All language subtitles for Come Fly With Me - 1x01 - Episode 1.HDTV.ANGELIC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:04,839 This is one of busiest airports in Europe. 2 00:00:04,840 --> 00:00:08,679 Over 40 million passengers pass through every year. 3 00:00:08,680 --> 00:00:11,839 Our cameras have spent six months following the lives 4 00:00:11,840 --> 00:00:13,759 of the people who work here, 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,799 from the staff at the check-in desk... 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,559 - Where are you flying to? - Bangkok. 7 00:00:17,560 --> 00:00:20,079 Bangkok, you dirty bugger. Right, let's see. 8 00:00:20,080 --> 00:00:22,919 ... to the cabin crew at 32,000 feet... 9 00:00:22,920 --> 00:00:24,800 Chicken or turkey? Chicken or turkey? 10 00:00:24,801 --> 00:00:27,159 - What's your vegetarian option? - Chicken. 11 00:00:27,160 --> 00:00:29,399 ... and even the airline owners themselves. 12 00:00:29,400 --> 00:00:32,399 "Toilets take up too much space on plane." 13 00:00:32,400 --> 00:00:36,759 If it is an hour flight, two hours to Rome, to Paris, 14 00:00:36,760 --> 00:00:38,359 you can hold it in. 15 00:00:38,360 --> 00:00:39,799 So sit back, 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,159 fasten your seat belts 17 00:00:41,160 --> 00:00:44,480 and Come Fly With Me. 18 00:01:17,000 --> 00:01:19,919 How old are you girls? You all over 16, yes? 19 00:01:19,920 --> 00:01:25,239 Omar Baba is the flamboyant owner of low-cost airline FlyLo. 20 00:01:25,240 --> 00:01:27,839 "God gave me a mission." 21 00:01:27,840 --> 00:01:31,879 He come to me and he say, "Omar, I have chosen you to bring 22 00:01:31,880 --> 00:01:34,479 low-cost air travel to flights within Europe 23 00:01:34,480 --> 00:01:37,399 and some selected routes across the Atlantic." 24 00:01:37,400 --> 00:01:41,759 And I said to him, "I will not let you down, Mr God." 25 00:01:41,760 --> 00:01:46,639 Omar is one of Britain's most high-profile businessmen, 26 00:01:46,640 --> 00:01:47,920 but today he has woken up 27 00:01:47,921 --> 00:01:50,319 to find himself in the middle of a PR disaster. 28 00:01:50,320 --> 00:01:51,639 Why? 29 00:01:51,640 --> 00:01:54,879 I have not had plane crash since Tuesday. 30 00:01:54,880 --> 00:01:57,519 There have been allegations in the morning papers 31 00:01:57,520 --> 00:02:00,559 that FlyLo planes have been flying without life jackets, 32 00:02:00,560 --> 00:02:02,239 but Omar is quick to respond. 33 00:02:02,240 --> 00:02:06,399 This seat, life jacket. This seat, life jacket. 34 00:02:06,400 --> 00:02:08,919 This seat, life jacket. 35 00:02:08,920 --> 00:02:10,679 This seat... 36 00:02:10,680 --> 00:02:12,519 life jacket soon. 37 00:02:12,520 --> 00:02:14,799 This seat, life jacket. 38 00:02:14,800 --> 00:02:15,920 And what's more, 39 00:02:15,921 --> 00:02:20,399 I've made it easier than ever for passengers to use the life jackets. 40 00:02:20,400 --> 00:02:21,919 I'll show you. 41 00:02:24,800 --> 00:02:27,159 Ok, we are on our holidays. 42 00:02:27,160 --> 00:02:30,799 Suddenly, plane falls into sea. Kaboom! 43 00:02:30,800 --> 00:02:32,999 Plane is now filling with water. 44 00:02:33,000 --> 00:02:36,119 "Aah! Aah! Help me!" Not a problem. 45 00:02:36,120 --> 00:02:38,239 Simply reach under your seat. 46 00:02:40,320 --> 00:02:42,879 Hey! 47 00:02:42,880 --> 00:02:45,239 "Do you want to purchase life jacket?" 48 00:02:45,240 --> 00:02:48,600 Yes. "Swipe card and enter pin." Ok. 49 00:02:52,120 --> 00:02:55,239 "Would you like priority disembarkation?" 50 00:02:55,240 --> 00:02:58,119 Erm... yes. 51 00:02:58,120 --> 00:03:00,159 "Purchase whistle?" Yes. 52 00:03:00,160 --> 00:03:01,279 "Add to cart." 53 00:03:01,280 --> 00:03:03,359 Total, £60. 54 00:03:03,360 --> 00:03:06,239 Life jacket is now mine for 20 minute. 55 00:03:06,240 --> 00:03:09,039 After 20 minute, it deflates automatically 56 00:03:09,040 --> 00:03:12,319 and I simply swim back into plane and pay for more. 57 00:03:12,320 --> 00:03:14,200 Is good, no? 58 00:03:19,480 --> 00:03:22,199 Is quite tight around neck. 59 00:03:22,200 --> 00:03:25,399 Fearghal works for one of FlyLo's rivals, 60 00:03:25,400 --> 00:03:28,719 the low cost Irish airline Our Lady Air... 61 00:03:28,720 --> 00:03:32,639 - Morning. - ... and aviation runs in his family. 62 00:03:32,640 --> 00:03:33,880 - Hi. -"There's ten of us, 63 00:03:33,881 --> 00:03:34,919 ten boys. 64 00:03:34,920 --> 00:03:39,839 We're all gay, except Finbar, who's bi, and we're all cabin crew. 65 00:03:39,840 --> 00:03:43,159 That's right, we're all flyers. Everyone in my family flies. 66 00:03:43,160 --> 00:03:45,279 Except my mother, she's never flown. 67 00:03:45,280 --> 00:03:47,399 Well, she's never not been pregnant. 68 00:03:47,400 --> 00:03:49,079 Turn the phone off, please. 69 00:03:49,080 --> 00:03:53,239 One of Fearghal's duties is to prepare the passengers for take-off, 70 00:03:53,240 --> 00:03:54,879 however young they may be. 71 00:03:54,880 --> 00:03:56,199 Oh, hello! 