Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,006 --> 00:00:06,126
Picture this: this guy invites you
2
00:00:06,127 --> 00:00:07,607
to a quiet dinner at his home.
3
00:00:07,608 --> 00:00:08,875
The candles are lit, you're drinking
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,511
a $10,000 bottle of Bordeaux.
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,581
Yeah, he said the price
because he's a billionaire.
6
00:00:14,582 --> 00:00:16,849
Like "owns a private island" rich.
7
00:00:16,850 --> 00:00:20,012
When, out of nowhere,
he freaks out and pulls you
8
00:00:20,013 --> 00:00:23,426
into this creepy,
apocalyptic dungeon...
9
00:00:24,392 --> 00:00:26,225
I, uh, I thought
you were neutralizing this.
10
00:00:26,226 --> 00:00:29,262
Oh, the post has already been
wiped from social media.
11
00:00:29,263 --> 00:00:32,299
The problem is,
you haven't told me everything.
12
00:00:32,997 --> 00:00:35,416
I have, and that's a fallacy,
13
00:00:35,417 --> 00:00:38,018
'cause nothing is ever totally
wiped from the Internet.
14
00:00:38,772 --> 00:00:41,856
Fortunately,
it's not a Me Too situation,
15
00:00:41,857 --> 00:00:45,244
and she's a nobody with fewer
than 10,000 followers.
16
00:00:45,245 --> 00:00:47,079
Besides that, she doesn't
name you specifically.
17
00:00:47,080 --> 00:00:48,881
Okay, any Neanderthal
18
00:00:48,882 --> 00:00:50,550
with a keyboard is gonna figure it out.
19
00:00:50,551 --> 00:00:52,352
And you know what? They're gonna try,
20
00:00:52,353 --> 00:00:54,721
'cause my company has a 20% share
21
00:00:54,722 --> 00:00:56,586
in the digital wallet business.
All right?
22
00:00:56,587 --> 00:00:59,001
That's $1.2 trillion in revenue.
23
00:00:59,002 --> 00:01:01,561
And I promised that I'd get it
to 30% within two years.
24
00:01:01,562 --> 00:01:05,116
So the board cannot find out about this.
Okay?
25
00:01:05,117 --> 00:01:07,367
That's why we're creating
a counter narrative here.
26
00:01:07,368 --> 00:01:09,502
But in order to do that effectively,
27
00:01:09,503 --> 00:01:11,137
you got to tell me
exactly what happened.
28
00:01:11,138 --> 00:01:14,807
My God, I already have told you
exactly what happened.
29
00:01:14,808 --> 00:01:18,477
I saved that woman
from an attempted break-in.
30
00:01:18,478 --> 00:01:20,046
An actual break-in?
31
00:01:20,047 --> 00:01:21,814
Yes. The mayoral election is going on
32
00:01:21,815 --> 00:01:23,916
and the crazies are coming
out of the woodwork.
33
00:01:23,917 --> 00:01:26,653
And they are hell-bent
on making us feel guilty
34
00:01:26,654 --> 00:01:29,956
about generating wealth
and creating entire industries.
35
00:01:29,957 --> 00:01:32,091
Right, right, okay.
So you're having dinner
36
00:01:32,092 --> 00:01:34,594
and suddenly
there's crazies at the door...
37
00:01:34,595 --> 00:01:39,031
you know, boom, boom, boom...
and you take Emily where?
38
00:01:39,032 --> 00:01:40,299
The safe room.
39
00:01:40,300 --> 00:01:42,602
Which she called
the "apocalyptic dungeon."
40
00:01:42,603 --> 00:01:45,204
Yeah, this girl is drama.
41
00:01:45,205 --> 00:01:47,473
Come here, I'm gonna show you.
42
00:01:59,359 --> 00:02:00,693
Come.
43
00:02:10,463 --> 00:02:12,699
I see. It's like a,
it's like a bomb shelter
44
00:02:12,700 --> 00:02:16,002
or a-a nuclear,
nuclear bunker kind of thing.
45
00:02:16,003 --> 00:02:18,504
No, no, no. My bunker's in New Zealand.
46
00:02:18,505 --> 00:02:21,373
This is a riot retreat
for social unrest.
47
00:02:21,374 --> 00:02:24,210
I mean, given the current
"eat the rich" zeitgeist,
48
00:02:24,211 --> 00:02:26,212
I need to take precautions.
49
00:02:26,213 --> 00:02:28,848
I'm starting to see why you let
the rest of the staff go.
50
00:02:28,849 --> 00:02:30,983
Well, it's nothing A.I. can't do better.
51
00:02:30,984 --> 00:02:33,473
And A.I. won't turn on me as fast.
52
00:02:33,474 --> 00:02:36,155
Right. Okay. So...
53
00:02:36,156 --> 00:02:38,858
You pull Emily in here,
you-you lock the doors
54
00:02:38,859 --> 00:02:41,994
and you take cover
for a couple of minutes?
55
00:02:41,995 --> 00:02:44,064
Mm-mm. Like four hours.
56
00:02:45,032 --> 00:02:48,167
Did she appear to be afraid
at any point?
57
00:02:48,168 --> 00:02:50,536
Afraid? Here?
58
00:02:50,537 --> 00:02:54,774
This place was designed
to obliterate intruders.
59
00:02:54,775 --> 00:02:56,142
I showed her everything.
60
00:02:56,143 --> 00:02:57,543
I showed her my remote-controlled drones
61
00:02:57,544 --> 00:03:00,579
that shoot bullets,
I showed her my smoke screen launchers,
62
00:03:00,580 --> 00:03:03,415
the molecular friction apparatus
that generates enough heat
63
00:03:03,416 --> 00:03:05,017
to microwave a human body.
64
00:03:06,754 --> 00:03:08,989
- It can microwave people?
- Yeah.
65
00:03:10,090 --> 00:03:12,826
That's a little diabolical,
don't you think?
66
00:03:13,794 --> 00:03:15,128
Diabolical?
67
00:03:15,929 --> 00:03:19,531
No, no, no, I mean,
it's clearly a genius idea.
68
00:03:21,969 --> 00:03:23,503
No.
69
00:03:24,304 --> 00:03:26,373
No, I've seen that look.
70
00:03:27,107 --> 00:03:29,442
Daddy taught me
that's the look of a traitor.
71
00:03:30,243 --> 00:03:33,179
And this isn't
the ketamine talking, Anders.
72
00:03:33,180 --> 00:03:35,547
- Craig, just hold on a minute.
- No, no, no. You didn't come here
73
00:03:35,548 --> 00:03:37,750
to defend me
against that nutjob, did you?
74
00:03:37,751 --> 00:03:41,420
You came here to take
information back to the board.
75
00:03:41,421 --> 00:03:43,222
Craig.
76
00:03:43,223 --> 00:03:44,857
No, no, no, don't-don't pretend.
77
00:03:44,858 --> 00:03:46,258
I know things about you.
78
00:03:46,259 --> 00:03:48,761
I know that you're leaving
crisis management.
79
00:03:48,762 --> 00:03:51,898
Craig, I may have mentioned
the possibility
80
00:03:51,899 --> 00:03:53,199
of making a pivot.
81
00:03:53,200 --> 00:03:55,101
You know, destroying
people's reputations
82
00:03:55,102 --> 00:03:56,936
takes a-a lot out of a person.
83
00:03:56,937 --> 00:03:58,604
The pressure's a lot. You understand.
84
00:03:58,605 --> 00:04:02,474
Your ex says that you're
isolating in here more and more.
85
00:04:02,475 --> 00:04:04,244
You talk to Kelly about me?
86
00:04:04,698 --> 00:04:06,345
I'm just saying I'm concerned.
87
00:04:06,346 --> 00:04:08,414
Oh, you're so concerned
that you're gonna have me ousted
88
00:04:08,415 --> 00:04:09,956
from the company that I built?
89
00:04:10,951 --> 00:04:13,513
You are supposed to be defending me!
90
00:04:13,514 --> 00:04:15,716
Craig, I am defending you.
91
00:04:15,717 --> 00:04:17,957
I'm defending you against that woman,
92
00:04:17,958 --> 00:04:20,232
against the former intern,
your family...
93
00:04:20,233 --> 00:04:23,867
I cannot believe
I did not see this before.
94
00:04:23,868 --> 00:04:25,180
This is...
95
00:04:25,181 --> 00:04:26,799
This... ah, I got to think about this.
96
00:04:26,800 --> 00:04:28,935
- I got to take some time.
- Hey, you know what?
97
00:04:28,936 --> 00:04:31,033
We can discuss this at another time!
98
00:04:31,034 --> 00:04:32,369
Craig.
99
00:04:33,340 --> 00:04:34,506
Craig?
100
00:04:34,507 --> 00:04:37,109
Craig, what are you doing?
101
00:04:37,110 --> 00:04:38,578
Craig?
102
00:04:41,749 --> 00:04:43,050
Ow.
103
00:04:45,052 --> 00:04:47,519
Are you trying to microwave me?
104
00:04:47,520 --> 00:04:50,791
Craig, you-you can't.
105
00:04:51,624 --> 00:04:53,492
It's getting really hot.
106
00:04:54,862 --> 00:04:56,529
Let me out of here!
107
00:05:00,533 --> 00:05:02,935
Craig, you have to open the door.
108
00:05:02,936 --> 00:05:04,370
Craig, you can't do this.
109
00:05:04,371 --> 00:05:06,606
Craig?
110
00:05:07,975 --> 00:05:09,842
- What?
- Listen, Craig.
111
00:05:09,843 --> 00:05:12,343
- Come on.
- If you let me out of here now,
112
00:05:12,344 --> 00:05:13,579
there's no story.
