Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,100 --> 00:00:34,160
(תומלל על ידי TurboScribe.ai. שדרג ללא הגבלה כדי להסיר הודעה זו.) Well, Fritz.
2
00:00:35,120 --> 00:00:36,960
Let's start with the last press.
3
00:00:37,380 --> 00:00:38,440
But not too late, right?
4
00:00:39,420 --> 00:00:40,820
Gather here for a moment.
5
00:00:41,560 --> 00:00:43,420
I'll just get a coffee and then we'll
6
00:00:43,420 --> 00:00:43,620
start.
7
00:00:44,040 --> 00:00:44,660
Good.
8
00:00:46,020 --> 00:00:46,860
Five minutes.
9
00:00:47,440 --> 00:00:47,780
Okay.
10
00:00:47,780 --> 00:00:47,880
Good.
11
00:00:56,900 --> 00:00:59,660
Here, the WK-defined value M can be
12
00:00:59,660 --> 00:01:02,480
represented as the union of many WK-irreducible
13
00:01:02,480 --> 00:01:02,920
values.
14
00:01:03,700 --> 00:01:06,760
Provided that the value M cannot be represented
15
00:01:06,760 --> 00:01:07,780
in this way, then...
16
00:01:09,780 --> 00:01:10,420
then...
17
00:01:10,420 --> 00:01:10,920
Shit!
18
00:01:12,480 --> 00:01:14,780
If I put this thing in the sand...
19
00:01:15,600 --> 00:01:16,780
Oh, six years.
20
00:01:17,720 --> 00:01:19,300
Man, I can't just have been such an
21
00:01:19,300 --> 00:01:19,560
asshole.
22
00:01:30,300 --> 00:01:31,320
Six years.
23
00:01:31,760 --> 00:01:32,280
Oh, man.
24
00:01:37,660 --> 00:01:38,300
Wusterhausen.
25
00:01:40,280 --> 00:01:41,360
Our restaurant.
26
00:01:42,740 --> 00:01:43,840
My second children's room.
27
00:01:45,420 --> 00:01:46,900
I wanted to get out of this mess
28
00:01:46,900 --> 00:01:48,760
and definitely not take over my parents' restaurant.
29
00:01:50,140 --> 00:01:51,240
I was only there when I was in
30
00:01:51,240 --> 00:01:52,460
my early 20s and had to decide where
31
00:01:52,460 --> 00:01:52,980
life was going.
32
00:01:53,300 --> 00:01:53,880
From now on.
33
00:01:55,180 --> 00:01:56,980
I wanted to study, like everyone else.
34
00:01:57,380 --> 00:01:59,260
Even if dad always said, you're a craftsman
35
00:01:59,260 --> 00:01:59,940
and not a thinker.
36
00:02:01,180 --> 00:02:03,020
After 20 years, finally Moritz again.
37
00:02:03,300 --> 00:02:04,260
Not Momo anymore.
38
00:02:06,360 --> 00:02:07,220
It's a tension.
39
00:02:07,680 --> 00:02:09,220
It's a tension, no.
40
00:02:09,360 --> 00:02:10,160
It's a tension.
41
00:02:10,700 --> 00:02:12,320
It's a tension, no.
42
00:02:12,320 --> 00:02:13,260
It's a tension.
43
00:02:13,880 --> 00:02:15,400
It's a tension, no.
44
00:02:15,520 --> 00:02:16,440
It's a tension.
45
00:02:17,000 --> 00:02:18,560
It's a tension, no.
46
00:02:21,700 --> 00:02:22,200
Wooo!
47
00:02:23,840 --> 00:02:24,520
Wooo!
48
00:02:29,700 --> 00:02:31,360
Great, five kilometers.
49
00:02:32,400 --> 00:02:34,560
I think I'll jog home again and take
50
00:02:34,560 --> 00:02:35,020
a shit in peace.
51
00:02:35,560 --> 00:02:36,300
Man, he's tough.
52
00:02:38,080 --> 00:02:38,760
And now?
53
00:02:38,940 --> 00:02:40,140
Go on.
54
00:02:40,900 --> 00:02:41,360
In third.
55
00:02:41,360 --> 00:02:42,000
In third.
56
00:02:43,940 --> 00:02:44,940
Are you starting?
57
00:02:53,400 --> 00:02:54,600
I'll ring again.
58
00:03:10,230 --> 00:03:13,090
The alternative to cooking at dad's house was
59
00:03:13,090 --> 00:03:13,390
clear.
60
00:03:13,390 --> 00:03:15,970
Without much effort, 11 points in math, LK.
61
00:03:16,430 --> 00:03:17,270
Quite okay in economics.
62
00:03:17,730 --> 00:03:19,070
And Dirk had the same plan.
63
00:03:20,090 --> 00:03:20,450
Economics.
64
00:03:21,430 --> 00:03:25,210
For all x, which is y, f of
65
00:03:25,210 --> 00:03:27,350
x to the minus 1 is equal to
66
00:03:27,350 --> 00:03:29,590
f of x to the minus 1.
67
00:03:30,690 --> 00:03:34,130
Third, the picture f of g is a
68
00:03:34,130 --> 00:03:35,210
subgroup of h.
69
00:03:36,770 --> 00:03:39,930
Fourth, the original picture of the neutral element
70
00:03:39,930 --> 00:03:43,130
of h is a subgroup of g.
