Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:04,713
SELENE:Hey, everyone,it's your girl Selene.
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,840
As you guys can see,
I am back in La-La Land.
3
00:00:06,923 --> 00:00:08,341
I actually just flew in
on the PJ today,
4
00:00:08,425 --> 00:00:09,884
because...
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,846
I just got the keys
to my brand-new house!
6
00:00:12,929 --> 00:00:15,098
Ah, it's so amazing. Look at it.
7
00:00:15,181 --> 00:00:16,349
It's like a Barbie dreamhouse,
8
00:00:16,433 --> 00:00:17,976
which is literally
what I told my realtor.
9
00:00:18,059 --> 00:00:19,853
How do they do their job
like that, you know?
10
00:00:19,936 --> 00:00:21,813
Without further ado,
11
00:00:21,896 --> 00:00:23,648
let's go inside.
12
00:00:26,317 --> 00:00:27,861
Ah, you guys.
13
00:00:27,944 --> 00:00:29,237
Okay, wait.
I see another question.
14
00:00:29,320 --> 00:00:30,822
"Why were you
on a Cessna today?
15
00:00:30,905 --> 00:00:32,449
I thought you had a G5?"
16
00:00:32,532 --> 00:00:35,285
You guys, I take the big plane
when I'm going to, like, Europe.
17
00:00:35,368 --> 00:00:37,579
Today I was flying domestic,
so I took the little plane
18
00:00:37,662 --> 00:00:38,997
to be more environmental.
19
00:00:39,080 --> 00:00:40,331
Okay, plane police?
20
00:00:40,415 --> 00:00:43,752
(gasps) And this is the kitchen.
21
00:00:43,835 --> 00:00:45,879
No, I won't be doing
any cooking in here,
22
00:00:45,962 --> 00:00:47,630
but my personal chef has
already signed off,
23
00:00:47,714 --> 00:00:50,091
and they love their new office.
24
00:00:50,175 --> 00:00:52,927
And then, while the chef is
cooking up the gourmet du jour,
25
00:00:53,011 --> 00:00:55,597
I will be spending all my time
our here.
26
00:00:55,680 --> 00:00:59,100
Ah. Would you look at this view?
27
00:00:59,184 --> 00:01:01,269
Honestly,
better than the Observatory
28
00:01:01,353 --> 00:01:03,480
because nobody's here
begging me for a selfie.
29
00:01:03,563 --> 00:01:05,398
-(chuckles) JK. Love you guys.
-(construction rattling)
30
00:01:05,482 --> 00:01:08,234
Oh, sorry about that.
31
00:01:08,318 --> 00:01:10,111
That's just some construction
I'm doing on the garage.
32
00:01:10,195 --> 00:01:12,113
Got to make some room
for my new ride.
33
00:01:12,197 --> 00:01:14,657
I'm thinking
a blacked-out McLaren.
34
00:01:14,741 --> 00:01:16,117
Let me know what you guys think
in the comments.
35
00:01:16,201 --> 00:01:18,244
(construction noise continues)
36
00:01:18,328 --> 00:01:20,914
This is the primary.
37
00:01:20,997 --> 00:01:23,750
But the real, real reason
38
00:01:23,833 --> 00:01:25,794
why I wanted this house
in particular...
39
00:01:25,877 --> 00:01:28,755
Okay, wait for it.
Wait for it.
40
00:01:28,838 --> 00:01:31,925
(gasps)
My own personal sauna.
41
00:01:32,842 --> 00:01:34,302
Come on in. (chuckles)
42
00:01:34,386 --> 00:01:35,845
In Scandinavia,
43
00:01:35,929 --> 00:01:37,389
people use saunas
all the time.
44
00:01:37,472 --> 00:01:40,308
Like, they use them literally
if they want to unwind,
45
00:01:40,392 --> 00:01:42,560
or just, like, relax.
46
00:01:42,644 --> 00:01:44,521
I guess they're
really stressed there.
47
00:01:44,604 --> 00:01:45,980
Okay, check this out.
48
00:01:47,023 --> 00:01:49,025
I have a cute little ladle.
49
00:01:49,109 --> 00:01:50,110
See you ladle. (chuckles)
50
00:01:50,193 --> 00:01:51,695
(gasps)
51
00:01:51,778 --> 00:01:54,823
Oh, my God. So fire, y'all.
52
00:01:54,906 --> 00:01:56,991
-So cute.
-(rumbling)
53
00:01:58,034 --> 00:01:58,993
Oh.
54
00:01:59,077 --> 00:02:00,328
Sorry.
55
00:02:00,412 --> 00:02:01,663
I told them to keep it down
while I'm working.
56
00:02:01,746 --> 00:02:02,997
I might need to have
a little word
57
00:02:03,081 --> 00:02:05,250
with the construction guys
or whatever.
58
00:02:05,333 --> 00:02:07,377
-(rumbling)
-What the hell?
59
00:02:07,460 --> 00:02:09,212
That's not okay.
60
00:02:09,295 --> 00:02:10,880
-Um...
-(rumbling)
61
00:02:12,048 --> 00:02:13,216
Oh, my...
62
00:02:13,299 --> 00:02:14,551
I'm gonna check on that.
63
00:02:14,634 --> 00:02:16,011
(screams)
64
00:02:24,477 --> 00:02:25,770
(over phone):Her name's Selene.
65
00:02:25,854 --> 00:02:27,856
We were taking a tourof her new house,
66
00:02:27,939 --> 00:02:29,315
and something happened whenshe was showing us the sauna.
67
00:02:29,399 --> 00:02:31,192
She fell and hit her head
68
00:02:31,276 --> 00:02:32,944
and she's not moving.You have to send help.
69
00:02:33,028 --> 00:02:34,571
Okay, we'll be out there
as soon as we can.
70
00:02:34,654 --> 00:02:36,281
-What's the address?
-I don't know.
71
00:02:36,364 --> 00:02:37,449
I just saw it on the Internet.
72
00:02:41,619 --> 00:02:44,289
Sue, we've gotten six other
calls about this girl so far,
73
00:02:44,372 --> 00:02:46,750
but no address or last name,
just Selene.
74
00:02:46,833 --> 00:02:48,418
We're getting calls
from Maine, Arizona, Colorado,
75
00:02:48,501 --> 00:02:50,462
all of them just as clueless.
76
00:02:50,545 --> 00:02:52,464
So everyone's seen this video,
77
00:02:52,547 --> 00:02:55,383
but no one can tell us
where she is or-or who she is?
78
00:02:55,467 --> 00:02:56,551
I looked her up on Instagram.
79
00:02:56,634 --> 00:02:57,802
She was in the middle of touring
80
00:02:57,886 --> 00:03:00,013
her new Brentwood mansion
when she fell.
81
00:03:00,096 --> 00:03:01,306
She's a big luxury influencer.
82
00:03:01,389 --> 00:03:03,016
-A what?
-A luxury influencer.
83
00:03:03,099 --> 00:03:04,517
It's her job to be rich.
84
00:03:04,601 --> 00:03:06,186
-And that's it?
-Pretty much.
85
00:03:06,269 --> 00:03:08,271
Eddie, let's tweet out a picture
of that girl from the sauna,
86
00:03:08,355 --> 00:03:10,565
see if anyone can ID her.
87
00:03:10,648 --> 00:03:13,443
Uh... what is her name?
88
00:03:13,526 --> 00:03:15,195
Selene. I just sent you
her profile.
89
00:03:15,278 --> 00:03:17,197
Selene. Got it.
90
00:03:17,280 --> 00:03:19,824
Adding to tweet. Sent.
91
00:03:19,908 --> 00:03:21,242
You need a hand
looking through her socials?
92
00:03:21,326 --> 00:03:23,578
Well, it can't hurt
to have another pair of eyes.
93
00:03:23,661 --> 00:03:26,498
So far, I can tell
it's a house in Brentwood.
94
00:03:26,581 --> 00:03:27,874
You can see The Getty
from the pool,
95
00:03:27,957 --> 00:03:30,043
which means it's on the opposite
side of the street.
96
00:03:30,126 --> 00:03:32,128
So it's on the southern side
of whatever street it's on.
97
00:03:32,212 --> 00:03:34,339
Try looking through
a topographical map.
98
00:03:34,422 --> 00:03:36,299
Looks like the house is
on a ridge.
99
00:03:36,383 --> 00:03:37,884
MAY:
All these houses are on ridges.
100
00:03:37,967 --> 00:03:39,344
-It's impossible
to tell them apart.
-EDDIE: Got it.
101
00:03:39,427 --> 00:03:41,137
Curb number,
right across the street.
102
00:03:41,221 --> 00:03:43,223
-8497.
-(typing)
103
00:03:43,306 --> 00:03:45,183
MAY:
Okay, now we just need a street.
104
00:03:45,266 --> 00:03:46,643
EDDIE: Boom. Looks like
I'm going viral.
105
00:03:46,726 --> 00:03:48,978
She does have
over a million followers.
106
00:03:49,062 --> 00:03:52,190
-And one of them claiming
to be her mother.
-Wait, what?
107
00:03:52,273 --> 00:03:54,025
HANNAH:They're saying online
108
00:03:54,109 --> 00:03:55,610
that she's hurt.
I-Is she hurt?
109
00:03:55,694 --> 00:03:57,028
We can't tell from the stream.
110
00:03:57,112 --> 00:03:58,988
They're also saying
that she's in Brentwood.
111
00:03:59,072 --> 00:04:00,490
Any idea where
she might have gone?
112
00:04:00,573 --> 00:04:01,783
She doesn't know anyone
in Brentwood.
113
00:04:01,866 --> 00:04:03,284
Or, at least,
I didn't think she did.
114
00:04:03,368 --> 00:04:04,994
She's supposed to be at school,
up in Santa Barbara.
115
00:04:05,078 --> 00:04:07,414
But that account,
it goes so far back,
116
00:04:07,497 --> 00:04:10,500
and-and she's been everywhere.
117
00:04:10,583 --> 00:04:12,752
-This isn't her.
-Clay, you have to stop.
118
00:04:12,836 --> 00:04:14,004
This is not my daughter.
119
00:04:14,087 --> 00:04:16,715
This is my daughter.
120
00:04:16,798 --> 00:04:18,466
Not Selene. Rebecca.
121
00:04:18,550 --> 00:04:20,093
We see her almost
every other weekend.
122
00:04:20,176 --> 00:04:22,804
And, clearly, she's been lying
to us every other weekend.
