All language subtitles for he.a.o.h.et.222.18.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,238 --> 00:00:12,905 (dynamic music) 5 00:00:18,548 --> 00:00:21,298 (majestic music) 6 00:00:23,058 --> 00:00:25,641 (soft chiming) 7 00:00:31,553 --> 00:00:32,498 (somber instrumental music) 8 00:00:32,498 --> 00:00:35,331 (flame whooshing) 9 00:00:37,306 --> 00:00:40,855 (prawns sizzling) 10 00:00:40,855 --> 00:00:44,474 (flame whooshing) 11 00:00:44,474 --> 00:00:46,020 (food sizzling) 12 00:00:46,020 --> 00:00:47,554 (knife scraping) 13 00:00:47,554 --> 00:00:50,938 (vegetables chopping) 14 00:00:50,938 --> 00:00:55,232 (somber instrumental music continues) 15 00:00:55,232 --> 00:00:57,272 (eggs shells cracking) 16 00:00:57,272 --> 00:00:59,688 (whisk smacking) 17 00:00:59,688 --> 00:01:01,238 (oil bubbling) 18 00:01:01,238 --> 00:01:04,071 (flame crackling) 19 00:01:05,001 --> 00:01:07,645 (somber instrumental music continues) 20 00:01:07,645 --> 00:01:10,312 (fish sizzling) 21 00:01:11,198 --> 00:01:13,469 (flame whooshing) 22 00:01:13,469 --> 00:01:17,969 (somber instrumental music continues) 23 00:01:25,512 --> 00:01:26,599 (flame shooting) 24 00:01:26,599 --> 00:01:28,517 (food sizzling) 25 00:01:28,517 --> 00:01:33,017 (somber instrumental music continues) 26 00:01:33,870 --> 00:01:35,520 - We're in the weeds, everyone. 27 00:01:35,520 --> 00:01:36,353 Let's go. 28 00:01:36,353 --> 00:01:37,730 This needs a little bit of balance for color. 29 00:01:37,730 --> 00:01:40,200 I just need you to place that gently, Jean. 30 00:01:40,200 --> 00:01:42,120 Get those prawns off of the fire. 31 00:01:42,120 --> 00:01:44,280 They're very, very sensitive. 32 00:01:44,280 --> 00:01:45,543 Okay, this is good to go. 33 00:01:49,740 --> 00:01:51,870 Mm, it needs a little bit of lemon juice 34 00:01:51,870 --> 00:01:52,703 to cut the richness. 35 00:01:52,703 --> 00:01:54,300 - You know, chef, we got this. 36 00:01:54,300 --> 00:01:56,230 If you want to take a night off. 37 00:01:56,230 --> 00:01:57,951 - Well, maybe you should take a night off, Dougie, 38 00:01:57,951 --> 00:02:00,244 for being so awesome. 39 00:02:00,244 --> 00:02:03,994 (uptempo instrumental music) 40 00:02:07,517 --> 00:02:10,100 (bell ringing) 41 00:02:11,041 --> 00:02:16,041 (soft guitar music) (heels clacking) 42 00:02:18,948 --> 00:02:19,781 - Hello. 43 00:02:21,047 --> 00:02:23,970 (soft guitar music) 44 00:02:23,970 --> 00:02:26,250 - Is this the chef's special again? 45 00:02:29,935 --> 00:02:31,756 What's going on here? 46 00:02:31,756 --> 00:02:33,089 - Don't tell me. 47 00:02:34,676 --> 00:02:39,187 (sighs) Okay, I'm just gonna talk to her. 48 00:02:40,522 --> 00:02:41,730 Ava. 49 00:02:41,730 --> 00:02:42,960 - Hi, Lisa. 50 00:02:42,960 --> 00:02:43,950 - We should talk. 51 00:02:43,950 --> 00:02:47,160 - Just as soon as I get these plates out. 52 00:02:47,160 --> 00:02:48,570 - I think your sous can do that. 53 00:02:48,570 --> 00:02:51,690 - Oh, it's just so much better with a personal touch. 54 00:02:51,690 --> 00:02:54,123 - Okay, this isn't working. 55 00:02:55,020 --> 00:02:55,853 - What? 56 00:02:55,853 --> 00:02:58,560 - Well, for how many weeks has that been your chef special? 57 00:02:58,560 --> 00:02:59,610 - A few. 58 00:02:59,610 --> 00:03:01,500 Well, a lot. 59 00:03:01,500 --> 00:03:03,070 But it's because it's so-- - So special? 60 00:03:03,070 --> 00:03:04,470 - Yeah. - Yeah, I get it. 61 00:03:04,470 --> 00:03:06,060 And it's delicious. - Thank you. 62 00:03:06,060 --> 00:03:09,600 - But, well, it's just that you used to be so creative, 63 00:03:09,600 --> 00:03:13,323 so innovative, but the last few months have been, well. 64 00:03:14,521 --> 00:03:16,132 Meh. 65 00:03:16,132 --> 00:03:17,717 - Meh? 66 00:03:17,717 --> 00:03:21,510 - Well, I think you need to feel more re-inspired. 67 00:03:21,510 --> 00:03:22,950 Like when was the last time you actually 68 00:03:22,950 --> 00:03:26,160 left this restaurant or went out with friends? 69 00:03:26,160 --> 00:03:27,843 I mean, do you have friends? 70 00:03:29,040 --> 00:03:30,510 - I bust my butt here for you. 71 00:03:30,510 --> 00:03:31,740 Isn't that what you wanted? 72 00:03:31,740 --> 00:03:34,530 - No, I've got minions to bust their butts. 73 00:03:34,530 --> 00:03:38,970 I want you for your magic, your inspiration and your fire. 74 00:03:38,970 --> 00:03:40,650 - All I do is cook. 75 00:03:40,650 --> 00:03:43,410 I live and I breathe cooking. 76 00:03:43,410 --> 00:03:45,603 - Yeah, but do you actually like it? 77 00:03:46,980 --> 00:03:50,190 Look, Ava, you're burnt out. 78 00:03:50,190 --> 00:03:51,780 You need a break. 79 00:03:51,780 --> 00:03:55,020 You need to go find yourself, go to France. 80 00:03:55,020 --> 00:03:55,853 - France? 81 00:03:55,853 --> 00:03:57,803 Ha-ha, that's so cliche! 82 00:03:57,803 --> 00:03:59,850 - Well, then go somewhere, anywhere, 83 00:03:59,850 --> 00:04:02,013 that will remind you of why you cook. 84 00:04:03,870 --> 00:04:05,790 - Am I being fired? 85 00:04:05,790 --> 00:04:08,460 - No, but I want my brilliant chef back. 86 00:04:08,460 --> 00:04:10,847 The one who actually likes to cook. 87 00:04:10,847 --> 00:04:13,597 (heels clacking) 88 00:04:17,106 --> 00:04:19,773 (playful music) 89 00:04:22,529 --> 00:04:25,612 (footsteps thudding) 90 00:04:26,490 --> 00:04:27,960 - Something's happening. 91 00:04:27,960 --> 00:04:29,430 Someone's coming. 92 00:04:29,430 --> 00:04:31,780 - Well, if she's leaving, good riddance to her. 93 00:04:33,796 --> 00:04:36,456 (crickets chirping) 94 00:04:36,456 --> 00:04:38,023 - I have friends. 95 00:04:38,023 --> 00:04:41,755 I do friend things with friends. 96 00:04:41,755 --> 00:04:44,338 (genial music) 97 00:04:48,718 --> 00:04:51,983 (finger tapping) 98 00:04:51,983 --> 00:04:53,543 (phone ringing) 99 00:04:53,543 --> 00:04:56,430 (Ava sighs) 100 00:04:56,430 --> 00:04:58,563 Hi Dad, it's Ava. 101 00:05:01,020 --> 00:05:02,199 Your daughter. 102 00:05:02,199 --> 00:05:05,032 (soft rock music) 103 00:05:13,468 --> 00:05:15,876 ♪ Hey ♪ 104 00:05:15,876 --> 00:05:19,937 ♪ Eden ♪ 105 00:05:19,937 --> 00:05:24,937 ♪ Do you happen to have a wife ♪ 106 00:05:24,937 --> 00:05:29,937 ♪ We aren't dreaming ♪ 107 00:05:31,215 --> 00:05:34,784 ♪ Almost don't, not quite ♪ 108 00:05:34,784 --> 00:05:35,821 - Thanks. 109 00:05:35,821 --> 00:05:40,821 ♪ Do you have somebody waiting there for you ♪ 110 00:05:41,334 --> 00:05:44,832 ♪ Or are you riding lonely on the highways ♪ 111 00:05:44,832 --> 00:05:46,575 ♪ Looking for someone there ♪ 112 00:05:46,575 --> 00:05:47,408 - Hello? 113 00:05:49,043 --> 00:05:50,430 Hello? 114 00:05:50,430 --> 00:05:52,203 - What can we... 115 00:05:52,203 --> 00:05:55,830 Oh, hi. (fingers tapping) 116 00:05:55,830 --> 00:05:56,663 - Hi. 117 00:05:57,990 --> 00:05:59,790 - What can we help you with? 118 00:05:59,790 --> 00:06:04,183 We do cars, engines, tires. 119 00:06:04,183 --> 00:06:06,150 - I'm actually just looking for my dad. 120 00:06:06,150 --> 00:06:07,200 Donny. 121 00:06:07,200 --> 00:06:08,790 - Gear... 122 00:06:08,790 --> 00:06:10,260 Oh. 123 00:06:10,260 --> 00:06:11,643 Your dad, Donny. 124 00:06:13,406 --> 00:06:15,323 - Yeah, that's the one. 125 00:06:17,246 --> 00:06:18,450 (loud banging) 126 00:06:18,450 --> 00:06:19,283 Dad? 127 00:06:21,415 --> 00:06:24,510 (Donny groans) 128 00:06:24,510 --> 00:06:25,590 Dad, are you okay? 129 00:06:25,590 --> 00:06:27,552 - She backfired. - That's great! 130 00:06:27,552 --> 00:06:28,440 (Donny laughs) 131 00:06:28,440 --> 00:06:29,460 You think we're gonna be able to get her to drive? 132 00:06:29,460 --> 00:06:32,160 - I didn't think we ever would because of that gas tank, 133 00:06:32,160 --> 00:06:34,860 but then I thought, give it a crank and bam! 134 00:06:34,860 --> 00:06:35,820 Oh, she wants to go, I can tell. 135 00:06:35,820 --> 00:06:37,470 - Dad, are you hurt? 136 00:06:37,470 --> 00:06:40,230 - I'm gonna move her home, get her ready for the car show. 137 00:06:40,230 --> 00:06:41,063 - Dad. 138 00:06:42,120 --> 00:06:42,953 Hi! 139 00:06:44,940 --> 00:06:47,250 - Oh, hi Ava. 140 00:06:47,250 --> 00:06:49,080 - Ava, your name is Ava. 141 00:06:49,080 --> 00:06:50,310 That is so great. 142 00:06:50,310 --> 00:06:52,416 I love the name Ava. 143 00:06:52,416 --> 00:06:54,270 I don't think we've been properly introduced. 144 00:06:54,270 --> 00:06:56,040 I'm Zion, Zion Darnell. 145 00:06:56,040 --> 00:06:57,393 - Polish this, will ya? 146 00:07:00,660 --> 00:07:01,930 Didn't know you were coming today. 147 00:07:01,930 --> 00:07:03,693 - Well, did you get my email? 148 00:07:05,250 --> 00:07:08,010 Of course you didn't because you don't check your email. 149 00:07:08,010 --> 00:07:10,950 - Need a car to drive back to our home? 150 00:07:10,950 --> 00:07:12,270 - No, I think I'll just take a cab. 151 00:07:12,270 --> 00:07:14,280 - No cabs out here. - I just took one. 152 00:07:14,280 --> 00:07:16,290 - Oh, that was just Mr. Walker. 153 00:07:16,290 --> 00:07:20,280 He likes to hang around the airport and pick up strangers. 154 00:07:20,280 --> 00:07:22,980 - That seems unsafe. 155 00:07:22,980 --> 00:07:24,630 - You still can't drive. 156 00:07:24,630 --> 00:07:25,980 - I can drive, Dad. 157 00:07:25,980 --> 00:07:29,070 I just am traumatized from our driving lessons. 158 00:07:29,070 --> 00:07:31,680 - Well, I can't leave for a few hours. 159 00:07:31,680 --> 00:07:33,603 - Maybe I could give you a ride home. 160 00:07:36,749 --> 00:07:38,163 - I think I'm gonna walk. 161 00:07:40,530 --> 00:07:43,378 - Feel free to drop by any time! (chuckles) 162 00:07:43,378 --> 00:07:46,211 (soft rock music) 163 00:07:52,839 --> 00:07:53,799 (truck whooshing) 164 00:07:53,799 --> 00:07:54,632 - Hey! 165 00:07:55,979 --> 00:07:56,812 Slow down! 166 00:08:03,375 --> 00:08:06,693 ♪ How nice would it be ♪ 167 00:08:06,693 --> 00:08:11,693 ♪ How sweet would it feel ♪ 168 00:08:11,906 --> 00:08:16,906 ♪ To be loved by you ♪ 169 00:08:17,589 --> 00:08:21,061 ♪ How soft is your touch ♪ 170 00:08:21,061 --> 00:08:26,061 ♪ How deep is your love ♪ 171 00:08:26,206 --> 00:08:29,193 ♪ Could it help me through ♪ 172 00:08:29,193 --> 00:08:30,693 - Home sweet home. 173 00:08:33,929 --> 00:08:34,762 Whew! 174 00:08:39,370 --> 00:08:42,690 ♪ I want to be held ♪ 175 00:08:42,690 --> 00:08:47,690 ♪ I know that we've failed ♪ 176 00:08:47,861 --> 00:08:52,861 ♪ Only the way love could ♪ 177 00:08:53,539 --> 00:08:57,170 ♪ I can't let it go ♪ 178 00:08:57,170 --> 00:09:02,170 ♪ I know I should ♪ 179 00:09:02,298 --> 00:09:06,298 ♪ 'Cause it ain't doing no good ♪ 180 00:09:08,037 --> 00:09:13,037 (footsteps pattering) (uptempo piano music) 181 00:09:16,983 --> 00:09:20,150 (newspapers rustling) 182 00:09:22,997 --> 00:09:25,664 (water running) 183 00:09:27,530 --> 00:09:29,311 (plates clattering) 184 00:09:29,311 --> 00:09:32,478 (uptempo piano music) 185 00:09:35,562 --> 00:09:38,562 (soft guitar music) 186 00:09:44,078 --> 00:09:47,411 (pantry doors creaking) 187 00:09:52,349 --> 00:09:55,711 (soft guitar music) 188 00:09:55,711 --> 00:09:59,550 - Ava, how have I ever lived without you? 189 00:09:59,550 --> 00:10:04,550 You are a chef genius and a perfect daughter. 190 00:10:04,830 --> 00:10:08,223 Oh, it's nothing really. (chuckles) 191 00:10:09,573 --> 00:10:12,202 (door creaking) 192 00:10:12,202 --> 00:10:13,255 (door banging) 193 00:10:13,255 --> 00:10:14,088 Hi, Dad. 194 00:10:16,830 --> 00:10:17,663 - Hello. 195 00:10:18,903 --> 00:10:21,986 (footsteps thudding) 196 00:10:25,560 --> 00:10:26,637 - I made us dinner. 197 00:10:26,637 --> 00:10:28,752 (Donny grunts) 198 00:10:28,752 --> 00:10:32,130 (lips blowing) 199 00:10:32,130 --> 00:10:33,123 It's spaghetti. 200 00:10:34,500 --> 00:10:36,210 - Where's the rest of it? 201 00:10:36,210 --> 00:10:39,210 - It's deconstructed spaghetti, Dad. 202 00:10:39,210 --> 00:10:41,130 Like at our restaurant. 203 00:10:41,130 --> 00:10:42,270 - You got fired. 204 00:10:42,270 --> 00:10:43,830 - No, I didn't get fired. 205 00:10:43,830 --> 00:10:46,800 We decided that I needed a break. 206 00:10:46,800 --> 00:10:48,100 Kind of like a sabbatical. 207 00:10:49,890 --> 00:10:51,017 - Paid or unpaid? 208 00:10:51,954 --> 00:10:52,787 - Unpaid. 209 00:10:54,960 --> 00:10:56,475 - I'll just have toast, thanks. 210 00:10:56,475 --> 00:10:59,490 - (sighs) Dad, you can't just live off toast. 211 00:10:59,490 --> 00:11:01,240 - Made it through this decade okay. 212 00:11:02,343 --> 00:11:06,760 (announcer chattering on television) 213 00:11:11,600 --> 00:11:14,183 (somber music) 214 00:11:24,939 --> 00:11:27,272 (Ava sighs) 215 00:11:28,527 --> 00:11:30,735 (announcer chattering on television) 216 00:11:30,735 --> 00:11:32,843 Ah, come on! 217 00:11:32,843 --> 00:11:35,703 My mother could have got that. 218 00:11:38,228 --> 00:11:39,228 (door bangs) 219 00:11:39,228 --> 00:11:44,228 (somber music) (birds chirping) 220 00:11:54,347 --> 00:11:57,540 (Ava clears throat) 221 00:11:57,540 --> 00:12:00,570 - Hi Lisa, it's Ava. 222 00:12:00,570 --> 00:12:04,320 I'm just calling to check in. 223 00:12:04,320 --> 00:12:08,460 I actually came back to my hometown, which was a great idea. 224 00:12:08,460 --> 00:12:13,460 I am feeling super duper inspired, but you know, 225 00:12:14,490 --> 00:12:17,463 I actually feel like it's time to come back, so. 226 00:12:22,050 --> 00:12:23,300 Hello, is this recording? 227 00:12:24,517 --> 00:12:28,259 (groans) No bars? 228 00:12:28,259 --> 00:12:30,033 Aw, come on! 229 00:12:31,507 --> 00:12:36,507 (upbeat music) (heels clacking) 230 00:12:41,722 --> 00:12:42,555 - Ava? 231 00:12:44,310 --> 00:12:45,143 - Bill? 232 00:12:46,470 --> 00:12:48,873 The man, the myth, the legend. 233 00:12:49,830 --> 00:12:50,970 Hi! 234 00:12:50,970 --> 00:12:53,790 - Oh my God, what the heck are you doing here? 235 00:12:53,790 --> 00:12:56,280 - I'm just checking in on my dad, finally. 236 00:12:56,280 --> 00:12:57,180 I don't know if you know this, 237 00:12:57,180 --> 00:12:59,850 but he is getting like super old. 238 00:12:59,850 --> 00:13:01,890 - Yeah, please, don't remind me. 239 00:13:01,890 --> 00:13:03,690 Wow, he must have really missed you. 240 00:13:04,860 --> 00:13:07,260 - Yeah. (chuckles) 241 00:13:07,260 --> 00:13:09,300 Anyway, how are you? 242 00:13:09,300 --> 00:13:11,220 How are things at the dealership? 