Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,824 --> 00:00:35,618
-Get off me! No! It's my iPad!
-Give me it! Now!
2
00:00:36,244 --> 00:00:37,662
-Get off!
-Gimme!
3
00:00:37,746 --> 00:00:39,205
Dad!
4
00:00:39,289 --> 00:00:40,165
Dad!
5
00:00:40,248 --> 00:00:41,541
-Give it!
-Martin!
6
00:00:41,624 --> 00:00:44,419
-What the hell is wrong with you?
-I'm letting them work it out.
7
00:00:44,502 --> 00:00:46,963
-By killing each other?
-Oh, come on.
8
00:00:47,047 --> 00:00:49,507
-Preston! Wyatt! Stop it.
-Stop!
9
00:00:50,091 --> 00:00:51,384
Preston!
10
00:00:51,468 --> 00:00:54,012
-Apologize to your brother!
-He took my iPad.
11
00:00:54,512 --> 00:00:55,346
Preston!
12
00:00:58,224 --> 00:01:00,143
Wyatt took my iPad. He started it.
13
00:01:00,727 --> 00:01:01,811
And you finished it.
14
00:01:02,312 --> 00:01:03,146
Here.
15
00:01:04,105 --> 00:01:06,900
You go put this on your eye
and get yourself cleaned up.
16
00:01:06,983 --> 00:01:08,068
Yes, sir.
17
00:01:10,403 --> 00:01:12,864
-Hey, Uncle Rick.
-What happened? Run into a wall?
18
00:01:12,947 --> 00:01:15,033
Nah, I just kicked Wyatt's ass.
19
00:01:15,909 --> 00:01:17,869
Preston said he just kicked Wyatt's ass.
20
00:01:17,952 --> 00:01:21,998
Reminds me of you when you were young.
You never met a kid you didn't wanna hit.
21
00:01:22,082 --> 00:01:25,335
Yeah. Only 'cause I knew
my big brother had my back.
22
00:01:26,628 --> 00:01:28,171
Except for that one time.
23
00:01:28,254 --> 00:01:30,965
You let those Korean punks
give me a beatdown.
24
00:01:31,049 --> 00:01:33,259
Yeah, I was trying to teach you a lesson.
25
00:01:33,343 --> 00:01:34,344
Let me look.
26
00:01:34,427 --> 00:01:37,639
Not that you ever listened
to a word I said.
27
00:01:39,224 --> 00:01:42,769
So I gotta talk to you about something.
About your other son.
28
00:01:45,063 --> 00:01:46,272
What'd he do now?
29
00:01:47,649 --> 00:01:49,025
There's a woman…
30
00:01:49,109 --> 00:01:51,444
Survival of the fittest.
31
00:01:51,528 --> 00:01:53,530
That is my father's dogma.
32
00:01:53,613 --> 00:01:57,158
He's a nominal Catholic.
His real religion is Darwinism.
33
00:01:57,242 --> 00:01:58,409
Hmm.
34
00:01:58,493 --> 00:01:59,661
The self-made man.
35
00:01:59,744 --> 00:02:02,997
Yeah, he was… He was an orphan
who supported himself and his half brother
36
00:02:03,081 --> 00:02:04,707
by working on a dairy farm.
37
00:02:04,791 --> 00:02:06,960
Shoveled cow shit every day before school.
38
00:02:07,043 --> 00:02:09,129
Never let us forget it.
39
00:02:09,212 --> 00:02:13,466
And for all his kicking and screaming,
I pulled my father into the future.
40
00:02:13,550 --> 00:02:17,720
Got him to take a couple of big swings,
and I grew the business tenfold.
41
00:02:18,304 --> 00:02:20,765
A year from now,
I will have redrawn the skyline
42
00:02:20,849 --> 00:02:25,353
with the largest multiuse project
this city's seen in a generation.
43
00:02:26,521 --> 00:02:27,939
That's my legacy.
44
00:02:28,690 --> 00:02:30,108
But not your father's.
45
00:02:30,191 --> 00:02:32,861
Progeny. That's what drives him.
46
00:02:33,570 --> 00:02:37,282
Generations of little Jarvises
just carrying his genes into the future.
47
00:02:37,824 --> 00:02:39,492
You never wanted kids?
48
00:02:39,576 --> 00:02:42,036
More people to hate you when you're dead?
No, thanks.
49
00:02:42,120 --> 00:02:44,747
Making something worth leaving behind,
50
00:02:44,831 --> 00:02:47,417
that's as close
as any of us get to immortality.
51
00:02:47,500 --> 00:02:48,793
Isn't that why you write?
52
00:02:51,462 --> 00:02:52,714
I don't know about that.
53
00:02:53,631 --> 00:02:55,758
I think I write to, uh…
54
00:02:57,177 --> 00:03:00,013
to make sense of what I don't understand.
55
00:03:01,222 --> 00:03:02,557
How's that going?
56
00:03:03,892 --> 00:03:06,394
We were talking about you.
And your father.
57
00:03:07,145 --> 00:03:08,062
Right.
58
00:03:09,856 --> 00:03:11,441
When do you think I'll meet him?
59
00:03:12,317 --> 00:03:16,112
Well, he's… he's a big character
in your story.
60
00:03:16,613 --> 00:03:17,864
I've got some questions.
61
00:03:19,365 --> 00:03:20,658
He won't talk to you.
62
00:03:20,742 --> 00:03:21,784
He said that?
63
00:03:21,868 --> 00:03:23,369
I know my father.
64
00:03:25,663 --> 00:03:27,999
You haven't told him, have you?
65
00:03:28,917 --> 00:03:29,876
About the book.
66
00:03:33,588 --> 00:03:34,422
Why not?
67
00:03:37,258 --> 00:03:39,093
Do you know how my mother died?
68
00:03:40,220 --> 00:03:42,430
Ovarian cancer. When you were two.
69
00:03:42,513 --> 00:03:44,307
She had cervical stenosis.
70
00:03:44,849 --> 00:03:48,061
A dozen miscarriages before she had Marty.
71
00:03:50,146 --> 00:03:51,940
I mean, the pregnancy nearly killed her.
72
00:03:52,023 --> 00:03:54,984
Um, and the doctor said never again,
but my father wanted more,
73
00:03:55,068 --> 00:03:59,405
and he wasn't about to adopt,
so five miscarriages later, she had me.
74
00:04:00,240 --> 00:04:03,826
Hemorrhaged so badly,
she almost bled out on the table.
75
00:04:03,910 --> 00:04:06,454
Emergency hysterectomy.
That's how they found the cancer.
76
00:04:06,537 --> 00:04:09,249
So Dad was left with the two of us.
77
00:04:10,333 --> 00:04:12,377
Until Marty OD'd at 31.
78
00:04:12,460 --> 00:04:14,504
When my father
finally got it through his head
79
00:04:14,587 --> 00:04:16,297
that I wasn't gonna have children,
80
00:04:16,381 --> 00:04:18,800
he went out
and got himself another Mrs. Jarvis.
81
00:04:18,883 --> 00:04:22,095
Spent half a mil for IVF until he got
82
00:04:22,804 --> 00:04:25,181
two more sons.
83
00:04:25,265 --> 00:04:28,810
And they turn eight on Sunday.
84
00:04:30,186 --> 00:04:34,065
My father's legacy is his own business,
but he doesn't get to control mine.
85
00:04:35,650 --> 00:04:40,238
By denying him grandchildren,
was that a power move?
86
00:04:40,321 --> 00:04:42,115
A big middle finger?
87
00:04:42,198 --> 00:04:44,158
It's got nothing to do with him.
88
00:04:45,910 --> 00:04:47,287
I'd love them too much.
89
00:04:48,705 --> 00:04:50,123
Is that even possible?
