All language subtitles for Mickey Mouse Clubhouse s02e01 Fancy Dancing Goofy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,752 --> 00:00:05,296 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,089 --> 00:00:08,466 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,887 Well, all right. 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,055 Let's go. 5 00:00:16,641 --> 00:00:18,935 Ah, I almost forgot. 6 00:00:19,019 --> 00:00:23,606 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,690 --> 00:00:27,444 Meeska Mooska Mickey Mouse. 8 00:00:27,819 --> 00:00:28,945 Say it with me. 9 00:00:29,362 --> 00:00:33,199 Meeska Mooska Mickey Mouse. 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,666 ? M-I-C-K-E-Y ? 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 ? M-O-U-S-E ? 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,259 That's me! 13 00:00:44,294 --> 00:00:46,796 ? M-I-C-K-E-Y ? 14 00:00:46,880 --> 00:00:49,132 ? M-O-U-S-E ? 15 00:00:51,384 --> 00:00:54,012 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 16 00:00:54,346 --> 00:00:56,473 ? Come inside It's fun inside ? 17 00:00:56,556 --> 00:00:58,475 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 18 00:00:58,558 --> 00:00:59,851 MAN: Roll call! 19 00:01:00,310 --> 00:01:01,394 - Donald! - Present. 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,188 - MAN: Daisy! - Here. 21 00:01:03,521 --> 00:01:04,911 - MAN: Goofy! - Hyuck! Here. 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,329 - MAN: Pluto! - Ruff, ruff! 23 00:01:06,566 --> 00:01:08,016 - MAN: Minnie! - Oh, ho! Here. 24 00:01:08,109 --> 00:01:09,652 - MAN: Mickey! - Right here. 25 00:01:11,696 --> 00:01:14,157 ? It's the Mickey Mouse Clubhouse ? 26 00:01:14,532 --> 00:01:17,035 ? Come inside It's fun inside ? 27 00:01:17,118 --> 00:01:19,579 ? M-I-C-K-E-Y ? 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,831 ? M-O-U-S-E ? 29 00:01:24,292 --> 00:01:27,170 MICKEY: It's The Mickey Mouse Clubhouse. Ha, ha! 30 00:01:28,630 --> 00:01:30,340 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:01:34,886 --> 00:01:36,680 Welcome to our clubhouse. 32 00:01:36,763 --> 00:01:38,682 [PLUTO BARKS] 33 00:01:38,765 --> 00:01:41,101 Hey, look. It's my old pal, Pluto. 34 00:01:41,518 --> 00:01:43,520 [BARKING] 35 00:01:46,231 --> 00:01:48,108 Ha, ha. Easy, fellow. Easy. 36 00:01:48,191 --> 00:01:50,443 He's pretty excited, and you know why? 37 00:01:50,527 --> 00:01:53,488 We're having a big fancy dance at the clubhouse today, 38 00:01:53,571 --> 00:01:56,825 And all our friends are invited, including you. 39 00:01:57,325 --> 00:01:59,327 [MUSIC PLAYING] 40 00:02:05,792 --> 00:02:08,962 Ooh, gosh. Now, that's some fancy dancing. 41 00:02:09,045 --> 00:02:10,380 [DOORBELL CHIMES] 42 00:02:11,423 --> 00:02:13,216 Say, someone's at the door. 43 00:02:13,299 --> 00:02:14,801 Hmm. I wonder who it is. 44 00:02:17,595 --> 00:02:18,888 Hiya, Mickey. 45 00:02:19,681 --> 00:02:22,183 Well, hello, Donald. Coming to the fancy dance? 46 00:02:22,684 --> 00:02:26,563 Yep, and here's a fancy dance I can do. 47 00:02:26,646 --> 00:02:27,939 Watch me. 48 00:02:28,023 --> 00:02:29,190 [MUSIC PLAYING] 49 00:02:29,274 --> 00:02:31,401 ? Step, step, hop, shake ? 50 00:02:31,484 --> 00:02:33,069 ? Step, step, hop, shake ? 51 00:02:33,153 --> 00:02:34,738 - Ruff! - Ha! 52 00:02:35,030 --> 00:02:36,781 Gee, that's swell, Donald. 53 00:02:38,116 --> 00:02:39,868 ? Step, step, hop, shake ? 54 00:02:39,951 --> 00:02:41,202 ? Step, step, hop- ? 55 00:02:41,286 --> 00:02:42,336 [DOORBELL CHIMES] 56 00:02:42,370 --> 00:02:43,420 Hey. 57 00:02:46,041 --> 00:02:47,250 Hi, everybody. 58 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 Whoa! Whoa, whoa! 59 00:02:49,336 --> 00:02:51,129 [GOOFY CRASHES & HORSE NEIGHS] 60 00:02:52,922 --> 00:02:54,841 Hey, what's the big idea? 61 00:02:55,717 --> 00:02:57,707 MICKEY: Ha, ha. Hey, Goof. You all right? 