243 00:13:11,220 --> 00:13:15,300 - Oh, you know, selling cars, moving cars. 244 00:13:15,300 --> 00:13:16,980 Same old, same old. 245 00:13:16,980 --> 00:13:18,750 - That is the shortest answer I have 246 00:13:18,750 --> 00:13:20,280 ever heard you give about anything. 247 00:13:20,280 --> 00:13:21,960 - Well, Julia likes to remind me 248 00:13:21,960 --> 00:13:24,210 that car talk can be pretty boring. 249 00:13:24,210 --> 00:13:25,230 - Julia? 250 00:13:25,230 --> 00:13:27,660 - Yeah, Julia, my girlfriend of the last two years. 251 00:13:27,660 --> 00:13:29,070 - What? 252 00:13:29,070 --> 00:13:32,280 Wow, girlfriend, huh. 253 00:13:32,280 --> 00:13:33,840 Hermit no more. 254 00:13:33,840 --> 00:13:36,990 - I gotta tell ya, being a bachelor's kind of overrated. 255 00:13:36,990 --> 00:13:39,330 You know, no one to cook with. 256 00:13:39,330 --> 00:13:40,710 Why don't you come for dinner tonight? 257 00:13:40,710 --> 00:13:42,646 That way you could meet Julia. 258 00:13:42,646 --> 00:13:46,050 - You know, I should probably cook for my dad tonight. 259 00:13:46,050 --> 00:13:47,880 I have no idea what he has been 260 00:13:47,880 --> 00:13:49,440 eating for the past 10 years. 261 00:13:49,440 --> 00:13:52,650 Well, speaking of Dad, I should probably get him this. 262 00:13:52,650 --> 00:13:53,483 He's grumpy. 263 00:13:54,540 --> 00:13:56,990 It was good to see you. - It's great seeing you. 264 00:13:58,438 --> 00:14:01,380 (car engine revving) 265 00:14:01,380 --> 00:14:05,280 - You know what, I would love to come for dinner. 266 00:14:05,280 --> 00:14:07,590 - That's fantastic. 267 00:14:07,590 --> 00:14:08,850 Hey, why don't you come a little early? 268 00:14:08,850 --> 00:14:10,110 You can do all the cooking. 269 00:14:10,110 --> 00:14:12,240 - Oh, ha-ha-ha, that's hilarious. 270 00:14:12,240 --> 00:14:13,073 So funny. 271 00:14:18,263 --> 00:14:20,763 (Zion groans) 272 00:14:22,177 --> 00:14:23,177 - [Zion] Ow! 273 00:14:24,033 --> 00:14:25,110 Oh. 274 00:14:25,110 --> 00:14:27,786 Whoo. (groans) 275 00:14:27,786 --> 00:14:28,943 - Are you okay? 276 00:14:28,943 --> 00:14:29,798 - Hi. 277 00:14:29,798 --> 00:14:31,930 Hi. (clears throat) 278 00:14:31,930 --> 00:14:32,913 - Hi. 279 00:14:34,527 --> 00:14:35,370 You good? 280 00:14:35,370 --> 00:14:37,683 - You a coffee drinker? 281 00:14:38,700 --> 00:14:40,350 - Sure. 282 00:14:40,350 --> 00:14:41,213 - Cool. 283 00:14:41,213 --> 00:14:43,623 I'm a big coffee drinker myself, you know. 284 00:14:44,580 --> 00:14:46,740 I like all the roasts. 285 00:14:46,740 --> 00:14:51,690 Light roast, dark roast, even darker roast. 286 00:14:51,690 --> 00:14:55,233 - Whoa, a lot of roasts. 287 00:14:56,640 --> 00:15:00,090 - Would you wanna maybe get a cup sometime? 288 00:15:00,090 --> 00:15:01,440 - No. 289 00:15:01,440 --> 00:15:02,994 Is my dad in the front? 290 00:15:02,994 --> 00:15:03,827 - Yeah. 291 00:15:06,797 --> 00:15:07,997 - [Ava] Have a good day. 292 00:15:14,064 --> 00:15:18,188 (announcer chattering) (heels clacking) 293 00:15:18,188 --> 00:15:19,021 Hey, Dad. 294 00:15:20,989 --> 00:15:23,880 (crowd cheering on radio) 295 00:15:23,880 --> 00:15:26,640 Wow, what a shot! 296 00:15:26,640 --> 00:15:27,603 - Nice try. 297 00:15:29,460 --> 00:15:31,157 - I just ran into Bill. 298 00:15:31,157 --> 00:15:32,490 - Bill? 299 00:15:32,490 --> 00:15:35,490 - Your neighbor of 30 years. 300 00:15:35,490 --> 00:15:36,660 He invited me to dinner. 301 00:15:36,660 --> 00:15:38,970 - Yeah, well, that didn't take long. 302 00:15:38,970 --> 00:15:40,170 - What is that supposed to mean? 303 00:15:40,170 --> 00:15:41,520 - Tell him I'm not paying for that break 304 00:15:41,520 --> 00:15:42,990 in the east side fence. 305 00:15:42,990 --> 00:15:44,121 I know it's one of his guys who tried 306 00:15:44,121 --> 00:15:46,200 to go through with that long trek. 307 00:15:46,200 --> 00:15:47,196 - Dad, I think you're the only person 308 00:15:47,196 --> 00:15:49,267 in this town who doesn't like Bill. 309 00:15:49,267 --> 00:15:52,950 - (sighs) What kind of man gets another man to mow his lawn? 310 00:15:52,950 --> 00:15:53,910 - That's why you hate him? 311 00:15:53,910 --> 00:15:54,810 - I don't hate him. 312 00:15:54,810 --> 00:15:57,630 Just don't want to pay for something that I didn't damage. 313 00:15:57,630 --> 00:16:00,240 - Okay, well, I will let him know. 314 00:16:00,240 --> 00:16:01,073 - Thank you. 315 00:16:01,073 --> 00:16:02,400 - Do you need a ride somewhere? 316 00:16:02,400 --> 00:16:03,800 - You're on the clock, Zion! 317 00:16:05,520 --> 00:16:08,688 (crowd cheering on radio) 318 00:16:08,688 --> 00:16:11,688 (upbeat rock music) 319 00:16:17,970 --> 00:16:21,220 (truck engine humming) 320 00:16:23,315 --> 00:16:26,466 (tires screeching) (Ava screaming) 321 00:16:26,466 --> 00:16:27,299 - Ava? 322 00:16:30,459 --> 00:16:31,459 Ava! - Logan? 323 00:16:33,330 --> 00:16:34,588 - Did I hit you, are you okay? 324 00:16:34,588 --> 00:16:36,671 - No, I'm fine, I'm fine. 325 00:16:37,770 --> 00:16:40,683 I am not hit, I am un-hit. 326 00:16:41,910 --> 00:16:43,230 - What are you doing here? 327 00:16:43,230 --> 00:16:44,940 - Your dad invited me for dinner, so. 328 00:16:44,940 --> 00:16:47,520 It's the shortcut, right? 329 00:16:47,520 --> 00:16:48,783 - Maybe, I guess. 330 00:16:49,748 --> 00:16:52,048 I mean, what are you doing here in town? 331 00:16:52,048 --> 00:16:54,216 - [Ava] Oh, I'm visiting my dad. 332 00:16:54,216 --> 00:16:55,049 - Oh. 333 00:16:56,280 --> 00:16:57,393 Welcome back. 334 00:16:59,160 --> 00:17:00,990 - What are you doing here? 335 00:17:00,990 --> 00:17:02,490 - Living. 336 00:17:02,490 --> 00:17:04,080 I live here. 337 00:17:04,080 --> 00:17:06,183 - [Ava] Of course, right, sorry. 338 00:17:08,790 --> 00:17:12,030 - Look, I'm also going to my dad's for dinner. 339 00:17:12,030 --> 00:17:12,923 Give you a lift the rest of the way if you want. 340 00:17:12,923 --> 00:17:14,040 - No, I'm fine. 341 00:17:14,040 --> 00:17:18,660 Yeah, it's just like right there, so I'll see you in there. 342 00:17:18,660 --> 00:17:19,713 - Awesome. - Okay. 343 00:17:20,751 --> 00:17:23,501 (both chuckling) 344 00:17:27,991 --> 00:17:30,326 (truck door creaking) 345 00:17:30,326 --> 00:17:33,388 (truck door slamming) 346 00:17:33,388 --> 00:17:38,388 (truck engine humming) (birds chirping) 347 00:17:42,330 --> 00:17:44,220 - We're almost there anyway. 348 00:17:44,220 --> 00:17:45,510 - Wanna just go around? 349 00:17:45,510 --> 00:17:49,400 - Yeah, see, I can't go around you if you're gonna... 350 00:17:50,310 --> 00:17:51,143 It's fine. 351 00:17:51,990 --> 00:17:53,890 - I'll just meet you down there, yeah. 352 00:17:56,362 --> 00:18:01,362 (truck engine humming) (bright music) 353 00:18:11,100 --> 00:18:13,290 - Surprise, look who it is, it's Ava! 354 00:18:13,290 --> 00:18:14,790 - Yeah, I know, we pretty much ran into each other. 355 00:18:14,790 --> 00:18:15,623 Dad, you didn't tell me she was coming. 356 00:18:15,623 --> 00:18:17,460 Oh, I wanted to keep it a surprise. 357 00:18:17,460 --> 00:18:19,350 You know, the three amigos reunited? 358 00:18:19,350 --> 00:18:21,698 Come on, Julia's in the kitchen. 359 00:18:21,698 --> 00:18:23,843 - Whew. 360 00:18:23,843 --> 00:18:25,140 (both laughing) 361 00:18:25,140 --> 00:18:26,768 You remember this kitchen? - Yes. 362 00:18:26,768 --> 00:18:28,680 - Oh, hi. 363 00:18:28,680 --> 00:18:30,510 I'm Julia, it's so nice to finally meet you, Ava. 364 00:18:30,510 --> 00:18:33,030 - You too, I'm so happy that Bill isn't out here 365 00:18:33,030 --> 00:18:35,100 wasting away all alone. 366 00:18:35,100 --> 00:18:36,600 - Hey, what about me? 367 00:18:36,600 --> 00:18:37,920 - Don't tell me you still live at home. 368 00:18:37,920 --> 00:18:39,780 - No, but I'm here often enough. 369 00:18:39,780 --> 00:18:41,580 I mean, the food's terrific. 370 00:18:41,580 --> 00:18:43,608 - You know, it's because of me Ava's a chef. 371 00:18:43,608 --> 00:18:45,660 - Of course you're taking the credit. 372 00:18:45,660 --> 00:18:47,940 - No, it's actually kind of true. 373 00:18:47,940 --> 00:18:49,770 My mom died when I was younger, 374 00:18:49,770 --> 00:18:53,010 and I used to come here in the afternoon to cook with Bill. 375 00:18:53,010 --> 00:18:54,663 I guess as a distraction. 376 00:18:56,010 --> 00:18:58,260 - Okay people, dinner's not gonna cook itself. 377 00:18:58,260 --> 00:19:01,140 - Okay, what are we making chef? 378 00:19:01,140 --> 00:19:02,456 - Well, I'm working on this new sauce 379 00:19:02,456 --> 00:19:03,720 that I'm really excited about. 380 00:19:03,720 --> 00:19:04,770 Check this out. 381 00:19:04,770 --> 00:19:06,720 So while I finish this up, why don't you julienne the 382 00:19:06,720 --> 00:19:09,107 bell pepper and then shift it on the kettle for my caesar. 383 00:19:09,107 --> 00:19:09,940 - Got it. 384 00:19:09,940 --> 00:19:12,526 - And I'm gonna let these pros work their magic. 385 00:19:12,526 --> 00:19:13,501 - Okay. 386 00:19:13,501 --> 00:19:15,390 Is there anything I can help with? 387 00:19:15,390 --> 00:19:16,680 - Oh, you cook now? 388 00:19:16,680 --> 00:19:17,910 - You know what they say. 389 00:19:17,910 --> 00:19:20,135 Way to the heart is through the stomach. 390 00:19:20,135 --> 00:19:22,200 - (laughs) Unfortunately for Logan, 391 00:19:22,200 --> 00:19:24,510 the stomach never forwarded the messages to his heart. 392 00:19:24,510 --> 00:19:26,580 - Ooh. - That's my Dad. 393 00:19:26,580 --> 00:19:27,421 - All right. 394 00:19:27,421 --> 00:19:29,454 - All right, you ready chef? - Yes. 395 00:19:29,454 --> 00:19:31,995 (hand slapping) 396 00:19:31,995 --> 00:19:33,516 (playful bantering) 397 00:19:33,516 --> 00:19:35,284 - [Together] Chop, chop! 398 00:19:35,284 --> 00:19:37,276 - (laughs) Just like old times, huh? 399 00:19:37,276 --> 00:19:39,591 So what did you think of the sauce? 400 00:19:39,591 --> 00:19:41,187 - It was incredible. 401 00:19:41,187 --> 00:19:44,850 - No, no, no, no, I want your honest professional opinion. 402 00:19:44,850 --> 00:19:45,783 - Okay. 403 00:19:48,390 --> 00:19:49,650 I don't have anything. 404 00:19:49,650 --> 00:19:52,307 The leeks, the sauce, it was amazing. 405 00:19:52,307 --> 00:19:53,140 - Okay. 406 00:19:53,140 --> 00:19:54,390 - Those are from my market actually. 407 00:19:54,390 --> 00:19:55,890 - Your market? - Yeah. 408 00:19:55,890 --> 00:19:59,141 - That's right, your formerly vegetable-phobic friend 409 00:19:59,141 --> 00:20:01,210 now owns the local farmer's market. 410 00:20:01,210 --> 00:20:03,570 - What? - It's really cute, Ava. 411 00:20:03,570 --> 00:20:05,820 You should check it out sometime, people love it. 412 00:20:05,820 --> 00:20:09,210 - It's been great for the farmers, great for the foragers. 413 00:20:09,210 --> 00:20:10,530 I mean, really, it's been a win-win 414 00:20:10,530 --> 00:20:12,150 for the entire community, right? 415 00:20:12,150 --> 00:20:13,863 - Really? - Yeah. 416 00:20:15,360 --> 00:20:16,522 - Okay, should I be offended by your level 417 00:20:16,522 --> 00:20:17,640 of surprise right now? 418 00:20:17,640 --> 00:20:20,760 - No, no, you just, you were always the car guy 419 00:20:20,760 --> 00:20:21,784 at my dad's shop. 420 00:20:21,784 --> 00:20:25,162 - Yeah, well, maybe we were switched at birth. 421 00:20:25,162 --> 00:20:26,583 - (chuckles) Maybe. 422 00:20:28,830 --> 00:20:30,510 So how does that happen? 423 00:20:30,510 --> 00:20:33,033 How does one create a farmer's market? 424 00:20:36,540 --> 00:20:39,300 - Several years ago, I got into foraging. 425 00:20:39,300 --> 00:20:44,300 You know, it was a hobby, and I was immediately shocked by, 426 00:20:45,780 --> 00:20:48,420 you know, just how out of the way so many people will go 427 00:20:48,420 --> 00:20:50,760 to source the exact same wild ingredients 428 00:20:50,760 --> 00:20:51,727 that we have right here. 429 00:20:51,727 --> 00:20:53,760 You know, we used to walk past this stuff 430 00:20:53,760 --> 00:20:55,510 every single day when we were kids. 431 00:20:56,520 --> 00:20:57,743 One thing led to another, 432 00:20:57,743 --> 00:21:02,343 I guess I got a little passionate, and here we are. 433 00:21:02,343 --> 00:21:03,696 I am the market guy. 434 00:21:03,696 --> 00:21:05,490 (group laughing) 435 00:21:05,490 --> 00:21:07,140 - You should take some back to the restaurant 436 00:21:07,140 --> 00:21:08,820 and show them what Prince George has to offer. 437 00:21:08,820 --> 00:21:10,284 - That's a great idea, sweets. 438 00:21:10,284 --> 00:21:11,386 - Oh, you know what? 439 00:21:11,386 --> 00:21:15,870 My restaurant actually gets it from bigger suppliers. 440 00:21:15,870 --> 00:21:17,910 You know, we need consistency, 441 00:21:17,910 --> 00:21:20,966 and we can't depend on seasonal or what the bears don't eat. 442 00:21:20,966 --> 00:21:22,020 (group laughing) 443 00:21:22,020 --> 00:21:25,410 Also, it would curb our chef's creativity. 444 00:21:25,410 --> 00:21:27,150 - Or it could expand the chef's creativity 445 00:21:27,150 --> 00:21:29,873 because one would have to think outside of the box, right? 446 00:21:35,100 --> 00:21:36,990 - You know what, I'm gonna get another bottle of wine. 447 00:21:36,990 --> 00:21:38,160 I'll be right back. 448 00:21:38,160 --> 00:21:39,860 - And I better help him choose it. 449 00:21:40,839 --> 00:21:44,006 (somber guitar music) 450 00:21:45,897 --> 00:21:48,564 (playful music) 451 00:21:54,884 --> 00:21:57,480 - Oh man, imagine what my dad would say 452 00:21:57,480 --> 00:21:59,372 if he saw your dad's fire pit. 453 00:21:59,372 --> 00:22:01,860 - (chuckles) You know, he could have joined us tonight. 454 00:22:01,860 --> 00:22:03,540 - No, I don't think so. 455 00:22:03,540 --> 00:22:04,373 - Why not? 456 00:22:04,373 --> 00:22:05,610 You know, I run a classic car show 457 00:22:05,610 --> 00:22:06,967 to raise funds for local farmers. 458 00:22:06,967 --> 00:22:09,360 Donny's gonna have his Cadillac in it this year. 459 00:22:09,360 --> 00:22:11,940 - Oh man, that car is the bane-- 460 00:22:11,940 --> 00:22:12,960 - [Together] Of my existence! 461 00:22:12,960 --> 00:22:13,793 - I know. 462 00:22:13,793 --> 00:22:15,540 - Maybe you could cook something for the fundraiser, Ava. 463 00:22:15,540 --> 00:22:16,773 It'd be a great draw. 464 00:22:16,773 --> 00:22:17,970 - Hey, you should. 465 00:22:17,970 --> 00:22:18,803 He's right. 