113
00:05:13,580 --> 00:05:15,603
I'll act as-as if nothing ever happened.
114
00:05:15,604 --> 00:05:17,116
But if you try to hurt me,
115
00:05:17,117 --> 00:05:19,018
that's gonna be a lot harder to spin.
116
00:05:19,019 --> 00:05:21,353
Oh, man, I should've tested it
on the rabbit.
117
00:05:21,354 --> 00:05:22,756
Craig.
118
00:05:30,697 --> 00:05:33,233
What is my mother's birthday? God!
119
00:05:42,109 --> 00:05:43,675
What?
120
00:05:43,676 --> 00:05:45,477
Oh, my God.
121
00:05:45,478 --> 00:05:48,114
How do you work this damn drone?
Come on.
122
00:05:48,115 --> 00:05:50,250
You know what?
123
00:05:51,018 --> 00:05:53,553
I've got some minor burns, but...
124
00:05:54,321 --> 00:05:56,222
...if you let me out now,
125
00:05:56,223 --> 00:05:58,525
I won't go to see a doctor.
126
00:05:59,292 --> 00:06:01,645
I-I will take care of it quietly.
127
00:06:02,415 --> 00:06:04,350
I know how to do that.
128
00:06:05,432 --> 00:06:08,024
All you have to do is open the door.
129
00:06:46,278 --> 00:06:48,440
Good morning, Elsbeth Tascioni.
130
00:06:48,441 --> 00:06:49,909
Oh, Alec.
131
00:06:49,910 --> 00:06:51,277
What are you doing here?
132
00:06:51,278 --> 00:06:53,990
Does the campaign trail
run through the precinct?
133
00:06:53,991 --> 00:06:55,192
I was in the neighborhood.
134
00:06:55,193 --> 00:06:57,349
Also, I'm going to a fundraiser
135
00:06:57,350 --> 00:06:59,651
for the renovation
of the city law library tonight
136
00:06:59,652 --> 00:07:01,753
and I wanted to ask you to go with me.
137
00:07:01,754 --> 00:07:05,224
Me, as in "the mysterious redhead"
138
00:07:05,225 --> 00:07:07,293
recently seen with Alec Bloom?
139
00:07:07,294 --> 00:07:10,262
You believe in law and libraries, right?
140
00:07:10,263 --> 00:07:13,843
I'm just not sure I'm comfortable
being gossip fodder.
141
00:07:13,844 --> 00:07:16,481
The press won't be there. Come on.
142
00:07:17,737 --> 00:07:19,138
It's not that simple.
143
00:07:19,139 --> 00:07:22,108
Why, did, uh, Marissa
say something to you?
144
00:07:22,109 --> 00:07:24,110
Marissa says a lot of things.
145
00:07:24,111 --> 00:07:26,245
Yes, she does, but...
146
00:07:26,246 --> 00:07:28,647
you and I are consenting adults
147
00:07:28,648 --> 00:07:31,017
and we can go somewhere together
148
00:07:31,018 --> 00:07:33,986
without having to ask
permission from anyone.
149
00:07:33,987 --> 00:07:36,723
So this wasn't her idea?
150
00:07:37,524 --> 00:07:42,395
I'm asking you because I,
I genuinely enjoy your company.
151
00:07:42,960 --> 00:07:44,964
But if you don't want to be seen
with me ever again,
152
00:07:44,965 --> 00:07:46,632
I'll-I'll respect that.
153
00:07:46,633 --> 00:07:49,669
I won't like it, but I'll respect it.
154
00:07:50,938 --> 00:07:54,073
Ooh, you are really laying on
the charm, aren't you?
155
00:07:54,074 --> 00:07:55,474
Is it working?
156
00:07:55,475 --> 00:07:56,976
Yes.
157
00:07:56,977 --> 00:08:00,012
Good. Marissa will text the details.
158
00:08:00,013 --> 00:08:02,714
- We'll have fun.
- Okay.
159
00:08:02,715 --> 00:08:04,850
Like I mentioned before,
160
00:08:04,851 --> 00:08:06,185
the neighbor said the dog
161
00:08:06,186 --> 00:08:07,786
- was barking all night long.
- Dog?
162
00:08:07,787 --> 00:08:09,289
Oh. Shoot.
163
00:08:10,057 --> 00:08:12,824
Well, we'll send it over
to Animal Control...
164
00:08:12,825 --> 00:08:14,693
- Animal Control?
- What kind of dog is it?
165
00:08:14,694 --> 00:08:17,463
Sounded like a poodle,
if I had to guess.
166
00:08:17,464 --> 00:08:18,864
Uh, the bark was a little yippy,
167
00:08:18,865 --> 00:08:20,832
like a small dog trying to sound big.
168
00:08:20,833 --> 00:08:22,701
Yeah, some poodles do that.
169
00:08:22,702 --> 00:08:24,470
And some people.
170
00:08:24,471 --> 00:08:26,738
This is Stu. He's a...
171
00:08:26,739 --> 00:08:28,674
- Uh, what is it again?
- Oh, I'm a skip tracer.
172
00:08:28,675 --> 00:08:30,509
That's an insider term
for process server.
173
00:08:30,510 --> 00:08:33,312
Well, I guess there's
an insider term for everything.
174
00:08:33,313 --> 00:08:35,081
I've got a 100% success rate,
175
00:08:35,082 --> 00:08:37,183
and I can't find this guy
Anders Wittman anywhere.
176
00:08:37,184 --> 00:08:40,019
- I've staked out his office, his home.
- Stu thinks he's missing.
177
00:08:40,020 --> 00:08:42,221
Maybe he's intentionally dodging you.
178
00:08:42,222 --> 00:08:43,889
I told him the same thing.
179
00:08:43,890 --> 00:08:45,958
I would have thought so, too,
if it wasn't for that dog.
180
00:08:45,959 --> 00:08:47,759
The neighbor says that dog never barks.
181
00:08:47,760 --> 00:08:49,882
I'm telling you, something's not right.
182
00:08:50,763 --> 00:08:52,031
Fine.
183
00:08:52,032 --> 00:08:54,266
We'll send an officer out
to check on the dog.
184
00:08:54,267 --> 00:08:57,735
But a barking dog doesn't warrant
a missing persons investigation.
185
00:08:57,736 --> 00:08:59,605
We thought you might say that,
which is why
186
00:08:59,606 --> 00:09:01,040
we did a little research.
187
00:09:01,041 --> 00:09:03,875
What if we told you
that this Anders Wittman
188
00:09:03,876 --> 00:09:06,671
is a fixer at the Meridian Group?
189
00:09:06,672 --> 00:09:09,831
- The crisis management firm?
- Those people are worse than lawyers.
190
00:09:09,832 --> 00:09:12,018
Uh, no offense,
but they've destroyed more cases
191
00:09:12,019 --> 00:09:13,285
than I care to admit.
192
00:09:13,286 --> 00:09:15,221
Wait, really? Or is that hyperbole?
193
00:09:15,222 --> 00:09:18,057
It's true. They've intimidated
assault victims,
194
00:09:18,058 --> 00:09:20,259
silenced witnesses, paid off officials.
195
00:09:20,260 --> 00:09:22,428
Anything to protect
the people who hire them.
196
00:09:22,429 --> 00:09:23,795
They sound horrible.
197
00:09:23,796 --> 00:09:26,432
Well, we can't pick
and choose our victims.
198
00:09:26,433 --> 00:09:28,234
Given his line of work,
199
00:09:28,235 --> 00:09:29,401
chickens may have come home to roost.
200
00:09:29,402 --> 00:09:31,103
Least we can do is look into it.
201
00:09:31,104 --> 00:09:34,006
Lieutenant Connor, get
Anders Wittman's phone records.
202
00:09:34,007 --> 00:09:35,441
If you think that's necessary.
203
00:09:35,442 --> 00:09:37,276
Uh, but we don't have cause.
204
00:09:37,277 --> 00:09:39,145
The phone company isn't just gonna
205
00:09:39,146 --> 00:09:40,812
hand over his phone records.
206
00:09:40,813 --> 00:09:43,415
That's a violation of privacy.
207
00:09:47,854 --> 00:09:50,122
Anders Wittman's phone
went silent early last night.
208
00:09:50,123 --> 00:09:52,458
He hasn't answered any calls
or texts since.
209
00:09:52,459 --> 00:09:55,104
- They just handed this over?
- Pretty much.
210
00:09:55,105 --> 00:09:57,313
Find out who this Anders Wittman
spoke to last.
211
00:09:57,314 --> 00:10:00,499
Already did.
It was the FinTech CEO Craig Harris.
212
00:10:00,500 --> 00:10:03,502
He lives in a mansion
on the Upper East Side.
213
00:10:03,503 --> 00:10:06,872
Well, go. Maybe he can tell us something
about Anders Wittman's whereabouts.
214
00:10:06,873 --> 00:10:09,425
Shouldn't you assign this
to a detective? Maybe Edwards or...
215
00:10:09,426 --> 00:10:12,144
Everyone's grumbling about caseload,
and this could be nothing.
216
00:10:12,145 --> 00:10:14,680
- But according to protocol...
- Go.
217
00:10:14,681 --> 00:10:15,947
Here we go.
218
00:10:15,948 --> 00:10:18,016
Geez.
219
00:10:18,017 --> 00:10:19,785
They just handed over everything...
220
00:10:19,786 --> 00:10:22,054
every call, every text... in no time.
221
00:10:22,055 --> 00:10:23,455
Makes you think.
222
00:10:23,456 --> 00:10:25,657
You really can't assume
anything is private anymore.