62 00:02:57,927 --> 00:03:02,098 Yep. Guess I'm kind of excited about the fancy dance today. 63 00:03:02,182 --> 00:03:05,518 Clarabelle Cow and I are coming to the dance together. 64 00:03:06,019 --> 00:03:07,687 Aw, good for you, Goof. 65 00:03:07,771 --> 00:03:09,189 [PHONE RINGING] 66 00:03:09,272 --> 00:03:12,282 Ooh. That's the clubhouse phone. Gee, I wonder who's calling. 67 00:03:13,735 --> 00:03:14,785 Hello. 68 00:03:14,819 --> 00:03:16,613 Well, hi, Clarabelle. 69 00:03:16,614 --> 00:03:18,697 We were just talking about you, yeah, and- 70 00:03:18,698 --> 00:03:22,160 Hmm? Goofy? Why, sure. He's right here. 71 00:03:23,578 --> 00:03:25,538 Hello, Clarabelle. 72 00:03:25,622 --> 00:03:27,040 Hello, Goofy. 73 00:03:27,123 --> 00:03:30,293 I'm getting all dressed up for the fancy dance. 74 00:03:30,377 --> 00:03:33,713 - I hope you dress up too. - Uh- 75 00:03:33,797 --> 00:03:34,847 [GULPS] 76 00:03:34,881 --> 00:03:36,383 Sure thing, Clarabelle. 77 00:03:36,466 --> 00:03:41,304 Oh, and I especially like ties with purple polka dots. Ha, ha. 78 00:03:41,388 --> 00:03:43,348 Can't wait to dance with you. 79 00:03:43,431 --> 00:03:44,683 Bye-bye. 80 00:03:48,395 --> 00:03:51,398 Gosh. Ties with purple polka dots? 81 00:03:52,982 --> 00:03:55,568 Well, I don't have a tie with purple polka dots. 82 00:03:56,277 --> 00:03:59,280 Clarabelle wants me to dress up for the fancy dance. 83 00:03:59,364 --> 00:04:00,824 But I'm not dressed up. 84 00:04:01,032 --> 00:04:03,827 Aw, don't worry, Goofy. We'll help you dress up. 85 00:04:04,160 --> 00:04:05,829 But there's another problem. 86 00:04:05,912 --> 00:04:08,331 Clarabelle can't wait to dance with me. 87 00:04:08,832 --> 00:04:10,875 Whoa! Whoa! 88 00:04:12,252 --> 00:04:14,587 And I don't know how to fancy dance. 89 00:04:14,921 --> 00:04:16,631 No problem, Goof. 90 00:04:16,715 --> 00:04:19,843 I'll show you how to fancy dance. 91 00:04:19,926 --> 00:04:21,553 [MUSIC PLAYING] 92 00:04:21,636 --> 00:04:22,686 [COWBELL JANGLES] 93 00:04:22,887 --> 00:04:25,640 Seems like Goofy really needs some help today. 94 00:04:25,724 --> 00:04:28,435 Will you help us get Goofy ready for the dance? 95 00:04:30,603 --> 00:04:33,106 You will? Yahoo! 96 00:04:33,189 --> 00:04:35,358 Whoa! Oh! Hyuck! 97 00:04:35,442 --> 00:04:39,070 Guess I'd better save my fancy steps for the fancy dance. 98 00:04:40,447 --> 00:04:44,284 Come on. Let's go get our Mouseketools from the Mousekedoer. 99 00:04:47,495 --> 00:04:49,914 ? Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ? 100 00:04:50,290 --> 00:04:53,084 ? Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ? 101 00:04:53,085 --> 00:04:56,045 ? You're a-thinking and a-solving Work-it-througher ? 102 00:04:56,046 --> 00:04:58,590 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 103 00:04:58,923 --> 00:05:01,426 ? Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ? 104 00:05:02,510 --> 00:05:04,304 [RINGING] 105 00:05:04,512 --> 00:05:06,639 ? Oh, Toodles It's time to get to it ? 106 00:05:06,723 --> 00:05:07,773 [CHUCKLES] 107 00:05:07,807 --> 00:05:09,977 ? Show us the Mouseketools To help us do it ? 108 00:05:10,477 --> 00:05:14,731 Meeska Mooska Mousekedoer. 109 00:05:17,442 --> 00:05:21,738 ? Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ? 110 00:05:21,821 --> 00:05:24,282 ? Here are your Mouseketools ? 111 00:05:24,366 --> 00:05:26,409 Safety scissors. Gotta be careful. 112 00:05:28,078 --> 00:05:30,789 A new pair of shoes. Ooh, shiny. 113 00:05:31,706 --> 00:05:34,501 A ruler for measuring things. 114 00:05:36,211 --> 00:05:39,172 Ooh, and the Mystery Mouseketool. 115 00:05:41,132 --> 00:05:44,010 That's a surprise tool that can help us later. 