466 00:22:18,803 --> 00:22:20,250 Could introduce you to some of the local growers, 467 00:22:20,250 --> 00:22:22,290 and you could do a wonderful cooking demo 468 00:22:22,290 --> 00:22:23,123 with some of their stuff. 469 00:22:23,123 --> 00:22:25,303 - I don't know how long I'm gonna be here for. 470 00:22:25,303 --> 00:22:27,420 I think I have to get back to the city. 471 00:22:27,420 --> 00:22:29,460 - They must be missing you at the restaurant. 472 00:22:29,460 --> 00:22:31,285 And how'd you manage to get the time off? 473 00:22:31,285 --> 00:22:34,050 - Well, I told them that I had to try 474 00:22:34,050 --> 00:22:36,305 somebody's amazing new sauce. 475 00:22:36,305 --> 00:22:39,270 - Oh, please don't pump his tires up anymore. 476 00:22:39,270 --> 00:22:40,103 - Sure. 477 00:22:43,140 --> 00:22:44,220 Thank you so much for having me. 478 00:22:44,220 --> 00:22:46,290 - Oh, well don't be a stranger while you're here. 479 00:22:46,290 --> 00:22:47,760 And you know, you're welcome to use the kitchen 480 00:22:47,760 --> 00:22:48,610 anytime you want. 481 00:22:50,400 --> 00:22:52,371 Logan, why don't you walk her home? 482 00:22:52,371 --> 00:22:54,063 It's getting kind of dark. 483 00:22:55,650 --> 00:22:58,517 - Sure, could use a walk after that meal. 484 00:22:58,517 --> 00:23:00,767 - I knew I put too much butter in that sauce. 485 00:23:03,295 --> 00:23:04,275 - Okay, shall we? 486 00:23:04,275 --> 00:23:06,025 - Bye! - Thanks again. 487 00:23:07,050 --> 00:23:09,570 (soft guitar music) 488 00:23:09,570 --> 00:23:12,000 - I forgot how light it stays out here at night. 489 00:23:12,000 --> 00:23:12,833 - Yeah. 490 00:23:14,340 --> 00:23:15,863 What type of restaurant are you at now? 491 00:23:15,863 --> 00:23:17,548 I mean, I used to read all the reviews on you, 492 00:23:17,548 --> 00:23:20,951 but I guess I lost track over time, you know? 493 00:23:20,951 --> 00:23:22,534 - Oh, that's sweet. 494 00:23:24,330 --> 00:23:26,744 I would say it is Canadiana. 495 00:23:26,744 --> 00:23:28,110 - Okay. 496 00:23:28,110 --> 00:23:33,110 - Upscale, experimental, at least up until recently. 497 00:23:34,710 --> 00:23:37,073 - Well, if it's any of my business, what happened recently? 498 00:23:38,970 --> 00:23:43,923 - To be honest, my boss sent me here to find myself. 499 00:23:43,923 --> 00:23:44,880 (Logan chuckles) 500 00:23:44,880 --> 00:23:46,330 - [Logan] Can a boss do that? 501 00:23:47,951 --> 00:23:50,580 - She hired me after I won this big award. 502 00:23:50,580 --> 00:23:51,840 - Best Chef on the West Coast, right? 503 00:23:51,840 --> 00:23:52,673 - That's the one. 504 00:23:52,673 --> 00:23:54,420 - A big deal, Ava, congratulations. 505 00:23:54,420 --> 00:23:56,460 - Yeah, I worked really hard for that award. 506 00:23:56,460 --> 00:23:59,733 And literally spent a decade of my life focused on that. 507 00:24:01,530 --> 00:24:05,483 I guess my boss thinks that it's made me boring. 508 00:24:05,483 --> 00:24:07,170 - Yikes. 509 00:24:07,170 --> 00:24:08,152 - Yeah. 510 00:24:08,152 --> 00:24:11,910 (somber piano music) 511 00:24:11,910 --> 00:24:15,543 - So how does one, you know, go about finding themselves? 512 00:24:16,410 --> 00:24:17,243 - I don't know. 513 00:24:18,568 --> 00:24:21,060 When I was at your dad's, I felt like 514 00:24:21,060 --> 00:24:23,880 how I used to feel when I started cooking. 515 00:24:23,880 --> 00:24:26,013 So I guess that's a start. 516 00:24:26,958 --> 00:24:28,930 Did you wanna say hi to my dad? 517 00:24:28,930 --> 00:24:29,763 - Sure. 518 00:24:31,987 --> 00:24:35,223 - (chuckles) I think my dad will be really happy to see you. 519 00:24:38,505 --> 00:24:39,338 Dad? 520 00:24:40,590 --> 00:24:41,423 - Donny! 521 00:24:41,423 --> 00:24:42,256 - Dad! (Donny groans) 522 00:24:42,256 --> 00:24:43,110 Whoa. - Ah! 523 00:24:43,110 --> 00:24:45,236 - What are you doing? 524 00:24:45,236 --> 00:24:47,324 Are you okay? - I'm fine. 525 00:24:47,324 --> 00:24:50,460 No, I'm fine, just leave me. 526 00:24:50,460 --> 00:24:52,230 - What happened? 527 00:24:52,230 --> 00:24:53,063 - It's nothing, Ava. 528 00:24:53,063 --> 00:24:55,290 Just my back went out again. 529 00:24:55,290 --> 00:24:56,123 - Again? 530 00:24:57,390 --> 00:24:58,743 This happens often? 531 00:25:00,270 --> 00:25:03,060 What were you gonna do, sleep out here? 532 00:25:03,060 --> 00:25:04,977 - Wouldn't be the first time. 533 00:25:04,977 --> 00:25:07,140 - Are you kidding me? 534 00:25:07,140 --> 00:25:08,505 - Come on, let's get you up. 535 00:25:08,505 --> 00:25:09,922 - Okay. 536 00:25:09,922 --> 00:25:10,994 - One. 537 00:25:10,994 --> 00:25:12,451 (Donny grunting) 538 00:25:12,451 --> 00:25:15,740 (hand patting) 539 00:25:15,740 --> 00:25:18,180 So I see you brought the Caddy back. 540 00:25:18,180 --> 00:25:19,878 Getting serious about that car show? 541 00:25:19,878 --> 00:25:21,960 (Donny grunts) 542 00:25:21,960 --> 00:25:23,790 - Dad, why don't I help you inside? 543 00:25:23,790 --> 00:25:26,223 - I'm just gonna finish up out here. 544 00:25:27,840 --> 00:25:31,830 - Well, just scream if you need help. 545 00:25:31,830 --> 00:25:32,763 - Always do. 546 00:25:38,678 --> 00:25:40,441 (gentle piano music) 547 00:25:40,441 --> 00:25:41,274 (door creaking) 548 00:25:41,274 --> 00:25:43,680 - I am genuinely worried about him. 549 00:25:43,680 --> 00:25:46,530 I can't believe it took me this long to check in on him. 550 00:25:46,530 --> 00:25:47,787 - Why did it? 551 00:25:47,787 --> 00:25:49,773 You know, if you don't mind me asking. 552 00:25:51,540 --> 00:25:53,250 - I don't know, I was busy. 553 00:25:53,250 --> 00:25:54,773 You know how it is. 554 00:25:56,545 --> 00:26:00,093 And I wanted to forget about stuff here. 555 00:26:01,943 --> 00:26:03,328 - He's okay, Ava. 556 00:26:03,328 --> 00:26:04,890 I mean, my dad and I know he is out here. 557 00:26:04,890 --> 00:26:05,967 If anything were to happen, we'd be over-- 558 00:26:05,967 --> 00:26:07,920 - Well, you would find him two months later 559 00:26:07,920 --> 00:26:10,890 when you were coming to check the property line. 560 00:26:10,890 --> 00:26:13,050 I just wish that he would move into the city. 561 00:26:13,050 --> 00:26:14,040 - Talking about the same Donny? 562 00:26:14,040 --> 00:26:16,413 - I know, I know, it's delusional. 563 00:26:17,910 --> 00:26:21,767 Anyways, thank you so much for walking me home. 564 00:26:21,767 --> 00:26:23,583 It was like the good old days. 565 00:26:25,092 --> 00:26:26,713 - I never walked you home. 566 00:26:26,713 --> 00:26:27,570 (Ava laughs) 567 00:26:27,570 --> 00:26:29,040 You ran. - I ran. 568 00:26:29,040 --> 00:26:33,060 Yes, because I was afraid of the forest monsters. 569 00:26:33,060 --> 00:26:34,293 Totally forgot. 570 00:26:36,690 --> 00:26:38,433 I have forgotten a lot of things. 571 00:26:40,648 --> 00:26:43,231 (gentle music) 572 00:26:44,820 --> 00:26:46,473 Goodnight, Logan! 573 00:26:47,520 --> 00:26:50,433 Be careful, the forest monsters. 574 00:26:55,813 --> 00:27:00,813 (crickets chirping) (gentle music) 575 00:27:05,070 --> 00:27:09,390 (sighs) Hi Lisa, it's Ava. 576 00:27:09,390 --> 00:27:12,090 I am definitely finding myself here, 577 00:27:12,090 --> 00:27:15,213 and I'm totally ready to come home, like I said, 578 00:27:16,710 --> 00:27:21,710 but I think I need a little bit more time to get inspired. 579 00:27:22,290 --> 00:27:25,593 So I'll call you back in a couple days. 580 00:27:30,071 --> 00:27:32,816 (loud banging) 581 00:27:32,816 --> 00:27:33,802 - [Donny] It's all right. 582 00:27:33,802 --> 00:27:34,635 I'm fine. 583 00:27:36,951 --> 00:27:38,660 (soft guitar music) 584 00:27:38,660 --> 00:27:41,429 (birds chirping) 585 00:27:41,429 --> 00:27:44,096 (car whooshing) 586 00:27:47,546 --> 00:27:49,200 (birds chirping) 587 00:27:49,200 --> 00:27:50,468 - [Bill] So son, tell me again, 588 00:27:50,468 --> 00:27:52,680 why are you delivering Donny's mail? 589 00:27:52,680 --> 00:27:53,640 - I already told you, Dad. 590 00:27:53,640 --> 00:27:55,320 I saw it come in at the loading docks, 591 00:27:55,320 --> 00:27:56,700 so I thought I'd save him a trip. 592 00:27:56,700 --> 00:27:58,623 - All right, ah, gotcha. 593 00:28:01,350 --> 00:28:03,177 - Look, I don't know why you're here. 594 00:28:03,177 --> 00:28:04,560 You know that Donny's not exactly 595 00:28:04,560 --> 00:28:06,357 gonna be happy to see you. 596 00:28:06,357 --> 00:28:07,830 - No, that might be the case, but you know, 597 00:28:07,830 --> 00:28:09,595 Ava's being back's reminded me. 598 00:28:09,595 --> 00:28:11,283 I used to like the old grouch. 599 00:28:13,809 --> 00:28:16,040 (truck door creaking) 600 00:28:16,040 --> 00:28:17,120 (truck door banging) 601 00:28:17,120 --> 00:28:18,379 I got this. 602 00:28:18,379 --> 00:28:19,470 Let me take the part to Donny, 603 00:28:19,470 --> 00:28:21,857 and why don't you go say hi to Ava. 604 00:28:21,857 --> 00:28:22,713 (carriage door creaking) 605 00:28:22,713 --> 00:28:23,973 - It's your funeral, man. 606 00:28:25,424 --> 00:28:29,024 (footsteps thudding) 607 00:28:29,024 --> 00:28:32,610 (knuckles rapping) 608 00:28:32,610 --> 00:28:35,460 - Wow, twice in one decade. 609 00:28:35,460 --> 00:28:36,720 It's gotta be a record. 610 00:28:36,720 --> 00:28:38,040 - You finding yourself? 611 00:28:38,040 --> 00:28:40,500 - Myself does not wanna be found today, unfortunately. 612 00:28:40,500 --> 00:28:43,320 So I am just making my dad some lunch. 613 00:28:43,320 --> 00:28:44,190 What's up? 614 00:28:44,190 --> 00:28:45,510 - I just brought a part from town 615 00:28:45,510 --> 00:28:47,697 that your dad ordered for the Cadillac. 616 00:28:47,697 --> 00:28:50,533 - Oh, nice, his second favorite child. 617 00:28:50,533 --> 00:28:52,110 - Yeah, well maybe if somebody 618 00:28:52,110 --> 00:28:54,123 wasn't such a difficult sibling. 619 00:28:56,430 --> 00:28:58,650 - So I was thinking I'm going to be 620 00:28:58,650 --> 00:29:01,034 in town a little longer than I expected. 621 00:29:01,034 --> 00:29:02,220 - Oh. 622 00:29:02,220 --> 00:29:05,850 - Yeah, so I thought I could do that cooking demo 623 00:29:05,850 --> 00:29:09,017 for your car show if you still wanted me. 624 00:29:09,017 --> 00:29:09,990 - Yes! 625 00:29:09,990 --> 00:29:11,340 Yes, I still want you. 626 00:29:11,340 --> 00:29:13,780 - Hey. - I, you know what I mean? 627 00:29:13,780 --> 00:29:15,810 - Yeah, okay. 628 00:29:15,810 --> 00:29:19,164 Great, well, I wanted to do something crazy with squid. 629 00:29:19,164 --> 00:29:21,810 - There's not a lot of squid in this landlocked town. 630 00:29:21,810 --> 00:29:23,130 - Yeah, I can get it from the city. 631 00:29:23,130 --> 00:29:24,930 I have an amazing distributor there. 632 00:29:25,955 --> 00:29:28,740 (sighs) Which kind of defeats the purpose 633 00:29:28,740 --> 00:29:31,950 because it is for a farmer's market, mm. 634 00:29:31,950 --> 00:29:33,270 - Yeah. 635 00:29:33,270 --> 00:29:36,835 - I'm just looking for some inspiration for my restaurant. 636 00:29:36,835 --> 00:29:38,010 - Why don't I introduce you to somebody 637 00:29:38,010 --> 00:29:39,900 who fishes local salmon? 638 00:29:39,900 --> 00:29:40,733 I mean, I'm sure you could do something 639 00:29:40,733 --> 00:29:42,480 really amazing with that. 640 00:29:42,480 --> 00:29:44,043 - Yeah, sounds fishy. 641 00:29:47,400 --> 00:29:49,320 - [Logan] Wow, you've really rehearsed that. 642 00:29:49,320 --> 00:29:50,153 - I have. 643 00:29:51,900 --> 00:29:52,953 So where's this part? 644 00:29:55,530 --> 00:29:57,990 - My dad decided to take it upon himself 645 00:29:57,990 --> 00:30:00,690 to take it into the workshop for your dad. 646 00:30:00,690 --> 00:30:02,820 - [Ava] Oh, brave Bill. 647 00:30:02,820 --> 00:30:04,403 - That's pretty much what I said. 648 00:30:06,107 --> 00:30:10,170 - The hole in the east side fence is your expense, Bill. 649 00:30:10,170 --> 00:30:11,340 I'm not paying a dime of it. 650 00:30:11,340 --> 00:30:12,450 - I've forgotten all about that. 651 00:30:12,450 --> 00:30:14,370 No, Logan sent this. 652 00:30:14,370 --> 00:30:15,390 Thought you might appreciate 653 00:30:15,390 --> 00:30:18,330 saving a drive into town to pick it up. 654 00:30:18,330 --> 00:30:19,976 - I can drive just fine. 655 00:30:19,976 --> 00:30:22,560 - Donny, I know that, that's not the point. 656 00:30:22,560 --> 00:30:24,547 Logan thought that, you know, since he kind of put the gas 657 00:30:24,547 --> 00:30:27,960 on you to get the car ready for the show, that you might. 658 00:30:27,960 --> 00:30:29,823 - She's basically good to go. 659 00:30:30,660 --> 00:30:31,800 - Really? 660 00:30:31,800 --> 00:30:33,300 Wow, that's great news. 661 00:30:33,300 --> 00:30:36,423 You know, Logan thinks it's gonna be the star of the parade. 662 00:30:38,310 --> 00:30:39,963 It's quite a classic. 663 00:30:45,450 --> 00:30:46,353 - Don't. 664 00:30:50,160 --> 00:30:51,708 Touch it. 665 00:30:51,708 --> 00:30:53,541 - Sorry, Donny, sorry. 666 00:30:54,869 --> 00:30:55,702 Sorry. 667 00:30:59,761 --> 00:31:00,810 (Donny sighs) 668 00:31:00,810 --> 00:31:03,760 Sure must be nice having Ava back after all this time, huh? 669 00:31:06,600 --> 00:31:08,010 You know, she's looking more 670 00:31:08,010 --> 00:31:09,813 and more like Nancy every day now. 671 00:31:13,470 --> 00:31:15,570 - You gonna make a habit of trespassing 672 00:31:15,570 --> 00:31:17,400 on my property, Bill? 673 00:31:17,400 --> 00:31:18,233 - Of course not, Donny. 674 00:31:18,233 --> 00:31:19,066 Of course not. 675 00:31:25,601 --> 00:31:27,540 (birds chirping) 676 00:31:27,540 --> 00:31:28,923 - Dad, lunch is ready! 677 00:31:32,213 --> 00:31:33,213 (door banging) 678 00:31:33,213 --> 00:31:36,296 (gentle piano music) 679 00:31:38,426 --> 00:31:40,711 (door banging) 680 00:31:40,711 --> 00:31:43,794 (footsteps thudding) 681 00:31:48,090 --> 00:31:49,470 - Where are the lids? 682 00:31:49,470 --> 00:31:53,010 - These are Danish open-faced sandwiches, 683 00:31:53,010 --> 00:31:54,570 and they don't have lids, 684 00:31:54,570 --> 00:31:58,210 so that you can see all of the beautiful toppings. 685 00:31:58,210 --> 00:32:00,903 - Hm. 686 00:32:02,910 --> 00:32:04,620 - Would you just humor me, Dad? 687 00:32:04,620 --> 00:32:06,333 I'm trying to get inspired. 688 00:32:08,280 --> 00:32:12,750 This one is pickled herring, it's so popular in Denmark. 