All language subtitles for The.Real.Housewives.of.Atlanta.S16E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,459 --> 00:00:16,640 So the end of the trip was a little bit weird, and I took my butt to bed early. 2 00:00:17,080 --> 00:00:20,020 Portia, would you like to answer Angela's question, or should we just 3 00:00:20,780 --> 00:00:22,320 The rest of the world can kiss your ass. 4 00:00:25,860 --> 00:00:26,860 Good morning. 5 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 Hi, Kelly. 6 00:00:28,600 --> 00:00:29,600 How are you feeling? 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,440 All right. I don't want to be fake. 8 00:00:31,900 --> 00:00:35,960 So now I have to do some investigating with all of the ladies to see how it all 9 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 went to hell, child. 10 00:00:37,600 --> 00:00:41,810 Can we catch you up so you know when you up? getting your beauty rest. Yeah. And 11 00:00:41,810 --> 00:00:43,270 he stayed in that pool there like five minutes. 12 00:00:43,570 --> 00:00:47,450 We had a fanking good time. We did. You guys were drunk at this point. Pretty 13 00:00:47,450 --> 00:00:48,229 much. Absolutely. 14 00:00:48,230 --> 00:00:51,610 You know, I'm hearing voices outside of my window. OK. 15 00:00:51,950 --> 00:00:53,930 And they're like, Big Bird. 16 00:00:54,710 --> 00:00:59,010 And then, of course, Brit Shade was that he then cheated and got this outside 17 00:00:59,010 --> 00:01:00,010 baby on this lady. 18 00:01:00,170 --> 00:01:01,170 Wait a minute. What? 19 00:01:01,490 --> 00:01:05,190 And then it's part two to the story. It happened. 20 00:01:05,710 --> 00:01:07,090 And Portia was like, I should. 21 00:01:09,080 --> 00:01:10,080 Oh, Jesus. 22 00:01:10,500 --> 00:01:11,620 And she came downstairs. 23 00:01:14,800 --> 00:01:18,780 I actually 24 00:01:18,780 --> 00:01:25,680 don't even remember saying it. Blaming on Henny? Wait, 25 00:01:25,680 --> 00:01:27,280 wait. Henny said it tonight. 26 00:01:27,560 --> 00:01:29,780 Because I was about to blow that bitch all the way out. 27 00:01:30,180 --> 00:01:32,260 Okay? But I would never. 28 00:01:32,920 --> 00:01:37,100 anybody's husband okay that's not okay i swear i don't know anything about this 29 00:01:37,100 --> 00:01:40,060 one okay okay good thank you and i don't have any intentions on repeating 30 00:01:40,060 --> 00:01:46,380 anything that has recently come when we got back i gave mrs oakley a minute i 31 00:01:46,380 --> 00:01:53,000 text her what she said oh i see it wait after witnessing the disrespectful 32 00:01:53,000 --> 00:01:58,560 behavior towards me and my husband there is nothing more to be said dot dot dot 33 00:01:58,560 --> 00:01:59,560 faith 34 00:02:02,660 --> 00:02:04,800 Fake -ass sisterhood, end quote. 35 00:02:07,020 --> 00:02:10,039 And it's clear that our morals and values don't align. 36 00:02:12,540 --> 00:02:14,420 It's all good, though. Be blessed. 37 00:02:15,880 --> 00:02:22,540 Wow. The only thing that's open after midnight is legs, jail, and the ER. And 38 00:02:22,540 --> 00:02:24,140 that's why you need to take your ass to bed early. 39 00:02:24,640 --> 00:02:29,460 On a lighter note, I'm actually going to do my Bailey Q. I actually want to like 40 00:02:29,460 --> 00:02:32,700 honor Juneteenth. Perfect. Oh, I'm going to have a profit there. 41 00:02:32,920 --> 00:02:35,920 A profit? Yes. But you know, I'm almost scared to have it because we got so much 42 00:02:35,920 --> 00:02:38,040 going on. I don't want to set us back no further. 43 00:03:11,560 --> 00:03:13,440 that this is, like, amazing. 44 00:03:13,980 --> 00:03:15,800 You have, like, literally started a tradition. 45 00:03:17,140 --> 00:03:21,660 I go all out for all my girls, especially my furry ones. Her party is 46 00:03:22,840 --> 00:03:26,440 She has to make her grand entrance. 47 00:03:26,800 --> 00:03:30,440 Listen, the girl has been in the hair salon for nine hours. My dog is pretty 48 00:03:30,440 --> 00:03:31,440 goddamn fabulous. 49 00:03:31,560 --> 00:03:32,560 Have you seen her? 50 00:03:32,780 --> 00:03:35,180 She gets her hair colored. She gets a massage. 51 00:03:35,700 --> 00:03:36,700 Her lashes put on. 52 00:03:37,000 --> 00:03:38,220 She gets her jewels put on. 53 00:03:38,520 --> 00:03:40,200 And sometimes she gets her nails painted. 54 00:03:42,280 --> 00:03:43,640 We're well over $1 ,000. 55 00:03:57,380 --> 00:03:58,860 Oh, my God. 56 00:03:59,240 --> 00:04:00,580 Look at Chacha. 57 00:04:01,140 --> 00:04:02,500 Look, Chacha, look. 58 00:04:02,820 --> 00:04:04,020 Happy birthday. 59 00:04:04,240 --> 00:04:05,240 Oh, my God. 60 00:04:05,780 --> 00:04:09,520 Mimosa and Chacha. Now, our ladies, they are fabulous. 61 00:04:15,370 --> 00:04:19,810 of cops here, but all these other dogs, they're not here to do all this fabulous 62 00:04:19,810 --> 00:04:21,209 stuff. They just want to sniff around. 63 00:04:21,670 --> 00:04:24,910 They just want doggy treats. While our girls, you know, they live their little 64 00:04:24,910 --> 00:04:25,910 fabulous life. 65 00:04:26,290 --> 00:04:27,990 Make some noise for Kaia and Peppa. 66 00:04:28,530 --> 00:04:29,530 Go, Kaia! 67 00:04:32,130 --> 00:04:33,130 Woo! 68 00:04:34,150 --> 00:04:35,290 Look at the dog show. 69 00:04:35,910 --> 00:04:36,910 Woo! 70 00:04:37,490 --> 00:04:39,690 You want to hold Cha -Cha for me? 71 00:04:40,010 --> 00:04:41,250 So she can watch the show? 72 00:04:42,410 --> 00:04:43,530 Thank you for coming. 73 00:04:44,130 --> 00:04:45,130 Thank you, Mama. 74 00:04:51,420 --> 00:04:52,700 Chacha looks so happy. 75 00:04:54,100 --> 00:04:55,760 Girl, like, where is Chloe? 76 00:04:56,060 --> 00:05:01,940 Girl, I did not realize when I booked the party that it was her weekend to be 77 00:05:01,940 --> 00:05:05,120 gone with her grandparents. I was looking around. I'm like, I see all the 78 00:05:05,120 --> 00:05:06,120 but Chloe. 79 00:05:06,360 --> 00:05:07,480 But how's everything been? 80 00:05:07,860 --> 00:05:08,860 Everything's good with you? 81 00:05:09,120 --> 00:05:10,520 My mom is moving in. 82 00:05:10,780 --> 00:05:15,180 She put her house up on the market, and it already went under contract. So she's 83 00:05:15,180 --> 00:05:18,120 going to be moving in in the next 30, 45 days. 84 00:05:18,480 --> 00:05:19,880 You ready to come move in? 85 00:05:20,350 --> 00:05:23,130 No, I'll come in for a little while. And then when you have the baby, I'll move 86 00:05:23,130 --> 00:05:24,130 out. Mom! 87 00:05:24,250 --> 00:05:25,770 No, that's why I want you here. 88 00:05:26,010 --> 00:05:27,050 This is the thing. What? 89 00:05:27,350 --> 00:05:29,270 My sister, she's coming over to help us pack. 90 00:05:29,490 --> 00:05:30,590 Share. Yes. 91 00:05:30,790 --> 00:05:36,590 So we had a talk. OK. And it went well. I love you. I love you. And I respect 92 00:05:36,590 --> 00:05:40,570 your marriage. I respect what you got going on. Let's put all this aside. 93 00:05:41,030 --> 00:05:44,670 When I launched my insurance agency, you know, my sisters were working for me. 94 00:05:44,750 --> 00:05:46,110 And then I met Mike. 95 00:05:47,070 --> 00:05:48,070 We got engaged. 96 00:05:48,110 --> 00:05:49,110 I sold the company. 