116 00:05:47,305 --> 00:05:49,808 ? Toodles has the tools The Mouseketools ? 117 00:05:49,891 --> 00:05:51,267 ? So when we need them ? 118 00:05:51,476 --> 00:05:52,796 ? Toodles will bring them ? 119 00:05:54,020 --> 00:05:56,022 ? He's here for me-dle and you-dle ? 120 00:05:56,106 --> 00:05:57,156 [CHUCKLES] 121 00:05:57,190 --> 00:05:59,693 ? And all we have to say is "Oh, Toodles" ? 122 00:05:59,943 --> 00:06:02,278 ? All we have to say is "Oh, Toodles" ? 123 00:06:03,446 --> 00:06:05,448 [RINGING] 124 00:06:06,449 --> 00:06:09,202 All right. We got our Mouseketools. 125 00:06:09,285 --> 00:06:12,330 Now we can help Goofy get ready for the fancy dance. 126 00:06:12,956 --> 00:06:14,791 What am I gonna do, Mickey? 127 00:06:14,874 --> 00:06:17,168 I don't have anything fancy to wear. 128 00:06:17,627 --> 00:06:20,505 Clarabelle likes ties with purple polka dots. 129 00:06:20,588 --> 00:06:22,590 And I don't even have a tie. 130 00:06:23,883 --> 00:06:26,261 PETE: Did somebody say "ties"? 131 00:06:26,761 --> 00:06:30,473 Pete's the name. Ties are my game. I got all colors, reds, blues and greens. 132 00:06:30,557 --> 00:06:33,087 Pick what you want, because I sells them for beans. 133 00:06:33,435 --> 00:06:34,485 May I? 134 00:06:38,815 --> 00:06:39,983 I got lots of ties. 135 00:06:39,984 --> 00:06:42,276 Big ties, little ties, thin ties, fat ties, 136 00:06:42,277 --> 00:06:44,317 black ties, white ties, even got bow ties. 137 00:06:44,320 --> 00:06:46,072 Ties with knots, ties with dots. 138 00:06:46,156 --> 00:06:49,868 Why, pal, I've even got your basic ascots. 139 00:06:50,160 --> 00:06:52,829 Gosh, that's a lot of ties, all right. 140 00:06:52,912 --> 00:06:54,914 But we only need one for Goofy. 141 00:06:55,415 --> 00:06:58,626 Do you remember what kind of tie Clarabelle likes? 142 00:07:01,212 --> 00:07:04,049 Right. A tie with purple polka dots. 143 00:07:04,132 --> 00:07:07,052 Hmm. Do you see any ties with purple polka dots? 144 00:07:10,722 --> 00:07:12,390 Yeah, there's some. 145 00:07:12,474 --> 00:07:14,934 How many purple polka-dot ties are there? 146 00:07:17,354 --> 00:07:19,064 Yeah, three. 147 00:07:19,439 --> 00:07:21,358 Three polka-dotted ties? 148 00:07:21,775 --> 00:07:24,527 Gosh, that's a lot to choose from. 149 00:07:24,903 --> 00:07:27,864 Well, you only need one that's just the right size, 150 00:07:27,947 --> 00:07:29,783 so let's measure the ties. 151 00:07:29,866 --> 00:07:32,369 Maybe one of our Mouseketools can help us. 152 00:07:32,452 --> 00:07:35,538 Everybody say, "Oh, Toodles!" 153 00:07:36,039 --> 00:07:38,291 ALL: Oh, Toodles! 154 00:07:39,292 --> 00:07:41,294 [RINGING] 155 00:07:46,091 --> 00:07:49,161 MICKEY: Well, can we measure with a pair of safety scissors? 156 00:07:50,470 --> 00:07:52,222 Nah, they won't work. 157 00:07:53,098 --> 00:07:54,307 How about shoes? 158 00:07:56,518 --> 00:07:59,187 Ho, ho. You're right, shoes won't work either. 159 00:08:00,313 --> 00:08:01,856 But what about a ruler? 160 00:08:01,940 --> 00:08:04,275 Can we use a ruler to measure the ties? 161 00:08:06,236 --> 00:08:07,404 We sure can. 162 00:08:07,904 --> 00:08:09,948 Rulers are for measuring things. 163 00:08:10,365 --> 00:08:11,574 All right. 164 00:08:12,492 --> 00:08:15,662 We got ears. Say, "Cheers." 165 00:08:18,206 --> 00:08:19,256 [RINGING] 166 00:08:19,332 --> 00:08:23,062 First, let's measure Goofy's shirt, because that's where the tie will go. 167 00:08:23,169 --> 00:08:24,219 GOOFY: Hmm. 168 00:08:24,879 --> 00:08:29,467 Looks like my shirt goes from number one all the way to number 12. 169 00:08:29,551 --> 00:08:33,054 And that means we need a tie that's the same size, 170 00:08:33,138 --> 00:08:35,223 from number one to number 12. 171 00:08:35,932 --> 00:08:38,810 Does this tie measure all the way to 12? 