90
00:04:51,916 --> 00:04:52,834
You tell me.
91
00:05:03,344 --> 00:05:04,846
I'd love them too much.
92
00:05:06,597 --> 00:05:08,099
Is that even possible?
93
00:05:10,143 --> 00:05:11,185
You tell me.
94
00:05:26,492 --> 00:05:27,410
You're late.
95
00:05:29,203 --> 00:05:31,581
-Where's Gold?
-Rick's showing him around the house.
96
00:05:31,664 --> 00:05:34,751
I told him I needed
a few more minutes alone with you.
97
00:05:37,378 --> 00:05:38,421
Something wrong?
98
00:05:38,504 --> 00:05:39,756
Oh, you tell me
99
00:05:40,298 --> 00:05:42,133
because I am curious.
100
00:05:42,216 --> 00:05:44,302
When were you gonna tell me
about this book, Nile?
101
00:05:44,385 --> 00:05:46,346
Before or after it was published?
102
00:05:47,138 --> 00:05:49,349
I… I wasn't aware I needed a
103
00:05:50,558 --> 00:05:51,559
permission slip.
104
00:05:51,642 --> 00:05:55,605
The whole point of moving out of Manhattan
was to keep you off of Page Six,
105
00:05:55,688 --> 00:05:57,982
at least until Jarvis Yards is finished.
106
00:05:58,066 --> 00:06:01,444
And you have gone out of your way
to invite more scrutiny.
107
00:06:01,527 --> 00:06:04,697
Your plan for me
to go into exile… isn't working.
108
00:06:04,781 --> 00:06:07,825
If anything, it's backfiring
because I need to control the narrative.
109
00:06:07,909 --> 00:06:11,245
Oh? And what makes you so sure
that you can control Agatha Wiggs?
110
00:06:11,329 --> 00:06:13,539
The same thing
that makes you so sure I can't.
111
00:06:13,623 --> 00:06:16,250
-It's a mistake!
-Then let's just agree to disagree.
112
00:06:19,879 --> 00:06:20,797
Yeah?
113
00:06:24,550 --> 00:06:26,511
-Hello, Nile.
-Councilman.
114
00:06:26,594 --> 00:06:30,264
You know, I thought I was gonna need
breadcrumbs to find my way back here.
115
00:06:30,348 --> 00:06:34,769
Well, once again, thank you for coming out
to see us on such short notice.
116
00:06:34,852 --> 00:06:36,312
I hope I'm not rushing you,
117
00:06:36,396 --> 00:06:38,856
but I've got a Parks Commission hearing
in about an hour.
118
00:06:39,440 --> 00:06:40,608
It's okay, Phineas.
119
00:06:41,651 --> 00:06:44,070
We're done talking. Right, Dad?
120
00:06:45,822 --> 00:06:46,739
Yeah.
121
00:06:48,157 --> 00:06:49,784
Why don't we sit over here?
122
00:06:58,292 --> 00:07:00,169
You know, Benitez just…
123
00:07:00,253 --> 00:07:01,796
She… she came out of nowhere.
124
00:07:02,296 --> 00:07:06,509
Community organizing, grassroots,
all that crap.
125
00:07:06,592 --> 00:07:09,470
By the time Patel started taking
her campaign seriously, it was too late.
126
00:07:09,554 --> 00:07:12,765
How did this even happen? Phase two
was supposed to be an automatic approval.
127
00:07:12,849 --> 00:07:14,725
Look, no one on the committee
128
00:07:14,809 --> 00:07:17,270
has been a greater advocate
for Jarvis Yards than me.
129
00:07:17,353 --> 00:07:20,064
No one has supported your political career
more than us.
130
00:07:20,148 --> 00:07:21,482
That's not what I asked you.
131
00:07:24,360 --> 00:07:27,447
Benitez is leaning on some
of the more vulnerable committee members.
132
00:07:27,530 --> 00:07:32,118
Apparently, she's getting some traction
by exploiting Nile's… situation.
133
00:07:32,201 --> 00:07:36,122
And from what I'm hearing, she's already
managed to flip Tiernan and Olshansky.
134
00:07:36,205 --> 00:07:37,623
-Shit.
-No, hey.
135
00:07:37,707 --> 00:07:40,042
We've still got the votes
to shut her down. All right?
136
00:07:40,668 --> 00:07:44,505
Margin'll be tighter
than I'd like it to be, but we'll be fine.
137
00:07:44,589 --> 00:07:45,631
Good.
138
00:07:45,715 --> 00:07:49,051
We're counting on you
to hold the line, Phineas.
139
00:08:11,199 --> 00:08:12,033
Welcome.
140
00:08:21,667 --> 00:08:23,377
These paintings are wonderful.
141
00:08:24,170 --> 00:08:26,923
The… the scale and the color work.
142
00:08:27,507 --> 00:08:28,424
Thanks.
143
00:08:30,092 --> 00:08:32,929
Was Alice Neel an influence,
or Lucian Freud?
144
00:08:34,805 --> 00:08:35,973
Um…
145
00:08:36,474 --> 00:08:37,892
Mostly, my son.
146
00:08:39,560 --> 00:08:43,564
He… he used to spend hours
coloring with his crayons, and, um,
147
00:08:44,440 --> 00:08:46,150
burnt sienna was his favorite.
148
00:08:46,817 --> 00:08:48,069
Nina Jarvis.
149
00:08:48,778 --> 00:08:50,154
-Shelley Morris.
-Pleasure.
150
00:08:50,655 --> 00:08:53,241
So are you a, um, collector?
151
00:08:53,324 --> 00:08:55,785
Yes. Well, mostly an occupational hazard.
152
00:08:55,868 --> 00:08:59,288
I'm a gallerist.
I own the J. Kahn Gallery in Chelsea.
153
00:09:00,289 --> 00:09:01,249
Oh.
154
00:09:01,916 --> 00:09:03,626
You're that Nina Jarvis.
155
00:09:04,210 --> 00:09:07,838
Yeah, married to that Nile Jarvis.
156
00:09:09,340 --> 00:09:11,842
Don't worry. I'm… I'm used to the look.
157
00:09:11,926 --> 00:09:13,386
Well, I… I…
158
00:09:14,637 --> 00:09:16,472
I love the J. Kahn. I, um…
159
00:09:18,724 --> 00:09:22,061
I saw the Winograd show there last year.
I was blown away.
160
00:09:22,562 --> 00:09:25,314
Oh yeah. Her career took off after that.
161
00:09:25,398 --> 00:09:29,193
And of course, once it did,
Gagosian swooped in and grabbed her.
162
00:09:31,404 --> 00:09:32,572
Well, it's, uh…
163
00:09:33,614 --> 00:09:36,826
It's heartening that you're still
scouting around open studios.
164
00:09:38,995 --> 00:09:40,788
I have to confess, um,
165
00:09:41,539 --> 00:09:45,626
I actually came here because of you.
166
00:09:47,378 --> 00:09:48,254
Me?
167
00:09:49,171 --> 00:09:53,467
I saw one of your earlier paintings.
I wanted to see what you were working on.
168
00:09:54,135 --> 00:09:56,220
You did? Where?
169
00:09:56,304 --> 00:09:59,599
I… I just… There's not
a lot of my work out there.
170
00:09:59,682 --> 00:10:00,891
I saw it at Aggie's house.
171
00:10:01,976 --> 00:10:05,146
We're neighbors. My husband and I
just moved in a couple of weeks ago.
172
00:10:06,230 --> 00:10:08,941
Wait, so you… you and Aggie are friends?
173
00:10:09,567 --> 00:10:11,569
Um, friendly. We just met.
