Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,584 --> 00:00:03,878
♪ Kiff! ♪
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,172
-♪ Kiff! ♪
-♪ Kiff! ♪
3
00:00:06,881 --> 00:00:08,258
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
4
00:00:08,925 --> 00:00:10,468
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
5
00:00:10,552 --> 00:00:12,512
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,347
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
7
00:00:14,639 --> 00:00:16,933
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
8
00:00:17,142 --> 00:00:19,978
♪ Yeah! Kiff! ♪
9
00:00:26,568 --> 00:00:29,112
Brought to you
by Charlie’s Fake Beard Glue.
10
00:00:29,237 --> 00:00:31,906
When the beard is fake,
but the performance is real,
11
00:00:32,073 --> 00:00:33,324
reach for the Charlie’s.
12
00:00:39,164 --> 00:00:41,166
Many years ago...
13
00:00:45,170 --> 00:00:48,214
a ring light was manufactured…
14
00:00:51,009 --> 00:00:52,802
Is that a real ancient language?
15
00:00:53,011 --> 00:00:55,096
Did someone invent a whole
new language for this?
16
00:00:55,346 --> 00:00:58,141
Wow, that's a lot of work.
Anyway.
17
00:00:58,933 --> 00:01:02,729
A ring light that hits so different,
18
00:01:05,148 --> 00:01:08,109
it had to be destroyed.
19
00:01:12,864 --> 00:01:16,993
But like many things, it was misplaced,
20
00:01:17,535 --> 00:01:21,623
left in the bottom of a box,
which ended up in the back
21
00:01:21,748 --> 00:01:25,418
of a storage closet
in Table Town School.
22
00:01:26,503 --> 00:01:29,255
Forgotten until today.
23
00:01:29,464 --> 00:01:33,093
Okay, everyone, the annual
Talent Show is tomorrow night.
24
00:01:33,718 --> 00:01:37,764
Now, who's up next?
"Kiff Chatterley and friends."
25
00:01:39,432 --> 00:01:42,018
Come on, Barry. Come on, Trevor.
26
00:01:42,644 --> 00:01:45,855
And your routine is called "Furry Foot"?
27
00:01:46,147 --> 00:01:49,776
- Furry Feet.
- I don't get it.
28
00:01:50,193 --> 00:01:53,571
Miss Deer Teacher?
There’s a delivery outside.
29
00:01:53,822 --> 00:01:55,031
Oh, BRB.
30
00:01:55,448 --> 00:01:57,659
Hey, Kiff, should we livestream
our rehearsal?
31
00:01:57,742 --> 00:01:59,035
Maybe put it up on TableToob?
32
00:01:59,160 --> 00:02:01,788
Ah, we don't need to do that.
Let's just live in the moment.
33
00:02:05,708 --> 00:02:07,043
You're late.
34
00:02:07,252 --> 00:02:09,087
A principal is never late.
35
00:02:10,547 --> 00:02:11,673
What is happening?
36
00:02:13,550 --> 00:02:15,176
Oh, they're smiling now.
37
00:02:17,470 --> 00:02:19,848
It's just a funny bit they do.
38
00:02:19,931 --> 00:02:22,058
So, are you hosting
the Talent Show normally this year,
39
00:02:22,142 --> 00:02:23,351
or are you dressing up as--
40
00:02:23,476 --> 00:02:25,812
I'm dressing up as the founder
of Table Town, of course.
41
00:02:26,688 --> 00:02:27,730
There we go.
42
00:02:29,858 --> 00:02:32,318
Oh, no, was that the real glue?
43
00:02:33,570 --> 00:02:35,446
The cast and crew hoodies are here.
44
00:02:39,117 --> 00:02:40,577
The zippers are broken.
45
00:02:40,952 --> 00:02:42,036
Are these a little big?
46
00:02:42,120 --> 00:02:44,747
And they forgot to print
"Cast & Crew" on them.
47
00:02:44,956 --> 00:02:47,375
♪ The talent show's only for students ♪
48
00:02:47,542 --> 00:02:49,878
♪ Teachers aren't meant to be seen ♪
49
00:02:50,003 --> 00:02:52,130
♪ But that's okay for Helen ♪
50
00:02:52,297 --> 00:02:55,925
♪ 'Cause she can play eight to thirteen ♪
51
00:03:08,897 --> 00:03:12,817
What's this?
