All language subtitles for The.Beast.in.Me.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,722 --> 00:00:17,058 Dangerous rip currents continue to hinder efforts by divers 2 00:00:17,142 --> 00:00:19,602 to recover the body of a missing young man 3 00:00:19,686 --> 00:00:23,732 who police sources have identified as Theodore Fenig of Oyster Bay. 4 00:00:23,815 --> 00:00:25,900 His mother contacted authorities last night 5 00:00:25,984 --> 00:00:28,737 after he failed to show up to a planned family dinner. 6 00:00:28,820 --> 00:00:31,322 According to police, joggers found his car 7 00:00:31,406 --> 00:00:33,825 in this parking lot in the early morning hours. 8 00:00:33,908 --> 00:00:36,536 They say officers arrived on scene within minutes 9 00:00:36,619 --> 00:00:39,497 and found what they believe were Fenig's clothes, 10 00:00:39,581 --> 00:00:41,916 his shoes, other things, on top of his car, 11 00:00:42,000 --> 00:00:45,795 and officers say inside of that car, they discovered a suicide note. 12 00:01:03,480 --> 00:01:06,441 It doesn't make any sense, because he was doing better. He was. 13 00:01:06,524 --> 00:01:09,110 He and his girlfriend, Molly, were planning… 14 00:01:10,028 --> 00:01:12,447 They were planning a trip to Sarasota next month. 15 00:01:12,530 --> 00:01:14,908 They were planning to go snorkeling. 16 00:01:14,991 --> 00:01:17,911 They had the itinerary. They were gonna go to the… 17 00:01:18,703 --> 00:01:21,206 He was showing pictures of all the places they were gonna visit. 18 00:01:21,289 --> 00:01:22,791 It doesn't make any sense. 19 00:01:25,001 --> 00:01:26,252 Holy fuck. 20 00:01:31,007 --> 00:01:33,843 You're happy now, huh? This is what you wanted, isn't it? 21 00:01:34,511 --> 00:01:36,721 She did this to him. 22 00:01:37,555 --> 00:01:38,681 She did this. 23 00:01:39,849 --> 00:01:41,935 She did this to him. She did. 24 00:01:43,061 --> 00:01:44,312 She made him do it! 25 00:01:45,021 --> 00:01:45,980 She did. 26 00:01:46,648 --> 00:01:47,565 Jeez. 27 00:01:49,526 --> 00:01:52,070 She made him do it. She did! 28 00:02:40,243 --> 00:02:42,495 ♪ Cease to resist ♪ 29 00:02:43,037 --> 00:02:46,875 ♪ Giving my goodbye ♪ 30 00:02:51,379 --> 00:02:57,510 ♪ Drive my car into the ocean ♪ 31 00:03:01,306 --> 00:03:06,269 ♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪ 32 00:03:10,356 --> 00:03:13,860 ♪ On a wave of mutilation ♪ 33 00:03:15,570 --> 00:03:17,447 Want a pair of binoculars? 34 00:03:24,162 --> 00:03:26,247 Give any more thought to my jogging path? 35 00:03:27,332 --> 00:03:29,626 I gotta say, I'm not a fan of tripping over roots 36 00:03:29,709 --> 00:03:31,586 and splashing through mud. 37 00:03:32,670 --> 00:03:33,546 Brand-new. 38 00:03:36,257 --> 00:03:37,800 You okay? You look stressed. 39 00:03:39,844 --> 00:03:41,846 Oh fuck. The Fenig guy, right? 40 00:03:42,972 --> 00:03:44,515 Yeah, I saw that on the news. 41 00:03:45,767 --> 00:03:47,060 How you feeling about that? 42 00:03:48,061 --> 00:03:49,979 I'm not sure. It's complicated. 43 00:03:51,898 --> 00:03:52,857 Is it? 44 00:03:55,693 --> 00:03:58,529 At least you don't have to worry about seeing him around town anymore. 45 00:04:01,574 --> 00:04:03,493 Karma's a motherfucker, huh? 46 00:04:08,957 --> 00:04:11,876 I gotta go, but you owe me an answer on that path. 47 00:04:43,866 --> 00:04:46,452 Federal Bureau of Investigation. First and last name, please. 48 00:04:46,536 --> 00:04:50,039 Yeah, hi. Um, I'm actually, um… 49 00:04:50,915 --> 00:04:54,168 I'm trying to reach out to a particular agent. 50 00:04:54,252 --> 00:04:55,461 Uh, Brian Abbott. 51 00:05:08,266 --> 00:05:09,350 Nice one. 52 00:05:10,310 --> 00:05:11,894 Who says romance is dead? 53 00:05:12,603 --> 00:05:13,604 What do you mean? 54 00:05:14,564 --> 00:05:16,065 This place is beautiful. 55 00:05:18,359 --> 00:05:19,402 You in a hurry? 56 00:05:20,611 --> 00:05:23,406 -I told Frank I'd meet him for lunch. -You're bad. 57 00:05:24,824 --> 00:05:27,493 Appetizers with me, then lunch with your husband. 58 00:05:30,663 --> 00:05:31,831 I was kidding. 59 00:05:31,914 --> 00:05:33,791 Uh, what's the matter? 60 00:05:34,792 --> 00:05:35,752 Nothing. 61 00:05:37,879 --> 00:05:39,130 Take it. I gotta pee. 62 00:05:40,965 --> 00:05:42,425 Erika. 63 00:05:51,184 --> 00:05:52,143 This is Abbott. 64 00:05:52,810 --> 00:05:54,771 Hi. This is Aggie Wiggs. 65 00:05:57,148 --> 00:05:58,900 You knocked on my door last night. 66 00:06:01,944 --> 00:06:03,071 Hello? 67 00:06:04,947 --> 00:06:06,908 I, um… 68 00:06:08,701 --> 00:06:11,704 I'm sorry about that. That was a mistake. It was a big mistake. 