689 00:32:12,750 --> 00:32:14,800 - Maybe it should have stayed in Denmark. 690 00:32:18,480 --> 00:32:20,621 - So Logan asked me to do a cooking demonstration 691 00:32:20,621 --> 00:32:21,713 at the car show. 692 00:32:21,713 --> 00:32:23,220 - Too bad you won't be here. 693 00:32:23,220 --> 00:32:25,680 - Well, I was thinking about staying for a little longer. 694 00:32:25,680 --> 00:32:27,363 You know, maximize my trip. 695 00:32:30,900 --> 00:32:34,410 Anyway, I have to go to the big grocery store 696 00:32:34,410 --> 00:32:36,150 outside of town to grab some ingredients. 697 00:32:36,150 --> 00:32:38,370 And I thought maybe you could join me. 698 00:32:38,370 --> 00:32:40,320 - Gotta work on the Caddy. 699 00:32:40,320 --> 00:32:41,320 - Of course, you do. 700 00:32:42,780 --> 00:32:44,370 Well, maybe you could take a break. 701 00:32:44,370 --> 00:32:47,463 We can get a coffee, look at housing. 702 00:32:50,850 --> 00:32:53,550 - Housing, you moving? 703 00:32:53,550 --> 00:32:54,930 - Honestly, Dad, I'm getting really worried 704 00:32:54,930 --> 00:32:57,120 about you being out here alone. 705 00:32:57,120 --> 00:33:00,720 I thought that we could look at a townhouse, 706 00:33:00,720 --> 00:33:03,090 you know, closer to civilization. 707 00:33:03,090 --> 00:33:04,533 - Absolutely not. 708 00:33:05,428 --> 00:33:07,350 - Will you just think about it? 709 00:33:07,350 --> 00:33:10,080 - No! - Well, I have to take a car. 710 00:33:10,080 --> 00:33:12,390 So if you have an opinion on which one, 711 00:33:12,390 --> 00:33:13,863 you should let me know! 712 00:33:15,993 --> 00:33:18,977 (keys smacking) (door sliding) 713 00:33:18,977 --> 00:33:21,644 (keys jangling) 714 00:33:23,418 --> 00:33:26,700 Well, I think that it's inspired. 715 00:33:27,610 --> 00:33:31,198 (car engine humming) 716 00:33:31,198 --> 00:33:34,393 I can totally do this, it's just like riding a bike. 717 00:33:34,393 --> 00:33:39,203 If the bike was enormous and could kill somebody, okay. 718 00:33:40,597 --> 00:33:42,803 (plastic bag rustling) 719 00:33:42,803 --> 00:33:43,886 What is that? 720 00:33:45,480 --> 00:33:47,139 Get out of the way! 721 00:33:47,139 --> 00:33:49,352 Get out of the way, bag! 722 00:33:49,352 --> 00:33:50,185 Ah! 723 00:33:53,700 --> 00:33:56,283 (quirky music) 724 00:33:59,460 --> 00:34:02,040 (car door bangs) 725 00:34:02,040 --> 00:34:03,903 - Ah, damsel in distress. 726 00:34:06,000 --> 00:34:07,263 - I'm fine. 727 00:34:08,611 --> 00:34:10,108 - I'll be right down, okay? 728 00:34:10,108 --> 00:34:10,941 - Okay. 729 00:34:13,650 --> 00:34:15,330 Oh, so embarrassing. 730 00:34:15,330 --> 00:34:17,850 I hate driving. 731 00:34:17,850 --> 00:34:20,280 I would fly to the grocery store if I could. 732 00:34:20,280 --> 00:34:21,123 - Grocery store? 733 00:34:22,710 --> 00:34:24,630 Which grocery store would this be exactly? 734 00:34:24,630 --> 00:34:26,610 - The big box one just outside of town. 735 00:34:26,610 --> 00:34:28,110 - Ava, please, you're killing me. 736 00:34:28,110 --> 00:34:30,513 Do not shop at that place, okay? 737 00:34:31,560 --> 00:34:32,710 It's bad for your soul. 738 00:34:33,690 --> 00:34:36,330 - I sold my soul long ago for a wheel of Parmesan cheese. 739 00:34:36,330 --> 00:34:39,240 - Well, I would love to drive you to get the ingredients. 740 00:34:39,240 --> 00:34:42,000 But I'm not taking you to that abomination. 741 00:34:42,000 --> 00:34:44,670 Seriously, we have all kinds of locally-sourced, 742 00:34:44,670 --> 00:34:45,723 wonderful stuff right here in town. 743 00:34:45,723 --> 00:34:47,703 - I don't know, nature boy. 744 00:34:48,780 --> 00:34:50,160 - Do you have much of a choice? 745 00:34:50,160 --> 00:34:51,240 I think your car's in a ditch. 746 00:34:51,240 --> 00:34:52,390 It's just a quick stop. 747 00:34:54,071 --> 00:34:54,904 - Fine. 748 00:34:55,786 --> 00:34:56,670 - [Logan] Fine. 749 00:34:56,670 --> 00:34:59,070 - I don't know if you're gonna have what I'm looking for. 750 00:34:59,070 --> 00:34:59,940 - See, that's the thing. 751 00:34:59,940 --> 00:35:02,397 I do know that we're gonna have what you're looking for. 752 00:35:04,770 --> 00:35:07,603 (truck whooshing) 753 00:35:09,895 --> 00:35:12,478 (upbeat music) 754 00:35:14,417 --> 00:35:16,046 - [Ava] Yeah, let's do it. 755 00:35:16,046 --> 00:35:17,303 (truck doors banging) 756 00:35:17,303 --> 00:35:18,921 - Wait, wait, wait, wait, wait, cover your eyes. 757 00:35:18,921 --> 00:35:22,155 - Oh, okay. - Cover your eyes. 758 00:35:22,155 --> 00:35:23,747 - What are we doing? - Right this way, you'll see. 759 00:35:23,747 --> 00:35:24,580 - Okay. 760 00:35:25,617 --> 00:35:27,933 - Few more paces, ground is nice and flat. 761 00:35:29,130 --> 00:35:32,113 You're okay. (Ava chuckles) 762 00:35:33,450 --> 00:35:34,860 Ready? - Yes. 763 00:35:34,860 --> 00:35:35,710 - Open your eyes. 764 00:35:38,199 --> 00:35:40,486 What do you think? 765 00:35:40,486 --> 00:35:43,871 - Is this real? - As real as it gets. 766 00:35:43,871 --> 00:35:45,660 - It feels like we just stepped onto the set 767 00:35:45,660 --> 00:35:47,370 of Little House on the Prairie. 768 00:35:47,370 --> 00:35:49,440 - Right, I mean, it started off pretty makeshift, 769 00:35:49,440 --> 00:35:51,945 but all of these amazing people all pitched in 770 00:35:51,945 --> 00:35:54,151 to make it the magical place that it is now. 771 00:35:54,151 --> 00:35:55,743 - (gasps) Look how cute! 772 00:35:58,483 --> 00:35:59,992 Hi! 773 00:35:59,992 --> 00:36:00,825 Aw. 774 00:36:01,680 --> 00:36:02,513 - Thanks, guys. 775 00:36:02,513 --> 00:36:05,520 - Wow, look at all the flowers. 776 00:36:05,520 --> 00:36:06,353 - [Logan] Yep. 777 00:36:08,475 --> 00:36:11,225 (horse snorting) 778 00:36:12,406 --> 00:36:13,974 - Aw. 779 00:36:13,974 --> 00:36:16,260 (playful music) 780 00:36:16,260 --> 00:36:18,000 - Hey, boss. - Hey, Betty. 781 00:36:18,000 --> 00:36:19,080 - Hey, how you doing? - How are ya? 782 00:36:19,080 --> 00:36:20,299 - Good, good, how are you? 783 00:36:20,299 --> 00:36:21,132 - Good. 784 00:36:21,132 --> 00:36:22,380 Ava, Betty. - Hi, so nice to meet you. 785 00:36:22,380 --> 00:36:23,760 - Nice to meet you too. 786 00:36:23,760 --> 00:36:25,560 - She's our site operations manager. 787 00:36:27,420 --> 00:36:30,090 - So is it Betty or Betsy? 788 00:36:30,090 --> 00:36:33,120 - Oh, Betty and Betsy. 789 00:36:33,120 --> 00:36:34,968 She'd come say hi, but Mercury's in retrograde, 790 00:36:34,968 --> 00:36:36,180 so she's a little. 791 00:36:36,180 --> 00:36:38,260 - I get it. - Yeah, right. 792 00:36:38,260 --> 00:36:40,200 - Ava's a top chef in the city. 793 00:36:40,200 --> 00:36:41,033 - Oh, okay. 794 00:36:41,033 --> 00:36:43,020 - And she's here to find herself... 795 00:36:43,020 --> 00:36:46,833 Some ingredients with which to create her next masterpiece. 796 00:36:47,790 --> 00:36:48,840 Got anything in mind? 797 00:36:49,980 --> 00:36:51,180 - You know what, actually, I think I got 798 00:36:51,180 --> 00:36:52,260 some pretty good ideas. 799 00:36:52,260 --> 00:36:53,310 Do you wanna follow me? - Yeah. 800 00:36:53,310 --> 00:36:55,230 - All right, come on over this way. 801 00:36:55,230 --> 00:36:57,540 - Believe it or not, I've tried honey before, Logan. 802 00:36:57,540 --> 00:36:59,627 - Maybe, but not like this. 803 00:36:59,627 --> 00:37:00,626 - Hey, gang. 804 00:37:00,626 --> 00:37:02,040 Hey, what can I do for you? 805 00:37:02,040 --> 00:37:03,180 - Ava, this is Sandy. 806 00:37:03,180 --> 00:37:05,220 He runs Four-leaf Clover Apiaries. 807 00:37:05,220 --> 00:37:06,300 They're local beekeepers. 808 00:37:06,300 --> 00:37:08,310 - Ah, thank you for your service. 809 00:37:08,310 --> 00:37:09,143 - Sorry? 810 00:37:09,143 --> 00:37:11,250 - Because the bees are dying. 811 00:37:11,250 --> 00:37:14,475 I mean, obviously not your bees, but the bees. 812 00:37:14,475 --> 00:37:15,664 (group laughing) 813 00:37:15,664 --> 00:37:17,940 - Yeah, well, we do have some honeycomb 814 00:37:17,940 --> 00:37:21,540 and some unpasteurized honey, and some creamed honey, 815 00:37:21,540 --> 00:37:24,480 as well as some bee pollen and some beeswax. 816 00:37:24,480 --> 00:37:26,730 Now there's nothing quite like a little bee pollen 817 00:37:26,730 --> 00:37:28,680 sprinkled on top of a salad. 818 00:37:28,680 --> 00:37:30,570 Come, try this. 819 00:37:33,093 --> 00:37:34,950 - Huh, this is honey? - Mm-hmm. 820 00:37:34,950 --> 00:37:36,600 - It's actually what the bees leave on the flower. 821 00:37:36,600 --> 00:37:39,103 It's a mixture of nectar, pollen and bee saliva. 822 00:37:39,103 --> 00:37:41,065 - Huh. 823 00:37:41,065 --> 00:37:41,898 Okay. 824 00:37:44,848 --> 00:37:45,681 Mm. 825 00:37:46,620 --> 00:37:49,230 It's sweet, but it's not cloying. 826 00:37:49,230 --> 00:37:50,880 It's really lovely. 827 00:37:50,880 --> 00:37:52,320 Want some? - Yes, please. 828 00:37:52,320 --> 00:37:53,583 - Okay, one sec. 829 00:37:54,482 --> 00:37:56,022 - Hmm. 830 00:37:56,022 --> 00:37:57,363 - Mm, every time. 831 00:38:03,210 --> 00:38:04,470 - I'm pretty sure that my mom told me 832 00:38:04,470 --> 00:38:05,802 not to eat dandelion seeds. 833 00:38:05,802 --> 00:38:08,820 - (chuckles) Wait till you try this. 834 00:38:08,820 --> 00:38:11,583 All right, couple of leaves. 835 00:38:21,234 --> 00:38:22,473 Now, try it. 836 00:38:23,850 --> 00:38:25,590 Go on, get your fingers in there. 837 00:38:25,590 --> 00:38:26,423 - Okay. 838 00:38:32,343 --> 00:38:33,960 Mm. 839 00:38:33,960 --> 00:38:35,910 That's actually really good. 840 00:38:35,910 --> 00:38:37,410 It reminds me of... 841 00:38:37,410 --> 00:38:39,120 - [Together] Childhood. 842 00:38:39,120 --> 00:38:40,590 - Yeah. 843 00:38:40,590 --> 00:38:42,630 Oof, I'm about to get schooled, aren't I? 844 00:38:42,630 --> 00:38:43,795 - Oh yeah. 845 00:38:43,795 --> 00:38:46,689 (upbeat music) 846 00:38:46,689 --> 00:38:51,159 ♪ The questions roll off the end of your tongue ♪ 847 00:38:51,159 --> 00:38:55,983 ♪ And break your heart before you think you're done ♪ 848 00:38:55,983 --> 00:39:00,150 ♪ But I myself has never been one to quickly jump ♪ 849 00:39:00,150 --> 00:39:01,286 - Cheers. 850 00:39:01,286 --> 00:39:05,287 ♪ When I needed to give up ♪ 851 00:39:05,287 --> 00:39:08,499 ♪ Think myself better off a stone ♪ 852 00:39:08,499 --> 00:39:11,434 - (laughs) What are you doing? 853 00:39:11,434 --> 00:39:16,420 ♪ She said love is like game when you are young ♪ 854 00:39:16,420 --> 00:39:20,855 ♪ Things go wrong right after it's been fun ♪ 855 00:39:20,855 --> 00:39:22,230 ♪ But I myself have never been ♪ 856 00:39:22,230 --> 00:39:24,141 - What's your favorite? 857 00:39:24,141 --> 00:39:25,974 - [Seller] I like Heinz '57. 858 00:39:25,974 --> 00:39:26,955 - Oh. 859 00:39:26,955 --> 00:39:30,307 ♪ Now is giving up pretend ♪ 860 00:39:30,307 --> 00:39:34,640 ♪ I think myself better off a stone ♪ 861 00:39:38,910 --> 00:39:39,910 - Thank you. 862 00:39:43,410 --> 00:39:45,540 I have tried imported gelato, 863 00:39:45,540 --> 00:39:48,510 that fancy vegan charcoal stuff from Yaletown, 864 00:39:48,510 --> 00:39:52,826 but this strawberry, special. 865 00:39:52,826 --> 00:39:54,423 - (chuckles) I'm glad. 866 00:39:55,410 --> 00:39:56,877 Does that mean you're starting to find yourself? 867 00:39:56,877 --> 00:39:58,437 - Oh, you love that phrase, don't you? 868 00:39:58,437 --> 00:39:59,403 - I do. 869 00:40:01,026 --> 00:40:04,353 - Honestly, it is amazing here, 870 00:40:05,400 --> 00:40:07,497 but I have access to the most amazing ingredients 871 00:40:07,497 --> 00:40:09,390 in the world back at my restaurant, 872 00:40:09,390 --> 00:40:11,970 and even that isn't enough to inspire me. 873 00:40:11,970 --> 00:40:14,460 - Well, then maybe the problem's the restaurant. 874 00:40:14,460 --> 00:40:15,990 - [Ava] It's top 10 in the country. 875 00:40:15,990 --> 00:40:17,490 - Yeah, and the pressure for cooking 876 00:40:17,490 --> 00:40:19,410 for some of the judgiest eaters in the country 877 00:40:19,410 --> 00:40:21,560 is maybe what's making you play it so safe. 878 00:40:22,820 --> 00:40:24,820 - I don't know, I guess. 879 00:40:26,259 --> 00:40:27,654 I don't know what to do. 880 00:40:27,654 --> 00:40:32,018 'Cause every restaurant I wanna work at will be like that. 881 00:40:32,018 --> 00:40:33,810 - Well, you know, you could always 882 00:40:33,810 --> 00:40:35,430 start your own restaurant. 883 00:40:35,430 --> 00:40:36,660 I'm serious, Ava. 884 00:40:36,660 --> 00:40:37,740 If anybody can do, it it's you, 885 00:40:37,740 --> 00:40:39,290 and you could do it right here. 886 00:40:40,620 --> 00:40:43,020 - Yeah, I would be hard pressed to find a critic 887 00:40:43,020 --> 00:40:45,390 who would come all the way out here to review. 888 00:40:45,390 --> 00:40:46,380 - Is cooking for critics really 889 00:40:46,380 --> 00:40:47,780 what you love about cooking? 890 00:40:49,590 --> 00:40:52,862 - Anyway, changing the subject. 891 00:40:52,862 --> 00:40:55,323 - Okay. - What is the deal with Betty? 892 00:40:56,305 --> 00:40:57,840 - Sorry? 893 00:40:57,840 --> 00:40:59,462 - I mean, what is the deal? 894 00:40:59,462 --> 00:41:01,050 She's totally your type. 895 00:41:01,050 --> 00:41:04,500 She's gorgeous, outdoorsy, farm girl. 896 00:41:04,500 --> 00:41:06,314 - What makes you think for one second 897 00:41:06,314 --> 00:41:08,253 that you know about my type? 898 00:41:09,840 --> 00:41:11,970 - Okay, so what's the deal with you? 899 00:41:11,970 --> 00:41:12,960 Are you dating anyone? 900 00:41:12,960 --> 00:41:14,580 I'm sure there are so many girls here 901 00:41:14,580 --> 00:41:16,730 who are happy that someone cute never left. 902 00:41:17,850 --> 00:41:19,023 - I didn't never leave. 903 00:41:20,760 --> 00:41:22,710 I left a few years after you did. 904 00:41:22,710 --> 00:41:23,970 - You did? - Yeah. 905 00:41:23,970 --> 00:41:25,620 - Hmm. 906 00:41:25,620 --> 00:41:27,000 - I went to university out East, 907 00:41:27,000 --> 00:41:29,940 and I got my masters in environmental studies. 908 00:41:29,940 --> 00:41:32,240 I didn't just sit around after you, what... 909 00:41:33,156 --> 00:41:35,084 - I'm sorry, I didn't know. 910 00:41:35,084 --> 00:41:36,667 - That's fine, I... 911 00:41:38,340 --> 00:41:42,933 - So how does one get to environmental studies from car guy? 912 00:41:44,250 --> 00:41:46,410 - You and I grew up in these woods, 913 00:41:46,410 --> 00:41:47,910 and we always dreamt of living off the grid. 914 00:41:47,910 --> 00:41:50,610 It's not that big of a stretch. 