123
00:04:22,887 --> 00:04:24,889
She's made a mistake,
and whatever happens next,
124
00:04:24,973 --> 00:04:27,809
she's going to need her parents.
125
00:04:27,892 --> 00:04:29,561
What do we do?
126
00:04:29,644 --> 00:04:30,854
We have no idea where she is.
127
00:04:30,937 --> 00:04:32,731
You said she was up at school.
128
00:04:32,814 --> 00:04:34,649
-How would she have gotten
down here?
-HANNAH: She drives.
129
00:04:34,733 --> 00:04:36,192
We bought her a car
when she left for college.
130
00:04:36,276 --> 00:04:37,610
We didn't find a car
in her name.
131
00:04:37,694 --> 00:04:39,237
Because it's registered in ours.
132
00:04:40,947 --> 00:04:43,283
-(sirens wailing)
-MAY: You're lookingfor a red Mini Cooper.
133
00:04:43,366 --> 00:04:45,910
License plateCharles-Adam-Adam-6-9-3.
134
00:04:45,994 --> 00:04:48,455
Belongs to our victimRebecca Neyer.
135
00:04:49,581 --> 00:04:51,499
CHIMNEY:Havenhurst clear.
136
00:04:51,583 --> 00:04:53,626
OFFICER:Beadens Brook clear.
137
00:04:53,710 --> 00:04:55,503
OFFICER 2:Olympus clear.
138
00:04:55,587 --> 00:04:57,213
Vantage is clear.
139
00:04:57,297 --> 00:04:58,423
MAY:Engine 118,
140
00:04:58,506 --> 00:04:59,674
proceed to Mountain Avenue.
141
00:04:59,758 --> 00:05:00,717
BOBBY: Copy, Dispatch.On our way.
142
00:05:00,800 --> 00:05:02,093
(siren wailing)
143
00:05:08,350 --> 00:05:10,477
There it is.
144
00:05:10,560 --> 00:05:11,728
BOBBY:
Dispatch, we found it.
145
00:05:18,068 --> 00:05:19,736
Hey, you guys working
on this house?
146
00:05:19,819 --> 00:05:20,945
We need to get inside.
147
00:05:21,029 --> 00:05:22,405
There's a girl trapped
in the sauna.
148
00:05:22,489 --> 00:05:24,032
What girl? This place is empty.
149
00:05:24,115 --> 00:05:25,825
We've been here all day,
working on the foundation.
150
00:05:25,909 --> 00:05:26,951
Can you let us inside to check?
151
00:05:27,035 --> 00:05:29,079
Yeah. Sauna's through that door.
152
00:05:33,416 --> 00:05:35,126
-Lucy, cut these hinges.
-(saw whirring)
153
00:05:35,210 --> 00:05:36,378
We're gonna have access
in a second.
154
00:05:36,461 --> 00:05:37,587
BUCK:
Okay, Cap. Power and gas is off.
155
00:05:37,671 --> 00:05:39,464
All right,
let's get that door off.
156
00:05:40,382 --> 00:05:42,384
(grunting)
157
00:05:46,429 --> 00:05:48,139
(sizzling)
158
00:05:48,223 --> 00:05:49,891
Pulse is steady.
159
00:05:49,974 --> 00:05:51,935
Pretty severe contusion
on her head.
160
00:05:52,018 --> 00:05:53,520
Most likely looking at
a concussion.
161
00:05:53,603 --> 00:05:56,439
Third-degree burns,
45% of her face.
162
00:05:56,523 --> 00:05:57,774
We're gonna have to debride
163
00:05:57,857 --> 00:05:58,942
to start separating the flesh
from the rocks.
164
00:05:59,025 --> 00:06:00,068
Saline ready.
165
00:06:00,151 --> 00:06:01,277
All right.
166
00:06:02,737 --> 00:06:05,865
-(sizzling, hissing)
-Oh, my God.
167
00:06:05,949 --> 00:06:07,575
I'm gonna try to pull her off.
168
00:06:11,204 --> 00:06:12,455
-Oh, God.
-HEN: H-Hold it,
169
00:06:12,539 --> 00:06:13,998
hold it, hold it right there.
170
00:06:14,082 --> 00:06:15,500
(Chimney sighs)
171
00:06:17,544 --> 00:06:19,129
All right,
we can cut the rest free.
172
00:06:19,212 --> 00:06:20,630
Okay.
173
00:06:20,714 --> 00:06:21,965
Dispatch,
notify First Presbyterian
174
00:06:22,048 --> 00:06:23,299
we're ten minutes out.
175
00:06:23,383 --> 00:06:24,968
Have the specialty burn unit
standing by.
176
00:06:25,051 --> 00:06:27,053
(indistinct chatter over radio)
177
00:06:30,140 --> 00:06:32,350
MAY: She's on her way
to the burn unit now.
178
00:06:32,434 --> 00:06:35,061
High price to pay
for living a fake life.
179
00:06:36,521 --> 00:06:38,314
You think her regular life
was that bad?
180
00:06:38,398 --> 00:06:40,442
Maybe she felt like
she was missing out
181
00:06:40,525 --> 00:06:41,609
on a life she could have had,
182
00:06:41,693 --> 00:06:43,361
if she'd been born someone else
183
00:06:43,445 --> 00:06:45,030
or made different choices.
184
00:06:45,113 --> 00:06:46,865
Don't you wonder
about stuff like that?
185
00:06:48,199 --> 00:06:49,743
Not really.
186
00:06:49,826 --> 00:06:53,455
Well, some people--
most people, other than you--
187
00:06:53,538 --> 00:06:56,499
worry that they're not getting
the full experience.
188
00:06:56,583 --> 00:06:59,127
The unknown is scary.
You know, FOMO. (scoffs)
189
00:07:01,087 --> 00:07:03,173
Fear of missing out.
190
00:07:03,256 --> 00:07:04,799
You make it sound
like a sickness.
191
00:07:04,883 --> 00:07:07,886
-I guess it kind of is.
-Yeah.
192
00:07:14,517 --> 00:07:15,935
-(knocking)-(Jee-Yun crying)
193
00:07:16,019 --> 00:07:17,437
-Okay.
-Uh-oh.
194
00:07:17,520 --> 00:07:18,730
You were right about
the juice box.
195
00:07:18,813 --> 00:07:21,066
-Told you so.
-Yes.
196
00:07:21,149 --> 00:07:22,317
She likes to squeeze that thing
like it's a stress ball.
197
00:07:22,400 --> 00:07:23,860
Don't you?
198
00:07:23,943 --> 00:07:26,071
She didn't even care that
she was covered in fruit punch.
199
00:07:26,154 --> 00:07:27,322
Poor little baby.
200
00:07:27,405 --> 00:07:28,907
Oh, baby, it's okay.
201
00:07:28,990 --> 00:07:30,325
Oh, there you go.
202
00:07:30,408 --> 00:07:32,410
-There you go, honey.
There you go.
-Hey.
203
00:07:32,494 --> 00:07:35,038
What's this?
Why is her baby box out?
204
00:07:35,121 --> 00:07:38,083
Uh, I just found some stuff
I brought back from Boston.
205
00:07:38,166 --> 00:07:39,584
I want to put it in there.
206
00:07:39,668 --> 00:07:41,878
(Jee-Yun cooing)
207
00:07:45,382 --> 00:07:47,801
Wow. (sighs)
208
00:07:47,884 --> 00:07:49,469
That's a lot of memories.
209
00:07:49,552 --> 00:07:51,888
Yeah, you should see
the camera roll on my phone.
210
00:07:51,971 --> 00:07:53,640
It's like a flip-book.
211
00:07:53,723 --> 00:07:55,684
Watch the baby grow,
right before your eyes.
212
00:07:55,767 --> 00:07:57,268
(Jee-Yun cooing)
213
00:07:58,895 --> 00:08:01,022
I missed so much.
214
00:08:02,232 --> 00:08:05,026
-Hey. It's okay.
-(Jee-Yun crying)
215
00:08:05,110 --> 00:08:06,611
That's why I tried
to document everything.
216
00:08:06,695 --> 00:08:08,279
So you can catch up.
217
00:08:09,322 --> 00:08:10,490
Thanks.
218
00:08:10,573 --> 00:08:12,200
It's really sweet of you.
219
00:08:12,283 --> 00:08:15,078
-(crying)
-Let's go, messy baby.
220
00:08:15,161 --> 00:08:17,122
Okay. Yeah.
221
00:08:17,205 --> 00:08:19,624
MADDIE:It was so sweet,
222
00:08:19,708 --> 00:08:21,793
but I was just
looking at the pictures
223
00:08:21,876 --> 00:08:24,087
thinking I should've been there.
224
00:08:24,170 --> 00:08:26,339
Look, even if you were here
225
00:08:26,423 --> 00:08:28,466
living your normal life,
226
00:08:28,550 --> 00:08:29,801
chances are
you probably would've missed
227
00:08:29,884 --> 00:08:31,344
some of those moments anyway.
Right?
228
00:08:31,428 --> 00:08:33,430
I mean, you-you can't be
with her 24/7.
229
00:08:33,513 --> 00:08:36,057
A few moments, sure.
But every early milestone?
230
00:08:36,141 --> 00:08:38,393
Only a bad mother misses
every one.
231
00:08:38,476 --> 00:08:39,811
Hey, you're not a bad mother.
232
00:08:39,894 --> 00:08:43,481
You were in a bad place,
but you're better now.
233
00:08:43,565 --> 00:08:44,816
You know,
and Jee won't even remember
234
00:08:44,899 --> 00:08:47,235
that you were ever gone.
235
00:08:48,987 --> 00:08:50,780
You knew something was wrong
with our family,
236
00:08:50,864 --> 00:08:53,158
even though you were a baby
when Daniel died.
237
00:08:54,909 --> 00:08:56,870
It haunted you your whole life.
238
00:08:56,953 --> 00:08:57,996
I don't want that for her.
239
00:08:58,079 --> 00:09:00,665
That was different. Okay?
240
00:09:00,749 --> 00:09:02,625
Mom and Dad never dealt
with their feelings,
241
00:09:02,709 --> 00:09:04,919
and that's what affected us.
242
00:09:05,003 --> 00:09:07,005
You're not doing that.
243
00:09:08,465 --> 00:09:12,719
I'm scared that
I've scarred her for life.
244
00:09:14,095 --> 00:09:16,264
You haven't.