69 00:06:11,788 --> 00:06:13,873 If you could just forget that ever happened… 70 00:06:13,956 --> 00:06:17,085 No, I can't, actually. That's why I need to talk to you. 71 00:06:18,586 --> 00:06:20,296 Something's happened, and, um… 72 00:06:20,963 --> 00:06:23,257 I think Nile Jarvis might be involved. 73 00:06:23,758 --> 00:06:26,969 I can't talk to you right now. I, um… 74 00:06:29,222 --> 00:06:32,642 I can meet you in Central Park. I'll share the location, okay? 75 00:06:32,725 --> 00:06:35,686 It'll take me an hour to get there. Maybe I can just meet you at your office? 76 00:06:35,770 --> 00:06:39,941 No, no, no. Park's good. Yeah. I'll see you there. All right. 77 00:06:42,944 --> 00:06:43,861 Who was that? 78 00:06:43,945 --> 00:06:47,156 Just a source I'm working on the Mendelsohn case. 79 00:06:47,240 --> 00:06:50,284 Actually, he wants me to meet him right now. 80 00:06:50,368 --> 00:06:53,037 Um, can, uh… Can you cover for me? 81 00:06:53,121 --> 00:06:53,955 Yeah. 82 00:06:55,706 --> 00:06:57,083 Are we okay? 83 00:06:58,000 --> 00:06:59,043 Sure. Why not? 84 00:07:05,675 --> 00:07:09,053 Stop Jarvis Yards! Support affordable housing in our city. 85 00:07:09,137 --> 00:07:10,847 Thank you so much. There's a rally today. 86 00:07:10,930 --> 00:07:13,599 Support affordable housing in our city. Stop Jarvis Yards. 87 00:07:13,683 --> 00:07:16,269 You can go ahead and sign the petition if you can't make it today. 88 00:07:16,352 --> 00:07:19,313 Support affordable housing in our city. Stop Jarvis Yards! 89 00:07:25,987 --> 00:07:26,988 -Hi. -Hey. 90 00:07:29,907 --> 00:07:31,409 What's with all the cloak and dagger? 91 00:07:37,331 --> 00:07:39,167 Why were you following Nile Jarvis and me? 92 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 I… Like I said, 93 00:07:41,711 --> 00:07:43,754 that was a mistake, and I'm sorry. 94 00:07:46,549 --> 00:07:47,425 So… 95 00:07:49,385 --> 00:07:51,971 You called me. I'm here. Well, what's this about? 96 00:07:53,055 --> 00:07:56,058 When you said Nile Jarvis isn't like us, 97 00:07:57,643 --> 00:07:58,644 what did you mean? 98 00:07:59,854 --> 00:08:00,813 You first. 99 00:08:02,064 --> 00:08:03,232 All right. 100 00:08:04,442 --> 00:08:07,528 This is gonna sound a little strange, but… 101 00:08:10,156 --> 00:08:12,533 Four years ago, my son was killed 102 00:08:13,284 --> 00:08:14,452 in a car accident. 103 00:08:14,535 --> 00:08:17,747 The guy who hit us still lives in town. Teddy Fenig. 104 00:08:18,581 --> 00:08:20,541 He and I, we got into it. 105 00:08:21,167 --> 00:08:22,752 A lot. I… 106 00:08:23,503 --> 00:08:26,714 You threw a brick through the window of the pizza place where he works. 107 00:08:28,007 --> 00:08:29,050 That's public record. 108 00:08:29,133 --> 00:08:30,718 Okay, the point is, 109 00:08:31,844 --> 00:08:33,346 Fenig is missing. 110 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 As of this morning. 111 00:08:35,139 --> 00:08:38,351 They found his car at the beach and a suicide note, 112 00:08:38,434 --> 00:08:39,727 but… but no body. 113 00:08:39,810 --> 00:08:41,479 Nile Jarvis's wife, 114 00:08:43,105 --> 00:08:44,899 they never found her body either. 115 00:08:48,819 --> 00:08:51,322 Uh… I don't… I don't quite follow. 116 00:08:54,492 --> 00:08:56,994 Yesterday, when I had lunch with Nile, 117 00:08:57,078 --> 00:08:58,579 we talked about my son. 118 00:08:59,205 --> 00:09:02,542 You know, we talked about the accident. 119 00:09:02,625 --> 00:09:06,879 How Fenig was never charged, the restraining order he filed against me, 120 00:09:06,963 --> 00:09:09,632 how I still see him all the time, wherever I go. 121 00:09:09,715 --> 00:09:11,759 How I… I wish he'd 122 00:09:12,301 --> 00:09:14,136 suffered like I've been. 123 00:09:17,807 --> 00:09:21,143 The thing is, when we left the restaurant, we actually saw him. 124 00:09:21,727 --> 00:09:24,272 Fenig, he… he was right there on the street. 125 00:09:24,355 --> 00:09:26,774 And I saw Nile look at me with this 126 00:09:28,401 --> 00:09:29,527 quality. 127 00:09:30,778 --> 00:09:31,946 And then… 128 00:09:32,029 --> 00:09:33,447 And then he looked at Fenig, 129 00:09:33,531 --> 00:09:35,575 I mean, he stared at him, 130 00:09:36,075 --> 00:09:36,951 and then he just… 131 00:09:39,287 --> 00:09:40,371 kept staring. 132 00:09:41,956 --> 00:09:43,583 And it creeped me out, honestly. 133 00:09:43,666 --> 00:09:45,751 And then this morning, I wake up… 134 00:09:47,295 --> 00:09:48,254 Teddy's gone. 135 00:09:50,256 --> 00:09:53,676 -Does Nile Jarvis even know this guy? -No. 136 00:09:53,759 --> 00:09:58,264 So you think, what, he killed him as some kind of favor to you? 137 00:09:58,347 --> 00:09:59,265 I'm not sure. 138 00:09:59,348 --> 00:10:01,475 -Why would he do that? -I don't know! 139 00:10:02,977 --> 00:10:07,440 Look. Look, I get how strange it sounds. 