52
00:03:20,825 --> 00:03:23,786
Hm?
53
00:03:27,498 --> 00:03:30,418
The way Helen is coveting
that ring light is pretty weird,
54
00:03:30,501 --> 00:03:31,711
even for Helen.
55
00:03:32,212 --> 00:03:36,049
I must go to my office
and do some research. P.S., away.
56
00:03:36,257 --> 00:03:38,343
Next up, "Little Boopsie"?
57
00:03:38,468 --> 00:03:40,094
Here I am!
58
00:03:40,428 --> 00:03:42,764
Helen, for the last time,
it's students only.
59
00:03:43,139 --> 00:03:46,517
Wait. Where is it? Where is it?
60
00:03:51,898 --> 00:03:54,108
Next up, Michaela Oats.
61
00:03:56,611 --> 00:03:57,654
Hey, what's this?
62
00:03:59,364 --> 00:04:01,282
It looks like an electric donut.
63
00:04:02,450 --> 00:04:05,286
Kiff, be careful, for that
is no ordinary ring light.
64
00:04:05,370 --> 00:04:08,623
Look, a too powerful artifact
that should never fall
65
00:04:08,706 --> 00:04:10,541
into the wrong influencer's hands.
66
00:04:10,625 --> 00:04:11,626
What's a ring light?
67
00:04:12,252 --> 00:04:15,255
You use it to light yourself when you…
you take a selfie.
68
00:04:15,421 --> 00:04:16,714
And selfies are…
69
00:04:21,094 --> 00:04:22,095
May I?
70
00:04:30,395 --> 00:04:31,604
Okay, we get it.
71
00:04:31,688 --> 00:04:33,982
For now, it is safe in your hands,
Kiff Chatterley.
72
00:04:34,065 --> 00:04:35,566
Your indifference to social media
73
00:04:35,650 --> 00:04:37,110
gives you a resilience to its power.
74
00:04:37,277 --> 00:04:38,653
So, not a donut.
75
00:05:05,596 --> 00:05:07,432
Sorry about that. Hey, P.S., that stuff
76
00:05:07,515 --> 00:05:09,642
about this being evil,
you don't think turning it on
77
00:05:09,767 --> 00:05:11,644
sent out some sort of signal or something?
78
00:05:12,395 --> 00:05:14,272
No, no, that wouldn't
make any sense at all.
79
00:05:20,194 --> 00:05:22,905
But yes, yep,
that's precisely what's happened.
80
00:05:22,989 --> 00:05:25,450
Kiff, I need you to go to the library
and wait for me
81
00:05:25,533 --> 00:05:27,160
while I return this tome
to its protective case
82
00:05:27,327 --> 00:05:28,870
in my office.
83
00:05:29,120 --> 00:05:30,204
You whistled.
84
00:05:30,288 --> 00:05:32,498
You're the fastest one here.
Get them to the library.
85
00:05:33,666 --> 00:05:35,752
Don't you leave her side,
Barrington Augustus.
86
00:05:36,127 --> 00:05:40,089
Well, I wasn't going to--
Why are you using my full name?
87
00:06:19,462 --> 00:06:23,132
Ah! Confound it!
88
00:06:23,257 --> 00:06:26,094
Oh, I can use this giant novelty pencil
as a walking stick.
89
00:06:45,029 --> 00:06:48,241
It is safe for now,
but should it fall into the hands
90
00:06:48,324 --> 00:06:51,411
of an influencer who were
to livestream in its glow,
91
00:06:51,661 --> 00:06:54,747
they would receive millions
of new followers,
92
00:06:54,956 --> 00:06:57,834
enough to legally take over Table Town.
93
00:06:58,501 --> 00:07:00,002
It's true.
94
00:07:03,506 --> 00:07:05,174
-Glarbin!
-Glarbin!
95
00:07:05,341 --> 00:07:06,968
Miss Moufflé is right.
96
00:07:07,135 --> 00:07:09,762
The founder of Table Town clearly stated,
97
00:07:09,929 --> 00:07:13,224
"any master of influence
whose acolytes number
98
00:07:13,307 --> 00:07:17,019
that of ten million shall be
the new town manager."
99
00:07:17,562 --> 00:07:19,522
- Oh, no.