71
00:03:43,390 --> 00:03:44,270
Are you checking something?
72
00:03:45,010 --> 00:03:45,510
Proof?
73
00:03:46,170 --> 00:03:47,350
The proof is trivial.
74
00:03:49,390 --> 00:03:52,150
So, ladies and gentlemen, that was your first
75
00:03:52,150 --> 00:03:52,750
lecture.
76
00:03:53,310 --> 00:03:54,370
I would like to give you the following
77
00:03:54,370 --> 00:03:55,710
on the way.
78
00:03:56,490 --> 00:03:57,990
Look again to the left and then to
79
00:03:57,990 --> 00:03:59,530
the right to your seat neighbors.
80
00:04:00,610 --> 00:04:02,670
In terms of statistics, you will not see
81
00:04:02,670 --> 00:04:05,950
the two comedians at the diploma again.
82
00:04:05,950 --> 00:04:06,270
That's why.
83
00:04:08,970 --> 00:04:12,510
In this sense, the exercise sheets until Tuesday
84
00:04:12,510 --> 00:04:13,650
in my box.
85
00:04:15,390 --> 00:04:18,130
And I warmly welcome you again to our
86
00:04:18,130 --> 00:04:18,570
faculty.
87
00:04:23,990 --> 00:04:25,610
You have to put these sheets in the
88
00:04:25,610 --> 00:04:26,010
mailbox.
89
00:04:27,510 --> 00:04:28,010
Sorry?
90
00:04:28,930 --> 00:04:29,590
I think that's what it says.
91
00:04:57,570 --> 00:04:58,310
That's Momo.
92
00:04:58,450 --> 00:04:59,690
I was in a school with Momo.
93
00:05:02,910 --> 00:05:03,250
Hello.
94
00:05:03,890 --> 00:05:04,230
Hi.
95
00:05:04,830 --> 00:05:05,130
Hi.
96
00:05:05,590 --> 00:05:07,790
But actually we call him Moritz.
97
00:05:08,070 --> 00:05:08,450
Hi, Momo.
98
00:05:08,950 --> 00:05:09,470
I'm Anton.
99
00:05:09,730 --> 00:05:10,790
My name is Dirk.
100
00:05:11,350 --> 00:05:11,910
Hello, Dirk.
101
00:05:11,930 --> 00:05:12,450
I'm Aswin.
102
00:05:12,730 --> 00:05:13,530
You are a friend of Dieter?
103
00:05:13,910 --> 00:05:14,210
No, no.
104
00:05:14,310 --> 00:05:15,330
I'm a friend of Momo.
105
00:05:17,510 --> 00:05:17,970
Moritz.
106
00:05:18,150 --> 00:05:18,250
Moritz.
107
00:05:18,250 --> 00:05:18,350
Moritz.
108
00:05:19,040 --> 00:05:20,130
With a Ritz in the end.
109
00:05:24,390 --> 00:05:25,050
Momo.
110
00:05:27,500 --> 00:05:28,360
We agreed that I can move in with
111
00:05:28,360 --> 00:05:28,740
him.
112
00:05:30,820 --> 00:05:35,140
The room is cheap.
113
00:05:36,240 --> 00:05:37,560
And really big.
114
00:05:37,720 --> 00:05:39,180
I thought we'd move in together.
115
00:05:39,900 --> 00:05:41,020
I know.
116
00:05:41,740 --> 00:05:44,200
It's just that I have to decide by
117
00:05:44,200 --> 00:05:46,080
tomorrow, otherwise Arne will take it.
118
00:05:50,250 --> 00:05:51,390
Which Arne?
119
00:05:53,690 --> 00:05:54,870
Well, Arne.
120
00:05:56,590 --> 00:05:57,790
The mathematician.
121
00:06:02,340 --> 00:06:04,720
That's definitely a great guy.
122
00:06:05,640 --> 00:06:07,700
And we'll see each other all day anyway.
123
00:06:08,500 --> 00:06:10,140
Can you turn off the light without it?
124
00:06:15,170 --> 00:06:16,790
AX equals B.
125
00:06:17,630 --> 00:06:18,750
A linear equation.
126
00:06:20,290 --> 00:06:21,730
Over the body K.
127
00:06:21,930 --> 00:06:22,030
What?
128
00:06:22,450 --> 00:06:24,090
And count the number of the matrix.
129
00:06:25,150 --> 00:06:26,550
Then X.
130
00:06:27,090 --> 00:06:29,550
A solution of AX equals B.
131
00:06:29,550 --> 00:06:29,950
Exactly.
132
00:06:39,220 --> 00:06:41,120
When X is the solution of the linear
133
00:06:41,120 --> 00:06:45,080
equation system CAX equals CD.
134
00:06:50,430 --> 00:06:50,790
Hello.
135
00:06:51,110 --> 00:06:51,550
Hi, what's up?
136
00:06:53,310 --> 00:06:54,390
I wanted to talk to you about the
137
00:06:54,390 --> 00:06:54,550
room.
138
00:06:55,170 --> 00:06:56,330
But it's a bit late, isn't it?
139
00:06:57,550 --> 00:06:57,910
Why?
140
00:06:58,170 --> 00:06:59,990
The ad is at 2 p.m. Exactly.
