 --> 00:23:36,190
I want Percy out of my house.
399
00:23:36,410 --> 00:23:38,110
I don't want him to go.
400
00:23:46,090 --> 00:23:47,090
Percy,
401
00:23:50,830 --> 00:23:51,830
stop it!
402
00:24:01,480 --> 00:24:05,020
On my way to go see Tom and Pola and
their cat, Percy.
403
00:24:05,220 --> 00:24:09,720
Now, these guys are Buddhists. It's a
life of enlightenment and harmony and
404
00:24:09,720 --> 00:24:14,580
peace. And Percy won't have any part of
that. That cat is a ball of energy. And
405
00:24:14,580 --> 00:24:18,020
worst of all, he's disrupting a morning
meditative practice.
406
00:24:19,040 --> 00:24:20,100
Percy, out.
407
00:24:20,490 --> 00:24:21,490
Perfect.
408
00:24:22,630 --> 00:24:25,490
I'm going to head over there right now
and see if I can restore just a little
409
00:24:25,490 --> 00:24:27,230
bit of harmony to this couple's life.
410
00:24:28,890 --> 00:24:29,890
I'm Tom.
411
00:24:30,070 --> 00:24:35,110
And I'm Paula. And we are married for 10
years. And we have a cat that is
412
00:24:35,110 --> 00:24:36,190
driving us crazy.
413
00:24:38,940 --> 00:24:42,860
We're what's known as Nichiren Deshonin
Buddhists, which is a Japanese Buddhism.
414
00:24:44,680 --> 00:24:51,160
Our cat's name is Percy, and this cat is
a Dr. Jekyll, Mr. Hyde cat.
415
00:24:52,400 --> 00:24:53,400
Well,
416
00:24:54,360 --> 00:24:58,240
we're trying to chant in the morning. He
will attack me.
417
00:24:58,660 --> 00:25:02,160
I see the blood pouring out of him.
418
00:25:06,280 --> 00:25:11,540
The behavior which bothers me the most
is constant meowing during my chanting.
419
00:25:11,700 --> 00:25:14,880
That completely destroys my
spirituality.
420
00:25:16,580 --> 00:25:21,820
Sometimes when he's going too crazy, we
will put them in a hallway, but he still
421
00:25:21,820 --> 00:25:25,480
continues meowing for hours, and that's
very disruptive.
422
00:25:26,440 --> 00:25:32,680
I blame my husband. I think that maybe
he was too permissive. Leave him alone.
423
00:25:32,840 --> 00:25:33,840
Don't touch him.
424
00:25:34,300 --> 00:25:39,000
I don't think Percy attacks me because
I'm permissive. I think Percy attacks me
425
00:25:39,000 --> 00:25:41,480
because he looks at me as the alpha
male.
426
00:25:41,760 --> 00:25:43,800
It's up to me to try to control him.
427
00:25:44,160 --> 00:25:48,180
But you can't control him. That's the
problem here. I want Percy out of my
428
00:25:48,180 --> 00:25:51,100
house. I don't think that's a good idea.
He's our cat.
429
00:25:51,320 --> 00:25:52,340
He will get better.
430
00:25:57,900 --> 00:26:01,360
Hey, I'm Jack. I'm Tom. Nice to meet
you. Tom, good to meet you, man.
431
00:26:01,740 --> 00:26:02,729
Hi there.
432
00:26:02,730 --> 00:26:06,190
Hi, nice to meet you. I'm Paula. Paula,
I'm Jackson. Good to meet you. Oh, God.
433
00:26:07,070 --> 00:26:09,810
So, I know a little bit about Percy, but
why don't you fill me in?
434
00:26:10,190 --> 00:26:12,150
Percy is an out -of -control cat.
435
00:26:12,650 --> 00:26:15,290
My wife and I are Nichiren Daishonin
Buddhists.
436
00:26:15,610 --> 00:26:20,630
And Percy incessantly meows as we are
trying to do that.
437
00:26:20,870 --> 00:26:21,870
How old is Percy?
438
00:26:21,890 --> 00:26:22,990
He's a year and a half.
439
00:26:23,190 --> 00:26:24,190
How did you get him?
440
00:26:24,300 --> 00:26:26,100
He was a rescue cat. Okay.