97 00:05:49,330 --> 00:05:54,150 Kind of draw a wedge between my sisters and I. But since having dinner, me and 98 00:05:54,150 --> 00:05:57,730 Cher kind of talked through our differences, and we're moving in a 99 00:05:57,730 --> 00:06:03,230 direction now. Since all of this Kenya situation, Cher has been very, very 100 00:06:03,230 --> 00:06:07,870 supportive. My oldest sister even called me. Did she? Kiera called. 101 00:06:08,650 --> 00:06:12,650 You know, a storm comes, and then now it's bringing all of us together. Okay, 102 00:06:12,670 --> 00:06:17,410 good. So I'm just trying to see if I can get everybody to agree to come. Because 103 00:06:17,410 --> 00:06:20,370 it's like, I'm working through my issues with my sisters. Yeah. But my two 104 00:06:20,370 --> 00:06:22,610 sisters are still at odds. Okay. How about you? 105 00:06:23,330 --> 00:06:24,650 So everything's good. 106 00:06:24,870 --> 00:06:28,990 Got caught up with Cynthia and Shamia the other day. You know, we had to catch 107 00:06:28,990 --> 00:06:32,770 her up on what happened in Nashville, girl. Oh, my gosh. 108 00:06:33,150 --> 00:06:34,149 Lord Jesus. 109 00:06:34,150 --> 00:06:36,670 Cynthia's having this Juneteenth. 110 00:06:37,020 --> 00:06:37,899 Bailey Q. 111 00:06:37,900 --> 00:06:41,340 Oh, yes. That's going to be fun. Girl, she said she was having a prophet come. 112 00:06:41,760 --> 00:06:45,800 I said, woo, honey. We need it. Hopefully the prophet don't land us in 113 00:06:45,860 --> 00:06:47,840 honey, because everybody is going to need to be dipped. 114 00:06:48,420 --> 00:06:49,920 I love that. You know we're going to have a good time. 115 00:06:50,820 --> 00:06:51,820 PJ, 116 00:06:57,000 --> 00:06:58,040 have you been a good girl? 117 00:06:58,560 --> 00:07:00,440 You help my movie tours around the house? 118 00:07:00,760 --> 00:07:01,960 Yes. Really? 119 00:07:02,220 --> 00:07:03,220 OK. 120 00:07:21,000 --> 00:07:24,720 I wanted to get Pilar a puppy because I'm sure she can feel that my energy and 121 00:07:24,720 --> 00:07:29,740 my vibration is low. I want to compensate for that by having a little 122 00:07:29,740 --> 00:07:30,740 for her. 123 00:07:34,600 --> 00:07:39,800 And also, she's coming to that age to where they start asking for a sibling, 124 00:07:39,800 --> 00:07:41,740 I don't know where I would go buy one from. 125 00:07:42,120 --> 00:07:46,040 I'm so glad that she has finally gotten this animal. I'd do anything to make her 126 00:07:46,040 --> 00:07:48,280 happy right now. Any updates with the divorce? 127 00:07:48,730 --> 00:07:51,070 From the attorney? So they gave us a court date. 128 00:07:51,310 --> 00:07:54,530 Because right after they enforce the prenup, the divorce should be after 129 00:07:54,610 --> 00:07:57,310 They should be settling it. Yeah, no, that's a few to five. Yeah. Obviously, I 130 00:07:57,310 --> 00:08:00,570 know on the other end, it does take a toll on you. I feel like lately I've 131 00:08:00,570 --> 00:08:04,510 doing pretty good. The birthday for Nashville was so fun. 132 00:08:04,830 --> 00:08:05,489 So fun. 133 00:08:05,490 --> 00:08:09,330 So how did it go bad then? Because when I left you, like, everybody dropped the 134 00:08:09,330 --> 00:08:10,790 issue for the moment to have some fun. 135 00:08:11,070 --> 00:08:13,770 But I couldn't enjoy it because I got a phone call. 136 00:08:14,250 --> 00:08:17,810 And someone told me that Dennis had filmed with Drew. 137 00:08:21,290 --> 00:08:23,110 Like, I'm about to blow my cap. 138 00:08:23,410 --> 00:08:26,810 Because in that moment, I felt betrayed because I was like, well, damn. 139 00:08:27,270 --> 00:08:33,030 So not only did he do it, here she is downstairs, and I got to deal with this. 140 00:08:33,150 --> 00:08:37,909 At this point, how are you going to navigate with Dennis? Dennis right now. 141 00:08:38,650 --> 00:08:42,690 I'm not in that friendly conversation with him. You know, like I talk about 142 00:08:42,690 --> 00:08:47,130 Pilar, like that's it. I can't defend you no more, Dennis. No, I was asking 143 00:08:47,130 --> 00:08:52,130 for this one time. Dennis, just choose me and Pilar right now. That's it. 144 00:08:52,350 --> 00:08:54,010 Dennis and I had had a conversation. 145 00:08:54,470 --> 00:08:55,470 What's the problem? 146 00:08:55,590 --> 00:09:00,150 When you show up anywhere on these cameras with somebody else, it's going 147 00:09:00,150 --> 00:09:01,150 a problem. 148 00:09:01,250 --> 00:09:04,370 Another damn housewife looks absolutely insane. 149 00:09:05,210 --> 00:09:08,350 At the end of the day, we're supposed to be Close for Pilar. 150 00:09:08,590 --> 00:09:12,690 Not where him and I are upset because he's over here backdooring housewives. 151 00:09:13,090 --> 00:09:14,090 You know? 152 00:09:14,850 --> 00:09:18,010 Pause. I didn't mean backdooring housewives. I mean, come in. 153 00:09:18,910 --> 00:09:20,190 Okay, Portia. 154 00:09:21,150 --> 00:09:22,150 Say less. 155 00:09:22,610 --> 00:09:23,610 Just say less. 156 00:09:23,830 --> 00:09:26,750 So I blew my own dinner up. Okay. And then I went to my room. 157 00:09:27,600 --> 00:09:30,000 And I talked to my second Lauren, which is Cynthia. 158 00:09:30,320 --> 00:09:33,900 She convinced me to go put on my bikini and some kind of way. I ended up in the 159 00:09:33,900 --> 00:09:38,060 pool having fun. And I forgot that Angela's room, I gave her the room 160 00:09:38,060 --> 00:09:42,580 the pool. So then I start mimicking the way Netta said, Charles, like Charles. 161 00:09:42,880 --> 00:09:45,520 I'm not talking about Charles, but this heifer comes downstairs. 162 00:09:45,840 --> 00:09:51,420 Has she heard you? She kept going on about her husband that I said, well, you 163 00:09:51,420 --> 00:09:54,580 know, I'll do something to your husband. I don't remember saying that. 164 00:09:55,260 --> 00:09:56,960 She was like, who called me Big Bird? 165 00:09:58,000 --> 00:10:00,200 Uh -uh, who called her Big Bird? 166 00:10:00,680 --> 00:10:02,140 That is kind of awful. 167 00:10:02,720 --> 00:10:04,720 Apparently, I said some stuff or whatever. I don't remember. 168 00:10:04,940 --> 00:10:09,020 I'm telling you right now, I did not call her Big Bird. Who's Big Bird? I 169 00:10:09,020 --> 00:10:13,160 her Big Bird. Oh, you called her Big Bird. OK, I got her Big Bird. Let me 170 00:10:13,160 --> 00:10:16,160 moment. When do I get to be petty? Let me have a petty moment. This woman has 171 00:10:16,160 --> 00:10:19,100 been setting my birthday off since she's been here. 172 00:10:19,320 --> 00:10:20,299 I mean, my God. 173 00:10:20,300 --> 00:10:23,360 I give you a year to have that great divorce. Oh, again. 174 00:10:23,960 --> 00:10:25,380 We're within a year and a half right now. 175 00:10:25,820 --> 00:10:26,820 So, you know. 176 00:10:27,740 --> 00:10:28,740 Coming up next. 177 00:10:28,960 --> 00:10:30,280 Wait, we still on the Porsche train? 178 00:10:30,500 --> 00:10:32,400 Don't matter. Let me say what I was going to say about you. 179 00:10:32,660 --> 00:10:33,459 Go ahead. 180 00:10:33,460 --> 00:10:34,980 Like, you're just so easy to... 181 00:10:58,830 --> 00:11:00,370 Look how beautiful you look, girl. 182 00:11:00,970 --> 00:11:03,750 Come on in. So catch me up. What's going on? 183 00:11:04,210 --> 00:11:08,030 You know, every day getting my life back. I'm in a better place now. 184 00:11:08,270 --> 00:11:09,229 I feel amazing. 