All language subtitles for Freya von Doom - As Soon As Daddy Left - JWTIES - INCESTFLIX.TO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 Good morning. 2 00:01:38,620 --> 00:01:39,620 Good morning. 3 00:01:40,420 --> 00:01:41,700 Good morning. 4 00:01:45,960 --> 00:01:49,840 How are you doing? 5 00:01:51,120 --> 00:01:56,620 Well, I figured since the poker game went really well, maybe we'd play a 6 00:01:56,620 --> 00:01:57,620 poker in the morning. 7 00:01:59,020 --> 00:02:01,240 A little poker in the morning? 8 00:02:01,520 --> 00:02:03,000 Poker. Oh, God. 9 00:02:03,420 --> 00:02:04,420 What? 10 00:02:09,440 --> 00:02:10,740 Is that him? 11 00:02:11,200 --> 00:02:13,440 No, he left. I think he's playing golf today. 12 00:02:13,820 --> 00:02:15,620 Golf? How'd you get in? 13 00:02:16,920 --> 00:02:17,960 Your door's unlocked. 14 00:02:18,380 --> 00:02:19,380 Oh. 15 00:02:20,200 --> 00:02:21,420 Remember, I stayed the night. 16 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 Oh, yeah. Oh. 17 00:02:23,060 --> 00:02:24,060 Oh, my God. 18 00:02:24,540 --> 00:02:25,860 I didn't even tell him. 19 00:02:26,400 --> 00:02:28,840 Well, what are you doing? Round two? 20 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 Mm -hmm. 21 00:02:30,400 --> 00:02:32,800 Like I said, I wanted to play poker this morning. 22 00:02:35,080 --> 00:02:37,380 What do you have to negotiate for this round? 23 00:02:38,780 --> 00:02:40,540 I don't have to negotiate anything. 24 00:02:40,800 --> 00:02:43,620 Do you have to negotiate anything? Is this like a blackmail? 25 00:02:44,000 --> 00:02:45,300 No, no blackmail. 26 00:02:45,800 --> 00:02:51,300 I just figured since I was better than your dad, you might go for round two. 27 00:02:53,680 --> 00:02:55,400 Maybe next time I'll even let you win. 28 00:02:56,200 --> 00:02:58,560 Yeah? Yeah. Wait, yeah? 29 00:02:59,000 --> 00:03:00,260 Yeah. Really? Yeah. 30 00:03:01,260 --> 00:03:02,760 Alright, round two, fight. 31 00:03:05,360 --> 00:03:07,400 That was more than my allowance for a month. 32 00:03:07,980 --> 00:03:11,680 For a month? I thought that was only a week. 33 00:03:12,100 --> 00:03:13,740 Want to borrow some money? 34 00:03:14,080 --> 00:03:15,980 Yeah. I got great interest rates. 35 00:03:16,220 --> 00:03:16,859 Oh, really? 36 00:03:16,860 --> 00:03:17,980 Yeah. Alright. 37 00:03:18,600 --> 00:03:19,860 Yeah, you know what the interest is, right? 38 00:03:20,660 --> 00:03:21,860 These rates? I don't know. 39 00:03:25,220 --> 00:03:27,040 You fit in this family really well. 40 00:03:27,260 --> 00:03:28,260 Thank you. 41 00:03:29,040 --> 00:03:32,600 Your dad raised you wrong, right? I don't know. There's something that goes 42 00:03:32,600 --> 00:03:36,860 there. It must be in your bloodline since I'm a fan of it too. 43 00:03:37,520 --> 00:03:39,540 It's going to be in somebody's line here shortly. 44 00:03:39,940 --> 00:03:40,940 Oh yeah? 45 00:03:44,180 --> 00:03:50,960 So are you going to play with me or are you actually going to touch me? 46 00:03:51,620 --> 00:03:52,700 A little bit of both. 47 00:03:53,180 --> 00:03:57,200 First thing in the morning I figured I'd let you wake up a little bit before I 48 00:03:57,200 --> 00:04:00,980 just ripped your clothes off and ravaged you. Oh, thank you. You're so kind. 49 00:04:02,140 --> 00:04:04,160 Sometimes. Sometimes? Sometimes. 50 00:04:05,440 --> 00:04:06,680 At least if I like you. 51 00:04:07,300 --> 00:04:08,300 Oh, so you like me? 52 00:04:09,440 --> 00:04:11,060 You're one of my favorite nieces. 53 00:04:11,760 --> 00:04:12,760 One of them? 54 00:04:14,180 --> 00:04:16,560 Why? I'll never tell. Okay, alright, fine. 55 00:04:17,140 --> 00:04:18,140 Fine. 56 00:04:18,839 --> 00:04:20,079 I'm your favorite today. 57 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 There's a sour. 58 00:04:22,600 --> 00:04:23,700 That works. Yeah? 59 00:04:24,080 --> 00:04:25,019 Yeah. Okay. 60 00:04:25,020 --> 00:04:26,940 Or at least at this moment in time, how's that? 61 00:04:27,200 --> 00:04:30,160 This moment in time? Fine, you're my favorite uncle at this moment in time. 62 00:04:30,580 --> 00:04:34,810 Hey. See, we have something in common now. We're both each other's favorites 63 00:04:34,810 --> 00:04:35,810 the moment. 64 00:04:35,850 --> 00:04:36,850 Yeah, that's true. 65 00:04:43,770 --> 00:04:46,810 Your hands are way more manlier than my dad's. 66 00:04:48,090 --> 00:04:49,090 Oh, shit. 67 00:04:49,730 --> 00:04:51,850 See, that's for all those years of hard work. 68 00:04:53,630 --> 00:04:54,750 Hard work, you think? 