Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,695 --> 00:00:05,670
Picture this:
this guy invites you
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,300
to a quiet dinner at his home.
3
00:00:07,301 --> 00:00:08,675
The candles are lit,
you're drinking
4
00:00:08,676 --> 00:00:11,174
a $10,000 bottle of Bordeaux.
5
00:00:11,310 --> 00:00:14,274
Yeah, he said the price
because he's a billionaire.
6
00:00:14,376 --> 00:00:16,509
Like "owns a private island"
rich.
7
00:00:16,645 --> 00:00:19,115
When, out of nowhere,
he freaks out and pulls you
8
00:00:19,184 --> 00:00:22,747
into this creepy,
apocalyptic dungeon...
9
00:00:22,748 --> 00:00:26,015
I, uh, I thought
you were neutralizing this.
10
00:00:26,016 --> 00:00:28,960
Oh, the post has already been
wiped from social media.
11
00:00:29,063 --> 00:00:31,992
The problem is,
you haven't told me everything.
12
00:00:32,094 --> 00:00:34,857
I have, and that's a fallacy,
13
00:00:34,959 --> 00:00:38,463
'cause nothing is ever totally
wiped from the Internet.
14
00:00:38,565 --> 00:00:41,369
Fortunately,
it's not a Me Too situation,
15
00:00:41,471 --> 00:00:44,943
and she's a nobody with fewer
than 10,000 followers.
16
00:00:44,944 --> 00:00:46,876
Besides that, she doesn't
name you specifically.
17
00:00:46,877 --> 00:00:48,671
Okay, any Neanderthal
18
00:00:48,672 --> 00:00:50,344
with a keyboard
is gonna figure it out.
19
00:00:50,345 --> 00:00:52,148
And you know what?
They're gonna try,
20
00:00:52,149 --> 00:00:54,411
'cause my company
has a 20% share
21
00:00:54,412 --> 00:00:55,845
in the digital wallet business.
22
00:00:55,846 --> 00:00:58,287
All right?
That's $1.2 trillion in revenue.
23
00:00:58,389 --> 00:01:01,354
And I promised that I'd get it
to 30% within two years.
24
00:01:01,423 --> 00:01:04,052
So the board
cannot find out about this.
25
00:01:04,154 --> 00:01:07,224
-Okay?
-That's why we're creating a counternarrative here.
26
00:01:07,230 --> 00:01:09,100
But in order
to do that effectively,
27
00:01:09,101 --> 00:01:10,731
you got to tell me
exactly what happened.
28
00:01:10,732 --> 00:01:14,269
My God, I already have told you
exactly what happened.
29
00:01:14,404 --> 00:01:17,971
I saved that woman
from an attempted break-in.
30
00:01:18,073 --> 00:01:19,536
An actual break-in?
31
00:01:19,537 --> 00:01:21,410
Yes. The mayoral election
is going on
32
00:01:21,411 --> 00:01:23,577
and the crazies are coming
out of the woodwork.
33
00:01:23,578 --> 00:01:26,118
And they are hell-bent
on making us feel guilty
34
00:01:26,253 --> 00:01:29,415
about generating wealth
and creating entire industries.
35
00:01:29,416 --> 00:01:31,749
Right, right, okay.
So you're having dinner
36
00:01:31,750 --> 00:01:34,092
and suddenly
there's crazies at the door-
37
00:01:34,194 --> 00:01:38,528
you know, boom, boom, boom-
and you take Emily where?
38
00:01:38,631 --> 00:01:39,898
The safe room.
39
00:01:39,899 --> 00:01:42,195
Which she called
the "apocalyptic dungeon."
40
00:01:42,196 --> 00:01:44,703
Yeah, this girl is drama.
41
00:01:44,805 --> 00:01:46,964
Come here,
I'm gonna show you.
42
00:01:47,066 --> 00:01:48,965
(sighs)
43
00:01:59,309 --> 00:02:00,647
Come.
44
00:02:10,063 --> 00:02:12,173
I see. It's like a,
it's like a bomb shelter
45
00:02:12,297 --> 00:02:15,593
or a-a nuclear,
nuclear bunker kind of thing.
46
00:02:15,662 --> 00:02:18,101
No, no, no.
My bunker's in New Zealand.
47
00:02:18,170 --> 00:02:20,830
This is a riot retreat
for social unrest.
48
00:02:20,966 --> 00:02:23,708
I mean, given the current
"eat the rich" zeitgeist,
49
00:02:23,810 --> 00:02:25,705
I need to take precautions.
50
00:02:25,706 --> 00:02:28,509
I'm starting to see why you let
the rest of the staff go.
51
00:02:28,510 --> 00:02:30,474
Well, it's nothing A.I.
can't do better.
52
00:02:30,576 --> 00:02:32,679
And A.I. won't turn on me
as fast.
53
00:02:33,477 --> 00:02:35,746
Right. Okay. So...
54
00:02:35,815 --> 00:02:38,451
You pull Emily in here,
you-you lock the doors
55
00:02:38,520 --> 00:02:41,483
and you take cover
for a couple of minutes?
56
00:02:41,585 --> 00:02:43,657
Mm-mm. Like four hours.
57
00:02:44,625 --> 00:02:47,663
Did she appear to be afraid
at any point?
58
00:02:47,766 --> 00:02:49,992
Afraid? Here?
59
00:02:50,127 --> 00:02:54,265
(laughs) This place was designed
to obliterate intruders.
60
00:02:54,367 --> 00:02:55,633
I showed her everything.
61
00:02:55,634 --> 00:02:57,138
I showed her
my remote-controlled drones
62
00:02:57,139 --> 00:02:58,306
that shoot bullets,
63
00:02:58,307 --> 00:03:00,170
I showed her
my smoke screen launchers,
64
00:03:00,171 --> 00:03:03,013
the molecular friction apparatus
that generates enough heat
65
00:03:03,014 --> 00:03:04,613
to microwave a human body.
66
00:03:04,682 --> 00:03:06,211
(laughs)
67
00:03:06,346 --> 00:03:07,913
It can microwave people?
68
00:03:08,015 --> 00:03:09,581
Yeah.
69
00:03:09,683 --> 00:03:12,422
That's a little diabolical,
don't you think?
70
00:03:13,384 --> 00:03:14,723
Diabolical?
71
00:03:15,526 --> 00:03:19,123
No, no, no, I mean,
it's clearly a genius idea.
72
00:03:19,191 --> 00:03:20,727
(sighs)
73
00:03:21,567 --> 00:03:23,092
No.
74
00:03:23,902 --> 00:03:25,965
No, I've seen that look.
75
00:03:26,701 --> 00:03:29,033
Daddy taught me
that's the look of a traitor.
76
00:03:29,836 --> 00:03:32,675
And this isn't
the ketamine talking, Anders.
77
00:03:32,676 --> 00:03:35,147
-Craig, just hold on a minute.
-No, no, no. You didn't come here
78
00:03:35,148 --> 00:03:37,348
to defend me
against that nutjob, did you?
79
00:03:37,416 --> 00:03:40,882
You came here to take
information back to the board.
80
00:03:41,017 --> 00:03:42,710
(exhales)
Craig.
81
00:03:42,812 --> 00:03:44,432
No, no, no, don't-don't pretend.
82
00:03:44,450 --> 00:03:45,716
I know things about you.
83
00:03:45,852 --> 00:03:48,224
I know that you're leaving
crisis management.
84
00:03:48,360 --> 00:03:51,387
Craig, I may have mentioned
the possibility
85
00:03:51,489 --> 00:03:52,690
of making a pivot.
86
00:03:52,691 --> 00:03:54,691
You know, destroying
people's reputations
87
00:03:54,692 --> 00:03:56,529
takes a-a lot out of a person.
88
00:03:56,530 --> 00:03:58,194
The pressure's a lot.
You understand.
89
00:03:58,195 --> 00:04:01,971
Your ex says that you're
isolating in here more and more.
90
00:04:02,073 --> 00:04:03,836
You talk to Kelly about me?
91
00:04:04,669 --> 00:04:06,169
I'm just saying I'm concerned.
92
00:04:06,170 --> 00:04:08,012
Oh, you're so concerned
that you're gonna have me ousted
93
00:04:08,013 --> 00:04:10,409
from the company that I built?
94
00:04:10,545 --> 00:04:13,410
You are supposed
to be defending me!
95
00:04:13,546 --> 00:04:15,613
Craig, I am defending you.
96
00:04:15,614 --> 00:04:17,615
I'm defending you
against that woman,
97
00:04:17,616 --> 00:04:18,996
against the former intern,
98
00:04:19,083 --> 00:04:21,419
-your family...
-(laughing): I cannot believe
99
00:04:21,521 --> 00:04:23,627
I did not see this before.
100
00:04:23,729 --> 00:04:24,820
This is...
101
00:04:24,821 --> 00:04:26,397
This- ah,
I got to think about this.
102
00:04:26,398 --> 00:04:28,529
-I got to take some time.
-Hey, you know what?
103
00:04:28,530 --> 00:04:30,699
We can discuss this
at another time!
104
00:04:30,801 --> 00:04:32,128
Craig.
105
00:04:32,935 --> 00:04:34,003
Craig?
106
00:04:34,105 --> 00:04:36,705
Craig, what are you doing?
107
00:04:36,774 --> 00:04:38,167
Craig?
108
00:04:39,073 --> 00:04:41,237
(beeping)
109
00:04:41,339 --> 00:04:42,644
Ow.
110
00:04:43,440 --> 00:04:44,542
(groans)
111
00:04:44,644 --> 00:04:46,982
Are you trying to microwave me?
112
00:04:47,117 --> 00:04:50,388
Craig, you-you can't.
113
00:04:51,220 --> 00:04:52,952
It's getting really hot.
114
00:04:53,087 --> 00:04:54,352
(groans)
115
00:04:54,454 --> 00:04:56,119
Let me out of here!
116
00:05:00,133 --> 00:05:02,426
Craig, you have
to open the door.
117
00:05:02,528 --> 00:05:03,835
Craig, you can't do this.
118
00:05:03,971 --> 00:05:06,195
-Craig?
-(machinery clicks)
119
00:05:07,567 --> 00:05:09,339
-What?
-Listen, Craig.
120
00:05:09,441 --> 00:05:12,072
-CRAIG: Come on.
-If you let me out of here now,
121
00:05:12,174 --> 00:05:13,309
there's no story.
122
00:05:13,310 --> 00:05:15,409
I'll act as-as if
nothing ever happened.
