Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[mysterious, ethereal music playing]
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,433
[indistinct police chattering]
3
00:00:21,813 --> 00:00:23,481
[breathing heavily]
4
00:00:26,317 --> 00:00:28,319
[music intensifies]
5
00:00:30,864 --> 00:00:32,699
[woman 1] Somebody tell me where he is!
6
00:00:33,992 --> 00:00:34,951
Aggie!
7
00:00:36,077 --> 00:00:37,662
Aggie, where's Cooper?
8
00:00:37,746 --> 00:00:39,372
Aggie, tell me where he is!
9
00:00:39,956 --> 00:00:41,124
Where is he?
10
00:00:41,875 --> 00:00:43,918
-[high-pitched scream]
-[woman 1] Aggie?!
11
00:00:45,795 --> 00:00:47,297
Aggie?!
12
00:00:47,380 --> 00:00:49,382
[music fades]
13
00:00:52,635 --> 00:00:53,845
[exhales]
14
00:00:59,726 --> 00:01:02,520
[breathes deeply]
15
00:01:03,021 --> 00:01:04,689
[typing on phone]
16
00:01:06,608 --> 00:01:07,609
[sighs]
17
00:01:08,485 --> 00:01:09,694
[message sent tone]
18
00:01:18,161 --> 00:01:19,120
[message sent tone]
19
00:01:22,248 --> 00:01:24,292
[urine splashing]
20
00:01:26,044 --> 00:01:27,879
[mysterious plucked string music playing]
21
00:01:34,844 --> 00:01:36,012
[toilet flushing]
22
00:01:36,888 --> 00:01:38,640
[pipes rattling]
23
00:01:41,226 --> 00:01:42,644
No, no, no, no, no!
24
00:01:44,479 --> 00:01:46,272
[water burbling]
25
00:01:46,356 --> 00:01:48,358
[mysterious music playing]
26
00:01:49,234 --> 00:01:51,236
[drain gurgling]
27
00:01:51,903 --> 00:01:52,946
[sighs]
28
00:01:59,661 --> 00:02:01,663
[pensive music playing]
29
00:02:03,123 --> 00:02:04,207
[exhales]
30
00:02:13,550 --> 00:02:14,676
[sighs]
31
00:02:34,863 --> 00:02:37,532
Hey! Good morning, Steve.
32
00:02:38,158 --> 00:02:39,993
Hi! [clicks tongue]
33
00:02:41,536 --> 00:02:42,704
[exhales]
34
00:02:45,874 --> 00:02:47,750
[mysterious plucked string music playing]
35
00:02:48,418 --> 00:02:49,794
[sighs]
36
00:03:08,980 --> 00:03:10,356
[sighs]
37
00:03:17,238 --> 00:03:19,073
-[thud]
-[dogs barking]
38
00:03:23,912 --> 00:03:26,748
Hey, hey, hey! It's okay. It's okay.
39
00:03:27,874 --> 00:03:29,959
[dogs barking]
40
00:03:30,043 --> 00:03:31,836
[breathing nervously]
41
00:03:33,630 --> 00:03:34,505
[phone line ringing]
42
00:03:34,589 --> 00:03:36,382
[dispatcher] Oyster Bay Cove
Police Department.
43
00:03:36,466 --> 00:03:39,719
Hi, this is Aggie Wiggs
at 225 Aspen Drive.
44
00:03:39,802 --> 00:03:43,264
There are two very large,
very scary dogs outside my house,
45
00:03:43,348 --> 00:03:45,892
clawing at my windows
and barking like crazy.
46
00:03:45,975 --> 00:03:48,019
-We can get someone right over.
-Uh…
47
00:03:48,102 --> 00:03:50,146
-Yeah, would you?
-Yes, ma'am.
48
00:03:50,230 --> 00:03:52,148
[dogs continue barking]
49
00:03:53,524 --> 00:03:55,360
[car doors close]
50
00:03:55,443 --> 00:03:57,237
[uneasy music playing]
51
00:04:03,117 --> 00:04:04,118
[man 1 in French] Stop!
52
00:04:12,543 --> 00:04:14,254
[door handle rattling]
53
00:04:15,004 --> 00:04:16,089
[in English] Good morning.