141
00:07:00,130 --> 00:07:01,190
The room was two nights away.
142
00:07:01,290 --> 00:07:01,750
What should I say?
143
00:07:03,550 --> 00:07:04,950
I don't know where you're from, but this
144
00:07:04,950 --> 00:07:05,430
is Darmstadt.
145
00:07:06,690 --> 00:07:07,790
I'm not from here.
146
00:07:10,480 --> 00:07:12,470
It's almost 86 or 87.
147
00:07:13,950 --> 00:07:16,350
Bödi and I wanted to start a band.
148
00:07:17,210 --> 00:07:20,870
The problem was that Bödi couldn't play any
149
00:07:20,870 --> 00:07:21,310
instrument at all.
150
00:07:23,460 --> 00:07:24,690
Where is Bödi?
151
00:07:27,420 --> 00:07:28,630
The prince likes you.
152
00:07:29,670 --> 00:07:30,690
That's a nice sign.
153
00:07:31,790 --> 00:07:33,150
Really a nice sign.
154
00:07:37,550 --> 00:07:38,570
Oh, Bödi.
155
00:07:40,690 --> 00:07:41,810
Hey, Moritz.
156
00:07:41,910 --> 00:07:42,710
I'm here about the apartment.
157
00:07:44,110 --> 00:07:44,750
Hi.
158
00:07:46,690 --> 00:07:47,870
It's really stupid.
159
00:07:48,270 --> 00:07:48,910
I don't know.
160
00:07:49,710 --> 00:07:50,730
Bad news.
161
00:07:50,910 --> 00:07:52,930
We've been discussing it for a long time.
162
00:07:53,650 --> 00:07:56,850
And you were really close.
163
00:07:56,950 --> 00:07:58,330
There was one voice against you.
164
00:07:58,810 --> 00:08:02,230
Because we thought we didn't want a men's
165
00:08:02,230 --> 00:08:02,390
apartment.
166
00:08:07,240 --> 00:08:08,040
Hey, Moritz.
167
00:08:09,180 --> 00:08:10,180
I've thought about it.
168
00:08:10,220 --> 00:08:10,680
I'll take the room.
169
00:08:11,640 --> 00:08:12,160
I'm sorry.
170
00:08:13,220 --> 00:08:14,060
It's gone.
171
00:08:15,100 --> 00:08:16,200
But come in.
172
00:08:16,200 --> 00:08:16,700
Have a cup of coffee.
173
00:08:20,100 --> 00:08:20,740
I know.
174
00:08:22,300 --> 00:08:22,820
I'm sorry.
175
00:08:23,720 --> 00:08:24,040
Really.
176
00:08:24,580 --> 00:08:25,360
The apartment is gone, unfortunately.
177
00:08:26,340 --> 00:08:26,920
Oh no.
178
00:08:27,100 --> 00:08:27,740
Yes, too bad.
179
00:08:27,820 --> 00:08:28,720
What kind of nonsense is that?
180
00:08:37,440 --> 00:08:37,960
Sorry.
181
00:08:38,380 --> 00:08:39,059
I'm late.
182
00:08:39,179 --> 00:08:39,400
Doesn't matter.
183
00:08:40,220 --> 00:08:40,659
Bye.
184
00:08:40,799 --> 00:08:41,120
Seriously.
185
00:08:41,760 --> 00:08:43,220
The apartment is on the ground floor, right?
186
00:08:43,320 --> 00:08:44,220
Yes, with a garden.
187
00:08:44,440 --> 00:08:44,660
Awesome.
188
00:08:44,960 --> 00:08:46,060
It's a really nice apartment.
189
00:08:46,160 --> 00:08:46,640
I love the corner.
190
00:08:47,100 --> 00:08:48,240
It's great here.
191
00:08:48,700 --> 00:08:49,960
You have your peace and quiet.
192
00:08:52,480 --> 00:08:52,920
Wow.
193
00:08:53,720 --> 00:08:54,000
Awesome.
194
00:08:58,500 --> 00:08:59,700
The sword is awesome.
195
00:09:00,300 --> 00:09:00,720
Do you have it?
196
00:09:01,140 --> 00:09:02,480
I wanted to leave it on the sofa.
197
00:09:02,820 --> 00:09:03,120
Ah, cool.
198
00:09:03,280 --> 00:09:04,480
But don't touch it at the rent.
199
00:09:04,980 --> 00:09:05,720
No, that's fine.
200
00:09:06,060 --> 00:09:07,540
The lanterns, you know, I made them.
201
00:09:07,640 --> 00:09:08,340
Oh, they're very nice.
202
00:09:08,340 --> 00:09:09,100
Nice, nice.
203
00:09:09,360 --> 00:09:11,280
You're really good at cleaning the windows, aren't
204
00:09:11,280 --> 00:09:11,380
you?
205
00:09:11,460 --> 00:09:12,800
Windows are part of the cleaning process.
206
00:09:13,680 --> 00:09:14,500
Okay, I'll take them.
207
00:09:15,740 --> 00:09:16,780
Slowly, slowly, colleague.
208
00:09:16,900 --> 00:09:18,040
Do you need an apology from my father?
209
00:09:18,180 --> 00:09:18,520
Hello.
210
00:09:20,160 --> 00:09:22,120
Guys, the apartment is big enough for two.