172 00:08:40,770 --> 00:08:43,148 Nope. What number does it go to? 173 00:08:45,108 --> 00:08:47,318 This tie goes to the number five. 174 00:08:47,402 --> 00:08:49,362 Is that too long or too short? 175 00:08:51,656 --> 00:08:53,616 Yep, it's too short. 176 00:08:53,700 --> 00:08:55,201 Well, how about this tie? 177 00:08:55,285 --> 00:08:57,037 Does it go to the number 12? 178 00:08:58,872 --> 00:09:01,082 Nope. What number does it go to? 179 00:09:03,001 --> 00:09:05,045 It goes to the number nine. 180 00:09:05,128 --> 00:09:07,213 Is that too long or too short? 181 00:09:09,174 --> 00:09:11,760 GOOFY: Yep, it's still too short for me. 182 00:09:11,843 --> 00:09:14,637 MICKEY: Well, does this tie go to the number 12? 183 00:09:16,139 --> 00:09:17,599 {\an8}Why, it sure does. 184 00:09:18,975 --> 00:09:21,853 It's just the right size tie for Goofy. 185 00:09:21,936 --> 00:09:24,606 Aw, good measuring, everybody. 186 00:09:24,689 --> 00:09:28,068 Now I've got a purpley polka-dot tie. 187 00:09:28,151 --> 00:09:30,653 I'm in style. Hyuck. 188 00:09:30,987 --> 00:09:34,074 Whoa, whoa, whoa, before you do any fancy dancing, 189 00:09:34,157 --> 00:09:37,660 Mr. Fancy-Schmancy, that's gonna cost you seven beans 190 00:09:37,744 --> 00:09:40,246 for the tie, please. 191 00:09:40,705 --> 00:09:41,998 Seven beans? 192 00:09:42,290 --> 00:09:45,752 Well, uh, good thing I always keep a few beans in my hat. 193 00:09:45,835 --> 00:09:49,589 You never know when you're gonna need one or two or seven. 194 00:09:49,673 --> 00:09:51,091 [LAUGHS] 195 00:09:51,383 --> 00:09:52,509 Here you go. 196 00:09:52,592 --> 00:09:57,472 One, two, three, four, five beans. 197 00:10:01,184 --> 00:10:04,437 Hmm. Guess I'm a few beans short. 198 00:10:04,896 --> 00:10:07,482 Oh, gosh. I don't have any beans, Donald. 199 00:10:07,732 --> 00:10:12,028 Goofy needs seven beans to pay for his tie, but he only has five. 200 00:10:12,112 --> 00:10:13,162 Do you have any? 201 00:10:13,446 --> 00:10:17,200 Ah, okay. My last two beans. 202 00:10:17,742 --> 00:10:20,328 Aw, one, two. 203 00:10:22,122 --> 00:10:23,540 [CHUCKLES] 204 00:10:23,623 --> 00:10:27,210 Well, I think this'll do just fine, boys. Heh, heh. 205 00:10:27,585 --> 00:10:31,756 Well, Pete, just to make sure, ha, ha, we better count all the beans. 206 00:10:33,383 --> 00:10:34,773 [QUICKLY] 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 207 00:10:36,052 --> 00:10:39,556 Whoa. Hold on there, Pete. Let's all count them together. 208 00:10:39,639 --> 00:10:40,689 Count with us. 209 00:10:41,349 --> 00:10:44,352 ALL: One, two, three, 210 00:10:44,436 --> 00:10:48,732 four, five, six, seven. 211 00:10:50,233 --> 00:10:51,943 Ka-ching, ka-ching. 212 00:10:52,027 --> 00:10:56,448 I have seven beans, and the Goof has a brand-new tie. 213 00:10:56,698 --> 00:10:57,748 Hyuck. 214 00:10:58,116 --> 00:11:02,037 Well, bean nice doing business with you boys. Ha-ha-ha. 215 00:11:02,120 --> 00:11:06,583 Now I have enough beans to make my prize-winning seven-bean soup. 216 00:11:06,666 --> 00:11:10,337 Oh! It's gonna be delish. 217 00:11:12,380 --> 00:11:13,465 Oh, boy! 218 00:11:13,548 --> 00:11:16,676 We helped Goofy get a nice, new, polka-dot tie. 219 00:11:16,760 --> 00:11:19,262 Aw, doesn't he look fancy? 220 00:11:19,263 --> 00:11:23,682 - [PANTING] Yeah, yeah, yeah. - Goofy, now that you're all dressed up, 221 00:11:23,683 --> 00:11:26,061 Donald can show you how to fancy dance. 222 00:11:26,144 --> 00:11:28,396 Oh, boy. Let's go. 223 00:11:28,480 --> 00:11:31,232 Yippee! Oops. 224 00:11:34,778 --> 00:11:36,321 [FLY BUZZING] 225 00:11:37,489 --> 00:11:39,866 Gosh. My shoe is smoking. 226 00:11:41,076 --> 00:11:42,285 [PLUTO SNIFFS] 227 00:11:42,369 --> 00:11:45,622 Ooh. That's not smoke. Stinky shoes. 228 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 [WHIMPERS] 229 00:11:48,583 --> 00:11:50,126 Peeyooey. 