223
00:10:25,658 --> 00:10:28,827
Anders Wittman definitely
understood that. Check it out.
224
00:10:28,828 --> 00:10:31,763
His text messages are full
of aliases and penal codes.
225
00:10:31,764 --> 00:10:34,666
"Maneuvering around Zebra's 140.20.
226
00:10:34,667 --> 00:10:37,636
Next up, getting Sparrow's 120 handled."
227
00:10:37,637 --> 00:10:39,838
140.20 is a burglary
in the third degree.
228
00:10:39,839 --> 00:10:42,474
120 is an assault.
Maybe a domestic dispute.
229
00:10:42,475 --> 00:10:44,482
You just rattled that off so easily.
230
00:10:44,483 --> 00:10:46,345
I had a friend in the academy
once who made the mistake
231
00:10:46,346 --> 00:10:48,180
of calling in the wrong code.
232
00:10:48,181 --> 00:10:50,649
Poor guy, still gets grief for it.
233
00:10:50,650 --> 00:10:52,618
From me, too, not gonna lie.
234
00:10:52,619 --> 00:10:54,260
Here we are.
235
00:10:54,261 --> 00:10:57,006
Anders Wittman is missing?
236
00:10:57,524 --> 00:10:59,358
Stu certainly thinks so.
237
00:10:59,359 --> 00:11:02,027
- Stu?
- He's a skip tracer.
238
00:11:02,028 --> 00:11:05,931
And if Anders' dog could talk,
I think he would agree.
239
00:11:05,932 --> 00:11:09,034
Translation: we are trying
to locate Mr. Wittman
240
00:11:09,035 --> 00:11:10,536
and have a few questions.
241
00:11:10,537 --> 00:11:12,238
I assure you,
it'll only take a few minutes.
242
00:11:12,239 --> 00:11:14,706
Visitors cleared
243
00:11:14,707 --> 00:11:16,007
to enter the premises.
244
00:11:20,012 --> 00:11:23,049
We understand Mr. Wittman
called you yesterday evening?
245
00:11:23,750 --> 00:11:25,917
Uh, yeah. To cancel our meeting.
246
00:11:25,918 --> 00:11:28,915
But I haven't seen or heard
from him since then.
247
00:11:28,916 --> 00:11:30,856
Ooh. Are these for guests?
248
00:11:30,857 --> 00:11:33,692
- Excuse me?
- Uh, the chocolate?
249
00:11:33,693 --> 00:11:36,762
Yeah. I had them flown in
from Switzerland yesterday.
250
00:11:36,763 --> 00:11:38,497
Little tariff work-around. Please.
251
00:11:38,498 --> 00:11:40,299
- Help yourself.
- Thank you.
252
00:11:40,300 --> 00:11:41,767
Uh, is there a guide?
253
00:11:41,768 --> 00:11:43,169
- Who is this?
- Oh.
254
00:11:43,170 --> 00:11:45,437
Look, here it is, on the inside.
That's so cute.
255
00:11:45,438 --> 00:11:47,713
Uh, uh...
256
00:11:47,714 --> 00:11:49,282
Ah. That one's pretty.
257
00:11:50,610 --> 00:11:52,912
Mmm. Mmm!
258
00:11:53,780 --> 00:11:56,948
What crisis was Mr. Wittman
handling for you?
259
00:11:56,949 --> 00:11:58,884
Crisis? Excuse me.
260
00:11:58,885 --> 00:12:00,752
Must you touch everything?
261
00:12:00,753 --> 00:12:03,489
- Sorry, is this a first edition?
- It is.
262
00:12:03,490 --> 00:12:05,689
And for that reason,
I'd rather you not touch it.
263
00:12:05,690 --> 00:12:07,593
If you hire an outside professional
264
00:12:07,594 --> 00:12:10,645
like Anders Wittman to resolve
a crisis, it must be serious.
265
00:12:10,646 --> 00:12:12,998
Okay. Don't act like you don't know.
266
00:12:12,999 --> 00:12:16,802
Look around, man.
Men like me are being vilified.
267
00:12:16,803 --> 00:12:17,969
Vilified.
268
00:12:17,970 --> 00:12:19,971
Vilified? For what?
269
00:12:19,972 --> 00:12:21,540
Oh, I don't know, for being successful,
270
00:12:21,541 --> 00:12:23,575
for working hard,
for fostering innovation.
271
00:12:23,576 --> 00:12:26,278
It's not just me, it's tech
founders across the board.
272
00:12:26,279 --> 00:12:27,746
- Mmm.
- Hey.
273
00:12:27,747 --> 00:12:29,481
Don't people love a success story?
274
00:12:29,482 --> 00:12:32,083
In theory, but look at social media.
275
00:12:32,084 --> 00:12:34,420
Tech entrepreneurs
are mocked and ridiculed.
276
00:12:34,421 --> 00:12:35,854
That's right. Write that down.
277
00:12:35,855 --> 00:12:37,656
They may be socially awkward,
278
00:12:37,657 --> 00:12:39,758
but I, for one, appreciate innovation.
279
00:12:39,759 --> 00:12:41,727
I don't want to have to go back
to hiring a travel agent
280
00:12:41,728 --> 00:12:44,263
to book flights and hotels
or search for 20 quarters
281
00:12:44,264 --> 00:12:45,931
- to do a load of laundry.
- Yeah.
282
00:12:45,932 --> 00:12:48,934
You know, generally,
I'm not a fan of humans,
283
00:12:48,935 --> 00:12:51,770
but this one, this one I can tolerate.
284
00:12:51,771 --> 00:12:53,171
- Good job.
- Thank you.
285
00:12:53,172 --> 00:12:55,174
But I'm gonna have to ask you to leave.
286
00:12:55,942 --> 00:12:57,809
I'm late for an important engagement.
287
00:12:57,810 --> 00:12:59,578
No.
288
00:12:59,579 --> 00:13:02,148
- You've had three.
- I'm sorry.
289
00:13:07,887 --> 00:13:10,322
If you have any more questions
about what Anders was doing,
290
00:13:10,323 --> 00:13:11,523
you can ask him.
291
00:13:11,524 --> 00:13:13,137
When you find him.
292
00:13:24,404 --> 00:13:26,695
Help!
293
00:13:31,711 --> 00:13:34,240
Help me!
294
00:13:36,082 --> 00:13:43,522
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
295
00:13:46,211 --> 00:13:47,820
I'm sure Anders is fine.
296
00:13:47,821 --> 00:13:51,032
But you say your colleague
hasn't returned any of your calls.
297
00:13:51,033 --> 00:13:53,198
Well, sometimes we have to go deep
298
00:13:53,199 --> 00:13:54,533
when managing a crisis.
299
00:13:54,534 --> 00:13:58,136
"For example," if a client
wakes up with...
300
00:13:58,137 --> 00:13:59,305
A dead hooker?
301
00:13:59,306 --> 00:14:00,739
For example.
302
00:14:00,740 --> 00:14:02,941
I was gonna say "hangover," but okay.
303
00:14:02,942 --> 00:14:05,444
You can't bring extraneous people
304
00:14:05,445 --> 00:14:07,078
into the circle of knowledge.
305
00:14:07,079 --> 00:14:09,080
You surface when
everything's cleaned up.
306
00:14:09,081 --> 00:14:11,317
And by "cleaned up," you mean...
307
00:14:11,318 --> 00:14:13,285
- You know.
- Uh, no.
308
00:14:13,286 --> 00:14:14,786
Actually, I don't.
309
00:14:14,787 --> 00:14:17,088
Is it possible
someone could have had a problem
310
00:14:17,089 --> 00:14:20,492
with the way Mr. Wittman
was cleaning things up?
311
00:14:20,493 --> 00:14:21,960
Did he make any enemies?
312
00:14:21,961 --> 00:14:23,829
This business
is all about making enemies.
313
00:14:23,830 --> 00:14:26,498
We destroy reputations
to protect others.
314
00:14:26,499 --> 00:14:27,966
Wow. I'm beginning to think
315
00:14:27,967 --> 00:14:30,502
it goes beyond reputations
to things like,
316
00:14:30,503 --> 00:14:35,140
I don't know, evidence
of wrongdoing, "for example."
317
00:14:35,141 --> 00:14:36,842
Of course.
318
00:14:36,843 --> 00:14:39,345
We stay within
the bounds of the current law.
319
00:14:39,346 --> 00:14:42,981
I wonder if there'll be any future law.
320
00:14:42,982 --> 00:14:44,583
Anders knows how to straddle that.
321
00:14:44,584 --> 00:14:47,853
Whatever happens, that man
always has the last word.
322
00:14:47,854 --> 00:14:50,822
He's one of our best.
Or... at least he was.
323
00:14:50,823 --> 00:14:52,858
Why, did something happen?
324
00:14:52,859 --> 00:14:54,593
He's been going on about a career pivot,
325
00:14:54,594 --> 00:14:56,995
although I don't know
what he's gonna do instead.
326
00:14:56,996 --> 00:14:59,831
It's not like any of us have time
for relationships or family.
327
00:14:59,832 --> 00:15:04,370
Hmm, maybe that's why
he wanted a change.
328
00:15:04,371 --> 00:15:06,872
Did Craig Harris know that Anders
329
00:15:06,873 --> 00:15:08,206
wanted to leave the business?
330
00:15:08,207 --> 00:15:10,542
I doubt Anders told his clients that.
331
00:15:10,543 --> 00:15:13,512
They expect us to neutralize
their messes forever.
332
00:15:14,205 --> 00:15:16,348
Who was Mr. Wittman "neutralizing"
333
00:15:16,349 --> 00:15:18,550
- for your client Craig Harris?
- I'm sorry.