211
00:09:22,360 --> 00:09:23,780
Either you take it or you leave it
212
00:09:23,780 --> 00:09:24,080
in there.
213
00:09:30,060 --> 00:09:31,260
I wanted to ask, is the apartment still
214
00:09:31,260 --> 00:09:31,400
vacant?
215
00:09:31,980 --> 00:09:33,260
Yes, it's not quite finished yet.
216
00:09:40,220 --> 00:09:40,860
A coffee?
217
00:09:40,860 --> 00:09:41,520
Hm.
218
00:09:41,780 --> 00:09:41,960
Sure.
219
00:09:43,580 --> 00:09:44,640
Isn't there going to be a new tenant?
220
00:09:45,420 --> 00:09:46,660
I'll have to check on the food first.
221
00:09:52,920 --> 00:09:53,900
What semester are you in?
222
00:09:54,620 --> 00:09:55,060
Fifth.
223
00:09:55,840 --> 00:09:56,640
Thanks for the coffee.
224
00:10:00,140 --> 00:10:00,820
Hey, you.
225
00:10:02,180 --> 00:10:05,060
Tell me, that thing in the kitchen, that...
226
00:10:05,060 --> 00:10:05,240
What?
227
00:10:05,740 --> 00:10:06,260
That doll?
228
00:10:07,020 --> 00:10:07,940
Yeah, no, that...
229
00:10:08,500 --> 00:10:10,060
I just put it in between.
230
00:10:10,520 --> 00:10:10,620
Okay.
231
00:10:34,780 --> 00:10:35,580
What's going on here?
232
00:10:37,300 --> 00:10:38,240
Is it still on?
233
00:10:38,600 --> 00:10:38,780
Yep.
234
00:10:40,720 --> 00:10:41,920
I also want to take a new course.
235
00:10:42,420 --> 00:10:43,340
Bibi, you can't.
236
00:10:43,340 --> 00:10:45,800
Actually, I was just about to close.
237
00:10:46,900 --> 00:10:47,540
Where are you going?
238
00:10:47,860 --> 00:10:49,180
I don't know, to the pub or something.
239
00:10:55,780 --> 00:10:56,260
Hi.
240
00:10:58,180 --> 00:10:58,660
Hi.
241
00:11:01,000 --> 00:11:02,020
I'm going to the bathroom.
242
00:11:02,200 --> 00:11:03,100
Yeah, but hurry up.
243
00:11:03,740 --> 00:11:04,060
Yeah.
244
00:11:06,740 --> 00:11:07,760
My dear Scholli.
245
00:11:11,280 --> 00:11:12,080
Well, whatever.
246
00:11:14,900 --> 00:11:16,900
I'm waiting for you.
247
00:11:57,650 --> 00:11:59,040
I'm Moritz, by the way.
248
00:11:59,060 --> 00:11:59,900
And I'm Dirk.
249
00:12:00,020 --> 00:12:00,180
Hello.
250
00:12:00,640 --> 00:12:01,520
Hi, Kerstin.
251
00:12:02,460 --> 00:12:02,880
Bibi.
252
00:12:03,560 --> 00:12:03,820
Hi.
253
00:12:04,160 --> 00:12:05,340
We're going to the bathroom, do you want
254
00:12:05,340 --> 00:12:05,860
to join?
255
00:12:06,420 --> 00:12:07,480
We still have a lecture.
256
00:12:07,820 --> 00:12:08,720
Come on, it's my birthday!
257
00:12:09,420 --> 00:12:09,980
Really?
258
00:12:10,620 --> 00:12:11,180
Congratulations!
259
00:12:11,880 --> 00:12:12,940
Well, actually only tomorrow.
260
00:12:13,580 --> 00:12:13,780
Hop!
261
00:12:15,080 --> 00:12:15,640
Hop?
262
00:12:18,300 --> 00:12:18,900
Reading a drawing?
263
00:12:19,420 --> 00:12:20,760
There can also be one time without us.
264
00:12:21,200 --> 00:12:21,740
Come on!
265
00:12:22,780 --> 00:12:23,340
Please!
266
00:12:24,500 --> 00:12:26,120
We've been to every lecture so far.
267
00:12:26,820 --> 00:12:27,400
We can really earn this afternoon.
268
00:12:31,020 --> 00:12:31,580
Dirk!
269
00:12:31,900 --> 00:12:32,700
You have to know that.
270
00:12:32,700 --> 00:12:32,800
I'm sorry.
271
00:12:36,830 --> 00:12:37,490
Too bad.
272
00:12:38,250 --> 00:12:39,070
See you tomorrow.
273
00:12:40,590 --> 00:12:42,190
But you can hang up, right?
274
00:12:51,950 --> 00:12:52,930
Come on!
275
00:12:56,490 --> 00:12:56,870
Come on!
276
00:12:57,350 --> 00:12:57,770
Come on!
277
00:12:58,110 --> 00:13:02,830
Come on!
278
00:13:09,970 --> 00:13:10,650
Come on!
279
00:13:10,650 --> 00:13:11,450
I'm working on it.
280
00:13:11,870 --> 00:13:12,250
Please!
281
00:13:19,930 --> 00:13:21,690
Have you ever done yoga?
282
00:13:22,410 --> 00:13:23,790
Yes, maybe!