72 00:03:56,200 --> 00:03:58,359 Look at you! What a cutie! 73 00:03:58,360 --> 00:04:02,359 - He's just three months. - Oh, he's beautiful. 74 00:04:02,360 --> 00:04:04,999 I love babies. Used to be one myself. 75 00:04:05,000 --> 00:04:07,959 Look at you, eh? Your wee chubby cheeks. 76 00:04:07,960 --> 00:04:09,999 Can I hold him for a bit? 77 00:04:10,000 --> 00:04:12,079 - Yeah, if you'd like. - Yeah, yeah. 78 00:04:12,080 --> 00:04:14,119 Oh, look at you, eh? 79 00:04:14,120 --> 00:04:16,199 Who's a handsome wee fella? 80 00:04:16,200 --> 00:04:17,800 Look at you, eh? 81 00:04:19,320 --> 00:04:22,200 I just need to put him in the overhead locker. 82 00:04:24,920 --> 00:04:28,239 Madam, I've told you before, turn that phone off, please. 83 00:04:28,240 --> 00:04:32,239 The FlyLo Check-in girls are the glamorous face of the airline... 84 00:04:32,240 --> 00:04:37,000 - Hello, madam. - ... and 22-year-old Melody Baines is no exception. 85 00:04:38,840 --> 00:04:43,239 I hope you don't mind me saying, madam, but I couldn't help noticing you are quite old. 86 00:04:43,240 --> 00:04:47,679 - Well, yes. - So I wondered if you wanted to take advantage 87 00:04:47,680 --> 00:04:50,559 - of our speedy boarding scheme? - What's that? 88 00:04:50,560 --> 00:04:53,799 There are no reserved seats on this flight so you pay an extra £20 89 00:04:53,800 --> 00:04:57,159 - and you can board the plane before anyone else. - Do I need to do that? 90 00:04:57,160 --> 00:04:59,679 I'd hate to see you trampled underfoot. 91 00:04:59,680 --> 00:05:02,599 "Some passengers do resent the extra charges, 92 00:05:02,600 --> 00:05:07,959 but just last week we did lose an elderly gentleman in a stampede. 93 00:05:07,960 --> 00:05:10,519 All that was left was a shoe. 94 00:05:10,520 --> 00:05:14,079 "Oh, I don't seem to have any speedy boarding passes to hand." 95 00:05:14,080 --> 00:05:16,159 One moment, please. 96 00:05:17,760 --> 00:05:20,039 FlyLo Check-in, Keeley speaking. 97 00:05:20,040 --> 00:05:21,719 - "Hi." - Who's calling, please? 98 00:05:21,720 --> 00:05:24,919 - Melody. - Hi, Melody. Is this about the speedy boarding passes? 99 00:05:24,920 --> 00:05:27,559 Yeah, I seem to have run out. Have you got any spares? 100 00:05:27,560 --> 00:05:30,119 Yeah, I'll just get one over to you as soon as I can. 101 00:05:30,120 --> 00:05:32,319 - Ok, bye. - Bye. 102 00:05:32,320 --> 00:05:33,960 Shouldn't be a mo. 103 00:05:42,960 --> 00:05:46,440 Excuse me, madam, can you pass this over to my colleague, please? 104 00:05:47,400 --> 00:05:48,560 Thanks, love. 105 00:05:50,400 --> 00:05:54,479 - There you are, madam, one speedy boarding pass. - Thank you. 106 00:05:54,480 --> 00:05:56,039 - Do you sell many of these? - Yes! 107 00:05:56,040 --> 00:05:58,839 Today we've sold one to every passenger on the flight. 108 00:05:58,840 --> 00:06:00,200 Next, please. 109 00:06:01,400 --> 00:06:06,399 As with any airport, security is the number one priority. 110 00:06:06,400 --> 00:06:09,639 Obviously, safety of passengers is of paramount importance. 111 00:06:09,640 --> 00:06:12,359 Some passengers do complain about being patted down. 112 00:06:12,360 --> 00:06:14,439 "They feel it's an invasion of privacy, 113 00:06:14,440 --> 00:06:17,919 but thorough physical checks are a reality of modern air travel. 114 00:06:17,920 --> 00:06:21,560 I don't like it, but unfortunately it is absolutely necessary." 115 00:06:23,640 --> 00:06:26,480 Stop. Put your arms up, please. 116 00:06:31,120 --> 00:06:33,039 Ok, next. 117 00:06:33,040 --> 00:06:36,559 - Happy flighting, happy flighting. Enjoy the flight. - Thank you. 118 00:06:36,560 --> 00:06:41,479 Moses looks after first and business-class passengers for Great British Air. 119 00:06:41,480 --> 00:06:44,519 Today, he has some bad news to impart. 120 00:06:44,520 --> 00:06:47,279 Something very regrettable happened. 121 00:06:47,280 --> 00:06:51,919 We have a female lady passengeress on a connecting flight. 122 00:06:51,920 --> 00:06:55,999 Her King Charles spaniel, Coco, was travelling in the hold. 123 00:06:56,000 --> 00:06:59,999 We had a heating malfunction and he froze solid. 124 00:07:00,000 --> 00:07:03,399 I've just seen him, he's like a giant dog-lolly 125 00:07:03,400 --> 00:07:06,560 and it's my job to tell her what's happened. 126 00:07:08,200 --> 00:07:10,119 - Mrs Ross? - Yes. 127 00:07:10,120 --> 00:07:12,159 My name is Moses. 128 00:07:12,160 --> 00:07:16,119 I'm the Executive Passenger Liaison Officer for the airline. 129 00:07:16,120 --> 00:07:19,719 - Are the flight attendants looking after you ok? - Yes, thank you. 130 00:07:19,720 --> 00:07:22,719 Have you been offered a small glass of fresh orange juice 131 00:07:22,720 --> 00:07:26,760 - and a complimentary browse of the Daily Mail? Good. - Yes, thank you. 132 00:07:31,120 --> 00:07:35,079 The flight time to Geneva is 2 hours and 20 minutes 133 00:07:35,080 --> 00:07:37,200 so it shouldn't be too bad. 134 00:07:41,880 --> 00:07:44,799 The weather is clear and bright, no chance of showers, 135 00:07:44,800 --> 00:07:46,880 if you'll pardon the pun. 136 00:07:50,000 --> 00:07:52,239 Everything is fine. 137 00:07:52,240 --> 00:07:53,359 How's Coco? 138 00:07:53,360 --> 00:07:55,559 Fine! Fine. 139 00:07:55,560 --> 00:07:59,079 Even better than fine. Great! Wonderful! 