123
00:05:15,410 --> 00:05:16,610
But if you try to hurt me,
124
00:05:16,711 --> 00:05:18,521
that's gonna be
a lot harder to spin.
125
00:05:18,615 --> 00:05:20,845
Oh, man, I should've tested it
on the rabbit.
126
00:05:20,950 --> 00:05:22,354
Craig.
127
00:05:30,295 --> 00:05:32,826
What is my mother's
birthday? God!
128
00:05:41,707 --> 00:05:43,168
What?
129
00:05:43,270 --> 00:05:44,966
Oh, my God.
130
00:05:45,068 --> 00:05:47,612
How do you work this damn drone?
Come on.
131
00:05:47,715 --> 00:05:49,843
You know what?
132
00:05:50,612 --> 00:05:53,143
I've got some
minor burns, but...
133
00:05:53,920 --> 00:05:55,711
...if you let me out now,
134
00:05:55,813 --> 00:05:58,115
I won't go to see a doctor.
135
00:05:58,883 --> 00:06:01,558
I-I will take care
of it quietly.
136
00:06:02,357 --> 00:06:04,286
I know how to do that.
137
00:06:05,022 --> 00:06:08,125
All you have to do
is open the door.
138
00:06:13,299 --> 00:06:14,364
(screams)
139
00:06:14,500 --> 00:06:15,902
(both shouting)
140
00:06:29,086 --> 00:06:31,115
(device beeps)
141
00:06:44,817 --> 00:06:48,038
Good morning, Elsbeth Tascioni.
142
00:06:48,039 --> 00:06:49,401
Oh, Alec.
(laughs)
143
00:06:49,503 --> 00:06:50,870
What are you doing here?
144
00:06:50,939 --> 00:06:53,736
Does the campaign trail
run through the precinct?
145
00:06:53,737 --> 00:06:55,037
I was in the neighborhood.
146
00:06:55,038 --> 00:06:56,843
Also, I'm going to a fundraiser
147
00:06:56,844 --> 00:06:59,251
for the renovation
of the city law library tonight
148
00:06:59,252 --> 00:07:01,250
and I wanted
to ask you to go with me.
149
00:07:01,352 --> 00:07:04,714
Me, as in
"the mysterious redhead"
150
00:07:04,816 --> 00:07:06,884
recently seen with Alec Bloom?
151
00:07:06,953 --> 00:07:09,753
You believe in law
and libraries, right?
152
00:07:09,856 --> 00:07:12,126
I'm just not sure
I'm comfortable
153
00:07:12,262 --> 00:07:13,757
being gossip fodder.
154
00:07:13,859 --> 00:07:16,501
The press won't be there.
Come on.
155
00:07:17,333 --> 00:07:18,599
It's not that simple.
156
00:07:18,735 --> 00:07:21,699
Why, did, uh, Marissa
say something to you?
157
00:07:21,767 --> 00:07:23,600
Marissa says a lot of things.
158
00:07:23,702 --> 00:07:25,736
Yes, she does, but...
159
00:07:25,838 --> 00:07:28,144
you and I are consenting adults
160
00:07:28,246 --> 00:07:30,480
and we can go somewhere together
161
00:07:30,615 --> 00:07:33,478
without having to ask
permission from anyone.
162
00:07:33,580 --> 00:07:36,315
So this wasn't her idea?
163
00:07:37,118 --> 00:07:41,990
I'm asking you because I,
I genuinely enjoy your company.
164
00:07:41,991 --> 00:07:44,557
But if you don't want to be seen
with me ever again,
165
00:07:44,558 --> 00:07:46,131
I'll-I'll respect that.
166
00:07:46,233 --> 00:07:49,259
I won't like it,
but I'll respect it.
167
00:07:50,537 --> 00:07:53,562
Ooh, you are really laying on
the charm, aren't you?
168
00:07:53,665 --> 00:07:54,972
Is it working?
169
00:07:55,074 --> 00:07:56,571
Yes.
(laughs softly)
170
00:07:56,639 --> 00:07:59,605
Good.
Marissa will text the details.
171
00:07:59,674 --> 00:08:02,171
-We'll have fun.
-Okay. (laughs)
172
00:08:02,172 --> 00:08:04,511
-(sighs, whimpers)
-STU: Like I mentioned before,
173
00:08:04,512 --> 00:08:05,772
the neighbor said the dog
174
00:08:05,773 --> 00:08:07,380
-was barking all night long.
-Dog?
175
00:08:07,381 --> 00:08:08,884
Oh. Shoot.
176
00:08:09,653 --> 00:08:12,423
Well, we'll send it over
to Animal Control...
177
00:08:12,424 --> 00:08:14,360
-STU: Animal Control?
-What kind of dog is it?
178
00:08:14,361 --> 00:08:16,951
Sounded like a poodle,
if I had to guess.
179
00:08:16,952 --> 00:08:18,462
Uh, the bark was a little yippy,
180
00:08:18,463 --> 00:08:20,427
like a small dog
trying to sound big.
181
00:08:20,496 --> 00:08:22,198
Yeah, some poodles do that.
182
00:08:22,300 --> 00:08:23,968
And some people.
(chuckles)
183
00:08:24,070 --> 00:08:26,228
This is Stu. He's a...
184
00:08:26,229 --> 00:08:28,264
-Uh, what is it again?
-Oh, I'm a skip tracer.
185
00:08:28,265 --> 00:08:30,104
That's an insider term
for process server.
186
00:08:30,105 --> 00:08:32,815
Well, I guess there's
an insider term for everything.
187
00:08:32,904 --> 00:08:34,544
I've got a 100% success rate,
188
00:08:34,545 --> 00:08:36,843
and I can't find this guy
Anders Wittman anywhere.
189
00:08:36,844 --> 00:08:38,512
I've staked out his office,
his home.
190
00:08:38,513 --> 00:08:39,681
Stu thinks he's missing.
191
00:08:39,682 --> 00:08:41,678
Maybe he's intentionally
dodging you.
192
00:08:41,814 --> 00:08:43,379
I told him the same thing.
193
00:08:43,380 --> 00:08:45,556
I would have thought so, too,
if it wasn't for that dog.
194
00:08:45,557 --> 00:08:47,359
The neighbor says
that dog never barks.
195
00:08:47,360 --> 00:08:50,224
I'm telling you,
something's not right.
196
00:08:50,360 --> 00:08:51,627
WAGNER:
Fine.
197
00:08:51,628 --> 00:08:53,856
We'll send an officer out
to check on the dog.
198
00:08:53,857 --> 00:08:55,323
But a barking dog
199
00:08:55,324 --> 00:08:57,469
doesn't warrant
a missing persons investigation.
200
00:08:57,470 --> 00:08:59,203
We thought you might say that,
which is why
201
00:08:59,204 --> 00:09:00,636
we did a little research.
202
00:09:00,704 --> 00:09:03,372
What if we told you
that this Anders Wittman
203
00:09:03,475 --> 00:09:05,802
is a fixer
at the Meridian Group?
204
00:09:05,871 --> 00:09:07,477
The crisis management firm?
205
00:09:07,478 --> 00:09:09,141
Those people are worse
than lawyers.
206
00:09:09,142 --> 00:09:11,611
Uh, no offense,
but they've destroyed more cases
207
00:09:11,612 --> 00:09:12,778
than I care to admit.
208
00:09:12,880 --> 00:09:14,815
Wait, really?
Or is that hyperbole?
209
00:09:14,884 --> 00:09:17,553
It's true. They've intimidated
assault victims,
210
00:09:17,655 --> 00:09:19,765
silenced witnesses,
paid off officials.
211
00:09:19,766 --> 00:09:22,028
Anything to protect
the people who hire them.
212
00:09:22,029 --> 00:09:23,285
They sound horrible.
213
00:09:23,387 --> 00:09:25,887
Well, we can't pick
and choose our victims.
214
00:09:26,022 --> 00:09:27,727
Given his line of work,
215
00:09:27,728 --> 00:09:29,058
chickens may have
come home to roost.
216
00:09:29,059 --> 00:09:30,568
Least we can do is look into it.
217
00:09:30,704 --> 00:09:33,594
Lieutenant Connor, get
Anders Wittman's phone records.
218
00:09:33,595 --> 00:09:35,031
CONNOR:
If you think that's necessary.
219
00:09:35,032 --> 00:09:36,867
Uh, but we don't have cause.
220
00:09:36,868 --> 00:09:38,738
The phone company
isn't just gonna
221
00:09:38,739 --> 00:09:40,276
hand over his phone records.
222
00:09:40,411 --> 00:09:43,012
That's a violation of privacy.
223
00:09:43,081 --> 00:09:44,616
(chuckles)
224
00:09:44,736 --> 00:09:49,720
Anders Wittman's phone
went silent early last night.
225
00:09:49,721 --> 00:09:51,951
He hasn't answered any calls
or texts since.
226
00:09:52,049 --> 00:09:53,616
They just handed this over?
227
00:09:53,751 --> 00:09:54,887
Pretty much.
228
00:09:54,888 --> 00:09:56,295
WAGNER:
Find out who this Anders Wittman
229
00:09:56,296 --> 00:09:57,594
-spoke to last.
-Already did.
230
00:09:57,595 --> 00:09:59,992
It was the FinTech CEO
Craig Harris.
231
00:10:00,094 --> 00:10:02,960
He lives in a mansion
on the Upper East Side.
232
00:10:02,961 --> 00:10:04,535
Well, go.
Maybe he can tell us something
233
00:10:04,536 --> 00:10:06,466
about Anders Wittman's
whereabouts.
234
00:10:06,467 --> 00:10:07,968
Shouldn't you assign this
to a detective?
235
00:10:07,969 --> 00:10:09,937
-Maybe Edwards or...
-Everyone's grumbling
236
00:10:09,938 --> 00:10:11,740
about caseload,
and this could be nothing.
237
00:10:11,741 --> 00:10:14,144
-But according to protocol...
-Go.
238
00:10:14,279 --> 00:10:15,538
ELSBETH:
Here we go.
239
00:10:15,607 --> 00:10:17,513
Geez.
240
00:10:17,615 --> 00:10:19,425
They just handed over
everything-
241
00:10:19,452 --> 00:10:21,545
every call, every text-
in no time.
242
00:10:21,648 --> 00:10:23,050
Makes you think.
243
00:10:23,051 --> 00:10:25,252
You really can't assume
anything is private anymore.
244
00:10:25,253 --> 00:10:28,285
Anders Wittman definitely
understood that. Check it out.
245
00:10:28,421 --> 00:10:31,252
His text messages are full
of aliases and penal codes.