283
00:13:24,430 --> 00:13:24,590
No.
284
00:13:25,410 --> 00:13:25,630
No?
285
00:13:25,990 --> 00:13:26,930
Come on, let's try it now.
286
00:13:27,470 --> 00:13:28,570
We're going to do a sunbathe now.
287
00:13:29,030 --> 00:13:29,510
Stand up!
288
00:13:30,630 --> 00:13:31,310
So.
289
00:13:32,350 --> 00:13:33,270
This is how it starts.
290
00:13:33,970 --> 00:13:35,110
First comes the tree.
291
00:13:37,710 --> 00:13:39,370
Then comes the forward sequence.
292
00:13:41,830 --> 00:13:42,310
Exactly.
293
00:13:42,870 --> 00:13:43,890
And now comes the warrior.
294
00:13:44,150 --> 00:13:44,330
Attention!
295
00:13:45,410 --> 00:13:45,570
Around!
296
00:13:46,750 --> 00:13:47,150
Like this?
297
00:13:50,650 --> 00:13:51,130
Exactly.
298
00:13:52,710 --> 00:13:53,650
And now comes the push-up.
299
00:13:54,650 --> 00:13:55,110
Push-up!
300
00:13:56,190 --> 00:13:57,230
Yes, it's all good.
301
00:13:57,310 --> 00:13:57,770
Now push-up.
302
00:13:58,370 --> 00:13:58,490
Exactly.
303
00:13:59,790 --> 00:14:00,270
Up!
304
00:14:01,030 --> 00:14:01,210
Up!
305
00:14:03,270 --> 00:14:03,670
I'm doing it.
306
00:14:04,310 --> 00:14:04,850
Very good.
307
00:14:12,170 --> 00:14:12,650
And?
308
00:14:52,170 --> 00:14:53,210
Should someone come with me?
309
00:14:53,610 --> 00:14:54,370
No, no, it's okay.
310
00:14:54,550 --> 00:14:55,250
Please don't move.
311
00:14:55,910 --> 00:14:56,130
Yes.
312
00:15:01,990 --> 00:15:03,530
That was a great jump!
313
00:15:05,690 --> 00:15:06,930
Thank you.
314
00:15:20,440 --> 00:15:21,080
Oh shit.
315
00:15:22,280 --> 00:15:22,920
Moritz!
316
00:15:23,840 --> 00:15:24,380
Hello, Bibi.
317
00:15:24,920 --> 00:15:25,520
How did it go?
318
00:15:27,420 --> 00:15:28,880
I somehow jammed my spine.
319
00:15:30,640 --> 00:15:31,900
Three weeks in a corset.
320
00:15:32,040 --> 00:15:32,840
Oh shit.
321
00:15:34,220 --> 00:15:34,860
Here.
322
00:15:36,880 --> 00:15:38,380
I thought it was for push-ups, but
323
00:15:38,380 --> 00:15:39,040
there were only half-tots.
324
00:15:39,280 --> 00:15:40,020
That's cute.
325
00:15:40,760 --> 00:15:41,580
Where are the others?
326
00:15:42,060 --> 00:15:43,440
Hey, no idea.
327
00:15:43,680 --> 00:15:44,620
I think they're over there somewhere.
328
00:15:45,860 --> 00:15:46,320
I'll have a look.
329
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
Hey, what time is it?
330
00:15:50,900 --> 00:15:51,960
Shortly before twelve.
331
00:15:52,720 --> 00:15:53,600
Shit!
332
00:15:54,120 --> 00:15:54,980
Where are Kerstin and the others?
333
00:15:55,140 --> 00:15:56,080
I saw them back there last time.
334
00:16:17,930 --> 00:16:18,810
Kerstin!
335
00:16:19,630 --> 00:16:20,510
Eight!
336
00:16:21,250 --> 00:16:21,690
Seven!
337
00:16:22,010 --> 00:16:22,590
Kerstin!
338
00:16:23,370 --> 00:16:23,890
Five!
339
00:16:23,890 --> 00:16:24,870
Four!
340
00:16:25,530 --> 00:16:25,970
Three!
341
00:16:26,270 --> 00:16:26,870
Two!
342
00:16:27,490 --> 00:16:28,110
One!
343
00:16:28,690 --> 00:16:30,630
Cheers, dear friends!
344
00:16:30,970 --> 00:16:31,310
Cheers!
345
00:16:56,470 --> 00:16:59,630
The whole apartment smells like kebab.
346
00:17:02,850 --> 00:17:03,270
What are you talking about?
347
00:17:04,710 --> 00:17:05,310
Chili.
348
00:17:08,410 --> 00:17:09,230
It's good.
349
00:17:11,650 --> 00:17:12,069
Hey, wait.
350
00:17:12,329 --> 00:17:12,589
What?
351
00:17:15,050 --> 00:17:15,910
Wait, wait.
352
00:17:16,130 --> 00:17:16,410
Look.
353
00:17:18,010 --> 00:17:19,050
Are you copying me?
354
00:17:19,530 --> 00:17:19,810
Or what?
355
00:17:20,349 --> 00:17:20,990
Come in.
356
00:17:21,310 --> 00:17:22,589
Let's see what Kerstin has to say.
357
00:17:23,130 --> 00:17:24,010
When she comes.
358
00:17:24,410 --> 00:17:25,230
Of course she comes.