140 00:07:59,080 --> 00:08:04,919 Barking away and eating a big bowl of food for dogs and... 141 00:08:04,920 --> 00:08:08,399 - Couldn't be more alive. - I've got a lovely photo of him on my phone. 142 00:08:08,400 --> 00:08:10,559 Ah, he was so cute. 143 00:08:10,560 --> 00:08:13,240 Is so cute! What am I saying? 144 00:08:14,480 --> 00:08:17,639 Well, I hope you have a very pleasant journey with us today 145 00:08:17,640 --> 00:08:20,559 and we look forward to seeing you again very soon. Dog. 146 00:08:20,560 --> 00:08:22,879 - Sorry? - Nothing. 147 00:08:22,880 --> 00:08:24,599 Take care, Mrs Ross. 148 00:08:24,600 --> 00:08:26,760 Happy flighting. 149 00:08:27,920 --> 00:08:30,879 I couldn't tell her, I couldn't tell her. 150 00:08:30,880 --> 00:08:35,639 "Ladies and gentleman, please fasten your seat belts. We have been cleared for take-off." 151 00:08:52,240 --> 00:08:53,799 Come through. 152 00:08:53,800 --> 00:08:55,120 Stop. Arms. 153 00:08:56,280 --> 00:08:57,359 Right. 154 00:08:57,360 --> 00:08:59,160 Right. Stop. Arms. 155 00:09:03,040 --> 00:09:06,159 - Excuse me? - Yes? - Can I have a word? 156 00:09:06,160 --> 00:09:08,719 I'm just patting down this gentleman. 157 00:09:08,720 --> 00:09:10,480 Can I see some ID? 158 00:09:13,320 --> 00:09:14,799 I haven't got any ID. 159 00:09:14,800 --> 00:09:17,120 You don't work here, do you? 160 00:09:25,600 --> 00:09:26,959 It's 11.00am 161 00:09:26,960 --> 00:09:32,439 and Great British Air Flight 587 from Nice has just landed. 162 00:09:32,440 --> 00:09:34,999 Airport paparazzi Mickey and Buster 163 00:09:35,000 --> 00:09:39,439 have received a tip-off that a world-famous singer is on board. 164 00:09:39,440 --> 00:09:41,079 We just heard Geri Halliwell's 165 00:09:41,080 --> 00:09:43,119 going to be landing in a few minutes. 166 00:09:43,120 --> 00:09:45,479 She's flying in from the old south of France. 167 00:09:45,480 --> 00:09:48,759 Hopefully, she'll have her daughter, Bluebottle, with her. 168 00:09:48,760 --> 00:09:50,319 Takes a lovely picture, Geri. 169 00:09:50,320 --> 00:09:52,839 You'll always sell a picture of Geri Halliwell. 170 00:09:52,840 --> 00:09:54,919 Same with all the Spice Girls, innit? 171 00:09:54,920 --> 00:09:58,199 Yeah. Obviously, a picture of Posh Spice will fetch the most, 172 00:09:58,200 --> 00:09:59,480 then it's Geri, 173 00:09:59,481 --> 00:10:01,679 then it's the black one, then Emma Bunton. 174 00:10:01,680 --> 00:10:05,359 - Probably wouldn't bother with the lezzie one. - Wouldn't bother at all. 175 00:10:05,360 --> 00:10:08,679 Thing about the Spice Girls, they had great music, didn't they? 176 00:10:08,680 --> 00:10:09,920 I miss the Spice Girls. 177 00:10:09,921 --> 00:10:12,079 They were the Atomic Kitten of their day. 178 00:10:12,080 --> 00:10:13,200 I loved their songs. 179 00:10:13,201 --> 00:10:14,600 # If you wanna be my dum dum 180 00:10:14,601 --> 00:10:16,239 ♪ You gotta get with my dum... ♪ 181 00:10:16,240 --> 00:10:19,239 # Stop right now Thank you very dum 182 00:10:19,240 --> 00:10:22,119 ♪ I need some loving with a human dum... ♪ 183 00:10:22,120 --> 00:10:25,399 # Mama, dum dum dum 184 00:10:25,400 --> 00:10:28,519 ♪ Mama, dum du-um... ♪ 185 00:10:28,520 --> 00:10:29,720 Oh, I'm welling up. 186 00:10:29,721 --> 00:10:33,119 # Mama, dum dum dum 187 00:10:33,120 --> 00:10:35,759 ♪ Mama, dum dum... ♪ 188 00:10:35,760 --> 00:10:37,799 Oh, bollocks, we've missed her. 189 00:10:37,800 --> 00:10:42,279 Taaj is one of FlyLo's roving ground crew. 190 00:10:42,280 --> 00:10:44,359 Today he's on buggy duty. 191 00:10:44,360 --> 00:10:46,199 'I've got wheels today, isn't it?' 192 00:10:46,200 --> 00:10:50,159 I get to just cruise round. I don't got to walk nowhere, you get me? 193 00:10:50,160 --> 00:10:53,359 I just like to drive my buggy, man, it's the coolest. 194 00:10:53,360 --> 00:10:56,319 I've got my sounds on, I've got my bitches in the back. 195 00:10:56,320 --> 00:10:59,199 - Ladies, you watch Pimp My Ride? - No. 196 00:10:59,200 --> 00:11:00,400 Man, I'm telling you, 197 00:11:00,401 --> 00:11:03,319 it would be so sick if I got this buggy on Pimp My Ride. 198 00:11:03,320 --> 00:11:06,079 Get that Tim Westwood to strip out the inside, yeah, 199 00:11:06,080 --> 00:11:08,999 put in a Maserati engine, fit it up with the fattest tyres 200 00:11:09,000 --> 00:11:12,079 and then install one of them special hydraulic suspension 201 00:11:12,080 --> 00:11:14,719 so that the whole machine really bounces, yeah? 202 00:11:14,720 --> 00:11:17,039 But unfortunately I am unable to do that 203 00:11:17,040 --> 00:11:20,759 as the vehicle is the property of the UK Aviation Authority. 204 00:11:20,760 --> 00:11:24,279 Ok, bitches, the pussy wagon has arrived! 