245
00:09:16,348 --> 00:09:19,142
You know how I know that?
246
00:09:20,185 --> 00:09:22,979
'Cause this is not
the first kid you raised.
247
00:09:23,063 --> 00:09:24,773
That was me.
248
00:09:24,856 --> 00:09:27,275
♪ ♪
249
00:09:27,359 --> 00:09:29,361
(chuckles)
250
00:09:31,821 --> 00:09:34,449
-♪ It's your thing... ♪
-MAY: Mom, I told you,
251
00:09:34,532 --> 00:09:36,034
you don't need to do this,
I know how to feed myself.
252
00:09:36,117 --> 00:09:37,452
Oh, but do you?
253
00:09:37,535 --> 00:09:40,163
Because there's an awful lot
of takeout containers
254
00:09:40,246 --> 00:09:41,498
in that trash can.
255
00:09:41,581 --> 00:09:43,208
Aren't you prohibited
from using my trash
256
00:09:43,291 --> 00:09:44,918
as evidence against me
257
00:09:45,001 --> 00:09:46,503
until after I've put it
at the curb?
258
00:09:46,586 --> 00:09:50,090
Well, the evidence was
in full view, Counselor.
259
00:09:50,173 --> 00:09:51,383
(Athena chuckles)
260
00:09:51,466 --> 00:09:52,717
You ever think
what life would be like
261
00:09:52,801 --> 00:09:54,344
-if you hadn't met Emmett?
-What?
262
00:09:54,427 --> 00:09:55,929
What do you mean?
263
00:09:56,012 --> 00:09:57,472
Well, you were in law school.
264
00:09:57,555 --> 00:09:59,724
You had a whole plan
for the rest of your life.
265
00:09:59,808 --> 00:10:01,393
You met a cute guy,
you dropped everything
266
00:10:01,476 --> 00:10:03,561
and decided to be
a police officer just like him.
267
00:10:03,645 --> 00:10:06,439
(chuckles):
That is not what happened.
268
00:10:06,523 --> 00:10:09,943
Emmett was not the reason
that I became a police officer.
269
00:10:10,026 --> 00:10:11,361
Uh-uh, that was a crazy idea
270
00:10:11,444 --> 00:10:13,488
that I had been carrying around
most of my life.
271
00:10:13,571 --> 00:10:16,241
But he was the one
that showed me
272
00:10:16,324 --> 00:10:19,077
that I didn't need anyone's
permission to do what I wanted.
273
00:10:19,160 --> 00:10:22,372
-Oh.
-I mean, Emmett taught me
to be brave.
274
00:10:22,455 --> 00:10:24,040
(laughs)
275
00:10:24,124 --> 00:10:27,919
So you don't regret not becoming
Ms. Athena Carter, Esquire?
276
00:10:28,003 --> 00:10:30,547
Oh, I am Sergeant Athena Grant
277
00:10:30,630 --> 00:10:32,799
of the Los Angeles
Police Department,
278
00:10:32,882 --> 00:10:35,427
-and I am good with that.
-Mm-hmm.
279
00:10:39,222 --> 00:10:41,391
(Athena sighs)
280
00:10:41,474 --> 00:10:43,184
May?
281
00:10:43,268 --> 00:10:44,894
Is everything okay?
282
00:10:44,978 --> 00:10:46,896
I heard from USC the other day.
283
00:10:46,980 --> 00:10:49,107
My deferral's over.
284
00:10:49,190 --> 00:10:51,860
So I have to confirm
that I'm attending school
285
00:10:51,943 --> 00:10:54,904
in fall,
or I lose my place over there.
286
00:10:54,988 --> 00:10:56,865
Well, can't you defer again?
287
00:10:56,948 --> 00:10:58,533
No, they already gave me
an extension.
288
00:10:58,616 --> 00:10:59,909
This is it.
289
00:10:59,993 --> 00:11:01,494
So, what are you gonna do?
290
00:11:01,578 --> 00:11:03,288
I don't know.
291
00:11:03,371 --> 00:11:05,665
I mean, I like my job,
292
00:11:05,749 --> 00:11:07,667
and it can be
really rewarding...
293
00:11:07,751 --> 00:11:09,210
But?
294
00:11:09,294 --> 00:11:11,963
The thought of saying no...
295
00:11:12,047 --> 00:11:16,384
You know, giving up the idea
of attending USC forever...
296
00:11:16,468 --> 00:11:18,678
I don't think
I'm ready for that.
297
00:11:18,762 --> 00:11:21,348
-Hmm. Mm.
-Um...
298
00:11:21,431 --> 00:11:22,807
What do you think I should do?
299
00:11:22,891 --> 00:11:24,476
Oh, baby.
300
00:11:24,559 --> 00:11:27,854
Be brave.
301
00:11:27,937 --> 00:11:29,939
(laughter)
302
00:11:31,149 --> 00:11:34,861
Do the thing
that you want to do.
303
00:11:36,446 --> 00:11:38,573
♪ I'm a big move ♪
304
00:11:38,656 --> 00:11:41,076
♪ You can't learn a lot of
things that I didn't do... ♪
305
00:11:41,159 --> 00:11:43,161
(lively chatter)
306
00:11:46,998 --> 00:11:48,583
(both groaning)
307
00:11:48,667 --> 00:11:51,127
HEN:
It might take all night...
308
00:11:51,211 --> 00:11:52,420
(exhales sharply)
309
00:11:52,504 --> 00:11:54,214
...for the feeling in my hands
to come back.
310
00:11:54,297 --> 00:11:56,633
(blowing)
311
00:11:56,716 --> 00:12:00,762
I thought ice bars
were over in 2007.
312
00:12:00,845 --> 00:12:04,307
That was not an ice bar,
that was an igloo,
313
00:12:04,391 --> 00:12:06,768
and it was supposed to be
a magical dining experience.
314
00:12:06,851 --> 00:12:08,645
Yeah, well, it was none of that.
315
00:12:08,728 --> 00:12:11,231
Are you texting
your coworkers? (scoffs)
316
00:12:11,314 --> 00:12:12,440
Tell them we're never taking
317
00:12:12,524 --> 00:12:14,234
a recommendation
from them again.
318
00:12:14,317 --> 00:12:16,194
I am ordering Chinese.
319
00:12:16,277 --> 00:12:17,987
You want scallion pancakes?
320
00:12:18,071 --> 00:12:19,531
Oh...
321
00:12:19,614 --> 00:12:21,574
Just when I think
I can't love you more.
322
00:12:21,658 --> 00:12:23,201
-(chuckles)
-Crispy noodles.
323
00:12:23,284 --> 00:12:25,328
Mm-hmm. Done.
324
00:12:25,412 --> 00:12:29,582
Should be ready for pickup
by the time we get there.
325
00:12:29,666 --> 00:12:34,587
-Oh.
-All right, then we can go home
and put on our pajamas.
326
00:12:34,671 --> 00:12:37,173
-(chuckles)
-And eat actual food.
327
00:12:37,257 --> 00:12:38,758
(sighs)
328
00:12:38,842 --> 00:12:42,595
Maybe we should watch that
new moody British crime show.
329
00:12:42,679 --> 00:12:46,016
The one with the guilty couple
or the innocent kid?
330
00:12:46,099 --> 00:12:48,268
I think there's a submarine.
331
00:12:48,351 --> 00:12:50,770
Oh. Huh.
332
00:12:50,854 --> 00:12:52,605
Isn't exactly the...
333
00:12:52,689 --> 00:12:54,315
the adventure
I thought we'd have tonight,
334
00:12:54,399 --> 00:12:56,359
but, uh...
335
00:12:56,443 --> 00:12:58,403
Oh, no.
336
00:12:58,486 --> 00:13:00,947
HEN:
Oh, great.
337
00:13:01,031 --> 00:13:03,450
Too bad our magical
dining experience
338
00:13:03,533 --> 00:13:06,119
-didn't come with valet parking.
-(groans)
339
00:13:06,202 --> 00:13:08,705
Oh, my God.
340
00:13:08,788 --> 00:13:12,208
Guess we should be happy
they didn't take the whole car.
341
00:13:12,292 --> 00:13:14,377
I think they got
something better than the car.
342
00:13:15,628 --> 00:13:18,131
No. (groans) No.
343
00:13:18,214 --> 00:13:19,424
What?
344
00:13:19,507 --> 00:13:21,509
(sighs)
345
00:13:21,593 --> 00:13:23,303
My purse.
346
00:13:23,386 --> 00:13:25,263
You-You're wearing
your purse.
347
00:13:25,347 --> 00:13:28,224
Uh, this is my cute little purse
for a phone and a lipstick.
348
00:13:28,308 --> 00:13:29,934
I'm talking about
my actual purse.
349
00:13:30,018 --> 00:13:32,103
You left it in the car?
350
00:13:32,187 --> 00:13:34,147
(clears throat)
351
00:13:34,230 --> 00:13:36,691
Please tell me your wallet is
in that little purse.
352
00:13:38,568 --> 00:13:42,447
How would you feel about
pajamas, Chinese
353
00:13:42,530 --> 00:13:45,825
and making calls to all of
our credit card companies?
354
00:13:47,077 --> 00:13:48,328
(nervous chuckle)
355
00:13:48,411 --> 00:13:50,413
(indistinct chatter)
356
00:13:52,791 --> 00:13:55,752
Five minutes to places.
357
00:13:58,088 --> 00:13:59,255
Nervous?
358
00:13:59,339 --> 00:14:01,007
Me? (chuckles) No.
359
00:14:01,091 --> 00:14:02,676
-No, of course not.
-All right.
360
00:14:02,759 --> 00:14:04,177
That is what I like to hear,
my man.
361
00:14:04,260 --> 00:14:05,929
We got the band out there,
they're all ready.
362
00:14:06,012 --> 00:14:07,138
The audience is settled.
363
00:14:07,222 --> 00:14:08,390
-Mm.
-All we need is the green light
364
00:14:08,473 --> 00:14:09,974
from the bride's camp,
and we are gonna get
365
00:14:10,058 --> 00:14:11,810
this show on the road.
366
00:14:11,893 --> 00:14:13,770
-Sound good?
-(chuckles): Okay.
367
00:14:13,853 --> 00:14:16,231
-Okay. Okay.
-Okay.
368
00:14:16,314 --> 00:14:18,191
-(sighs)
-Wedding day.
369
00:14:18,274 --> 00:14:19,609
-Yeah.
-My favorite.