915 00:41:50,610 --> 00:41:52,050 - So the forest dragged you back? 916 00:41:52,050 --> 00:41:53,793 - No, nothing dragged me back. 917 00:41:55,800 --> 00:41:58,290 You might have wanted to leave the second you could, 918 00:41:58,290 --> 00:42:01,050 whatever, that's fine, but there are a lot of us here who 919 00:42:01,050 --> 00:42:03,953 are here by choice and because we love it. 920 00:42:03,953 --> 00:42:06,603 - I know, I didn't mean anything. 921 00:42:09,286 --> 00:42:10,119 - I got some work to do, okay. 922 00:42:10,119 --> 00:42:11,913 I'll meet you at the truck in a bit. 923 00:42:15,330 --> 00:42:16,163 - Oh. 924 00:42:19,500 --> 00:42:23,370 Come on, nobody looks that good on a farm. (laughs) 925 00:42:23,370 --> 00:42:24,967 Hey! 926 00:42:24,967 --> 00:42:28,134 (somber guitar music) 927 00:42:33,439 --> 00:42:37,980 (sighs) I don't hate it here, you know. 928 00:42:37,980 --> 00:42:40,140 There's so much goodness. 929 00:42:40,140 --> 00:42:44,313 The people and the forest and the light. 930 00:42:45,960 --> 00:42:46,793 - Yeah. 931 00:42:48,330 --> 00:42:49,920 - Yeah. 932 00:42:49,920 --> 00:42:52,773 I can totally see why someone would wanna move back here. 933 00:42:54,930 --> 00:42:57,453 Except the forest monsters, of course. 934 00:42:58,532 --> 00:42:59,832 It's a big flaw. - Right. 935 00:43:02,400 --> 00:43:03,233 Yeah. 936 00:43:05,130 --> 00:43:08,850 Wow, I think it's happened to you. 937 00:43:08,850 --> 00:43:09,983 - [Ava] What? 938 00:43:09,983 --> 00:43:10,980 - Oh, I don't know. 939 00:43:10,980 --> 00:43:13,320 Somebody sounds like they might be a little bit-- 940 00:43:13,320 --> 00:43:14,760 - [Ava] No, don't say it. 941 00:43:14,760 --> 00:43:15,723 - Inspired. 942 00:43:16,650 --> 00:43:18,150 It's okay, you can say it. 943 00:43:18,150 --> 00:43:19,200 I won't tell anybody. 944 00:43:20,580 --> 00:43:21,900 - It's stuck in my throat. 945 00:43:21,900 --> 00:43:23,250 - It's easy, just like the color. 946 00:43:23,250 --> 00:43:24,270 Repeat after me. 947 00:43:24,270 --> 00:43:26,550 Inspired, inspired. 948 00:43:26,550 --> 00:43:30,240 - Fine, just a little bit. 949 00:43:30,240 --> 00:43:32,340 - So what do you think, bee pollen on everything? 950 00:43:32,340 --> 00:43:36,050 - Bee pollen on everything. (chuckles) 951 00:43:36,902 --> 00:43:39,485 (bright music) 952 00:44:19,933 --> 00:44:22,516 (solemn music) 953 00:44:44,905 --> 00:44:47,572 (door creaking) 954 00:44:48,572 --> 00:44:49,750 Oh. 955 00:44:49,750 --> 00:44:53,670 - Oh, I thought you'd be at Bill's again. 956 00:44:53,670 --> 00:44:57,000 - Dad, we were supposed to have dinner tonight, 957 00:44:57,000 --> 00:44:59,613 like four hours ago. 958 00:45:00,480 --> 00:45:05,130 - Huh, must have got lost in the Cadillac. 959 00:45:05,130 --> 00:45:06,183 Sorry about that. 960 00:45:07,410 --> 00:45:09,030 - You've been working on that thing forever. 961 00:45:09,030 --> 00:45:11,013 How is there still things to do to it? 962 00:45:12,738 --> 00:45:15,480 - There's mouse poop or something in this. 963 00:45:15,480 --> 00:45:17,790 I should set some more traps. 964 00:45:17,790 --> 00:45:20,010 - No, it's bee pollen. 965 00:45:20,010 --> 00:45:21,843 - Huh? - Nevermind. 966 00:45:24,030 --> 00:45:24,863 Hey, Dad. 967 00:45:27,960 --> 00:45:29,583 What was Mom's favorite food? 968 00:45:33,390 --> 00:45:35,253 - I don't remember. 969 00:45:36,459 --> 00:45:38,550 - Well, could you try? 970 00:45:38,550 --> 00:45:43,380 Like did she crave anything or have any specialties? 971 00:45:43,380 --> 00:45:44,790 - You're the chef. 972 00:45:44,790 --> 00:45:46,793 Shouldn't you remember that sort of thing? 973 00:45:47,686 --> 00:45:50,269 (somber music) 974 00:45:52,044 --> 00:45:53,484 (Ava sighs) 975 00:45:53,484 --> 00:45:56,484 (cellphone buzzing) 976 00:45:58,350 --> 00:46:00,050 - Hello? - Ava, are you there? 977 00:46:00,050 --> 00:46:02,507 - Oh hi, Lisa, yes, I've been trying to get a hold of you. 978 00:46:02,507 --> 00:46:03,963 - That's ready to go out. 979 00:46:04,830 --> 00:46:07,083 Yes, sorry Ava, hi. 980 00:46:08,040 --> 00:46:10,770 Well, thing is, Doug has just done some 981 00:46:10,770 --> 00:46:13,830 really innovative things with the new spring menu. 982 00:46:13,830 --> 00:46:17,070 - Doug, like my sous-chef Doug? 983 00:46:17,070 --> 00:46:18,960 - Yeah, he sort of blew us away. 984 00:46:18,960 --> 00:46:21,450 Did the craziest thing with Japanese squid. 985 00:46:21,450 --> 00:46:22,560 Totally inspired. 986 00:46:22,560 --> 00:46:24,000 - Wait, what? 987 00:46:24,000 --> 00:46:27,150 - Listen, you know that I think you're really talented, 988 00:46:27,150 --> 00:46:30,363 but I just, well, I think you forgot why you cook. 989 00:46:31,230 --> 00:46:33,540 I'm sorry, it's just where's your inspiration. 990 00:46:33,540 --> 00:46:35,760 - No, I know, I agree, that's why I came home. 991 00:46:35,760 --> 00:46:39,060 And let me tell you, I am feeling renewed. 992 00:46:39,060 --> 00:46:40,740 - [Lisa] So you can tell me why you cook? 993 00:46:40,740 --> 00:46:43,290 - Yes, I can show you so many new recipes. 994 00:46:43,290 --> 00:46:45,090 - No, I want you to tell me right now. 995 00:46:45,090 --> 00:46:46,440 Why do you cook? 996 00:46:46,440 --> 00:46:47,700 Where do you get your passion from? 997 00:46:47,700 --> 00:46:50,215 - Watch out! (loud crashing) 998 00:46:50,215 --> 00:46:52,663 Listen, you know, Ava, I've gotta go. 999 00:46:52,663 --> 00:46:55,230 It's just, I really do hope that you find it, 1000 00:46:55,230 --> 00:46:59,850 whatever it is that really lights your fire, all right? 1001 00:46:59,850 --> 00:47:01,623 Okay, bye-bye, take care. 1002 00:47:03,480 --> 00:47:04,713 - Take care? 1003 00:47:07,682 --> 00:47:10,785 (doors sliding) 1004 00:47:10,785 --> 00:47:12,797 (horse neighing) 1005 00:47:12,797 --> 00:47:15,464 (Ava muttering) 1006 00:47:18,065 --> 00:47:19,860 (upbeat music) 1007 00:47:19,860 --> 00:47:20,853 - Whoa, there. 1008 00:47:22,920 --> 00:47:24,420 - Hey, Betty. 1009 00:47:24,420 --> 00:47:25,620 Hi, Betsy! 1010 00:47:25,620 --> 00:47:28,387 - Are you training for a sprint or something? 1011 00:47:28,387 --> 00:47:31,650 - No, just trying to blow off some steam. 1012 00:47:31,650 --> 00:47:33,180 I got fired last night. 1013 00:47:33,180 --> 00:47:35,610 - Oh, you didn't find yourself in time? 1014 00:47:35,610 --> 00:47:36,540 - I guess not. 1015 00:47:36,540 --> 00:47:38,880 - Well, do you wanna feed Betsy an apple? 1016 00:47:38,880 --> 00:47:40,050 It always makes me feel better. 1017 00:47:40,050 --> 00:47:41,193 - Okay. - Sure. 1018 00:47:42,840 --> 00:47:44,220 Just hold your hand out nice and straight. 1019 00:47:44,220 --> 00:47:46,000 It kind of tickles a bit, yeah. 1020 00:47:46,000 --> 00:47:48,420 (both laughing) 1021 00:47:48,420 --> 00:47:50,010 - So you do show jumping with Betsy, right? 1022 00:47:50,010 --> 00:47:51,300 - Yeah. 1023 00:47:51,300 --> 00:47:53,909 - Do you have to love it or is it good enough 1024 00:47:53,909 --> 00:47:56,310 just to be really, really good at it? 1025 00:47:56,310 --> 00:47:59,550 - Well, the whole point of jumping for me 1026 00:47:59,550 --> 00:48:01,860 is to get as close to happiness as I know how, 1027 00:48:01,860 --> 00:48:03,810 and I just wouldn't do it if it 1028 00:48:03,810 --> 00:48:05,310 didn't make me happy anymore. 1029 00:48:05,310 --> 00:48:08,283 - So how would you get your passion back if you lost it? 1030 00:48:09,687 --> 00:48:13,170 - I, I guess... 1031 00:48:13,170 --> 00:48:15,482 I guess that I would do a lot of jumping, 1032 00:48:15,482 --> 00:48:18,210 but not for anybody else, not with anybody else watching. 1033 00:48:18,210 --> 00:48:20,910 I would do it just to feel what I love about it again. 1034 00:48:23,460 --> 00:48:25,482 - So you're saying that I should make a whole bunch of food 1035 00:48:25,482 --> 00:48:29,490 for myself so I can figure out why I love cooking again? 1036 00:48:29,490 --> 00:48:32,254 - Well, I don't really know much about cooking. 1037 00:48:32,254 --> 00:48:34,590 I'm more of a horse jumper myself. (laughs) 1038 00:48:34,590 --> 00:48:36,000 - Of course. 1039 00:48:36,000 --> 00:48:37,470 Well, thank you, Betty. 1040 00:48:37,470 --> 00:48:39,330 Thank you, Betsy! 1041 00:48:39,330 --> 00:48:41,100 This has been weirdly helpful. 1042 00:48:41,100 --> 00:48:44,220 - Well, it was nice to see you. (laughs) 1043 00:48:44,220 --> 00:48:46,950 - Oh, Betty? - Yeah? 1044 00:48:46,950 --> 00:48:49,413 - Are you interested in Logan? 1045 00:48:50,970 --> 00:48:54,210 - You know, I probably would be interested in Logan, 1046 00:48:54,210 --> 00:48:56,670 what with the abs and that hair flick thing he does. 1047 00:48:56,670 --> 00:48:58,080 - Yeah. 1048 00:48:58,080 --> 00:48:59,793 - But I'm just not into guys. 1049 00:49:01,920 --> 00:49:03,210 Yeah. 1050 00:49:03,210 --> 00:49:04,160 See you later, Ava. 1051 00:49:05,989 --> 00:49:09,072 (footsteps thudding) 1052 00:49:14,144 --> 00:49:16,811 (playful music) 1053 00:49:22,997 --> 00:49:23,914 - Boo! - Oh! 1054 00:49:25,555 --> 00:49:27,972 (Ava laughs) 1055 00:49:29,210 --> 00:49:31,476 - I didn't even hear you coming. 1056 00:49:31,476 --> 00:49:33,210 I am in the zone. 1057 00:49:33,210 --> 00:49:34,710 - [Ava] What zone is that? 1058 00:49:34,710 --> 00:49:38,340 - Oh, you know, the super groovy mushroom foraging zone. 1059 00:49:38,340 --> 00:49:39,772 - You know, it's the 21st century, 1060 00:49:39,772 --> 00:49:41,770 and you can buy mushrooms online now, right? 1061 00:49:41,770 --> 00:49:43,890 - Yeah, well, you'd be surprised how many varieties we 1062 00:49:43,890 --> 00:49:45,780 have growing wild right here. 1063 00:49:45,780 --> 00:49:47,109 You just have to be careful with what you pick, you know? 1064 00:49:47,109 --> 00:49:48,464 - Hmm. 1065 00:49:48,464 --> 00:49:50,463 Ooh, what are those ones? 1066 00:49:52,740 --> 00:49:53,610 - Which? 1067 00:49:53,610 --> 00:49:54,443 - These. 1068 00:49:55,887 --> 00:49:56,733 - Oh, Ava? 1069 00:49:57,600 --> 00:49:59,410 Don't move, okay. - Ow, ow, ow, ow, ow! 1070 00:49:59,410 --> 00:50:01,470 - Yeah, yeah, I think you might have. 1071 00:50:01,470 --> 00:50:02,730 - Oh, no. 1072 00:50:02,730 --> 00:50:04,620 - Yeah. - Oh, ow, ow, ow. 1073 00:50:04,620 --> 00:50:05,453 - Hold still. 1074 00:50:05,453 --> 00:50:06,360 - I think that I stepped in something. 1075 00:50:06,360 --> 00:50:08,010 Ow, it's really, really stingy! 1076 00:50:08,010 --> 00:50:09,426 What do I do, what do I do, what do I do? 1077 00:50:09,426 --> 00:50:11,209 - I got you, okay? 1078 00:50:11,209 --> 00:50:12,862 It will be over in a moment. - Ouch, ow, ow, ow, ow, ow. 1079 00:50:12,862 --> 00:50:14,522 - Okay. 1080 00:50:14,522 --> 00:50:16,023 - Ow! - One second. 1081 00:50:18,507 --> 00:50:20,160 - What? 1082 00:50:20,160 --> 00:50:21,723 Are you picking flowers? 1083 00:50:22,730 --> 00:50:24,990 (footsteps thudding) 1084 00:50:24,990 --> 00:50:26,090 - Something like that. 1085 00:50:26,930 --> 00:50:30,043 - What are you doing? (groans) 1086 00:50:31,680 --> 00:50:36,093 Oh wow, that is the best feeling in the world. 1087 00:50:37,110 --> 00:50:38,910 - A little better, right? - Mm-hmm. 1088 00:50:43,072 --> 00:50:44,460 - Jewelweed. 1089 00:50:44,460 --> 00:50:46,920 Rest assured, if you ever run into stinging nettle again, 1090 00:50:46,920 --> 00:50:49,380 there's always a jewelweed plant nearby. 1091 00:50:49,380 --> 00:50:52,650 'Cause you see, the stem contains the juice 1092 00:50:52,650 --> 00:50:54,473 that happens to be the natural antidote. 1093 00:50:55,361 --> 00:50:56,194 - Hmm. 1094 00:50:59,010 --> 00:50:59,991 Nature rules. 1095 00:50:59,991 --> 00:51:03,873 - (chuckles) Yeah, nature does indeed totally rule. 1096 00:51:06,512 --> 00:51:07,770 You okay to walk? 1097 00:51:07,770 --> 00:51:08,990 - Yeah. - All right. 1098 00:51:10,032 --> 00:51:11,115 - Oh, thanks. 1099 00:51:13,770 --> 00:51:15,780 Did I pick the right mushrooms? 1100 00:51:15,780 --> 00:51:18,510 - No, I'm afraid you would've killed us instantly. 1101 00:51:18,510 --> 00:51:20,463 - Oh, well, you win some, you lose some. 1102 00:51:20,463 --> 00:51:22,710 Hey, what are you doing right now? 1103 00:51:22,710 --> 00:51:23,940 I got all this stuff at the market. 1104 00:51:23,940 --> 00:51:25,739 Did you wanna have a picnic? 1105 00:51:25,739 --> 00:51:27,570 - If you wanna ride home, all you have to do is ask. 1106 00:51:27,570 --> 00:51:29,317 - Eh, simply just an added bonus. 1107 00:51:29,317 --> 00:51:31,320 - You think you can keep the poisonous mushrooms 1108 00:51:31,320 --> 00:51:32,424 away from us? 1109 00:51:32,424 --> 00:51:34,083 - I make no promises. 1110 00:51:38,151 --> 00:51:41,151 (soft guitar music) 1111 00:51:43,189 --> 00:51:44,022 (Ava groans) 1112 00:51:44,022 --> 00:51:45,159 - Oy. 1113 00:51:45,159 --> 00:51:46,456 You really got it out for me, huh? 1114 00:51:46,456 --> 00:51:47,541 - I'm sorry. 1115 00:51:47,541 --> 00:51:51,323 I didn't realize our picnic was gonna be in the canoe. 1116 00:51:52,445 --> 00:51:55,657 - So what do we got here, is this all inspired? 1117 00:51:55,657 --> 00:51:57,900 - It is all very basic. 1118 00:51:57,900 --> 00:52:01,350 I had fun putting it together though. 1119 00:52:01,350 --> 00:52:02,650 It's all from your market. 1120 00:52:03,810 --> 00:52:05,490 And no, I will not admit that you're right, 1121 00:52:05,490 --> 00:52:06,690 so don't hold your breath. 1122 00:52:06,690 --> 00:52:08,400 - I know it in my heart, so. 1123 00:52:08,400 --> 00:52:09,900 - Well, keep it in your heart. 1124 00:52:11,910 --> 00:52:12,753 Cheers! 1125 00:52:14,430 --> 00:52:15,540 - What are we cheersing to? 1126 00:52:15,540 --> 00:52:18,330 - To me getting fired. 1127 00:52:18,330 --> 00:52:19,163 - What? - Yeah. 1128 00:52:21,973 --> 00:52:24,123 I got swindled by my sous-chef. 1129 00:52:24,960 --> 00:52:27,240 - Classic story. - Mm-hmm. 1130 00:52:27,240 --> 00:52:28,200 - I'm sorry, Ava. 1131 00:52:29,957 --> 00:52:31,770 What are you gonna do now? 1132 00:52:31,770 --> 00:52:34,050 - I've worked so hard my whole life for this 1133 00:52:34,050 --> 00:52:36,665 and now I forget why. 1134 00:52:36,665 --> 00:52:38,370 - You know, I think it's nigh time that you 1135 00:52:38,370 --> 00:52:40,080 start your own restaurant. 