230 00:11:50,585 --> 00:11:51,670 [SNIFFS] 231 00:11:51,961 --> 00:11:54,339 Yep, just the way I like them. 232 00:11:54,964 --> 00:11:58,551 Hoo. Well, Goofy may like stinky shoes, but do you? 233 00:12:00,220 --> 00:12:01,888 Ha, ha. Me neither. 234 00:12:01,971 --> 00:12:05,600 And Clarabelle probably doesn't like stinky shoes either. 235 00:12:06,142 --> 00:12:10,146 You mean she'll think they're "peeyooey" too? 236 00:12:10,563 --> 00:12:12,023 Yes. 237 00:12:14,442 --> 00:12:19,114 Gosh, Clarabelle will be here soon, and my shoes smell terrible. 238 00:12:19,197 --> 00:12:21,449 I can't dance in these shoes. 239 00:12:21,533 --> 00:12:24,369 I'm still not ready for the fancy dance. 240 00:12:24,452 --> 00:12:26,287 What am I gonna do? 241 00:12:26,663 --> 00:12:30,083 Hoo, we better check our Mouseketools, and fast. Whew. 242 00:12:30,166 --> 00:12:31,216 Everybody say: 243 00:12:31,251 --> 00:12:32,794 ALL: Oh, Toodles! 244 00:12:33,420 --> 00:12:35,422 [RINGING] 245 00:12:38,910 --> 00:12:42,511 MICKEY: Well, let's see what we got. 246 00:12:42,512 --> 00:12:45,640 Will safety scissors help Goofy's shoes smell better? 247 00:12:47,308 --> 00:12:49,269 Nope, I don't think so either. 248 00:12:49,352 --> 00:12:51,104 What about a pair of new shoes? 249 00:12:51,187 --> 00:12:54,524 Do you think they'll smell better than Goofy's old shoes? 250 00:12:55,275 --> 00:12:56,325 [DINGS] 251 00:12:56,359 --> 00:12:59,112 DONALD: I hope so. MICKEY: Ha, ha. Me too. 252 00:12:59,195 --> 00:13:00,280 [PLUTO BARKS] 253 00:13:01,197 --> 00:13:04,034 We got ears. Say, "Cheers." 254 00:13:06,161 --> 00:13:07,245 [RINGS] 255 00:13:08,955 --> 00:13:10,040 [GOOFY SNIFFS] 256 00:13:10,123 --> 00:13:14,044 Mmm. Now my shoes are clean and odor-free. 257 00:13:14,127 --> 00:13:16,254 Just like me. Hyuck! 258 00:13:16,546 --> 00:13:19,966 Now let's teach you how to fancy dance. 259 00:13:20,050 --> 00:13:22,510 Oh, boy! I can't wait. 260 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 Okay, watch this. 261 00:13:25,805 --> 00:13:27,682 ? Step, step, hop, shake ? 262 00:13:27,766 --> 00:13:28,850 ? Step, step, hop- ? 263 00:13:28,933 --> 00:13:29,983 [DOORBELL CHIMES] 264 00:13:30,018 --> 00:13:33,605 Whoa! Why does this always happen to me? 265 00:13:36,733 --> 00:13:38,276 Hello, everybody. 266 00:13:38,443 --> 00:13:40,736 - Hi, Daisy. - Ruff, ruff. 267 00:13:40,737 --> 00:13:43,031 - Hiya. - Howdy. 268 00:13:43,114 --> 00:13:46,368 Ooh. What a nice tie, Goofy. 269 00:13:46,451 --> 00:13:48,995 It makes you look extra fancy. 270 00:13:49,371 --> 00:13:51,873 Really? Hyuck. Thanks. 271 00:13:51,956 --> 00:13:54,376 I picked it out special for Clarabelle. 272 00:13:54,459 --> 00:13:58,338 It's all purpley polky-dotted, just the way she likes. 273 00:13:58,713 --> 00:14:01,091 You know what else Clarabelle likes? 274 00:14:01,508 --> 00:14:02,759 Uh, clean shoes? 275 00:14:02,842 --> 00:14:05,220 Uh, bologna sandwiches? 276 00:14:05,303 --> 00:14:06,888 The elephant at the circus? 277 00:14:06,889 --> 00:14:08,555 [ELEPHANT TRUMPETS & DAISY LAUGHS] 278 00:14:08,556 --> 00:14:11,926 Well, I was thinking about something else that Clarabelle likes, 279 00:14:11,976 --> 00:14:13,269 like daffodils. 280 00:14:13,978 --> 00:14:18,274 A yellow daffodil would go so nicely with Clarabelle's yellow dress. 281 00:14:19,275 --> 00:14:22,946 But it's almost time for the dance, and I'm still not ready. 282 00:14:23,029 --> 00:14:25,198 I need one of them daffodillies. 283 00:14:25,281 --> 00:14:27,200 Where am I gonna find one? 284 00:14:27,701 --> 00:14:30,662 Well, a daffodil's a flower, so... 285 00:14:31,204 --> 00:14:33,206 I know, the flower garden. 286 00:14:33,809 --> 00:14:36,083 MICKEY: Hiya, Minnie. 287 00:14:36,084 --> 00:14:39,379 Oh, ha, ha. Hi, Mickey. Hello, everyone. 