246
00:10:31,354 --> 00:10:34,256
"Maneuvering around
Zebra's 140.20.
247
00:10:34,325 --> 00:10:37,127
Next up,
getting Sparrow's 120 handled."
248
00:10:37,229 --> 00:10:39,427
140.20 is a burglary
in the third degree.
249
00:10:39,495 --> 00:10:42,065
120 is an assault.
Maybe a domestic dispute.
250
00:10:42,134 --> 00:10:43,944
You just rattled that off
so easily.
251
00:10:43,945 --> 00:10:46,006
I had a friend in the academy
once who made the mistake
252
00:10:46,007 --> 00:10:47,841
of calling in the wrong code.
(sputters)
253
00:10:47,842 --> 00:10:50,148
Poor guy,
still gets grief for it.
254
00:10:50,250 --> 00:10:52,116
From me, too, not gonna lie.
255
00:10:52,218 --> 00:10:53,810
CONNOR:
Here we are.
256
00:10:53,946 --> 00:10:57,121
Anders Wittman is missing?
257
00:10:57,190 --> 00:10:58,849
Stu certainly thinks so.
258
00:10:58,951 --> 00:11:01,483
-Stu?
-He's a skip tracer.
259
00:11:01,619 --> 00:11:05,420
And if Anders' dog could talk,
I think he would agree.
260
00:11:05,523 --> 00:11:08,495
Translation: we are trying
to locate Mr. Wittman
261
00:11:08,630 --> 00:11:10,129
and have a few questions.
262
00:11:10,130 --> 00:11:11,835
I assure you,
it'll only take a few minutes.
263
00:11:11,836 --> 00:11:14,305
-(device beeps)
-ROBOTIC VOICE: Visitors cleared
264
00:11:14,306 --> 00:11:15,500
to enter the premises.
265
00:11:15,602 --> 00:11:17,775
(door opens)
266
00:11:19,604 --> 00:11:22,637
We understand Mr. Wittman
called you yesterday evening?
267
00:11:23,349 --> 00:11:25,374
Uh, yeah. To cancel our meeting.
268
00:11:25,510 --> 00:11:27,944
But I haven't seen or heard
from him since then.
269
00:11:28,013 --> 00:11:30,354
Ooh. Are these for guests?
270
00:11:30,457 --> 00:11:33,185
-Excuse me?
-Uh, the chocolate?
271
00:11:33,287 --> 00:11:36,251
Yeah. I had them flown in
from Switzerland yesterday.
272
00:11:36,252 --> 00:11:38,089
Little tariff work-around.
Please.
273
00:11:38,090 --> 00:11:39,792
-Help yourself.
-Thank you.
274
00:11:39,793 --> 00:11:41,365
ELSBETH:
Uh, is there a guide?
275
00:11:41,366 --> 00:11:42,666
-Who is this?
-Oh.
276
00:11:42,667 --> 00:11:45,028
Look, here it is, on the inside.
That's so cute.
277
00:11:45,029 --> 00:11:47,002
(strains):
Uh, uh...
278
00:11:47,801 --> 00:11:49,367
Ah. That one's pretty.
279
00:11:50,207 --> 00:11:52,502
Mmm. Mmm!
280
00:11:53,372 --> 00:11:56,443
What crisis was Mr. Wittman
handling for you?
281
00:11:56,545 --> 00:11:58,381
Crisis? Excuse me.
282
00:11:58,483 --> 00:12:00,342
Must you touch everything?
283
00:12:00,411 --> 00:12:02,983
-Sorry, is this a first edition?
-It is.
284
00:12:02,984 --> 00:12:04,889
And for that reason,
I'd rather you not touch it.
285
00:12:04,890 --> 00:12:07,180
CONNOR:
If you hire an outside professional
286
00:12:07,181 --> 00:12:09,794
like Anders Wittman to resolve
a crisis, it must be serious.
287
00:12:09,795 --> 00:12:12,487
(laughs): Okay.
Don't act like you don't know.
288
00:12:12,590 --> 00:12:16,296
Look around, man.
Men like me are being vilified.
289
00:12:16,398 --> 00:12:17,448
Vilified.
290
00:12:17,567 --> 00:12:19,437
Vilified? For what?
291
00:12:19,438 --> 00:12:21,134
Oh, I don't know,
for being successful,
292
00:12:21,135 --> 00:12:23,172
for working hard,
for fostering innovation.
293
00:12:23,173 --> 00:12:25,870
It's not just me, it's tech
founders across the board.
294
00:12:25,871 --> 00:12:27,235
-Mmm.
-Hey.
295
00:12:27,236 --> 00:12:29,077
Don't people love
a success story?
296
00:12:29,078 --> 00:12:31,682
CONNOR:
In theory, but look at social media.
297
00:12:31,683 --> 00:12:34,012
Tech entrepreneurs
are mocked and ridiculed.
298
00:12:34,013 --> 00:12:35,445
That's right. Write that down.
299
00:12:35,446 --> 00:12:37,249
CONNOR:
They may be socially awkward,
300
00:12:37,250 --> 00:12:39,252
but I, for one,
appreciate innovation.
301
00:12:39,253 --> 00:12:41,321
I don't want to have to go back
to hiring a travel agent
302
00:12:41,322 --> 00:12:43,860
to book flights and hotels
or search for 20 quarters
303
00:12:43,861 --> 00:12:45,587
-to do a load of laundry.
-(laughs): Yeah.
304
00:12:45,588 --> 00:12:48,422
You know, generally,
I'm not a fan of humans,
305
00:12:48,524 --> 00:12:51,269
but this one,
this one I can tolerate.
306
00:12:51,371 --> 00:12:52,635
-Good job.
-Thank you.
307
00:12:52,771 --> 00:12:54,773
But I'm gonna have
to ask you to leave.
308
00:12:54,774 --> 00:12:57,471
I'm late
for an important engagement.
309
00:12:57,472 --> 00:12:59,069
No.
310
00:12:59,171 --> 00:13:01,736
-You've had three.
-I'm sorry.
311
00:13:04,472 --> 00:13:09,914
If you have any more questions
about what Anders was doing,
312
00:13:09,915 --> 00:13:11,012
you can ask him.
313
00:13:11,114 --> 00:13:13,319
When you find him.
314
00:13:15,820 --> 00:13:17,994
? ?
315
00:13:23,993 --> 00:13:26,563
Help!
316
00:13:31,308 --> 00:13:34,340
Help me!
317
00:13:35,675 --> 00:13:37,849
? ?
318
00:13:44,442 --> 00:13:49,023
-I'm sure Anders is fine.
-But you say your colleague
319
00:13:49,024 --> 00:13:50,774
hasn't returned
any of your calls.
320
00:13:50,861 --> 00:13:52,692
Well, sometimes
we have to go deep
321
00:13:52,794 --> 00:13:54,027
when managing a crisis.
322
00:13:54,129 --> 00:13:57,598
"For example," if a client
wakes up with...
323
00:13:57,734 --> 00:13:58,944
CONNOR:
A dead hooker?
324
00:13:58,963 --> 00:14:00,230
For example.
325
00:14:00,332 --> 00:14:02,540
I was gonna say "hangover,"
but okay.
326
00:14:02,609 --> 00:14:04,936
You can't bring
extraneous people
327
00:14:05,038 --> 00:14:06,577
into the circle of knowledge.
328
00:14:06,578 --> 00:14:08,678
You surface when
everything's cleaned up.
329
00:14:08,679 --> 00:14:10,809
And by "cleaned up," you mean...
330
00:14:10,911 --> 00:14:12,877
-You know.
-Uh, no.
331
00:14:12,945 --> 00:14:14,279
Actually, I don't.
332
00:14:14,280 --> 00:14:16,679
Is it possible
someone could have had a problem
333
00:14:16,680 --> 00:14:19,983
with the way Mr. Wittman
was cleaning things up?
334
00:14:20,085 --> 00:14:21,450
Did he make any enemies?
335
00:14:21,451 --> 00:14:23,487
This business
is all about making enemies.
336
00:14:23,488 --> 00:14:25,958
We destroy reputations
to protect others.
337
00:14:25,959 --> 00:14:27,557
ELSBETH:
Wow. I'm beginning to think
338
00:14:27,558 --> 00:14:29,966
it goes beyond reputations
to things like,
339
00:14:30,101 --> 00:14:34,732
I don't know, evidence
of wrongdoing, "for example."
340
00:14:34,801 --> 00:14:36,334
Of course.
341
00:14:36,436 --> 00:14:38,940
We stay within
the bounds of the current law.
342
00:14:39,009 --> 00:14:42,470
I wonder if there'll be
any future law.
343
00:14:42,471 --> 00:14:44,180
Anders knows
how to straddle that.
344
00:14:44,181 --> 00:14:47,311
Whatever happens, that man
always has the last word.
345
00:14:47,447 --> 00:14:50,421
He's one of our best.
Or... at least he was.
346
00:14:50,490 --> 00:14:52,448
Why, did something happen?
347
00:14:52,449 --> 00:14:54,190
He's been going on
about a career pivot,
348
00:14:54,191 --> 00:14:56,585
although I don't know
what he's gonna do instead.
349
00:14:56,586 --> 00:14:57,925
It's not like
any of us have time
350
00:14:57,926 --> 00:14:59,366
for relationships or family.
351
00:14:59,425 --> 00:15:03,864
Hmm, maybe that's why
he wanted a change.
352
00:15:03,966 --> 00:15:06,360
Did Craig Harris
know that Anders
353
00:15:06,361 --> 00:15:07,805
wanted to leave the business?
354
00:15:07,806 --> 00:15:10,138
I doubt Anders
told his clients that.
355
00:15:10,207 --> 00:15:13,006
They expect us to neutralize
their messes forever.
356
00:15:13,108 --> 00:15:15,945
Who was
Mr. Wittman "neutralizing"
357
00:15:15,946 --> 00:15:18,147
-for your client Craig Harris?
-I'm sorry.
358
00:15:18,148 --> 00:15:20,681
I can't just disclose
that kind of information
359
00:15:20,783 --> 00:15:22,046
to anyone who asks.
360
00:15:22,148 --> 00:15:25,018
Unlike the phone companies.
361
00:15:25,120 --> 00:15:27,381
We find it concerning
that his dog
362
00:15:27,382 --> 00:15:28,860
was left alone in his apartment.
363
00:15:28,861 --> 00:15:30,892
-ELSBETH: Yeah.
-Wait. Tilly was alone
364
00:15:30,893 --> 00:15:32,962
-in Anders' apartment?