185 00:11:09,230 --> 00:11:10,230 What about you? 186 00:11:10,370 --> 00:11:11,410 I've been well. 187 00:11:12,470 --> 00:11:16,070 Shiloh's doing really well. Actually is able to put her pacifier in her own 188 00:11:16,070 --> 00:11:17,029 mouth. Okay. 189 00:11:17,030 --> 00:11:18,030 Okay, girl. 190 00:11:18,730 --> 00:11:22,890 I think about her all the time. Our journey is really one of a kind. 191 00:11:23,110 --> 00:11:25,510 And it's honestly, it was nothing but God. Yeah. 192 00:11:25,750 --> 00:11:27,590 So I'm excited for Asha. Aw. 193 00:11:28,160 --> 00:11:29,300 Nervous but excited. 194 00:11:29,500 --> 00:11:30,499 Yes. 195 00:11:30,500 --> 00:11:36,020 There are so many emotions going down the surrogacy road again because my last 196 00:11:36,020 --> 00:11:38,260 journey was such a traumatic experience. 197 00:11:38,500 --> 00:11:42,000 I'm going into this second journey of IBS. 198 00:11:42,260 --> 00:11:44,460 It's very nerve -wracking and scary. 199 00:11:45,100 --> 00:11:48,980 You want to meet Asha? Yeah, great, great. And get our suit department. I 200 00:11:48,980 --> 00:11:50,320 this dress was magic for me. 201 00:11:50,660 --> 00:11:54,000 But we talked to Asha on the phone, video call. 202 00:11:54,260 --> 00:11:56,980 She just seemed like the perfect candidate for my family and I. 203 00:12:01,290 --> 00:12:02,810 Have a seat. Have a seat. You're welcome. 204 00:12:03,510 --> 00:12:06,690 So at this point, it's just about just seeing if we vibe well all together. 205 00:12:06,990 --> 00:12:11,210 Have you talked to the babies about carrying again? They aren't excited this 206 00:12:11,210 --> 00:12:14,590 time around. So, you know, they're a little older. Are you dating somebody? 207 00:12:14,970 --> 00:12:15,970 No, I'm single. 208 00:12:16,330 --> 00:12:17,390 Nobody in the picture. 209 00:12:17,990 --> 00:12:19,250 If you have to. 210 00:12:19,450 --> 00:12:22,890 You just have to. We just need to know. Just let us know. I would let everybody 211 00:12:22,890 --> 00:12:24,810 know well ahead of time. 212 00:12:25,030 --> 00:12:28,790 Yes. Be screened. Yes. You know, brought into a part of the journey. 213 00:12:29,170 --> 00:12:30,310 Are you calling Gerald? 214 00:12:31,030 --> 00:12:32,070 Yeah. Okay, yeah. 215 00:12:32,370 --> 00:12:33,370 Hey, 216 00:12:33,750 --> 00:12:34,750 babe. Hey. 217 00:12:35,090 --> 00:12:36,090 Here's Asha. 218 00:12:36,410 --> 00:12:39,130 Hi. Hey, how are you? Good, how are you? 219 00:12:39,570 --> 00:12:40,570 Good, good, good. 220 00:12:40,690 --> 00:12:41,649 Asha, are you ready? 221 00:12:41,650 --> 00:12:44,890 I am excited. I'm ready. Like, let's get this thing moving. 222 00:12:46,250 --> 00:12:47,950 You can't control fate, Destiny. 223 00:12:48,490 --> 00:12:49,550 I can't play God. 224 00:12:49,750 --> 00:12:50,790 Anything can happen. 225 00:12:51,150 --> 00:12:53,230 You're blindsided. You just have to just pray. 226 00:12:53,570 --> 00:12:54,990 Bye, you guys. Bye. 227 00:12:55,290 --> 00:12:56,290 I love you. Bye. 228 00:12:56,590 --> 00:12:58,790 God, if you're listening, please don't do that to me again. 229 00:12:59,130 --> 00:13:00,250 Just keep me happy, baby. 230 00:13:00,830 --> 00:13:02,450 I just don't know if I can handle it again. 231 00:13:04,050 --> 00:13:09,250 She's already, you know, been proven to be perfect on paper and medically, you 232 00:13:09,250 --> 00:13:11,850 know, from all the tests that we've done so far. 233 00:13:12,090 --> 00:13:16,050 We have to get through legal, and then after that, we can go to have the 234 00:13:16,050 --> 00:13:16,809 transfer done. 235 00:13:16,810 --> 00:13:22,430 Okay. Okay. So, with that being said, on three pregnancies. Okay. All righty. 236 00:13:22,870 --> 00:13:23,870 Bring it in. 237 00:13:24,270 --> 00:13:25,270 One, two. 238 00:13:37,770 --> 00:13:38,770 I made it. 239 00:13:40,150 --> 00:13:41,750 What are we doing today, coach? 240 00:13:42,290 --> 00:13:43,410 A little row machine. 241 00:13:43,770 --> 00:13:44,770 We'll do some arms. 242 00:13:45,030 --> 00:13:46,830 I'm going to use the lightweight to start with. 243 00:13:48,950 --> 00:13:49,950 Slow, slow. 244 00:13:51,130 --> 00:13:52,130 Eight, 245 00:13:52,450 --> 00:13:53,730 nine. One. 246 00:13:54,130 --> 00:13:58,990 My husband, a former New York Knicks basketball player, he works out every 247 00:13:59,090 --> 00:14:01,950 and he's a drill sergeant. No, you're right. 248 00:14:02,250 --> 00:14:05,910 Last set, five good ones. He's like, give me ten, give me five. I'll be down, 249 00:14:05,970 --> 00:14:06,970 down, down, down, down. 250 00:14:07,290 --> 00:14:09,730 Oh, you got to come up with the wings. You went up on the wings. 251 00:14:09,970 --> 00:14:11,350 He really wants me to sweat. 252 00:14:11,610 --> 00:14:12,529 I don't want to count. 253 00:14:12,530 --> 00:14:15,510 I don't want to do nothing. I want to do it until I'm done and leave. 254 00:14:15,730 --> 00:14:18,430 Let me tell you about Nashville. 255 00:14:18,850 --> 00:14:19,549 All right. 256 00:14:19,550 --> 00:14:20,550 I called you. 257 00:14:20,670 --> 00:14:21,690 I wasn't there. What happened? 258 00:14:22,470 --> 00:14:25,730 Portia was upset that I invited Drew. 259 00:14:26,510 --> 00:14:28,370 How do you invite someone to Nashville? 260 00:14:28,950 --> 00:14:32,010 Well, I wanted Portia and Drew to kind of get along. 261 00:14:32,350 --> 00:14:33,650 My intentions were good. 262 00:14:34,410 --> 00:14:35,970 That's something you would do. No. 263 00:14:36,490 --> 00:14:37,670 I don't do shit like that. 264 00:14:37,870 --> 00:14:38,870 Oh, gosh. 265 00:14:38,990 --> 00:14:40,930 He loves to play devil's advocate. 266 00:14:41,270 --> 00:14:45,250 So much so that I look to him to get the opposing side's viewpoint. 267 00:14:45,710 --> 00:14:48,950 Like, you know what? Let me just ask my husband what the haters think. 268 00:14:49,390 --> 00:14:52,050 He'll tell me fresh off the top of a hater's head. 269 00:14:52,250 --> 00:14:54,210 I'm like, Charles, you're supposed to be on my side. 270 00:14:54,790 --> 00:14:56,470 Anyway, Portia had a dinner party. 271 00:14:56,770 --> 00:14:59,130 And so Portia had Britt talking for her. 272 00:14:59,580 --> 00:15:04,180 You wanted Drew to come, even though Portia was like, she's not invited. 273 00:15:04,180 --> 00:15:05,180 never told me that. 274 00:15:05,240 --> 00:15:07,400 I mean, really? Let Portia speak for herself. 275 00:15:07,780 --> 00:15:09,260 If she got a big mouth, I mean. 276 00:15:10,480 --> 00:15:17,420 Anyway, I was just like, okay, so, Portia, why did you take that lady's 277 00:15:18,590 --> 00:15:20,990 How did you know she took it? The streets know. 278 00:15:21,210 --> 00:15:24,710 That's the worst person to talk to, the streets. He told me to kiss her ass at 279 00:15:24,710 --> 00:15:27,750 that point. Okay, well, you might have been wrong for asking her that. It had 280 00:15:27,750 --> 00:15:28,750 nothing to do with you. 281 00:15:28,810 --> 00:15:30,710 Oh, okay. Stay on this Porsche wagon. 