370
00:14:19,693 --> 00:14:20,944
(Serge laughs)
371
00:14:21,027 --> 00:14:23,029
You're gonna do great.
372
00:14:25,699 --> 00:14:26,825
All right, let's go, people.
373
00:14:26,908 --> 00:14:28,493
-(indistinct chatter)
-(exhales sharply)
374
00:14:28,576 --> 00:14:30,704
-(door closes)
-You can do this.
375
00:14:30,787 --> 00:14:32,664
Yeah. You got this.
376
00:14:33,915 --> 00:14:34,833
Yeah.
377
00:14:34,916 --> 00:14:36,584
("Wedding March" playing)
378
00:14:36,668 --> 00:14:38,670
♪ ♪
379
00:14:46,261 --> 00:14:47,345
(sighs)
380
00:14:52,475 --> 00:14:53,893
(exhales sharply)
381
00:14:53,977 --> 00:14:55,895
♪ ♪
382
00:15:09,492 --> 00:15:11,453
(clears throat)
383
00:15:16,750 --> 00:15:17,876
Hi.
384
00:15:18,918 --> 00:15:20,503
(quietly):
Hi.
385
00:15:22,297 --> 00:15:24,591
(people exclaiming)
386
00:15:34,184 --> 00:15:36,186
The groom came in at 11:00.
387
00:15:36,269 --> 00:15:38,146
We did a final fitting
on the suit.
388
00:15:38,229 --> 00:15:39,397
Then a little shave
and a haircut.
389
00:15:39,481 --> 00:15:40,815
He went to the green room
for breakfast--
390
00:15:40,899 --> 00:15:42,942
tea, honey, plain bagel,
toasted with butter.
391
00:15:43,026 --> 00:15:44,986
We walked him down the aisle
at 1:15.
392
00:15:45,070 --> 00:15:46,613
He said he was fine.
393
00:15:46,696 --> 00:15:48,323
I called for action at 1:36.
394
00:15:48,406 --> 00:15:50,325
Bride started down the aisle
at 1:42.
395
00:15:50,408 --> 00:15:51,826
Groom went down at 1:44.
396
00:15:51,910 --> 00:15:53,953
You call for action?
For a wedding?
397
00:15:54,037 --> 00:15:56,915
Wait. I-I know what this is.
It... (chuckles)
398
00:15:56,998 --> 00:15:57,999
BOBBY:
Speed Wedding.
399
00:15:58,083 --> 00:15:59,250
Two people
who've never met before
400
00:15:59,334 --> 00:16:00,502
are matched by a team of experts
401
00:16:00,585 --> 00:16:02,003
and they meet for the first time
at the altar.
402
00:16:02,087 --> 00:16:03,963
LUCY:
So they can marry someone
they've never met?
403
00:16:04,047 --> 00:16:05,256
People watch that?
404
00:16:05,340 --> 00:16:06,758
Yeah, Athena and I watch it
to unwind.
405
00:16:06,841 --> 00:16:09,260
(scoffs) Amazing the lengths
that people go through
406
00:16:09,344 --> 00:16:11,346
to justify
their guilty pleasures.
407
00:16:11,429 --> 00:16:13,598
No, it's-it's
a sociological experiment.
408
00:16:13,682 --> 00:16:15,642
It's a crapshoot.
409
00:16:15,725 --> 00:16:17,936
-Like all marriages.
-Sir, my name is Bobby.
410
00:16:18,019 --> 00:16:19,854
We're gonna check you out
and find out what's going on.
411
00:16:19,938 --> 00:16:22,565
No, no, no. Don't get up.
You've had a nasty fall.
412
00:16:22,649 --> 00:16:24,109
I was just nervous.
I'm okay now.
413
00:16:24,192 --> 00:16:26,194
We'll determine if you're okay,
sir, please.
414
00:16:26,277 --> 00:16:28,405
So, how do they pick
the couples?
415
00:16:28,488 --> 00:16:30,031
Oh, it's all based on
compatibility tests.
416
00:16:30,115 --> 00:16:32,033
You know, science.
417
00:16:32,117 --> 00:16:34,327
Like online quizzes?
418
00:16:34,411 --> 00:16:35,620
Uh, we're still getting married
today, right?
419
00:16:35,704 --> 00:16:36,830
What's the rush?
420
00:16:36,913 --> 00:16:38,415
I can't end up like my sister,
421
00:16:38,498 --> 00:16:41,334
a sad, lonely,
middle-aged woman.
422
00:16:41,418 --> 00:16:44,754
-(scoffs) I'm 32.
-PAVEL: I'm fine. Really.
423
00:16:44,838 --> 00:16:46,589
-I just want to get married.
-HEN: Wait, wait, wait,
wait, wait.
424
00:16:46,673 --> 00:16:48,383
Your heartbeat is muffled,
425
00:16:48,466 --> 00:16:49,801
which-which could be
cause for concern.
426
00:16:49,884 --> 00:16:51,511
Do you have
any medical conditions?
427
00:16:51,594 --> 00:16:53,805
Are you taking any medication
that we should know about?
428
00:16:53,888 --> 00:16:55,181
No, no, nothing like that.
429
00:16:55,265 --> 00:16:57,600
Except...
430
00:16:57,684 --> 00:16:58,643
-Oh, oh.
-Easy.
431
00:16:58,727 --> 00:17:00,311
-(crowd gasps)
-HEN: Okay, okay.
432
00:17:00,395 --> 00:17:02,147
-Let's get him on oxygen.
-Talk to me, Hen.
433
00:17:02,230 --> 00:17:03,606
His heartbeat's muffled.
434
00:17:03,690 --> 00:17:05,108
I-I can barely hear it.
435
00:17:05,191 --> 00:17:06,943
But when-when I listen
to his right lung,
436
00:17:07,027 --> 00:17:09,487
-I can hear it more.
-What could be causing that?
437
00:17:09,571 --> 00:17:10,822
Well, when I palpated
his abdomen,
438
00:17:10,905 --> 00:17:12,949
his spleen was missing
from the left side.
439
00:17:13,033 --> 00:17:14,451
-It was on the right.
-BUCK: Heart on the right,
440
00:17:14,534 --> 00:17:15,660
spleen on the right.
441
00:17:15,744 --> 00:17:17,162
They're supposed to be
on the left.
442
00:17:17,245 --> 00:17:18,371
Approximately
one in 10,000 people
443
00:17:18,455 --> 00:17:20,540
present with dextrocardia,
444
00:17:20,623 --> 00:17:22,792
and I think he might be
that one.
445
00:17:22,876 --> 00:17:24,627
All his organs,
including his heart,
446
00:17:24,711 --> 00:17:26,087
are on the wrong side
of his body.
447
00:17:26,171 --> 00:17:27,339
That's not in his questionnaire?
448
00:17:27,422 --> 00:17:29,049
That's a huge thing
to leave out.
449
00:17:29,132 --> 00:17:30,759
Well, we do a standard
medical screening.
450
00:17:30,842 --> 00:17:33,261
There was nothing
in his physical or his history.
451
00:17:33,345 --> 00:17:36,056
HEN:
We've got
jugular venous distention.
452
00:17:36,139 --> 00:17:38,183
Muffled heart sounds
and low blood pressure.
453
00:17:38,266 --> 00:17:40,310
That's three for three
for Beck's triad.
454
00:17:41,353 --> 00:17:42,854
Cardiac tamponade.
455
00:17:42,937 --> 00:17:45,273
He's bleeding into
the sack around his heart.
456
00:17:45,357 --> 00:17:47,108
It's filling up,
and the pressure is
457
00:17:47,192 --> 00:17:49,110
keeping his heart
from beating fully.
458
00:17:49,194 --> 00:17:51,696
Please save my husband!
I can't be a widow.
459
00:17:51,780 --> 00:17:52,906
Hang on, you're not married yet.
460
00:17:52,989 --> 00:17:55,200
ALYSSA:
Oh, my God. You're right.
461
00:17:55,283 --> 00:17:57,535
I'm never gonna get married.
462
00:17:57,619 --> 00:17:59,788
Oh, my God. This is a sign.
463
00:17:59,871 --> 00:18:01,581
(hyperventilating)
464
00:18:01,664 --> 00:18:03,458
-(beeping drones)
-HEN: He's coding.
465
00:18:03,541 --> 00:18:04,876
-I need to drain the blood.
-(gasping)
466
00:18:04,959 --> 00:18:06,211
Wait, from his heart?
467
00:18:06,628 --> 00:18:08,630
What if you're wrong about
the dextrocardia?
468
00:18:08,713 --> 00:18:09,964
I'll collapse his lung,
469
00:18:10,048 --> 00:18:12,217
but I thought
I'd try not to do that.
470
00:18:12,300 --> 00:18:13,468
-Huh.
-HEN: Buck, start ventilating.
471
00:18:14,761 --> 00:18:16,763
I'm gonna drain the blood.
472
00:18:20,517 --> 00:18:21,434
-(gasps)
-HEN: All right.
473
00:18:21,518 --> 00:18:23,019
Here we go.
474
00:18:33,655 --> 00:18:35,907
♪ ♪
475
00:18:49,004 --> 00:18:51,381
I can hear his heartbeat
clearer now.
476
00:18:51,464 --> 00:18:53,800
He's returning
to normal sinus rhythm.
477
00:18:53,883 --> 00:18:55,760
BOBBY:
Okay. Let's move him.
478
00:18:55,844 --> 00:18:58,221
-I'll call it in
on the way to the hospital.
-(applause)
479
00:18:58,304 --> 00:18:59,764
(crowd chattering)
480
00:18:59,848 --> 00:19:01,349
(indistinct chatter over radio)
481
00:19:01,433 --> 00:19:03,810
Oh, he's okay. Great.
482
00:19:03,893 --> 00:19:05,645
I'm just gonna need you guys
to sign these releases
483
00:19:05,729 --> 00:19:07,355
on your way out,
so we can air the footage.
484
00:19:07,439 --> 00:19:09,482
-Yeah, yeah, great.
-No.
-No.
485
00:19:09,566 --> 00:19:11,109
No.
486
00:19:18,450 --> 00:19:20,368
(applause on TV)
487
00:19:20,452 --> 00:19:23,038
Carissa and Ephraim are
never gonna last.
488
00:19:23,121 --> 00:19:26,416
But that compatibility score
is off the charts.
489
00:19:26,499 --> 00:19:28,585
-Numbers aren't everything,
Henrietta.
-Oh.