- Let's just hide it.
100
00:07:19,647 --> 00:07:20,898
Bury it in another box.
101
00:07:21,190 --> 00:07:22,817
Hiding it won't work.
102
00:07:23,025 --> 00:07:26,571
The Ring Light has awakened
and is calling out to be used.
103
00:07:27,029 --> 00:07:30,491
And before someone suggests it,
it can't be destroyed either.
104
00:07:30,658 --> 00:07:32,285
It's indestructible.
105
00:07:32,618 --> 00:07:34,704
Not even if it's thrown
in hot lava?
106
00:07:34,829 --> 00:07:36,873
No, hot lava will destroy it.
107
00:07:36,998 --> 00:07:38,583
So, not indestructible.
108
00:07:38,749 --> 00:07:40,793
You can't break it
with, like, a hammer,
109
00:07:40,918 --> 00:07:43,212
but if you toss it in hot lava,
that will do the trick.
110
00:07:43,296 --> 00:07:45,840
Also, wearing it on a string
around your neck is obviously
111
00:07:45,923 --> 00:07:47,383
the only way you could possibly carry it.
112
00:07:47,508 --> 00:07:49,552
Stop questioning me about this!
113
00:07:49,719 --> 00:07:51,846
Kiff, who seems
unaffected by the Ring Light's thrall,
114
00:07:51,929 --> 00:07:53,222
and Barry, who is a friend of hers,
115
00:07:53,306 --> 00:07:55,600
shall journey to the Big Hole
at the top of Mount Table,
116
00:07:55,683 --> 00:07:57,351
which, according to my beard-stroking,
117
00:07:57,477 --> 00:07:59,437
is the only place in Table Town
that has hot lava.
118
00:07:59,604 --> 00:08:04,567
One does not simply walk
into the Big Hole!
119
00:08:05,151 --> 00:08:07,153
What? No, that's not…
No one's gonna walk in.
120
00:08:07,320 --> 00:08:09,322
They'll go to the edge
and then toss it in.
121
00:08:10,364 --> 00:08:12,783
Never mind. One does simply do that.
122
00:08:12,950 --> 00:08:15,077
-And we're going with them.
-Yeah!
123
00:08:20,541 --> 00:08:22,793
You have my permits.
124
00:08:23,085 --> 00:08:24,629
And my selfie stick.
125
00:08:24,879 --> 00:08:28,633
And my axe... cess to the internet.
126
00:08:29,091 --> 00:08:31,552
And I promise not to betray anyone.
127
00:08:39,602 --> 00:08:40,853
And I'll chaperone.
128
00:08:49,695 --> 00:08:52,031
Across this bridge is passage
to the Wall of Goat,
129
00:08:52,156 --> 00:08:53,699
which will lead us to the top
of Mount Table.
130
00:08:53,824 --> 00:08:55,451
We're going to have
to listen to them sing
131
00:08:55,535 --> 00:08:58,371
about what they do, even though
we already know what they do.
132
00:08:58,621 --> 00:08:59,705
Hey, guys.
133
00:09:00,122 --> 00:09:01,374
Oh, hey, it's my sister.
134
00:09:01,624 --> 00:09:04,544
Hey, little bro. Tell your friend
to give me her Ring Light.
135
00:09:04,627 --> 00:09:06,462
I-- I just need to do a quick post.
136
00:09:08,047 --> 00:09:10,007
Uh, no.
137
00:09:11,384 --> 00:09:14,011
Hey, guys, it's your girl, Terri2Bowls.
138
00:09:14,136 --> 00:09:15,555
Sorry for this dark video.
139
00:09:15,638 --> 00:09:21,435
Who here thinks I need
that Ring Light?
140
00:09:31,654 --> 00:09:35,324
Get Kiff to the other side
and I’ll deal with Terri2Bowls.
141
00:09:37,493 --> 00:09:40,413
You shall not…
142
00:09:41,163 --> 00:09:45,167
Cross until you answer a riddle.
143
00:09:48,004 --> 00:09:49,922
They have a bridge troll.
144
00:09:50,006 --> 00:09:51,841
Technically,
Trollie isn't aligned with anyone.
145
00:09:51,924 --> 00:09:53,134
He's true neutral, I believe.