441
00:26:26,300 --> 00:26:30,740
And probably was seen at tour. He was
extremely sick. His eyes were crusted
442
00:26:30,740 --> 00:26:32,300
at the time that he was found.
443
00:26:32,740 --> 00:26:38,000
I think I feel very connected to Percy
because when I was born, I spent my
444
00:26:38,000 --> 00:26:42,240
three months of my life in an incubator.
It's almost like kinship.
445
00:26:42,660 --> 00:26:44,000
How old was he when you got him?
446
00:26:44,200 --> 00:26:45,460
He was three months old.
447
00:26:45,840 --> 00:26:47,160
Hello, kittenhood, right?
448
00:26:47,640 --> 00:26:51,620
Percy's just a little over a year old.
He's still a kitten. Technically, he's a
449
00:26:51,620 --> 00:26:55,320
teenager. His job becomes pushing
limits. How far can I go?
450
00:26:55,520 --> 00:26:56,900
This is normal progression.
451
00:26:57,580 --> 00:27:01,320
Paula, take me through how you respond
when he interrupts your chanting.
452
00:27:01,600 --> 00:27:02,600
I yell.
453
00:27:02,820 --> 00:27:06,740
In the middle of chanting, you will
start yelling. Exactly. When you yell,
454
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
what's his response?
455
00:27:07,940 --> 00:27:09,080
It won't stop meowing.
456
00:27:09,300 --> 00:27:10,660
But yet you keep doing it.
457
00:27:11,150 --> 00:27:15,590
Now, I know a thing or two about
Buddhism. It seems more than a little
458
00:27:15,590 --> 00:27:22,250
me that when Percy meows during the
chanting, that that's when Pola explodes
459
00:27:22,250 --> 00:27:24,630
loses it. Percy, stop it!
460
00:27:25,190 --> 00:27:30,770
That, to me, demonstrates a fundamental
disconnect between the principles and
461
00:27:30,770 --> 00:27:31,629
the practice.
462
00:27:31,630 --> 00:27:32,950
Tom, do you have the same reaction?
463
00:27:33,500 --> 00:27:37,920
No, I wouldn't say that. With me, he'll
continue, like, meowing and meowing, and
464
00:27:37,920 --> 00:27:40,960
then if that doesn't work, he'll just
out of nowhere leap up.
465
00:27:44,120 --> 00:27:47,840
That type of thing. Turns out that Tom
gets cut up all the time.
466
00:27:48,080 --> 00:27:51,480
Now, I haven't seen Percy in action yet,
but it doesn't seem to me that it's an
467
00:27:51,480 --> 00:27:52,480
actual attack.
468
00:27:53,300 --> 00:27:56,500
Is rehoming Percy something that's in
your mind at this point?
469
00:27:56,700 --> 00:27:58,340
I always think we can have a new cat.
470
00:27:58,600 --> 00:28:02,440
You mean to give up Percy and bring a
new cat?
471
00:28:02,910 --> 00:28:05,770
Completely into the house. Right. You
actually want to get a new cat as well?
472
00:28:06,010 --> 00:28:09,470
No, I don't want to get a new cat. I
want to give Percy a chance.
473
00:28:09,690 --> 00:28:12,690
I'm at the breaking point, Willie. I
don't believe he can change.
474
00:28:14,530 --> 00:28:18,430
It's pretty clear to me that Pola and
Tom have wildly different views of
475
00:28:18,610 --> 00:28:21,330
I'm going to have to put in a lot of
work just to bring some balance to this
476
00:28:21,330 --> 00:28:22,330
household.
477
00:28:23,150 --> 00:28:24,490
So, this is your altar.
478
00:28:25,150 --> 00:28:27,950
Main site of cat shenanigans.
479
00:28:28,590 --> 00:28:31,750
Talk to me a little bit about it. He
would usually, like, come from this side
480
00:28:31,750 --> 00:28:34,270
and run across to the other side. In the
midst of chanting.
481
00:28:34,490 --> 00:28:35,490
Yes.
482
00:28:37,230 --> 00:28:38,410
Stop, Percy, stop.
483
00:28:38,870 --> 00:28:42,790
Stop it. Especially for the humans, you
guys are really concentrated here. I
484
00:28:42,790 --> 00:28:48,030
mean, very little in the way of cat
stuff. We really don't have a place for
485
00:28:48,310 --> 00:28:49,490
Do you play with him every day?