140 00:10:07,523 --> 00:10:08,482 But this morning, 141 00:10:08,566 --> 00:10:11,944 Fenig's mother was telling the police he was not suicidal. 142 00:10:12,028 --> 00:10:15,906 And then I saw him again, Nile, and 143 00:10:17,491 --> 00:10:18,951 he brought up Fenig. 144 00:10:19,035 --> 00:10:21,996 And… and the way he was talking, I swear, it was like… 145 00:10:26,042 --> 00:10:27,710 It's like he wanted me to thank him. 146 00:10:31,839 --> 00:10:34,133 -You think I'm crazy? -I didn't say that. 147 00:10:35,384 --> 00:10:37,094 Then you think I could be right? 148 00:10:41,265 --> 00:10:42,391 Look, what I think… 149 00:10:44,018 --> 00:10:46,270 It doesn't matter because I can't help you. 150 00:10:46,354 --> 00:10:48,814 But you… you were tailing him yesterday. 151 00:10:48,898 --> 00:10:52,485 That was on my own time, my own dime. Like I said, that was a mistake. 152 00:10:52,568 --> 00:10:55,071 I'm six years away from my pension. 153 00:10:55,154 --> 00:10:57,907 Till that kicks in, I'm gonna keep my job. 154 00:10:57,990 --> 00:11:01,911 -But you were drunk at my house. -Okay, you wanna lodge a complaint? 155 00:11:01,994 --> 00:11:05,956 I'm just saying, Nile Jarvis matters to you, clearly. 156 00:11:07,500 --> 00:11:10,252 You felt compelled to warn me. You think he's that dangerous. 157 00:11:10,336 --> 00:11:13,631 And if he has something to do with Fenig, and you could prove it… 158 00:11:13,714 --> 00:11:17,259 Nothing you've said is anything close to proof. 159 00:11:17,927 --> 00:11:20,137 Now, you wanna go to the police, you can. 160 00:11:21,180 --> 00:11:24,058 But, honestly, anyone who hears this 161 00:11:24,141 --> 00:11:26,769 is gonna think you listen to too many podcasts. 162 00:11:28,270 --> 00:11:31,107 If Nile did this because of me, 163 00:11:32,775 --> 00:11:33,943 I need to know. 164 00:11:36,028 --> 00:11:38,114 Look, I wish I could help you. I really do. 165 00:11:38,197 --> 00:11:40,449 But I have been down this road before. 166 00:11:41,200 --> 00:11:42,118 And I can't. 167 00:11:43,953 --> 00:11:45,579 So my advice is to go home. 168 00:11:46,247 --> 00:11:47,248 Let it be. 169 00:11:49,750 --> 00:11:51,085 Keep your distance. 170 00:12:15,484 --> 00:12:18,654 Hasn't Nile Jarvis gotten away with enough? 171 00:12:21,699 --> 00:12:25,077 How much more are we gonna let him get away with? 172 00:12:25,161 --> 00:12:26,996 No more! 173 00:12:28,706 --> 00:12:35,045 Now, that… that is what I am asking my fellow city council members 174 00:12:35,129 --> 00:12:39,633 as I urge them to reject phase two of Jarvis Yards 175 00:12:39,717 --> 00:12:43,387 and support my affordable housing proposition. 176 00:12:44,138 --> 00:12:48,309 Nile Jarvis has been allowed to take what he wants his whole life 177 00:12:48,392 --> 00:12:54,315 with no regard for the community and the human lives he has destroyed. 178 00:12:55,941 --> 00:12:57,693 But that ends now, don't it? 179 00:12:58,277 --> 00:12:59,111 No more. 180 00:13:00,237 --> 00:13:01,071 No more! 181 00:13:02,239 --> 00:13:05,326 You ask me, he has enough blood on his hands. 182 00:13:06,869 --> 00:13:07,828 No more. 183 00:13:08,954 --> 00:13:10,998 Down with Jarvis! 184 00:13:16,212 --> 00:13:17,755 Hey, shut the door, man. 185 00:14:00,923 --> 00:14:05,469 As annoyed as you might be about his zinging dissent, 186 00:14:05,553 --> 00:14:09,306 he is so utterly charming, so amusing, 187 00:14:09,390 --> 00:14:11,433 so sometimes outrageous, 188 00:14:11,517 --> 00:14:13,143 you can't help but say, 189 00:14:13,811 --> 00:14:17,898 "I'm glad that he's my friend, or he's my colleague." 190 00:14:17,982 --> 00:14:19,400 Snooze. 191 00:14:19,483 --> 00:14:22,236 I disagreed with a lot of what he said, 192 00:14:22,820 --> 00:14:25,948 but I was charmed by the way he said it. 193 00:14:26,031 --> 00:14:27,867 No one wants hope. You know that. 194 00:14:27,950 --> 00:14:30,035 We were different, yes, 195 00:14:30,119 --> 00:14:32,413 in our interpretation of written text. 196 00:14:32,496 --> 00:14:34,206 They want gossip and carnage. 197 00:14:34,290 --> 00:14:36,917 You can disagree without being disagreeable. 198 00:14:37,001 --> 00:14:38,961 You want another bestseller? Write about me. 199 00:14:44,925 --> 00:14:46,719 I'm pretty fucking interesting. 200 00:15:06,363 --> 00:15:09,074 Everyone has a price. Everyone. 201 00:15:25,341 --> 00:15:28,469 No, fluff I am fine with. I adore fluff. 202 00:15:28,552 --> 00:15:30,930 This is not fluff, Jerry. It's drivel. 203 00:15:31,013 --> 00:15:32,306 There's a difference. 204 00:15:32,389 --> 00:15:36,018 If I can't get through a whole chapter when it's my actual job, 205 00:15:36,101 --> 00:15:38,646 how do you think your average tech-addled ADD reader 206 00:15:38,729 --> 00:15:40,814 is gonna read the whole goddamn thing? 