334
00:15:18,551 --> 00:15:21,186
I can't just disclose
that kind of information
335
00:15:21,187 --> 00:15:22,554
to anyone who asks.
336
00:15:22,555 --> 00:15:24,542
Unlike the phone companies.
337
00:15:25,524 --> 00:15:29,260
We find it concerning that his dog
was left alone in his apartment.
338
00:15:29,261 --> 00:15:30,272
- Yeah.
- Wait.
339
00:15:30,273 --> 00:15:33,198
- Tilly was alone in Anders' apartment?
- Yes.
340
00:15:33,199 --> 00:15:35,200
Anders would never leave Tilly alone.
341
00:15:35,201 --> 00:15:36,735
He picked her up from the kennel
342
00:15:36,736 --> 00:15:38,837
when he returned
from Zurich yesterday morning.
343
00:15:38,838 --> 00:15:42,511
- Mr. Wittman was in Switzerland?
- Yes, for business.
344
00:15:42,512 --> 00:15:44,543
Are these Swiss chocolates?
345
00:15:44,544 --> 00:15:46,878
- Elsbeth, please.
- No, it's okay.
346
00:15:46,879 --> 00:15:49,415
Anders always brings
a little something back for us.
347
00:15:49,416 --> 00:15:50,676
Try one.
348
00:15:53,620 --> 00:15:56,422
Now that you understand the
seriousness of the situation,
349
00:15:56,423 --> 00:15:59,526
maybe you could tell us who Mr. Wittman
was trying to silence.
350
00:16:01,334 --> 00:16:03,261
...out of nowhere, he freaks out
351
00:16:03,262 --> 00:16:06,398
and pulls you into this
creepy, apocalyptic dungeon.
352
00:16:06,399 --> 00:16:08,900
What happened after you posted that?
353
00:16:08,901 --> 00:16:11,136
Anders Wittman demanded
that I take it down.
354
00:16:11,137 --> 00:16:13,439
And when I didn't, he went nuclear
355
00:16:13,440 --> 00:16:16,141
and posted all these nasty
deepfakes of me online.
356
00:16:16,142 --> 00:16:18,410
Craig Harris was obviously worried
357
00:16:18,411 --> 00:16:19,945
your story would damage his company.
358
00:16:19,946 --> 00:16:22,614
But she didn't mention him in the video.
359
00:16:22,615 --> 00:16:25,283
Several commenters were clearly
working to figure it out.
360
00:16:25,284 --> 00:16:26,619
I didn't rat him out.
361
00:16:26,620 --> 00:16:29,588
But one day he's gonna
slide into some other woman's DMs,
362
00:16:29,589 --> 00:16:31,757
and she won't be as savvy as me,
363
00:16:31,758 --> 00:16:33,859
and she'll end up dead in that dungeon.
364
00:16:33,860 --> 00:16:35,661
I'm telling you.
365
00:16:35,662 --> 00:16:37,095
We've been to his home.
366
00:16:37,096 --> 00:16:40,098
We didn't see anything
to indicate he had a dungeon.
367
00:16:40,099 --> 00:16:41,434
That's because it's hidden.
368
00:16:42,168 --> 00:16:45,070
Imagine being with this guy
in his big house.
369
00:16:45,071 --> 00:16:48,106
He's fired all the help,
so you're totally alone.
370
00:16:48,107 --> 00:16:49,941
Why did he fire all of his staff?
371
00:16:49,942 --> 00:16:51,977
Because he's a paranoid freak.
372
00:16:51,978 --> 00:16:56,201
He's replaced them
with robots or whatever.
373
00:16:56,202 --> 00:16:58,517
Anyway, we're in the middle
of this lame dinner,
374
00:16:58,518 --> 00:17:00,852
and the smoke alarm starts beeping.
375
00:17:00,853 --> 00:17:02,954
It was obviously time
to replace the batteries,
376
00:17:02,955 --> 00:17:07,325
but Craig was convinced that
the socialists were breaking in.
377
00:17:07,326 --> 00:17:09,661
So he pushed me into his den.
378
00:17:09,662 --> 00:17:11,963
- The room with all the bookshelves?
- Yes.
379
00:17:11,964 --> 00:17:13,331
- Ah.
- Then a wall opened up,
380
00:17:13,332 --> 00:17:16,232
like in a spy movie,
to this weird bunker.
381
00:17:16,233 --> 00:17:17,368
Huh.
382
00:17:17,369 --> 00:17:18,871
Did he threaten you?
383
00:17:20,372 --> 00:17:22,874
He said he could nuke anyone
384
00:17:22,875 --> 00:17:25,211
who tried to come in after us.
385
00:17:27,868 --> 00:17:29,848
This man has a bunker that nukes people?
386
00:17:29,849 --> 00:17:31,182
- In New York City?
- Mm-hmm.
387
00:17:31,183 --> 00:17:32,484
It sounded crazy to me, too,
388
00:17:32,485 --> 00:17:35,153
but men like Craig Harris
can buy almost anything.
389
00:17:35,154 --> 00:17:36,389
Well, what's his motive?
390
00:17:36,390 --> 00:17:38,924
I mean, didn't he hire Anders
Wittman in the first place?
391
00:17:38,925 --> 00:17:41,493
Yes, but Craig Harris
really doesn't like people.
392
00:17:41,494 --> 00:17:43,028
I don't think that's a motive.
393
00:17:43,029 --> 00:17:45,592
The Meridian Group calls him "Drac."
394
00:17:45,593 --> 00:17:46,646
You want to know why?
395
00:17:46,647 --> 00:17:48,500
Because he sucked
the fun out of the room?
396
00:17:48,501 --> 00:17:52,037
No, because he bit an intern.
397
00:17:52,038 --> 00:17:53,905
- Drawing blood?
- Yes.
398
00:17:53,906 --> 00:17:57,231
Captain, Anders could be
in that bunker right now.
399
00:17:57,232 --> 00:17:58,243
Being nuked to death.
400
00:17:58,244 --> 00:17:59,911
Which is why we need to search it.
401
00:17:59,912 --> 00:18:03,081
You said that there was
a woman on the video
402
00:18:03,082 --> 00:18:05,250
who was serving papers
for a defamation suit
403
00:18:05,251 --> 00:18:08,353
against Anders Wittman, who was
working for Craig Harris.
404
00:18:08,354 --> 00:18:11,289
Will she file a formal complaint?
405
00:18:11,290 --> 00:18:12,729
Not likely, no.
406
00:18:12,730 --> 00:18:15,281
Because she has seen what can happen.
407
00:18:16,296 --> 00:18:18,834
Well, unless she files that complaint,
we don't have anything.
408
00:18:18,835 --> 00:18:20,866
Actually, we do.
409
00:18:20,867 --> 00:18:22,934
We have Swiss chocolates.
410
00:18:22,935 --> 00:18:26,705
- Wha...?
- Anders had just returned from Zurich.
411
00:18:26,706 --> 00:18:28,473
Craig and Blaire both had
412
00:18:28,474 --> 00:18:31,009
these delicious chocolates
from Switzerland.
413
00:18:31,010 --> 00:18:33,243
I think they were
a souvenir from Anders.
414
00:18:33,244 --> 00:18:35,493
Elsbeth, I can't get a warrant
to search the home
415
00:18:35,494 --> 00:18:36,775
of one of the richest men in the world,
416
00:18:36,776 --> 00:18:40,251
whose campaign contributions
determines whom we work for,
417
00:18:40,252 --> 00:18:42,087
based on similar chocolates.
418
00:18:42,088 --> 00:18:43,768
Can I pay him a visit?
419
00:18:43,769 --> 00:18:44,868
- Elsbeth.
- What?
420
00:18:44,869 --> 00:18:48,122
I doubt Craig Harris will ever
let you inside his house again.
421
00:18:48,955 --> 00:18:50,882
What are you doing here, Ms...
422
00:18:50,883 --> 00:18:53,386
Tascioni. Elsbeth Tascioni.
423
00:18:53,387 --> 00:18:55,634
I thought I'd stop by
and give you the scoop
424
00:18:55,635 --> 00:18:56,935
on the investigation.
425
00:19:03,109 --> 00:19:06,645
If it's about the investigation,
why are you dressed like that?
426
00:19:06,646 --> 00:19:09,781
Oh. Yeah, I am
a little overdressed, aren't I?
427
00:19:09,782 --> 00:19:12,751
I'm, uh, I'm going to an event.
428
00:19:12,752 --> 00:19:15,186
I thought you'd be eager to know
429
00:19:15,187 --> 00:19:18,023
what happened to Anders,
considering the work
430
00:19:18,024 --> 00:19:19,637
he was doing for you.
431
00:19:20,993 --> 00:19:24,630
So, do you work alone in this house,
432
00:19:24,631 --> 00:19:26,297
or do you go to an office?
433
00:19:26,298 --> 00:19:28,867
Okay. An-an office? No.
434
00:19:28,868 --> 00:19:31,637
I work here, just like I did
during the pandemic.
435
00:19:31,638 --> 00:19:33,605
- Ah.
- Oh, my God, that blessed time
436
00:19:33,606 --> 00:19:35,774
where I didn't have to see people.
437
00:19:35,775 --> 00:19:37,139
Or smell them.
438
00:19:37,140 --> 00:19:39,177
Hmm. Oh.
439
00:19:39,178 --> 00:19:42,480
I, uh, made you a little something.
440
00:19:42,481 --> 00:19:44,482
♪ Da-da-dah. ♪
441
00:19:44,483 --> 00:19:46,818
- Homemade butterscotch.
- Mmm.