282 00:15:30,990 --> 00:15:33,130 You buckled up? I don't wear belts. Oh, well, you need to. 283 00:15:33,330 --> 00:15:38,850 Anyway, I hear Porsche, Britt, Kelly, and Shamia talking about you. 284 00:15:39,070 --> 00:15:43,250 How you are messing with a girl in New York. 285 00:15:44,000 --> 00:15:47,520 Porsche? Wait, we still on the Porsche train? Okay. Okay. Porsche don't know 286 00:15:47,560 --> 00:15:51,240 Okay, but let me tell you what else she has to say about you. Like, you're just 287 00:15:51,240 --> 00:15:52,240 so easy to fuck. 288 00:15:53,280 --> 00:15:54,520 Anybody can fuck Charles. 289 00:15:54,760 --> 00:15:57,540 She can fuck you. Wow. No, she can't. People take anything. 290 00:15:57,740 --> 00:15:59,660 I get it, but... Do you believe it? 291 00:15:59,960 --> 00:16:05,060 No, I don't believe it. So, I said, hey, Porsche, I hear you talking about me, 292 00:16:05,080 --> 00:16:08,520 talking about my husband. You got anything to say? And she politely gets 293 00:16:08,520 --> 00:16:09,520 the fuck up out of there. 294 00:16:09,740 --> 00:16:11,520 Because it got real, real bad. 295 00:16:12,080 --> 00:16:13,680 I'm about to go to war. Go to war? 296 00:16:13,960 --> 00:16:15,480 So you haven't seen him since Nashville? 297 00:16:15,720 --> 00:16:17,680 No. I want a ticket for this front row seat. 298 00:16:18,340 --> 00:16:20,700 Oh, gosh. West Side Chicago. 299 00:16:24,320 --> 00:16:25,320 Coming up next. 300 00:16:25,620 --> 00:16:29,280 It sounds like you need to use that mask more often. Not as much as yours with 301 00:16:29,280 --> 00:16:30,900 the stretch marks around it. 302 00:16:58,800 --> 00:17:02,520 The thing about being able to get an au pair is somebody who's going to come and 303 00:17:02,520 --> 00:17:07,220 just be there with me and her, you know? And you know they're not like a nanny 304 00:17:07,220 --> 00:17:08,220 who's in and out. 305 00:17:08,300 --> 00:17:10,000 I wanted Dennis to meet her. 306 00:17:10,319 --> 00:17:11,239 Hey, boo. 307 00:17:11,240 --> 00:17:14,339 This feels like an arranged marriage. I'm getting a wife! 308 00:17:14,700 --> 00:17:15,179 I know! 309 00:17:15,180 --> 00:17:16,180 Yes! 310 00:17:16,619 --> 00:17:17,800 Again, again, again. 311 00:17:18,060 --> 00:17:19,680 How you doing? How you doing? 312 00:17:22,500 --> 00:17:23,500 I'm good. 313 00:17:23,920 --> 00:17:29,780 It's really important to me that Dennis and I have a good, cohesive co -parents 314 00:17:29,780 --> 00:17:31,460 relationship right now. That is priority. 315 00:17:33,280 --> 00:17:34,280 What the? 316 00:17:35,360 --> 00:17:36,540 What are you doing here? 317 00:17:37,160 --> 00:17:38,620 What a time clock. What are you punching? 318 00:17:39,400 --> 00:17:41,660 You already punched in. OK? You're in. 319 00:17:42,440 --> 00:17:43,279 What's this? 320 00:17:43,280 --> 00:17:45,840 So we are doing, like, a welcoming for her. 321 00:17:46,100 --> 00:17:47,180 She's from South Africa. 322 00:17:47,440 --> 00:17:49,100 I'm meeting her in person today. 323 00:17:49,640 --> 00:17:53,760 And she's going to come and live with me. But majority of her focus will be 324 00:17:53,760 --> 00:17:55,180 taking care of Pilar. 325 00:17:55,710 --> 00:17:59,730 I talked to the family that she was with before, her regional manager. 326 00:17:59,990 --> 00:18:00,990 Yes, and she was very thorough. 327 00:18:01,070 --> 00:18:01,629 Au pair. 328 00:18:01,630 --> 00:18:02,630 That sounds French. 329 00:18:03,230 --> 00:18:04,230 Oh, my god. That's her. 330 00:18:04,870 --> 00:18:05,769 That's her. 331 00:18:05,770 --> 00:18:08,930 What is an au pair? I don't know what an au pair is. The au pair is going to 332 00:18:08,930 --> 00:18:10,610 stay with your head down, so she's going to lay it down. 333 00:18:10,850 --> 00:18:12,230 Oh. Oh, man. 334 00:18:12,430 --> 00:18:15,310 Hold on. What's going on here? You brought a body? Is this your boyfriend 335 00:18:15,310 --> 00:18:19,330 here? Oh, man. That may be good for you to sneak out. 336 00:18:19,630 --> 00:18:20,710 PJ got some company. 337 00:18:20,950 --> 00:18:21,950 Excuse me! 338 00:18:22,650 --> 00:18:24,510 This is Dennis. 339 00:18:24,860 --> 00:18:27,020 How you doing? Nice to meet you. My pleasure. 340 00:18:27,360 --> 00:18:30,660 And this is Lauren, my assistant. We've been talking. 341 00:18:31,300 --> 00:18:32,620 Come, let's show her her gifts in here. 342 00:18:33,340 --> 00:18:34,340 This is for you. 343 00:18:34,760 --> 00:18:37,420 And we have a cake and some flowers. 344 00:18:37,980 --> 00:18:40,080 Oh, thank you. Wanted you to feel special. 345 00:18:40,520 --> 00:18:44,380 So Dennis and I co -parent. He doesn't live with me. I think I told you that 346 00:18:44,380 --> 00:18:46,740 before. You'll be going between our house a lot. 347 00:18:47,140 --> 00:18:50,540 So what do you like to do? What do you like to do when you're not working? 348 00:18:50,760 --> 00:18:51,760 So I love to read. 349 00:18:52,140 --> 00:18:53,140 Nice. 350 00:18:54,330 --> 00:18:55,810 About two au pair friends here. 351 00:18:56,010 --> 00:18:56,889 Oh, you do? 352 00:18:56,890 --> 00:19:01,610 So you have friends here. Yes. All right, so Lauren can go ahead and take 353 00:19:01,610 --> 00:19:06,030 the house and start getting you settled, and then we'll finish everything at the 354 00:19:06,030 --> 00:19:07,110 house. Adios. 355 00:19:07,390 --> 00:19:09,070 All right, come on, Dennis, let's chat. 356 00:19:10,070 --> 00:19:11,070 You want to chat? 357 00:19:11,250 --> 00:19:12,089 Mm -hmm. 358 00:19:12,090 --> 00:19:16,670 Got any liquor for that? Another note, in fact, Dennis is an honorary... 359 00:19:17,110 --> 00:19:22,510 House husband. I've just chosen to move on. Because even though I could start 360 00:19:22,510 --> 00:19:25,990 World War III, the end goal is for our daughter. 361 00:19:27,810 --> 00:19:32,430 So we haven't really chatted a lot about our friendship. 362 00:19:32,630 --> 00:19:34,810 You cause for it to be like that. 363 00:19:35,390 --> 00:19:36,670 Are we still talking about Drew? 364 00:19:37,430 --> 00:19:38,950 I'm at my birthday party. 365 00:19:39,970 --> 00:19:43,810 Then I get the news that you have filmed. 366 00:19:44,560 --> 00:19:48,000 I had to, I had to. You know how I am. Why does somebody else got to tell me 367 00:19:48,000 --> 00:19:49,420 that you're filming on this show? 368 00:19:49,800 --> 00:19:54,680 Why did she have to hear that you were filming with Drew behind her back from 369 00:19:54,680 --> 00:19:55,680 someone else? 370 00:19:56,020 --> 00:19:57,020 Me? 371 00:19:58,620 --> 00:20:02,260 I wasn't filming. I just, I came to a session and cameras happened to be 372 00:20:03,860 --> 00:20:07,720 Hey, look, Drew asked me to dance with her. We got to knock this out the park, 373 00:20:07,800 --> 00:20:09,340 man. This is a record she missed. 374 00:20:17,070 --> 00:20:20,770 Out of respect about how you feel, Drew not even signed to me no more. 375 00:20:21,510 --> 00:20:24,990 And now there ain't nothing else to talk about because you obviously scared her. 376 00:20:25,170 --> 00:20:28,950 You and her need to take accountability for where your relationship is right 377 00:20:28,950 --> 00:20:32,350 now. And apparently, you said that she tried to sleep with you. 378 00:20:34,250 --> 00:20:35,510 When I say that? That's right. 