1136 00:52:40,080 --> 00:52:42,180 - Logan, do you know how much capital it 1137 00:52:42,180 --> 00:52:44,340 takes to start a restaurant? 1138 00:52:44,340 --> 00:52:46,590 - So talk to my dad, he's always believed in you. 1139 00:52:46,590 --> 00:52:48,990 He offered to pay for your schooling. 1140 00:52:48,990 --> 00:52:50,340 - What? 1141 00:52:50,340 --> 00:52:52,260 - Back when you started talking about culinary school, 1142 00:52:52,260 --> 00:52:53,560 the first thing he said... 1143 00:52:54,930 --> 00:52:56,160 You don't know about this, do you? 1144 00:52:56,160 --> 00:52:58,230 - Logan, I paid for my school. 1145 00:52:58,230 --> 00:53:00,297 - Yeah, I just said that he offered to pay for it, 1146 00:53:00,297 --> 00:53:02,483 but he asked your dad, and your dad said no. 1147 00:53:03,686 --> 00:53:05,123 - What are you talking about? 1148 00:53:06,360 --> 00:53:09,373 - To be fair, I mean, you spent a lot of time with my dad 1149 00:53:09,373 --> 00:53:13,200 after your mom passed, so I think yours got jealous. 1150 00:53:13,200 --> 00:53:14,880 And when my dad offered to fund your schooling, 1151 00:53:14,880 --> 00:53:17,458 it probably hurt his pride a little bit. 1152 00:53:17,458 --> 00:53:19,273 He just wasn't having it. 1153 00:53:23,424 --> 00:53:24,637 - You're lying. 1154 00:53:24,637 --> 00:53:26,190 - Why would I lie about that? 1155 00:53:26,190 --> 00:53:28,533 I'm not lying to you, Ava. 1156 00:53:32,335 --> 00:53:34,485 What are you doing? 1157 00:53:34,485 --> 00:53:36,633 (water splashing) 1158 00:53:36,633 --> 00:53:38,733 Ava, you're just taking us in circles. 1159 00:53:39,930 --> 00:53:41,160 - Why didn't you say anything to me? 1160 00:53:41,160 --> 00:53:43,080 I thought you were my friend. 1161 00:53:43,080 --> 00:53:45,780 - How could I, you're the one who just up and left. 1162 00:53:45,780 --> 00:53:46,920 Talk about being friends. 1163 00:53:46,920 --> 00:53:48,840 Friends don't just abandon each other. 1164 00:53:48,840 --> 00:53:50,520 - What was I supposed to do? 1165 00:53:50,520 --> 00:53:53,100 My mom was gone, my dad was completely checked out. 1166 00:53:53,100 --> 00:53:55,093 I was all alone, I had no safety net. 1167 00:53:55,093 --> 00:53:55,926 - How could you say that? 1168 00:53:55,926 --> 00:53:57,750 You had us, we were the three amigos. 1169 00:53:57,750 --> 00:53:59,490 We had so many great adventures planned. 1170 00:53:59,490 --> 00:54:01,230 - That's not real life, Logan. 1171 00:54:01,230 --> 00:54:03,030 - Yeah, well, it was to me. 1172 00:54:04,047 --> 00:54:06,643 Can you please stop doing this? 1173 00:54:06,643 --> 00:54:07,682 (Ava grunts) 1174 00:54:07,682 --> 00:54:10,623 Ava, I am sure your dad had his reasons. 1175 00:54:11,700 --> 00:54:12,960 - [Ava] So you're on his side? 1176 00:54:12,960 --> 00:54:14,040 - I'm not picking sides. 1177 00:54:14,040 --> 00:54:15,900 I just think this is getting blown 1178 00:54:15,900 --> 00:54:17,445 out of proportion really fast. 1179 00:54:17,445 --> 00:54:22,320 (oar banging) (water splashing) 1180 00:54:22,320 --> 00:54:23,550 - Logan, I... 1181 00:54:23,550 --> 00:54:24,759 Just take me home! 1182 00:54:24,759 --> 00:54:25,592 I can't! 1183 00:54:27,994 --> 00:54:29,013 (Ava groans) 1184 00:54:29,013 --> 00:54:31,263 - All right, let's see now. 1185 00:54:34,260 --> 00:54:35,530 - I want to go home. 1186 00:54:36,738 --> 00:54:38,454 (water splashing) 1187 00:54:38,454 --> 00:54:41,355 (tires rumbling) 1188 00:54:41,355 --> 00:54:42,860 - Ava. 1189 00:54:42,860 --> 00:54:44,415 (truck door slams) Ava! 1190 00:54:44,415 --> 00:54:47,582 (gentle guitar music) 1191 00:54:52,224 --> 00:54:53,730 - Dad. 1192 00:54:53,730 --> 00:54:55,470 - Hey. - Is it true? 1193 00:54:55,470 --> 00:54:58,080 You hate Bill because he did you the horrible disservice 1194 00:54:58,080 --> 00:55:00,063 of offering to pay for my school? 1195 00:55:03,690 --> 00:55:05,520 How could you? 1196 00:55:05,520 --> 00:55:08,670 You knew how much I wanted to get out of this town. 1197 00:55:08,670 --> 00:55:11,580 You knew how this place made it impossible 1198 00:55:11,580 --> 00:55:13,350 to get over mom dying. 1199 00:55:13,350 --> 00:55:16,100 How could you know all of that and still turn him down? 1200 00:55:17,315 --> 00:55:21,390 (whimpers) I had to work three jobs. 1201 00:55:21,390 --> 00:55:23,220 I had to go into debt. 1202 00:55:23,220 --> 00:55:26,760 I had no life, I had no friends! 1203 00:55:26,760 --> 00:55:31,170 How could you know all of that and not let go of your ego 1204 00:55:31,170 --> 00:55:34,983 long enough to give me just one, one break in this life! 1205 00:55:39,510 --> 00:55:41,970 And I know I spent a lot of time with Bill 1206 00:55:41,970 --> 00:55:43,923 and maybe that was hard for you, 1207 00:55:44,930 --> 00:55:49,443 but did it ever occur to you that I had to go somewhere? 1208 00:55:51,420 --> 00:55:52,833 You completely shut yourself off to me 1209 00:55:52,833 --> 00:55:54,363 when I needed you the most. 1210 00:55:57,810 --> 00:55:59,730 And I know that you didn't deserve the hand 1211 00:55:59,730 --> 00:56:03,843 that you were dealt, Dad, but neither did I. 1212 00:56:09,150 --> 00:56:11,160 You'll be happy to know that I'm going back to the city. 1213 00:56:11,160 --> 00:56:14,103 So you can be alone with your stupid car. 1214 00:56:16,052 --> 00:56:18,802 (heels clacking) 1215 00:56:19,857 --> 00:56:22,618 (Donny sighs) 1216 00:56:22,618 --> 00:56:26,310 (somber piano music) 1217 00:56:26,310 --> 00:56:29,880 I would like to inquire 1218 00:56:29,880 --> 00:56:34,862 about the chef's position in Vancouver. 1219 00:56:34,862 --> 00:56:38,195 (computer key clicking) 1220 00:56:43,043 --> 00:56:44,530 (somber piano music) 1221 00:56:44,530 --> 00:56:46,658 (owl hooting) 1222 00:56:46,658 --> 00:56:49,241 (loud banging) 1223 00:56:52,050 --> 00:56:52,893 Dad? 1224 00:56:54,205 --> 00:56:55,337 Are you okay? 1225 00:56:55,337 --> 00:56:57,180 (Donny groans) What happened? 1226 00:56:57,180 --> 00:56:59,400 - It's that stupid car, like you said. 1227 00:56:59,400 --> 00:57:00,233 I am done with it. 1228 00:57:00,233 --> 00:57:01,950 - Well, you could have killed yourself. 1229 00:57:01,950 --> 00:57:03,255 Well, let me help you up. 1230 00:57:03,255 --> 00:57:06,054 (Donny groans) 1231 00:57:06,054 --> 00:57:07,766 - Think I did something to my leg. 1232 00:57:07,766 --> 00:57:11,523 - Okay, I will call for help just, oh, Dad. 1233 00:57:14,190 --> 00:57:15,378 (dial tone droning) 1234 00:57:15,378 --> 00:57:17,910 (phone ringing) 1235 00:57:17,910 --> 00:57:19,920 Hey Bill-- - No, not him! 1236 00:57:19,920 --> 00:57:21,183 - Grow up, Dad. 1237 00:57:24,352 --> 00:57:27,401 (head thuds) - Oh. 1238 00:57:27,401 --> 00:57:30,651 (truck engine humming) 1239 00:57:33,900 --> 00:57:35,244 - In here! 1240 00:57:35,244 --> 00:57:36,077 - Ava! 1241 00:57:37,660 --> 00:57:39,180 - Thank you so much for coming. 1242 00:57:39,180 --> 00:57:40,832 I think he needs to go to the hospital. 1243 00:57:40,832 --> 00:57:42,519 - I'm fine. 1244 00:57:42,519 --> 00:57:43,890 - [Bill] Like hell you are, come on, come on. 1245 00:57:43,890 --> 00:57:45,759 - Come on, Dad. - Let's get you up. 1246 00:57:45,759 --> 00:57:47,091 - Okay, be careful, be careful, his leg. 1247 00:57:47,091 --> 00:57:47,924 - Can you stand? - Yeah. 1248 00:57:47,924 --> 00:57:49,533 - Logan's got your other side. 1249 00:57:51,240 --> 00:57:52,260 Can you hop? 1250 00:57:52,260 --> 00:57:53,790 - Like the Easter bunny, Bill? 1251 00:57:53,790 --> 00:57:55,773 - Yeah, exactly. - Ow. 1252 00:57:57,197 --> 00:58:00,120 (people chattering) 1253 00:58:00,120 --> 00:58:00,953 - Be careful. 1254 00:58:02,580 --> 00:58:03,413 - [Donny] I can do it. 1255 00:58:03,413 --> 00:58:05,223 - A few more hops. 1256 00:58:06,319 --> 00:58:08,484 - A lot more hops. 1257 00:58:08,484 --> 00:58:09,777 - Okay. 1258 00:58:09,777 --> 00:58:12,118 - All right, Donny, you're gonna have to put your seat back 1259 00:58:12,118 --> 00:58:13,890 so you can keep your legs straight. 1260 00:58:13,890 --> 00:58:16,087 - Not an idiot, Bill, ow! 1261 00:58:16,087 --> 00:58:18,360 You know, Donny, this would be a lot easier 1262 00:58:18,360 --> 00:58:19,910 if you'd stop fighting with me. 1263 00:58:20,767 --> 00:58:22,620 - Logan, can I just ride in the back? 1264 00:58:22,620 --> 00:58:24,150 - [Logan] It's okay. 1265 00:58:24,150 --> 00:58:26,144 - Put your seatbelt on there, Donny. 1266 00:58:26,144 --> 00:58:28,440 (truck engine revving) 1267 00:58:28,440 --> 00:58:30,390 - [Donny] Reverse is the one labeled R. 1268 00:58:32,304 --> 00:58:36,089 (truck engine humming) 1269 00:58:36,089 --> 00:58:36,922 (fire crackling) 1270 00:58:36,922 --> 00:58:38,700 - Okay, I'll call back in a bit. 1271 00:58:38,700 --> 00:58:39,633 Thanks, Bill. 1272 00:58:41,070 --> 00:58:44,970 Well, the good news is is he didn't break anything, 1273 00:58:44,970 --> 00:58:46,530 but they think that he tore a ligament. 1274 00:58:46,530 --> 00:58:48,453 So they're gonna do an x-ray. 1275 00:58:49,680 --> 00:58:51,880 Saint Bill is gonna drive him back tomorrow. 1276 00:58:57,330 --> 00:58:59,880 I yelled at him this afternoon. 1277 00:58:59,880 --> 00:59:01,293 I told him I hated the car. 1278 00:59:02,520 --> 00:59:04,983 So he blew it up to prove a point to me. 1279 00:59:06,493 --> 00:59:09,267 - Ava, about earlier today. 1280 00:59:09,267 --> 00:59:11,400 - Oh Logan, it's fine, really. 1281 00:59:11,400 --> 00:59:13,023 - Thank you, but it isn't. 1282 00:59:14,310 --> 00:59:18,450 I know that things weren't even close to easy for you 1283 00:59:18,450 --> 00:59:19,683 after your mom passed. 1284 00:59:21,420 --> 00:59:24,783 You know, here, and I do not take that lightly. 1285 00:59:28,843 --> 00:59:31,287 But you were my best friend, you know, 1286 00:59:33,207 --> 00:59:35,133 and you just disappeared. 1287 00:59:37,212 --> 00:59:40,740 (somber piano music) 1288 00:59:40,740 --> 00:59:44,070 - I think we need wine, right? (chuckles) 1289 00:59:44,070 --> 00:59:45,020 I'll be right back. 1290 00:59:47,541 --> 00:59:49,999 (owl hooting) 1291 00:59:49,999 --> 00:59:53,082 (cell phone buzzing) 1292 00:59:59,136 --> 01:00:04,136 (somber piano music) (fire crackling) 1293 01:00:14,432 --> 01:00:16,056 (door bangs) 1294 01:00:16,056 --> 01:00:18,054 (footsteps thudding) 1295 01:00:18,054 --> 01:00:21,273 (sighs) If we're gonna be reminiscing. 1296 01:00:22,800 --> 01:00:23,633 Logan? 1297 01:00:26,475 --> 01:00:29,308 (chuckles) Logan! 1298 01:00:33,269 --> 01:00:38,269 (fire crackling) (owl hooting) 1299 01:00:40,932 --> 01:00:44,015 (somber piano music) 1300 01:00:46,834 --> 01:00:48,428 (birds chirping) 1301 01:00:48,428 --> 01:00:53,428 (cell phone ringing) (upbeat music) 1302 01:00:58,410 --> 01:00:59,243 Bill? 1303 01:01:01,260 --> 01:01:02,133 What? 1304 01:01:07,770 --> 01:01:09,510 What happened? 1305 01:01:09,510 --> 01:01:12,000 - I wouldn't let him pay for the hospital parking. 1306 01:01:12,000 --> 01:01:13,743 So he refused to get in the truck. 1307 01:01:14,734 --> 01:01:15,567 - Dad. 1308 01:01:17,007 --> 01:01:19,757 (birds chirping) 1309 01:01:22,530 --> 01:01:25,593 Dad, what are you doing? 1310 01:01:26,940 --> 01:01:27,787 Stop the car. 1311 01:01:30,547 --> 01:01:34,110 This fight between the two of you has to end. 1312 01:01:34,110 --> 01:01:35,130 I'm serious. 1313 01:01:35,130 --> 01:01:36,513 Bill, out of the car! 1314 01:01:39,300 --> 01:01:41,700 I know that I got really mad at you yesterday, 1315 01:01:41,700 --> 01:01:42,750 and we will deal with that. 1316 01:01:42,750 --> 01:01:45,873 But right now, the issue is between the two of you. 1317 01:01:47,040 --> 01:01:47,873 Bill. 1318 01:01:49,980 --> 01:01:50,813 - Donny. 1319 01:01:53,580 --> 01:01:54,413 I'm sorry. 1320 01:01:57,390 --> 01:01:59,610 I should have been more sensitive after Nancy died, 1321 01:01:59,610 --> 01:02:02,103 and Ava started hanging out at our place. 1322 01:02:03,240 --> 01:02:08,100 And the culinary school, the truth is I just never stopped 1323 01:02:08,100 --> 01:02:12,003 to think that you might feel like you were losing Ava too. 1324 01:02:15,080 --> 01:02:15,913 - Dad. 1325 01:02:19,535 --> 01:02:21,563 - I'm sorry about it, girl. 1326 01:02:25,737 --> 01:02:26,973 - I'm sorry too. 1327 01:02:30,660 --> 01:02:32,373 I don't care about the money. 1328 01:02:33,540 --> 01:02:35,970 Not having it made me who I am today. 1329 01:02:35,970 --> 01:02:38,400 And I am just like you. 1330 01:02:38,400 --> 01:02:43,400 I'm strong and proud and really a little bit stubborn. 1331 01:02:45,704 --> 01:02:48,287 (gentle music) 1332 01:02:51,510 --> 01:02:53,610 - I do have one thing to say to you, Bill. 1333 01:02:57,150 --> 01:02:59,550 The break in the east side fence is your repair. 1334 01:03:04,657 --> 01:03:07,324 (both laughing) 1335 01:03:12,481 --> 01:03:13,920 - All right, come on. 1336 01:03:13,920 --> 01:03:15,420 Let's get the truck, will ya? 1337 01:03:15,420 --> 01:03:16,593 - Come on, come on. 1338 01:03:18,531 --> 01:03:20,970 How did you make it this entire way? 1339 01:03:20,970 --> 01:03:21,920 - [Donny] I got it. 1340 01:03:24,906 --> 01:03:28,239 (wheelchair clattering) 1341 01:03:29,370 --> 01:03:32,070 - Dad, are you sure you don't want us to take you home? 1342 01:03:32,070 --> 01:03:33,543 - Gotta keep an eye on Zion. 1343 01:03:34,470 --> 01:03:35,310 - Listen, I gotta go. 1344 01:03:35,310 --> 01:03:37,410 Lots to help Logan with before the car show. 1345 01:03:37,410 --> 01:03:40,560 - About that, will you apologize to your son for me? 1346 01:03:40,560 --> 01:03:43,368 I'm not gonna have the Caddy ready. 1347 01:03:43,368 --> 01:03:46,080 - Dad, you worked so hard on it. 1348 01:03:46,080 --> 01:03:47,630 - I did, and then I blew it up. 1349 01:03:48,589 --> 01:03:50,239 - Well, there's always next year. 1350 01:03:51,360 --> 01:03:52,710 - Oh, you know what, Bill? 1351 01:03:52,710 --> 01:03:54,090 I'm actually going to the market, 1352 01:03:54,090 --> 01:03:55,710 so I can tell Logan about the car. 1353 01:03:55,710 --> 01:03:57,270 - Sounds good. 1354 01:03:57,270 --> 01:03:58,220 Take care, you two. 1355 01:04:00,960 --> 01:04:02,250 - I happen to know there are a mountain 1356 01:04:02,250 --> 01:04:04,770 of groceries from the farmer's market already at home. 1357 01:04:04,770 --> 01:04:06,090 - Uh huh, your point being? 