486
00:28:49,710 --> 00:28:52,290
I play with the string with him, like,
15 minutes.
487
00:28:52,730 --> 00:28:54,010
That's something we should work on.
488
00:28:54,330 --> 00:28:57,690
Percy's sending a message so loud and
clear that he might as well be saying it
489
00:28:57,690 --> 00:28:59,170
on a T -shirt. I am bored.
490
00:28:59,510 --> 00:29:04,130
15 minutes a day is not enough playtime
for a young cat. He needs at least 40
491
00:29:04,130 --> 00:29:10,590
minutes. What I would love to see is if
you could chant for me with Percy in the
492
00:29:10,590 --> 00:29:16,030
room. Well, Percy is very shy around
people. He gets very scared whenever new
493
00:29:16,030 --> 00:29:18,590
people are there, so he's hiding over
there.
494
00:29:18,990 --> 00:29:19,990
Oh, there he is.
495
00:29:20,270 --> 00:29:23,570
A skittish cat sure puts a damper on
things, but I'm going to see if I can
496
00:29:23,570 --> 00:29:24,209
him out.
497
00:29:24,210 --> 00:29:25,210
Come on, buddy.
498
00:29:26,570 --> 00:29:27,750
Come on, little boy.
499
00:29:28,270 --> 00:29:29,670
Come on, my little man.
500
00:29:30,030 --> 00:29:32,110
Hey, my little man.
501
00:29:33,630 --> 00:29:38,270
I'm obviously not getting anywhere with
Percy, so I set up some cameras and I
502
00:29:38,270 --> 00:29:40,470
went outside to watch the action on the
monitor.
503
00:29:41,610 --> 00:29:44,270
All right, let's see what these guys are
doing.
504
00:29:51,220 --> 00:29:52,220
Percy,
505
00:29:53,320 --> 00:29:54,320
stop it!
506
00:29:54,760 --> 00:29:55,880
In comes Percy.
507
00:30:02,120 --> 00:30:03,120
Stop,
508
00:30:05,240 --> 00:30:06,199
Percy, stop.
509
00:30:06,200 --> 00:30:08,220
He's being a young cat. He's being
playful.
510
00:30:10,140 --> 00:30:11,240
Percy, stop it.
511
00:30:11,460 --> 00:30:13,040
Chant time is play time.
512
00:30:14,580 --> 00:30:18,460
All right, it's pretty clear what's
going on here. Percy's getting excited
513
00:30:18,460 --> 00:30:22,240
the sounds of chanting. People like to
think of cats as solitary creatures, but
514
00:30:22,240 --> 00:30:24,340
I'm telling you, they're actually very
sober.
515
00:30:25,480 --> 00:30:28,300
They like to be a part of the family
dynamic.
516
00:30:28,640 --> 00:30:31,380
And just like a child, they're going to
act out when they don't get the
517
00:30:31,380 --> 00:30:32,380
stimulation they need.
518
00:30:33,960 --> 00:30:35,640
Percy! Stop it!
519
00:30:36,560 --> 00:30:37,700
So let's start.
520
00:30:37,900 --> 00:30:38,900
I'm going to give you guys some
homework.
521
00:30:39,140 --> 00:30:39,859
All right.
522
00:30:39,860 --> 00:30:41,020
He's a kitten, Phil.
523
00:30:41,220 --> 00:30:43,480
A lot of what you're seeing is play
aggression.
524
00:30:43,700 --> 00:30:47,280
So the first thing, everything that
you're doing, I want you to stop. No
525
00:30:47,280 --> 00:30:50,720
at all. I want you to really focus in on
your practice.
526
00:30:50,920 --> 00:30:53,260
Also, pull it every morning. Play with
him.
527
00:30:53,720 --> 00:30:57,140
I wanted Paula to be the one that plays
with Percy because she's the one who's
528
00:30:57,140 --> 00:31:00,840
also the most frustrated with him. And
hopefully by playing with him, she can
529
00:31:00,840 --> 00:31:04,600
learn to appreciate him for who he is,
which is going to go a long way in
530
00:31:04,600 --> 00:31:05,600
their relationship.