379 00:20:35,830 --> 00:20:36,830 Please. 380 00:20:36,950 --> 00:20:42,570 I ain't never been around this lady. You said, well, let me use your glasses. 381 00:20:42,910 --> 00:20:43,910 What? 382 00:20:44,390 --> 00:20:45,390 I'll show you. 383 00:20:46,240 --> 00:20:47,240 Hold on, what? 384 00:20:47,480 --> 00:20:54,360 You said, well, all you had to do was say yeah. Yeah. I don't think... You 385 00:20:54,400 --> 00:20:56,560 well, all you had to do was say yeah. 386 00:20:56,780 --> 00:21:00,760 So she tried to... You're interpreting that incorrectly. 387 00:21:01,420 --> 00:21:02,900 I'm not the one hitting it. 388 00:21:03,400 --> 00:21:04,840 Who hitting it? It ain't me. 389 00:21:08,960 --> 00:21:11,760 So now you can go do a breakup song about y 'all's relationship too. 390 00:21:12,120 --> 00:21:13,120 Ha ha ha! 391 00:21:13,850 --> 00:21:18,010 Whatever. I'm done with it. And I'm moving past this situation with Drew. 392 00:21:18,010 --> 00:21:22,910 trying to show you how we should operate in this co -parenting relationship. 393 00:21:23,950 --> 00:21:24,950 Friendship. 394 00:21:25,610 --> 00:21:26,850 Brother, you know what I'm saying? 395 00:21:27,090 --> 00:21:28,090 Brother? 396 00:21:28,630 --> 00:21:30,110 Ain't nobody give you no depth on that. 397 00:21:30,330 --> 00:21:31,330 Oh, bro. 398 00:21:32,550 --> 00:21:35,470 I can't go out like that. 399 00:21:55,400 --> 00:21:56,400 Yeah, girl. 400 00:21:56,420 --> 00:21:57,860 Here, see if you can open that. 401 00:21:58,360 --> 00:22:00,400 One of us got to know how to do this damn thing. 402 00:22:01,520 --> 00:22:07,700 Okay, there we go. Growing up in the 80 household, my dad was always the light, 403 00:22:07,740 --> 00:22:08,740 the glue. 404 00:22:09,000 --> 00:22:13,720 And I miss my family being close. And I feel like ever since my dad's been gone, 405 00:22:13,800 --> 00:22:15,500 we haven't been as close as we used to. 406 00:22:16,100 --> 00:22:17,600 Aw, this is so sad. 407 00:22:18,400 --> 00:22:19,560 It's like bittersweet. 408 00:22:19,900 --> 00:22:21,340 Packing up my mom's house. 409 00:22:21,949 --> 00:22:26,790 It does bring back all the memories. Just looking through all the photos of 410 00:22:26,790 --> 00:22:32,590 family and just we did vacations, we did trips, we did dinners. And now it feels 411 00:22:32,590 --> 00:22:34,510 like it's a door that's being shut. 412 00:22:34,830 --> 00:22:36,010 Hi, guys. What you guys doing? 413 00:22:36,230 --> 00:22:39,870 See, every time I come over, you always put me to work. I just need you guys 414 00:22:39,870 --> 00:22:41,230 just to pack up all the photos. 415 00:22:41,450 --> 00:22:42,029 Uh -huh. 416 00:22:42,030 --> 00:22:44,910 And then we can start in the kitchen with the dishes. 417 00:22:45,470 --> 00:22:46,470 Okay, Mommy. 418 00:22:46,630 --> 00:22:48,450 When did Daddy build this house for you? 419 00:22:48,800 --> 00:22:49,800 I think it was 2014. 420 00:22:50,080 --> 00:22:51,660 He didn't make it a year in his house. 421 00:22:52,380 --> 00:22:58,480 We don't have a billion homes. Why can't we just have one home that we can 422 00:22:58,480 --> 00:22:59,640 always come to? 423 00:23:00,020 --> 00:23:03,980 I really hate that my mom's selling her house because I wanted it to be passed. 424 00:23:04,410 --> 00:23:06,870 through generations, but I understand. 425 00:23:07,490 --> 00:23:11,250 Sherri, mommy's just in a place where she's ready to do her own thing. 426 00:23:11,490 --> 00:23:15,310 I know my mom's tired, but her home is a safe haven for my family, for my 427 00:23:15,310 --> 00:23:16,530 nephews, for my sisters. 428 00:23:16,850 --> 00:23:20,510 And she's like, if I sell the home, nobody can come home. 429 00:23:20,790 --> 00:23:23,010 And she's ready to live her own life. 430 00:23:23,470 --> 00:23:27,750 It's bittersweet because I want my mom to be happy, but I'm sad because this is 431 00:23:27,750 --> 00:23:30,210 the last of the memories that I have with my father. 432 00:23:30,550 --> 00:23:35,470 Ma, I know what your problem is. You've been with my father since you was 17. 433 00:23:35,930 --> 00:23:36,970 So you're ready to hook. 434 00:23:37,310 --> 00:23:39,570 See? Honey, is that what all this is? 435 00:23:39,850 --> 00:23:40,850 No. No. 436 00:23:40,910 --> 00:23:43,110 I just don't want to be in this house anymore. 437 00:23:43,530 --> 00:23:47,690 Stop worrying about what mom wants to do with her life and her body parts. 438 00:23:47,950 --> 00:23:49,770 OK, y 'all. Let's go in the kitchen. 439 00:23:49,990 --> 00:23:51,870 Come on, Grandma. OK. Come on, pretty lady. 440 00:23:52,760 --> 00:23:55,220 I'm not used to the house looking so bare. 441 00:23:55,560 --> 00:23:56,560 Where all the liquor go? 442 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 They never had that much liquor. I don't drink. 443 00:23:59,380 --> 00:24:00,380 Who you gave that to? 444 00:24:00,420 --> 00:24:02,260 If you came home more often, you would know. 445 00:24:03,460 --> 00:24:07,320 Daddy laid the foundation for all this. How dare you give all his stuff away? 446 00:24:09,040 --> 00:24:10,040 Sherry, please. 447 00:24:10,240 --> 00:24:11,820 How dare he leave me? 448 00:24:12,020 --> 00:24:12,979 Hey, he died. 449 00:24:12,980 --> 00:24:13,779 All right, then. 450 00:24:13,780 --> 00:24:14,780 Listen, listen. 451 00:24:15,470 --> 00:24:18,790 Cher and my mother, they've always been at each other's neck. 452 00:24:19,010 --> 00:24:22,550 I really feel like it has gotten worse because my dad used to always have my 453 00:24:22,550 --> 00:24:23,509 sister's back. 454 00:24:23,510 --> 00:24:26,670 We can't keep doing this. I'm not going to argue with nobody over my own... 455 00:24:26,670 --> 00:24:31,130 That's all I'm saying. I am the grandmother, and you all got to stop it. 456 00:24:31,490 --> 00:24:33,690 How about I try to call Tiara? 457 00:24:34,950 --> 00:24:36,030 Hey, Titi! 458 00:24:36,790 --> 00:24:38,710 Hey, baby. That's my big baby. 459 00:24:39,030 --> 00:24:43,390 We miss you, Tiara. We ain't here packing up the house. It's so 460 00:24:44,490 --> 00:24:48,590 be there, but it's a no for today, but just that doesn't mean that I don't 461 00:24:48,590 --> 00:24:50,930 about y 'all. I don't love y 'all. You love me? 462 00:24:51,850 --> 00:24:55,470 Of course I do. Well, T. Eric, answer my call. 463 00:24:56,410 --> 00:24:57,930 We all deal with grief every day. 464 00:24:58,150 --> 00:25:03,030 I get it, but I have been dealing with grief a long time. It's not fair. It's 465 00:25:03,030 --> 00:25:03,749 not fair. 466 00:25:03,750 --> 00:25:06,710 It's not fair. You shut me out like this. 467 00:25:07,030 --> 00:25:12,450 Since my father has passed away, Cher definitely took it the hardest, and And 468 00:25:12,450 --> 00:25:14,270 Tiara has been very distant. 469 00:25:15,950 --> 00:25:16,950 It's okay. 470 00:25:17,330 --> 00:25:23,310 Cher doesn't always understand. And she's always had my mother to lean on. 471 00:25:23,310 --> 00:25:24,970 always had this house. 472 00:25:25,170 --> 00:25:28,870 And she's not ready to move forward. 