1358 01:04:06,090 --> 01:04:08,820 - Say hi to Logan for me. 1359 01:04:08,820 --> 01:04:10,754 - Oh, have fun with that. 1360 01:04:10,754 --> 01:04:11,587 Hi, Zion! 1361 01:04:12,489 --> 01:04:16,758 ♪ I see you with all them, looking away ♪ 1362 01:04:16,758 --> 01:04:20,990 ♪ I'll carry it farther, living today ♪ 1363 01:04:20,990 --> 01:04:25,314 ♪ I can't let the notion get in the way ♪ 1364 01:04:25,314 --> 01:04:29,981 ♪ A legend today, finding a way to take ♪ 1365 01:04:32,787 --> 01:04:33,870 (car door bangs) 1366 01:04:33,870 --> 01:04:37,691 - Thanks, Mr. Walker. - You're welcome. 1367 01:04:37,691 --> 01:04:38,524 - Logan! 1368 01:04:41,630 --> 01:04:44,310 So my dad is doing better and I am basically a magician 1369 01:04:44,310 --> 01:04:48,000 because I have made my dad and your dad finally make up. 1370 01:04:48,000 --> 01:04:50,490 So feel free to applaud me. (chuckles) 1371 01:04:50,490 --> 01:04:52,040 - [Logan] Wow, congratulations. 1372 01:04:53,130 --> 01:04:54,108 - About last night. 1373 01:04:54,108 --> 01:04:56,458 - Don't worry about your cooking demonstration. 1374 01:04:58,260 --> 01:04:59,093 - Wait, what? 1375 01:04:59,093 --> 01:05:00,660 - I saw the text, Ava. 1376 01:05:01,704 --> 01:05:02,629 I didn't mean to, 1377 01:05:02,629 --> 01:05:04,703 but about you taking the job in Vancouver. 1378 01:05:06,180 --> 01:05:08,970 Or maybe this time you wouldn't leave without warning. 1379 01:05:08,970 --> 01:05:11,170 - Logan, let me explain. - No, that's fine. 1380 01:05:12,295 --> 01:05:14,145 I'll see you again someday, you know? 1381 01:05:15,834 --> 01:05:16,667 - Logan. 1382 01:05:19,667 --> 01:05:21,095 (Ava sighs) 1383 01:05:21,095 --> 01:05:23,931 (somber guitar music) 1384 01:05:23,931 --> 01:05:25,872 (Ava sighs) 1385 01:05:25,872 --> 01:05:29,158 (somber guitar music continues) 1386 01:05:29,158 --> 01:05:31,991 (fingers tapping) 1387 01:05:34,670 --> 01:05:38,670 (somber guitar music continues) 1388 01:05:44,044 --> 01:05:46,877 (fingers tapping) 1389 01:05:49,004 --> 01:05:53,004 (somber guitar music continues) 1390 01:05:58,935 --> 01:06:01,602 (hands tapping) 1391 01:06:04,894 --> 01:06:05,727 Dad. 1392 01:06:07,805 --> 01:06:10,388 (Donny groans) 1393 01:06:12,004 --> 01:06:12,837 Got ya. 1394 01:06:14,395 --> 01:06:16,945 Did they say they have to go back all the way down? 1395 01:06:18,387 --> 01:06:19,805 Oh my gosh, oh gosh! 1396 01:06:19,805 --> 01:06:20,680 - [Donny] What are you doing? 1397 01:06:20,680 --> 01:06:21,931 - Can you, can you-- - Don't touch my feet. 1398 01:06:21,931 --> 01:06:23,453 - No, can you feel it? 1399 01:06:23,453 --> 01:06:26,765 - Oh, my foot's dead, I think there's no blood. 1400 01:06:26,765 --> 01:06:27,748 - Dad. 1401 01:06:27,748 --> 01:06:29,178 (Donny chuckles) 1402 01:06:29,178 --> 01:06:30,011 You stink. 1403 01:06:31,126 --> 01:06:31,959 No, don't. 1404 01:06:33,339 --> 01:06:37,913 (commentators chattering on television) 1405 01:06:37,913 --> 01:06:40,023 (cans popping) 1406 01:06:40,023 --> 01:06:45,023 - [Commentator] Good save by Moore on that... (voice trails) 1407 01:06:46,435 --> 01:06:49,685 (clock ticking softly) 1408 01:06:55,772 --> 01:06:58,605 (toast crunching) 1409 01:07:01,163 --> 01:07:04,923 - [Donny] Holy crow, that's delicious. 1410 01:07:07,260 --> 01:07:08,220 - Really? 1411 01:07:08,220 --> 01:07:09,729 - Oh yeah. 1412 01:07:09,729 --> 01:07:10,562 And... 1413 01:07:11,541 --> 01:07:12,374 Hmm. 1414 01:07:13,620 --> 01:07:14,850 - It's just a grilled cheese 1415 01:07:14,850 --> 01:07:17,823 like mom used to make with a couple additions. 1416 01:07:19,020 --> 01:07:21,960 - It is not the same as Mom made, trust me. 1417 01:07:21,960 --> 01:07:24,180 I had plenty of her grilled cheeses over the years. 1418 01:07:24,180 --> 01:07:26,910 - Well, it was inspired by her then. 1419 01:07:26,910 --> 01:07:28,320 Like comfort food. 1420 01:07:28,320 --> 01:07:29,153 - Hmm. 1421 01:07:30,108 --> 01:07:33,264 (hand patting) 1422 01:07:33,264 --> 01:07:36,431 (footsteps pattering) 1423 01:07:38,010 --> 01:07:40,683 Your mom was an incredible cook. 1424 01:07:41,610 --> 01:07:44,850 I know that you got your talent in the kitchen from her. 1425 01:07:44,850 --> 01:07:47,730 Remember she had that big garden out back? 1426 01:07:47,730 --> 01:07:51,480 - Oh right, I totally forgot that. 1427 01:07:51,480 --> 01:07:55,000 We used to spend all day prepping ingredients, 1428 01:07:55,000 --> 01:07:56,880 and she wouldn't even use a recipe. 1429 01:07:56,880 --> 01:07:58,180 She'd just make things up. 1430 01:07:59,190 --> 01:08:01,920 - Who knew you would get so serious about it. 1431 01:08:01,920 --> 01:08:04,023 - Yeah, almost too serious. 1432 01:08:05,922 --> 01:08:08,615 (sighs) We just cooked because it was fun. 1433 01:08:08,615 --> 01:08:12,960 It didn't have to be fancy or perfect, it was just... 1434 01:08:12,960 --> 01:08:15,003 - Yummy. - Yeah. 1435 01:08:16,860 --> 01:08:18,600 That's why I cook. 1436 01:08:18,600 --> 01:08:19,743 Because it's yummy. 1437 01:08:22,216 --> 01:08:23,553 You know, Dad, I was thinking maybe I could 1438 01:08:26,340 --> 01:08:28,493 help you with the Cadillac? 1439 01:08:28,493 --> 01:08:29,400 (Donny chuckles) 1440 01:08:29,400 --> 01:08:30,870 - [Donny] You hate cars. 1441 01:08:30,870 --> 01:08:33,360 - No, I hate that car because it was 1442 01:08:33,360 --> 01:08:35,820 basically the sibling I never wanted. 1443 01:08:35,820 --> 01:08:36,960 - Mm. 1444 01:08:36,960 --> 01:08:39,693 - [Ava] But maybe I would like restoring it. 1445 01:08:42,630 --> 01:08:44,550 - Okay, deal. 1446 01:08:44,550 --> 01:08:48,243 But first you have to make me another grilled cheese. 1447 01:08:50,030 --> 01:08:52,170 - Mm. 1448 01:08:52,170 --> 01:08:53,332 Okay. 1449 01:08:53,332 --> 01:08:54,840 (Donny chuckles) 1450 01:08:54,840 --> 01:08:56,600 - Yummy! 1451 01:08:56,600 --> 01:08:58,340 (upbeat guitar music) 1452 01:08:58,340 --> 01:09:01,173 (horses neighing) 1453 01:09:06,229 --> 01:09:08,672 (horses neighing) 1454 01:09:08,672 --> 01:09:10,680 (equipment creaking) 1455 01:09:10,680 --> 01:09:12,930 - It looks like this is gonna be your biggest year ever. 1456 01:09:12,930 --> 01:09:13,763 - Yeah. 1457 01:09:15,900 --> 01:09:19,680 - It's just too bad Donny's Caddy couldn't drive the parade. 1458 01:09:19,680 --> 01:09:21,443 Would've been a big draw. - Yeah. 1459 01:09:24,120 --> 01:09:26,457 - You know what else would've been a big draw? 1460 01:09:26,457 --> 01:09:28,274 - I don't want to talk about it, Dad. 1461 01:09:28,274 --> 01:09:30,243 - [Bill] I'm just saying, there were a lot of people who 1462 01:09:30,243 --> 01:09:33,780 were really excited about seeing Ava's demonstration. 1463 01:09:33,780 --> 01:09:35,490 Heck, I was. 1464 01:09:35,490 --> 01:09:37,650 - Ava doesn't care about this town. 1465 01:09:37,650 --> 01:09:40,590 She's been dying to leave ever since she got back. 1466 01:09:40,590 --> 01:09:43,240 - Maybe she doesn't have a reason to think otherwise. 1467 01:09:45,630 --> 01:09:46,463 Son. 1468 01:09:48,570 --> 01:09:49,470 - What are you... 1469 01:09:49,470 --> 01:09:51,620 - Have you ever actually asked her to stay? 1470 01:09:53,370 --> 01:09:55,853 Did you ever give her a reason to come back to town? 1471 01:09:57,359 --> 01:09:59,659 Have you ever told her how you feel about her? 1472 01:10:02,070 --> 01:10:02,903 Ever? 1473 01:10:06,379 --> 01:10:08,910 (rooster crowing) 1474 01:10:08,910 --> 01:10:10,610 Didn't know Ava was a mind reader. 1475 01:10:12,131 --> 01:10:14,714 (hay rustling) 1476 01:10:19,523 --> 01:10:22,690 (upbeat guitar music) 1477 01:10:31,500 --> 01:10:32,463 - No, no, no, no, no. 1478 01:10:32,463 --> 01:10:33,930 - Dad, I haven't even touched it yet. 1479 01:10:33,930 --> 01:10:35,340 - Yes. 1480 01:10:35,340 --> 01:10:38,980 Just okay, just go easy. 1481 01:10:38,980 --> 01:10:40,590 - Okay. 1482 01:10:40,590 --> 01:10:42,240 - Not there though. - Dad! 1483 01:10:42,240 --> 01:10:46,410 - Sorry, it's just you're going in a little aggressively. 1484 01:10:46,410 --> 01:10:48,540 - I am being gentle, I promise. 1485 01:10:48,540 --> 01:10:49,373 - Mm. 1486 01:10:50,839 --> 01:10:53,963 (Donny sighs) 1487 01:10:53,963 --> 01:10:55,770 (Donny chuckles) 1488 01:10:55,770 --> 01:10:57,060 Your mom used to do that. 1489 01:10:57,060 --> 01:10:59,070 - Hmm, what? 1490 01:10:59,070 --> 01:11:00,150 - [Donny] Stick her tongue out when she 1491 01:11:00,150 --> 01:11:01,320 was concentrating on something. 1492 01:11:01,320 --> 01:11:02,153 - Oh. 1493 01:11:04,320 --> 01:11:05,783 Did Mom ever work on the Caddy? 1494 01:11:05,783 --> 01:11:07,830 - All the time. 1495 01:11:07,830 --> 01:11:09,230 Bought it for her, you know? 1496 01:11:10,440 --> 01:11:11,765 - I didn't know that. 1497 01:11:11,765 --> 01:11:15,210 I didn't even know she liked cars. 1498 01:11:15,210 --> 01:11:16,950 - Mostly just this one. 1499 01:11:16,950 --> 01:11:20,250 We got it together, couple years before you were born. 1500 01:11:20,250 --> 01:11:24,180 Just to, I don't know, have something fun to do together. 1501 01:11:24,180 --> 01:11:26,970 You know, we even drove down to Santa Barbara 1502 01:11:26,970 --> 01:11:28,623 to see where it was made. 1503 01:11:29,910 --> 01:11:33,930 Yeah, we'd come in here, talk for hours, 1504 01:11:33,930 --> 01:11:36,963 and just kind of putz around with it. 1505 01:11:38,730 --> 01:11:39,740 Your mom... 1506 01:11:47,370 --> 01:11:49,293 She was the best company in the world. 1507 01:11:53,190 --> 01:11:54,023 Hey. 1508 01:11:58,080 --> 01:11:59,013 I'm sorry. 1509 01:12:00,780 --> 01:12:02,250 I just want to say that I'm sorry 1510 01:12:02,250 --> 01:12:05,373 for not being there for you when she died. 1511 01:12:07,020 --> 01:12:09,060 I was just overwhelmed. 1512 01:12:09,060 --> 01:12:09,893 I... 1513 01:12:13,346 --> 01:12:14,580 I could barely move. 1514 01:12:15,949 --> 01:12:16,782 - I know. 1515 01:12:19,059 --> 01:12:21,120 - You know, I'd come in here and work on the car, 1516 01:12:21,120 --> 01:12:26,103 and it was like I still had her with me. 1517 01:12:27,450 --> 01:12:29,460 It was like there was this piece of her 1518 01:12:29,460 --> 01:12:34,460 that was right here, right here with me. 1519 01:12:34,470 --> 01:12:36,320 Just tinkering like we did, you know? 1520 01:12:39,540 --> 01:12:40,940 I never wanted to finish it. 1521 01:12:46,020 --> 01:12:50,193 I guess cooking was your way with dealing with her loss. 1522 01:12:52,560 --> 01:12:54,653 This car was mine. 1523 01:12:54,653 --> 01:12:56,453 - I never really thought about that. 1524 01:12:58,714 --> 01:13:00,660 I'm sorry I didn't stay to help you. 1525 01:13:00,660 --> 01:13:01,493 - Oh. 1526 01:13:04,440 --> 01:13:06,060 No. 1527 01:13:06,060 --> 01:13:09,783 There's stayers and goers in every small town. 1528 01:13:10,770 --> 01:13:12,780 And early on, you know who they are. 1529 01:13:12,780 --> 01:13:14,373 And you were a goer. 1530 01:13:15,480 --> 01:13:17,087 We all knew that. 1531 01:13:17,087 --> 01:13:19,044 We knew you were gonna leave. 1532 01:13:19,044 --> 01:13:22,627 I mean, just that we hoped you'd come back. 1533 01:13:26,896 --> 01:13:27,729 - We? 1534 01:13:29,693 --> 01:13:31,560 - Me and Logan. 1535 01:13:31,560 --> 01:13:32,820 - Logan? 1536 01:13:32,820 --> 01:13:33,653 - Yeah. 1537 01:13:35,310 --> 01:13:37,233 I mean, I was numb, but that poor kid, 1538 01:13:38,460 --> 01:13:39,963 that kid was heartbroken. 1539 01:13:41,991 --> 01:13:44,310 He didn't know what to do with himself. 1540 01:13:44,310 --> 01:13:47,430 He'd come here, he'd come down to the shop. 1541 01:13:47,430 --> 01:13:50,250 Just looking for something, anything to do. 1542 01:13:50,250 --> 01:13:53,973 Couple of years he was hanging around, then he left too. 1543 01:13:56,427 --> 01:13:58,190 - Dad, what are you talking about? 1544 01:13:58,190 --> 01:14:00,180 - He used to mope around that fort 1545 01:14:00,180 --> 01:14:03,120 that you guys built together. 1546 01:14:03,120 --> 01:14:06,390 I mean, a grown man hanging around a tree fort. 1547 01:14:07,473 --> 01:14:08,890 It's a sad thing. 1548 01:14:17,133 --> 01:14:18,383 - I have to go. 1549 01:14:23,409 --> 01:14:24,326 I love you. 1550 01:14:27,234 --> 01:14:28,586 (hand patting) 1551 01:14:28,586 --> 01:14:29,836 - Love you too. 1552 01:14:31,958 --> 01:14:34,541 (bright music) 1553 01:14:38,517 --> 01:14:43,517 ♪ You're fire, you're beautiful ♪ 1554 01:14:43,604 --> 01:14:48,604 ♪ You found me in your heart, resilient ♪ 1555 01:14:50,953 --> 01:14:55,953 ♪ Still hanging on and wanting more ♪ 1556 01:14:57,254 --> 01:15:00,964 ♪ You endure it all, it's written on the wall ♪ 1557 01:15:00,964 --> 01:15:04,321 ♪ I made you a list ♪ 1558 01:15:04,321 --> 01:15:06,035 ♪ Of times that you fall ♪ 1559 01:15:06,035 --> 01:15:11,035 ♪ I wasn't the one to take it away ♪ 1560 01:15:12,328 --> 01:15:15,868 ♪ I can learn to step in front ♪ 1561 01:15:15,868 --> 01:15:20,643 ♪ If you can own I'm giving love it all ♪ 1562 01:15:20,643 --> 01:15:23,943 ♪ Go through it all, take it all in ♪ 1563 01:15:23,943 --> 01:15:26,623 (wind chimes chiming) 1564 01:15:26,623 --> 01:15:29,012 ♪ We stare at the sight of the car ♪ 1565 01:15:29,012 --> 01:15:33,615 ♪ At the passing meridian ♪ 1566 01:15:33,615 --> 01:15:38,615 ♪ And wonder what this is we need to fit in ♪ 1567 01:15:42,183 --> 01:15:47,183 ♪ You're fire, your beautiful ♪ 1568 01:15:47,909 --> 01:15:52,909 ♪ You're hanging on to life from love ♪ 1569 01:15:54,854 --> 01:15:59,854 ♪ You find the answers in your heart resilient ♪ 1570 01:16:02,040 --> 01:16:06,207 ♪ Still hanging on to life so far ♪ 1571 01:16:09,524 --> 01:16:12,357 (soft rock music) 1572 01:16:32,694 --> 01:16:35,611 (door bangs) - Dad? 1573 01:16:39,210 --> 01:16:40,143 I have an idea. 1574 01:16:41,926 --> 01:16:44,509 (upbeat music) 1575 01:16:47,059 --> 01:16:50,501 - Whoa, that is so gnarly, Mr. M. 1576 01:16:50,501 --> 01:16:52,650 - What are you doing here on a Saturday, Zion? 1577 01:16:52,650 --> 01:16:53,910 - Working on my baby. 1578 01:16:53,910 --> 01:16:55,200 Just like you taught me, you know. 1579 01:16:55,200 --> 01:16:57,480 Gotta keep the classics alive. 1580 01:16:57,480 --> 01:16:59,460 - That's a '95 Beemer. 