490
00:19:28,668 --> 00:19:30,545
Says the scientist.
491
00:19:30,628 --> 00:19:33,590
-Uh, this is not science.
-(laughs)
492
00:19:33,673 --> 00:19:36,551
-It's more like a car crash
in slow motion.
-(people groaning on TV)
493
00:19:36,634 --> 00:19:38,053
Hey. Let's watch the finale.
494
00:19:38,136 --> 00:19:39,888
-We can see who's right.
-Mm-mm.
495
00:19:39,971 --> 00:19:42,140
Tomorrow, babe.
496
00:19:42,223 --> 00:19:44,392
Ah, I'm too tired tonight.
497
00:19:46,061 --> 00:19:48,104
Actually, I was thinking
that maybe tomorrow
498
00:19:48,188 --> 00:19:49,898
we could go downtown again.
499
00:19:49,981 --> 00:19:51,941
There's this digital art walk
happening.
500
00:19:52,025 --> 00:19:54,986
Oh, please tell me
this is not something else
501
00:19:55,070 --> 00:19:56,905
your coworkers were
talking about.
502
00:19:56,988 --> 00:19:58,573
Well, I read about it
in the Times
503
00:19:58,656 --> 00:20:02,786
and they said it was a...
modern urban adventure.
504
00:20:02,869 --> 00:20:04,204
It sounded fun.
505
00:20:04,287 --> 00:20:06,831
Okay.
506
00:20:06,915 --> 00:20:09,626
What's going on, Karen?
507
00:20:09,709 --> 00:20:12,837
First, you want to go
on this culinary expedition.
508
00:20:12,921 --> 00:20:16,508
-(laughs)
-Now it's an artistic adventure.
509
00:20:16,591 --> 00:20:20,345
What's next? A shopping safari?
510
00:20:23,807 --> 00:20:25,975
Did you know we have
11 subscriptions
511
00:20:26,059 --> 00:20:28,186
to streaming services?
512
00:20:28,269 --> 00:20:29,437
Since we had to cancel
my credit cards,
513
00:20:29,521 --> 00:20:30,647
I've been getting emails
514
00:20:30,730 --> 00:20:32,691
to update
our payment information.
515
00:20:32,774 --> 00:20:34,901
-11 emails.
-All-all right.
516
00:20:34,984 --> 00:20:37,821
Well, clearly,
we need to cut back.
517
00:20:37,904 --> 00:20:40,824
Or maybe we need to cut loose.
518
00:20:44,828 --> 00:20:47,872
-I feel old.
-W-What?
519
00:20:47,956 --> 00:20:49,582
At work.
520
00:20:49,666 --> 00:20:51,251
Everyone in my group,
521
00:20:51,334 --> 00:20:53,586
most of them are a decade
younger than me.
522
00:20:53,670 --> 00:20:55,922
Some are double that.
523
00:20:56,006 --> 00:20:57,799
-Well, Karen, you're their boss.
-Uh...
524
00:20:57,882 --> 00:21:00,301
Of course, you've been doing
this longer than them,
525
00:21:00,385 --> 00:21:03,930
so you're older.
526
00:21:04,014 --> 00:21:08,268
Their lives just seem
so different.
527
00:21:09,477 --> 00:21:11,146
They go out almost every night.
528
00:21:11,229 --> 00:21:13,857
Road trips on the weekends
and backpacking
529
00:21:13,940 --> 00:21:16,818
through exotic places
on their vacations.
530
00:21:18,069 --> 00:21:19,821
They work hard.
531
00:21:19,904 --> 00:21:22,073
And they play hard.
532
00:21:23,700 --> 00:21:25,493
They're making the most
of their lives.
533
00:21:26,578 --> 00:21:28,538
And you're not.
534
00:21:28,621 --> 00:21:30,373
KAREN:
Don't get me wrong.
535
00:21:30,457 --> 00:21:32,709
I love tea parties
with our foster kids
536
00:21:32,792 --> 00:21:37,172
and watching terrible TV shows
with you, but...
537
00:21:37,255 --> 00:21:42,010
But you miss being that age.
538
00:21:42,093 --> 00:21:45,388
-Not sure I ever was that age.
-(laughs softly)
539
00:21:45,472 --> 00:21:47,098
You know what I was like
when we met.
540
00:21:47,182 --> 00:21:50,810
Work hard, work harder.
541
00:21:50,894 --> 00:21:53,897
And now I can't help but wonder,
542
00:21:53,980 --> 00:21:55,648
what did I miss out on?
543
00:22:01,946 --> 00:22:04,032
HEN:I mean, I-I get it.
544
00:22:04,115 --> 00:22:07,702
She spent her 20s going
after a very specific goal.
545
00:22:07,786 --> 00:22:09,412
You know, she didn't waste time
trying to figure out
546
00:22:09,496 --> 00:22:11,456
what she wanted like I did.
547
00:22:11,539 --> 00:22:13,249
Now she's feeling like
she missed out
548
00:22:13,333 --> 00:22:15,085
on a key part of life.
549
00:22:15,168 --> 00:22:16,503
BOBBY:
I thought Karen liked her job.
550
00:22:16,586 --> 00:22:19,214
Yeah-- She does.
It's-it's not really that.
551
00:22:19,297 --> 00:22:21,841
It's like...
552
00:22:21,925 --> 00:22:24,678
She never got to be really free.
553
00:22:24,761 --> 00:22:28,640
So she wants to be 20 again.
Work all day, party all night.
554
00:22:28,723 --> 00:22:30,767
Wouldn't go back
to my 20s if you paid me.
555
00:22:30,850 --> 00:22:32,894
-Same.
-CHIMNEY: I don't know,
556
00:22:32,977 --> 00:22:34,813
if you could do it all over
again, you wouldn't think about
557
00:22:34,896 --> 00:22:37,357
-doing something different
with your life?
-BOBBY: No chance.
558
00:22:37,440 --> 00:22:39,401
In my family, there was
only one career option
559
00:22:39,484 --> 00:22:41,027
for boys: firefighter.
560
00:22:41,111 --> 00:22:43,321
I didn't know you were
a legacy, Cap.
561
00:22:43,405 --> 00:22:45,532
-Fourth generation.
-BUCK: I got it.
562
00:22:45,615 --> 00:22:47,075
Crypto.
563
00:22:47,158 --> 00:22:48,743
LUCY:
Uh, come again?
564
00:22:48,827 --> 00:22:49,911
Cryptocurrency.
565
00:22:49,994 --> 00:22:52,038
If you would've bought
back in 2012,
566
00:22:52,122 --> 00:22:53,915
you'd be set for life by now.
567
00:22:53,998 --> 00:22:55,583
I can't believe
I missed out on that.
568
00:22:55,667 --> 00:22:57,585
That's your big regret in life?
569
00:22:57,669 --> 00:22:59,087
BUCK:
Oh, I mean,
570
00:22:59,170 --> 00:23:00,213
basically did everything else
571
00:23:00,296 --> 00:23:01,548
before I became a firefighter.
572
00:23:01,631 --> 00:23:03,800
So, yeah, no,
I feel pretty good about my 20s.
573
00:23:03,883 --> 00:23:06,386
-(laughs)
-Hen, you think Karen
is just, I don't know,
574
00:23:06,469 --> 00:23:08,304
maybe just going through
a midlife crisis?
575
00:23:08,388 --> 00:23:11,808
When did I become middle-aged?
576
00:23:11,891 --> 00:23:14,102
Uh, w-well, you know,
577
00:23:14,185 --> 00:23:16,896
the life expectancy for women
is-is, what, like, 80? So...
578
00:23:16,980 --> 00:23:18,648
LUCY:
You know, if you keep
talking like that,
579
00:23:18,732 --> 00:23:20,817
I think this is about to be
your biggest regret in life.
580
00:23:20,900 --> 00:23:22,610
Or what's left of it.
581
00:23:22,694 --> 00:23:25,822
-(clears throat)
-BOBBY: Hen, you and Karen
love each other.
582
00:23:25,905 --> 00:23:27,073
You have a good life together.
583
00:23:27,157 --> 00:23:28,450
Is it possible
you're overthinking this?
584
00:23:28,533 --> 00:23:30,035
HEN:
I mean, she seemed worried
585
00:23:30,118 --> 00:23:33,788
that she'd missed out
on something important.
586
00:23:33,872 --> 00:23:35,582
I'm not sure how to fix that.
587
00:23:35,665 --> 00:23:38,001
CHIMNEY:
You can't.
588
00:23:38,084 --> 00:23:39,961
No matter how much
we wish we could,
589
00:23:40,045 --> 00:23:43,089
there's no such thing
as making up for lost time.
590
00:23:49,054 --> 00:23:52,766
Hey, Mom.
I see a common warbler.
591
00:23:52,849 --> 00:23:54,809
That's not a common warbler,
dummy.
592
00:23:54,893 --> 00:23:56,186
That's an orange-crowned.
593
00:23:56,269 --> 00:23:58,146
Don't call
your sister names, Dani.
594
00:23:58,229 --> 00:24:01,191
-MIMI: Wow, look at that. Whoa.
-DANI: Come on, let's go.
595
00:24:01,274 --> 00:24:04,611
You're awful quiet today.
What's going on?
596
00:24:04,694 --> 00:24:07,822
Come on.
You used tell me everything.
597
00:24:09,199 --> 00:24:10,658
Not anymore.
598
00:24:10,742 --> 00:24:12,786
We only see you on weekends now.
599
00:24:12,869 --> 00:24:14,704
I know I'm not there
as much as I used to be,
600
00:24:14,788 --> 00:24:17,248
but I am still your mom 24/7.
601
00:24:17,332 --> 00:24:20,752
Whatever's going on,
you can talk to me.
602
00:24:20,835 --> 00:24:23,088
I don't want to live
with Dad anymore.
603
00:24:23,171 --> 00:24:24,964
Okay? I want to live with you.
604
00:24:25,048 --> 00:24:27,717
Oh, honey. You know
why we did it this way.
605
00:24:27,801 --> 00:24:29,302
It's easier for you
to stay with your Dad
606
00:24:29,386 --> 00:24:31,221
during the week
while I'm working.
607
00:24:31,304 --> 00:24:34,974
And then we get to do fun things
together on the weekend.
608
00:24:35,058 --> 00:24:37,143
But you're never there
when I need you.
609
00:24:37,227 --> 00:24:39,938
I'm just a phone call away.
Any time, day or night.