207 00:15:41,315 --> 00:15:43,567 -Come in. -Hey, sorry. 208 00:15:43,651 --> 00:15:45,069 Jerry, look, I gotta go. 209 00:15:45,152 --> 00:15:49,907 Um, Simon & Schuster can have it. All right? It's their funeral. Bye. 210 00:15:50,783 --> 00:15:52,493 Sorry, there was no one at reception. 211 00:15:52,576 --> 00:15:55,287 No. The new girl took a mental health day. 212 00:15:55,371 --> 00:15:57,665 I swear to God, these Gen Z-ers. 213 00:15:57,748 --> 00:15:59,291 Oh my God, you look great. 214 00:15:59,375 --> 00:16:01,126 What are you doing here? 215 00:16:01,210 --> 00:16:03,671 It's been ages since you came into the city. 216 00:16:03,754 --> 00:16:07,466 What's the occasion? Special delivery? You bring me some pages? 217 00:16:08,133 --> 00:16:10,761 Uh, actually, I need to, um, 218 00:16:11,679 --> 00:16:12,638 to talk to you 219 00:16:13,639 --> 00:16:14,765 about that. 220 00:16:17,142 --> 00:16:19,103 Why do I feel myself getting nervous? 221 00:16:19,603 --> 00:16:21,146 Look… 222 00:16:22,898 --> 00:16:25,359 You've been very patient, and so has Bob, 223 00:16:25,442 --> 00:16:27,945 and I'm… I'm grateful, really, 224 00:16:28,904 --> 00:16:29,989 but, um, 225 00:16:30,864 --> 00:16:32,116 the truth is… 226 00:16:34,368 --> 00:16:35,619 …it's not working. 227 00:16:35,703 --> 00:16:36,745 What's not working? 228 00:16:36,829 --> 00:16:41,083 Ginsburg, Scalia, the… the whole thing. No one wants this book, Carol. 229 00:16:41,166 --> 00:16:43,752 Of course they do. There was a three-way bidding war. 230 00:16:43,836 --> 00:16:46,213 Five years ago. I… It's… 231 00:16:46,714 --> 00:16:47,715 it's stale. 232 00:16:47,798 --> 00:16:49,800 -Aggie, honey-- -It's boring. 233 00:16:49,883 --> 00:16:52,177 I mean, I don't know how else to say it. 234 00:16:52,261 --> 00:16:55,222 You're a perfectionist. This is what you do. Obsess, second-guess. 235 00:16:55,305 --> 00:16:58,100 Halfway through Sick Puppy, you completely spiraled, remember? 236 00:16:58,183 --> 00:17:01,103 But I'm not halfway through. I'm not even close. 237 00:17:02,271 --> 00:17:06,150 You said you had 200 pages. That you were making good progress. 238 00:17:08,027 --> 00:17:09,611 I lied, okay? 239 00:17:10,195 --> 00:17:11,113 I'm sorry. 240 00:17:12,406 --> 00:17:13,574 Well, how much do you have? 241 00:17:15,993 --> 00:17:18,037 -Yeah, it doesn't matter. -How many pages? 242 00:17:22,041 --> 00:17:22,958 Jesus. 243 00:17:23,542 --> 00:17:24,376 -Aggie. -No. 244 00:17:24,460 --> 00:17:26,503 -What the fuck? No. -No. You… 245 00:17:26,587 --> 00:17:29,757 You told me years ago. Remember? 246 00:17:29,840 --> 00:17:32,968 Writer's block is your unconscious telling you you've made a wrong turn. 247 00:17:33,052 --> 00:17:34,970 I was talking out of my ass. I am not a writer. 248 00:17:35,054 --> 00:17:36,055 You weren't though. 249 00:17:36,138 --> 00:17:39,433 So it's my fault that you've been lying to me for two years? 250 00:17:39,516 --> 00:17:41,435 No, no. That's-- 251 00:17:41,518 --> 00:17:43,145 Do you have anything? 252 00:17:43,687 --> 00:17:44,521 I have an idea. 253 00:17:45,355 --> 00:17:46,273 An idea? 254 00:17:50,527 --> 00:17:52,029 Nile Jarvis. 255 00:17:54,406 --> 00:17:57,117 What if I could get him to talk to me on the record? 256 00:17:58,869 --> 00:18:01,955 I told you, he moved in down the street from me. 257 00:18:02,039 --> 00:18:04,833 Yeah, and you said you already managed to pick a fight. 258 00:18:04,917 --> 00:18:06,960 We've seen each other since then. A few times. 259 00:18:07,044 --> 00:18:10,672 We've had these… conversations, and 260 00:18:12,216 --> 00:18:13,509 he likes me. 261 00:18:13,592 --> 00:18:15,344 He's a fan of my work. 262 00:18:15,427 --> 00:18:17,262 He practically pitched me the idea. 263 00:18:18,388 --> 00:18:21,642 Aggie, the Jarvis family is a fortress. He's never talked to anyone. 264 00:18:21,725 --> 00:18:23,268 I think he's ready, Carol. 265 00:18:24,019 --> 00:18:24,978 Think about it. 266 00:18:25,562 --> 00:18:29,024 He was never charged, sure, but he's a pariah. 267 00:18:29,108 --> 00:18:31,735 And now he's out there on Long Island trying to keep a low profile 268 00:18:31,819 --> 00:18:34,947 while his haters throw fake blood at Jarvis Yards. 269 00:18:35,030 --> 00:18:37,825 He's… he's bored. He's restless. 270 00:18:37,908 --> 00:18:40,369 And, you know, as much as he says he doesn't care, 271 00:18:40,452 --> 00:18:43,831 he wants to be relegitimized, desperately. 272 00:18:43,914 --> 00:18:45,207 That's what you're gonna do? 273 00:18:47,167 --> 00:18:49,628 I can offer him the chance at a new narrative. 274 00:18:50,504 --> 00:18:53,924 I'm telling you, this man needs an audience. 