-ELSBETH: Yes.
365
00:15:32,963 --> 00:15:34,863
Anders would never
leave Tilly alone.
366
00:15:34,864 --> 00:15:36,330
He picked her up from the kennel
367
00:15:36,331 --> 00:15:38,428
when he returned
from Zurich yesterday morning.
368
00:15:38,429 --> 00:15:40,137
Mr. Wittman was in Switzerland?
369
00:15:40,138 --> 00:15:41,164
Yes,
370
00:15:41,165 --> 00:15:42,215
for business.
371
00:15:42,333 --> 00:15:44,036
Are these Swiss chocolates?
372
00:15:44,139 --> 00:15:46,372
-Elsbeth, please.
-No, it's okay.
373
00:15:46,373 --> 00:15:49,071
Anders always brings
a little something back for us.
374
00:15:49,072 --> 00:15:51,048
Try one.
375
00:15:51,049 --> 00:15:56,085
Now that you understand the
seriousness of the situation,
376
00:15:56,086 --> 00:15:57,588
maybe you could tell us
who Mr. Wittman
377
00:15:57,589 --> 00:15:59,122
was trying to silence.
378
00:16:01,187 --> 00:16:02,752
...out of nowhere, he freaks out
379
00:16:02,854 --> 00:16:05,994
and pulls you into this
creepy, apocalyptic dungeon.
380
00:16:06,062 --> 00:16:08,393
What happened
after you posted that?
381
00:16:08,495 --> 00:16:10,725
Anders Wittman demanded
that I take it down.
382
00:16:10,737 --> 00:16:13,036
And when I didn't,
he went nuclear
383
00:16:13,105 --> 00:16:15,635
and posted all these nasty
deepfakes of me online.
384
00:16:15,636 --> 00:16:18,007
-(Elsbeth groans)
-Craig Harris was obviously worried
385
00:16:18,008 --> 00:16:19,603
your story
would damage his company.
386
00:16:19,604 --> 00:16:22,112
But she didn't mention him
in the video.
387
00:16:22,113 --> 00:16:24,873
Several commenters were clearly
working to figure it out.
388
00:16:24,874 --> 00:16:27,409
I didn't rat him out.
But one day he's gonna
389
00:16:27,410 --> 00:16:29,247
slide into some
other woman's DMs,
390
00:16:29,248 --> 00:16:31,249
and she won't be as savvy as me,
391
00:16:31,351 --> 00:16:33,356
and she'll end up dead
in that dungeon.
392
00:16:33,459 --> 00:16:35,118
I'm telling you.
393
00:16:35,253 --> 00:16:36,687
We've been to his home.
394
00:16:36,755 --> 00:16:39,596
We didn't see anything
to indicate he had a dungeon.
395
00:16:39,698 --> 00:16:41,078
That's because it's hidden.
396
00:16:41,759 --> 00:16:44,567
Imagine being with this guy
in his big house.
397
00:16:44,669 --> 00:16:46,294
He's fired all the help,
398
00:16:46,396 --> 00:16:47,596
so you're totally alone.
399
00:16:47,697 --> 00:16:49,430
Why did he fire
all of his staff?
400
00:16:49,532 --> 00:16:51,567
Because he's a paranoid freak.
401
00:16:51,636 --> 00:16:54,912
He's replaced them
with robots or whatever.
402
00:16:55,015 --> 00:16:58,012
Anyway, we're in the middle
of this lame dinner,
403
00:16:58,114 --> 00:17:00,346
and the smoke alarm
starts beeping.
404
00:17:00,347 --> 00:17:02,550
It was obviously time
to replace the batteries,
405
00:17:02,551 --> 00:17:06,821
but Craig was convinced that
the socialists were breaking in.
406
00:17:06,923 --> 00:17:09,123
So he pushed me into his den.
407
00:17:09,258 --> 00:17:11,453
-The room
with all the bookshelves? -Yes.
408
00:17:11,555 --> 00:17:12,945
-Ah.
-Then a wall opened up,
409
00:17:12,998 --> 00:17:15,892
like in a spy movie,
to this weird bunker.
410
00:17:15,893 --> 00:17:16,964
Huh.
411
00:17:16,965 --> 00:17:18,465
Did he threaten you?
412
00:17:19,969 --> 00:17:22,331
He said he could nuke anyone
413
00:17:22,466 --> 00:17:24,801
who tried to come in after us.
414
00:17:27,342 --> 00:17:29,392
This man has a bunker
that nukes people?
415
00:17:29,393 --> 00:17:30,781
-In New York City?
-Mm-hmm.
416
00:17:30,782 --> 00:17:32,149
It sounded crazy to me, too,
417
00:17:32,150 --> 00:17:34,680
but men like Craig Harris
can buy almost anything.
418
00:17:34,752 --> 00:17:36,285
Well, what's his motive?
419
00:17:36,286 --> 00:17:38,519
I mean, didn't he hire Anders
Wittman in the first place?
420
00:17:38,520 --> 00:17:41,050
Yes, but Craig Harris
really doesn't like people.
421
00:17:41,089 --> 00:17:42,529
I don't think that's a motive.
422
00:17:42,620 --> 00:17:45,188
The Meridian Group
calls him "Drac."
423
00:17:45,323 --> 00:17:46,457
You want to know why?
424
00:17:46,458 --> 00:17:48,161
Because he sucked
the fun out of the room?
425
00:17:48,162 --> 00:17:51,635
No, because he bit an intern.
426
00:17:51,704 --> 00:17:53,397
-Drawing blood?
-Yes.
427
00:17:53,499 --> 00:17:55,905
Captain, Anders could be
in that bunker
428
00:17:56,007 --> 00:17:57,742
-right now.
-Being nuked to death.
429
00:17:57,844 --> 00:17:59,474
Which is why
we need to search it.
430
00:17:59,507 --> 00:18:02,573
You said that there was
a woman on the video
431
00:18:02,574 --> 00:18:04,843
who was serving papers
for a defamation suit
432
00:18:04,844 --> 00:18:07,950
against Anders Wittman, who was
working for Craig Harris.
433
00:18:08,019 --> 00:18:11,520
Will she file
a formal complaint?
434
00:18:11,656 --> 00:18:12,790
Not likely, no.
435
00:18:12,859 --> 00:18:15,049
Because she has seen
what can happen.
436
00:18:15,050 --> 00:18:17,552
Well, unless
she files that complaint,
437
00:18:17,553 --> 00:18:18,725
we don't have anything.
438
00:18:18,861 --> 00:18:20,355
Actually, we do.
439
00:18:20,457 --> 00:18:22,428
We have Swiss chocolates.
440
00:18:22,530 --> 00:18:26,196
-Wha...?
-Anders had just returned from Zurich.
441
00:18:26,298 --> 00:18:27,971
Craig and Blaire both had
442
00:18:28,073 --> 00:18:30,501
these delicious chocolates
from Switzerland.
443
00:18:30,502 --> 00:18:32,441
I think they were
a souvenir from Anders.
444
00:18:32,442 --> 00:18:34,738
Elsbeth, I can't get a warrant
to search the home
445
00:18:34,739 --> 00:18:36,512
of one of the richest men
in the world,
446
00:18:36,513 --> 00:18:39,749
whose campaign contributions
determines whom we work for,
447
00:18:39,851 --> 00:18:41,585
based on similar chocolates.
448
00:18:41,687 --> 00:18:43,377
Can I pay him a visit?
449
00:18:43,479 --> 00:18:45,047
-Elsbeth.
-What?
450
00:18:45,048 --> 00:18:48,092
I doubt Craig Harris will ever
let you inside his house again.
451
00:18:48,093 --> 00:18:50,760
CRAIG:
What are you doing here, Ms...
452
00:18:50,862 --> 00:18:52,964
Tascioni. Elsbeth Tascioni.
453
00:18:52,965 --> 00:18:55,227
I thought I'd stop by
and give you the scoop
454
00:18:55,228 --> 00:18:56,532
on the investigation.
455
00:18:56,601 --> 00:18:58,666
(door opens)
456
00:18:58,734 --> 00:19:01,436
(sighs)
457
00:19:02,698 --> 00:19:04,378
If it's about the investigation,
458
00:19:04,469 --> 00:19:06,142
why are you dressed like that?
459
00:19:06,244 --> 00:19:09,376
Oh. Yeah, I am
a little overdressed, aren't I?
460
00:19:09,444 --> 00:19:12,243
(chuckles) I'm, uh,
I'm going to an event.
461
00:19:12,345 --> 00:19:14,677
I thought you'd be eager to know
462
00:19:14,779 --> 00:19:17,511
what happened to Anders,
considering the work
463
00:19:17,613 --> 00:19:19,322
he was doing for you.
464
00:19:20,586 --> 00:19:24,222
So, do you work alone
in this house,
465
00:19:24,291 --> 00:19:25,761
or do you go to an office?
466
00:19:25,896 --> 00:19:28,362
Okay. An-an office? No.
467
00:19:28,465 --> 00:19:31,132
I work here, just like I did
during the pandemic.
468
00:19:31,234 --> 00:19:33,101
-Ah.
-Oh, my God, that blessed time
469
00:19:33,203 --> 00:19:35,263
where I didn't have
to see people.
470
00:19:35,366 --> 00:19:37,066
Or smell them.
471
00:19:37,135 --> 00:19:38,667
Hmm. Oh.
472
00:19:38,769 --> 00:19:42,076
I, uh, made you
a little something.
473
00:19:42,145 --> 00:19:44,078
(chuckles)
? Da-da-dah. ?
474
00:19:44,147 --> 00:19:46,310
-Homemade butterscotch.
-Mmm.
475
00:19:46,412 --> 00:19:48,217
After eating your chocolates,
476
00:19:48,285 --> 00:19:51,118
I thought, I need
to do something in return,
477
00:19:51,119 --> 00:19:52,955
but what
do you give a billionaire?
478
00:19:52,956 --> 00:19:54,482
(chuckles)
Solitude?
479
00:19:54,617 --> 00:19:57,321
(both laugh politely)
480
00:19:57,423 --> 00:19:59,155
Try one. They're really good.
481
00:19:59,156 --> 00:20:00,289
(chuckles)
482
00:20:00,290 --> 00:20:01,958
(sniffs)
483
00:20:03,498 --> 00:20:07,471
So, you were saying
you had some scoop?
484
00:20:07,607 --> 00:20:09,232
Oh, right, yes.
485
00:20:09,334 --> 00:20:11,601
So, it looks like
486
00:20:11,703 --> 00:20:14,573
Emily Fogarty,
whom I believe you dated
487
00:20:14,642 --> 00:20:18,077
briefly, may be involved
in Anders' disappearance.