205 00:11:24,280 --> 00:11:25,799 - Out you get. - Thank you. 206 00:11:25,800 --> 00:11:28,559 I'm telling you, man, when the ladies see me in this, 207 00:11:28,560 --> 00:11:30,520 they is gonna think I'm the coolest 208 00:11:30,521 --> 00:11:33,559 cos this is like the ultimate fanny magnet, you get me? 209 00:11:33,560 --> 00:11:35,159 You get me? You do get me? 210 00:11:35,160 --> 00:11:37,879 Is of paramount importance that you get me. 211 00:11:37,880 --> 00:11:39,920 You get me? You have me got? Good. 212 00:11:43,920 --> 00:11:46,839 Ian Foot is the airport's Chief Immigration Officer. 213 00:11:46,840 --> 00:11:48,559 As an immigration officer, 214 00:11:48,560 --> 00:11:53,359 I am the first line of defence of this country's borders. 215 00:11:53,360 --> 00:11:58,279 And, yes, I have been accused of being a racist. 216 00:11:58,280 --> 00:12:02,639 But if being highly suspicious of all foreigners makes you a racist, 217 00:12:02,640 --> 00:12:07,319 then, yeah, I mean, sure, lock me up and throw away the key. 218 00:12:07,320 --> 00:12:09,639 Today, a question mark has arisen 219 00:12:09,640 --> 00:12:13,319 over the authenticity of a passenger's passport. 220 00:12:13,320 --> 00:12:16,279 Now, the reason you are being detained here 221 00:12:16,280 --> 00:12:19,679 is we're not satisfied you're travelling on your own passport. 222 00:12:19,680 --> 00:12:22,719 According to your passport, your name is Jennifer. 223 00:12:22,720 --> 00:12:26,600 You were born in Hampshire in 1998. 224 00:12:28,120 --> 00:12:30,280 That would make you a 12-year-old girl. 225 00:12:32,440 --> 00:12:35,159 There you go. That's gate 11, ok? Who's next, please? 226 00:12:35,160 --> 00:12:36,679 Meanwhile, back at Check-in, 227 00:12:36,680 --> 00:12:38,999 it's a very special day for this happy couple. 228 00:12:39,000 --> 00:12:40,559 Where are you flying to today? 229 00:12:40,560 --> 00:12:42,559 - Disneyland! - Los Angeles. 230 00:12:42,560 --> 00:12:44,639 We're getting married in Disneyland! 231 00:12:44,640 --> 00:12:47,799 - Ah, congratulations! - Yeah, thanks. - Just need to ask you 232 00:12:47,800 --> 00:12:51,079 some security questions. Did you pack the cases yourselves? 233 00:12:51,080 --> 00:12:52,119 Yes, we did. 234 00:12:52,120 --> 00:12:55,919 Unfortunately, we didn't receive any help from the seven dwarves. 235 00:12:55,920 --> 00:12:58,079 Do your bags contain any sharp objects? 236 00:12:58,080 --> 00:13:01,559 No, only the bare necessities. We both love Disney, 237 00:13:01,560 --> 00:13:03,239 - don't we, Geoff? - It's all right. 238 00:13:03,240 --> 00:13:05,080 We've brought a personal DVD player 239 00:13:05,081 --> 00:13:08,799 - so we can watch The Aristocats on the flight. - We watched that last night. 240 00:13:08,800 --> 00:13:11,519 But you have to watch The Aristocats more than once 241 00:13:11,520 --> 00:13:13,999 to appreciate the nuances. It's a great film. 242 00:13:14,000 --> 00:13:17,519 I shouldn't really like it because I am actually allergic to cats. 243 00:13:17,520 --> 00:13:18,760 She comes out in a rash. 244 00:13:18,761 --> 00:13:22,439 But luckily these are cartoon cats so they never come out the screen. 245 00:13:22,440 --> 00:13:25,159 When Bambi's mother died, I cried for a fortnight. 246 00:13:25,160 --> 00:13:27,479 I'm not putting myself through that again. 247 00:13:27,480 --> 00:13:30,719 Look, can we go in there, in case they've got something Disney? 248 00:13:30,720 --> 00:13:31,760 It's a chemist. 249 00:13:31,761 --> 00:13:34,919 They might have some Winnie The Pooh panty pads. Come on. 250 00:13:34,920 --> 00:13:36,639 Why do I like Disney so much? 251 00:13:36,640 --> 00:13:40,679 Hmm, probably because I'm quite thick. 252 00:13:40,680 --> 00:13:42,279 Hi, can I get a latte, please? 253 00:13:42,280 --> 00:13:44,399 I'm sorry, my love, we got no coffee. 254 00:13:44,400 --> 00:13:47,799 You need to go to Terminal Two. They've got a Starbuck there. 255 00:13:47,800 --> 00:13:50,759 Precious is one of the airport's most familiar faces, 256 00:13:50,760 --> 00:13:54,799 having worked at this coffee kiosk for over 20 years. 257 00:13:54,800 --> 00:13:59,599 - But today, she's having to close early. - Well, we got no coffee. 258 00:14:01,120 --> 00:14:03,239 We're a coffee shop and we got no coffee. 259 00:14:03,240 --> 00:14:05,279 Me arrive here this morning to find 260 00:14:05,280 --> 00:14:07,879 a big tin of coffee mysteriously disappeared. 261 00:14:07,880 --> 00:14:11,439 We got cup, we got spoon, we got milk, we got sugar, 262 00:14:11,440 --> 00:14:15,159 we got water, we got fire, but we got no coffee. 263 00:14:15,160 --> 00:14:19,039 The Lord in his Almighty wisdom has decided to take the coffee from us 264 00:14:19,040 --> 00:14:23,199 so me got no option but to close early. Closed. 265 00:14:23,200 --> 00:14:26,119 In a way, it is a blessing because me got craving 266 00:14:26,120 --> 00:14:29,039 to go McDonald's and get meself McEgg McMuffin. 267 00:14:29,040 --> 00:14:32,319 Praise the Lord for his 99p breakfasts! 