531
00:31:05,680 --> 00:31:11,780
The next thing that we have to do, if
you look around here, all these spaces
532
00:31:11,780 --> 00:31:16,420
pretty much devoid of anything that says
Percy in it. So I'd like you to come up
533
00:31:16,420 --> 00:31:19,940
with beds or a condo in each one of
these spaces.
534
00:31:20,140 --> 00:31:22,420
We will call these meditation stations.
535
00:31:23,200 --> 00:31:24,680
All right, guys, lots of work ahead.
536
00:31:24,960 --> 00:31:26,780
I will talk to you very soon. Okay.
Thank you.
537
00:31:27,240 --> 00:31:32,020
I've heard a lot of positive things
today, but I am a little bit skeptical
538
00:31:32,020 --> 00:31:37,380
still. And if Percy's behavior will not
change, then Percy's got to go.
539
00:31:37,780 --> 00:31:42,720
I think even if he shows the slightest
change of behavior, he's worth keeping.
540
00:31:56,720 --> 00:32:00,160
I'm here for my second visit with Tom,
Pola, and their cat, Percy.
541
00:32:01,140 --> 00:32:05,260
Now, Tom and Pola are Buddhist. Their
chanting has been interrupted every day.
542
00:32:06,620 --> 00:32:07,860
Percy, stop it!
543
00:32:08,540 --> 00:32:12,740
And it's gotten to the point where Pola
specifically sped up with the behavior,
544
00:32:12,860 --> 00:32:15,220
and that means he's halfway out the door
now.
545
00:32:15,480 --> 00:32:17,160
I hate when he gets like that.
546
00:32:17,580 --> 00:32:20,760
Now, I've watched some of their video
homework, and I've seen a lot of
547
00:32:20,760 --> 00:32:22,380
improvement since the last time I was
here.
548
00:32:22,840 --> 00:32:24,540
I saw Pola playing with Percy.
549
00:32:24,760 --> 00:32:27,740
Fantastic. She's showing investment, and
he's responding.
550
00:32:28,000 --> 00:32:31,180
I saw Percy up on his meditation
stations, which is fantastic.
551
00:32:31,520 --> 00:32:33,900
Obviously, Percy's saying, thank you, I
like this.
552
00:32:34,240 --> 00:32:39,120
What I didn't like on the video homework
was their chanting is still interrupted
553
00:32:39,120 --> 00:32:41,160
every day by Percy.
554
00:32:41,380 --> 00:32:44,600
Pola is really struggling. Percy may be
looking for a new home.
555
00:32:45,380 --> 00:32:47,320
So, tell me, how are things going?
556
00:32:50,200 --> 00:32:51,840
Oh, it's been up and down.
557
00:32:52,370 --> 00:32:54,130
Basically. Oh, it was hell.
558
00:32:54,850 --> 00:32:55,850
It was hell.
559
00:32:56,570 --> 00:33:01,270
Pola played with him. He still was
continuing to act out. It's been a
560
00:33:01,270 --> 00:33:02,270
really rough weeks.
561
00:33:03,070 --> 00:33:05,190
Percy, stop this mood.
562
00:33:05,810 --> 00:33:07,290
It's a really, really hard thing.
563
00:33:08,050 --> 00:33:09,930
I'm not going to lose it. I'm not going
to react.
564
00:33:10,210 --> 00:33:15,270
It must have been hard for you. But I
want it to get to a point where you can
565
00:33:15,270 --> 00:33:18,170
get through your practice in the
morning. Not just ignoring him, but
566
00:33:18,170 --> 00:33:20,450
incorporating him. I don't want these
guys.
567
00:33:20,920 --> 00:33:25,100
to think that if they can successfully
block Percy out, that they've won the
568
00:33:25,100 --> 00:33:30,000
battle here. They need to be able to
incorporate the sounds of Percy into
569
00:33:30,000 --> 00:33:32,400
life. Percy is a very demanding cat.
570
00:33:32,620 --> 00:33:36,200
I have to play with him 40 minutes per
day, playing with cats.
571
00:33:36,960 --> 00:33:40,880
I don't know how I'm going to be able to
keep up. We'll start spreading the
572
00:33:40,880 --> 00:33:41,880
wealth, for sure.