610
00:24:40,021 --> 00:24:42,023
Even after midnight?
611
00:24:42,107 --> 00:24:44,734
Especially then.
612
00:24:44,818 --> 00:24:46,611
MIMI:
Hey, look at that.
Race you up there.
613
00:24:46,695 --> 00:24:48,238
DANI:
Wait for me.
614
00:24:49,698 --> 00:24:52,367
-Mom, look at this.
-What do you think it is?
615
00:24:52,450 --> 00:24:55,245
-Why is it here?
-I don't know.
616
00:24:57,163 --> 00:24:58,748
MIMI:
Cool.
617
00:25:02,502 --> 00:25:03,920
Hey, Dani.
618
00:25:04,004 --> 00:25:05,505
-Tag, you're it.
-Hey!
619
00:25:05,588 --> 00:25:07,007
(laughs)
620
00:25:09,217 --> 00:25:10,844
-Got you!
-(laughs)
621
00:25:12,345 --> 00:25:14,389
-You're it.
-Hey.
622
00:25:14,472 --> 00:25:15,849
Be careful, girls.
623
00:25:16,683 --> 00:25:19,352
-ELENA: I'm gonna get you.
Gonna get you.
-(laughter)
624
00:25:20,979 --> 00:25:22,564
I'm gonna get you.
625
00:25:23,732 --> 00:25:25,442
-Mom.
-Elena, move!
626
00:25:25,984 --> 00:25:27,569
(screaming)
627
00:25:34,200 --> 00:25:36,202
(siren wailing, horns honking)
628
00:25:42,292 --> 00:25:44,627
(indistinct radio chatter)
629
00:25:44,711 --> 00:25:45,837
BOBBY:
This whole area
was a missile base
630
00:25:45,920 --> 00:25:47,255
right up through the Cold War.
631
00:25:47,339 --> 00:25:48,757
My guess? It's been 50 years
632
00:25:48,840 --> 00:25:49,883
since they capped these silos
633
00:25:49,966 --> 00:25:52,218
and they're not holding anymore.
634
00:25:52,302 --> 00:25:54,929
All right, Buck, you got this.
635
00:25:55,013 --> 00:25:57,515
Hi, I'm Bobby.
What happened here?
636
00:25:57,599 --> 00:25:58,975
We were just playing and,
637
00:25:59,059 --> 00:26:00,352
and, I don't know,
the ground moved
638
00:26:00,435 --> 00:26:01,770
and she just disappeared.
639
00:26:01,853 --> 00:26:04,272
We called for her,
but she's not answering.
640
00:26:04,356 --> 00:26:05,940
-I want to see Mom.
-BOBBY: We are gonna do
641
00:26:06,024 --> 00:26:07,150
everything we can for her.
642
00:26:07,233 --> 00:26:08,276
I tell you what,
let's go wait by the engine
643
00:26:08,360 --> 00:26:09,986
while they get her out. Come on.
644
00:26:10,070 --> 00:26:11,488
CHIMNEY:
Might be as much as 80 feet.
645
00:26:11,571 --> 00:26:13,698
LUCY:
There's some kind
of gate over there.
646
00:26:13,782 --> 00:26:16,117
Maybe it's a tunnel.
We could get to her that way.
647
00:26:16,201 --> 00:26:18,536
Rappelling down is gonna be
the quickest way to get to her.
648
00:26:18,620 --> 00:26:21,164
But it might be safer
to bring her out that way.
649
00:26:21,247 --> 00:26:23,291
Okay, you grab saws,
I'll grab harnesses.
650
00:26:24,334 --> 00:26:25,293
BOBBY:
Yep, go ahead,
651
00:26:25,377 --> 00:26:27,253
take a seat right there.
652
00:26:30,632 --> 00:26:31,966
What are they doing?
653
00:26:32,050 --> 00:26:33,885
Well, it's kind of
like rock climbing.
654
00:26:33,968 --> 00:26:36,680
We put the harnesses on,
we attach them to cables
655
00:26:36,763 --> 00:26:38,014
so we can lower ourselves
to get to your mom.
656
00:26:39,265 --> 00:26:41,393
DANI:
And then you pull her out?
657
00:26:41,476 --> 00:26:42,686
Won't that hurt her?
658
00:26:42,769 --> 00:26:44,354
We're gonna get her out
in a different way.
659
00:26:48,441 --> 00:26:50,443
We're in.
660
00:26:52,904 --> 00:26:54,239
Hen, we're on our way to you.
661
00:26:54,322 --> 00:26:56,574
HEN:
Visibility is zero.
662
00:26:56,658 --> 00:26:57,784
Okay, wait, wait.
663
00:26:57,867 --> 00:26:59,869
I have a visual. I can see her.
664
00:27:00,954 --> 00:27:02,747
Okay, I'm on the ground.
665
00:27:02,831 --> 00:27:03,957
Touchdown.
666
00:27:09,170 --> 00:27:11,381
The kids... Where?
667
00:27:13,591 --> 00:27:14,592
HEN:
They're fine, they're fine.
668
00:27:14,676 --> 00:27:16,094
Let's just focus
on you right now.
669
00:27:18,096 --> 00:27:19,973
-Cap, we got her.
-BOBBY: Copy that.
670
00:27:22,809 --> 00:27:24,894
CHIMNEY:
Heart rate's way up,
blood pressure's really low.
671
00:27:24,978 --> 00:27:26,312
Running fluids.
672
00:27:28,106 --> 00:27:30,150
ANNABELLE:
Can't really
673
00:27:30,233 --> 00:27:31,651
feel much.
674
00:27:31,735 --> 00:27:33,111
Could be the adrenaline.
675
00:27:35,530 --> 00:27:37,490
Likely a pelvic fracture.
676
00:27:37,574 --> 00:27:41,453
Abdomen is warm to the touch,
belly's full of blood.
677
00:27:42,495 --> 00:27:44,456
Need... my kids.
678
00:27:44,539 --> 00:27:46,875
They're waiting for you
up at the surface.
679
00:27:46,958 --> 00:27:48,335
(coughing)
680
00:27:52,797 --> 00:27:55,467
I'm not gonna make it
back to them, am I?
681
00:27:56,634 --> 00:27:58,553
Well, your organs
682
00:27:58,636 --> 00:28:00,847
may have sustained
some serious trauma.
683
00:28:00,930 --> 00:28:03,224
It's-it's hard for us to know
684
00:28:03,308 --> 00:28:06,227
just how severe it is
from down here.
685
00:28:06,311 --> 00:28:08,104
CHIMNEY:
Once we get you to the hospital,
686
00:28:08,188 --> 00:28:09,272
they can assess.
687
00:28:09,356 --> 00:28:12,150
So dumb, being out here.
688
00:28:12,233 --> 00:28:16,321
Trying to make up for lost time.
689
00:28:16,404 --> 00:28:18,698
I'm sure your girls understand.
690
00:28:18,782 --> 00:28:20,992
Can I talk to them?
691
00:28:24,746 --> 00:28:26,831
If we delay getting
you to the hospital...
692
00:28:26,915 --> 00:28:29,668
Please. I need to tell them.
693
00:28:35,131 --> 00:28:36,716
Okay.
694
00:28:40,637 --> 00:28:42,764
Cap, can you put
the kids on the radio?
695
00:28:42,847 --> 00:28:45,183
Mom needs to speak with them.
696
00:28:45,266 --> 00:28:47,268
Can't we do that up top?
697
00:28:47,352 --> 00:28:50,355
I think it would be bestif she did it now.
698
00:28:52,982 --> 00:28:54,401
Copy that.
699
00:28:59,698 --> 00:29:02,033
Hey. Hey, hey, hey,
I thought we were moving her.
700
00:29:04,160 --> 00:29:06,788
She wants to talk
to her kids first.
701
00:29:09,082 --> 00:29:11,126
She doesn't think
she's making it out of here.
702
00:29:12,627 --> 00:29:14,796
HEN:
She doesn't want
their last memory of her
703
00:29:14,879 --> 00:29:16,798
to be screaming.
704
00:29:19,759 --> 00:29:20,844
All right, Cap.
705
00:29:20,927 --> 00:29:22,470
BOBBY:Copy that, Chim.
706
00:29:22,554 --> 00:29:23,972
You want to talk to your mom?
707
00:29:24,055 --> 00:29:25,724
-Yeah.
-Yeah.
-All right.
708
00:29:25,807 --> 00:29:27,517
All you have to do is push
that button right there
709
00:29:27,600 --> 00:29:28,893
-to talk to her.
-Okay.
710
00:29:28,977 --> 00:29:32,105
-Here you go.
-Mom?
711
00:29:32,188 --> 00:29:35,483
Mom, are you there?
712
00:29:35,567 --> 00:29:38,069
I'm here, sweetie.
713
00:29:38,153 --> 00:29:40,030
Are you girls okay?
714
00:29:40,113 --> 00:29:42,824
We're scared, but we're okay.
715
00:29:42,907 --> 00:29:45,827
I know.I'm sorry that I'm scared you.
716
00:29:45,910 --> 00:29:48,621
No, I'm sorry, Mom.
717
00:29:48,705 --> 00:29:52,125
If we hadn't been playing,
you wouldn't have fell.
718
00:29:52,208 --> 00:29:54,627
No. Not your fault.
719
00:29:54,711 --> 00:29:56,755
Just an accident.
720
00:29:58,381 --> 00:30:02,761
I know it's hard
when we're apart.
721
00:30:02,844 --> 00:30:05,638
When it seems likeI'm not there.
722
00:30:05,722 --> 00:30:08,808
But the secret is,
723
00:30:08,892 --> 00:30:11,770
I'm always with you.
724
00:30:11,853 --> 00:30:15,315
Even when you can't see me.
725
00:30:17,067 --> 00:30:22,489
You girls are the best partsof me,
726
00:30:22,572 --> 00:30:27,285
so wheneveryou feel sad or alone,
727
00:30:27,369 --> 00:30:30,663
just reach for each other
728
00:30:30,747 --> 00:30:34,668
and that's when
you'll feel me...
729
00:30:35,669 --> 00:30:37,087
...with you.
730
00:30:39,089 --> 00:30:41,091
And remember...
731
00:30:44,094 --> 00:30:46,096
...that I love you.
732
00:30:49,182 --> 00:30:51,226
ELENA:But...
733
00:30:51,309 --> 00:30:54,896
we'll see you soon, right?
734
00:30:54,979 --> 00:30:59,693
Yeah, baby. Soon.