69 00:04:55,330 --> 00:04:56,249 Mm -mm. 70 00:04:56,250 --> 00:04:57,250 God, I'm bummed. 71 00:05:00,830 --> 00:05:04,730 You're funny when you wake up. Thank you, thank you. You got me to pour my 72 00:05:04,730 --> 00:05:05,730 coffee. 73 00:05:06,790 --> 00:05:07,950 I got cream for it. 74 00:05:08,170 --> 00:05:09,170 Yeah? Yeah. 75 00:05:10,350 --> 00:05:12,190 You might have to work for it a little bit, though. 76 00:05:12,550 --> 00:05:15,630 Work for it? Mm -hmm. I did miss my daily workout. 77 00:05:17,330 --> 00:05:20,430 How can you miss your daily workout when you haven't even gotten out of bed yet? 78 00:05:20,890 --> 00:05:21,890 Because I never slept. 79 00:05:23,550 --> 00:05:24,550 But thank you. 80 00:05:34,960 --> 00:05:36,100 Hello, my dear friend. 81 00:05:39,500 --> 00:05:41,320 Is that what they call penis talk? 82 00:05:41,600 --> 00:05:42,600 I guess so. 83 00:05:43,220 --> 00:05:44,440 Or dictation. 84 00:05:47,280 --> 00:05:48,280 Beaver and Peter. 85 00:06:08,039 --> 00:06:09,300 Did you just wake up too? 86 00:06:09,980 --> 00:06:12,200 No, I've been up for a couple hours. A couple hours? 87 00:06:12,440 --> 00:06:14,040 Yeah, waiting on your dad to get the fuck out of here. 88 00:06:14,800 --> 00:06:16,480 And then what did you do, just watch me? 89 00:06:18,440 --> 00:06:20,680 No, he pretty much just left. 90 00:06:22,520 --> 00:06:26,580 Like he pulled out of the driveway and I walked into your room. 91 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 You're too funny. 92 00:06:32,600 --> 00:06:34,140 Funny, punny, something like that. 93 00:06:56,430 --> 00:06:57,830 You're bigger than him, too. 94 00:07:00,110 --> 00:07:02,090 I don't think I'll tell him that. 95 00:07:02,330 --> 00:07:03,330 Please don't. 96 00:07:03,510 --> 00:07:05,330 Because then he'll ask, how do you know? 97 00:07:05,550 --> 00:07:07,230 And I'll be over here like, oh, shit. 98 00:07:07,870 --> 00:07:10,730 Wait a minute. I've got to ask, how do you know? 99 00:07:12,150 --> 00:07:13,170 You never know. 100 00:07:14,390 --> 00:07:16,290 I'm better than your dad. 101 00:07:16,510 --> 00:07:20,690 I'm bigger than... So you did lose on purpose. 102 00:07:22,670 --> 00:07:23,990 I figured it out. 103 00:07:24,410 --> 00:07:25,530 I plead the fifth. 104 00:07:31,470 --> 00:07:34,490 Do you plead the fifth or do you please the fifth? That is the question. 105 00:08:00,240 --> 00:08:02,320 I know. I really have to get off the bed. 106 00:08:52,120 --> 00:08:54,300 I'm good with your mouth, too. Damn. 107 00:10:12,080 --> 00:10:13,080 Thank you. 108 00:11:04,230 --> 00:11:05,650 Such a cute butt. 109 00:11:06,330 --> 00:11:07,330 Oh, yeah. 110 00:11:08,410 --> 00:11:09,990 Are you going to praise this butt? 111 00:11:12,550 --> 00:11:14,970 I'm sorry I couldn't hear you. I was better than you. 112 00:11:15,490 --> 00:11:16,490 Good. 113 00:11:16,720 --> 00:11:18,120 How deep is my ocean? 114 00:11:52,520 --> 00:11:53,520 Keep that up. 115 00:11:54,160 --> 00:11:55,280 You like it soft. 116 00:11:55,740 --> 00:11:57,640 You're not going to get anything out of this. 117 00:11:58,560 --> 00:11:59,820 Nothing? No. 118 00:12:26,800 --> 00:12:27,800 Thank you. 119 00:12:54,860 --> 00:12:57,220 I might need some help taking those all the way off. 120 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 They're tight. 121 00:13:00,440 --> 00:13:02,020 Will you buy me a new nightgown? 122 00:13:05,040 --> 00:13:06,120 Daddy won't. 123 00:13:07,060 --> 00:13:08,980 And since you lost your hole in that one. 124 00:13:16,280 --> 00:13:17,280 I'm shedding. 125 00:13:46,370 --> 00:13:48,870 How the hell does this thing come off? 126 00:13:49,150 --> 00:13:50,150 I don't know. 127 00:13:53,110 --> 00:13:54,110 I don't either. 128 00:13:54,330 --> 00:13:55,330 I don't know. 129 00:13:56,250 --> 00:13:59,250 Fuck it, let's leave it alone. Mom usually cuts me out. 130 00:14:00,490 --> 00:14:02,750 Is that too much? 131 00:14:14,670 --> 00:14:16,890 Take your uncle for a ride. For a ride? 132 00:14:17,150 --> 00:14:17,969 Mm -hmm. 133 00:14:17,970 --> 00:14:18,970 Mm -hmm. Okay. 134 00:14:24,430 --> 00:14:26,450 Let me wipe this all off. 135 00:14:31,110 --> 00:14:32,110 Let's see. 136 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 Thank you. 137 00:17:36,650 --> 00:17:37,529 too carried away. 138 00:17:37,530 --> 00:17:38,530 I know. 139 00:18:01,830 --> 00:18:03,030 Apparently so am I. 140 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 Yeah. 141 00:19:05,960 --> 00:19:10,660 last night i hope you weren't lying about being on the pill 9091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.