146
00:09:53,342 --> 00:09:55,511
Speak, friend, and cross.
147
00:10:07,857 --> 00:10:09,358
Scamper, you sillies.
148
00:10:11,152 --> 00:10:13,154
-What did he say?
-I'm not sure.
149
00:10:13,404 --> 00:10:14,739
Gallop, you goofballs.
150
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
He keeps whispering.
151
00:10:16,490 --> 00:10:18,117
Hurry, you half-wits!
152
00:10:18,576 --> 00:10:20,661
He's definitely using alliteration.
153
00:10:20,870 --> 00:10:23,372
I think he wants us to leave quickly.
154
00:10:40,848 --> 00:10:42,600
No, hey! What gives? I-- Oh.
155
00:10:42,725 --> 00:10:44,810
Wow, you’re holding me so gently, I--
156
00:10:44,935 --> 00:10:47,521
Mm-hmm. Who? Oh.
157
00:10:48,230 --> 00:10:49,607
Uh-huh. Okay, bye.
158
00:10:57,490 --> 00:10:59,700
The bug janitor said you needed a ride.
159
00:11:00,076 --> 00:11:03,037
Thank you, Ghost Wolf.
We must find my friends.
160
00:11:06,624 --> 00:11:09,251
Confound it!
161
00:11:09,418 --> 00:11:12,380
You fool of a principal.
It was my last can of white paint.
162
00:11:12,922 --> 00:11:14,131
Mm. Sorry.
163
00:11:14,632 --> 00:11:16,050
♪ Clippity-clop, clippity-clop! ♪
164
00:11:16,175 --> 00:11:17,510
♪ Clippity-clippity clippity-clop! ♪
165
00:11:17,677 --> 00:11:20,513
♪ Clippity-clop, clippity-clop!
Clippity-clippity clippity-clop! ♪
166
00:11:20,638 --> 00:11:23,057
♪ We are Goat, the Wall of Goat ♪
167
00:11:23,224 --> 00:11:26,268
-We know!
-We've been here before.
168
00:11:26,394 --> 00:11:27,770
You know us.
169
00:11:28,270 --> 00:11:32,358
- Hey, guys…
- Hey, guys. Hey, guys.
170
00:11:32,566 --> 00:11:33,734
Hey, guys!
171
00:11:34,402 --> 00:11:36,112
We gotta get to the top!
172
00:11:40,324 --> 00:11:42,201
Look!
173
00:11:48,040 --> 00:11:50,584
Oh, his beard and his hat are so white!
174
00:11:50,918 --> 00:11:53,587
His new look has serious drip!
175
00:11:54,880 --> 00:11:56,215
Everybody, grab on!
176
00:12:04,932 --> 00:12:08,394
That Ring Light will be mine!
177
00:12:08,769 --> 00:12:13,315
Hey, guys. Hey, guys. Hey, guys.
178
00:12:14,358 --> 00:12:15,568
Thank you, Ghost Wolf.
179
00:12:17,153 --> 00:12:19,071
Wait! Before you go, could you
fly us to the Big Hole--
180
00:12:19,280 --> 00:12:22,658
Okay, he's gone. We'll walk.
181
00:12:23,534 --> 00:12:25,369
Gee...
...we're still pretty far away.
182
00:12:25,703 --> 00:12:26,871
I can always carry you.
183
00:12:27,538 --> 00:12:29,331
That's okay, pal.
184
00:12:29,457 --> 00:12:31,292
That'd be, uh, bad for my brand.
185
00:12:31,542 --> 00:12:35,838
Bad for your brand?
186
00:12:36,255 --> 00:12:37,339
I don't know why I said that.
187
00:12:37,423 --> 00:12:41,302
This Ring Light, it feels
so heavy all of a sudden.
188
00:12:43,095 --> 00:12:44,805
Probably weighs less than a pound.
189
00:12:44,972 --> 00:12:46,682
I'm gonna go grab you a snack.
190
00:12:51,687 --> 00:12:54,523
Hey, guys!