54
00:04:16,589 --> 00:04:17,799
Are you Mrs. Wiggs?
55
00:04:18,508 --> 00:04:19,384
Y… Yes.
56
00:04:19,968 --> 00:04:22,303
Oh, apologies about the dogs.
57
00:04:23,554 --> 00:04:24,430
Okay.
58
00:04:24,514 --> 00:04:28,685
If they should come over here again,
you give us a call. We're just next door.
59
00:04:30,436 --> 00:04:32,647
You have a nice day, Mrs. Wiggs.
60
00:04:37,694 --> 00:04:39,696
[car engine starting]
61
00:04:47,412 --> 00:04:49,664
[breathing heavily]
62
00:04:59,716 --> 00:05:01,884
[mysterious plucked string music plays]
63
00:05:03,761 --> 00:05:05,138
[lighter clicking]
64
00:05:05,221 --> 00:05:07,223
[indistinct chattering]
65
00:05:09,475 --> 00:05:11,144
[indistinct chattering continues]
66
00:05:27,869 --> 00:05:29,287
-[gasps]
-Those things will kill you.
67
00:05:29,370 --> 00:05:33,541
Jesus, Stan. I don't appreciate
being snuck up on or lectured to.
68
00:05:33,624 --> 00:05:35,376
You're jumpy this morning, aren't you?
69
00:05:36,711 --> 00:05:39,297
-What's up with the new neighbor?
-You didn't hear?
70
00:05:39,797 --> 00:05:41,341
It's Nile Jarvis.
71
00:05:43,009 --> 00:05:43,926
You're kidding.
72
00:05:44,010 --> 00:05:46,387
Yeah. I guess
we better start locking our doors.
73
00:05:47,347 --> 00:05:49,557
You'd think he'd wanna be
a little more discreet.
74
00:05:49,640 --> 00:05:52,977
Yeah, he put a notice
in everyone's mailbox about a week ago.
75
00:05:53,853 --> 00:05:58,858
He wants to build a, uh, jogging path
through the woods for all of us to enjoy.
76
00:05:58,941 --> 00:06:00,568
He can't do that. It's community property.
77
00:06:00,651 --> 00:06:02,320
He's asking for an easement.
78
00:06:03,237 --> 00:06:06,324
[groans] Rick and… and Lena
seem to think it's a good idea.
79
00:06:06,407 --> 00:06:10,495
I doubt the Bakers will object.
Do you wanna be the one to tell him no?
80
00:06:10,578 --> 00:06:12,288
What's he gonna do? Murder me?
81
00:06:12,372 --> 00:06:14,415
-[scoffs]
-[Stan chuckles]
82
00:06:14,499 --> 00:06:17,752
When's the next book coming out, huh?
Linda and I can't wait.
83
00:06:18,586 --> 00:06:20,296
You'll be the first to know, Stan.
84
00:06:22,131 --> 00:06:24,133
[mysterious music playing]
85
00:06:35,228 --> 00:06:37,647
"Dear neighbor, my name is Nile Jarvis,
86
00:06:37,730 --> 00:06:39,899
and I've just moved into number 39."
87
00:06:39,982 --> 00:06:42,944
"We have many acres of beautiful woods
running behind our homes,
88
00:06:43,027 --> 00:06:44,904
which are totally underutilized."
89
00:06:45,405 --> 00:06:47,907
"As a gesture of goodwill,
I've hired a construction company
90
00:06:47,990 --> 00:06:52,703
to create a private jogging path… [laughs]
…through the woods for all to enjoy."
91
00:06:52,787 --> 00:06:53,871
My God.
92
00:06:55,456 --> 00:06:56,707
[sighs]
93
00:06:59,335 --> 00:07:00,586
-Jesus.
-[paper crumples]
94
00:07:07,760 --> 00:07:09,011
-[sighs]
-[music stops]
95
00:07:20,022 --> 00:07:21,566
[mysterious music playing]
96
00:08:00,271 --> 00:08:02,398
[uneasy music playing]
97
00:08:15,536 --> 00:08:17,955
-[breathes deeply]
-[music fades]
98
00:08:26,255 --> 00:08:27,340
Hey.
99
00:08:28,257 --> 00:08:29,217
Hi, Pippa.