573
00:33:41,960 --> 00:33:46,660
When I first met you, Tom, you were
being victimized by Percy's sneak
574
00:33:50,240 --> 00:33:51,240
Is that still happening?
575
00:33:52,480 --> 00:33:58,240
Very rarely. If he hasn't been, please,
please pay attention to me, that means
576
00:33:58,240 --> 00:33:59,680
that you're paying attention to him.
577
00:34:00,100 --> 00:34:04,480
Pola and Tom look absolutely exhausted.
It's clear to everybody that Percy had a
578
00:34:04,480 --> 00:34:07,420
lot more energy than we gave him credit
for, so I'm going to have to come up
579
00:34:07,420 --> 00:34:11,280
with some more exercises to capture that
boy's attention and his imagination.
580
00:34:11,719 --> 00:34:15,679
But first I need to spend a little time
with Percy since last time he refused to
581
00:34:15,679 --> 00:34:16,679
come out.
582
00:34:17,389 --> 00:34:19,370
I hear you. Where are you? Hi.
583
00:34:20,409 --> 00:34:23,510
Hopefully this time I'm coming back to a
cat who's a little less skittish and
584
00:34:23,510 --> 00:34:25,010
maybe we get to know each other a little
better.
585
00:34:25,830 --> 00:34:26,830
What?
586
00:34:28,230 --> 00:34:29,230
What?
587
00:34:30,570 --> 00:34:31,670
Yes, my boy.
588
00:34:32,130 --> 00:34:36,350
Now, one thing I did learn about
spending time with Percy today was that
589
00:34:36,350 --> 00:34:38,110
sucker for certain types of touch.
590
00:34:38,570 --> 00:34:39,570
Wow, mister.
591
00:34:39,909 --> 00:34:42,570
You respond very well to touch.
592
00:34:42,830 --> 00:34:46,210
These are things that I need to teach
Tom and Pola so they can have really
593
00:34:46,210 --> 00:34:48,909
quality... mindful touch times with him.
594
00:34:49,389 --> 00:34:53,489
Well, that was fun. You know, as scared
as he was with me the first time I was
595
00:34:53,489 --> 00:34:58,530
here, as soon as you go in for certain
touches, he's putty in your hand.
596
00:34:58,750 --> 00:35:01,090
So that's a good thing. It's something
we can definitely work with.
597
00:35:01,890 --> 00:35:06,110
Now, I got something else for you guys.
When you were talking about the
598
00:35:06,110 --> 00:35:11,690
challenge that is staying focused with
the distractions around you, in essence,
599
00:35:11,850 --> 00:35:13,510
it's kind of like a house of cards.
600
00:35:13,910 --> 00:35:15,270
One wrong noise...
601
00:35:15,690 --> 00:35:16,850
The whole thing falls apart.
602
00:35:17,090 --> 00:35:18,490
So I've got an idea.
603
00:35:19,670 --> 00:35:22,750
I want you guys to build a house of
cards for me.
604
00:35:23,610 --> 00:35:28,070
It's really important for Tom and Pola
to be able to be focused and patient in
605
00:35:28,070 --> 00:35:29,410
the eye of chaos.
606
00:35:29,830 --> 00:35:34,150
And if you've ever tried to build a
house of cards before, it really tests
607
00:35:34,150 --> 00:35:38,790
patience. We got one. I've got my part
to play in this, which will be a bit of
608
00:35:38,790 --> 00:35:41,930
surprise. Okay, now you try to do the
next one.
609
00:35:47,850 --> 00:35:49,590
Easy does it, easy does it.
610
00:35:58,190 --> 00:36:03,730
Pola, Pola, just let it be. It was a
matter of seconds into this exercise
611
00:36:03,730 --> 00:36:05,450
Pola started to lose her patience.
612
00:36:27,880 --> 00:36:31,400
Now, I want you to try and make a slight
mental adjustment here. As opposed to
613
00:36:31,400 --> 00:36:35,140
being that the noises are something that
you have to tune out, try to find a way
614
00:36:35,140 --> 00:36:39,280
to take what is a distraction and bring
it into the exercise.
615
00:36:39,580 --> 00:36:40,580
All right. Okay.
616
00:36:47,940 --> 00:36:48,940
Now,
617
00:36:55,140 --> 00:36:56,840
just to stop you for a second.