191
00:12:56,901 --> 00:13:01,572
♪ I can see it all ♪
192
00:13:02,031 --> 00:13:06,827
♪ I can see so clear ♪
193
00:13:07,536 --> 00:13:11,582
♪ I found my purpose ♪
194
00:13:11,791 --> 00:13:16,837
♪ The reason why I'm here ♪
195
00:13:17,922 --> 00:13:22,051
♪ I could end all sorrow ♪
196
00:13:22,218 --> 00:13:27,264
♪ I could lead and they would follow ♪
197
00:13:27,431 --> 00:13:32,978
♪ I could show them the light
For me, they would fight ♪
198
00:13:33,354 --> 00:13:38,609
♪ From coast to coast
they'll see my posts ♪
199
00:13:38,859 --> 00:13:43,405
♪ I will inspire ♪
200
00:13:44,156 --> 00:13:46,700
♪ Every day is a gift you unwrap ♪
201
00:13:46,867 --> 00:13:49,036
-♪ Like! ♪
-♪ Feeling blessed, woke up like this ♪
202
00:13:49,119 --> 00:13:51,914
-♪ Follow! ♪
-♪ Felt cute, might delete, I don’t know ♪
203
00:13:51,997 --> 00:13:53,999
-♪ Share! ♪
-♪ Threw together this meal real quick ♪
204
00:13:54,625 --> 00:13:59,630
♪ Don’t you see, I inspire thee ♪
205
00:14:00,214 --> 00:14:02,424
♪ Not all those who wander are lost ♪
206
00:14:02,508 --> 00:14:05,177
-♪ Like! ♪
-♪ Sponsored post, this glue’s the GOAT ♪
207
00:14:05,302 --> 00:14:10,349
♪ Follow me, yes, follow me ♪
208
00:14:11,267 --> 00:14:15,896
♪ I can see it all ♪
209
00:14:16,522 --> 00:14:20,526
♪ I can see so clear ♪
210
00:14:20,609 --> 00:14:26,115
♪ I’ve found my purpose ♪
211
00:14:26,365 --> 00:14:31,328
♪ The reason why I’m here ♪
212
00:14:32,454 --> 00:14:36,625
♪ I could end all sorrow ♪
213
00:14:36,959 --> 00:14:41,839
♪ I could lead and they would follow ♪
214
00:14:41,964 --> 00:14:47,303
♪ I could show them the light
For me, they would fight ♪
215
00:14:47,428 --> 00:14:52,600
♪ From coast to coast,
they’ll see my posts ♪
216
00:14:53,684 --> 00:14:58,814
♪ I will inspire ♪
217
00:14:59,273 --> 00:15:00,816
Kiff, what are you doing?
218
00:15:01,025 --> 00:15:02,651
I… I don't know.
219
00:15:03,360 --> 00:15:05,946
Okay, everybody, we better keep moving.
220
00:15:09,408 --> 00:15:12,244
Hey, P.S., there's someone following us.
221
00:15:12,536 --> 00:15:13,954
Yes, that's Helen.
222
00:15:15,414 --> 00:15:17,833
Really? She's crawling
on all fours like a monster.
223
00:15:18,000 --> 00:15:20,127
She wants the Ring Light.
224
00:15:20,294 --> 00:15:22,296
Well, she's really good
at climbing.
225
00:15:34,850 --> 00:15:36,018
Uh, how about this one?
226
00:15:36,393 --> 00:15:38,812
Oh, yeah, that’s a nice one, Bar.
227
00:15:39,730 --> 00:15:40,773
Hi, Kiff.
228
00:15:42,066 --> 00:15:43,901
-Hi, Harry.
-I was wondering if I could
229
00:15:44,234 --> 00:15:45,903
borrow that Ring Light for a little bit.
230
00:15:47,029 --> 00:15:48,155
No, Harry, it's evil.
231
00:15:48,405 --> 00:15:50,866
I just want to use it to light
my DJ setup for...
232
00:15:50,991 --> 00:15:53,243
...a couple gigs, to get
a little exposure, you know?
233
00:15:53,452 --> 00:15:54,787
Some more eyes on my DJ page,
234
00:15:54,912 --> 00:15:56,288
then I'll… I'll give it back....
235
00:16:00,250 --> 00:16:01,919
It's okay, Harry. It's not you.
236
00:16:02,002 --> 00:16:04,588
It's the Ring Light. See you at dinner.
237
00:16:06,590 --> 00:16:09,510
Do you think we’ll make it, Bar?
I’m so tired.
238
00:16:09,885 --> 00:16:12,137
Sure we will, Kiff.