735
00:31:01,986 --> 00:31:03,947
(Annabelle exhales)
736
00:31:12,872 --> 00:31:14,541
Cap, she's ready to move.
737
00:31:15,667 --> 00:31:17,085
Here.
738
00:31:19,212 --> 00:31:20,880
Copy that, Chim.
739
00:31:24,134 --> 00:31:26,511
What are we gonna say
to her kids?
740
00:31:26,594 --> 00:31:28,471
Nothing.
741
00:31:28,555 --> 00:31:30,765
They don't hear this news
from strangers.
742
00:31:30,849 --> 00:31:34,269
We transport her and them
to the hospital.
743
00:31:34,352 --> 00:31:37,439
(sniffles)
They're gonna need their dad.
744
00:31:37,522 --> 00:31:38,898
(Chimney exhales)
745
00:31:38,982 --> 00:31:40,984
You guys go ahead.
We'll... we got it.
746
00:32:03,089 --> 00:32:07,385
♪ The other night, dear ♪
747
00:32:07,469 --> 00:32:11,681
♪ As I lay sleeping ♪
748
00:32:11,765 --> 00:32:14,893
♪ I dreamed I held you ♪
749
00:32:17,979 --> 00:32:21,399
♪ In my arms ♪
750
00:32:22,942 --> 00:32:27,155
♪ When I awoke, dear ♪
751
00:32:27,238 --> 00:32:31,659
♪ I was mistaken ♪
752
00:32:33,661 --> 00:32:35,121
♪ So I hung ♪
753
00:32:35,205 --> 00:32:38,708
♪ My head ♪
754
00:32:38,792 --> 00:32:42,045
♪ And I cried ♪
755
00:32:42,128 --> 00:32:44,923
♪ I'll always love you ♪
756
00:32:47,425 --> 00:32:51,304
♪ And make you happy ♪
757
00:32:51,388 --> 00:32:54,599
♪ And nothing else ♪
758
00:32:54,683 --> 00:32:59,854
♪ Could come between ♪
759
00:33:02,315 --> 00:33:03,233
♪ But if you leave me... ♪
760
00:33:03,316 --> 00:33:04,901
(phone ringing)
761
00:33:04,984 --> 00:33:07,195
CHIMNEY:Yes, this is Howard Han
762
00:33:07,278 --> 00:33:08,571
with the Los Angeles
Fire Department.
763
00:33:08,655 --> 00:33:10,532
Is this Mr. Cruz?
764
00:33:11,282 --> 00:33:12,409
Your girls are fine.
765
00:33:13,535 --> 00:33:15,662
But your ex-wife
has had an accident.
766
00:33:15,745 --> 00:33:17,747
♪ My dreams... ♪
767
00:33:17,831 --> 00:33:20,417
Sorry for your loss, sir.
768
00:33:20,500 --> 00:33:25,505
♪ You are my sunshine ♪
769
00:33:25,588 --> 00:33:29,759
♪ My only sunshine ♪
770
00:33:29,843 --> 00:33:35,015
♪ You make me happy ♪
771
00:33:35,098 --> 00:33:38,226
♪ When skies are grey... ♪
772
00:33:38,309 --> 00:33:39,686
Why aren't the sirens on?
773
00:33:39,769 --> 00:33:44,774
♪ You'll never know, dear... ♪
774
00:33:44,858 --> 00:33:47,110
Mom doesn't need them anymore.
775
00:33:47,193 --> 00:33:50,363
♪ I love you ♪
776
00:33:50,447 --> 00:33:52,532
♪ Please don't take ♪
777
00:33:52,615 --> 00:33:58,705
♪ My sunshine away. ♪
778
00:34:08,214 --> 00:34:09,716
REBECCA: So my messageto all of you out there is
779
00:34:09,799 --> 00:34:11,217
don't worry so much
780
00:34:11,301 --> 00:34:12,594
about whatyou might be missing out on.
781
00:34:12,677 --> 00:34:14,554
Instead, remember what you have.
782
00:34:16,181 --> 00:34:17,807
Family, friends.
783
00:34:17,891 --> 00:34:20,060
These are the mostimportant things.
784
00:34:20,143 --> 00:34:21,853
I was afraid of beingwho I really am,
785
00:34:21,936 --> 00:34:23,396
and because of that,
I hurt myself
786
00:34:23,480 --> 00:34:26,024
and the people
that I care about.
787
00:34:26,107 --> 00:34:28,193
Don't live your lifefor anyone else.
788
00:34:28,276 --> 00:34:31,029
Live your life for you,and as always,
789
00:34:31,112 --> 00:34:33,365
you can follow my profileat the link in my bio.
790
00:34:33,448 --> 00:34:35,241
One-hundred-percent-Rebecca.
791
00:34:35,325 --> 00:34:38,370
That was unexpectedly deep.
792
00:34:38,453 --> 00:34:40,830
I guess it took
a near-death experience
793
00:34:40,914 --> 00:34:43,333
for her to appreciate
her actual life.
794
00:34:43,416 --> 00:34:44,793
Mm-hmm.
795
00:34:46,795 --> 00:34:48,129
Are you okay?
796
00:34:48,213 --> 00:34:50,965
I just can't believe
she got to me, but...
797
00:34:52,967 --> 00:34:56,012
I'm wondering if I'm living
my life for myself.
798
00:35:00,100 --> 00:35:02,811
I came to work here
after my mom almost died.
799
00:35:02,894 --> 00:35:05,438
I was so afraid something else
like that would happen again.
800
00:35:05,522 --> 00:35:09,025
And I felt like she needed
someone to look out for her.
801
00:35:09,109 --> 00:35:11,778
There's nothing wrong with
wanting to protect your family.
802
00:35:11,861 --> 00:35:14,114
But before all that,
I wanted to be someone,
803
00:35:14,197 --> 00:35:17,325
a very specific someone and...
804
00:35:17,409 --> 00:35:18,535
(sighs)
805
00:35:18,618 --> 00:35:20,203
I think I'm losing that person.
806
00:35:20,286 --> 00:35:24,124
Trauma often causes us
to turn inward.
807
00:35:24,207 --> 00:35:26,167
(both chuckle)
808
00:35:26,251 --> 00:35:27,961
I guess therapy
is rubbing off on me.
809
00:35:28,044 --> 00:35:30,630
Look, you hid
in a place you knew,
810
00:35:30,714 --> 00:35:33,550
where you could feel safe
and keep your family safe.
811
00:35:33,633 --> 00:35:35,260
I understand the motivation.
812
00:35:35,343 --> 00:35:37,721
Does that make me a coward?
813
00:35:37,804 --> 00:35:40,682
I don't think cowards
usually ask that question.
814
00:35:42,100 --> 00:35:44,686
So how do I get back
to that person I wanted to be?
815
00:35:44,769 --> 00:35:46,396
(laughs)
816
00:35:46,479 --> 00:35:48,440
I'll let you know
when I figure that out.
817
00:35:50,650 --> 00:35:52,652
(grunts softly)
818
00:35:59,034 --> 00:36:00,577
(groans)
819
00:36:00,660 --> 00:36:02,871
Feel like I could
sleep for a week.
820
00:36:02,954 --> 00:36:04,789
Oh.
821
00:36:04,873 --> 00:36:06,958
Well, I was gonna see
if you still wanted to go
822
00:36:07,042 --> 00:36:08,501
to that art walk thing.
823
00:36:08,585 --> 00:36:10,420
This is the last weekend.
824
00:36:14,424 --> 00:36:15,842
(clears throat)
825
00:36:15,925 --> 00:36:18,970
I've decided to embrace
being old.
826
00:36:19,054 --> 00:36:21,639
Maybe tomorrow
we can go find ourselves
827
00:36:21,723 --> 00:36:23,391
a nice early bird
special somewhere.
828
00:36:23,475 --> 00:36:25,560
(laughs)
Okay.
829
00:36:25,643 --> 00:36:28,063
But what has caused
the pendulum to swing
830
00:36:28,146 --> 00:36:30,690
so far in the other direction?
831
00:36:30,774 --> 00:36:33,026
(sighs)
Marching band bake sale.
832
00:36:33,109 --> 00:36:34,819
87 cupcakes.
833
00:36:34,903 --> 00:36:37,072
I know, that's an odd number.
834
00:36:37,155 --> 00:36:39,032
-I ate three of them.
-(laughs)
835
00:36:39,115 --> 00:36:41,117
-Karen...
-(phone buzzing)
836
00:36:44,537 --> 00:36:46,122
Fraud alert.
837
00:36:46,206 --> 00:36:47,707
Someone's using
one of our credit cards
838
00:36:47,791 --> 00:36:49,584
at a club on Sunset.
839
00:36:49,668 --> 00:36:51,252
What?
840
00:36:51,336 --> 00:36:53,088
We canceled all my cards.
841
00:36:53,171 --> 00:36:54,464
They're using mine.
842
00:36:56,132 --> 00:36:57,884
Oh, God.
843
00:36:57,967 --> 00:37:01,179
The credit union account.
Your card was in my wallet.
844
00:37:01,262 --> 00:37:03,932
-I'll just decline the charge.
-No. Wait.
845
00:37:04,015 --> 00:37:06,559
I'll go change.
Tell Toni we're going out.
846
00:37:06,643 --> 00:37:09,229
-Where are we going?
-To catch a thief!
847
00:37:09,312 --> 00:37:10,522
To catch a...
848
00:37:11,564 --> 00:37:12,899
...what?
849
00:37:12,982 --> 00:37:15,610
(dance music playing)
850
00:37:15,694 --> 00:37:17,821
Hi. I'd like
to close out my tab.
851
00:37:17,904 --> 00:37:20,240
-Name's Henrietta Wilson.
-You got it.
852
00:37:21,908 --> 00:37:24,411
-(exhales)
-So what do we do
when we find this person?
853
00:37:24,494 --> 00:37:26,121
Make a citizen's arrest?
854
00:37:26,204 --> 00:37:28,039
Glad to know we have
such a solid plan.
855
00:37:28,123 --> 00:37:30,291
Here you go.
856
00:37:30,375 --> 00:37:33,086
Oh, wait a sec.
857
00:37:33,169 --> 00:37:35,255
-You're not Henrietta Wilson.
-Nope.
858
00:37:35,338 --> 00:37:37,507
But neither is the girl
in this picture.
859
00:37:40,927 --> 00:37:43,138
Henrietta Wilson.
Nice to meet you.