618
00:36:57,450 --> 00:36:58,510
That was pretty good.
619
00:36:58,870 --> 00:37:03,850
I just threw everything I had at you,
and that's not bad, man.
620
00:37:04,070 --> 00:37:07,210
How did it feel that time around?
Actually, I thought what you said used
621
00:37:07,210 --> 00:37:12,630
sound, so rather than us talking, we
decided to go silent. I noticed that.
622
00:37:12,630 --> 00:37:16,190
we incorporated the sound, it was not as
difficult.
623
00:37:17,050 --> 00:37:18,050
Nice going.
624
00:37:18,130 --> 00:37:22,910
That's it. This exercise makes it clear
to me that Pola and Tom can maintain
625
00:37:22,910 --> 00:37:25,530
their focus in times of total chaos.
626
00:37:26,010 --> 00:37:29,730
They can take that experience, transfer
it into their second set of homework.
627
00:37:29,990 --> 00:37:34,290
So the first part of your homework, I
want you to start using the sounds of
628
00:37:34,290 --> 00:37:38,650
Perseus in your practice. I want these
guys to start working on desensitizing
629
00:37:38,650 --> 00:37:42,870
themselves to the sound around so they
can start incorporating the normal
630
00:37:42,870 --> 00:37:45,810
of life while they're trying to chant.
Now, number two.
631
00:37:46,510 --> 00:37:51,270
Tom, you're going to pick up half the
playtime that night. What I'd like you
632
00:37:51,270 --> 00:37:53,210
do, Pola, is mindful touch.
633
00:37:53,430 --> 00:37:57,410
I found out that touch is a big thing
with him. He loves it. Under here, he
634
00:37:57,410 --> 00:38:02,110
loves this a lot. And right here, the
mindful touch is you're trying to relax
635
00:38:02,110 --> 00:38:06,390
him. You're trying to bring down the
pulse rate of the whole house. I want
636
00:38:06,390 --> 00:38:10,790
to spend 20 minutes a night before she
goes to bed in sort of a meditative
637
00:38:10,790 --> 00:38:14,950
with Percy, which I hope will result in
a more meaningful relationship between
638
00:38:14,950 --> 00:38:15,689
the two.
639
00:38:15,690 --> 00:38:16,428
Great, cool.
640
00:38:16,430 --> 00:38:19,550
All right, guys, I'm going to take off,
and I will see you in a few weeks. Thank
641
00:38:19,550 --> 00:38:20,550
you. Take care. Thank you.
642
00:38:21,410 --> 00:38:25,430
I'm a little bit apprehensive because I
don't know how it's going to turn out.
643
00:38:25,550 --> 00:38:27,410
Though there's improvement, there's
still problems.
644
00:38:27,750 --> 00:38:31,890
I'm just afraid that this is going to be
simply too much, and in that scenario,
645
00:38:32,110 --> 00:38:33,410
I won't be able to keep up.
646
00:38:46,920 --> 00:38:49,780
I'm here for my final visit with Tom and
Pola and their cat, Percy.
647
00:38:50,360 --> 00:38:52,840
Percy, I hate when he gets like that.
648
00:38:53,200 --> 00:38:56,780
Last time I was here, these guys were
getting better, but at the same time,
649
00:38:56,780 --> 00:38:59,840
still weren't able to understand what it
means to have a young cat in the house.
650
00:38:59,880 --> 00:39:03,300
Maybe they could ignore him, but they
weren't incorporating him. Now, this
651
00:39:03,300 --> 00:39:07,160
around, I want to see that Percy is a
welcome part of this home, and more
652
00:39:07,160 --> 00:39:08,880
importantly, a part of their family.
653
00:39:10,160 --> 00:39:13,780
Now, I got a chance to watch Tom and
Pola's video homework, and I saw some
654
00:39:13,780 --> 00:39:15,780
really good play, so I hope they're
keeping that up.
655
00:39:16,250 --> 00:39:20,550
What I didn't see was the
desensitization exercise or mindful
656
00:39:21,250 --> 00:39:25,150
Hey. How are you, man? Good. Good to see
you. I hope they're doing their
657
00:39:25,150 --> 00:39:26,150
homework.