473 00:25:29,230 --> 00:25:33,150 I love y 'all. I love you too. We know you love us. We're going to work it all 474 00:25:33,150 --> 00:25:34,109 out, okay? 475 00:25:34,110 --> 00:25:35,550 Wish you all the best. Me too. 476 00:25:35,850 --> 00:25:37,170 Call me. I will. 477 00:25:37,410 --> 00:25:38,410 Okay, bye. 478 00:25:39,740 --> 00:25:43,680 You have a good God upstairs. He take care of everything. 479 00:25:44,760 --> 00:25:49,320 That's why you all got to stop fostering acting like a fool all the time. 480 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 That's right, Grandma. 481 00:26:02,760 --> 00:26:04,040 Everybody get some flour now. 482 00:26:04,560 --> 00:26:05,680 I'll put it on this thing. 483 00:26:05,880 --> 00:26:07,060 I got change. Look. 484 00:26:07,340 --> 00:26:08,340 Oh, you're not wearing that? 485 00:26:08,520 --> 00:26:11,820 No. I usually do my Bailey cues on the 4th of July. 486 00:26:12,060 --> 00:26:14,360 Who do you guys think in the group is the best sparkler? 487 00:26:17,280 --> 00:26:22,060 Who's the freakiest? That would be you, bitch. Now that Juneteenth is a national 488 00:26:22,060 --> 00:26:28,380 holiday, why not move it over to Juneteenth? Atlanta is the hub of the 489 00:26:28,380 --> 00:26:31,920 rights movement, and I wanted everyone to wear Juneteenth colors. 490 00:26:33,320 --> 00:26:36,400 Who am I kidding? These rappers are not going to follow these damn rules. 491 00:26:42,689 --> 00:26:43,689 Hello, hello. 492 00:26:43,970 --> 00:26:46,210 Hi. The party has arrived. 493 00:26:47,030 --> 00:26:48,610 Very nice. Thank you. 494 00:26:49,370 --> 00:26:51,030 Hey, you look beautiful. 495 00:26:51,270 --> 00:26:52,270 Hey, you look great. 496 00:26:52,310 --> 00:26:57,190 Oh, I love the hair. Thank you. Welcome to the Rainy Q. I have my girlfriend 497 00:26:57,190 --> 00:26:58,190 who's a prophet. 498 00:26:58,290 --> 00:27:02,130 She's going to be coming, so, you know, I know we all have a lot going on. And I 499 00:27:02,130 --> 00:27:04,970 feel like, you know, you can just ask her whatever you want. Absolutely. 500 00:27:05,290 --> 00:27:06,109 Yeah. Okay. 501 00:27:06,110 --> 00:27:07,110 Cheers. 502 00:27:09,650 --> 00:27:10,770 Uh -uh, not thunder. 503 00:27:13,640 --> 00:27:15,020 I hope everybody saw a comment. 504 00:27:15,860 --> 00:27:17,180 I have my plan in God. 505 00:27:18,560 --> 00:27:19,560 Oh, 506 00:27:20,480 --> 00:27:21,479 my God. 507 00:27:21,480 --> 00:27:23,260 The first thing I want to see. 508 00:27:24,080 --> 00:27:26,400 Oh, are you? Hi, friends. 509 00:27:27,420 --> 00:27:30,420 This is fantastic, guys. 510 00:27:30,960 --> 00:27:32,160 You know what that means. 511 00:27:33,880 --> 00:27:34,880 It's you. 512 00:27:35,560 --> 00:27:39,960 You've been choosing other people for so long, and now it's time for you to 513 00:27:39,960 --> 00:27:42,120 choose yourself, especially when it comes down to your business. 514 00:27:42,570 --> 00:27:46,130 Wow. But that makes sense. And then a new business venture too. 515 00:27:46,370 --> 00:27:51,950 As I'm putting a pause on everything with the agency and insurance, the 516 00:27:51,950 --> 00:27:56,790 mentions my new business, which of course is very naked. I'm ready to move 517 00:27:56,790 --> 00:28:01,930 forward. I'm ready to get back working on my shapewear and lounge line. This is 518 00:28:01,930 --> 00:28:06,650 actually the thing that's keeping me going lately. I look forward to using 519 00:28:06,650 --> 00:28:09,890 energy to, you know, come out of this dark hole. 520 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 Raise everybody up. 521 00:28:19,280 --> 00:28:21,100 Hello! Hello, darling! 522 00:28:21,640 --> 00:28:23,140 Happy Juneteenth! 523 00:28:23,420 --> 00:28:28,640 It is raining and thundering and tornadoes and all the things. Hey, baby. 524 00:28:28,640 --> 00:28:29,640 fixes everything. 525 00:28:30,220 --> 00:28:31,880 Good to see you. Hi! 526 00:28:34,160 --> 00:28:36,000 I've never heard that before. Fabulous. 527 00:28:37,120 --> 00:28:38,460 Nice to meet you! 528 00:28:38,700 --> 00:28:40,580 Do you feel my energy? Thank you! 529 00:28:41,770 --> 00:28:42,950 Girl, put them hands. 530 00:28:43,170 --> 00:28:46,530 I'm a prophet. I don't need problems or anything. My gift is 100 % prophetic. 531 00:28:46,970 --> 00:28:47,970 Hi. 532 00:28:48,990 --> 00:28:49,990 Hi. 533 00:28:50,770 --> 00:28:52,590 Hello. This is Angela. 534 00:28:54,050 --> 00:28:56,730 She got the energy. 535 00:29:21,979 --> 00:29:26,620 So you need to focus on the new beginning, new everything for you, 536 00:29:26,620 --> 00:29:27,820 a lot with that marriage. 537 00:29:28,200 --> 00:29:29,320 You went through a depression. 538 00:29:29,780 --> 00:29:31,180 What did he try to do with the car? 539 00:29:32,280 --> 00:29:36,140 He did that to be vindictive to you. Oh, my God. That's why he sold it. He 540 00:29:36,140 --> 00:29:40,280 gifted me my G -Wagon for our 10 -year wedding anniversary, and he sold it. 541 00:29:40,500 --> 00:29:44,180 Nobody knows that. I literally only told Brit. 542 00:29:44,510 --> 00:29:45,510 Hey, ladies! 543 00:29:48,750 --> 00:29:51,210 We are here for the queen, baby! 544 00:29:51,830 --> 00:29:54,910 First of all, you're not going to tell me I'm invited to a Juneteenth barbecue 545 00:29:54,910 --> 00:29:56,770 and I not wear my African clothes. 546 00:29:57,250 --> 00:29:58,970 OK, coming to America. 547 00:29:59,470 --> 00:30:01,150 You do know my husband is Ken, right? 548 00:30:01,590 --> 00:30:02,590 That's cheeky me. 549 00:30:15,560 --> 00:30:18,340 I want you to feel Angela's energy and give her some insight. 550 00:30:18,580 --> 00:30:22,460 Something that's going on around you in terms of an individual, and this could 551 00:30:22,460 --> 00:30:26,460 be yourself, y 'all need a vacation or something. That got comfortable. 552 00:30:26,980 --> 00:30:29,220 The comfort has to stop, okay? 553 00:30:29,500 --> 00:30:35,580 And TMI, you know, us women, we get consumed with work and life and all this 554 00:30:35,580 --> 00:30:38,500 stuff like that, and sometimes we lose our sexy for our men. 555 00:30:38,960 --> 00:30:43,580 Okay, where's my phone? Let me go to Victoria's Secret real quick on this. 556 00:30:44,700 --> 00:30:49,020 Charles' love language is cleaning up the damn house. 557 00:30:50,500 --> 00:30:52,080 Romance does not live forever. 558 00:30:52,300 --> 00:30:56,700 You have to reimagine it, reignite it. But we're good. 559 00:30:57,020 --> 00:31:00,720 Ten years being married, it's me against the world with my husband. 560 00:31:01,120 --> 00:31:02,280 Who has a push? 561 00:31:05,060 --> 00:31:08,100 He has his eye on something. 562 00:31:08,380 --> 00:31:09,299 Yeah, he does. 563 00:31:09,300 --> 00:31:10,300 He does. 564 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 He does. 565 00:31:11,850 --> 00:31:12,850 I'm so petty. 566 00:31:12,990 --> 00:31:15,590 You got to add on a Porsche, right? Not Porsche. 567 00:31:17,250 --> 00:31:18,810 Stop it. Stop it. 568 00:31:20,010 --> 00:31:21,730 Come on now. 569 00:31:24,350 --> 00:31:30,570 So let's move to Shamia. I want to say 2025 is your money -making year. 570 00:31:30,850 --> 00:31:34,130 What? Come on now. It is. We're not by Jesus. 