860
00:37:47,350 --> 00:37:49,686
All right,
they're calling the cops.
861
00:37:49,769 --> 00:37:51,896
What-- On me or the girl
in the picture?
862
00:37:51,980 --> 00:37:54,065
-That was unclear.
-Huh.
863
00:37:54,149 --> 00:37:55,942
There's no sign of our perp.
864
00:37:56,026 --> 00:37:58,611
-Maybe our perp is on the lam.
-Maybe it's so dark in here
865
00:37:58,695 --> 00:38:01,239
I could trip over my mother
and not know it.
866
00:38:01,322 --> 00:38:03,283
Do you have your phone on you?
867
00:38:03,366 --> 00:38:04,534
Yeah. Why?
868
00:38:05,410 --> 00:38:07,954
♪ Good tribe,got a good vibe ♪
869
00:38:08,038 --> 00:38:09,497
No.
870
00:38:09,539 --> 00:38:11,166
♪ Drop topjust to let the hood watch ♪
871
00:38:11,249 --> 00:38:12,292
No.
872
00:38:12,375 --> 00:38:13,877
-Ha, ha.
-No.
873
00:38:13,960 --> 00:38:16,296
-Sorry, sorry. Not her, either.
-(groans)
874
00:38:16,379 --> 00:38:19,215
We're gonna be here all night.
875
00:38:19,299 --> 00:38:20,675
♪ Never toldbut everyone knows ♪
876
00:38:20,759 --> 00:38:22,427
Maybe.
877
00:38:22,510 --> 00:38:23,970
-Ha!
-Hey!
878
00:38:24,054 --> 00:38:26,014
Who the hell are you?
879
00:38:26,097 --> 00:38:27,807
Henrietta Wilson.
880
00:38:27,891 --> 00:38:30,185
And you?
881
00:38:30,268 --> 00:38:31,603
-Oh, crap.
-KAREN: We got you.
882
00:38:31,686 --> 00:38:34,439
Whatever your name is.
What is your name?
883
00:38:34,522 --> 00:38:35,857
I'm not telling you.
884
00:38:41,780 --> 00:38:44,741
HEN:
Her name is "Klowee,"
with a K, a W
885
00:38:44,824 --> 00:38:46,368
and two E's.
886
00:38:46,451 --> 00:38:48,536
What kind of idiot
picks that spelling?
887
00:38:48,620 --> 00:38:49,913
My mom.
888
00:38:49,996 --> 00:38:51,456
Is this is your actual
driver's license?
889
00:38:51,539 --> 00:38:53,500
Hard to get a good fake ID
these days.
890
00:38:53,583 --> 00:38:55,710
Faking that little hologram bear
costs a lot of money.
891
00:38:55,794 --> 00:38:57,796
HEN:
Klowee, no offense,
892
00:38:57,879 --> 00:38:59,756
but you should probably
reconsider a life of crime.
893
00:38:59,839 --> 00:39:02,008
Why, 'cause it's wrong?
894
00:39:02,092 --> 00:39:04,052
'Cause you suck at it.
895
00:39:04,135 --> 00:39:05,804
Officers, hello.
896
00:39:05,887 --> 00:39:09,265
We have apprehended the suspect
and she just made
897
00:39:09,349 --> 00:39:11,893
a full confession.
898
00:39:11,976 --> 00:39:13,353
HEN:I'll need to go down
899
00:39:13,436 --> 00:39:15,313
to the station in the morning.
900
00:39:15,397 --> 00:39:18,608
Talk to a detective,
probably sign some paperwork.
901
00:39:18,692 --> 00:39:21,319
-Eh, that's the boring part.
-(chuckles)
902
00:39:21,403 --> 00:39:23,321
The takedown's where's it at.
903
00:39:23,405 --> 00:39:25,240
You sound pretty amped
for a woman
904
00:39:25,323 --> 00:39:27,200
who was about to pass out
an hour ago.
905
00:39:27,283 --> 00:39:30,161
(laughs)
The thrill of the chase.
906
00:39:30,245 --> 00:39:31,913
Which is probably gonna wear
off soon.
907
00:39:31,996 --> 00:39:35,375
So we should get home
before that happens.
908
00:39:35,458 --> 00:39:37,168
-Or...
-(distant cheering)
909
00:39:37,210 --> 00:39:39,087
♪ ♪
910
00:39:39,170 --> 00:39:40,296
Or what?
911
00:39:40,380 --> 00:39:43,133
Pretty sure
912
00:39:43,216 --> 00:39:46,344
we didn't close out
that bar tab in my name.
913
00:39:46,428 --> 00:39:48,346
Work hard, play hard?
914
00:39:48,388 --> 00:39:51,141
("What About Us" by P!nk
begins)
915
00:39:51,975 --> 00:39:53,810
-(both laugh)
-Okay, let's do it.
916
00:39:53,893 --> 00:39:56,146
-MADDIE: Hi.
-Hey.
917
00:39:56,229 --> 00:39:58,481
Uh, your daughter has decided
that she no longer wants to eat.
918
00:39:58,565 --> 00:40:00,567
Am I doing something wrong here?
919
00:40:00,650 --> 00:40:02,360
She's been real fussy
about food lately.
920
00:40:02,444 --> 00:40:04,279
Yesterday, she wouldn't
eat out of her bowl.
921
00:40:04,362 --> 00:40:06,156
So I just poured some dry cereal
on her plate
922
00:40:06,239 --> 00:40:07,323
and she finally ate that.
923
00:40:07,407 --> 00:40:09,117
She liked oatmeal a week ago.
924
00:40:09,200 --> 00:40:10,577
Fish sticks for breakfast?
925
00:40:10,660 --> 00:40:11,911
She never says no to those.
926
00:40:11,995 --> 00:40:13,997
I will get you some fish sticks.
927
00:40:14,080 --> 00:40:15,665
(Jee-Yun coos)
928
00:40:15,749 --> 00:40:17,208
What...
929
00:40:17,292 --> 00:40:19,377
Oh.
930
00:40:19,461 --> 00:40:21,504
Wait, are-are--
Are you-- Has she...
931
00:40:21,588 --> 00:40:23,340
-No, no, no,
this is the first time.
-(gasps) Oh, my gosh.
932
00:40:23,423 --> 00:40:25,467
You're doing something
for the first time.
933
00:40:25,550 --> 00:40:27,052
Who's a smart cookie?
934
00:40:27,135 --> 00:40:29,054
MADDIE:
You're a smart cookie.
935
00:40:29,137 --> 00:40:31,723
-Yes.
-Oh, God, this is a huge moment.
936
00:40:31,806 --> 00:40:33,058
-I should document it.
-No, no, no.
937
00:40:33,141 --> 00:40:35,018
Let's just enjoy
the moment together.
938
00:40:35,101 --> 00:40:37,812
Aww. Do it again.
939
00:40:37,896 --> 00:40:39,981
-(gasps) Yeah, do it again.
-Come on, do it again.
You can do it.
940
00:40:40,065 --> 00:40:41,816
-Do it again.
-Come on.
941
00:40:41,900 --> 00:40:44,110
-Ah, yay!
-Yay!
942
00:40:44,194 --> 00:40:45,737
-You're so smart.
-PAVEL: Are we going backto the set?
943
00:40:45,820 --> 00:40:48,615
Look, I know your heart's
in the right place.
944
00:40:48,698 --> 00:40:51,159
Or I guess yours isn't.
945
00:40:51,242 --> 00:40:53,828
But due to your undisclosed
medical condition,
946
00:40:53,912 --> 00:40:55,872
you won't be able
to participate in the show.
947
00:40:55,955 --> 00:40:58,124
What about Alyssa? I know she
really wanted to get married.
948
00:40:58,208 --> 00:41:00,293
She still does.
949
00:41:00,377 --> 00:41:03,004
♪ What about love? ♪
950
00:41:03,088 --> 00:41:07,175
♪ What about trust?What about us? ♪
951
00:41:07,258 --> 00:41:08,927
Hey, you.
952
00:41:09,010 --> 00:41:10,970
-Hey.
-(chuckles)
953
00:41:11,054 --> 00:41:14,474
Looks like someone is taking
a little walk down memory lane.
954
00:41:14,557 --> 00:41:17,060
ATHENA:
Yeah, something like that.
955
00:41:17,143 --> 00:41:19,479
They were my best friends.
956
00:41:19,562 --> 00:41:21,564
And we were gonna change
the world together.
957
00:41:21,648 --> 00:41:24,025
Well, didn't you?
Aren't you still?
958
00:41:24,109 --> 00:41:26,111
Maybe not in the way
you thought you would then.
959
00:41:26,194 --> 00:41:27,487
You know, there are
so many other ways
960
00:41:27,570 --> 00:41:29,489
my life could have gone.
961
00:41:29,572 --> 00:41:31,866
I mean, just a decision or two
962
00:41:31,950 --> 00:41:34,160
would have made it all
turn out differently.
963
00:41:34,244 --> 00:41:36,663
You have regrets?
964
00:41:36,746 --> 00:41:38,164
No regrets.
965
00:41:38,248 --> 00:41:40,542
I know that I'm where
I'm meant to be.
966
00:41:40,625 --> 00:41:44,796
♪ Oh, what about us? ♪
967
00:41:44,879 --> 00:41:48,216
♪ What about all the timesyou said you had the answers? ♪
968
00:41:51,511 --> 00:41:53,263
♪ What about us? ♪
969
00:41:53,346 --> 00:41:57,058
♪ What about all the brokenhappy ever afters? ♪
970
00:41:57,142 --> 00:42:00,645
♪ Oh, what about us? ♪
971
00:42:00,729 --> 00:42:02,522
I miss Mom.
972
00:42:02,605 --> 00:42:05,025
It's okay.
973
00:42:05,108 --> 00:42:07,652
Look.
974
00:42:07,736 --> 00:42:10,280
She's right here.
975
00:42:10,363 --> 00:42:15,744
♪ What about all the plansthat ended in disaster? ♪
976
00:42:15,827 --> 00:42:18,496
♪ Oh, what about love? ♪
977
00:42:18,580 --> 00:42:21,791
♪ What about trust?What about us? ♪
978
00:42:24,461 --> 00:42:27,672
♪ What about us?What about us? ♪
979
00:42:27,756 --> 00:42:32,052
♪ What about us? ♪
980
00:42:38,683 --> 00:42:41,603
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
981
00:42:41,686 --> 00:42:44,689
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.