174
00:10:11,652 --> 00:10:14,822
But I was over there briefly,
and I saw one of your paintings.
175
00:10:14,905 --> 00:10:18,409
The one in the living room.
Which is stunning, by the way.
176
00:10:18,492 --> 00:10:21,329
Um, did Aggie ask you to come here?
177
00:10:22,371 --> 00:10:23,664
What? No, nothing like that.
178
00:10:23,748 --> 00:10:27,752
No, I noticed it hanging,
and… and I was really taken by it.
179
00:10:27,835 --> 00:10:31,631
And I just asked Aggie
if you had representation, that's all.
180
00:10:32,298 --> 00:10:34,175
And I was curious to see
181
00:10:34,258 --> 00:10:36,761
how your work has evolved.
182
00:10:39,513 --> 00:10:40,431
Okay.
183
00:10:41,349 --> 00:10:45,603
Well, um, would you care
for some boxed wine?
184
00:10:45,686 --> 00:10:47,146
Mmm. What vintage?
185
00:10:47,229 --> 00:10:51,275
Oh, it's a very rare
2024 Hoboken varietal.
186
00:11:04,330 --> 00:11:05,206
Hi.
187
00:11:06,207 --> 00:11:07,375
Hey.
188
00:11:18,969 --> 00:11:20,763
It's just a… a temporary place.
189
00:11:22,348 --> 00:11:24,016
How long have you been here?
190
00:11:25,059 --> 00:11:26,018
Six years.
191
00:11:27,019 --> 00:11:28,604
I… I was living with my, um…
192
00:11:29,647 --> 00:11:34,360
my ex before that in Murray Hill,
and things kind of unraveled
193
00:11:35,695 --> 00:11:36,904
epically.
194
00:11:37,488 --> 00:11:40,157
Was that before or after the Jarvis case?
195
00:11:42,076 --> 00:11:46,789
Yeah, you can, uh… you can add my marriage
to the list of casualties.
196
00:11:46,872 --> 00:11:48,874
-Do you want a beer?
-No.
197
00:11:50,376 --> 00:11:52,837
Well, um, thank you for meeting me.
198
00:11:52,920 --> 00:11:55,089
Well, like I said,
there's not much I can do.
199
00:11:55,172 --> 00:11:56,382
Did you have any luck at all?
200
00:11:56,882 --> 00:11:59,885
A buddy who works for Nassau County PD
owed me a favor.
201
00:12:00,886 --> 00:12:03,264
Slipped me a copy of Fenig's case file.
202
00:12:03,347 --> 00:12:05,599
Don't get too excited. Not much there.
203
00:12:07,977 --> 00:12:09,103
Knock yourself out.
204
00:12:16,610 --> 00:12:18,738
Come on, let's get you dry.
205
00:12:28,247 --> 00:12:30,458
Hey! Hey, shut up!
206
00:12:31,292 --> 00:12:33,127
Hey, hey, hey!
207
00:12:44,513 --> 00:12:45,681
Come on, come.
208
00:12:55,566 --> 00:12:58,277
You told my father about the book.
209
00:12:58,360 --> 00:13:01,197
Why are you stirring up trouble?
210
00:13:01,280 --> 00:13:03,240
I knew
you wouldn't tell him yourself.
211
00:13:03,783 --> 00:13:05,159
I was planning to.
212
00:13:06,952 --> 00:13:08,329
Then what's the problem?
213
00:13:08,412 --> 00:13:12,917
The problem is this arrangement
isn't working for me.
214
00:13:13,000 --> 00:13:16,337
Well, talk to your father.
He's the one who put me here.
215
00:13:16,420 --> 00:13:18,798
And I indulged him
because I felt sorry for you.
216
00:13:18,881 --> 00:13:21,133
You're a charity case, honestly.
217
00:13:21,217 --> 00:13:23,052
I mean, who else would hire you?
218
00:13:23,135 --> 00:13:25,513
I guess he didn't convince you
to drop the book.
219
00:13:25,596 --> 00:13:26,972
It's not his call.
220
00:13:28,057 --> 00:13:30,684
It's my decision,
and I know what I'm doing.
221
00:13:30,768 --> 00:13:31,977
Mm.
222
00:13:33,813 --> 00:13:36,524
And I'm sure you know
Agatha Wiggs is talking to the FBI.
223
00:13:36,607 --> 00:13:38,651
Hmm?
224
00:13:38,734 --> 00:13:40,694
Yeah. Your old pal Brian Abbott.
225
00:13:42,780 --> 00:13:44,490
Don't worry. I didn't tell your dad.
226
00:13:47,451 --> 00:13:48,786
That part I left out.
227
00:13:49,703 --> 00:13:52,873
Not to protect you. To protect him.
228
00:13:55,459 --> 00:13:58,212
My brother's heart attack,
that was all you, Nile.
229
00:13:58,712 --> 00:13:59,672
Hmm?
230
00:14:00,422 --> 00:14:02,800
I'm here to make sure
you don't give him another one.
231
00:14:03,384 --> 00:14:05,761
I will do whatever I have to do
to protect him.
232
00:14:07,137 --> 00:14:10,474
If you didn't know that already,
you do now.
233
00:14:11,934 --> 00:14:13,352
Come on. Here.
234
00:14:16,772 --> 00:14:20,234
Fenig was last seen at Roberto's
around 9:50 p.m.
235
00:14:20,317 --> 00:14:23,612
He left his coworker, Julian Barrow,
to close up the restaurant
236
00:14:23,696 --> 00:14:26,657
so he could see his girlfriend,
but he never showed.
237
00:14:26,740 --> 00:14:29,869
They've been dredging the water
for almost a week.
238
00:14:29,952 --> 00:14:32,496
Wouldn't they have found him by now
if he really did drown himself?
239
00:14:32,580 --> 00:14:34,707
With the storm,
it could've pulled him pretty far out.
240
00:14:34,790 --> 00:14:36,750
You're dealing with a larger search area.
241
00:14:36,834 --> 00:14:41,505
Between predation from fish and sharks
and what salt water does to the body…
242
00:14:43,173 --> 00:14:45,718
But Teddy's coworker
said he was acting totally normal.
243
00:14:45,801 --> 00:14:48,095
So… so did his mother and girlfriend.
244
00:14:48,178 --> 00:14:50,806
Suicidal people tend
not to announce their intentions.
245
00:14:51,599 --> 00:14:55,060
Is there surveillance footage?
There used to be a camera at Roberto's.
246
00:14:55,144 --> 00:14:57,605
Broken. Or not hooked up, apparently.
247
00:14:57,688 --> 00:14:59,106
No one saw him leave.
248
00:14:59,189 --> 00:15:02,067
And then, of course,
there's the, uh, the note.
249
00:15:07,615 --> 00:15:10,200
"I'm sorry for the pain I've caused."
250
00:15:10,993 --> 00:15:13,203
That's it? Awfully short.
251
00:15:13,287 --> 00:15:14,747
Well, we're not all writers.
252
00:15:16,498 --> 00:15:19,084
So they're not even considering foul play?
253
00:15:19,168 --> 00:15:22,546
Well, there's no reason to.
I mean, your name pops up a few times.
254
00:15:22,630 --> 00:15:23,714
-Me?
-Yeah.
255
00:15:24,298 --> 00:15:26,759
-Yeah, you threatened him in the past.
-Jesus.
256
00:15:26,842 --> 00:15:31,263
It doesn't matter, because nothing here
suggests this is anything but a suicide,
257
00:15:31,347 --> 00:15:33,140
and that is how police are treating it.
258
00:15:33,223 --> 00:15:35,225
Except they still haven't found him.
259
00:15:35,726 --> 00:15:37,102
Just like Madison Jarvis.