442
00:19:46,819 --> 00:19:48,620
After eating your chocolates,
443
00:19:48,621 --> 00:19:51,623
I thought, I need
to do something in return,
444
00:19:51,624 --> 00:19:53,358
but what do you give a billionaire?
445
00:19:53,359 --> 00:19:55,026
Solitude?
446
00:19:57,830 --> 00:19:59,665
Try one. They're really good.
447
00:20:04,580 --> 00:20:08,006
So, you were saying you had some scoop?
448
00:20:08,007 --> 00:20:09,741
Oh, right, yes.
449
00:20:09,742 --> 00:20:12,110
So, it looks like
450
00:20:12,111 --> 00:20:14,980
Emily Fogarty, whom I believe you dated
451
00:20:14,981 --> 00:20:18,483
briefly, may be involved
in Anders' disappearance.
452
00:20:18,484 --> 00:20:19,858
- Emily?
- Mm-hmm.
453
00:20:19,859 --> 00:20:22,888
Well, it was her post
about your secret bunker
454
00:20:22,889 --> 00:20:25,654
that, uh, caused the crisis, right?
455
00:20:25,655 --> 00:20:26,730
Perhaps.
456
00:20:26,731 --> 00:20:29,123
So it's true,
you do have a secret bunker?
457
00:20:30,129 --> 00:20:32,063
I have a bunker in New Zealand.
458
00:20:32,064 --> 00:20:33,865
Oh.
459
00:20:35,267 --> 00:20:37,035
That makes more sense.
460
00:20:37,036 --> 00:20:39,037
I was having a hard time
picturing a bunker
461
00:20:39,038 --> 00:20:41,072
in the middle of Manhattan.
462
00:20:48,948 --> 00:20:51,049
Remember. Don't touch.
463
00:20:51,050 --> 00:20:52,317
- Right.
- Yeah.
464
00:20:52,318 --> 00:20:54,652
Oh, it's just...
465
00:20:54,653 --> 00:20:57,555
it's so mesmerizing, the eyes.
466
00:20:57,556 --> 00:20:59,224
And the story.
467
00:20:59,225 --> 00:21:01,392
I can understand
why you'd be drawn to this.
468
00:21:01,393 --> 00:21:03,128
I've actually never read it.
469
00:21:03,129 --> 00:21:05,496
- You're kidding.
- No.
470
00:21:05,497 --> 00:21:06,732
I-I don't read books.
471
00:21:06,733 --> 00:21:08,600
A.I. summarizes everything for me.
472
00:21:09,181 --> 00:21:10,417
Ah.
473
00:21:10,418 --> 00:21:12,738
Well, this one,
you're gonna want to read.
474
00:21:12,739 --> 00:21:16,041
It's all about the corrupting
influence of money
475
00:21:16,042 --> 00:21:18,844
and how the rich insulate themselves
476
00:21:18,845 --> 00:21:22,359
from the consequences of their behavior.
477
00:21:24,283 --> 00:21:26,478
Sounds like the writer was poor.
478
00:21:28,154 --> 00:21:31,852
Uh, Fitzgerald did struggle financially.
479
00:21:32,650 --> 00:21:34,059
'Cause poor people are always
480
00:21:34,060 --> 00:21:35,593
trying to scapegoat
the rich, aren't they?
481
00:21:35,594 --> 00:21:36,895
Isn't that right?
482
00:21:36,896 --> 00:21:40,252
And that's not gonna stop until
they get universal basic income, hmm?
483
00:21:40,253 --> 00:21:43,253
Well, at least you recognize
that people will need a means to live.
484
00:21:43,254 --> 00:21:45,103
You still haven't articulated
why you think Emily
485
00:21:45,104 --> 00:21:47,805
has anything to do with
Anders' disappearance, huh?
486
00:21:47,806 --> 00:21:52,021
Well, it turns out that Emily
was suing Anders for defamation.
487
00:21:52,912 --> 00:21:54,112
It means nothing.
488
00:21:54,113 --> 00:21:56,321
Well, it's a possible motive, isn't it?
489
00:21:56,322 --> 00:21:57,566
A motive for what?
490
00:21:58,489 --> 00:22:00,160
You still don't know where he is.
491
00:22:01,466 --> 00:22:02,635
Or do you?
492
00:22:03,722 --> 00:22:05,390
- Hmm?
- Uh-uh, no.
493
00:22:05,391 --> 00:22:06,865
Uh, um, not yet.
494
00:22:07,526 --> 00:22:08,560
Uh...
495
00:22:09,161 --> 00:22:11,729
- Hmm?
- But you know what? You are right.
496
00:22:11,730 --> 00:22:14,766
I am just gonna, um...
497
00:22:14,767 --> 00:22:17,502
I am going to, uh...
498
00:22:17,503 --> 00:22:19,805
come back later
when I have something more.
499
00:22:19,806 --> 00:22:22,040
- Okay.
- But, um, in the meantime,
500
00:22:22,041 --> 00:22:24,510
I have that event, so...
501
00:22:26,178 --> 00:22:28,479
Good day, Mr. Harris.
502
00:22:28,480 --> 00:22:30,015
Good day, Ms...
503
00:22:30,016 --> 00:22:31,216
Tascioni.
504
00:22:31,217 --> 00:22:32,718
Sure.
505
00:22:45,031 --> 00:22:46,764
Hi, I'm sorry I'm late.
506
00:22:46,765 --> 00:22:48,283
No need to apologize.
507
00:22:48,284 --> 00:22:50,635
I was waylaid by a very rich man
508
00:22:50,636 --> 00:22:53,839
who isn't against helping people,
509
00:22:53,840 --> 00:22:56,321
he's just against the whole human race.
510
00:22:56,322 --> 00:22:58,043
Sounds like one of my opponents.
511
00:22:58,044 --> 00:22:59,878
And a few of my donors.
512
00:22:59,879 --> 00:23:01,612
Your Shirley Temple.
513
00:23:01,613 --> 00:23:03,415
Aw.
514
00:23:05,117 --> 00:23:07,214
I'm so glad you could join us tonight.
515
00:23:07,215 --> 00:23:08,353
What's that doing here?
516
00:23:08,354 --> 00:23:10,655
If you could give us
your attention for a moment,
517
00:23:10,656 --> 00:23:12,630
the chairwoman of this effort,
518
00:23:12,631 --> 00:23:15,293
Winnie Crawford,
would like to say a few words.
519
00:23:16,328 --> 00:23:17,896
Elsbeth?
520
00:23:17,897 --> 00:23:19,030
- Thank you.
- What are you...?
521
00:23:19,031 --> 00:23:20,867
Thank you, Nell.
522
00:23:21,600 --> 00:23:25,203
As you know,
my husband Judge Milton Crawford
523
00:23:25,204 --> 00:23:28,206
was brutally slain on the steps
of the courthouse last year.
524
00:23:31,377 --> 00:23:33,111
You all knew him
525
00:23:33,112 --> 00:23:35,981
for his deep dedication to justice.
526
00:23:35,982 --> 00:23:39,541
I also knew him as a dedicated husband,
527
00:23:39,542 --> 00:23:41,176
father and friend.
528
00:23:41,587 --> 00:23:43,121
To share your life with someone
529
00:23:43,122 --> 00:23:47,551
with such a strong
moral character was a gift.
530
00:23:48,211 --> 00:23:51,429
I wanted to honor him
in some way, and, honestly,
531
00:23:51,430 --> 00:23:55,000
raising money to improve
this hallowed place he cherished
532
00:23:55,001 --> 00:23:56,134
seemed ideal.
533
00:23:56,135 --> 00:23:58,036
The plans are exquisite,
534
00:23:58,037 --> 00:24:00,906
and I welcome any questions
you may have about the project,
535
00:24:00,907 --> 00:24:03,141
which is obviously so dear to me.
536
00:24:03,142 --> 00:24:04,775
Thank you.
537
00:24:04,776 --> 00:24:06,244
And enjoy.
538
00:24:08,347 --> 00:24:10,115
Are you okay?
539
00:24:10,116 --> 00:24:12,450
- Yeah. I'm sorry about that.
- No, no, no. It's okay.
540
00:24:12,451 --> 00:24:14,319
Ms. Tascioni?
541
00:24:14,320 --> 00:24:15,921
Yes, I know who you are.
542
00:24:15,922 --> 00:24:17,822
I've been wanting to speak with you.
543
00:24:17,823 --> 00:24:19,090
With me?
544
00:24:19,091 --> 00:24:21,933
Perhaps we can set up a time
for the two of us to talk.
545
00:24:21,934 --> 00:24:23,461
What? Why?
546
00:24:23,462 --> 00:24:26,777
I'd like you to tell me
everything you know about my husband.
547
00:24:26,778 --> 00:24:29,801
I think it's time, don't you?
548
00:24:29,802 --> 00:24:31,436
Winnie.
549
00:24:31,437 --> 00:24:34,240
Uh, excuse me for a moment.
550
00:24:36,442 --> 00:24:38,944
You know what? I'm, uh...
551
00:24:38,945 --> 00:24:41,972
- I'm-I'm just gonna go.
- Oh, are you sure?
552
00:24:41,973 --> 00:24:44,000
It sounds like she just wants to talk.
553
00:24:44,001 --> 00:24:45,645
The thing is,
554
00:24:46,452 --> 00:24:49,320
Judge Crawford killed innocent people.
555
00:24:49,321 --> 00:24:50,989
Won't be a fun conversation.
556
00:24:50,990 --> 00:24:53,582
And my grandmother always said
if you don't have something nice
557
00:24:53,583 --> 00:24:55,760
to say about someone,
just shut your trap.
558
00:24:55,761 --> 00:24:58,829
I think your
grandmother would do well in politics.