275 00:18:54,007 --> 00:18:56,426 He is itching to talk. I can get him. 276 00:18:58,178 --> 00:18:59,012 Look. 277 00:19:01,056 --> 00:19:03,142 If Nile Jarvis agreed to do this, 278 00:19:03,934 --> 00:19:05,310 Bob would go for it, right? 279 00:19:06,436 --> 00:19:08,397 I mean, he would have to! 280 00:19:08,480 --> 00:19:11,483 Between the preorders and the movie rights? 281 00:19:12,109 --> 00:19:15,654 Like you said, the guy's never talked to anyone. 282 00:19:15,737 --> 00:19:19,324 And the prospect of spending all that time with a murderer doesn't scare you? 283 00:19:19,408 --> 00:19:21,827 Yeah, of course it does. It scares the shit out of me. 284 00:19:21,910 --> 00:19:23,412 That's why it'll be good. 285 00:19:24,705 --> 00:19:25,581 Carol. 286 00:19:26,081 --> 00:19:28,792 God, this would be huge. You know it would. 287 00:19:30,294 --> 00:19:33,839 What I know is I haven't seen that look in your eye in a long time. 288 00:20:25,307 --> 00:20:27,351 You got a visitor. Agatha Wiggs? 289 00:20:29,186 --> 00:20:31,563 I can tell her to come back if it's not a good time. 290 00:20:32,773 --> 00:20:34,399 No, I'm done. Bring her in. 291 00:20:39,321 --> 00:20:40,322 This way. 292 00:20:43,200 --> 00:20:46,161 Uh, you know, we never properly met. Is it Rick? 293 00:20:46,245 --> 00:20:48,038 Mr. Jarvis is in the kitchen. 294 00:21:02,719 --> 00:21:05,013 First time I really tasted chicken was Cape Town. 295 00:21:08,308 --> 00:21:11,436 None of this store-bought, shrink-wrapped crap. They… 296 00:21:12,062 --> 00:21:13,355 they ate the whole bird. 297 00:21:14,356 --> 00:21:16,525 The street vendors have these paper bags 298 00:21:17,150 --> 00:21:20,362 with just the heads and the feet. Walkie-talkies, they're called. 299 00:21:20,445 --> 00:21:23,073 I never developed a taste for the feet. 300 00:21:26,702 --> 00:21:29,121 So what's up? You ready to make a deal? 301 00:21:30,455 --> 00:21:31,790 How much is it gonna cost me? 302 00:21:32,374 --> 00:21:33,375 Um… 303 00:21:34,293 --> 00:21:39,131 I was in the city yesterday, and I happened to walk past Jarvis Yards. 304 00:21:41,216 --> 00:21:44,011 That councilwoman was getting the crowd pretty worked up. 305 00:21:44,094 --> 00:21:46,054 Olivia Benitez? Yeah. 306 00:21:48,348 --> 00:21:51,310 She's trying to make her bones by taking me down. 307 00:21:52,060 --> 00:21:53,812 She wants to run for mayor someday. 308 00:21:54,479 --> 00:21:56,857 -Seems like she's getting traction. -Getting attention. 309 00:21:56,940 --> 00:21:59,401 But she needs a majority vote from the housing subcommittee. 310 00:21:59,484 --> 00:22:00,777 It's a tall order. 311 00:22:02,571 --> 00:22:03,739 And if she wins? 312 00:22:03,822 --> 00:22:04,948 She won't. 313 00:22:05,032 --> 00:22:06,241 But what if she does? 314 00:22:06,742 --> 00:22:10,704 Then Jarvis Yards becomes the biggest white elephant in Manhattan real estate. 315 00:22:10,787 --> 00:22:13,081 It looks to me like you're not putting up much of a fight. 316 00:22:13,165 --> 00:22:14,916 It's not that simple. 317 00:22:15,000 --> 00:22:16,043 Why is that? 318 00:22:16,835 --> 00:22:19,463 Why? Because I killed my wife. 319 00:22:21,089 --> 00:22:25,135 That's what everyone thinks, right? Enough people say it, it must be true. 320 00:22:30,098 --> 00:22:31,683 Did you kill her? 321 00:22:31,767 --> 00:22:33,060 What do you think? 322 00:22:33,727 --> 00:22:34,728 I don't know. 323 00:22:37,481 --> 00:22:38,607 I loved my wife. 324 00:22:38,690 --> 00:22:40,067 That wasn't the question. 325 00:22:41,735 --> 00:22:43,195 No, I didn't kill Maddie. 326 00:22:43,945 --> 00:22:45,864 But I don't really care what people think. 327 00:22:46,448 --> 00:22:48,116 -Bullshit. -Why are you here? 328 00:22:52,120 --> 00:22:54,831 Something you said the other day. I… I… 329 00:22:55,999 --> 00:22:57,292 I haven't been able to shake it. 330 00:22:58,377 --> 00:22:59,211 Remind me. 331 00:23:00,587 --> 00:23:02,506 You said my next book should be about you. 332 00:23:04,508 --> 00:23:05,967 Unless it was just talk. 333 00:23:07,010 --> 00:23:08,970 It seems to me you're quite 334 00:23:09,513 --> 00:23:10,680 misunderstood. 335 00:23:10,764 --> 00:23:13,642 And I think a lot of people would wanna hear your side of the story. 336 00:23:13,725 --> 00:23:15,977 Especially if you got the right person to tell it. 337 00:23:16,770 --> 00:23:19,689 Why would I let you do that if you think I'm a murderer? 338 00:23:19,773 --> 00:23:21,650 You just told me you're not. 339 00:23:21,733 --> 00:23:24,444 Uh, if that's true, what are you afraid of? 340 00:23:27,155 --> 00:23:31,118 Hiding in the suburbs won't make this go away. 341 00:23:31,910 --> 00:23:34,871 The less you say, the more people will invent. 342 00:23:34,955 --> 00:23:38,166 I was… I was in that crowd, and they were angry. 