288 00:14:39,462 --> 00:14:40,964 Minnie, can you help Goofy? 289 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 He needs a yellow daffodil for Clarabelle. 290 00:14:43,883 --> 00:14:45,802 To go with her yellow dress. 291 00:14:46,302 --> 00:14:49,139 Gosh. Which flowers are the daffodillies? 292 00:14:50,223 --> 00:14:54,728 Oh. A daffodil is yellow and has six petals. 293 00:14:54,811 --> 00:14:57,772 Is this a daffodil? It's yellow. 294 00:14:58,606 --> 00:15:00,650 But does it have six petals? 295 00:15:00,900 --> 00:15:03,695 Let's count and see. Count with us. 296 00:15:03,945 --> 00:15:07,991 ALL: One, two, three, four, 297 00:15:08,074 --> 00:15:11,953 five, six, seven, eight. 298 00:15:14,414 --> 00:15:16,541 So is this flower a daffodil? 299 00:15:18,501 --> 00:15:20,879 Ha, ha. That's not a daffodil. 300 00:15:20,962 --> 00:15:24,299 It has too many petals. It's a sunflower. 301 00:15:27,344 --> 00:15:28,845 Is this a daffodil? 302 00:15:29,220 --> 00:15:32,766 Let's count the petals and see if there are only six. 303 00:15:34,059 --> 00:15:36,978 ALL: One, two, three, 304 00:15:37,062 --> 00:15:40,023 four, five, six. 305 00:15:40,565 --> 00:15:45,278 GOOFY: This flower is yellow, and it has six petals. 306 00:15:45,945 --> 00:15:47,572 It's a daffodil! 307 00:15:47,655 --> 00:15:51,826 Hot dog! We found a daffodil for Clarabelle. 308 00:15:52,410 --> 00:15:55,121 Oh, but we need something to cut it with. 309 00:15:55,497 --> 00:15:58,333 Ah, it's always something. 310 00:15:58,708 --> 00:16:01,169 Say, maybe one of them Moosekedoodles- 311 00:16:01,252 --> 00:16:02,629 Uh, uh, Mishkebubbles- 312 00:16:02,712 --> 00:16:05,840 Uh, I mean, Mouseketools could help. 313 00:16:06,174 --> 00:16:07,258 Good idea. 314 00:16:07,342 --> 00:16:10,553 Everybody say, "Oh, Toodles!" 315 00:16:11,304 --> 00:16:12,847 ALL: Oh, Toodles! 316 00:16:12,931 --> 00:16:13,981 [TOODLES RINGS] 317 00:16:14,015 --> 00:16:15,225 [ENGINE REVS] 318 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 [RINGING] 319 00:16:22,524 --> 00:16:26,027 MICKEY: Which Mouseketool can Goofy use to cut the daffodil? 320 00:16:29,739 --> 00:16:32,701 The safety scissors. You bet you. 321 00:16:33,410 --> 00:16:36,371 We got ears. Say, "Cheers." 322 00:16:38,623 --> 00:16:39,673 [RINGS] 323 00:16:40,625 --> 00:16:41,876 Here goes nothing. 324 00:16:44,462 --> 00:16:45,922 Cut, cut, cut. 325 00:16:48,883 --> 00:16:49,933 I got it! 326 00:16:50,510 --> 00:16:51,560 - Yippee! - Yay! 327 00:16:51,594 --> 00:16:53,221 - Oh, boy! - Perfect! 328 00:16:53,638 --> 00:16:56,599 Hyuck. I'm almost ready for the dance. 329 00:16:57,183 --> 00:17:00,228 Ahh! Oh, my. Daisy, we'd better hurry. 330 00:17:00,311 --> 00:17:03,648 We've gotta get ready for the dance too. Come on. 331 00:17:04,190 --> 00:17:07,444 Now let's teach Goofy how to dance. 332 00:17:14,117 --> 00:17:16,286 [STAMMERING] Whoa! Whoa! 333 00:17:16,369 --> 00:17:17,419 [DONALD YELPS] 334 00:17:18,288 --> 00:17:19,873 Watch me. 335 00:17:20,832 --> 00:17:22,834 ? Step, step, hop, shake ? 336 00:17:22,917 --> 00:17:24,919 ? Step, step, hop, shake ? 337 00:17:25,003 --> 00:17:26,880 ? Step, step, hop, shake ? 338 00:17:26,963 --> 00:17:28,173 [COWBELL JANGLES] 339 00:17:28,256 --> 00:17:30,967 Take it away, Goofy. 340 00:17:31,384 --> 00:17:33,345 ? Step, hop, step, shake ? 341 00:17:33,428 --> 00:17:35,388 ? Step, shake, hop, step ? 342 00:17:35,722 --> 00:17:37,140 I'm getting it! 343 00:17:37,223 --> 00:17:38,850 Look at me! I'm dancing! 344 00:17:40,268 --> 00:17:41,811 Oh, brother. 345 00:17:42,270 --> 00:17:45,523 Hold on there, Goofy. That's not the fancy dance. 346 00:17:45,607 --> 00:17:47,467 That's kind of like the hot-dog dance. 347 00:17:48,568 --> 00:17:50,695 But I like the hot-dog dance. 348 00:17:51,237 --> 00:17:53,198 Aw, we like it too, Goofy. 