260
00:15:37,186 --> 00:15:38,854
She left a note too, right?
261
00:15:40,356 --> 00:15:43,233
I mean, it's… it's just a few words.
262
00:15:43,317 --> 00:15:45,527
Nile could have
copied Teddy's writing, right?
263
00:15:45,611 --> 00:15:48,113
Or… or forced him to write it. Uh…
264
00:15:49,448 --> 00:15:50,699
I mean, look at that.
265
00:15:51,617 --> 00:15:54,161
Look at that handwriting.
Doesn't it look a little wobbly to you?
266
00:15:54,244 --> 00:15:56,747
Like… like his hand was shaking?
267
00:16:00,542 --> 00:16:04,338
There's no mention of Nile anywhere?
There's no connection between them?
268
00:16:04,421 --> 00:16:06,507
The only connection between them is you.
269
00:16:06,590 --> 00:16:08,884
His wife was out of town that night.
He was on his own.
270
00:16:08,968 --> 00:16:10,928
What, you think that's a coincidence?
271
00:16:11,011 --> 00:16:14,056
He could have been
outside of Roberto's, waiting for Teddy.
272
00:16:14,139 --> 00:16:15,557
He's recognizable.
273
00:16:15,641 --> 00:16:19,603
Yeah, he could have been a lot of places,
right? But we have no way of knowing.
274
00:16:21,063 --> 00:16:22,106
Or maybe we do.
275
00:16:24,900 --> 00:16:30,155
Um… Okay, he has…
he has, like, this ring. Um…
276
00:16:30,239 --> 00:16:33,325
It's like a Fitbit on steroids.
277
00:16:33,409 --> 00:16:34,785
It, um… It tracks everything.
278
00:16:34,868 --> 00:16:37,287
His metrics, his bodily functions.
279
00:16:37,371 --> 00:16:40,082
So he can optimize
whatever the fuck he's trying to optimize.
280
00:16:40,165 --> 00:16:41,542
I… I don't understand.
281
00:16:41,625 --> 00:16:43,127
Okay, here.
282
00:16:43,210 --> 00:16:47,631
In your 2012 GQ profile,
you called yourself a biohacker.
283
00:16:48,215 --> 00:16:50,175
We all get the same 24 hours.
284
00:16:50,259 --> 00:16:53,679
How much of it we waste
is up to each of us. You see this?
285
00:16:53,762 --> 00:16:55,347
So this records all my vitals.
286
00:16:55,431 --> 00:16:57,725
Sleep quality, hormones, adrenals.
287
00:16:57,808 --> 00:17:00,394
My run this morning.
288
00:17:01,353 --> 00:17:02,813
So the…
289
00:17:06,608 --> 00:17:09,361
So this tracks where I peaked,
where I flagged.
290
00:17:09,445 --> 00:17:10,654
Um, glucose levels,
291
00:17:10,738 --> 00:17:11,989
cardiac metrics.
292
00:17:12,072 --> 00:17:15,034
It's a constant stream of data
for radical optimization.
293
00:17:15,117 --> 00:17:18,370
It… it tracks everything,
including your geolocation.
294
00:17:18,454 --> 00:17:20,914
I doubt he's gonna turn that on
if he was gonna commit a crime.
295
00:17:20,998 --> 00:17:22,499
No, he wouldn't have had to.
296
00:17:22,583 --> 00:17:25,210
It activates
when your heart rate's above 90.
297
00:17:25,294 --> 00:17:27,629
It's automatic.
Anytime it thinks you're exercising.
298
00:17:27,713 --> 00:17:29,423
Grabbing Teddy off the street,
299
00:17:29,506 --> 00:17:32,092
something tells me
he might have broken a sweat.
300
00:17:32,593 --> 00:17:34,386
All of this data is on his laptop.
301
00:17:34,470 --> 00:17:37,931
There must be some way to hack it.
Don't… you have people who do that?
302
00:17:38,015 --> 00:17:40,809
-Not without a warrant.
-Well, how long would that take?
303
00:17:40,893 --> 00:17:43,270
There's never gonna be
a warrant, Aggie.
304
00:17:43,353 --> 00:17:47,566
I don't know… I don't know
how much clearer I need to be.
305
00:17:51,570 --> 00:17:52,946
Then maybe I can do it.
306
00:17:53,030 --> 00:17:55,157
While I'm there interviewing him.
307
00:17:55,657 --> 00:17:59,453
When he goes to… take a pee
or a call or something.
308
00:17:59,536 --> 00:18:01,789
Nothing you found
would be admissible in court.
309
00:18:01,872 --> 00:18:04,666
But it would tell us if he was there.
It would be something.
310
00:18:08,504 --> 00:18:10,923
I can get into his laptop.
I know his password.
311
00:18:12,091 --> 00:18:12,966
What?
312
00:18:13,050 --> 00:18:16,762
I've been paying attention
when he opens his phone, his computer.
313
00:18:16,845 --> 00:18:18,263
I… I know it.
314
00:18:24,520 --> 00:18:26,480
I think you might be crazier than me.
315
00:18:28,482 --> 00:18:30,609
Look, there is some part of you
that thinks I'm right,
316
00:18:30,692 --> 00:18:32,486
or you wouldn't still be talking to me.
317
00:18:36,323 --> 00:18:38,951
There's a digital forensics analyst
I can ask.
318
00:18:39,451 --> 00:18:40,828
Do you trust him?
319
00:18:45,499 --> 00:18:46,416
Holy shit.
320
00:18:48,669 --> 00:18:50,170
No, I need to answer.
321
00:18:50,254 --> 00:18:52,172
Hey, put it on… Put it on speaker.
322
00:18:57,052 --> 00:18:59,513
-Hello?
-Hey, neighbor. Where are you?
323
00:19:00,973 --> 00:19:02,683
Uh, I'm writing. Why?
324
00:19:02,766 --> 00:19:06,562
Are you? I was just knocking on your door.
325
00:19:07,604 --> 00:19:09,064
Uh, no, I'm… I'm in the city.
326
00:19:09,148 --> 00:19:10,357
I, uh…
327
00:19:10,440 --> 00:19:12,901
I'm at the public library. I just left.
328
00:19:13,819 --> 00:19:16,905
I can meet you at Jarvis Yards
in 30 minutes.
329
00:19:16,989 --> 00:19:18,407
Something I wanna show you.
330
00:19:19,074 --> 00:19:21,326
Uh, now? It's nine o'clock.
331
00:19:21,827 --> 00:19:23,328
You said you just left.
332
00:19:24,913 --> 00:19:26,206
Well, what is it?
333
00:19:27,457 --> 00:19:28,417
It's a surprise.
334
00:19:31,712 --> 00:19:33,088
Can it wait until tomorrow?
335
00:19:33,172 --> 00:19:34,173
Actually, it can't.
336
00:19:34,256 --> 00:19:35,549
Meet me at the south entrance.
337
00:19:35,632 --> 00:19:38,468
At least give me some idea
what this is about.
338
00:19:39,094 --> 00:19:40,596
Nile?
339
00:19:43,640 --> 00:19:45,642
You are not seriously gonna meet him?
340
00:19:46,518 --> 00:19:47,519
I have to, right?
341
00:19:51,857 --> 00:19:53,775
You don't have a gun I can borrow, do you?
342
00:19:54,860 --> 00:19:56,820
I'm joking. It's a joke.
343
00:19:58,155 --> 00:19:59,239
No, I'll be fine.
344
00:20:03,160 --> 00:20:04,870
I'll call you afterward, okay?
345
00:20:06,496 --> 00:20:07,706
Wait, wait.
346
00:20:11,710 --> 00:20:12,836
I'll come with you.
347
00:20:13,921 --> 00:20:15,422
-What?