It’s just like in all them
239
00:16:12,262 --> 00:16:14,306
great Chubbles Wubbington stories we love.
240
00:16:14,890 --> 00:16:16,892
Thank you for being such a loyal pal.
241
00:16:44,420 --> 00:16:47,715
Where is it?
Where is it? Helen, no!
242
00:16:54,388 --> 00:16:57,725
Take it! Just take my phone!
243
00:16:57,891 --> 00:17:03,230
Delete all my apps!
244
00:17:03,689 --> 00:17:04,732
You got it, Helen.
245
00:17:04,857 --> 00:17:08,193
Barry, no, wait. I feel bad for her.
246
00:17:08,527 --> 00:17:10,112
-You do?
-You do?
247
00:17:10,279 --> 00:17:11,947
You don't know what she's been through.
248
00:17:12,197 --> 00:17:15,409
Thirsting for likes,
clapping back at haters.
249
00:17:15,659 --> 00:17:16,994
It changes a person.
250
00:17:18,412 --> 00:17:21,874
I swear my loyalty to you, Kiff.
251
00:17:21,999 --> 00:17:25,169
And I shall guide you to the Big Hole.
252
00:17:25,544 --> 00:17:27,004
-Great.
-Wow, that sure was
253
00:17:27,087 --> 00:17:29,256
a super quick change of heart
by Helen there.
254
00:17:29,631 --> 00:17:31,091
And now, we're following her.
255
00:17:31,300 --> 00:17:33,635
Oh, well, makes for a compelling story.
256
00:17:33,802 --> 00:17:35,262
I'll give it that much.
257
00:17:37,056 --> 00:17:39,933
Terri’s follower count is in the millions.
258
00:17:40,184 --> 00:17:42,019
It won't be long now.
259
00:17:42,519 --> 00:17:47,107
No. We can distract Terri,
and give Kiff and Barry time
260
00:17:47,316 --> 00:17:49,985
-to get to the Big Hole!
-Yeah!
261
00:17:54,740 --> 00:17:55,741
Who are you?
262
00:17:55,949 --> 00:17:57,284
-We're ghosts.
-We're ghosts.
263
00:17:57,534 --> 00:17:59,787
Can you get out of my shot?
It's a little distracting.
264
00:18:00,287 --> 00:18:03,415
Oh, it's working. Those ghosts
are totally distracting her.
265
00:18:03,749 --> 00:18:05,459
How did you get these ghosts,
Glarbin?
266
00:18:05,709 --> 00:18:07,711
-I promised them free--
-Freedom?
267
00:18:08,170 --> 00:18:10,589
No, free sandwiches. They love them.
268
00:18:10,714 --> 00:18:13,509
-Oh.
-Oh. They-- They do. Ghosts do.
269
00:18:13,926 --> 00:18:16,178
All right, let's get
a little assembly line going.
270
00:18:16,428 --> 00:18:18,055
Who wants to be on mayonnaise duty?
271
00:18:35,405 --> 00:18:38,283
Hmm, is that enough?
Better safe than sorry.
272
00:18:38,867 --> 00:18:40,911
Hey! What are you up to?
273
00:18:41,036 --> 00:18:44,832
I'm hungry.
274
00:18:46,083 --> 00:18:50,003
The Cakie Bonuts Donuts,
they're all gone.
275
00:18:50,504 --> 00:18:51,713
She took them.
276
00:18:51,922 --> 00:18:55,342
What? I don't even like donuts.
277
00:18:56,009 --> 00:19:00,389
It's true. She doesn't.
She famously prefers crullers.
278
00:19:01,515 --> 00:19:04,726
I can't trust you anymore.
I need you to go home, Barry.
279
00:19:17,865 --> 00:19:20,033
-Hey, what was that?
-Huh?
280
00:19:20,159 --> 00:19:22,703
You just smiled at Barry. And winked.
281
00:19:23,036 --> 00:19:26,081
Oh, you… You saw that?
282
00:19:26,290 --> 00:19:28,333
Helen. I can't believe you.
283
00:19:28,584 --> 00:19:30,377
Barry, you're not going anywhere.
284
00:19:31,545 --> 00:19:33,463
Helen, you are the one who's leaving.
285
00:19:34,006 --> 00:19:36,341
I hope you fall in a hole.