349 00:17:53,281 --> 00:17:55,575 But, see, Donald's dance is different. 350 00:17:56,076 --> 00:17:57,243 Now watch. 351 00:17:57,327 --> 00:17:59,162 ? Step, step, hop, shake ? 352 00:17:59,245 --> 00:18:01,581 ? Step, step, hop, shake ? 353 00:18:01,873 --> 00:18:02,923 You see? 354 00:18:02,999 --> 00:18:05,669 Let's all count the beat with Donald. 355 00:18:05,752 --> 00:18:07,742 DONALD & MICKEY: One, two, three, four. 356 00:18:07,796 --> 00:18:09,798 One, two, three, four. 357 00:18:09,881 --> 00:18:12,133 One, two, three, four. 358 00:18:12,467 --> 00:18:13,517 You see? 359 00:18:14,052 --> 00:18:15,637 Three, two, one. 360 00:18:15,720 --> 00:18:17,180 Four, one, two. 361 00:18:17,263 --> 00:18:18,515 Three, four, one. 362 00:18:18,598 --> 00:18:20,058 Uh, two, one, two. 363 00:18:20,141 --> 00:18:22,143 [HONKING] 364 00:18:24,145 --> 00:18:28,233 Ha, ha. Does that sound like the same beat as Donald's fancy dance? 365 00:18:30,068 --> 00:18:31,118 Nope. 366 00:18:31,152 --> 00:18:35,365 Gee willikers. Clarabelle's gonna be so disappointed. 367 00:18:35,448 --> 00:18:38,076 I just can't get that fancy-dancing beat. 368 00:18:39,077 --> 00:18:42,205 What can we do to help Goofy get the fancy-dance beat? 369 00:18:42,288 --> 00:18:44,082 Is there something we can use? 370 00:18:44,416 --> 00:18:46,167 A Mouseketool. 371 00:18:46,584 --> 00:18:48,336 Good idea, Donald. 372 00:18:48,420 --> 00:18:49,504 Everybody say: 373 00:18:49,879 --> 00:18:52,340 ALL: Oh, Toodles! 374 00:18:52,424 --> 00:18:55,427 [SAMBA MUSIC PLAYING & TOODLES RINGING] 375 00:19:01,975 --> 00:19:04,978 MICKEY: Gosh, only the Mystery Mouseketool is left. 376 00:19:05,061 --> 00:19:08,491 GOOFY: I sure hope it's something that'll help me get the dance beat. 377 00:19:08,523 --> 00:19:09,858 MICKEY: Everybody say: 378 00:19:09,941 --> 00:19:12,736 ALL: Mystery Mouseketool! 379 00:19:14,279 --> 00:19:16,906 MICKEY: What's today's Mystery Mouseketool? 380 00:19:19,409 --> 00:19:20,493 A drum. 381 00:19:20,577 --> 00:19:24,247 Will it help Goofy if we beat the drum to the beat of the fancy dance? 382 00:19:25,123 --> 00:19:26,173 [RINGS] 383 00:19:26,207 --> 00:19:28,710 MICKEY: You think so? Well, so do I. 384 00:19:29,419 --> 00:19:32,047 We've picked all our Mouseketools. 385 00:19:32,130 --> 00:19:34,090 Say, "Super cheers." 386 00:19:38,720 --> 00:19:39,929 [RINGS] 387 00:19:41,097 --> 00:19:43,683 Okay, everybody, when I hit the drum, 388 00:19:43,767 --> 00:19:45,602 clap your hands on the beat. 389 00:19:50,899 --> 00:19:52,776 ? Step, step, hop, shake ? 390 00:19:52,859 --> 00:19:54,819 ? Step, step, hop, shake ? 391 00:19:55,153 --> 00:19:57,280 MICKEY & GOOFY: ? Step, step, hop, shake ? 392 00:19:57,364 --> 00:19:59,324 ? Step, step, hop, shake ? 393 00:19:59,407 --> 00:20:01,451 ? Step, step, hop, shake ? 394 00:20:02,202 --> 00:20:04,120 ? Hey, it's working ? 395 00:20:04,204 --> 00:20:06,122 ? Step, step, hop, shake ? 396 00:20:06,206 --> 00:20:08,208 ? Step, step, hop, shake ? 397 00:20:08,792 --> 00:20:11,002 [BARKING] 398 00:20:12,796 --> 00:20:15,566 MICKEY: Gosh, looks like our friends are right on time. 399 00:20:15,840 --> 00:20:18,259 I'm all ready for the fancy dance. 400 00:20:19,594 --> 00:20:22,097 I got my purple polka-dotty tie, 401 00:20:22,180 --> 00:20:24,140 nonstinky new shoes, 402 00:20:24,224 --> 00:20:28,061 and a pretty yellow daffodilly for Clarabelle. 403 00:20:28,395 --> 00:20:31,398 And you can fancy dance too. 404 00:20:32,065 --> 00:20:34,567 Ooh. There's just one more thing to do. 405 00:20:34,651 --> 00:20:36,486 The party decorations. 406 00:20:46,079 --> 00:20:48,081 [MUSIC PLAYING] 407 00:20:52,794 --> 00:20:55,714 We did it. We decorated the clubhouse. 408 00:20:56,256 --> 00:20:57,632 - Hooray! - Hyuck, hyuck! 