268 00:14:32,320 --> 00:14:35,959 # Give me oil in my lamp Keep me burning 269 00:14:35,960 --> 00:14:39,039 # Give me oil in my lamp, I pray 270 00:14:39,040 --> 00:14:43,119 # Give me oil in my lamp Keep me burning 271 00:14:43,120 --> 00:14:47,160 ♪ Keep me burning till the break of day. ♪ 272 00:14:48,840 --> 00:14:50,599 After a difficult morning, 273 00:14:50,600 --> 00:14:55,199 Moses is looking forward to greeting a very special passenger, 274 00:14:55,200 --> 00:14:57,119 92-year-old Hetty Wolf. 275 00:14:57,120 --> 00:14:59,119 I love looking after the elderly. 276 00:14:59,120 --> 00:15:02,479 I love hearing their stories, I love hearing about the old days, 277 00:15:02,480 --> 00:15:04,759 and if you spend enough time with old people, 278 00:15:04,760 --> 00:15:06,640 you eventually get used to the smell. 279 00:15:06,641 --> 00:15:09,919 Hello there, Mrs Wolf. My name is Moses Beacon. 280 00:15:09,920 --> 00:15:11,599 Let me take that for you. 281 00:15:11,600 --> 00:15:13,519 My name is Hetty Wolf. 282 00:15:13,520 --> 00:15:17,959 I'm 92 years old and I have never flown before. 283 00:15:17,960 --> 00:15:22,319 I've never been on an aeroplane, so today is a very big day. 284 00:15:22,320 --> 00:15:26,439 I'm going to Florida to visit my son Michael, who is a doctor. 285 00:15:26,440 --> 00:15:28,559 My son is a doctor. 286 00:15:28,560 --> 00:15:31,679 After accompanying Mrs Wolf through Security, 287 00:15:31,680 --> 00:15:35,479 Moses is keen to help in any way he can. 288 00:15:35,480 --> 00:15:37,919 Right, do you need anything from Duty Free? 289 00:15:37,920 --> 00:15:43,279 Yes, I'd like to buy a birthday present for my grandson, Jonathan. 290 00:15:43,280 --> 00:15:47,479 - He will be 12 on Tuesday. - Lovely! What would you like to get him? 291 00:15:47,480 --> 00:15:49,240 200 Lambert & Butler. 292 00:15:50,760 --> 00:15:53,999 Right. Well, I'll pop and get those for you. 293 00:15:54,000 --> 00:15:55,519 Have you got any cash on you? 294 00:15:55,520 --> 00:15:58,159 - Hmm? - For the cigarettes? 295 00:15:58,160 --> 00:16:00,839 No, I put my money in the suitcase. 296 00:16:00,840 --> 00:16:03,479 You put your money in your suitcase? 297 00:16:03,480 --> 00:16:06,199 Yes, I thought this is what you are supposed to do. 298 00:16:06,200 --> 00:16:07,760 I have never flown before. 299 00:16:12,320 --> 00:16:14,919 Well, Moses Beacon likes to go the extra mile 300 00:16:14,920 --> 00:16:18,639 so I'll buy them for you and you can pay me back when you fly home. 301 00:16:18,640 --> 00:16:20,359 - How about that? - Yes, 302 00:16:20,360 --> 00:16:22,839 if I remember. 303 00:16:22,840 --> 00:16:28,919 - Oh, I would also like to buy him two bottles of Bell's Whisky. - Right. 304 00:16:28,920 --> 00:16:30,440 Large! 305 00:16:32,080 --> 00:16:33,479 Oh, Mrs Wolf, 306 00:16:33,480 --> 00:16:36,119 she's quite a character, if you'll pardon the pun. 307 00:16:36,120 --> 00:16:38,599 She's had me running hither and thither and... 308 00:16:38,600 --> 00:16:41,240 Hurry up! We need to go to Hermes. 309 00:16:43,360 --> 00:16:46,559 With the morning flights on their way, FlyLo check-in girls 310 00:16:46,560 --> 00:16:48,959 Melody and Keeley are on their lunch break. 311 00:16:48,960 --> 00:16:51,479 - How's it going with your boyfriend? - Which one? 312 00:16:51,480 --> 00:16:53,759 - Craig. - Black Craig or white Craig? 313 00:16:53,760 --> 00:16:55,959 - White Craig. - He's in prison. 314 00:16:55,960 --> 00:16:58,479 - What for? - Beating up black Craig. 315 00:16:58,480 --> 00:17:03,759 But check-in boss Helen is about to impart some important news. 316 00:17:03,760 --> 00:17:05,839 Hi, girls. Have you got a minute? 317 00:17:05,840 --> 00:17:09,239 - Can it wait? - We're still on lunch. - I've got some news for you. 318 00:17:09,240 --> 00:17:10,999 I'm pregnant. 319 00:17:11,000 --> 00:17:13,079 Oh, congratulations! 320 00:17:13,080 --> 00:17:17,479 - Oh, aye, I'm dead made up for yous. - What are you, seven months gone? 321 00:17:17,480 --> 00:17:19,039 No, no, no, I'm three months. 322 00:17:19,040 --> 00:17:21,199 - Was it artificial insemination? - No! 323 00:17:21,200 --> 00:17:23,040 Not a gay guy with a turkey baster? 324 00:17:23,041 --> 00:17:27,159 - No, it was the normal way, with my husband. - You've got a husband?! 325 00:17:27,160 --> 00:17:30,279 - Just goes to show, not all men are obsessed with looks. - Yeah. 326 00:17:30,280 --> 00:17:33,559 Right, well, I'm going to be taking maternity leave soon 327 00:17:33,560 --> 00:17:35,679 so I guess one of you two will be asked 328 00:17:35,680 --> 00:17:37,640 to take over as Check-in Manager. 329 00:17:39,640 --> 00:17:40,880 Catch you later. 330 00:17:43,000 --> 00:17:44,639 "Me and Keeley are bezzy mates." 331 00:17:44,640 --> 00:17:46,159 "Yeah, we're like sisters." 332 00:17:46,160 --> 00:17:48,159 Yeah, she's like me much older sister. 333 00:17:48,160 --> 00:17:49,440 Yeah, what she means is, 334 00:17:49,441 --> 00:17:52,199 I did actually start at FlyLo a week before she did, 335 00:17:52,200 --> 00:17:55,079 so I imagine Helen'll be putting me up for the promotion. 336 00:17:55,080 --> 00:17:57,559 Or they may go for a much younger, fresher face. 337 00:17:57,560 --> 00:18:00,639 Whatever happens, I know we'll always remain bezzy mates. 