488
00:20:18,145 --> 00:20:19,573
-Emily?
-Mm-hmm.
489
00:20:19,675 --> 00:20:20,725
Well, it was her post
490
00:20:20,819 --> 00:20:22,379
about your secret bunker
491
00:20:22,481 --> 00:20:24,512
that, uh, caused the crisis,
492
00:20:24,614 --> 00:20:26,090
-right?
-Perhaps.
493
00:20:26,158 --> 00:20:28,787
So it's true,
you do have a secret bunker?
494
00:20:29,720 --> 00:20:31,526
I have a bunker in New Zealand.
495
00:20:31,662 --> 00:20:33,354
Oh.
496
00:20:33,456 --> 00:20:34,764
(both laugh)
497
00:20:34,866 --> 00:20:36,627
That makes more sense.
498
00:20:36,628 --> 00:20:38,628
I was having a hard time
picturing a bunker
499
00:20:38,629 --> 00:20:40,571
in the middle of Manhattan.
500
00:20:40,673 --> 00:20:42,867
(Elsbeth laughing)
501
00:20:48,541 --> 00:20:50,504
CRAIG:
Remember. Don't touch.
502
00:20:50,639 --> 00:20:51,812
-Right.
-Yeah.
503
00:20:51,915 --> 00:20:54,147
Oh, it's just...
504
00:20:54,249 --> 00:20:57,015
it's so mesmerizing, the eyes.
505
00:20:57,151 --> 00:20:58,815
And the story.
506
00:20:58,816 --> 00:21:00,991
I can understand
why you'd be drawn to this.
507
00:21:00,992 --> 00:21:02,618
I've actually never read it.
508
00:21:02,720 --> 00:21:04,992
-You're kidding.
-(chuckling): No.
509
00:21:05,094 --> 00:21:06,193
I-I don't read books.
510
00:21:06,329 --> 00:21:08,189
A.I. summarizes
everything for me.
511
00:21:09,095 --> 00:21:10,332
Ah.
512
00:21:10,333 --> 00:21:12,403
Well, this one,
you're gonna want to read.
513
00:21:12,404 --> 00:21:15,533
It's all about the corrupting
influence of money
514
00:21:15,635 --> 00:21:18,339
and how the rich
insulate themselves
515
00:21:18,441 --> 00:21:22,170
from the consequences
of their behavior.
516
00:21:23,872 --> 00:21:26,482
Sounds like the writer was poor.
517
00:21:27,747 --> 00:21:31,553
Uh, Fitzgerald did
struggle financially.
518
00:21:31,554 --> 00:21:33,719
'Cause poor people are always
519
00:21:33,720 --> 00:21:35,188
trying to scapegoat
the rich, aren't they?
520
00:21:35,189 --> 00:21:36,388
Isn't that right?
521
00:21:36,389 --> 00:21:37,854
And that's not gonna stop until
522
00:21:37,855 --> 00:21:39,896
they get universal
basic income, hmm?
523
00:21:39,897 --> 00:21:41,298
Well, at least you recognize
524
00:21:41,299 --> 00:21:42,994
that people
will need a means to live.
525
00:21:42,995 --> 00:21:44,699
You still haven't articulated
why you think Emily
526
00:21:44,700 --> 00:21:47,000
has anything to do with
Anders' disappearance, huh?
527
00:21:47,001 --> 00:21:51,639
Well, it turns out that Emily
was suing Anders for defamation.
528
00:21:52,503 --> 00:21:53,704
It means nothing.
529
00:21:53,773 --> 00:21:56,273
Well, it's a possible motive,
isn't it?
530
00:21:56,375 --> 00:21:57,915
A motive for what?
531
00:21:58,051 --> 00:22:01,112
You still don't know
where he is.
532
00:22:01,214 --> 00:22:02,386
Or do you?
533
00:22:03,317 --> 00:22:04,885
-Hmm?
-Uh-uh, no.
534
00:22:04,988 --> 00:22:07,249
Uh, um, not yet.
535
00:22:07,351 --> 00:22:08,654
Uh...
536
00:22:08,756 --> 00:22:11,223
-Hmm?
-But you know what? You are right.
537
00:22:11,325 --> 00:22:14,358
I am just gonna, um...
538
00:22:14,427 --> 00:22:16,992
I am going to, uh...
539
00:22:17,094 --> 00:22:19,266
come back later
when I have something more.
540
00:22:19,402 --> 00:22:21,530
-Okay.
-But, um, in the meantime,
541
00:22:21,632 --> 00:22:24,100
I have that event, so...
542
00:22:25,768 --> 00:22:27,941
Good day, Mr. Harris.
543
00:22:28,077 --> 00:22:29,513
Good day, Ms...
544
00:22:29,615 --> 00:22:30,712
Tascioni.
545
00:22:30,814 --> 00:22:32,306
Sure.
546
00:22:44,622 --> 00:22:46,258
Hi, I'm sorry I'm late.
547
00:22:46,360 --> 00:22:48,162
No need to apologize.
548
00:22:48,264 --> 00:22:50,132
I was waylaid by a very rich man
549
00:22:50,235 --> 00:22:53,434
who isn't against
helping people,
550
00:22:53,503 --> 00:22:56,170
he's just against
the whole human race.
551
00:22:56,171 --> 00:22:57,634
Sounds like one of my opponents.
552
00:22:57,635 --> 00:22:59,370
And a few of my donors.
553
00:22:59,472 --> 00:23:01,108
Your Shirley Temple.
554
00:23:01,210 --> 00:23:03,007
-Aw.
-(glass clinking)
555
00:23:04,708 --> 00:23:06,108
HOST:
I'm so glad
556
00:23:06,109 --> 00:23:08,013
-you could join us tonight.
-What's that doing here?
557
00:23:08,014 --> 00:23:10,322
If you could give us
your attention for a moment,
558
00:23:10,323 --> 00:23:13,419
the chairwoman of this effort,
Winnie Crawford,
559
00:23:13,487 --> 00:23:14,867
would like to say a few words.
560
00:23:14,893 --> 00:23:15,943
(crowd applauds)
561
00:23:15,991 --> 00:23:17,358
Elsbeth?
562
00:23:17,359 --> 00:23:18,687
-WINNIE: Thank you.
-What are you...?
563
00:23:18,688 --> 00:23:20,454
Thank you, Nell.
564
00:23:21,190 --> 00:23:24,700
As you know,
my husband Judge Milton Crawford
565
00:23:24,802 --> 00:23:27,812
was brutally slain on the steps
of the courthouse last year.
566
00:23:27,871 --> 00:23:28,921
(gasps)
567
00:23:28,998 --> 00:23:30,875
-(people screaming)
-(groans)
568
00:23:30,977 --> 00:23:32,604
WINNIE:
You all knew him
569
00:23:32,706 --> 00:23:35,476
for his deep dedication
to justice.
570
00:23:35,578 --> 00:23:39,442
I also knew him
as a dedicated husband,
571
00:23:39,544 --> 00:23:41,084
father and friend.
572
00:23:41,085 --> 00:23:42,717
To share your life with someone
573
00:23:42,718 --> 00:23:47,391
with such a strong
moral character was a gift.
574
00:23:47,493 --> 00:23:50,889
I wanted to honor him
in some way, and, honestly,
575
00:23:51,024 --> 00:23:54,489
raising money to improve
this hallowed place he cherished
576
00:23:54,592 --> 00:23:55,642
seemed ideal.
577
00:23:55,726 --> 00:23:57,535
The plans are exquisite,
578
00:23:57,536 --> 00:24:00,502
and I welcome any questions
you may have about the project,
579
00:24:00,503 --> 00:24:02,606
which is obviously
so dear to me.
580
00:24:02,742 --> 00:24:04,268
Thank you.
581
00:24:04,370 --> 00:24:05,841
And enjoy.
582
00:24:05,910 --> 00:24:07,843
(applause)
583
00:24:07,946 --> 00:24:09,578
Are you okay?
584
00:24:09,579 --> 00:24:12,039
-Yeah. I'm sorry about that.
-No, no, no. It's okay.
585
00:24:12,040 --> 00:24:13,774
-Ms. Tascioni?
-(whimpers)
586
00:24:13,909 --> 00:24:15,416
Yes, I know who you are.
587
00:24:15,518 --> 00:24:17,328
I've been wanting
to speak with you.
588
00:24:17,415 --> 00:24:18,582
With me?
589
00:24:18,684 --> 00:24:20,254
Perhaps we can set up a time
590
00:24:20,356 --> 00:24:21,615
for the two of us to talk.
591
00:24:21,717 --> 00:24:22,919
What? Why?
592
00:24:22,920 --> 00:24:24,896
I'd like you to tell me
everything you know
593
00:24:24,897 --> 00:24:26,128
about my husband.
594
00:24:26,230 --> 00:24:29,459
I think it's time, don't you?
595
00:24:29,561 --> 00:24:30,924
WOMAN:
Winnie.
596
00:24:31,026 --> 00:24:33,834
Uh, excuse me for a moment.
597
00:24:36,033 --> 00:24:38,540
(sighs)
You know what? I'm, uh...
598
00:24:38,608 --> 00:24:41,069
-I'm-I'm just gonna go.
-Oh, are you sure?
599
00:24:41,138 --> 00:24:43,703
It sounds like
she just wants to talk.
600
00:24:43,806 --> 00:24:45,941
The thing is,
601
00:24:46,043 --> 00:24:48,810
Judge Crawford killed
innocent people.
602
00:24:48,912 --> 00:24:50,444
Won't be a fun conversation.
603
00:24:50,445 --> 00:24:53,050
And my grandmother always said
if you don't have something nice
604
00:24:53,051 --> 00:24:55,253
to say about someone,
just shut your trap.
605
00:24:55,254 --> 00:24:58,430
-(both chuckle)
-I think your grandmother would do well in politics.
606
00:24:58,431 --> 00:25:02,500
But if you don't want
to be here, let's leave.
607
00:25:04,366 --> 00:25:05,936
I don't understand.
608
00:25:06,038 --> 00:25:07,661
I hear there's a problem.
609
00:25:07,796 --> 00:25:09,069
No problem.
610
00:25:09,839 --> 00:25:13,410
I'm just finding new ways
to deal with intruders.
611
00:25:13,479 --> 00:25:17,242
You know me. I'm always hungry
for innovation.