-You're not going alone.
348
00:20:15,923 --> 00:20:18,884
I've been alone with him before.
What do you think he's gonna do?
349
00:20:19,551 --> 00:20:22,095
You're gonna take your own car.
I will follow you.
350
00:20:22,179 --> 00:20:26,058
I'll wait nearby, so if something's off,
or even if you get a bad feeling, you…
351
00:20:27,142 --> 00:20:28,769
Don't call my phone.
352
00:20:28,852 --> 00:20:31,104
I've got a burner phone
around here somewhere.
353
00:20:33,398 --> 00:20:34,900
I'll give you the number.
354
00:21:26,201 --> 00:21:28,912
You're late. I thought
maybe you'd stood me up.
355
00:21:30,205 --> 00:21:32,416
So what is it you want me to see?
356
00:22:20,255 --> 00:22:23,342
Scared of heights?
This will be worth it, I promise.
357
00:22:38,023 --> 00:22:38,982
Jesus.
358
00:22:43,153 --> 00:22:45,655
So I've been thinking
about our conversation.
359
00:22:47,199 --> 00:22:49,368
Legacy, monuments,
360
00:22:49,451 --> 00:22:51,828
what we… what we leave behind.
361
00:22:52,412 --> 00:22:56,666
I can talk all I want,
but words only do so much.
362
00:22:58,001 --> 00:23:00,504
Some things
you really need to see for yourself.
363
00:23:13,433 --> 00:23:14,518
Let's go.
364
00:23:51,847 --> 00:23:53,348
Come closer.
365
00:23:54,349 --> 00:23:57,352
-I'm good, thanks.
-You can't see anything from there.
366
00:24:14,744 --> 00:24:16,204
Sometimes, when I'm standing up here,
367
00:24:16,288 --> 00:24:20,208
I get this irrational urge
just to step off the edge.
368
00:24:20,959 --> 00:24:22,669
The French coined a term for it.
369
00:24:24,921 --> 00:24:26,381
"The call of the void."
370
00:24:26,465 --> 00:24:29,176
It's not a suicidal compulsion, exactly.
371
00:24:30,260 --> 00:24:31,970
Just that uncanny impulse.
372
00:24:33,889 --> 00:24:35,015
It's common.
373
00:24:35,599 --> 00:24:37,559
It's a widespread phenomenon.
374
00:24:37,642 --> 00:24:38,894
You wanna know my theory?
375
00:24:39,478 --> 00:24:40,395
What's that?
376
00:24:40,937 --> 00:24:42,939
We'd rather jump than fall.
377
00:24:44,941 --> 00:24:46,234
Or be pushed.
378
00:24:48,153 --> 00:24:50,447
Are you talking to the FBI, Aggie?
379
00:24:53,783 --> 00:24:55,118
Sorry. Excuse me?
380
00:24:55,202 --> 00:24:59,122
Are you talking to someone
in the FBI about me?
381
00:25:06,213 --> 00:25:07,088
Yes.
382
00:25:08,882 --> 00:25:09,841
Brian Abbott.
383
00:25:13,094 --> 00:25:16,097
He investigated you
for… for financial crimes
384
00:25:16,181 --> 00:25:19,059
for nearly two years
before Madison went missing.
385
00:25:19,142 --> 00:25:22,896
And when she did, he made it his mission
to pin it on me with no evidence.
386
00:25:22,979 --> 00:25:24,981
No… no support from the Bureau.
387
00:25:25,065 --> 00:25:29,027
Exactly. I mean, anyone that obsessed
with Nile Jarvis
388
00:25:29,110 --> 00:25:31,154
is someone I should talk to,
don't you think?
389
00:25:31,238 --> 00:25:32,822
You should have asked me first.
390
00:25:32,906 --> 00:25:37,327
Oh, so every time I interview a source,
I'm supposed to clear it with you?
391
00:25:37,410 --> 00:25:38,995
That's not how I work.
392
00:25:43,333 --> 00:25:44,543
You know what, Aggie?
393
00:25:48,463 --> 00:25:51,216
I don't think this book
is such a good idea anymore.
394
00:25:54,594 --> 00:25:56,179
Yeah, maybe you're right.
395
00:25:58,014 --> 00:26:00,600
Uh, you don't want me talking
to your father.
396
00:26:00,684 --> 00:26:02,435
You don't want me talking to Abbott.
397
00:26:02,519 --> 00:26:04,354
So what's the point?
398
00:26:05,188 --> 00:26:08,775
What about Madison's parents?
Am I not supposed to talk to them either?
399
00:26:09,359 --> 00:26:13,655
You say you're misunderstood. Who's gonna
believe anything if I only talk to you?
400
00:26:15,865 --> 00:26:17,075
Although…
401
00:26:18,910 --> 00:26:21,246
…considering how high
my editor is on this project,
402
00:26:21,329 --> 00:26:23,456
she… she might tell me to write it anyway.
403
00:26:24,291 --> 00:26:27,377
The unauthorized version.
Talk to everyone but you.
404
00:26:30,672 --> 00:26:31,923
You're pretty ballsy
405
00:26:32,007 --> 00:26:35,260
for someone negotiating
a hundred stories up in the air.
406
00:26:37,012 --> 00:26:38,555
It's not like you'd hurt me.
407
00:26:39,180 --> 00:26:40,348
Would you, Nile?
408
00:26:52,319 --> 00:26:54,279
I want editorial control.
409
00:26:54,863 --> 00:26:56,448
That'll never happen.
410
00:26:57,532 --> 00:27:00,910
Even if my publisher agreed,
which he won't,
411
00:27:02,370 --> 00:27:04,331
it would destroy any credibility I have.
412
00:27:04,414 --> 00:27:06,499
Then how do I know it's not a hit job?
413
00:27:06,583 --> 00:27:08,209
Because a hit job is boring.
414
00:27:10,086 --> 00:27:11,338
I'm better than that.
415
00:27:13,340 --> 00:27:14,424
Are you?
416
00:27:17,010 --> 00:27:19,596
I'll let you read
the first hundred pages, okay?
417
00:27:20,764 --> 00:27:22,515
Off the record. No one can know that.
418
00:27:22,599 --> 00:27:23,683
What if I have notes?
419
00:27:23,767 --> 00:27:25,477
I'll take them under advisement.
420
00:27:26,978 --> 00:27:27,896
How's that?
421
00:27:30,398 --> 00:27:31,524
Okay.
422
00:27:32,776 --> 00:27:33,735
Okay?
423
00:27:35,070 --> 00:27:36,196
I'm still in.
424
00:27:37,405 --> 00:27:38,365
For now.
425
00:27:42,994 --> 00:27:45,747
Oh, what are you doing tomorrow?
426
00:27:45,830 --> 00:27:47,874
You said you wanted a full picture.
427
00:27:47,957 --> 00:27:49,793
Come to my brothers' birthday party.
428
00:27:49,876 --> 00:27:52,587
You'll meet the whole gang
in their natural habitat.
429
00:27:53,171 --> 00:27:55,256
Take a shot at my father yourself.
430
00:28:06,685 --> 00:28:08,353
Fuck!
431
00:28:10,605 --> 00:28:11,690
You okay?
432
00:28:13,566 --> 00:28:14,526
What happened?
433
00:28:15,026 --> 00:28:16,736
He knows I'm talking to you.
434
00:28:18,571 --> 00:28:20,240
What?
435
00:28:21,032 --> 00:28:22,784
He took me up 24 floors.
436
00:28:24,369 --> 00:28:25,870
And for a second, I… I…
437
00:28:26,454 --> 00:28:28,456
I… I really thought he might push me off.
438
00:28:29,290 --> 00:28:33,002
And then he asked me point-blank
if I was talking to you. He… he knows.