100
00:08:31,010 --> 00:08:33,471
[metallic squeaking]
101
00:08:47,235 --> 00:08:49,028
[breathes deeply]
102
00:08:53,407 --> 00:08:54,659
[exhales]
103
00:08:56,410 --> 00:08:57,286
[phone beeps]
104
00:08:57,370 --> 00:09:00,122
-[breathes deeply]
-[phone line ringing]
105
00:09:01,666 --> 00:09:03,292
Hey, it's Shelley. Leave a message.
106
00:09:03,376 --> 00:09:05,836
-[beep]
-Hey. Uh, it's me.
107
00:09:06,462 --> 00:09:07,838
Again. [chuckles]
108
00:09:07,922 --> 00:09:08,881
Um…
109
00:09:09,799 --> 00:09:14,929
I don't… I don't know if you're busy
or ignoring me or what, but, um,
110
00:09:16,389 --> 00:09:19,517
we haven't talked about tomorrow, so, um…
111
00:09:21,477 --> 00:09:25,022
Uh, I think I'm gonna go visit Cooper
around noon, maybe?
112
00:09:25,106 --> 00:09:25,940
Um…
113
00:09:27,316 --> 00:09:31,612
I figured I'd let you know
in case you wanted to be there together,
114
00:09:31,696 --> 00:09:33,739
or not be there together.
115
00:09:33,823 --> 00:09:34,824
Um…
116
00:09:34,907 --> 00:09:37,076
You know,
it'd be great to see you, but, uh,
117
00:09:37,785 --> 00:09:40,246
whatever works is… is fine.
118
00:09:40,329 --> 00:09:41,455
Um…
119
00:09:41,539 --> 00:09:44,083
Yeah, so, um, I hope you're well.
120
00:09:46,168 --> 00:09:47,461
Okay. Bye.
121
00:09:48,337 --> 00:09:49,380
[phone clatters]
122
00:09:50,214 --> 00:09:51,299
[sighs]
123
00:09:52,717 --> 00:09:55,052
-[distant alarm blaring]
-[Steve barks, growls]
124
00:09:55,136 --> 00:09:56,887
[barking continues]
125
00:10:00,850 --> 00:10:02,059
[groans]
126
00:10:03,060 --> 00:10:05,062
[alarm continues blaring]
127
00:10:18,909 --> 00:10:20,911
[alarm intensifies]
128
00:10:31,881 --> 00:10:34,008
[breathing angrily]
129
00:10:34,091 --> 00:10:35,176
Unbelievable.
130
00:10:40,640 --> 00:10:42,558
-[thumping]
-[dogs barking]
131
00:10:43,768 --> 00:10:45,770
[Steve barking]
132
00:10:47,104 --> 00:10:47,980
Jesus.
133
00:10:48,856 --> 00:10:50,858
[dogs continue barking]
134
00:10:51,942 --> 00:10:53,402
[man in French] Stop! Stop!
135
00:10:55,112 --> 00:10:56,447
[in English] Get in the car!
136
00:10:56,947 --> 00:10:58,699
[car engine starting]
137
00:10:59,492 --> 00:11:00,534
[Aggie] Shit.
138
00:11:01,327 --> 00:11:02,161
Hey!
139
00:11:02,244 --> 00:11:03,746
Oh, goddammit!
140
00:11:21,055 --> 00:11:22,515
Fuck this. This is…
141
00:11:24,433 --> 00:11:26,519
[mysterious rhythmic music playing]
142
00:11:26,602 --> 00:11:27,561
Fuck.
143
00:11:53,629 --> 00:11:54,964
[music subsides]
144
00:11:55,047 --> 00:11:56,132
Hello.
145
00:11:57,007 --> 00:11:59,385
-Uh, hi.
-I was just putting the dogs away.
146
00:11:59,468 --> 00:12:01,971
[woman] Oh, it's fine, Rick. We're good.
147
00:12:03,806 --> 00:12:05,683
I said I'm fine.
148
00:12:08,352 --> 00:12:11,397
Uh, I'm Aggie. Uh, Wiggs.
149
00:12:11,480 --> 00:12:12,898
I, uh, live next door.
150
00:12:12,982 --> 00:12:15,609
Of course! It's so great to meet you.