571 00:31:34,450 --> 00:31:35,450 Is it time to go? 572 00:31:35,570 --> 00:31:38,270 Sometimes it's important to lay low. 573 00:31:44,910 --> 00:31:49,390 in the middle of my property. We're so sorry, girl. Listen, we over here giving 574 00:31:49,390 --> 00:31:50,390 you good luck. 575 00:31:50,510 --> 00:31:52,710 Hey. Why y 'all so quiet? 576 00:31:54,350 --> 00:31:55,350 Here, 577 00:31:56,050 --> 00:31:57,150 you sit over there by Angela. 578 00:31:57,370 --> 00:31:58,670 Okay. Hello. 579 00:32:01,110 --> 00:32:02,610 Portia gets nothing from me. 580 00:32:02,950 --> 00:32:06,050 Nothing. Until we address the elephant in the room, which is Nashville. 581 00:32:06,610 --> 00:32:07,730 She gets nothing. 582 00:32:08,830 --> 00:32:09,830 Nada. 583 00:32:10,010 --> 00:32:11,010 Okay. 584 00:32:17,669 --> 00:32:18,669 Uh -oh. 585 00:32:18,710 --> 00:32:19,890 Am I headed for a divorce? 586 00:32:21,450 --> 00:32:23,810 Yes. Oh, my God. I'm going to begin a divorce? 587 00:32:24,190 --> 00:32:25,190 Really, Portia? 588 00:32:26,150 --> 00:32:31,550 You don't count, Portia. All your in the media. Right. How can you even read me? 589 00:32:31,570 --> 00:32:32,670 Just read the press. 590 00:32:40,330 --> 00:32:44,390 I feel like even when it's all said and done, there will be a point where you 591 00:32:44,390 --> 00:32:45,650 and him could be fucked up. 592 00:32:45,910 --> 00:32:46,910 Hi. 593 00:32:52,340 --> 00:32:53,480 Nice to meet you. 594 00:32:53,720 --> 00:32:56,060 Now, she's an actress, so you got to be a little careful. 595 00:32:57,300 --> 00:33:01,000 I'm going to talk to Drew in private. I know that she doesn't want to do it. 596 00:33:01,460 --> 00:33:03,700 Yeah, probably not in front of certain people, too. 597 00:33:03,920 --> 00:33:06,060 You know what? Drew is so damn extra. 598 00:33:06,340 --> 00:33:09,600 It's like she wants to tell the lies in front of everybody, but she wants to 599 00:33:09,600 --> 00:33:11,120 tell the truth in private. 600 00:33:11,420 --> 00:33:13,820 Girl, just go ahead and get red in front of all of us, okay? 601 00:33:14,560 --> 00:33:15,560 Thank you, Ty. 602 00:33:18,250 --> 00:33:20,410 feeling? I haven't seen you since Nashville. 603 00:33:20,690 --> 00:33:21,850 I'm in need of a good vibe. 604 00:33:22,210 --> 00:33:23,650 You receive what you give. 605 00:33:24,330 --> 00:33:25,330 Let's talk about it. 606 00:33:25,830 --> 00:33:29,970 I think the prophet might have been spot on a little bit. What do you think? 607 00:33:30,190 --> 00:33:31,190 About what? 608 00:33:31,450 --> 00:33:33,970 Did you have something you want to tell me? Because the energy. 609 00:33:34,190 --> 00:33:35,310 Was the prophet spot on for everybody? 610 00:33:35,570 --> 00:33:40,330 Do you not read the words that are coming out of my mouth? 611 00:33:40,630 --> 00:33:41,770 Calm down. 612 00:33:41,990 --> 00:33:44,410 That big ass mouth, I should be able to read the words. 613 00:33:48,880 --> 00:33:51,180 Not as much as yours with the stretch marks around it. 614 00:34:28,400 --> 00:34:34,000 Ancestors are in their graves just to... You might need to revisit your man. 615 00:34:55,239 --> 00:34:58,760 said that my husband had a side baby, it would hurt my feelings, but ultimately, 616 00:34:58,900 --> 00:35:01,360 I would probably be like, we've been trying to get a baby forever. 617 00:35:01,700 --> 00:35:02,700 Can we get the baby? 618 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 Wait, wait, wait, wait. 619 00:35:04,200 --> 00:35:05,220 Oh, my God. 620 00:35:05,980 --> 00:35:10,740 Oh, my goodness. Where the did you get that cowbell from? 621 00:35:11,080 --> 00:35:12,420 Are you okay, Angela? 622 00:35:12,680 --> 00:35:16,520 I'm good. Okay, just making sure. She's good. I know emotions are high, but I 623 00:35:16,520 --> 00:35:20,400 really put this together for us to actually get to a place of peace. 624 00:35:20,820 --> 00:35:24,400 We're going to ask some questions and see who knows the most about June. 625 00:35:26,370 --> 00:35:30,970 Which president signed a bill making Juneteenth a federal holiday? A, Bill 626 00:35:30,970 --> 00:35:33,810 Clinton, B, Joe Biden. Joe Biden. 627 00:35:34,230 --> 00:35:39,270 Biden is the correct answer. What is the period after Juneteenth called? 628 00:35:39,650 --> 00:35:40,790 The Great Awakening. 629 00:35:41,130 --> 00:35:42,130 Oh, y 'all was wrong. 630 00:35:43,150 --> 00:35:46,510 It's a scatter. It's never been so loud in my life. 631 00:35:47,150 --> 00:35:49,450 So the Underground Railroad pass right beneath us. 632 00:35:49,650 --> 00:35:52,450 Well, there has to be an opening for the railroad at some point. 633 00:35:52,910 --> 00:35:54,070 Somebody's driving the train. 634 00:35:54,860 --> 00:35:56,600 It's not electric like what we have now. 635 00:35:57,140 --> 00:36:01,980 Her grandfather, Hosea Williams, just rolled over in his grave. 636 00:36:02,300 --> 00:36:03,720 It's not a real, real food. 637 00:36:04,020 --> 00:36:05,560 What would you have in history school? 638 00:36:05,980 --> 00:36:06,980 So embarrassing. 639 00:36:07,740 --> 00:36:11,160 What drink is associated with Juneteenth? 640 00:36:11,360 --> 00:36:14,700 Hennessy. That's on the record portion. Hennessy is not. No. 641 00:36:14,900 --> 00:36:18,980 Ladies, red drink is answer. Now we're going to eat. 642 00:36:19,280 --> 00:36:20,500 Now we're going to eat. 643 00:36:20,780 --> 00:36:23,860 Oh, everything look good, honey. Let me see what the baked beans do. 644 00:36:24,330 --> 00:36:26,390 This is the most Juneteenth thing I done ever seen. 645 00:36:26,590 --> 00:36:30,010 Oh, they're so black, and I love it. She put the barbecues out there. 646 00:36:30,390 --> 00:36:31,390 The food is amazing. 647 00:36:31,870 --> 00:36:32,890 The drinks are flowing. 648 00:36:33,130 --> 00:36:34,270 We got some issues to address. 649 00:36:34,510 --> 00:36:35,269 No, we don't. 650 00:36:35,270 --> 00:36:36,269 I do. 651 00:36:36,270 --> 00:36:37,270 All right. 652 00:36:37,430 --> 00:36:43,230 So, Portia Williams and Angela Oakley, I would like to see you guys in the 653 00:36:43,230 --> 00:36:44,230 profit room. 654 00:36:46,770 --> 00:36:50,950 Portia and Angela are both very headstrong, but this is crazy. I mean, 655 00:36:50,950 --> 00:36:51,908 stay mad forever. 656 00:36:51,910 --> 00:36:52,950 I'm ready for it to end. 657 00:36:53,320 --> 00:36:56,740 I just wanted to create a space for you guys to have a conversation. I spoke to 658 00:36:56,740 --> 00:37:00,500 Angela and I spoke to you, Portia. So I'm going to leave it to you guys to 659 00:37:00,620 --> 00:37:01,660 Okay. If that's okay. 660 00:37:02,120 --> 00:37:03,740 And I'm going to get out of it now. 661 00:37:04,460 --> 00:37:09,720 So initially when I invited Drew, I felt like you understood my intention. 662 00:37:10,220 --> 00:37:11,220 As the night progressed. 663 00:37:11,850 --> 00:37:12,850 I just felt attacked. 664 00:37:12,970 --> 00:37:18,490 My POV was, she wasn't invited. For whatever reason, you blew past it. Now 665 00:37:18,490 --> 00:37:19,670 like, not about Drew anymore. 666 00:37:19,930 --> 00:37:21,010 You know, we told the truth. 