439
00:28:34,003 --> 00:28:34,921
How?
440
00:28:35,422 --> 00:28:37,507
Fuck, I have no idea.
441
00:28:42,053 --> 00:28:44,139
So what did you tell him?
442
00:28:45,014 --> 00:28:48,768
I said it was, you know,
research for the book.
443
00:28:48,852 --> 00:28:50,520
Okay, okay. Did he buy that?
444
00:28:51,521 --> 00:28:52,397
Yeah, he seemed to.
445
00:28:53,273 --> 00:28:56,443
But he's suspicious, clearly.
He threatened to back out.
446
00:28:56,526 --> 00:28:57,986
I mean, he still might.
447
00:28:59,946 --> 00:29:01,906
So how'd you leave it?
448
00:29:04,492 --> 00:29:07,120
He invited me to a kids' birthday party.
449
00:29:08,538 --> 00:29:11,958
His, um, twin half brothers.
450
00:29:12,041 --> 00:29:13,960
At Martin Jarvis's estate.
451
00:29:15,003 --> 00:29:17,130
They're renting an elephant, apparently.
452
00:29:25,054 --> 00:29:26,723
Yeah.
453
00:29:28,767 --> 00:29:31,227
Is Nile going to this party?
454
00:29:31,936 --> 00:29:32,937
Yeah.
455
00:29:33,688 --> 00:29:34,564
And Nina?
456
00:29:35,982 --> 00:29:37,233
Yeah. Why?
457
00:29:40,695 --> 00:29:42,238
Maybe that's an opening.
458
00:29:43,531 --> 00:29:44,991
An opening for what?
459
00:29:45,074 --> 00:29:46,117
For us.
460
00:29:58,296 --> 00:30:01,800
No, listen to me. Felicity cannot go
to the park without her EpiPen.
461
00:30:02,383 --> 00:30:04,928
-She's gonna be fine.
-No, Frank, she will not be fine.
462
00:30:05,011 --> 00:30:07,013
I don't know what to tell you
because it's not here.
463
00:30:07,096 --> 00:30:09,265
-Look in the back of the drawer again.
-I did. Twice.
464
00:30:09,349 --> 00:30:12,101
-Just… Can you check it again, please?
-I am telling you…
465
00:30:17,524 --> 00:30:18,399
Yep.
466
00:30:19,025 --> 00:30:19,901
I found it.
467
00:30:19,984 --> 00:30:21,361
Thank you. I'll pick up the kids
468
00:30:21,444 --> 00:30:22,987
after dinner, okay?
469
00:30:25,573 --> 00:30:28,785
Christina, isn't the Mendelsohn briefing
supposed to be happening now?
470
00:30:28,868 --> 00:30:30,995
It was canceled. Brian called in sick.
471
00:30:32,038 --> 00:30:33,081
Yeah, I gotta go.
472
00:31:04,737 --> 00:31:06,489
-Hey.
-I heard you were sick.
473
00:31:06,573 --> 00:31:08,575
I was gonna bring over some bone broth.
474
00:31:08,658 --> 00:31:12,537
Oh, you know what, I don't want you
to catch this thing. Some kind of virus.
475
00:31:12,620 --> 00:31:13,955
I'll keep my distance.
476
00:31:14,038 --> 00:31:16,416
No, I appreciate the thought. I just, uh…
477
00:31:16,499 --> 00:31:18,209
It's best not to risk it.
478
00:31:19,669 --> 00:31:21,129
You don't sound very sick.
479
00:31:21,212 --> 00:31:23,548
Oh, you wanna…
You wanna take my temperature?
480
00:31:26,467 --> 00:31:27,468
Erika?
481
00:31:28,720 --> 00:31:31,347
The other day, you said
you got a call about the Mendelsohn case,
482
00:31:31,431 --> 00:31:33,558
but you were talking to Agatha Wiggs.
483
00:31:39,063 --> 00:31:40,523
Are you spying on me?
484
00:31:41,691 --> 00:31:44,402
You've been coming in late,
leaving early, and now you call in sick.
485
00:31:44,485 --> 00:31:46,362
So, yeah, I had your phone log pulled.
486
00:31:46,863 --> 00:31:48,489
It was nothing. I swear.
487
00:31:48,573 --> 00:31:49,866
Then why lie about it?
488
00:31:50,742 --> 00:31:53,912
She's writing a book on Nile Jarvis.
489
00:31:55,914 --> 00:31:57,248
She had some questions.
490
00:31:57,332 --> 00:31:58,666
Jesus, Brian.
491
00:31:58,750 --> 00:32:01,294
Hey, I spoke to her on background once.
492
00:32:01,878 --> 00:32:03,212
She's talking to everyone.
493
00:32:03,296 --> 00:32:04,797
-Once?
-Once.
494
00:32:04,881 --> 00:32:06,507
That's it, I swear.
495
00:32:06,591 --> 00:32:08,009
Brian, listen.
496
00:32:08,092 --> 00:32:09,510
You can't do this again.
497
00:32:11,512 --> 00:32:13,973
I know. I know. I'm okay.
498
00:32:14,682 --> 00:32:16,643
-I'll call you later.
-No. Brian…
499
00:32:50,051 --> 00:32:53,930
I don't get why this is so hard for you.
It would have been a nice gesture.
500
00:32:54,013 --> 00:32:56,224
Lila wanted it for the boys.
501
00:32:56,307 --> 00:32:59,978
I'm not wearing safari gear
to an eight-year-old's birthday party.
502
00:33:00,561 --> 00:33:01,729
They're your brothers.
503
00:33:01,813 --> 00:33:03,314
They're my half brothers.
504
00:33:04,190 --> 00:33:05,191
My God.
505
00:33:06,109 --> 00:33:08,528
They're still family.
They wanted one thing.
506
00:33:08,611 --> 00:33:10,363
You couldn't just show up wearing a…
507
00:33:19,038 --> 00:33:20,498
-Hey.
-You coming?
508
00:33:20,581 --> 00:33:22,875
As soon as I finish walking him.
I'll see you there.
509
00:33:22,959 --> 00:33:23,876
Great.
510
00:33:49,027 --> 00:33:51,029
Hey, hey.
511
00:33:51,112 --> 00:33:52,113
Fuck.
512
00:33:52,947 --> 00:33:54,532
Sh! Come on, come on, come on.
513
00:33:54,615 --> 00:33:56,159
Hey! Yeah, yeah, yeah, yeah.
514
00:33:56,909 --> 00:33:57,910
Come on.
515
00:33:58,870 --> 00:34:00,872
Come on. Good. Good doggies.
516
00:34:03,374 --> 00:34:05,001
Good doggies. Come on.
517
00:34:07,795 --> 00:34:08,838
Good doggies.
518
00:34:17,847 --> 00:34:21,476
♪ Wee-hee-hee-hee, dee hee-hee-hee-hee ♪
519
00:34:21,559 --> 00:34:25,229
♪ Wee-oh aweem away ♪
520
00:34:25,313 --> 00:34:29,108
♪ A-weema-weh, a-weema-weh
A-weema-weh, a-weema-weh… ♪
521
00:34:36,949 --> 00:34:38,034
Cool lizard!
522
00:34:41,162 --> 00:34:44,832
♪ In the jungle, the mighty jungle ♪
523
00:34:44,916 --> 00:34:48,628
♪ The lion sleeps tonight ♪
524
00:34:49,128 --> 00:34:52,673
♪ In the jungle, the quiet jungle ♪
525
00:34:52,757 --> 00:34:56,219
♪ The lion sleeps tonight… ♪
526
00:35:02,600 --> 00:35:03,976
-Thanks.
-I'll take that.