359
00:17:25,730 --> 00:17:27,069
I personally invited her.
360
00:17:28,230 --> 00:17:28,830
Delicious.
361
00:17:28,830 --> 00:17:31,030
If she didn't want anything from you, she
362
00:17:31,030 --> 00:17:31,830
wouldn't have to...
363
00:17:32,810 --> 00:17:33,550
Forget it.
364
00:17:34,510 --> 00:17:36,570
Man, you're so thin-skinned today.
365
00:17:36,770 --> 00:17:37,810
I'm not thin-skinned at all.
366
00:17:38,090 --> 00:17:39,650
Man, we've only met once, okay?
367
00:17:40,510 --> 00:17:41,230
Just once.
368
00:17:41,930 --> 00:17:42,770
I tested her for you.
369
00:17:43,570 --> 00:17:44,390
With all due respect.
370
00:17:44,570 --> 00:17:45,370
That's not what this is about.
371
00:17:46,790 --> 00:17:47,730
You're really making me mad.
372
00:18:12,430 --> 00:18:16,270
Hey, calm down.
373
00:18:18,730 --> 00:18:20,550
I just peed all over the place.
374
00:18:21,330 --> 00:18:23,090
Hey, you crazy fuck!
375
00:18:28,830 --> 00:18:30,550
I feel like puking.
376
00:18:31,310 --> 00:18:32,830
Dude, what you need is a wingman.
377
00:18:33,650 --> 00:18:34,030
What?
378
00:18:34,770 --> 00:18:35,910
Oh, okay, good.
379
00:18:36,250 --> 00:18:36,530
I see.
380
00:18:36,850 --> 00:18:37,870
So, Top Gun, yeah?
381
00:18:38,470 --> 00:18:40,110
Goose, the pilot who monitors the enemy's tank
382
00:18:40,110 --> 00:18:40,350
position.
383
00:18:41,430 --> 00:18:42,310
So he can act freely.
384
00:18:45,390 --> 00:18:47,030
Man, give me two minutes, I'll be right
385
00:18:47,030 --> 00:18:47,190
back.
386
00:18:49,810 --> 00:18:51,090
I need two minutes.
387
00:18:51,210 --> 00:18:52,330
If you want to play chess, you need
388
00:18:52,330 --> 00:18:52,690
two minutes.
389
00:18:52,690 --> 00:18:53,550
Yeah, but I'm not playing anymore.
390
00:18:53,730 --> 00:18:54,250
But I'm playing tomorrow.
391
00:18:55,190 --> 00:18:56,730
Do you want something to drink?
392
00:18:57,130 --> 00:18:57,590
I'm here.
393
00:18:58,090 --> 00:19:00,130
Let's go get something to drink.
394
00:19:00,670 --> 00:19:01,570
Hello, hello.
395
00:19:02,770 --> 00:19:03,150
It's not working.
396
00:19:03,310 --> 00:19:04,770
Do you need someone to pull you back?
397
00:19:04,850 --> 00:19:08,210
You were the one who sang earlier, right?
398
00:19:09,370 --> 00:19:11,630
Yeah, but that was a thousand years ago.
399
00:19:11,970 --> 00:19:12,530
Then you had to.
400
00:19:12,970 --> 00:19:15,910
People, I can't play anymore.
401
00:19:15,910 --> 00:19:17,190
Don't be such a pain in the ass.
402
00:19:18,630 --> 00:19:19,710
Who are you anyway?
403
00:19:21,070 --> 00:19:22,110
I'm Schauberg, and you?
404
00:19:23,230 --> 00:19:23,910
Servus, Billy.
405
00:19:24,510 --> 00:19:25,830
Tell me, who's throwing the party anyway?
406
00:19:25,950 --> 00:19:27,630
Hey, the DJs!
407
00:19:28,110 --> 00:19:29,090
So awesome, really.
408
00:19:30,570 --> 00:19:31,550
Really, so awesome.
409
00:19:31,990 --> 00:19:32,590
Thanks again.
410
00:19:33,510 --> 00:19:34,610
Schauberg, grab it!
411
00:19:34,790 --> 00:19:36,370
It's on the way, it's on the way.
412
00:19:37,510 --> 00:19:38,950
Welcome on board.
413
00:19:39,490 --> 00:19:40,190
To the end of the world.
414
00:19:40,610 --> 00:19:41,390
To the end of the world.
415
00:19:42,210 --> 00:19:43,450
We have to go now, unfortunately.
416
00:19:43,450 --> 00:19:44,710
Peter, don't go too far.
417
00:19:44,970 --> 00:19:46,530
Come on, stay a little longer.
418
00:19:46,710 --> 00:19:47,270
You stay here.
419
00:19:47,430 --> 00:19:48,670
Melone, really, I have to go now.
420
00:19:49,370 --> 00:19:50,130
We have to go now.
421
00:19:50,390 --> 00:19:52,070
If someone finds my roof, I've lost it.
422
00:19:52,850 --> 00:19:53,230
Bye.
423
00:19:53,430 --> 00:19:54,690
Hey, Schauberg, what kind of service is this?
424
00:19:55,850 --> 00:19:56,450
I don't know.
425
00:19:56,910 --> 00:19:57,930
Calm down, friend.
426
00:19:58,810 --> 00:19:59,650
Stay a little longer.