559
00:24:58,830 --> 00:25:02,240
But if you don't want
to be here, let's leave.
560
00:25:04,770 --> 00:25:06,437
I don't understand.
561
00:25:06,438 --> 00:25:07,986
I hear there's a problem.
562
00:25:07,987 --> 00:25:09,612
No problem.
563
00:25:09,613 --> 00:25:13,426
I'm just finding new ways
to deal with intruders.
564
00:25:14,093 --> 00:25:17,176
You know me. I'm always hungry
for innovation.
565
00:25:17,983 --> 00:25:19,817
Oh, well,
566
00:25:19,818 --> 00:25:23,221
happy to show you
new features that we're, uh,
567
00:25:23,222 --> 00:25:25,802
rolling out to our best customers.
568
00:25:26,658 --> 00:25:29,727
This system not only traps intruders
569
00:25:29,728 --> 00:25:32,897
using a toxic nerve agent
but it automatically radios the police.
570
00:25:32,898 --> 00:25:36,134
Police? No, no, no, no.
Not that. Not that.
571
00:25:36,135 --> 00:25:37,535
What do you have in mind?
572
00:25:37,536 --> 00:25:39,800
I don't know.
Hypothetically speaking, if...
573
00:25:40,533 --> 00:25:43,708
hypothetically, there was an intruder
trapped in your safe room,
574
00:25:43,709 --> 00:25:46,044
would there be a way to poison the air?
575
00:25:46,464 --> 00:25:48,354
Like with carbon monoxide?
576
00:25:49,648 --> 00:25:51,541
That is awfully specific.
577
00:25:52,168 --> 00:25:55,347
I suppose all you'd need...
hypothetically,
578
00:25:55,348 --> 00:26:00,093
is a way to direct the carbon monoxide
exhaust into the room.
579
00:26:02,334 --> 00:26:03,658
Perfect.
580
00:26:26,752 --> 00:26:29,435
Anders! Anders!
581
00:26:56,265 --> 00:26:59,793
When you're dealing with a guy
who may be "nuking" people,
582
00:26:59,794 --> 00:27:02,941
the last thing you want to be
reminded of is Judge Crawford.
583
00:27:02,942 --> 00:27:05,123
And then along comes his wife Winnie.
584
00:27:05,124 --> 00:27:08,593
She keeps leaving me
all these voice mails and texts.
585
00:27:08,594 --> 00:27:10,638
She even sent a note to the precinct.
586
00:27:10,639 --> 00:27:12,130
You don't have to talk to her.
587
00:27:12,131 --> 00:27:13,791
I know, but maybe I should.
588
00:27:13,792 --> 00:27:16,134
You've been doing so well
since getting out of prison.
589
00:27:16,135 --> 00:27:18,002
Do you want to stir all that up again?
590
00:27:18,003 --> 00:27:19,437
I doubt knowing the truth
591
00:27:19,438 --> 00:27:21,406
will bring Winnie Crawford
any peace anyway.
592
00:27:21,407 --> 00:27:22,675
The captain is right.
593
00:27:22,676 --> 00:27:24,942
She's probably looking
for closure she'll never find.
594
00:27:26,445 --> 00:27:30,648
I've got news about Anders Wittman
that you're not gonna believe.
595
00:27:30,649 --> 00:27:32,150
He was hit by a car?
596
00:27:32,151 --> 00:27:34,519
Coming out of a manhole on 72nd Street.
597
00:27:34,520 --> 00:27:37,222
Died at the scene.
Driver had no time to stop.
598
00:27:37,223 --> 00:27:38,592
And that's not all that happened to him.
599
00:27:38,593 --> 00:27:40,024
He also had cuts and abrasions
600
00:27:40,025 --> 00:27:42,493
inconsistent with the blunt
force trauma of the vehicle.
601
00:27:42,494 --> 00:27:44,995
And it appears
he'd been bitten by a rat.
602
00:27:47,699 --> 00:27:49,334
Ooh, something just got added.
603
00:27:49,335 --> 00:27:52,186
There's also evidence
of a strange chemical substance
604
00:27:52,187 --> 00:27:54,071
underneath one of his fingernails.
605
00:27:54,072 --> 00:27:55,440
Mm.
606
00:27:55,441 --> 00:27:57,675
Ooh, and, sorry, another addendum.
607
00:27:57,676 --> 00:28:00,928
Second-degree electrical burns
on his face and hands.
608
00:28:00,929 --> 00:28:03,414
Gosh, where was this guy? Toontown?
609
00:28:03,415 --> 00:28:05,986
As of yet, there's no evidence a piano
fell on his head.
610
00:28:07,052 --> 00:28:10,321
Well, the burns could be
from the "nuking" Emily described.
611
00:28:10,322 --> 00:28:11,822
That was just a figure of speech.
612
00:28:11,823 --> 00:28:14,225
No one has nuclear capabilities
in their home.
613
00:28:14,226 --> 00:28:15,526
Not even a billionaire.
614
00:28:15,527 --> 00:28:16,827
There must be someone else
615
00:28:16,828 --> 00:28:19,164
who knows what's inside that bunker.
616
00:28:19,165 --> 00:28:20,698
Like whom?
617
00:28:20,699 --> 00:28:22,367
Your name is on the city permits.
618
00:28:22,368 --> 00:28:23,901
I did the work a couple years back.
619
00:28:23,902 --> 00:28:26,671
Left Wyoming to design
safe rooms and bunkers
620
00:28:26,672 --> 00:28:28,373
for all of New York's billionaires
621
00:28:28,374 --> 00:28:30,208
afraid of the unwashed masses.
622
00:28:30,209 --> 00:28:32,410
- Admirable.
- It's a living.
623
00:28:32,411 --> 00:28:36,281
Who am I to deny the super-wealthy
their peace of mind?
624
00:28:36,282 --> 00:28:37,882
There a problem?
625
00:28:37,883 --> 00:28:40,851
If you were to be trapped
626
00:28:40,852 --> 00:28:44,222
inside Craig's particular bunker,
627
00:28:44,223 --> 00:28:47,024
would you be able to...
628
00:28:47,025 --> 00:28:51,996
work your way through
a tunnel underground
629
00:28:51,997 --> 00:28:54,501
- and then wind up on 72nd Street?
- It's possible.
630
00:28:54,502 --> 00:28:56,534
When we installed
the ventilation system,
631
00:28:56,535 --> 00:28:58,703
we connected
to an abandoned subway tunnel.
632
00:28:58,704 --> 00:29:00,328
But they don't know that.
633
00:29:00,329 --> 00:29:02,263
A lot of my clients want
to be completely off the grid.
634
00:29:02,264 --> 00:29:04,875
That may be possible
if you're in Alaska or Utah,
635
00:29:04,876 --> 00:29:07,645
but if you're in the city
and you want water, toilets
636
00:29:07,646 --> 00:29:09,880
and air, you have to hook
into New York City lines.
637
00:29:09,881 --> 00:29:11,549
- Mm.
- What can you tell us about
638
00:29:11,550 --> 00:29:13,584
- the interior of your bunkers?
- Ah.
639
00:29:13,585 --> 00:29:16,421
Imagine the luxury of a penthouse
640
00:29:16,422 --> 00:29:18,923
equipped with a wide array of amenities
641
00:29:18,924 --> 00:29:20,958
designed to protect against intrusion.
642
00:29:20,959 --> 00:29:24,895
Each Subterra bunker is fitted
with electrified doorknobs,
643
00:29:24,896 --> 00:29:26,764
smoke screen launchers, the works.
644
00:29:26,765 --> 00:29:31,269
Well, I think I'll stick with
a basic alarm and my dog Gonzo.
645
00:29:31,270 --> 00:29:32,737
Of course, if you have
that level of security,
646
00:29:32,738 --> 00:29:34,439
you have to deal with
the potential aftermath.
647
00:29:34,440 --> 00:29:37,575
We now offer a self-sanitizing system
648
00:29:37,576 --> 00:29:40,445
that cleans better than
a public bathroom in Paris.
649
00:29:40,446 --> 00:29:41,746
Those are amazingly clean.
650
00:29:41,747 --> 00:29:44,615
We also offer an emulsifier spray
651
00:29:44,616 --> 00:29:47,318
that preserves fresh fruits
and vegetables for months.
652
00:29:47,319 --> 00:29:49,620
Oh, that sounds like something
we could all use.
653
00:29:49,621 --> 00:29:51,121
Hmm. Growers in the Midwest,
654
00:29:51,122 --> 00:29:52,957
uh, blocked its release to the public.
655
00:29:52,958 --> 00:29:54,425
Having produce last for weeks
656
00:29:54,426 --> 00:29:56,126
would put a dent in their profits.
657
00:29:56,127 --> 00:29:57,488
They're not wrong.
658
00:29:58,497 --> 00:30:00,765
Would Craig's bunker
659
00:30:00,766 --> 00:30:04,002
have the ability to "nuke" someone?
660
00:30:04,803 --> 00:30:08,606
Is Craig Harris dissatisfied
with the product?
661
00:30:08,607 --> 00:30:10,275
What makes you think that?
662
00:30:10,276 --> 00:30:13,521
- Well, when he was here yesterday...
- Wait, he was here yesterday?
663
00:30:14,613 --> 00:30:18,182
Look, I believe in giving
clients what they want,
664
00:30:18,183 --> 00:30:20,885
but what some of them want
veers into cruelty.
665
00:30:20,886 --> 00:30:23,505
And I refuse to build a torture chamber.
666
00:30:23,955 --> 00:30:26,123
Is that what Craig wanted?
667
00:30:26,124 --> 00:30:27,925
A torture chamber?
668
00:30:27,926 --> 00:30:31,447
I made sure he didn't have
enough power to kill anybody.