527
00:35:12,652 --> 00:35:16,280
♪ Near the village, the peaceful village ♪
528
00:35:16,364 --> 00:35:19,992
♪ The lion sleeps tonight ♪
529
00:35:20,576 --> 00:35:23,955
♪ Near the village, the quiet village ♪
530
00:35:24,038 --> 00:35:26,833
♪ The lion sleeps tonight ♪
531
00:35:30,628 --> 00:35:32,463
Cooper, put on your shoes,
and let's go.
532
00:35:32,547 --> 00:35:34,549
-Aggie, don't raise your voice.
-I'm not.
533
00:35:34,632 --> 00:35:37,802
-I don't wanna go! No!
-Hey, Cooper! We are not doing this now.
534
00:35:37,885 --> 00:35:39,679
So pick up your shoes and put them on.
535
00:35:39,762 --> 00:35:41,639
Aggie.
536
00:35:43,307 --> 00:35:44,725
Ah fuck.
537
00:35:44,809 --> 00:35:47,103
Fuck.
538
00:36:07,623 --> 00:36:10,585
Excuse me. You can't smoke here, ma'am.
539
00:36:10,668 --> 00:36:12,503
She can smoke anywhere she wants.
540
00:36:17,967 --> 00:36:20,219
Sorry. I… I really shouldn't…
541
00:36:21,345 --> 00:36:25,850
My brother used to shoot up out here.
I'd cover for him too. Are you okay?
542
00:36:26,893 --> 00:36:27,977
Yeah. Yeah, I'm fine.
543
00:36:28,060 --> 00:36:29,604
I just…
544
00:36:31,981 --> 00:36:34,483
Guess I haven't been around kids
very much since…
545
00:36:37,695 --> 00:36:39,113
I hadn't thought of that.
546
00:36:41,532 --> 00:36:43,034
Me neither.
547
00:36:45,995 --> 00:36:47,830
Come on. I'll show you around.
548
00:36:48,456 --> 00:36:50,124
Uh, what should I, uh…
549
00:36:50,625 --> 00:36:51,876
Oh, just there.
550
00:36:52,376 --> 00:36:56,297
Let's go on safari.
See the wild animals. Oh.
551
00:36:57,423 --> 00:37:02,595
The, um, unsuspecting victim
grazes happily on caviar,
552
00:37:03,304 --> 00:37:05,306
unaware to the dangers all around.
553
00:37:06,474 --> 00:37:10,228
That is our family's latest accountant.
554
00:37:10,311 --> 00:37:12,939
He'll be lucky if he lasts a year.
555
00:37:13,022 --> 00:37:14,982
Are these mostly friends of your father?
556
00:37:15,066 --> 00:37:17,777
Friends. Colleagues. Leeches.
557
00:37:18,361 --> 00:37:20,196
Oh wow.
558
00:37:20,279 --> 00:37:22,198
I hope they drugged that poor bastard.
559
00:37:23,866 --> 00:37:25,534
Shouldn't have to do this sober.
560
00:37:25,618 --> 00:37:26,827
Quiet!
561
00:37:26,911 --> 00:37:28,913
Come on. I wanna
show you something over here.
562
00:37:30,831 --> 00:37:35,127
So that is my childhood bedroom.
563
00:37:35,920 --> 00:37:39,924
When I was ten, I jumped out,
and I landed in those hedges.
564
00:37:40,007 --> 00:37:41,217
I broke three ribs.
565
00:37:41,884 --> 00:37:43,719
-You jumped on purpose?
-Yeah.
566
00:37:44,262 --> 00:37:45,179
Why?
567
00:37:45,972 --> 00:37:47,723
Wanted to see what it would feel like.
568
00:37:49,016 --> 00:37:50,601
Of course, you know Uncle Rick.
569
00:37:50,685 --> 00:37:52,603
Multiple felonies.
570
00:37:52,687 --> 00:37:55,064
Unemployable to anyone
other than my father.
571
00:37:55,147 --> 00:37:57,858
He's, um… He's a loser, but he's loyal.
572
00:37:58,943 --> 00:38:01,070
So what exactly does he do for you?
573
00:38:03,614 --> 00:38:05,199
He takes care of the dogs.
574
00:38:42,069 --> 00:38:44,739
Oh! And here's the dark overlord himself.
575
00:38:44,822 --> 00:38:47,366
-Last round, for sure.
-You ready?
576
00:38:50,578 --> 00:38:53,831
So any kind of complaints that you're
gonna have about it, you know what--
577
00:38:53,914 --> 00:38:56,167
-Dad!
-All right, get out.
578
00:38:56,250 --> 00:38:57,418
Sorry.
579
00:38:57,501 --> 00:38:58,586
Thank you for coming.
580
00:38:58,669 --> 00:39:01,547
This is Agatha Wiggs,
the writer I was telling you about.
581
00:39:01,630 --> 00:39:03,090
Yeah, I know who she is.
582
00:39:04,258 --> 00:39:05,676
And this is Lila.
583
00:39:06,177 --> 00:39:08,929
-So glad you could be here.
-You have a beautiful home.
584
00:39:09,013 --> 00:39:10,264
Gold just showed up.
585
00:39:11,766 --> 00:39:12,767
Ah.
586
00:39:13,893 --> 00:39:14,852
Excuse me.
587
00:39:20,775 --> 00:39:22,401
Did you pet the elephant yet?
588
00:39:22,485 --> 00:39:23,944
No.
589
00:39:24,570 --> 00:39:26,364
It's not very soft, actually.
590
00:39:27,281 --> 00:39:30,201
Its skin feels
kind of like the bottom of a foot.
591
00:39:34,705 --> 00:39:35,915
All right.
592
00:39:35,998 --> 00:39:39,418
Gentlemen, what a party.
The boys must be over the moon.
593
00:39:39,502 --> 00:39:43,339
-You said you'd have an update.
-How exactly does one procure an elephant?
594
00:39:43,422 --> 00:39:45,716
You have to get
some kind of permit or something?
595
00:39:45,800 --> 00:39:47,009
You call Callahan?
596
00:39:47,676 --> 00:39:50,346
Uh, yes. Well, I did. And…
597
00:39:51,597 --> 00:39:53,599
Truth is, it's complicated, I'm afraid.
598
00:39:53,682 --> 00:39:55,184
Complicated how?
599
00:39:55,267 --> 00:39:57,978
See, you gotta understand,
600
00:39:58,771 --> 00:40:01,232
if this was ten years ago,
wouldn't even be a question.
601
00:40:01,315 --> 00:40:03,984
But this generation has changed.
602
00:40:04,068 --> 00:40:06,946
They're all swept up in this populist wave
603
00:40:07,029 --> 00:40:10,282
without the first clue
about basic economics.
604
00:40:10,366 --> 00:40:12,785
Yeah, which is why
they need to be educated.
605
00:40:12,868 --> 00:40:15,287
And, uh, I've tried, believe me, but, um,
606
00:40:16,038 --> 00:40:18,207
Benitez has more sway
than I'd anticipated.
607
00:40:18,290 --> 00:40:19,875
And what the fuck does that mean?
608
00:40:19,959 --> 00:40:23,963
It's not just Tiernan and Olshansky.
She also managed to flip Haas.
609
00:40:24,046 --> 00:40:26,966
It's your district.
They're willing to vote against you?
610
00:40:27,049 --> 00:40:29,135
Oh, they're not voting against him.
611
00:40:30,386 --> 00:40:33,347
He's voting with them.
You're flipping, aren't you?
612
00:40:34,098 --> 00:40:35,808
-Okay--
-Aren't you?
613
00:40:35,891 --> 00:40:39,228
-Martin, listen.
-Fuck. Okay.