427
00:19:59,870 --> 00:20:00,030
Yes?
428
00:20:32,650 --> 00:20:33,730
I thought it was you.
429
00:20:34,530 --> 00:20:34,970
Melone.
430
00:20:36,050 --> 00:20:37,030
You're so tight.
431
00:20:37,950 --> 00:20:38,390
Tight?
432
00:20:40,190 --> 00:20:40,950
The candles?
433
00:20:40,950 --> 00:20:41,050
The candles?
434
00:20:41,690 --> 00:20:42,570
Yes, they've been in the kitchen with you
435
00:20:42,570 --> 00:20:43,230
for the last three hours.
436
00:20:46,030 --> 00:20:46,870
I lost them somewhere.
437
00:20:47,890 --> 00:20:48,570
Are they gone?
438
00:20:49,970 --> 00:20:50,870
I have to find them.
439
00:20:51,750 --> 00:20:52,590
They're not that big.
440
00:21:24,950 --> 00:21:25,350
Bye.
441
00:22:18,020 --> 00:22:33,010
Bye.
442
00:23:40,540 --> 00:23:41,280
Kerstin?
443
00:23:47,250 --> 00:23:47,960
Shit.
444
00:24:08,130 --> 00:24:08,840
Morning.
445
00:24:09,440 --> 00:24:09,740
Morning.
446
00:24:10,760 --> 00:24:12,580
The day after that.
447
00:24:12,580 --> 00:24:13,920
Momo wakes up.
448
00:24:13,920 --> 00:24:14,740
Shit.
449
00:24:16,180 --> 00:24:16,980
And already...
450
00:24:17,500 --> 00:24:18,140
Shit.
451
00:24:18,740 --> 00:24:20,440
The next woman.
452
00:24:27,530 --> 00:24:29,750
We've seen that ass before, haven't we?
453
00:24:32,490 --> 00:24:33,450
Kerstin.
454
00:24:34,250 --> 00:24:34,510
Did something happen?
455
00:24:35,470 --> 00:24:36,070
No.
456
00:24:37,470 --> 00:24:38,090
What's going on?
457
00:24:40,290 --> 00:24:41,250
Nothing.
458
00:24:42,350 --> 00:24:43,850
Well, this morning your jacket was hanging in
459
00:24:43,850 --> 00:24:43,990
the hallway.
460
00:24:43,990 --> 00:24:46,670
I don't do that anymore.
461
00:24:49,210 --> 00:24:50,350
Didn't you get a job?
462
00:24:51,270 --> 00:24:52,730
There was nothing.
463
00:24:55,070 --> 00:24:55,930
Baby.
464
00:24:56,530 --> 00:24:57,190
You're a bitch.
465
00:24:58,870 --> 00:24:59,730
Seriously.
466
00:25:00,710 --> 00:25:01,530
I built shit.
467
00:25:09,310 --> 00:25:10,690
You're really special.
468
00:25:10,690 --> 00:25:10,790
Seriously.
469
00:25:12,110 --> 00:25:12,970
I'm going to get my PhD.
470
00:25:13,110 --> 00:25:13,890
You're going to the university.
471
00:25:13,890 --> 00:25:14,750
You're going back here.
472
00:25:14,810 --> 00:25:15,190
You're going to Iraq.
473
00:25:15,490 --> 00:25:15,890
You're going to have a coffee.
474
00:25:16,250 --> 00:25:16,910
You're going to be a couple.
475
00:25:17,690 --> 00:25:18,990
What do you think of me?
476
00:25:19,450 --> 00:25:20,090
Don't get involved.
477
00:25:21,510 --> 00:25:22,230
It's disgusting.
478
00:25:22,630 --> 00:25:23,990
At first I thought it couldn't be true.
479
00:25:24,230 --> 00:25:25,070
He's so sick.
480
00:25:25,170 --> 00:25:26,250
And he's driving you crazy.
481
00:25:27,610 --> 00:25:29,250
But then I thought he was weird.
482
00:25:29,350 --> 00:25:29,770
What is he?
483
00:25:30,070 --> 00:25:30,890
He's a psycho.
484
00:25:31,430 --> 00:25:31,830
Psycho.
485
00:25:32,190 --> 00:25:32,590
Tick.
486
00:25:33,450 --> 00:25:33,850
Tick.
487
00:25:34,270 --> 00:25:34,670
Tick.
488
00:25:38,870 --> 00:25:40,230
Where is the tick?
489
00:25:40,590 --> 00:25:42,050
Where is the tick?
490
00:25:55,790 --> 00:25:56,390
Hello.
491
00:26:17,230 --> 00:26:18,030
You're so weird.
492
00:26:18,130 --> 00:26:18,870
Wait, wait.
493
00:26:18,870 --> 00:26:19,570
Kete, not so fast.
494
00:26:19,930 --> 00:26:21,710
Why is the only distribution only the Gauß
495
00:26:21,710 --> 00:26:22,070
distribution?
496
00:26:22,170 --> 00:26:23,350
Well, what else do you want?
497
00:26:23,970 --> 00:26:25,590
The Bidormial distribution or what?
498
00:26:27,510 --> 00:26:27,950
Okay.
499
00:26:28,690 --> 00:26:30,450
One second, I'll go through it quickly.