409 00:20:57,716 --> 00:20:59,300 - Boy, oh, boy. - Ruff, ruff! 410 00:20:59,801 --> 00:21:01,469 [DOORBELL CHIMES] 411 00:21:04,347 --> 00:21:06,933 ALL: We're here for the fancy dance. 412 00:21:07,392 --> 00:21:08,810 [BARKS] 413 00:21:10,228 --> 00:21:13,523 Oh, Mickey, the clubhouse looks wonderful. 414 00:21:15,400 --> 00:21:17,485 This is for you, Clarabelle. 415 00:21:17,569 --> 00:21:20,739 It's a dilly of a daffodilly. Hyuck! 416 00:21:20,989 --> 00:21:23,033 Why, thank you, Goofy. 417 00:21:23,116 --> 00:21:25,994 It's yellow, just like my dress. 418 00:21:26,411 --> 00:21:29,998 Oh, and you're wearing my favorite kind of tie, 419 00:21:30,081 --> 00:21:31,666 purple polka-dotted. 420 00:21:32,042 --> 00:21:35,170 And I'm all ready to fancy dance too. 421 00:21:35,253 --> 00:21:36,421 Watch this. 422 00:21:37,255 --> 00:21:39,049 ? Step, step, hop, shake ? 423 00:21:39,132 --> 00:21:41,134 ? Step, step, hop, shake ? 424 00:21:41,217 --> 00:21:42,510 ? Step, step, hop, shake ? 425 00:21:42,844 --> 00:21:47,057 Oh. Well, that's a wonderful fancy dance, Goofy. 426 00:21:47,140 --> 00:21:51,269 But, uh, well, I was hoping we could do the hot-dog dance. 427 00:21:54,064 --> 00:21:58,026 Really? Why, that's my favorite dance of all. 428 00:21:58,109 --> 00:21:59,861 ["HOT DOG!" PLAYING] 429 00:21:59,944 --> 00:22:01,571 Oh, yeah! 430 00:22:01,654 --> 00:22:05,533 Those are the moves that tickle my hooves. 431 00:22:05,617 --> 00:22:08,703 Ha, ha. A hot dog! Ha-ha-ha. 432 00:22:09,537 --> 00:22:13,083 Let's all do the hot-dog dance with Goofy and Clarabelle. 433 00:22:16,711 --> 00:22:18,213 [TOOTING] 434 00:22:20,256 --> 00:22:21,466 ? Hot dog ? 435 00:22:22,092 --> 00:22:23,142 [BARKS] 436 00:22:23,176 --> 00:22:24,636 [COMPUTERIZED] ? Hot dog ? 437 00:22:25,679 --> 00:22:26,729 ? Hot dog ? 438 00:22:30,725 --> 00:22:33,228 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 439 00:22:33,311 --> 00:22:35,939 ? Now we got ears It's time for cheers ? 440 00:22:36,022 --> 00:22:40,443 ? Hot dog, hot dog The problem's solved ? 441 00:22:40,527 --> 00:22:43,405 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 442 00:22:44,447 --> 00:22:45,824 Look at me, everybody. 443 00:22:45,907 --> 00:22:47,575 I'm doing the hot-dog dance. 444 00:22:47,659 --> 00:22:50,620 Just flap your arms and kick out your legs. 445 00:22:50,704 --> 00:22:52,831 You're doing great. Hyuck. 446 00:22:53,289 --> 00:22:55,208 Well, what a hot-dog day. 447 00:22:55,291 --> 00:22:57,794 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 448 00:22:57,877 --> 00:23:00,547 ? It's a brand-new day What you waiting for? ? 449 00:23:00,630 --> 00:23:05,135 ? Get up, stretch out Stomp on the floor ? 450 00:23:05,218 --> 00:23:07,679 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 451 00:23:07,762 --> 00:23:10,265 ? Hot dog, hot dog Hot diggety dog ? 452 00:23:10,348 --> 00:23:12,892 ? We're sweating the scene We're full of beans ? 453 00:23:12,976 --> 00:23:16,354 ? So long for now From Mickey Mouse ? 454 00:23:16,438 --> 00:23:17,564 That's me! 455 00:23:17,647 --> 00:23:20,316 ? And the Mickey Mouse ? 456 00:23:20,400 --> 00:23:25,697 ? Clubhouse ? 457 00:23:25,780 --> 00:23:28,283 Aw, thanks for stopping by. 458 00:23:30,493 --> 00:23:34,463 {\an8}MICKEY: We had such a great time today getting Goofy ready for the dance. 459 00:23:34,831 --> 00:23:38,710 {\an8}Can you remember what we used to measure Goofy's polka-dotted tie? 460 00:23:40,337 --> 00:23:42,630 {\an8}Hoo. A ruler. Yeah! 461 00:23:43,131 --> 00:23:46,509 {\an8}GOOFY: And what number on the ruler did my tie go to? 462 00:23:47,719 --> 00:23:49,220 {\an8}Twelve. Right. 463 00:23:49,721 --> 00:23:51,931 {\an8}MICKEY: What a hot-dog day. 464 00:23:52,015 --> 00:23:53,933 {\an8}See you real soon. 465 00:23:53,983 --> 00:23:58,533 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.