612
00:25:17,310 --> 00:25:19,306
Oh, well,
613
00:25:19,408 --> 00:25:22,714
happy to show you
new features that we're, uh,
614
00:25:22,816 --> 00:25:26,146
rolling out
to our best customers.
615
00:25:26,248 --> 00:25:29,190
This system
not only traps intruders
616
00:25:29,325 --> 00:25:30,624
using a toxic nerve agent
617
00:25:30,625 --> 00:25:32,497
but it automatically radios
the police.
618
00:25:32,498 --> 00:25:35,625
Police? No, no, no, no.
Not that. Not that.
619
00:25:35,727 --> 00:25:36,993
What do you have in mind?
620
00:25:37,129 --> 00:25:39,963
I don't know.
Hypothetically speaking, if...
621
00:25:39,964 --> 00:25:41,766
hypothetically,
there was an intruder
622
00:25:41,767 --> 00:25:43,307
trapped in your safe room,
623
00:25:43,376 --> 00:25:45,503
would there be a way
to poison the air?
624
00:25:45,639 --> 00:25:48,205
Like with carbon monoxide?
625
00:25:49,246 --> 00:25:51,513
That is awfully specific.
626
00:25:51,649 --> 00:25:55,017
I suppose all you'd need...
hypothetically,
627
00:25:55,119 --> 00:25:56,683
is a way to direct
628
00:25:56,785 --> 00:25:59,854
the carbon monoxide exhaust
into the room.
629
00:26:01,992 --> 00:26:03,891
Perfect.
630
00:26:08,495 --> 00:26:10,062
(engine starts)
631
00:26:26,348 --> 00:26:29,543
Anders! Anders!
632
00:26:36,093 --> 00:26:38,761
(straining)
633
00:26:50,141 --> 00:26:51,500
(car horn honks)
634
00:26:51,602 --> 00:26:53,270
(thud)
635
00:26:54,625 --> 00:26:59,543
When you're dealing with a guy
who may be "nuking" people,
636
00:26:59,544 --> 00:27:02,748
the last thing you want to be
reminded of is Judge Crawford.
637
00:27:02,850 --> 00:27:04,720
And then along comes
his wife Winnie.
638
00:27:04,723 --> 00:27:08,182
She keeps leaving me
all these voicemails and texts.
639
00:27:08,251 --> 00:27:10,457
She even sent a note
to the precinct.
640
00:27:10,458 --> 00:27:11,724
You don't have to talk to her.
641
00:27:11,725 --> 00:27:12,958
I know, but maybe I should.
642
00:27:12,959 --> 00:27:14,188
CONNOR:
You've been doing so well
643
00:27:14,189 --> 00:27:15,729
since getting out of prison.
644
00:27:15,730 --> 00:27:17,600
Do you want to stir
all that up again?
645
00:27:17,601 --> 00:27:19,031
WAGNER:
I doubt knowing the truth
646
00:27:19,032 --> 00:27:20,998
will bring Winnie Crawford
any peace anyway.
647
00:27:20,999 --> 00:27:22,563
CONNOR:
The captain is right.
648
00:27:22,564 --> 00:27:24,603
She's probably looking
for closure she'll never find.
649
00:27:24,604 --> 00:27:25,936
(knocking on door)
650
00:27:26,038 --> 00:27:28,310
I've got news
about Anders Wittman
651
00:27:28,412 --> 00:27:30,146
that you're not gonna believe.
652
00:27:30,248 --> 00:27:31,745
He was hit by a car?
653
00:27:31,814 --> 00:27:34,012
Coming out of a manhole
on 72nd Street.
654
00:27:34,114 --> 00:27:36,585
Died at the scene.
Driver had no time to stop.
655
00:27:36,586 --> 00:27:37,948
And that's not all
that happened to him.
656
00:27:37,949 --> 00:27:39,481
He also had cuts and abrasions
657
00:27:39,482 --> 00:27:42,153
inconsistent with the blunt
force trauma of the vehicle.
658
00:27:42,154 --> 00:27:44,588
And it appears
he'd been bitten by a rat.
659
00:27:44,657 --> 00:27:46,422
(phone chimes)
660
00:27:47,299 --> 00:27:48,799
Ooh, something just got added.
661
00:27:48,800 --> 00:27:51,469
There's also evidence
of a strange chemical substance
662
00:27:51,470 --> 00:27:53,567
underneath
one of his fingernails.
663
00:27:53,568 --> 00:27:55,034
-ELSBETH: Mm.
-(phone chimes)
664
00:27:55,035 --> 00:27:57,205
NICKY:
Ooh, and, sorry, another addendum.
665
00:27:57,270 --> 00:28:00,040
Second-degree electrical burns
on his face and hands.
666
00:28:00,072 --> 00:28:02,908
Gosh, where was this guy?
Toontown?
667
00:28:02,909 --> 00:28:04,844
As of yet,
there's no evidence a piano
668
00:28:04,845 --> 00:28:06,415
-fell on his head.
-(chuckles)
669
00:28:06,416 --> 00:28:08,812
ELSBETH:
Well, the burns could be from the "nuking"
670
00:28:08,813 --> 00:28:09,914
Emily described.
671
00:28:09,915 --> 00:28:11,480
That was just
a figure of speech.
672
00:28:11,481 --> 00:28:13,818
No one has nuclear capabilities
in their home.
673
00:28:13,819 --> 00:28:15,115
Not even a billionaire.
674
00:28:15,116 --> 00:28:16,494
There must be someone else
675
00:28:16,495 --> 00:28:18,753
who knows
what's inside that bunker.
676
00:28:18,822 --> 00:28:20,287
Like whom?
677
00:28:20,288 --> 00:28:21,963
Your name is on
the city permits.
678
00:28:21,964 --> 00:28:23,492
WAYLON:
I did the work a couple years back.
679
00:28:23,493 --> 00:28:26,161
Left Wyoming to design
safe rooms and bunkers
680
00:28:26,162 --> 00:28:27,965
for all of New York's
billionaires
681
00:28:27,966 --> 00:28:29,801
afraid of the unwashed masses.
682
00:28:29,870 --> 00:28:31,869
-Admirable.
-It's a living.
683
00:28:32,004 --> 00:28:34,111
Who am I to deny
the super-wealthy
684
00:28:34,180 --> 00:28:35,770
their peace of mind?
685
00:28:35,873 --> 00:28:37,345
There a problem?
686
00:28:37,480 --> 00:28:40,350
If you were to be trapped
687
00:28:40,453 --> 00:28:43,681
inside Craig's
particular bunker,
688
00:28:43,816 --> 00:28:46,523
would you be able to...
689
00:28:46,625 --> 00:28:51,492
work your way through
a tunnel underground
690
00:28:51,594 --> 00:28:53,293
and then wind up on 72nd Street?
691
00:28:53,396 --> 00:28:54,564
It's possible.
692
00:28:54,565 --> 00:28:56,128
When we installed
the ventilation system,
693
00:28:56,129 --> 00:28:58,302
we connected
to an abandoned subway tunnel.
694
00:28:58,303 --> 00:29:00,033
But they don't know that.
695
00:29:00,034 --> 00:29:02,268
A lot of my clients want
to be completely off the grid.
696
00:29:02,269 --> 00:29:04,468
That may be possible
if you're in Alaska or Utah,
697
00:29:04,469 --> 00:29:07,138
but if you're in the city
and you want water, toilets
698
00:29:07,139 --> 00:29:09,481
and air, you have to hook
into New York City lines.
699
00:29:09,482 --> 00:29:11,052
-Mm.
-What can you tell us about
700
00:29:11,143 --> 00:29:13,042
-the interior of your bunkers?
-Ah.
701
00:29:13,178 --> 00:29:16,014
Imagine the luxury
of a penthouse
702
00:29:16,083 --> 00:29:18,522
equipped with a wide array
of amenities
703
00:29:18,523 --> 00:29:20,551
designed to protect
against intrusion.
704
00:29:20,552 --> 00:29:24,494
Each Subterra bunker is fitted
with electrified doorknobs,
705
00:29:24,495 --> 00:29:26,360
smoke screen launchers,
the works.
706
00:29:26,361 --> 00:29:30,766
Well, I think I'll stick with
a basic alarm and my dog Gonzo.
707
00:29:30,767 --> 00:29:32,396
Of course, if you have
that level of security,
708
00:29:32,397 --> 00:29:34,033
you have to deal with
the potential aftermath.
709
00:29:34,034 --> 00:29:37,070
We now offer
a self-sanitizing system
710
00:29:37,172 --> 00:29:39,902
that cleans better than
a public bathroom in Paris.
711
00:29:39,903 --> 00:29:41,337
Those are amazingly clean.
712
00:29:41,338 --> 00:29:44,077
We also offer
an emulsifier spray
713
00:29:44,078 --> 00:29:46,916
that preserves fresh fruits
and vegetables for months.
714
00:29:46,917 --> 00:29:49,211
Oh, that sounds like something
we could all use.
715
00:29:49,212 --> 00:29:50,719
Hmm. Growers in the Midwest,
716
00:29:50,720 --> 00:29:52,555
uh, blocked its release
to the public.
717
00:29:52,556 --> 00:29:54,019
Having produce last for weeks
718
00:29:54,020 --> 00:29:55,710
would put a dent
in their profits.
719
00:29:55,722 --> 00:29:57,952
They're not wrong.
720
00:29:58,088 --> 00:30:00,254
Would Craig's bunker
721
00:30:00,357 --> 00:30:03,593
have the ability
to "nuke" someone?
722
00:30:04,396 --> 00:30:08,098
Is Craig Harris dissatisfied
with the product?
723
00:30:08,099 --> 00:30:09,871
CONNOR:
What makes you think that?
724
00:30:09,872 --> 00:30:11,562
Well, when he was
here yesterday...
725
00:30:11,575 --> 00:30:13,406
Wait, he was here yesterday?
726
00:30:14,209 --> 00:30:17,681
Look, I believe in giving
clients what they want,
727
00:30:17,783 --> 00:30:20,375
but what some of them want
veers into cruelty.
728
00:30:20,477 --> 00:30:23,452
And I refuse to build
a torture chamber.
729
00:30:23,554 --> 00:30:25,717
Is that what Craig wanted?
730
00:30:25,785 --> 00:30:27,422
A torture chamber?
731
00:30:27,524 --> 00:30:28,790
(sighs)
I made sure
732
00:30:28,892 --> 00:30:31,924
he didn't have enough power
to kill anybody.
733
00:30:32,026 --> 00:30:34,493
So he was trying
to microwave the man?
734
00:30:34,629 --> 00:30:35,796
It appears so.