338 00:18:00,640 --> 00:18:03,319 - In a way, I think you should get it. - You should get it. 339 00:18:03,320 --> 00:18:05,280 - No, you should get it. - You should get it. 340 00:18:05,281 --> 00:18:07,280 - You should get it. - You should get it. 341 00:18:07,281 --> 00:18:10,239 - She should get it. - You should get it. - You should get it. 342 00:18:10,240 --> 00:18:12,399 Ok. 343 00:18:12,400 --> 00:18:17,239 Simon and Jackie Trent are Britain's first husband-and-wife pilot team. 344 00:18:17,240 --> 00:18:18,999 Set heading zero nine two. 345 00:18:19,000 --> 00:18:20,599 Heading zero nine two set. 346 00:18:20,600 --> 00:18:23,799 - Set speed four seven zero. - Speed four seven zero. - Set... 347 00:18:23,800 --> 00:18:27,399 - I haven't finished setting the speed yet, Simon. - Sorry, I thought... 348 00:18:27,400 --> 00:18:29,559 Can we just do one thing at a time, please? 349 00:18:29,560 --> 00:18:32,079 Yeah. Right, the speed is set. 350 00:18:32,080 --> 00:18:34,359 I've been flying commercially for 15 years 351 00:18:34,360 --> 00:18:35,919 and Jackie was a dental nurse. 352 00:18:35,920 --> 00:18:38,199 Dental hygienist! There is a difference. 353 00:18:38,220 --> 00:18:40,819 You do know that, Simon. He does know that. 354 00:18:40,820 --> 00:18:45,059 And then Jackie felt she wanted to retrain and become a pilot. 355 00:18:45,060 --> 00:18:46,739 He had an affair. 356 00:18:46,740 --> 00:18:50,099 He had an affair with one of the stewardesses. 357 00:18:50,100 --> 00:18:52,499 It wasn't an affair. It was a one-night thing. 358 00:18:52,500 --> 00:18:55,699 - That makes it worse. - How does that make it worse? - It just does. 359 00:18:55,700 --> 00:18:57,899 I did what any woman would do. 360 00:18:57,900 --> 00:19:00,179 I spent five years retraining as a pilot 361 00:19:00,180 --> 00:19:02,539 and now I come on all the flights with him. 362 00:19:02,540 --> 00:19:04,779 We decided it was the best way forward. 363 00:19:04,780 --> 00:19:08,179 - You decided it... - Please don't undermine me all the time, Simon! 364 00:19:08,180 --> 00:19:11,779 Yes, five years later, here I am, qualified as the First Officer 365 00:19:11,780 --> 00:19:13,260 and it saved our marriage. 366 00:19:13,261 --> 00:19:16,380 It's allowed us to trust each other again, hasn't it? 367 00:19:18,220 --> 00:19:19,260 Yup. 368 00:19:20,380 --> 00:19:22,139 Where are you going, Simon? 369 00:19:22,140 --> 00:19:25,499 - I'm just going to the toilet. - You went to the toilet over Norway. 370 00:19:25,500 --> 00:19:28,659 - That was an hour ago. - Who are you going to be talking to, Simon? 371 00:19:28,660 --> 00:19:31,380 Who are you going to be screwing in the toilet?! 372 00:19:33,460 --> 00:19:35,219 "Well, it's not always easy, 373 00:19:35,220 --> 00:19:38,179 you know, living together, working together." 374 00:19:38,180 --> 00:19:41,139 "We have squabbles like any married couple." 375 00:19:41,140 --> 00:19:45,499 Well, like any married couple when one of them's had an affair. 376 00:19:45,500 --> 00:19:47,259 Well, I didn't know that, did I? 377 00:19:47,260 --> 00:19:50,779 This passenger is due to fly to Malaga for his sister's wedding, 378 00:19:50,780 --> 00:19:52,060 but there's a problem. 379 00:19:52,061 --> 00:19:54,139 He can't find his passport. 380 00:19:54,140 --> 00:19:57,019 - Well, I've got me Nectar Card. Any good? - Sorry, sir. 381 00:19:57,020 --> 00:19:58,699 It's clearly got my name on it. 382 00:19:58,700 --> 00:20:02,299 When you arrive without a passport, they'll send you straight back. 383 00:20:02,300 --> 00:20:05,019 - Even if I show them my Boots Advantage Card? - Sorry. 384 00:20:05,020 --> 00:20:06,659 - Blockbuster Video Card? - No. 385 00:20:06,660 --> 00:20:08,659 - Dudley Swimming Baths Pass? - Sorry. 386 00:20:08,660 --> 00:20:09,860 What if I get to Spain 387 00:20:09,861 --> 00:20:12,459 and get them to call Dudley Swimming Baths? 388 00:20:12,460 --> 00:20:15,579 The lady there can vouch for me and say, "Yeah, it's Neil." 389 00:20:15,580 --> 00:20:17,979 I'm sorry, sir, but you do need your passport. 390 00:20:17,980 --> 00:20:20,379 All right, all right, I get it. 391 00:20:20,380 --> 00:20:21,900 Oh, hang on a sec. 392 00:20:23,420 --> 00:20:24,900 Thorpe Park Family Pass! 393 00:20:26,020 --> 00:20:27,059 Come on! 394 00:20:27,060 --> 00:20:28,699 "Well, this is madness." 395 00:20:28,700 --> 00:20:30,979 Apparently you have to have a passport now 396 00:20:30,980 --> 00:20:32,340 to go to another country. 397 00:20:32,341 --> 00:20:33,939 Excuse me, but I wasn't told. 398 00:20:33,940 --> 00:20:35,539 That's FlyLo for you, isn't it? 399 00:20:35,540 --> 00:20:39,019 Happy to take your money, but forget your passport and that's that. 400 00:20:39,020 --> 00:20:40,900 Hope you've all got your passports! 401 00:20:40,901 --> 00:20:43,459 Apparently you now need a passport to go abroad! 402 00:20:43,460 --> 00:20:46,340 I'm never flying FlyLo again! You couldn't pay me! 403 00:20:48,460 --> 00:20:50,900 Found me passport. It was just in me pocket. 