669
00:30:32,063 --> 00:30:34,829
So he was trying to microwave the man?
670
00:30:34,830 --> 00:30:36,301
It appears so.
671
00:30:36,302 --> 00:30:37,968
It's all making sense now.
672
00:30:37,969 --> 00:30:39,337
Not to me.
673
00:30:39,338 --> 00:30:41,872
Craig had withdrawn from everybody.
674
00:30:41,873 --> 00:30:44,675
His wife, his kids, even his staff.
675
00:30:44,676 --> 00:30:46,877
So, when Anders
showed up for that meeting,
676
00:30:46,878 --> 00:30:48,646
there was no one else there.
677
00:30:48,647 --> 00:30:51,015
So he lured him into the bunker
so he could torture him?
678
00:30:51,016 --> 00:30:53,684
Yes. And if we had done
a thorough job to begin with,
679
00:30:53,685 --> 00:30:56,053
we might have found Anders alive.
680
00:30:56,054 --> 00:30:58,656
So let's get in there now and prove it.
681
00:30:58,657 --> 00:31:01,091
Sir, we have a warrant
to search the bunker.
682
00:31:01,092 --> 00:31:02,993
The one you claim you didn't have.
683
00:31:02,994 --> 00:31:05,363
How is this happening?
It's not a bunker.
684
00:31:05,364 --> 00:31:06,513
It's a safe room.
685
00:31:06,514 --> 00:31:08,899
I'm guessing the entrance
is somewhere over here.
686
00:31:08,900 --> 00:31:11,201
Oh, oh, you think I'm going to help you
687
00:31:11,202 --> 00:31:12,670
invade my space, is that right?
688
00:31:12,671 --> 00:31:16,287
Open it or we'll break
the wall down. Sir.
689
00:31:19,545 --> 00:31:21,413
Oh, my God.
690
00:31:35,093 --> 00:31:37,695
Ooh, I knew that book was significant.
691
00:31:37,696 --> 00:31:39,631
It's a classic.
692
00:31:46,838 --> 00:31:48,406
Think my entire apartment
693
00:31:48,407 --> 00:31:50,140
could fit in this corner.
694
00:31:50,141 --> 00:31:52,042
It's very Jay Gatsby, isn't it?
695
00:31:52,043 --> 00:31:54,445
Why can't escape rooms be this nice?
696
00:31:54,446 --> 00:31:56,313
- You ever been to one?
- Oh, gosh, no.
697
00:31:56,314 --> 00:31:58,449
The thought always scared me.
698
00:31:58,450 --> 00:32:00,117
They're never this clean.
699
00:32:00,118 --> 00:32:02,252
You could eat off the floor in here.
700
00:32:02,253 --> 00:32:04,455
And yet, no matter
701
00:32:04,456 --> 00:32:07,592
how well you seal a place,
these fruit flies
702
00:32:07,593 --> 00:32:10,113
always seem to find a way in...
703
00:32:11,179 --> 00:32:13,779
Hey. I see what you're doing. Yeah.
704
00:32:13,780 --> 00:32:15,566
Mr. Harris, back away from our officers.
705
00:32:15,567 --> 00:32:17,267
No, they're planting evidence,
right there.
706
00:32:17,268 --> 00:32:19,282
Under the nose
of a consent decree lawyer?
707
00:32:19,283 --> 00:32:20,317
A what? What?
708
00:32:20,318 --> 00:32:23,774
The NYPD was ordered
to bring in an outside observer.
709
00:32:23,775 --> 00:32:25,201
- Okay. Where?
- That's me.
710
00:32:25,202 --> 00:32:26,214
Oh, God.
711
00:32:26,215 --> 00:32:27,945
These officers
are securing the perimeter
712
00:32:27,946 --> 00:32:29,747
as they've been instructed.
713
00:32:29,748 --> 00:32:31,165
You know, I thought you understood...
714
00:32:31,166 --> 00:32:33,245
but you're just as brainwashed
as the rest, man.
715
00:32:33,246 --> 00:32:35,420
You resent me and you resent my work.
716
00:32:35,421 --> 00:32:37,955
I understand being
an introvert, but this?
717
00:32:37,956 --> 00:32:40,074
This? I'm protecting myself.
718
00:32:40,075 --> 00:32:41,892
In the event of an uprising,
do you believe
719
00:32:41,893 --> 00:32:43,928
this is going to save you
from angry mobs?
720
00:32:43,929 --> 00:32:46,431
For how long? And against how many?
721
00:32:46,432 --> 00:32:48,032
What's the point
of all that intelligence
722
00:32:48,033 --> 00:32:49,467
if you're gonna use it to achieve ends
723
00:32:49,468 --> 00:32:51,737
that are destructive and stupid?
724
00:32:58,677 --> 00:33:00,667
- Uh, Lieutenant?
- Yes?
725
00:33:01,647 --> 00:33:03,380
CSIs couldn't find anything.
726
00:33:03,381 --> 00:33:05,783
Looks like the place was scrubbed clean.
727
00:33:05,784 --> 00:33:07,818
He must have the self-cleaning system.
728
00:33:07,819 --> 00:33:10,889
Better than a public bathroom in Paris.
729
00:33:11,623 --> 00:33:13,658
We're done here. Pack it up.
730
00:33:13,659 --> 00:33:15,292
What?
731
00:33:15,293 --> 00:33:17,563
You-You're not arresting me?
732
00:33:20,366 --> 00:33:23,474
I told you. He was never here.
733
00:33:28,474 --> 00:33:30,174
Please step off the premises
734
00:33:30,175 --> 00:33:32,316
or risk grievous harm.
735
00:33:34,830 --> 00:33:37,621
The man makes things up out
of thin air. We saw it happen.
736
00:33:37,622 --> 00:33:39,256
It seems Craig Harris honestly believed
737
00:33:39,257 --> 00:33:41,852
we were going to fabricate evidence
to use against him.
738
00:33:41,853 --> 00:33:43,888
That's the thing. Anders Wittman
did have information
739
00:33:43,889 --> 00:33:45,189
to use against him.
740
00:33:45,190 --> 00:33:47,191
Craig Harris may have
turned on his fixer,
741
00:33:47,192 --> 00:33:49,069
he may have attempted
to kill him, but...
742
00:33:49,070 --> 00:33:51,395
- Here it comes.
- ...we have no proof.
743
00:33:54,365 --> 00:33:57,474
It's Winnie Crawford. Again.
744
00:33:57,475 --> 00:33:59,310
Are you gonna answer it?
745
00:34:00,338 --> 00:34:02,175
You know something? Yes.
746
00:34:09,748 --> 00:34:11,624
Are you absolutely sure?
747
00:34:12,242 --> 00:34:13,511
I am.
748
00:34:13,512 --> 00:34:15,990
We came close to proving it.
749
00:34:18,604 --> 00:34:20,439
I know it's a lot.
750
00:34:22,093 --> 00:34:24,361
- I'm sorry.
- After 40 years of marriage,
751
00:34:24,362 --> 00:34:26,197
you think you know a person.
752
00:34:26,932 --> 00:34:30,400
My husband murdered innocent people,
753
00:34:30,401 --> 00:34:33,035
and here I was, planning dinner parties.
754
00:34:35,140 --> 00:34:37,643
I assume Milton knew you were onto him.
755
00:34:38,211 --> 00:34:40,377
Powerful men usually do
whatever they can
756
00:34:40,378 --> 00:34:42,180
to keep their secrets.
757
00:34:44,657 --> 00:34:46,763
You must have been so scared.
758
00:34:47,763 --> 00:34:50,495
No, I'm sorry for what you went through.
759
00:34:52,457 --> 00:34:55,060
And I will stop honoring
the judge's memory.
760
00:34:58,429 --> 00:34:59,565
What?
761
00:35:00,932 --> 00:35:03,568
I guess I expected you
to still defend him.
762
00:35:03,569 --> 00:35:05,681
Given what I know now, how can I?
763
00:35:10,609 --> 00:35:12,076
Hello?
764
00:35:12,077 --> 00:35:14,612
- Another addendum.
- To the autopsy?
765
00:35:14,613 --> 00:35:16,446
What more could have happened
to this guy?
766
00:35:16,447 --> 00:35:19,617
The lab identified the material
underneath Mr. Wittman's nail.
767
00:35:19,618 --> 00:35:21,104
Diglyceride?
768
00:35:21,105 --> 00:35:23,020
Could be from the tunnel, maybe.
769
00:35:23,021 --> 00:35:25,756
Yeah, but even if
we searched the tunnel,
770
00:35:25,757 --> 00:35:27,592
there's no way to prove that Anders
771
00:35:27,593 --> 00:35:29,493
escaped from Craig Harris's bunker
772
00:35:29,494 --> 00:35:31,629
'cause there were multiple connections
773
00:35:31,630 --> 00:35:33,030
going into that tunnel.
774
00:35:33,031 --> 00:35:34,866
He could've come from any of them.
775
00:35:35,634 --> 00:35:36,934
Where does that leave us?
776
00:35:36,935 --> 00:35:40,605
Wish there was some way
I could put myself in Anders' shoes.
777
00:35:40,606 --> 00:35:44,398
Trapped in a room
with seemingly no escape.
778
00:35:47,639 --> 00:35:48,941
We can.
779
00:35:54,285 --> 00:35:57,788
You now find yourselves
780
00:35:57,789 --> 00:35:59,856
in the basement
781
00:35:59,857 --> 00:36:03,543
of an abandoned asylum,
782
00:36:03,544 --> 00:36:06,263
where Dr. Fright
783
00:36:06,264 --> 00:36:10,305
has been performing forced lobotomies
784
00:36:10,306 --> 00:36:14,519
on his unfortunate patients.