1581 01:16:59,460 --> 01:17:01,470 - That's so vintage, right? 1582 01:17:01,470 --> 01:17:03,210 That's like 10 years before I was born. 1583 01:17:03,210 --> 01:17:05,418 - Okay, Dad, why don't you point me 1584 01:17:05,418 --> 01:17:06,660 in the direction you wanna go? 1585 01:17:06,660 --> 01:17:10,943 - Oh, allow me. (clears throat) 1586 01:17:13,007 --> 01:17:15,063 - Zion. - Sorry, Mr. M. 1587 01:17:16,530 --> 01:17:19,413 - This isn't Friday night at the disco. 1588 01:17:19,413 --> 01:17:22,486 - I am quite the dancer to be fair. 1589 01:17:22,486 --> 01:17:25,590 Are you guys gonna pick up some more parts to the caddy or? 1590 01:17:25,590 --> 01:17:27,420 - Among other things. 1591 01:17:27,420 --> 01:17:30,060 Dad, are you sure you wanna do this? 1592 01:17:30,060 --> 01:17:30,893 You don't love people, 1593 01:17:30,893 --> 01:17:33,060 and there are gonna be a lot of people. 1594 01:17:33,060 --> 01:17:36,393 - It's just temporary, I can handle it, for you. 1595 01:17:38,430 --> 01:17:42,120 - I'm liking this vibe, Mr. Miller, sir. 1596 01:17:42,120 --> 01:17:43,800 I was wondering if I might have your permission 1597 01:17:43,800 --> 01:17:45,748 to ask your daughter to the dance this-- 1598 01:17:45,748 --> 01:17:48,415 (mask clanking) 1599 01:17:49,345 --> 01:17:50,178 Oh. 1600 01:17:52,770 --> 01:17:56,850 (tractor engine humming) 1601 01:17:56,850 --> 01:17:59,133 - Wow, it looks like the whole town is here. 1602 01:18:00,023 --> 01:18:02,013 Okay, Dad, why don't we sit down here? 1603 01:18:04,306 --> 01:18:05,940 Okay. 1604 01:18:05,940 --> 01:18:08,283 Sit, stay. 1605 01:18:11,058 --> 01:18:12,773 (upbeat banjo music) 1606 01:18:12,773 --> 01:18:13,606 - Ava. - Hi. 1607 01:18:13,606 --> 01:18:15,420 - Hey, I missed seeing you lately. 1608 01:18:15,420 --> 01:18:18,777 - Well, you know how demanding a patient my dad is. 1609 01:18:18,777 --> 01:18:20,040 - Hey. 1610 01:18:20,040 --> 01:18:20,873 - Hi. 1611 01:18:23,707 --> 01:18:25,560 Everything is looking really good. 1612 01:18:25,560 --> 01:18:26,403 - Oh, thanks. 1613 01:18:27,380 --> 01:18:29,880 Do you have a minute to talk? 1614 01:18:29,880 --> 01:18:31,260 - I am actually looking for Betty, 1615 01:18:31,260 --> 01:18:33,310 so I am going to have to catch you later. 1616 01:18:34,785 --> 01:18:36,384 (Logan sighs) 1617 01:18:36,384 --> 01:18:38,545 - Since when are they friends? 1618 01:18:38,545 --> 01:18:40,262 - Don't know. 1619 01:18:40,262 --> 01:18:41,617 Donny! 1620 01:18:41,617 --> 01:18:43,208 - Hey. - How you doing? 1621 01:18:43,208 --> 01:18:44,041 - Good to see you. 1622 01:18:44,041 --> 01:18:45,843 - Since when are you friends? 1623 01:18:46,719 --> 01:18:51,719 (crowd cheering) (crowd applauding) 1624 01:18:52,650 --> 01:18:54,357 That one's my favorite. - That one, yeah. 1625 01:18:54,357 --> 01:18:56,170 - And the one behind it and the one behind it! 1626 01:18:56,170 --> 01:18:58,645 - Yeah, all of 'em, all of 'em. 1627 01:18:58,645 --> 01:19:00,645 Woo-hoo! - Hey, no, whoa! 1628 01:19:03,300 --> 01:19:05,400 I don't remember giving Zion the go ahead 1629 01:19:05,400 --> 01:19:06,664 for that monstrosity. 1630 01:19:06,664 --> 01:19:11,664 (crowd cheering) (crowd applauding) 1631 01:19:11,700 --> 01:19:12,863 - [Betty] Hey, come on, you gotta go easy on him. 1632 01:19:14,010 --> 01:19:14,843 - Do I? 1633 01:19:14,843 --> 01:19:16,698 - Didn't you know that he named the car Ava? 1634 01:19:16,698 --> 01:19:18,701 - No. - Yeah, he did. 1635 01:19:18,701 --> 01:19:21,131 Yeah. (laughs) 1636 01:19:21,131 --> 01:19:23,544 Woo-hoo! 1637 01:19:23,544 --> 01:19:27,555 (crowd cheering) (crowd applauding) 1638 01:19:27,555 --> 01:19:30,638 (car engine humming) 1639 01:19:33,703 --> 01:19:35,700 Good thing that she's at the end of the parade 1640 01:19:35,700 --> 01:19:37,080 or this would've taken all day. 1641 01:19:37,080 --> 01:19:39,807 - Yeah. - Oh my God. 1642 01:19:39,807 --> 01:19:42,372 (crowd cheering) (crowd applauding) 1643 01:19:42,372 --> 01:19:44,190 (Ava laughs) 1644 01:19:44,190 --> 01:19:45,270 - I'm shaking! 1645 01:19:45,270 --> 01:19:46,390 That was amazing. 1646 01:19:48,495 --> 01:19:50,891 Oh Dad, I didn't even notice the rose. 1647 01:19:50,891 --> 01:19:51,991 - Your Mom's favorite. 1648 01:19:53,249 --> 01:19:57,753 You know, she never got to drive this car, 1649 01:19:57,753 --> 01:20:01,003 but she would be so proud that you did. 1650 01:20:04,017 --> 01:20:07,380 - You're gonna make me cry! (laughs) 1651 01:20:07,380 --> 01:20:08,733 All of your fans await. 1652 01:20:09,960 --> 01:20:12,420 - That's gonna make me cry. (laughs) 1653 01:20:12,420 --> 01:20:14,030 - Get out of here, let's go. 1654 01:20:14,030 --> 01:20:15,917 (crowd cheering) (crowd applauding) 1655 01:20:15,917 --> 01:20:16,750 - Hi! 1656 01:20:18,782 --> 01:20:19,977 - Hi, everyone. 1657 01:20:19,977 --> 01:20:22,564 (people chattering) (car door banging) 1658 01:20:22,564 --> 01:20:23,397 - Hey. 1659 01:20:24,610 --> 01:20:27,610 (people chattering) 1660 01:20:28,627 --> 01:20:31,890 - You know, this car was made in 1926. 1661 01:20:31,890 --> 01:20:35,490 The same year that my mom was made. (chuckles) 1662 01:20:35,490 --> 01:20:37,533 But down in, actually, they only made a few of them. 1663 01:20:37,533 --> 01:20:39,780 - It's so incredible to see her in action, huh? 1664 01:20:39,780 --> 01:20:42,149 - Oh, she just needed a woman's touch to get her running. 1665 01:20:42,149 --> 01:20:43,950 - (chuckles) Look who's the car nerd now. 1666 01:20:43,950 --> 01:20:45,872 - Well, they don't call me Ace for nothing. 1667 01:20:45,872 --> 01:20:47,908 - They're calling you Ace? 1668 01:20:47,908 --> 01:20:50,340 - The place to place flour. 1669 01:20:50,340 --> 01:20:54,273 This car was made specifically for young men to go courting. 1670 01:20:56,280 --> 01:20:57,820 - Listen, Ava, I really have to talk to you. 1671 01:20:57,820 --> 01:20:59,730 - You know what, this can wait 1672 01:20:59,730 --> 01:21:01,890 because I have a cooking demonstration I need to get to. 1673 01:21:01,890 --> 01:21:05,550 - Yeah, so my wife, Nancy and I actually drove down... 1674 01:21:05,550 --> 01:21:07,650 - I'm sorry, Ava, it's canceled. 1675 01:21:07,650 --> 01:21:09,570 - Don't worry, Betty helped me. 1676 01:21:09,570 --> 01:21:11,460 - She what? 1677 01:21:11,460 --> 01:21:12,293 Who? 1678 01:21:12,293 --> 01:21:13,280 - [Donny] So they'll hold her inside. 1679 01:21:13,280 --> 01:21:16,259 Went in and put roses in there today to... 1680 01:21:16,259 --> 01:21:19,092 (soft chattering) 1681 01:21:22,586 --> 01:21:25,420 - Hello, everyone, gather around! 1682 01:21:25,420 --> 01:21:28,069 How are we all doing tonight? 1683 01:21:28,069 --> 01:21:29,964 (crowd cheering) (crowd applauding) 1684 01:21:29,964 --> 01:21:32,347 What an awesome parade that was! 1685 01:21:32,347 --> 01:21:34,267 (crowd cheering) (crowd applauding) 1686 01:21:34,267 --> 01:21:35,310 All right, well, I've got some good news 1687 01:21:35,310 --> 01:21:37,440 and I've got some bad news. 1688 01:21:37,440 --> 01:21:40,830 The bad news is our resident celebrity chef, Ava Miller, 1689 01:21:40,830 --> 01:21:43,879 will not be giving a cooking demonstration this evening. 1690 01:21:43,879 --> 01:21:44,910 (crowd groans) 1691 01:21:44,910 --> 01:21:47,100 The good news is she would like to welcome you 1692 01:21:47,100 --> 01:21:49,677 to her brand new popup restaurant. 1693 01:21:49,677 --> 01:21:54,677 (crowd cheering) (crowd applauding) 1694 01:21:55,323 --> 01:21:56,653 - Hi, everyone! 1695 01:21:56,653 --> 01:22:00,780 Welcome to The Way To The Heart popup restaurant experience 1696 01:22:00,780 --> 01:22:03,928 inspired by my mom's home cooking. 1697 01:22:03,928 --> 01:22:06,690 (crowd cheering) (crowd applauding) 1698 01:22:06,690 --> 01:22:10,110 We are gonna be popping up at various places around town 1699 01:22:10,110 --> 01:22:13,890 starting after today at Donny's mechanic shop. 1700 01:22:13,890 --> 01:22:15,572 Thanks, Dad. (chuckles) 1701 01:22:15,572 --> 01:22:16,810 (crowd cheering) (crowd applauding) 1702 01:22:16,810 --> 01:22:21,810 And we are sourcing 100% of all of our ingredients 1703 01:22:22,260 --> 01:22:26,139 from local farmers and foragers from this market! 1704 01:22:26,139 --> 01:22:28,989 (crowd cheering) (crowd applauding) 1705 01:22:28,989 --> 01:22:30,735 - Well, what are you waiting for, people? 1706 01:22:30,735 --> 01:22:32,460 Grab a table! 1707 01:22:32,460 --> 01:22:33,746 (crowd cheering) (crowd applauding) 1708 01:22:33,746 --> 01:22:38,746 ♪ Tell a story about the sand castles made by my hand ♪ 1709 01:22:40,055 --> 01:22:42,970 (upbeat country music) 1710 01:22:42,970 --> 01:22:45,887 ♪ It's out of them ♪ 1711 01:22:47,760 --> 01:22:50,610 - You really couldn't leave this at the table, huh? 1712 01:22:50,610 --> 01:22:53,670 - Took me 30 years to get a trophy for that car. 1713 01:22:53,670 --> 01:22:55,663 I'm gonna be buried with it. 1714 01:22:55,663 --> 01:22:58,920 - I can't believe that you let me drive the Caddy. 1715 01:22:58,920 --> 01:23:03,920 - Neither can I, but I'd regret it if I didn't. (chuckles) 1716 01:23:05,160 --> 01:23:06,510 - Can I cut in? 1717 01:23:06,510 --> 01:23:09,813 - Young man, are your intentions with my daughter honorable? 1718 01:23:11,460 --> 01:23:12,843 - Yes, they are. 1719 01:23:14,460 --> 01:23:17,100 - [Donny] All right then. (chuckles) 1720 01:23:17,100 --> 01:23:17,970 - Bye. 1721 01:23:17,970 --> 01:23:19,950 - Well. - Zion. 1722 01:23:19,950 --> 01:23:20,783 - Ava. 1723 01:23:26,730 --> 01:23:27,810 - I liked your car. 1724 01:23:27,810 --> 01:23:30,360 - Oh, yeah, yeah. 1725 01:23:30,360 --> 01:23:31,886 It's just a starter car, you know. 1726 01:23:31,886 --> 01:23:33,423 It gets me around. 1727 01:23:36,840 --> 01:23:38,400 - So what are you gonna do after graduation? 1728 01:23:38,400 --> 01:23:41,094 - Oh, I'm gonna kick this town as fast as I can, you know. 1729 01:23:41,094 --> 01:23:43,830 Gotta get out there, see the real world. 1730 01:23:43,830 --> 01:23:45,650 - I think that's a great plan. 1731 01:23:45,650 --> 01:23:48,720 And you can always come back home if you want. 1732 01:23:48,720 --> 01:23:50,070 - Yeah, no doubt, no doubt. 1733 01:23:53,113 --> 01:23:55,260 (Logan clears throat) 1734 01:23:55,260 --> 01:23:56,460 - May I have this dance? 1735 01:23:57,750 --> 01:23:59,583 - Yeah, dude, of course. 1736 01:24:01,620 --> 01:24:02,763 - Good luck with Ava. 1737 01:24:03,870 --> 01:24:06,423 Your car. (chuckles) 1738 01:24:12,207 --> 01:24:13,040 Hi. - Hi. 1739 01:24:17,430 --> 01:24:19,269 So really sticking around, nuh? 1740 01:24:19,269 --> 01:24:20,102 - Mm-hmm. 1741 01:24:21,292 --> 01:24:23,190 - What changed your mind? 1742 01:24:23,190 --> 01:24:24,303 - Couple of things. 1743 01:24:25,140 --> 01:24:27,633 My dad, obviously. 1744 01:24:29,940 --> 01:24:33,903 And I may have found our old tree fort. 1745 01:24:39,173 --> 01:24:40,006 - Ava. 1746 01:24:41,970 --> 01:24:44,823 I never should have expected you to stay. 1747 01:24:45,720 --> 01:24:46,553 It wasn't fair. 1748 01:24:48,030 --> 01:24:50,853 I should have left with you when you did. 1749 01:24:52,751 --> 01:24:54,840 I don't know, I guess I was selfish. 1750 01:24:54,840 --> 01:24:56,550 - We were just kids. - Yeah. 1751 01:24:56,550 --> 01:24:57,850 - We didn't know anything. 1752 01:25:01,109 --> 01:25:02,776 - I might have known 1753 01:25:03,843 --> 01:25:06,278 that I was hopelessly in love with you. 1754 01:25:06,278 --> 01:25:11,278 ♪ Do right by me ♪ 1755 01:25:12,318 --> 01:25:17,318 ♪ Hey, black crow, sit up in his tree ♪ 1756 01:25:17,377 --> 01:25:20,495 (lips smacking) 1757 01:25:20,495 --> 01:25:22,200 - Did I mention that this time I would really, 1758 01:25:22,200 --> 01:25:24,963 really, really, really like it if you'd stay? 1759 01:25:24,963 --> 01:25:29,963 ♪ Would have liked to show you what he's seen ♪ 1760 01:25:31,423 --> 01:25:33,633 ♪ He's not coming down ♪ 1761 01:25:33,633 --> 01:25:36,009 - I do have one small ask though. 1762 01:25:36,009 --> 01:25:37,200 - What is it? 1763 01:25:37,200 --> 01:25:39,300 - Maybe I can drive the Caddy around town? 1764 01:25:39,300 --> 01:25:41,220 Just in case there's some plastic bags. 1765 01:25:41,220 --> 01:25:42,053 - No. - You know. 1766 01:25:42,053 --> 01:25:44,011 We might have to go over 10 kilometers an hour. 1767 01:25:44,011 --> 01:25:46,440 (both laughing) 1768 01:25:46,440 --> 01:25:48,390 - I don't think so, Mister. 1769 01:25:48,390 --> 01:25:50,715 That is my deal breaker. 1770 01:25:50,715 --> 01:25:51,715 - All right. 1771 01:25:53,594 --> 01:25:54,427 All right. 1772 01:25:56,686 --> 01:25:58,732 You are so beautiful. 1773 01:25:58,732 --> 01:26:01,482 ♪ Do right by me ♪ 1774 01:26:04,426 --> 01:26:07,843 (romantic country music) 1775 01:26:17,962 --> 01:26:20,962 (crickets chirping) 1776 01:26:31,058 --> 01:26:34,308 (downtempo rock music) 1777 01:26:59,523 --> 01:27:02,844 ♪ How nice would it be ♪ 1778 01:27:02,844 --> 01:27:07,844 ♪ How sweet would it feel to be loved by you ♪ 1779 01:27:13,538 --> 01:27:17,172 ♪ How soft is your touch ♪ 1780 01:27:17,172 --> 01:27:22,172 ♪ How deep is your love ♪ 1781 01:27:22,471 --> 01:27:26,054 ♪ Could it help me through ♪ 1782 01:27:29,580 --> 01:27:33,663 (downtempo rock music continues) 1783 01:27:35,468 --> 01:27:38,932 ♪ I want to be held ♪ 1784 01:27:38,932 --> 01:27:43,932 ♪ I know that we've failed ♪ 1785 01:27:43,993 --> 01:27:48,993 ♪ Only the way love could ♪ 1786 01:27:49,638 --> 01:27:53,260 ♪ I can't let it go ♪ 1787 01:27:53,260 --> 01:27:58,260 ♪ I know that I should ♪ 1788 01:27:58,385 --> 01:28:03,385 ♪ 'Cause it ain't doing me no good ♪ 1789 01:28:05,411 --> 01:28:10,411 ♪ I've got this stubborn streak, it's been haunting me ♪ 1790 01:28:12,022 --> 01:28:17,022 ♪ When there's something I want, I just can't let it be ♪ 1791 01:28:18,090 --> 01:28:23,090 ♪ I just can't let it be, I just can't let it be ♪ 1792 01:28:24,988 --> 01:28:28,607 ♪ I just can't let it be ♪ 1793 01:28:28,607 --> 01:28:32,357 ♪ No, I just can't let it be ♪ 1794 01:28:33,372 --> 01:28:37,455 (downtempo rock music continues) 1795 01:29:44,845 --> 01:29:48,529 ♪ How nice would it be ♪ 1796 01:29:48,529 --> 01:29:53,529 ♪ How sweet would it feel to be loved by you ♪ 117397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.