404 00:21:01,140 --> 00:21:06,619 It's 4.00pm and Mrs Wolf' flight is ready for boarding... 405 00:21:06,620 --> 00:21:10,659 - Nearly there... - so Moses guides her to the departure lounge. 406 00:21:10,660 --> 00:21:12,859 Young man, I'm very nervous 407 00:21:12,860 --> 00:21:17,939 about sitting in the middle of the plane or the back of the plane. 408 00:21:17,940 --> 00:21:22,379 I would be much happier sitting in the front of the plane, 409 00:21:22,380 --> 00:21:24,019 in first class. 410 00:21:24,020 --> 00:21:27,219 But you do have an economy-class ticket, Mrs Wolf. 411 00:21:27,220 --> 00:21:31,459 Yes, but you tell them, you tell them that I have never flown before 412 00:21:31,460 --> 00:21:33,539 and I'm very nervous 413 00:21:33,540 --> 00:21:38,099 and they must put me in the first class with the free champagne. 414 00:21:38,100 --> 00:21:42,259 Unfortunately, it's not Great British Air policy to offer free upgrades. 415 00:21:42,260 --> 00:21:44,579 Yes, but you will tell them for me. 416 00:21:44,580 --> 00:21:47,579 I'll call my supervisor and see what I can do. 417 00:21:47,580 --> 00:21:49,819 Yes, you do it now. 418 00:21:49,820 --> 00:21:51,340 Quickly! 419 00:21:54,420 --> 00:21:57,779 My son is a doctor. 420 00:21:57,780 --> 00:22:02,859 These two Japanese schoolgirls have flown almost 6,000 miles from Tokyo 421 00:22:02,860 --> 00:22:04,499 just to meet their idol. 422 00:22:04,500 --> 00:22:08,419 - We like Martin Clune. - We love Martin Clune. 423 00:22:08,420 --> 00:22:11,539 We seen him first in his show Men Badly. 424 00:22:11,540 --> 00:22:15,779 He so cute. We also see him in William and alongside him Mary. 425 00:22:15,780 --> 00:22:16,980 They're my best show. 426 00:22:16,981 --> 00:22:20,099 I like him in Doctor Martins, where he plays Doctor Martins. 427 00:22:20,100 --> 00:22:24,019 We found out on the Twitter that he landing here at this airport today! 428 00:22:24,020 --> 00:22:26,659 He number one star in Japan. All the girls love him. 429 00:22:26,660 --> 00:22:29,499 So we bring lots of gift for Martin Clunes. 430 00:22:29,500 --> 00:22:30,580 Yeah, we show you. 431 00:22:30,581 --> 00:22:34,579 We bring official Martin Clune breakfast cereal, Clune Pops. 432 00:22:34,580 --> 00:22:37,659 - I like him with long hair. - I like him with short hair. 433 00:22:37,660 --> 00:22:42,259 And we bring official Reggie Perrin lunchbox. 434 00:22:42,260 --> 00:22:45,419 And we bring a doll of Martin Clune for Martin Clune. 435 00:22:45,420 --> 00:22:47,379 "Konnichiwa, Martin Clunes." 436 00:22:47,380 --> 00:22:50,699 And we have made up a song for Martin Clune. We do the song! 437 00:22:50,700 --> 00:22:53,419 - No, too shy, too shy. - No, we do the song, we do the song! 438 00:22:53,420 --> 00:22:57,099 - No, too shy, too shy! - No, we do it, we do it, we do it! 439 00:22:57,100 --> 00:22:58,380 Ok, we do the song now. 440 00:22:58,381 --> 00:23:00,059 No, no, too shy, too shy, too shy. 441 00:23:00,060 --> 00:23:03,020 No, we do the song. We said we do the song, so we do the song. 442 00:23:05,340 --> 00:23:08,299 # Martin Clune, Martin Clune 443 00:23:08,300 --> 00:23:11,419 ♪ Ying, ding, ding, ling Martin Clune... ♪ 444 00:23:16,580 --> 00:23:18,099 # Martin Clune 445 00:23:18,100 --> 00:23:19,539 # Martin Clune 446 00:23:19,540 --> 00:23:20,700 # Ying, ding, ding, ling 447 00:23:20,701 --> 00:23:21,940 ♪ Martin Clune... ♪ 448 00:23:28,020 --> 00:23:30,379 # Martin Clune, Martin Clune 449 00:23:30,380 --> 00:23:33,459 ♪ Ying, ding, ding, ling Martin Clune. ♪ 450 00:23:46,620 --> 00:23:48,380 Taaj is nearing the end of his shift, 451 00:23:48,381 --> 00:23:52,780 but there's one more thing he wants to do while he still has the buggy. 452 00:23:54,860 --> 00:23:57,979 - Hey, Lisa, does you want a ride? - It's all right, thank you. 453 00:23:57,980 --> 00:23:59,619 - Oh, go on. - No, I'm fine. 454 00:23:59,620 --> 00:24:02,179 Oh, go on, babes, I got the wagon today, isn't it? 455 00:24:02,180 --> 00:24:04,299 Come on, get on the pussy wagon. 456 00:24:04,300 --> 00:24:05,619 Come on. 457 00:24:05,620 --> 00:24:07,700 Ok. 458 00:24:08,700 --> 00:24:11,299 Wicked. So where do you want to go? 459 00:24:11,300 --> 00:24:13,899 - The check-in desk. - Ok. 460 00:24:16,820 --> 00:24:19,300 - There you go. - Thank you. 461 00:24:20,340 --> 00:24:21,419 Right. 462 00:24:21,420 --> 00:24:24,219 That check-in girl is fit 463 00:24:24,220 --> 00:24:25,899 and I well reckon she fancies me, 464 00:24:25,900 --> 00:24:28,099 but the journey wasn't quite long enough 465 00:24:28,100 --> 00:24:30,020 so I didn't get a chance to cop a feel. 466 00:24:30,021 --> 00:24:35,139 Back at Immigration, Ian's investigations are continuing. 467 00:24:35,140 --> 00:24:38,539 Well, what I've done is I've taken a photo of our friend here. 468 00:24:38,540 --> 00:24:41,099 I've noticed there are a number of differences. 469 00:24:41,100 --> 00:24:44,019 In this photograph, he has a beard. 