735
00:30:35,797 --> 00:30:37,630
(sighs)
It's all making sense now.
736
00:30:37,631 --> 00:30:38,832
Not to me.
737
00:30:38,934 --> 00:30:41,362
Craig had withdrawn
from everybody.
738
00:30:41,464 --> 00:30:44,169
His wife, his kids,
even his staff.
739
00:30:44,170 --> 00:30:46,477
So, when Anders
showed up for that meeting,
740
00:30:46,478 --> 00:30:48,142
there was no one else there.
741
00:30:48,143 --> 00:30:50,608
So he lured him into the bunker
so he could torture him?
742
00:30:50,609 --> 00:30:53,176
Yes. And if we had done
a thorough job to begin with,
743
00:30:53,278 --> 00:30:55,508
we might have found
Anders alive.
744
00:30:55,644 --> 00:30:58,249
So let's get in there now
and prove it.
745
00:30:58,318 --> 00:31:00,589
Sir, we have a warrant
to search the bunker.
746
00:31:00,691 --> 00:31:02,483
The one you claim
you didn't have.
747
00:31:02,585 --> 00:31:04,820
How is this happening?
It's not a bunker.
748
00:31:04,956 --> 00:31:06,290
It's a safe room.
749
00:31:06,291 --> 00:31:08,491
I'm guessing the entrance
is somewhere over here.
750
00:31:08,492 --> 00:31:10,698
Oh, oh, you think
I'm going to help you
751
00:31:10,699 --> 00:31:12,330
invade my space, is that right?
752
00:31:12,331 --> 00:31:16,236
Open it or we'll break
the wall down. Sir.
753
00:31:17,175 --> 00:31:19,035
(sighs)
754
00:31:19,137 --> 00:31:21,010
(whispers):
Oh, my God.
755
00:31:34,693 --> 00:31:37,293
Ooh, I knew that book
was significant.
756
00:31:37,362 --> 00:31:39,226
It's a classic.
757
00:31:44,680 --> 00:31:48,004
NICKY:
Think my entire apartment
758
00:31:48,005 --> 00:31:49,741
-could fit in this corner.
-(Elsbeth chuckles)
759
00:31:49,742 --> 00:31:51,709
ELSBETH:
It's very Jay Gatsby, isn't it?
760
00:31:51,710 --> 00:31:53,940
Why can't escape rooms
be this nice?
761
00:31:54,042 --> 00:31:55,852
-You ever been to one?
-Oh, gosh, no.
762
00:31:55,913 --> 00:31:58,023
(chuckles)
The thought always scared me.
763
00:31:58,043 --> 00:31:59,616
They're never this clean.
764
00:31:59,718 --> 00:32:01,748
You could eat
off the floor in here.
765
00:32:01,850 --> 00:32:03,951
ELSBETH:
And yet, no matter
766
00:32:04,053 --> 00:32:07,084
how well you seal a place,
these fruit flies
767
00:32:07,186 --> 00:32:10,320
always seem to find a way in...
768
00:32:10,388 --> 00:32:12,752
CRAIG:
Hey. I see what you're doing.
769
00:32:12,753 --> 00:32:15,228
-Yeah.
-Mr. Harris, back away from our officers.
770
00:32:15,229 --> 00:32:16,933
No, they're planting evidence,
right there.
771
00:32:16,934 --> 00:32:19,000
Under the nose
of a consent decree lawyer?
772
00:32:19,001 --> 00:32:21,299
-A what? What?
-ELSBETH: The NYPD
773
00:32:21,300 --> 00:32:23,365
was ordered to bring in
an outside observer.
774
00:32:23,366 --> 00:32:24,899
-Okay. Where?
-That's me.
775
00:32:25,034 --> 00:32:26,204
Oh, God.
776
00:32:26,205 --> 00:32:27,545
These officers
are securing the perimeter
777
00:32:27,546 --> 00:32:29,239
as they've been instructed.
778
00:32:29,240 --> 00:32:30,882
You know,
I thought you understood...
779
00:32:30,883 --> 00:32:31,844
-Whoa.
-...but you're just as brainwashed
780
00:32:31,845 --> 00:32:33,013
as the rest, man.
781
00:32:33,115 --> 00:32:35,016
You resent me
and you resent my work.
782
00:32:35,084 --> 00:32:37,454
I understand being
an introvert, but this?
783
00:32:37,556 --> 00:32:39,921
This? I'm protecting myself.
784
00:32:39,922 --> 00:32:41,485
In the event of an uprising,
do you believe
785
00:32:41,486 --> 00:32:43,585
this is going to save you
from angry mobs?
786
00:32:43,586 --> 00:32:46,026
For how long?
And against how many?
787
00:32:46,027 --> 00:32:47,623
What's the point
of all that intelligence
788
00:32:47,624 --> 00:32:49,061
if you're gonna use it
to achieve ends
789
00:32:49,062 --> 00:32:51,331
that are destructive and stupid?
790
00:32:58,268 --> 00:33:00,472
-Uh, Lieutenant?
-Yes?
791
00:33:01,239 --> 00:33:02,878
CSIs couldn't find anything.
792
00:33:02,980 --> 00:33:05,275
Looks like the place
was scrubbed clean.
793
00:33:05,377 --> 00:33:07,410
He must have
the self-cleaning system.
794
00:33:07,479 --> 00:33:10,482
Better than a public bathroom
in Paris.
795
00:33:11,216 --> 00:33:13,255
We're done here. Pack it up.
796
00:33:13,324 --> 00:33:14,887
What?
797
00:33:14,956 --> 00:33:17,159
You-You're not arresting me?
798
00:33:20,060 --> 00:33:23,297
I told you. He was never here.
799
00:33:25,528 --> 00:33:27,970
-(door closes)
-(Craig laughs)
800
00:33:27,971 --> 00:33:29,837
ROBOTIC VOICE:
Please step off the premises
801
00:33:29,838 --> 00:33:31,668
or risk grievous harm.
802
00:33:33,263 --> 00:33:38,116
The man makes things up out
of thin air. We saw it happen.
803
00:33:38,117 --> 00:33:39,642
It seems Craig Harris
honestly believed we were going
804
00:33:39,643 --> 00:33:41,448
to fabricate evidence
to use against him.
805
00:33:41,449 --> 00:33:43,488
That's the thing. Anders Wittman
did have information
806
00:33:43,489 --> 00:33:44,778
to use against him.
807
00:33:44,779 --> 00:33:46,781
Craig Harris may have
turned on his fixer,
808
00:33:46,782 --> 00:33:48,487
he may have attempted
to kill him, but...
809
00:33:48,488 --> 00:33:50,890
-ELSBETH: Here it comes.
-...we have no proof.
810
00:33:50,992 --> 00:33:53,860
-(groans)
-(phone vibrating)
811
00:33:53,962 --> 00:33:56,697
It's Winnie Crawford. Again.
812
00:33:56,832 --> 00:33:58,662
Are you gonna answer it?
813
00:33:59,934 --> 00:34:02,039
You know something? Yes.
814
00:34:05,644 --> 00:34:07,869
(indistinct chatter nearby)
815
00:34:09,339 --> 00:34:11,940
Are you absolutely sure?
816
00:34:12,042 --> 00:34:13,209
I am.
817
00:34:13,311 --> 00:34:15,415
We came close to proving it.
818
00:34:18,523 --> 00:34:20,354
I know it's a lot.
819
00:34:21,685 --> 00:34:23,857
-I'm sorry.
-After 40 years of marriage,
820
00:34:23,959 --> 00:34:25,788
you think you know a person.
821
00:34:26,524 --> 00:34:29,998
My husband murdered
innocent people,
822
00:34:30,067 --> 00:34:33,070
and here I was,
planning dinner parties.
823
00:34:34,731 --> 00:34:37,239
I assume Milton
knew you were onto him.
824
00:34:37,240 --> 00:34:39,973
Powerful men usually do
whatever they can
825
00:34:39,974 --> 00:34:41,771
to keep their secrets.
826
00:34:44,342 --> 00:34:47,015
You must have been so scared.
827
00:34:47,084 --> 00:34:50,549
No, I'm sorry
for what you went through.
828
00:34:52,056 --> 00:34:55,290
And I will stop honoring
the judge's memory.
829
00:34:58,022 --> 00:34:59,162
What?
830
00:35:00,526 --> 00:35:03,062
I guess I expected you
to still defend him.
831
00:35:03,165 --> 00:35:05,894
Given what I know now,
how can I?
832
00:35:10,203 --> 00:35:11,593
-(knocks on door)
-Hello?
833
00:35:11,668 --> 00:35:14,208
-Another addendum.
-To the autopsy?
834
00:35:14,209 --> 00:35:16,105
What more could have happened
to this guy?
835
00:35:16,106 --> 00:35:19,276
The lab identified the material
underneath Mr. Wittman's nail.
836
00:35:19,277 --> 00:35:21,112
ELSBETH:
Diglyceride?
837
00:35:21,113 --> 00:35:22,613
Could be from the tunnel, maybe.
838
00:35:22,614 --> 00:35:25,250
Yeah, but even if
we searched the tunnel,
839
00:35:25,352 --> 00:35:27,162
there's no way
to prove that Anders
840
00:35:27,189 --> 00:35:29,059
escaped from
Craig Harris's bunker
841
00:35:29,092 --> 00:35:31,202
'cause there were
multiple connections
842
00:35:31,223 --> 00:35:32,520
going into that tunnel.
843
00:35:32,622 --> 00:35:35,092
He could've come
from any of them.
844
00:35:35,227 --> 00:35:36,527
Where does that leave us?
845
00:35:36,528 --> 00:35:38,261
Wish there was some way
I could put myself
846
00:35:38,262 --> 00:35:40,101
in Anders' shoes.
847
00:35:40,203 --> 00:35:44,504
Trapped in a room
with seemingly no escape.
848
00:35:47,445 --> 00:35:48,938
We can.
849
00:35:49,040 --> 00:35:50,807
? ?
850
00:35:53,883 --> 00:35:57,283
You now find yourselves
851
00:35:57,385 --> 00:36:03,217
in the basement
of an abandoned asylum,
852
00:36:03,320 --> 00:36:05,752
where Dr. Fright
853
00:36:05,854 --> 00:36:09,996
has been performing
forced lobotomies
854
00:36:10,098 --> 00:36:14,804
on his unfortunate patients.
855
00:36:14,805 --> 00:36:16,337
Are the theatrics
really necessary?
856
00:36:16,338 --> 00:36:19,100
Shh. He's probably getting
his Equity card.