658
00:39:26,430 --> 00:39:27,430
Tell me everything.
659
00:39:27,510 --> 00:39:30,850
First things first. How are things going
with your practice, with your chanting?
660
00:39:34,630 --> 00:39:36,010
Well, it's a big improvement.
661
00:39:36,310 --> 00:39:39,210
It's not interrupting us, basically,
anymore.
662
00:39:39,930 --> 00:39:43,450
At all. It's amazing the amount of peace
I'm finding in the morning.
663
00:39:43,880 --> 00:39:46,360
Well, that's why I didn't see the
desensitization, homework.
664
00:39:46,660 --> 00:39:50,800
Because he doesn't get any reaction from
us. He just stops and goes away.
665
00:39:51,200 --> 00:39:52,200
There you go.
666
00:39:52,240 --> 00:39:56,380
Nothing that Percy does now will bother
us. We just go, well, ignore it. It's
667
00:39:56,380 --> 00:39:58,660
almost like we are desensitized already.
668
00:39:59,020 --> 00:40:02,220
Listen, if homework's going to fail,
that is a nice failure.
669
00:40:02,960 --> 00:40:06,800
Percy being able to leave these guys
alone while they're chanting says that
670
00:40:06,800 --> 00:40:10,940
they're going with his tendencies as a
young cat and not just wishing he were
671
00:40:10,940 --> 00:40:15,480
gone. Now, Pola and Tom are able to
reclaim their spiritual center.
672
00:40:15,840 --> 00:40:17,680
I also was doing mindful touch.
673
00:40:17,940 --> 00:40:22,980
Oh, cool. How was that? I actually got
him really calmed down. I can pet Percy.
674
00:40:23,100 --> 00:40:24,640
We have more relationship.
675
00:40:25,040 --> 00:40:29,940
It's so great suddenly to see him calm,
collected, and just sitting there.
676
00:40:30,160 --> 00:40:32,640
And I thought, wow, this is like a
different cat.
677
00:40:32,960 --> 00:40:34,170
Yeah. It's incredible.
678
00:40:34,510 --> 00:40:38,690
I'm really excited to hear that Paula
really established a relationship with
679
00:40:38,690 --> 00:40:42,310
Percy. Now, because she does the mindful
touch at night, she gets him in that
680
00:40:42,310 --> 00:40:46,750
place where he associates her with
calmness. When I first met you guys,
681
00:40:46,750 --> 00:40:53,750
we were talking about if this didn't
subside, that Percy might have to
682
00:40:53,750 --> 00:40:56,190
go. Does he have a home at this point?
Is he okay?
683
00:40:59,690 --> 00:41:02,210
Yes, he does have a home at this point.
684
00:41:02,670 --> 00:41:05,890
Yay! I don't have to find a home for
Percy.
685
00:41:06,490 --> 00:41:13,270
I feel like I've changed so much through
this process now that I have a better
686
00:41:13,270 --> 00:41:17,730
relationship with Percy. I feel like he
became part of our family.
687
00:41:18,010 --> 00:41:19,010
You know what, guys?
688
00:41:19,030 --> 00:41:23,510
Before I leave here, there was one thing
that I've always wanted to do with you.
689
00:41:30,470 --> 00:41:35,450
When I first met Tom and Paula, they
were a couple completely out of tune
690
00:41:35,450 --> 00:41:39,670
their cat and his needs. But the fact
that Percy is sitting very peacefully on
691
00:41:39,670 --> 00:41:44,130
his perch right next to us while we
chant shows me that this is now a family
692
00:41:44,130 --> 00:41:48,510
finally in tune. It also shows me that
my work here is done.
693
00:41:48,730 --> 00:41:50,290
It's been wonderful. Take care.
694
00:41:51,340 --> 00:41:55,760
Thank you, Jackson, for restoring peace
and harmony to our family. What you have
695
00:41:55,760 --> 00:41:58,040
done has completely transformed our
lives.
696
00:41:58,380 --> 00:42:03,540
Percy has now completely become part of
our practice and part of our family.
697
00:42:04,120 --> 00:42:08,320
Now you can find out how the cats I've
helped are doing today. Check out my new
698
00:42:08,320 --> 00:42:13,260
series, How Do You Like Meow?, available
only online at AnimalPlanet .com.
58126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.