500
00:26:30,890 --> 00:26:32,110
Oh man, really, ey!
501
00:26:41,500 --> 00:26:42,380
They are very tasty.
502
00:26:43,060 --> 00:26:43,220
Mhm.
503
00:26:43,820 --> 00:26:45,140
She's doing a nasty job.
504
00:26:46,540 --> 00:26:47,260
No, thank you.
505
00:26:50,200 --> 00:26:51,100
Good, I got it.
506
00:26:51,380 --> 00:26:51,800
We can continue.
507
00:26:53,460 --> 00:26:54,160
Then go ahead.
508
00:26:59,260 --> 00:27:01,020
You wanted to work on Numeric 2 and
509
00:27:01,020 --> 00:27:01,500
summarize it.
510
00:27:04,120 --> 00:27:05,240
Is that already on today?
511
00:27:12,340 --> 00:27:13,820
And Kete says, and that's also quite right
512
00:27:13,820 --> 00:27:15,820
in my opinion, he would have preferred to
513
00:27:15,820 --> 00:27:16,900
ski for a week and would let himself
514
00:27:16,900 --> 00:27:17,420
go with it now.
515
00:27:18,680 --> 00:27:20,720
And that with Numeric 2 today was, so
516
00:27:20,720 --> 00:27:22,200
to speak, a piece of cream.
517
00:27:22,620 --> 00:27:24,660
Yes, I'm sorry about that.
518
00:27:25,040 --> 00:27:27,140
I somehow miscalculated and...
519
00:27:28,820 --> 00:27:30,100
But I'm not being thrown out of the
520
00:27:30,100 --> 00:27:30,960
learning group right now, am I?
521
00:27:33,940 --> 00:27:34,380
Strange.
522
00:27:36,700 --> 00:27:37,960
What do you mean, thrown out?
523
00:27:38,140 --> 00:27:38,960
Momo, we have a pre-degree in five
524
00:27:38,960 --> 00:27:39,420
weeks.
525
00:27:39,660 --> 00:27:41,660
We really have to take a different course
526
00:27:41,660 --> 00:27:41,820
now.
527
00:27:42,760 --> 00:27:44,940
We study economics here and not social pedagogy.
528
00:27:47,300 --> 00:27:48,400
Are you serious?
529
00:27:53,690 --> 00:27:56,310
Okay, then I would say...
530
00:27:56,310 --> 00:27:58,810
you take a different course and...
531
00:27:59,890 --> 00:28:00,950
I'll go at my own pace.
532
00:28:03,530 --> 00:28:04,290
Are you going to make a phone call?
533
00:28:20,450 --> 00:28:20,750
Hello.
534
00:28:21,630 --> 00:28:21,930
Hello.
535
00:28:23,830 --> 00:28:25,610
They're all out of stock, they can't take
536
00:28:25,610 --> 00:28:26,190
them with them.
537
00:28:31,930 --> 00:28:32,530
So.
538
00:28:33,710 --> 00:28:35,310
It's not like they wouldn't check.
539
00:28:36,530 --> 00:28:37,130
But...
540
00:28:37,130 --> 00:28:38,650
there are five such big guys.
541
00:28:39,250 --> 00:28:41,010
Reading them alone would take four weeks.
542
00:28:41,310 --> 00:28:42,230
Well, then get in.
543
00:28:42,690 --> 00:28:43,990
Please be careful here.
544
00:28:44,390 --> 00:28:45,070
One rescue is still possible.
545
00:28:45,690 --> 00:28:48,070
But, well, that would be really mean.
546
00:28:49,210 --> 00:28:49,810
Arsine.
547
00:28:51,770 --> 00:28:52,770
What is an Arsine?
548
00:28:59,810 --> 00:29:01,650
I thought it must be really hard for
549
00:29:01,650 --> 00:29:02,810
you to learn the whole thing in German.
550
00:29:03,370 --> 00:29:04,810
Yes, it's hard.
551
00:29:04,990 --> 00:29:06,270
Can I have that, please?
552
00:29:06,690 --> 00:29:08,390
But your German is really good.
553
00:29:08,850 --> 00:29:09,210
Yes?
554
00:29:11,030 --> 00:29:11,950
Apple wine.
555
00:29:12,410 --> 00:29:12,770
Oh, yes.
556
00:29:12,770 --> 00:29:12,870
Here you are.
557
00:29:13,630 --> 00:29:14,110
Dialect.
558
00:29:15,530 --> 00:29:17,610
Tell me, what do you think of a
559
00:29:17,610 --> 00:29:18,070
learning group?
560
00:29:18,450 --> 00:29:18,970
You and me.
561
00:29:19,490 --> 00:29:21,650
Well, we would complement each other pretty well,
562
00:29:21,750 --> 00:29:21,970
of course.
563
00:29:22,750 --> 00:29:23,110
Yes?
564
00:29:23,530 --> 00:29:23,810
Yes.
565
00:29:23,810 --> 00:29:23,910
Yes.
566
00:29:24,150 --> 00:29:25,590
We can only benefit from that.
567
00:29:52,530 --> 00:29:53,250
Yes, Momo.
568
00:29:54,430 --> 00:29:55,290
I have a message for you.
569
00:29:55,750 --> 00:29:56,170
What?
570
00:29:56,710 --> 00:29:57,290
Is that all?
31464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.