614
00:40:39,311 --> 00:40:42,022
Trust me when I tell you
I don't make this decision lightly.
615
00:40:42,106 --> 00:40:46,110
-Well, you realize what this means.
-This is not what I want.
616
00:40:46,193 --> 00:40:49,029
But we've lost the PR war,
and it's an election year.
617
00:40:49,113 --> 00:40:51,574
We've funded your campaign for a decade.
618
00:40:51,657 --> 00:40:55,286
Guys, if I vote yes, no amount of cash
is gonna get me reelected.
619
00:40:55,369 --> 00:40:56,328
We'll find out.
620
00:40:57,079 --> 00:40:58,414
Now fuck off.
621
00:40:59,748 --> 00:41:01,333
I'm… I'm sorry. I…
622
00:41:02,626 --> 00:41:05,671
I… I wanted to come here in person,
out of respect.
623
00:41:05,754 --> 00:41:08,257
I said
get the fuck off my father's property.
624
00:41:16,932 --> 00:41:17,975
I'll call Derek.
625
00:41:18,559 --> 00:41:19,643
Whitford too.
626
00:41:20,144 --> 00:41:23,063
We're gonna need oppo research
on every fucking committee member.
627
00:41:23,147 --> 00:41:24,356
Get it done.
628
00:44:17,321 --> 00:44:18,947
You had to do this, tonight?
629
00:44:19,031 --> 00:44:20,658
You have the right to an attorney.
630
00:44:20,741 --> 00:44:21,742
Anything you say…
631
00:44:21,825 --> 00:44:24,453
-What is this obsession with my husband?
-Stop it!
632
00:44:24,536 --> 00:44:26,580
-I'm just…
-No, are you in love with him?
633
00:44:26,664 --> 00:44:27,665
Madison!
634
00:44:36,715 --> 00:44:37,633
Aggie.
635
00:44:38,717 --> 00:44:39,635
Aggie.
636
00:44:40,511 --> 00:44:41,470
-Oh, hi.
-Hi.
637
00:44:42,596 --> 00:44:44,973
You poor thing.
Did Nile leave you stranded?
638
00:44:45,057 --> 00:44:47,935
I think he had some work stuff
to discuss with his father.
639
00:44:48,018 --> 00:44:52,564
Oh. Well, listen, I'm so glad you're here
because I actually wanted to thank you
640
00:44:52,648 --> 00:44:54,400
for introducing me to Shelley's work.
641
00:44:54,983 --> 00:44:56,568
Um, you saved me.
642
00:44:56,652 --> 00:44:58,320
-Even if it was accidental.
-Oh?
643
00:44:58,904 --> 00:45:01,448
That painting that, um, I saw
in your living room,
644
00:45:01,532 --> 00:45:04,702
I… I loved it so much that I got curious,
645
00:45:05,327 --> 00:45:07,705
and I went to her open studio yesterday.
646
00:45:08,288 --> 00:45:09,331
In Bushwick?
647
00:45:09,915 --> 00:45:11,709
Her new work is… is
648
00:45:12,751 --> 00:45:13,711
remarkable.
649
00:45:14,420 --> 00:45:15,254
Have you seen it?
650
00:45:15,838 --> 00:45:18,215
Uh, not the new stuff. Mm-mm.
651
00:45:18,716 --> 00:45:21,593
Well, I was blown away,
and it turned out to be kismet
652
00:45:21,677 --> 00:45:24,430
because I just had an artist
fall out of our November show.
653
00:45:24,513 --> 00:45:27,474
He's a total head case.
He needs professional help.
654
00:45:27,558 --> 00:45:30,853
But the point is,
I offered the show to Shelley.
655
00:45:32,438 --> 00:45:34,356
Her first solo show in the city.
656
00:45:36,567 --> 00:45:38,235
I mean, that's…
657
00:45:38,986 --> 00:45:40,612
That's incredible. Um, uh…
658
00:45:42,239 --> 00:45:43,157
Oh, what?
659
00:45:43,240 --> 00:45:45,409
Well, I…
660
00:45:46,034 --> 00:45:47,661
I worry about the optics.
661
00:45:48,328 --> 00:45:50,748
I mean, I'm writing a book
about your husband.
662
00:45:50,831 --> 00:45:53,208
It could look like a conflict of interest.
663
00:45:54,626 --> 00:45:55,711
You're divorced.
664
00:45:56,754 --> 00:45:59,923
Well, still, some people
might see it as a conflict.
665
00:46:02,634 --> 00:46:04,261
I thought you'd be happy for her.
666
00:46:04,762 --> 00:46:08,182
I mean, she's never had anywhere close
to that level of exposure.
667
00:46:09,266 --> 00:46:11,059
You want me to take that away from her?
668
00:46:12,603 --> 00:46:14,855
Nina, if this book
is gonna be taken seriously,
669
00:46:14,938 --> 00:46:18,233
it can't look like you and Nile
are trying to influence what I write.
670
00:46:19,067 --> 00:46:21,945
Frankly, I'm surprised
Nile didn't think it was a problem.
671
00:46:22,905 --> 00:46:24,323
I assume you told him.
672
00:46:27,201 --> 00:46:28,577
Um…
673
00:46:29,495 --> 00:46:31,872
Because my guess is… is
he'll have a definite opinion.
674
00:46:31,955 --> 00:46:33,832
-We're leaving.
-We just got here.
675
00:46:33,916 --> 00:46:36,126
Stay as long as you want.
We have to go now.
676
00:46:38,796 --> 00:46:39,880
It's good to see you.
677
00:46:52,810 --> 00:46:54,353
Fuck.
678
00:47:00,692 --> 00:47:01,819
Okay.
679
00:47:06,824 --> 00:47:09,034
-Aggie.
-Nile's going home. He left with Nina.
680
00:47:09,117 --> 00:47:11,453
There was… There was some work crisis.
681
00:47:11,537 --> 00:47:13,121
I'm not sure what exactly.
682
00:47:13,789 --> 00:47:16,667
-Files are still downloading.
-You need to get out of there now.
683
00:47:16,750 --> 00:47:19,169
They'll be there in ten minutes, if that.
684
00:47:20,379 --> 00:47:21,338
-Did you hear me?
-Yeah.
685
00:47:21,421 --> 00:47:23,215
Okay. Call me when you're out.
686
00:47:25,133 --> 00:47:30,097
And that bitch Benitez is dragging them
all over to her side, one by one.
687
00:47:30,180 --> 00:47:32,140
Maybe Gold's just fishing for more money.
688
00:47:32,224 --> 00:47:33,934
It's… it's not about the money.
689
00:47:34,685 --> 00:47:37,229
-Then what is it?
-It's a fucking revolution.
690
00:47:37,729 --> 00:47:38,730
Come on.
691
00:48:16,393 --> 00:48:17,477
What?
692
00:48:36,872 --> 00:48:41,251
Nile, once your head's clear enough
to listen, we need to talk about Aggie.
693
00:48:43,045 --> 00:48:44,046
What about her?
694
00:48:45,505 --> 00:48:47,341
Well, for starters…
695
00:48:49,051 --> 00:48:49,968
Nile?
696
00:48:51,762 --> 00:48:53,096
Are you even listening?
697
00:48:54,264 --> 00:48:55,182
Nile?
698
00:49:09,488 --> 00:49:10,405
What is it?
699
00:49:14,409 --> 00:49:16,662
I got you. I got you.
700
00:49:17,204 --> 00:49:19,706
What is it? What is it?
701
00:49:43,730 --> 00:49:45,190
It must have been a squirrel.
702
00:49:46,817 --> 00:49:48,235
Yeah, it must have been.
703
00:49:49,653 --> 00:49:51,822
You wanted to tell me
something about Aggie?
52428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.