785
00:36:14,985 --> 00:36:16,741
Are the theatrics really necessary?
786
00:36:16,742 --> 00:36:19,351
Shh. He's probably getting
his Equity card.
787
00:36:19,352 --> 00:36:21,045
You!
788
00:36:21,046 --> 00:36:24,548
Have exactly one hour
789
00:36:24,549 --> 00:36:27,985
to find the doctor's credentials
790
00:36:27,986 --> 00:36:32,256
and thus unmask his true identity.
791
00:36:32,257 --> 00:36:35,660
If you fail,
792
00:36:35,661 --> 00:36:38,829
he will make you
793
00:36:38,830 --> 00:36:41,498
his next victim.
794
00:36:48,539 --> 00:36:50,040
That was awesome.
795
00:36:50,041 --> 00:36:51,541
Okay, okay.
796
00:36:51,542 --> 00:36:53,343
I mean, I... I don't even know
where to start.
797
00:36:53,344 --> 00:36:55,012
It can seem overwhelming, I know.
798
00:36:55,013 --> 00:36:58,415
I felt the same way when I was
stuck in a CIA safe house.
799
00:36:58,416 --> 00:36:59,998
My team almost failed that one,
800
00:36:59,999 --> 00:37:03,220
but we rebounded
at the taxidermy lab in Moscow.
801
00:37:03,221 --> 00:37:05,489
A taxidermy lab in Moscow?
802
00:37:05,490 --> 00:37:07,024
Sorry. Moscow, Pennsylvania.
803
00:37:07,025 --> 00:37:10,260
We broke the record.
Escaped 39 minutes, 13 seconds.
804
00:37:10,261 --> 00:37:13,363
Wait, you, uh, you went
out of town for an escape room?
805
00:37:13,364 --> 00:37:15,199
Well, you can't keep doing
the same ones over and over.
806
00:37:15,200 --> 00:37:17,302
Right.
807
00:37:18,810 --> 00:37:20,570
Hey. Hey, hey.
808
00:37:20,571 --> 00:37:22,907
- What-what was that?
- Nothing.
809
00:37:22,908 --> 00:37:25,109
I thought we were supposed
to work together as a team.
810
00:37:25,110 --> 00:37:27,712
I don't remember reading that
in the rules.
811
00:37:28,770 --> 00:37:30,614
He probably just found
one of those hidden clues
812
00:37:30,615 --> 00:37:33,384
left by some sorry player
who never made it out.
813
00:37:34,285 --> 00:37:36,120
Why would they be hidden?
814
00:37:36,121 --> 00:37:38,222
Well, you can't leave messages
where Dr. Fright
815
00:37:38,223 --> 00:37:41,658
might find them. Duh.
816
00:37:41,659 --> 00:37:43,722
That's it.
817
00:37:51,338 --> 00:37:53,731
I brought you
a little something.
818
00:37:53,732 --> 00:37:55,591
Okay, Ms., um...?
819
00:37:55,592 --> 00:37:57,341
Tascioni.
820
00:37:57,342 --> 00:37:58,753
Maybe you should write it down.
821
00:37:58,754 --> 00:38:00,911
Okay,
please stop bringing me things.
822
00:38:00,912 --> 00:38:03,547
All right? I-I clearly want for nothing.
823
00:38:03,548 --> 00:38:06,797
Oh, but this I think you'll need.
824
00:38:07,418 --> 00:38:10,021
Why would I need a fly swatter?
825
00:38:10,989 --> 00:38:12,573
I'll show you.
826
00:38:19,264 --> 00:38:22,066
Step back inside. Step back inside.
827
00:38:22,067 --> 00:38:23,668
Get back, you got it?
828
00:38:25,270 --> 00:38:26,971
What, you didn't succeed
829
00:38:26,972 --> 00:38:28,638
in framing me the first time,
so you're gonna keep trying?
830
00:38:28,639 --> 00:38:30,640
- Is that what's happening?
- Does it get tiring,
831
00:38:30,641 --> 00:38:32,242
believing everyone is out to get you?
832
00:38:32,243 --> 00:38:33,778
That's what we're looking for.
833
00:38:33,779 --> 00:38:36,480
Hello, little fruit flies.
834
00:38:36,481 --> 00:38:38,282
Fruit flies? What?
835
00:38:38,283 --> 00:38:40,918
It didn't make sense that
there were fruit flies in here
836
00:38:40,919 --> 00:38:42,386
because the fruit had been treated
837
00:38:42,387 --> 00:38:44,121
with that special preservative.
838
00:38:44,122 --> 00:38:47,925
But clearly some of it
had been scraped off.
839
00:38:47,926 --> 00:38:49,293
That's the same substance
840
00:38:49,294 --> 00:38:51,495
we found underneath
Mr. Wittman's fingernail.
841
00:38:51,496 --> 00:38:52,764
Diglyceride.
842
00:38:53,531 --> 00:38:56,100
Okay. You know this doesn't
prove anything, right?
843
00:38:56,101 --> 00:38:57,501
- Right?
- No.
844
00:38:57,502 --> 00:38:59,203
On its own, it doesn't prove much,
845
00:38:59,204 --> 00:39:01,638
but under the circumstances,
Anders did the only thing
846
00:39:01,639 --> 00:39:04,108
a good PR crisis manager could do.
847
00:39:04,109 --> 00:39:05,709
He got in the final word.
848
00:39:05,710 --> 00:39:08,712
Officer Reynolds, read that banana.
849
00:39:08,713 --> 00:39:10,647
"Drac 125."
850
00:39:10,648 --> 00:39:13,517
This is nonsense.
851
00:39:13,518 --> 00:39:15,953
- This is crazy.
- Actually, it's not.
852
00:39:15,954 --> 00:39:19,887
The Meridian Group's nickname
for you is Drac.
853
00:39:19,888 --> 00:39:22,392
And 125 is what, Officer Reynolds?
854
00:39:22,393 --> 00:39:24,294
It's the New York
penal code for homicide.
855
00:39:24,295 --> 00:39:27,716
"Craig killed me."
856
00:39:27,717 --> 00:39:30,366
Craig Harris, you are
under arrest for assault...
857
00:39:30,367 --> 00:39:33,203
- 120.10.
- ...and attempted murder.
858
00:39:33,204 --> 00:39:34,839
125.25.
859
00:39:34,840 --> 00:39:36,173
Okay, I'm gonna spare no expense
860
00:39:36,174 --> 00:39:39,143
in fighting these ridiculous charges
and I'm gonna get the best lawyers.
861
00:39:39,144 --> 00:39:41,295
Unless they turn on you, too.
862
00:39:53,224 --> 00:39:55,659
- Oh.
- Ms. Tascioni,
863
00:39:55,660 --> 00:39:58,662
I apologize for dropping in
on you like this.
864
00:39:58,663 --> 00:40:00,164
What can I do for you?
865
00:40:00,165 --> 00:40:02,499
I wanted to tell you
that I've had second thoughts
866
00:40:02,500 --> 00:40:06,370
about abandoning my work
with the law library.
867
00:40:06,371 --> 00:40:09,073
Oh, well, you don't have to explain...
868
00:40:09,074 --> 00:40:11,004
Please hear me out.
869
00:40:11,676 --> 00:40:13,677
My effort
870
00:40:13,678 --> 00:40:16,881
is bringing in a great deal
of private money
871
00:40:16,882 --> 00:40:20,017
at a time when public money
is disappearing.
872
00:40:20,018 --> 00:40:22,052
I can't be the one to stop that.
873
00:40:22,053 --> 00:40:24,021
I hope you understand my decision.
874
00:40:24,022 --> 00:40:25,522
Of course.
875
00:40:25,523 --> 00:40:28,392
And at least, perhaps now
876
00:40:28,393 --> 00:40:31,378
some good can come of the tragic events
of the past.
877
00:40:31,379 --> 00:40:35,300
Oh. I hope so. For everyone's sake.
878
00:40:36,434 --> 00:40:39,376
There is one other thing
I keep wondering.
879
00:40:43,574 --> 00:40:46,743
You said you had proof
of my husband's guilt.
880
00:40:46,744 --> 00:40:48,579
What did you mean by that?
881
00:40:49,314 --> 00:40:53,717
We had an item that belonged
to Sherry, the victim,
882
00:40:53,718 --> 00:40:57,121
that we believe had
Judge Crawford's blood on it.
883
00:40:57,122 --> 00:41:00,224
Unfortunately, it, uh,
884
00:41:00,225 --> 00:41:02,993
disappeared before we could test it.
885
00:41:02,994 --> 00:41:04,461
Disappeared?
886
00:41:04,462 --> 00:41:05,828
From the lab.
887
00:41:06,641 --> 00:41:10,263
I think Judge Crawford
was responsible for that.
888
00:41:13,905 --> 00:41:16,440
The bad news never ends, does it?
889
00:41:16,441 --> 00:41:18,009
I am so sorry.
890
00:41:18,776 --> 00:41:21,845
You are not to blame for anything.
891
00:41:24,182 --> 00:41:26,850
Next time we meet, we'll discuss
something pleasant,
892
00:41:26,851 --> 00:41:29,453
like the theater or travel.
893
00:41:29,454 --> 00:41:31,956
Not that there has to be a next time.
894
00:41:31,957 --> 00:41:35,360
Oh, I have been trying
to cultivate new friends.
895
00:41:36,027 --> 00:41:38,462
Then, we should have lunch.
896
00:41:39,184 --> 00:41:40,538
I'd like that.
897
00:42:42,894 --> 00:42:46,436
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
67064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.