667 00:37:21,230 --> 00:37:24,250 Right, but what happened at 3 o 'clock in the morning? Was that then about me? 668 00:37:24,550 --> 00:37:29,630 What you walked up on was a complete after party. So. 669 00:37:30,090 --> 00:37:32,790 Somebody brought up something, and I was like, yeah, what's with Angela? Why 670 00:37:32,790 --> 00:37:34,310 does she always bring up her husband to me? 671 00:37:34,550 --> 00:37:36,850 But you were the first thing who said you should talk. 672 00:37:37,150 --> 00:37:40,530 Girl, no. Name it on the alcohol, that's what you said, and that's what I heard. 673 00:37:40,550 --> 00:37:41,049 No, no. 674 00:37:41,050 --> 00:37:42,770 Why would I want to hear behind my back? 675 00:37:43,070 --> 00:37:45,050 Girl, it wasn't behind your back. Your ass was asleep. 676 00:37:45,650 --> 00:37:48,450 It was a stupid comment. I shouldn't have made it. 677 00:37:48,690 --> 00:37:51,710 Or maybe I should have. I was kicking with my friends. I definitely didn't 678 00:37:51,710 --> 00:37:54,750 that Dumbo was up there with her big old ears, listening to everything. 679 00:37:55,810 --> 00:38:00,890 But since you was, I'm sorry. That was inappropriate for me to be having that 680 00:38:00,890 --> 00:38:02,370 much fun with my friends, Angela. 681 00:38:02,710 --> 00:38:05,710 I'm working on portion, Angela, right now. Good. How's that going? 682 00:38:05,950 --> 00:38:06,950 Well, I don't know. 683 00:38:07,650 --> 00:38:09,650 So let me check in, and then you and Angela can speak. 684 00:38:09,970 --> 00:38:10,970 Let's do it. 685 00:38:11,210 --> 00:38:12,210 Woo! 686 00:38:13,070 --> 00:38:17,630 So, ladies, do we feel like we can, like, maybe just start off on a clean 687 00:38:18,030 --> 00:38:19,190 She ain't about that to me. 688 00:38:19,730 --> 00:38:23,030 No, you said something about the husband. And she said something about 689 00:38:23,030 --> 00:38:24,030 my God. Okay. 690 00:38:24,140 --> 00:38:27,180 If I offended you about your husband, I apologize. 691 00:38:27,480 --> 00:38:29,480 Okay, there you go. Okay, now, Portia, you go ahead, though. 692 00:38:31,100 --> 00:38:35,260 Ditto. If I offended you about your husband, that was not my intention. 693 00:38:35,500 --> 00:38:37,620 And I would like to move forward. Come on, Jesus. 694 00:38:41,720 --> 00:38:42,880 That was so cute out here. 695 00:38:43,180 --> 00:38:44,360 Super cute out here. 696 00:38:44,620 --> 00:38:45,618 Can I get a hug? 697 00:38:45,620 --> 00:38:47,640 Can I get a hug? Okay, watch out for the shell. Shell. 698 00:38:47,840 --> 00:38:48,840 Yes! 699 00:38:49,320 --> 00:38:52,720 Hallelujah! I need you to stay seated, Angela. You have one more session, Jay. 700 00:38:53,020 --> 00:38:57,260 What? What was that? She's trying to overcompensate for the fact that you got 701 00:38:57,260 --> 00:39:00,700 some real deep issues that are going on in your marriage. 702 00:39:00,960 --> 00:39:05,320 Sister Shamia would like to sit down with you, and I'm sure you'll be very 703 00:39:05,320 --> 00:39:06,320 receptive. 704 00:39:09,020 --> 00:39:10,020 Hi, Angela. 705 00:39:10,260 --> 00:39:13,920 I just wanted to have some closure on the text that you sent over. 706 00:39:14,520 --> 00:39:21,180 I honestly don't even know what part I had in making you feel some sort of way. 707 00:39:21,460 --> 00:39:22,460 You're a bad friend. 708 00:39:23,180 --> 00:39:25,540 I said to you, I should her husband. 709 00:39:26,120 --> 00:39:31,160 I was looking to you as a married woman to check on. 710 00:39:31,380 --> 00:39:33,800 Y 'all were at each other's necks that night. This is her talking. 711 00:39:34,180 --> 00:39:35,640 And I'm not saying that that's OK. 712 00:39:35,860 --> 00:39:37,160 OK, so I had a fight. 713 00:39:38,000 --> 00:39:38,999 It ain't my fight. 714 00:39:39,000 --> 00:39:42,280 I don't want to justify what she said. I'm not here to talk about Portia. I'm 715 00:39:42,280 --> 00:39:45,780 here to talk about my party. You sat there and kiki with her when she said 716 00:39:45,780 --> 00:39:48,000 kiki with everybody about everything that was said. 717 00:39:51,440 --> 00:39:53,100 I like laughing. I think it's healing. 718 00:39:53,340 --> 00:39:56,560 I mean, hell, I laughed at my uncle's funeral because they buried him looking 719 00:39:56,560 --> 00:39:58,300 like a pastor, and he never stepped foot in a church. 720 00:39:59,660 --> 00:40:03,080 You know what? Now I don't really think the conversation is necessary because 721 00:40:03,080 --> 00:40:06,180 it's going to lend itself to something that is not good. 722 00:40:06,660 --> 00:40:07,660 I'm okay with that. 723 00:40:08,960 --> 00:40:15,160 Shamia said something that I didn't agree with, and she has to respect my 724 00:40:15,160 --> 00:40:16,460 wanting to be bothered with that. 725 00:40:17,930 --> 00:40:21,190 I don't know why Angela's holding my feet so close to the fire. She's making 726 00:40:21,190 --> 00:40:23,990 s'mores with my feet at this point. I'm sorry, Angela. 727 00:40:24,830 --> 00:40:25,890 I like you. 728 00:40:26,670 --> 00:40:27,950 I want to love you. 729 00:40:28,150 --> 00:40:31,850 Can you just find it in your heart to just accept my apology? 730 00:40:32,130 --> 00:40:33,530 I am sorry. 731 00:40:35,270 --> 00:40:36,270 Exclamation mark. 732 00:40:37,190 --> 00:40:39,810 Thank you. Enjoy the rest of the Juneteenth. I will. 733 00:40:58,320 --> 00:40:59,640 Portia, wait, snatch, bitch. 734 00:40:59,880 --> 00:41:02,040 Come on now. You feel it, baby. I feel it, bitch. 735 00:41:02,660 --> 00:41:03,660 For real. 736 00:41:05,580 --> 00:41:06,580 Say jubilee. 737 00:41:07,720 --> 00:41:08,720 Jubilee. 738 00:41:12,680 --> 00:41:16,060 Still to come on this season of The Real Housewives of Atlanta. 739 00:41:20,660 --> 00:41:22,280 Crick and Crack is definitely back. 740 00:41:22,900 --> 00:41:24,540 Wonder Twins, activate. 741 00:41:39,080 --> 00:41:43,400 I wish you'd see. They left her out, and I'm here for it. Let me tell you 742 00:41:43,400 --> 00:41:44,400 something, Britt. 743 00:41:44,460 --> 00:41:46,560 This is better than the Wimbledon Championship. 744 00:41:46,920 --> 00:41:48,540 You better talk to your pill -popping roommate. 745 00:41:50,040 --> 00:41:52,220 Nobody wants to be your little hobbit. 746 00:41:52,860 --> 00:41:53,860 Match point. 747 00:41:54,420 --> 00:41:57,440 Shamia may feel that this is a lopsided friendship. 748 00:41:58,120 --> 00:42:00,960 Wow. Ralph literally locked me out of the house. 749 00:42:01,360 --> 00:42:06,320 He's trying to claim being rightful owner to Juicidor, LL. 750 00:42:07,920 --> 00:42:10,460 You say you're not dating, but like, that's none of my business. Like, that's 751 00:42:10,460 --> 00:42:11,359 your dating future. 752 00:42:11,360 --> 00:42:12,760 Okay. It was all in the blog. 753 00:42:13,080 --> 00:42:14,100 People are saying it. 754 00:42:14,460 --> 00:42:17,920 I know some married men that don't wear rings as well. Yeah, my husband does not 755 00:42:17,920 --> 00:42:18,779 wear hands. 756 00:42:18,780 --> 00:42:24,260 No? Just hold on to your panties. Some man had a word for Angela. 757 00:42:24,580 --> 00:42:25,880 Your husband was kidding. 758 00:42:26,920 --> 00:42:29,240 Get your motherfuckers out of here. Please stop. 759 00:42:29,520 --> 00:42:32,600 Am I wearing pearls? Get them out of here. No, leave them alone. 760 00:42:33,020 --> 00:42:34,580 Because they need to be clutched. 58842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.