343 00:23:38,250 --> 00:23:40,335 They're looking for someone to crucify. 344 00:23:41,211 --> 00:23:42,754 Gossip and carnage, right? 345 00:23:46,800 --> 00:23:50,762 Even if Benitez doesn't get the votes and you manage to finish Jarvis Yards, 346 00:23:50,846 --> 00:23:52,222 whatever you build, 347 00:23:52,305 --> 00:23:55,809 anything you put your name on will always be tarnished. 348 00:23:57,352 --> 00:23:59,187 As long as you keep letting them define you. 349 00:24:00,772 --> 00:24:03,900 They've turned you into a… a caricature. 350 00:24:04,568 --> 00:24:06,278 A cartoon villain. 351 00:24:06,987 --> 00:24:10,449 They've used this scandal to make you small, and 352 00:24:11,575 --> 00:24:13,952 you are not a man who does small things. 353 00:24:15,829 --> 00:24:18,957 Forgive me if I'm a little suspicious of your motives. 354 00:24:21,084 --> 00:24:24,045 Yeah, they're… they're entirely selfish. 355 00:24:26,923 --> 00:24:28,300 No, you were right. I… 356 00:24:32,053 --> 00:24:33,263 I am stuck. 357 00:24:34,639 --> 00:24:38,935 I've been stuck on the book that I'm supposed to be writing. 358 00:24:40,395 --> 00:24:45,317 For the past four years, it's just been false start after false start, and it's 359 00:24:46,526 --> 00:24:47,569 killing me. 360 00:24:50,655 --> 00:24:53,825 The truth is, I… I need a new subject. 361 00:24:53,909 --> 00:24:56,161 One that's gotten under my skin. 362 00:25:02,250 --> 00:25:04,085 You're a lot more than people think. 363 00:25:04,586 --> 00:25:08,882 I mean, I've known you for three days, and I can already see that. 364 00:25:10,717 --> 00:25:13,470 Honestly, I… I don't pretend to know who you are, 365 00:25:13,553 --> 00:25:14,763 but I know… 366 00:25:16,806 --> 00:25:18,225 that I'm really curious. 367 00:25:22,103 --> 00:25:26,900 How would this work? You would… You what? You just come over and ask… questions? 368 00:25:27,859 --> 00:25:29,236 Yeah, something like that. 369 00:25:29,319 --> 00:25:33,615 Um, it's… it's a process. It's different every time. 370 00:25:33,698 --> 00:25:35,617 And I'm just supposed to trust you? 371 00:25:42,207 --> 00:25:43,083 Okay. 372 00:25:44,709 --> 00:25:45,669 Okay what? 373 00:25:46,586 --> 00:25:47,837 I'll think about it. 374 00:25:49,130 --> 00:25:49,965 Fair enough. 375 00:26:21,621 --> 00:26:22,455 What the fuck? 376 00:26:24,082 --> 00:26:25,542 -Hey! -Hurry up! 377 00:26:32,716 --> 00:26:34,551 Bitch! 378 00:26:50,150 --> 00:26:51,985 Oyster Bay Cove Police Department. 379 00:26:53,695 --> 00:26:54,654 Hello? 380 00:26:57,449 --> 00:26:58,950 Hello? 381 00:27:29,898 --> 00:27:31,775 -Morning. -Hi. 382 00:27:31,858 --> 00:27:36,237 Uh, so I know you don't do wine, but, um, how about pie? 383 00:27:36,321 --> 00:27:37,656 Apple walnut? 384 00:27:38,365 --> 00:27:42,243 It's from this amazing mom-and-pop bakery up in the Adirondacks, 385 00:27:42,327 --> 00:27:44,871 and I brought back way too many. 386 00:27:45,455 --> 00:27:47,874 You were upstate? Since I saw you? 387 00:27:47,957 --> 00:27:49,626 Yeah, just for a couple of nights. 388 00:27:49,709 --> 00:27:52,087 An artist I represent was having a panic attack 389 00:27:52,170 --> 00:27:55,674 about an exhibition I'm curating, and I talked her off the ledge. 390 00:27:56,174 --> 00:27:57,092 I hope. 391 00:27:57,801 --> 00:28:01,012 Um… Well, that's, uh, that's very thoughtful. 392 00:28:03,515 --> 00:28:06,267 Oh yeah, of course. I mean, it's the least that we can do. 393 00:28:06,851 --> 00:28:09,771 I mean, we came in hot. Let's be honest. 394 00:28:10,397 --> 00:28:12,065 The dogs, the alarm. 395 00:28:12,148 --> 00:28:15,402 Yeah, well, I wasn't exactly welcoming. 396 00:28:16,111 --> 00:28:18,655 Nile's just so paranoid about security. 397 00:28:19,739 --> 00:28:20,990 We've had a few scares. 398 00:28:21,741 --> 00:28:23,326 Right, of course. 399 00:28:23,410 --> 00:28:24,411 I can… 400 00:28:25,578 --> 00:28:26,413 I can imagine. 401 00:28:29,416 --> 00:28:31,876 I was gonna do a loop through the woods. 402 00:28:31,960 --> 00:28:34,504 Um, I had a whole slice for breakfast, 403 00:28:34,587 --> 00:28:36,589 so I should try to burn it off. 404 00:28:36,673 --> 00:28:38,842 I doubt that's a problem for you. 405 00:28:43,722 --> 00:28:44,889 Um… 406 00:28:45,598 --> 00:28:47,183 Would you like to come with me? 407 00:28:47,851 --> 00:28:48,810 Get some fresh air? 408 00:28:48,893 --> 00:28:49,853 Now? 409 00:28:51,104 --> 00:28:52,480 Sorry, is that weird? 410 00:28:52,564 --> 00:28:54,190 Um, no, no. 411 00:28:54,274 --> 00:28:57,444 I… I just wouldn't wanna slow you down. 412 00:28:58,111 --> 00:29:00,905 No, please. I would love the company. 413 00:29:02,824 --> 00:29:04,909 Uh, you know? Yeah, why not? 414 00:29:04,993 --> 00:29:05,827 Yeah? 415 00:29:06,661 --> 00:29:09,164 Uh, I should change though. 