286
00:19:36,466 --> 00:19:38,802
- Both of you!
- Get out of here, Helen!
287
00:19:40,345 --> 00:19:42,556
Kiff, you’ve been carrying
this burden for so long.
288
00:19:42,890 --> 00:19:44,308
And now, it’s my turn.
289
00:19:52,524 --> 00:19:54,568
Barry... ...so strong…
290
00:19:54,651 --> 00:19:56,612
Oh, yeah, no, I'm gonna
feel it in the morning.
291
00:19:56,737 --> 00:19:59,656
But you're the strong one.
Resisting the Ring Light and all.
292
00:19:59,907 --> 00:20:02,117
Woof, that's… that's a burn.
293
00:20:18,717 --> 00:20:22,596
What are you waiting for?
Throw it in, Kiff! Let it go!
294
00:20:22,679 --> 00:20:27,643
I… I can't. I don't know why,
but I-- I feel like I should…
295
00:20:29,728 --> 00:20:32,231
start a social media account.
296
00:20:32,898 --> 00:20:34,608
No!
297
00:20:35,234 --> 00:20:38,320
I-- I could use my platform to do good.
298
00:20:39,154 --> 00:20:43,492
I do find it odd that you had
the Ring Light all this time,
299
00:20:43,784 --> 00:20:46,286
and now, right when you're
about to toss it in,
300
00:20:46,370 --> 00:20:48,038
you decide to keep it?
301
00:20:48,247 --> 00:20:51,833
But I've seen it, Barry.
I will be liked by so many.
302
00:20:52,709 --> 00:20:56,171
But, Kiff, none of that is real.
303
00:20:56,338 --> 00:20:59,174
I like you in real life. I love you!
304
00:21:02,886 --> 00:21:05,722
It's mine!
305
00:21:05,931 --> 00:21:10,352
Me! Helen! It’s mine!
306
00:21:10,727 --> 00:21:11,728
Give it!
307
00:21:15,399 --> 00:21:17,651
Give it back to me!
308
00:21:17,818 --> 00:21:21,071
It’s mine!
309
00:21:21,196 --> 00:21:22,239
Oh, my gosh.
310
00:21:38,672 --> 00:21:39,756
Dang.
311
00:21:42,342 --> 00:21:44,177
-Hooray!
-Hooray! Ow!
312
00:21:47,264 --> 00:21:49,016
Couldn't have done it without you, Barry.
313
00:21:49,141 --> 00:21:50,225
I love you, Kiff.
314
00:21:51,810 --> 00:21:53,312
Helen!
315
00:21:53,770 --> 00:21:57,024
What, you think that's the first hole
I've been thrown into?
316
00:21:58,150 --> 00:22:01,403
I'm not a very well-liked
member of society.
317
00:22:01,820 --> 00:22:04,489
I wish we didn't have
to walk all the way home.
318
00:22:04,573 --> 00:22:07,075
Like, I'm fine with the "there" of it all.
319
00:22:07,284 --> 00:22:09,953
Just not so much with
the "back again," so to speak.
320
00:22:10,120 --> 00:22:11,204
Hey, look.
321
00:22:11,997 --> 00:22:13,457
-Aw, yay!
-Yay!
322
00:22:13,582 --> 00:22:14,624
Hey!
323
00:22:23,258 --> 00:22:25,135
I guess we can take off
these big slippers now.
324
00:22:25,260 --> 00:22:26,261
Oh, yeah.
325
00:22:26,386 --> 00:22:29,014
My friends, you bow to no one.
326
00:22:29,973 --> 00:22:30,974
No one?
327
00:22:34,311 --> 00:22:36,521
Oh, now, they're all bowing.
328
00:22:36,855 --> 00:22:38,357
Should we bow back?
329
00:22:38,565 --> 00:22:40,275
He specifically said we bow to no one.
330
00:22:40,442 --> 00:22:43,111
-Maybe they'll make this a hobbit.
-A what?
331
00:22:43,236 --> 00:22:44,946
Oh, sorry. A-- A habit.
332
00:22:45,030 --> 00:22:47,032
Maybe they'll make this a habit.
333
00:22:47,449 --> 00:22:48,742
What's a hobbit?
334
00:22:49,034 --> 00:22:51,995
I have no idea!
24642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.