470 00:24:44,020 --> 00:24:46,099 In this photo, he does not. 471 00:24:46,100 --> 00:24:47,139 In this photo, 472 00:24:47,140 --> 00:24:52,259 the skin is dark in tone. In this photo, it's a lot paler. 473 00:24:52,260 --> 00:24:54,779 In this photograph, there is a man, 474 00:24:54,780 --> 00:24:58,380 whereas in this photograph, there is a little girl. 475 00:25:00,220 --> 00:25:02,660 Also, the ears are different, so... 476 00:25:03,700 --> 00:25:05,060 Right, what I'm going to do, 477 00:25:05,061 --> 00:25:08,779 I'm going to let you in this time, but with a warning. 478 00:25:08,780 --> 00:25:11,580 You really do need to update your passport photograph. 479 00:25:14,500 --> 00:25:15,780 Take care, Jennifer. 480 00:25:17,140 --> 00:25:20,619 It's five o'clock and Precious is still at the airport. 481 00:25:20,620 --> 00:25:24,419 Oh, hello, petal, how are you? 482 00:25:24,420 --> 00:25:27,859 I'm very good, thank you. I've had a very busy afternoon. 483 00:25:27,860 --> 00:25:30,699 I've been to Dixon and bought an alarm clock radio 484 00:25:30,700 --> 00:25:33,179 for to listen to the Lord's song on a Sunday. 485 00:25:33,180 --> 00:25:36,619 I've been to W Smith because they've got a special deal on... 486 00:25:36,620 --> 00:25:40,739 Ok, Now and Closer, three magazine for £2.95. 487 00:25:40,740 --> 00:25:42,899 Praise the Lord for the multipack! 488 00:25:42,900 --> 00:25:46,099 And I've been to Past Time, but there's not very much there. 489 00:25:46,100 --> 00:25:47,819 It's mainly just shortbread. 490 00:25:47,820 --> 00:25:51,499 Well, all this shopping has made me very tired so I just need to pick up 491 00:25:51,500 --> 00:25:55,379 some bath and shower gel and go home and have a bath and shower. 492 00:25:55,380 --> 00:25:57,019 Thank you, Gerald. 493 00:25:57,020 --> 00:26:00,139 Take me now to Boot The Chemist, please. 494 00:26:00,140 --> 00:26:02,459 Good man. 495 00:26:02,460 --> 00:26:04,659 # This little light of mine 496 00:26:04,660 --> 00:26:06,499 ♪ I'm gonna let it shine... ♪ 497 00:26:06,500 --> 00:26:09,779 Lavinia, your tights is falling down! 498 00:26:09,780 --> 00:26:12,779 Thank you so much. Happy flighting. 499 00:26:12,780 --> 00:26:17,419 Meanwhile at the departure gate, Moses is pulling out all the stops 500 00:26:17,420 --> 00:26:20,139 to get an upgrade for his elderly passenger. 501 00:26:20,140 --> 00:26:23,219 Mrs Wolf, I've just spoken to my supervisor 502 00:26:23,220 --> 00:26:25,739 and explained that it's your first ever flight, 503 00:26:25,740 --> 00:26:27,899 but he said there was nothing he could do, 504 00:26:27,900 --> 00:26:31,299 so what I've done is, I've used my own personal Airmiles 505 00:26:31,300 --> 00:26:34,660 and I've managed to get you an upgrade to first class. 506 00:26:36,180 --> 00:26:37,700 I'm eating. 507 00:26:44,780 --> 00:26:48,339 If you'd just like to wait here one second, Mrs Wolf. 508 00:26:48,340 --> 00:26:52,539 - Right, now I've got your cigarettes and your whisky. - For my grandson. 509 00:26:52,540 --> 00:26:54,419 - Yes. - Not me. 510 00:26:54,420 --> 00:26:58,619 No. And the other things I put on my credit card for you, 511 00:26:58,620 --> 00:27:01,099 the Yves Saint Laurent scarf, the iPad 512 00:27:01,100 --> 00:27:04,139 - and the giant Toblerone. - Yes. 513 00:27:04,140 --> 00:27:07,619 And I'd just like to say from all of us here at Great British Air, 514 00:27:07,620 --> 00:27:10,619 we wish you a very happy first ever flight. 515 00:27:10,620 --> 00:27:13,340 - There we are. - Yes. 516 00:27:16,900 --> 00:27:18,219 Bye-bye. 517 00:27:18,220 --> 00:27:19,780 Happy flighting. 518 00:27:22,060 --> 00:27:25,899 Oh, I just remembered, I have actually flown before. 519 00:27:25,900 --> 00:27:27,420 Many times. Goodbye. 520 00:27:32,060 --> 00:27:34,339 If I ever see that woman again, 521 00:27:34,340 --> 00:27:36,460 I will kick her in the face. 522 00:27:38,180 --> 00:27:41,339 The sun sets on another day, 523 00:27:41,340 --> 00:27:44,379 but the airport never sleeps. 524 00:27:44,380 --> 00:27:47,819 What's your favourite live-action Disney film from the late '60s? 525 00:27:47,820 --> 00:27:50,299 Sue and Geoff had their wedding in Disneyland 526 00:27:50,300 --> 00:27:53,219 and consummated their marriage on the Peter Pan ride. 527 00:27:53,220 --> 00:27:56,659 Basil The Great Mouse Detective was a fine movie, did you see that? 528 00:27:56,660 --> 00:27:57,699 It's not good. 529 00:27:57,700 --> 00:28:00,859 Simon and Jackie are still trying to patch things up. 530 00:28:00,860 --> 00:28:02,379 What's for dinner tonight? 531 00:28:02,380 --> 00:28:03,900 - Chilli con carne. - Ok. 532 00:28:05,460 --> 00:28:08,619 I know you don't like it, but I do, so we're having it. 533 00:28:08,620 --> 00:28:12,459 And Martin Clunes heard his Japanese fans were waiting for him 534 00:28:12,460 --> 00:28:15,099 so had his plane diverted to RAF Northolt. 535 00:28:18,100 --> 00:28:20,860 - Why?! - Oh... 536 00:28:41,740 --> 00:28:44,779 sync and corrected by Adriano_CSI & chamallow 537 00:28:44,780 --> 00:28:47,820 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.