416 00:29:09,247 --> 00:29:10,290 Um… 417 00:29:13,418 --> 00:29:14,627 Yeah, here, come in. 418 00:29:19,758 --> 00:29:22,886 Sorry about the smell. I've had some plumbing issues. 419 00:29:22,969 --> 00:29:25,430 Don't be silly. Your house is lovely. 420 00:29:25,513 --> 00:29:27,932 I've been holding off until I do the renovations. 421 00:29:28,558 --> 00:29:30,101 Uh, I'll be right back. 422 00:29:37,442 --> 00:29:38,443 Oh! 423 00:29:39,360 --> 00:29:40,612 Hi, baby. 424 00:29:46,242 --> 00:29:47,702 What? 425 00:30:08,681 --> 00:30:09,557 Ready? 426 00:30:10,141 --> 00:30:12,227 This is remarkable. 427 00:30:12,769 --> 00:30:15,605 -Who's the artist? -It's actually my ex-wife. 428 00:30:15,688 --> 00:30:16,981 She did it years ago. 429 00:30:17,982 --> 00:30:19,984 Really? Um, what's her name? 430 00:30:20,652 --> 00:30:21,694 Shelley Morris. 431 00:30:23,363 --> 00:30:25,323 Does she have representation? 432 00:30:25,406 --> 00:30:27,242 Oh, no, she's not that serious. 433 00:30:30,078 --> 00:30:30,995 Shall we? 434 00:30:54,102 --> 00:30:55,812 -Am I going too fast? -No. 435 00:30:56,980 --> 00:30:58,731 Uh, maybe a little. 436 00:30:58,815 --> 00:31:01,276 Sorry. That's why Nile hates walking with me. 437 00:31:01,359 --> 00:31:02,902 No, I'm fine. 438 00:31:02,986 --> 00:31:05,864 Clearly, I could, uh, use the exercise. 439 00:31:46,112 --> 00:31:48,615 Nile mentioned that you came over yesterday. 440 00:31:49,115 --> 00:31:50,992 He told me about your idea. 441 00:31:53,995 --> 00:31:58,499 You know, he's been approached before, many times, by all sorts of writers. 442 00:31:58,583 --> 00:31:59,751 Oh, sure. 443 00:32:00,919 --> 00:32:03,755 I have to admit, I'm a little surprised he's even considering it. 444 00:32:04,255 --> 00:32:06,591 Then again, it is… you. 445 00:32:07,342 --> 00:32:08,176 So… 446 00:32:08,676 --> 00:32:09,677 Well, I'm 447 00:32:10,303 --> 00:32:11,220 flattered. 448 00:32:14,682 --> 00:32:15,934 Should I be nervous? 449 00:32:17,143 --> 00:32:20,772 I mean, you strike me as someone who's very ethical, 450 00:32:20,855 --> 00:32:23,775 but, I mean, I'm not naive. 451 00:32:24,359 --> 00:32:26,235 I know the book that people wanna read. 452 00:32:26,319 --> 00:32:28,363 I just hope you won't be disappointed. 453 00:32:29,447 --> 00:32:30,365 By what? 454 00:32:32,033 --> 00:32:32,867 The truth. 455 00:32:32,951 --> 00:32:34,285 -Ow! Shit! Ah! -Oh! 456 00:32:34,369 --> 00:32:35,745 -You okay? -Uh… 457 00:32:35,828 --> 00:32:37,538 Yeah, it just twisted a little bit. 458 00:32:37,622 --> 00:32:39,666 Let's just go over here and make sure it's not broken. 459 00:32:39,749 --> 00:32:41,417 Yeah, yeah, it's fine. Ow! 460 00:32:41,501 --> 00:32:43,670 Oh no, no, no, no! Oh God. Oh God. 461 00:32:43,753 --> 00:32:45,046 -I'm fine. -No, come on. 462 00:32:45,129 --> 00:32:46,464 Come, sit over here. 463 00:32:46,547 --> 00:32:50,093 My mom is a nurse, so I actually can tell if it's broken. Here. 464 00:32:50,802 --> 00:32:53,596 Let me just see. Is it okay if I take your shoe off? 465 00:32:55,056 --> 00:32:56,057 Okay. 466 00:33:24,419 --> 00:33:25,420 Sorry. 467 00:33:28,172 --> 00:33:29,173 Does that hurt? 468 00:33:31,134 --> 00:33:33,761 -What about there? -Not really. 469 00:33:33,845 --> 00:33:35,013 Uh… 470 00:33:35,680 --> 00:33:37,598 Just tell me if any of this movement is painful. 471 00:33:37,682 --> 00:33:38,683 Uh, no. 472 00:33:42,353 --> 00:33:43,896 -Does this feel weird? -Uh… 473 00:33:45,857 --> 00:33:48,526 Yeah, I'm… Yeah. I'm just gonna put my shoe back on. 474 00:33:57,076 --> 00:33:58,327 He's not a monster. 475 00:34:00,455 --> 00:34:02,498 He can be a brat. Sure. 476 00:34:03,207 --> 00:34:05,501 An asshole, sometimes, but 477 00:34:07,086 --> 00:34:10,673 when it comes to Maddie, he's actually been very selfless. 478 00:34:11,924 --> 00:34:13,176 How so? 479 00:34:14,469 --> 00:34:16,971 He's done everything to protect her memory. 480 00:34:19,265 --> 00:34:21,184 The truth is, she was pretty, um, 481 00:34:21,893 --> 00:34:22,727 unwell. 482 00:34:24,395 --> 00:34:27,607 And we all tried to keep it quiet, out of the press and everything, 483 00:34:27,690 --> 00:34:29,233 but we all knew. 484 00:34:30,026 --> 00:34:30,902 "We"? 485 00:34:31,819 --> 00:34:34,572 Nile, her parents, her brother, me. 486 00:34:35,615 --> 00:34:37,366 So her… her inner circle. 487 00:34:37,450 --> 00:34:38,743 Mm-hmm. 488 00:34:38,826 --> 00:34:41,329 I worked in Maddie's foundation for nine years. 489 00:34:41,412 --> 00:34:44,665 First as an intern, and then as her executive assistant. 490 00:34:46,125 --> 00:34:47,794 We became super close. 