857
00:36:19,169 --> 00:36:20,500
You!
858
00:36:20,635 --> 00:36:24,010
Have exactly one hour
859
00:36:24,145 --> 00:36:27,576
to find the doctor's credentials
860
00:36:27,645 --> 00:36:31,751
and thus unmask
his true identity.
861
00:36:31,853 --> 00:36:35,150
If you fail,
862
00:36:35,253 --> 00:36:38,318
he will make you
863
00:36:38,421 --> 00:36:41,090
his next victim.
864
00:36:41,159 --> 00:36:43,365
(cackling)
865
00:36:46,397 --> 00:36:47,998
-(door closes)
-(gasps)
866
00:36:48,134 --> 00:36:49,637
That was awesome.
867
00:36:49,706 --> 00:36:51,030
Okay, okay.
868
00:36:51,031 --> 00:36:53,010
I mean, I... I don't even know
where to start.
869
00:36:53,011 --> 00:36:54,675
It can seem overwhelming,
I know.
870
00:36:54,676 --> 00:36:57,905
I felt the same way when I was
stuck in a CIA safe house.
871
00:36:58,007 --> 00:37:00,707
My team almost failed that one,
but we rebounded
872
00:37:00,809 --> 00:37:02,685
at the taxidermy lab in Moscow.
873
00:37:02,821 --> 00:37:04,987
A taxidermy lab in Moscow?
874
00:37:04,988 --> 00:37:06,686
(laughs):
Sorry. Moscow, Pennsylvania.
875
00:37:06,687 --> 00:37:09,721
We broke the record.
Escaped 39 minutes, 13 seconds.
876
00:37:09,856 --> 00:37:12,856
Wait, you, uh, you went
out of town for an escape room?
877
00:37:12,857 --> 00:37:14,799
Well, you can't keep doing
the same ones over and over.
878
00:37:14,800 --> 00:37:16,893
Right.
(laughs softly)
879
00:37:18,560 --> 00:37:20,067
Hey. Hey, hey.
880
00:37:20,169 --> 00:37:22,404
-What-what was that?
-Nothing.
881
00:37:22,405 --> 00:37:24,703
I thought we were supposed
to work together as a team.
882
00:37:24,704 --> 00:37:27,201
I don't remember reading that
in the rules.
883
00:37:27,303 --> 00:37:28,573
(gasps)
884
00:37:28,574 --> 00:37:30,214
He probably just found
one of those hidden clues
885
00:37:30,215 --> 00:37:33,749
left by some sorry player
who never made it out.
886
00:37:33,884 --> 00:37:35,613
Why would they be hidden?
887
00:37:35,614 --> 00:37:37,813
Well, you can't leave messages
where Dr. Fright
888
00:37:37,814 --> 00:37:41,152
might find them. Duh.
(chuckles)
889
00:37:41,254 --> 00:37:43,759
(gasps)
That's it.
890
00:37:43,861 --> 00:37:46,296
-(shouts)
-(screams)
891
00:37:50,365 --> 00:37:53,737
ELSBETH: I brought you
a little something.
892
00:37:53,738 --> 00:37:55,097
Okay, Ms., um...?
893
00:37:55,199 --> 00:37:56,831
Tascioni.
894
00:37:56,933 --> 00:37:58,923
-Maybe you should write it down.
-Okay,
895
00:37:59,010 --> 00:38:00,570
please stop bringing me things.
896
00:38:00,574 --> 00:38:03,144
All right?
I-I clearly want for nothing.
897
00:38:03,213 --> 00:38:06,916
Oh, but this
I think you'll need.
898
00:38:07,018 --> 00:38:09,616
Why would I need a fly swatter?
899
00:38:10,579 --> 00:38:12,421
I'll show you.
900
00:38:16,554 --> 00:38:18,854
-(locks click)
-(beep)
901
00:38:18,922 --> 00:38:21,557
OFFICER:
Step back inside. Step back inside.
902
00:38:21,660 --> 00:38:23,290
OFFICER 2:
Get back, you got it?
903
00:38:24,869 --> 00:38:26,435
What, you didn't succeed
904
00:38:26,436 --> 00:38:28,228
in framing me the first time,
so you're gonna keep trying?
905
00:38:28,229 --> 00:38:30,239
-Is that what's happening?
-Does it get tiring,
906
00:38:30,240 --> 00:38:31,900
believing everyone
is out to get you?
907
00:38:31,901 --> 00:38:33,372
ELSBETH:
That's what we're looking for.
908
00:38:33,373 --> 00:38:35,975
Hello, little fruit flies.
909
00:38:36,077 --> 00:38:37,742
Fruit flies? What?
910
00:38:37,743 --> 00:38:40,512
It didn't make sense that
there were fruit flies in here
911
00:38:40,513 --> 00:38:41,986
because the fruit
had been treated
912
00:38:41,987 --> 00:38:43,607
with that special preservative.
913
00:38:43,717 --> 00:38:47,416
But clearly some of it
had been scraped off.
914
00:38:47,518 --> 00:38:48,838
That's the same substance
915
00:38:48,839 --> 00:38:51,090
we found underneath
Mr. Wittman's fingernail.
916
00:38:51,091 --> 00:38:52,353
Diglyceride.
917
00:38:52,354 --> 00:38:55,690
Okay. You know this doesn't
prove anything, right?
918
00:38:55,691 --> 00:38:57,000
-Right?
-CONNOR: No.
919
00:38:57,001 --> 00:38:58,798
On its own,
it doesn't prove much,
920
00:38:58,799 --> 00:39:01,302
but under the circumstances,
Anders did the only thing
921
00:39:01,303 --> 00:39:03,597
a good PR crisis manager
could do.
922
00:39:03,699 --> 00:39:05,205
He got in the final word.
923
00:39:05,308 --> 00:39:08,204
Officer Reynolds,
read that banana.
924
00:39:08,306 --> 00:39:10,143
"Drac 125."
925
00:39:10,245 --> 00:39:13,007
(laughs):
This is nonsense.
926
00:39:13,109 --> 00:39:15,548
-This is crazy.
-ELSBETH: Actually, it's not.
927
00:39:15,617 --> 00:39:18,955
The Meridian Group's nickname
for you is Drac.
928
00:39:19,057 --> 00:39:21,883
And 125 is what,
Officer Reynolds?
929
00:39:21,884 --> 00:39:23,885
It's the New York
penal code for homicide.
930
00:39:23,886 --> 00:39:26,725
Translation: "Craig killed me."
931
00:39:26,827 --> 00:39:30,131
Craig Harris, you are
under arrest for assault...
932
00:39:30,233 --> 00:39:32,700
-120.10.
-...and attempted murder.
933
00:39:32,802 --> 00:39:34,332
125.25.
934
00:39:34,333 --> 00:39:35,766
Okay, I'm gonna spare no expense
935
00:39:35,767 --> 00:39:36,965
in fighting these
ridiculous charges
936
00:39:36,966 --> 00:39:38,733
and I'm gonna get
the best lawyers.
937
00:39:38,801 --> 00:39:41,136
Unless they turn on you, too.
938
00:39:52,815 --> 00:39:55,148
-(gasps) Oh.
-Ms. Tascioni,
939
00:39:55,250 --> 00:39:58,157
I apologize for dropping in
on you like this.
940
00:39:58,259 --> 00:39:59,659
What can I do for you?
941
00:39:59,660 --> 00:40:02,157
I wanted to tell you
that I've had second thoughts
942
00:40:02,158 --> 00:40:05,960
about abandoning my work
with the law library.
943
00:40:06,029 --> 00:40:08,529
Oh, well, you don't
have to explain...
944
00:40:08,665 --> 00:40:11,269
Please hear me out.
945
00:40:11,338 --> 00:40:13,165
(sighs)
My effort
946
00:40:13,267 --> 00:40:16,477
is bringing in a great deal
of private money
947
00:40:16,545 --> 00:40:19,609
at a time when public money
is disappearing.
948
00:40:19,677 --> 00:40:21,512
I can't be the one to stop that.
949
00:40:21,648 --> 00:40:23,609
I hope you understand
my decision.
950
00:40:23,678 --> 00:40:25,019
Of course.
951
00:40:25,121 --> 00:40:27,982
And at least, perhaps now
952
00:40:27,983 --> 00:40:29,850
some good can come
of the tragic events
953
00:40:29,851 --> 00:40:31,522
-of the past.
-Oh.
954
00:40:31,624 --> 00:40:34,893
I hope so. For everyone's sake.
955
00:40:36,026 --> 00:40:39,128
There is one other thing
I keep wondering.
956
00:40:43,166 --> 00:40:46,338
You said you had proof
of my husband's guilt.
957
00:40:46,407 --> 00:40:48,173
What did you mean by that?
958
00:40:48,909 --> 00:40:53,207
We had an item that belonged
to Sherry, the victim,
959
00:40:53,309 --> 00:40:56,578
that we believe had
Judge Crawford's blood on it.
960
00:40:56,713 --> 00:40:59,716
Unfortunately, it, uh,
961
00:40:59,818 --> 00:41:02,483
disappeared
before we could test it.
962
00:41:02,585 --> 00:41:03,924
Disappeared?
963
00:41:04,060 --> 00:41:05,988
From the lab.
964
00:41:06,057 --> 00:41:10,060
I think Judge Crawford
was responsible for that.
965
00:41:13,501 --> 00:41:15,903
The bad news never ends,
does it?
966
00:41:16,039 --> 00:41:17,606
I am so sorry.
967
00:41:18,375 --> 00:41:21,907
You are not to blame
for anything.
968
00:41:21,908 --> 00:41:26,449
Next time we meet, we'll discuss
something pleasant,
969
00:41:26,450 --> 00:41:28,909
-like the theater or travel.
-(chuckles)
970
00:41:29,045 --> 00:41:31,453
Not that there has to be
a next time.
971
00:41:31,555 --> 00:41:34,953
Oh, I have been trying
to cultivate new friends.
972
00:41:35,687 --> 00:41:38,121
Then, we should have lunch.
973
00:41:38,963 --> 00:41:40,563
I'd like that.
974
00:41:41,392 --> 00:41:44,127
? ?
975
00:41:48,729 --> 00:41:50,100
(exhales)
976
00:42:09,387 --> 00:42:11,528
? ?
977
00:42:30,175 --> 00:42:38,186
Captioning sponsored
by CBS
978
00:42:38,187 --> 00:42:40,822
and TOYOTA.
979
00:42:40,823 --> 00:42:44,775
Captioned by Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org
980
00:42:44,776 --> 00:42:49,326
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.