491 00:34:50,588 --> 00:34:52,006 And that's how you met Nile? 492 00:34:55,259 --> 00:34:56,886 Yes. Um… 493 00:34:56,969 --> 00:34:58,387 But we never… 494 00:34:58,471 --> 00:35:01,099 There was never anything between us before she died. 495 00:35:01,891 --> 00:35:03,267 If that's what you mean. 496 00:35:06,395 --> 00:35:07,396 Nile loved her. 497 00:35:11,067 --> 00:35:12,610 More than he'll ever love me. 498 00:35:16,280 --> 00:35:18,032 It's okay. Really. 499 00:35:19,867 --> 00:35:20,952 I loved her too. 500 00:36:08,374 --> 00:36:09,458 Hey, hey, hey, hey. 501 00:36:10,209 --> 00:36:11,043 Chill. 502 00:36:12,587 --> 00:36:13,421 Chill. 503 00:38:29,307 --> 00:38:30,516 -Look what I made! -Oh my gosh! 504 00:38:30,599 --> 00:38:33,477 That's amazing! But put on your shoes so I can drive you to the doctor. 505 00:38:44,030 --> 00:38:46,073 -Hello? -Evening, neighbor. 506 00:38:48,034 --> 00:38:48,993 How's the ankle? 507 00:38:49,076 --> 00:38:51,996 It's better. Thank you. 508 00:38:52,747 --> 00:38:54,540 Nina said you had a nice chat. 509 00:38:56,417 --> 00:38:57,877 Was that a job interview? 510 00:39:00,254 --> 00:39:04,050 There's about a million reasons why I shouldn't do this, but… 511 00:39:07,094 --> 00:39:09,055 I'm gonna roll the dice on you. 512 00:39:14,226 --> 00:39:15,394 Well, all right, then. 513 00:39:17,646 --> 00:39:18,773 Don't let me down. 514 00:39:35,539 --> 00:39:36,457 Hey. 515 00:39:37,875 --> 00:39:38,709 Hey. 516 00:39:39,335 --> 00:39:40,586 Can we talk for a sec? 517 00:39:49,095 --> 00:39:50,596 You okay? 518 00:39:51,097 --> 00:39:54,183 Because the other day, it seemed like there was something you weren't saying, 519 00:39:54,266 --> 00:39:57,061 and that's not the first time I have felt that. 520 00:39:59,563 --> 00:40:00,773 Am I wrong? 521 00:40:02,483 --> 00:40:03,943 Frank and I are splitting up. 522 00:40:06,028 --> 00:40:08,239 He actually moved out two months ago. 523 00:40:13,035 --> 00:40:15,121 Wow. Okay. 524 00:40:16,247 --> 00:40:18,666 Don't worry. I'm not leaving him for you. 525 00:40:19,792 --> 00:40:21,085 I didn't want you to think 526 00:40:21,961 --> 00:40:25,339 I had, which is probably why I didn't tell you before, but 527 00:40:26,298 --> 00:40:28,134 I started feeling weird not telling you. 528 00:40:28,217 --> 00:40:32,346 Hey, no, no. I'm… I'm glad you… you told me. 529 00:40:33,639 --> 00:40:35,975 So, um, what happened? 530 00:40:36,517 --> 00:40:37,435 Well, 531 00:40:38,394 --> 00:40:40,104 what happened was I 532 00:40:41,564 --> 00:40:44,483 woke up one day and realized I couldn't keep pretending. 533 00:40:47,069 --> 00:40:48,988 Uh, I'm… I'm sorry. 534 00:40:49,071 --> 00:40:50,406 Yeah, me too. 535 00:40:54,243 --> 00:40:57,079 I'm… I'm here if… if you need to… 536 00:40:57,663 --> 00:40:58,622 to talk. 537 00:41:02,001 --> 00:41:03,169 I gotta go. 538 00:41:23,105 --> 00:41:24,106 Mmm. 539 00:41:36,285 --> 00:41:37,745 -Hello? -Hi. 540 00:41:38,954 --> 00:41:40,080 It's Aggie Wiggs. 541 00:41:41,040 --> 00:41:43,918 I know what you said, but you're gonna wanna hear this. 542 00:42:03,521 --> 00:42:04,522 Hey, Erika. 543 00:42:06,065 --> 00:42:07,566 How's Frank and the kids? 544 00:42:08,067 --> 00:42:09,235 What do you want? 545 00:42:10,152 --> 00:42:11,028 Get in. 546 00:42:13,447 --> 00:42:14,990 I'm done with you people. 547 00:42:16,992 --> 00:42:18,911 Get in the fucking car, Erika. 548 00:42:29,672 --> 00:42:31,507 ♪ Drive my car ♪ 549 00:42:32,299 --> 00:42:35,719 ♪ Into the ocean ♪ 550 00:42:39,640 --> 00:42:41,934 ♪ You'll think I'm dead ♪ 551 00:42:42,017 --> 00:42:44,562 ♪ But I sail away ♪ 552 00:42:48,732 --> 00:42:52,945 ♪ On a wave of mutilation ♪ 553 00:42:53,487 --> 00:42:57,408 ♪ Wave of mutilation ♪ 554 00:42:57,491 --> 00:43:01,370 ♪ Wave of mutilation ♪ 555 00:43:01,453 --> 00:43:05,708 ♪ Wave ♪ 556 00:43:06,792 --> 00:43:10,379 ♪ Wave ♪ 557 00:43:15,676 --> 00:43:18,095 ♪ I've kissed mermaids ♪ 558 00:43:18,679 --> 00:43:22,141 ♪ Rode the El Niño ♪ 559 00:43:27,313 --> 00:43:29,315 ♪ Walked the sand ♪ 560 00:43:29,398 --> 00:43:34,612 ♪ With the crustaceans ♪ 561 00:43:36,989 --> 00:43:39,116 ♪ Could find my way ♪ 562 00:43:39,658 --> 00:43:42,119 ♪ To Mariana ♪ 563 00:43:46,206 --> 00:43:50,628 ♪ On a wave of mutilation ♪ 564 00:43:50,711 --> 00:43:54,715 ♪ Wave of mutilation ♪ 565 00:43:54,798 --> 00:43:58,719 ♪ Wave of mutilation ♪ 566 00:43:58,802 --> 00:44:02,181 ♪ Wave of mutilation ♪ 567 00:44:02,806 --> 00:44:06,393 ♪ Wave ♪ 568 00:44:07,936 --> 00:44:12,066 ♪ Wave ♪ 569 00:44:13,359 --> 00:44:16,820 ♪ Wave of mutilation ♪ 570 00:44:17,404 --> 00:44:20,741 ♪ Wave of mutilation ♪ 571 00:44:21,325 --> 00:44:24,745 ♪ Wave of mutilation ♪ 572 00:44:25,329 --> 00:44:29,375 ♪ Wave ♪ 41372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.