151
00:12:15,693 --> 00:12:18,070
You know, the broker mentioned
that you live nearby.
152
00:12:18,154 --> 00:12:20,448
I hope that's not
a gross violation of privacy.
153
00:12:20,531 --> 00:12:23,284
But we're such huge fans of your work.
154
00:12:23,367 --> 00:12:24,577
I'm Nina Jarvis.
155
00:12:24,660 --> 00:12:25,536
Hi.
156
00:12:26,328 --> 00:12:29,498
Uh, this was dropped at my house.
I assume because of the dogs?
157
00:12:30,291 --> 00:12:33,169
-I am so sorry about those dogs.
-And I, uh…
158
00:12:33,711 --> 00:12:35,546
Yeah, I… I don't really drink, so…
159
00:12:35,629 --> 00:12:37,339
Maybe you could bring it
to a dinner party.
160
00:12:37,923 --> 00:12:39,467
I don't do that either.
161
00:12:40,843 --> 00:12:43,721
Right. Um… Well, here, come inside.
I can get you something.
162
00:12:43,804 --> 00:12:46,432
-No, I really--
-No, I insist. Come in.
163
00:12:47,349 --> 00:12:48,184
Please.
164
00:12:48,684 --> 00:12:50,770
I'm so sorry about all of this.
165
00:12:51,771 --> 00:12:54,273
Excuse the mess.
We're still getting situated.
166
00:12:55,691 --> 00:12:58,736
You know, I have to confess.
167
00:12:58,819 --> 00:13:02,698
Um, in my head,
I thought you were gonna be older.
168
00:13:03,908 --> 00:13:07,036
I… I guess I've been reading
your profiles for decades.
169
00:13:07,119 --> 00:13:09,330
-Well--
-[man] Agatha Wiggs.
170
00:13:10,456 --> 00:13:12,750
Honey, we really gotta
get these dogs under control.
171
00:13:12,833 --> 00:13:14,126
Did you get my letter?
172
00:13:14,210 --> 00:13:15,920
[uneasy music playing]
173
00:13:16,003 --> 00:13:17,588
Um, I did, yes.
174
00:13:22,843 --> 00:13:24,762
Why don't you come into my office?
We can chat.
175
00:13:25,554 --> 00:13:27,765
Well, there's not much
to chat about, really.
176
00:13:27,848 --> 00:13:29,433
I'm afraid my answer is no.
177
00:13:31,310 --> 00:13:32,436
Come on up. Give me…
178
00:13:32,978 --> 00:13:34,396
Give me five minutes.
179
00:13:37,233 --> 00:13:41,153
Um, actually, I was on my way out,
but it was so great to meet you.
180
00:13:41,237 --> 00:13:42,947
Maybe we could have lunch sometime?
181
00:13:43,656 --> 00:13:44,490
Soon?
182
00:13:53,707 --> 00:13:55,709
[uneasy music continues]
183
00:14:01,966 --> 00:14:03,467
[Nile speaking on phone]
When did this happen?
184
00:14:06,220 --> 00:14:08,514
How the fuck should I know?
You figure it out.
185
00:14:10,474 --> 00:14:11,308
What?
186
00:14:12,059 --> 00:14:14,436
Look, I'm gonna call you back.
I've got someone here.
187
00:14:15,479 --> 00:14:17,690
Benitez is toothless.
She fucking knows it.
188
00:14:17,773 --> 00:14:20,025
We give an inch,
they'll smell blood in the water.
189
00:14:23,571 --> 00:14:25,573
No, it's okay. I'll take care of it. Yeah.
190
00:14:26,073 --> 00:14:26,907
Okay.
191
00:14:28,659 --> 00:14:32,204
Well, tell Gold
to stop wetting himself. Christ.
192
00:14:32,288 --> 00:14:34,415
No. No, I said I'll take care of it.
193
00:14:34,999 --> 00:14:35,833
[Nile exhales]
194
00:14:35,916 --> 00:14:39,628
The incompetence of 99% of the population.
195
00:14:39,712 --> 00:14:42,882
Jarvis Yards. Largest mixed-use venture
in American history.
196
00:14:42,965 --> 00:14:46,302
One year out of completion,
and a bunch of socialist NIMBY fucks
197
00:14:46,385 --> 00:14:48,554
think they can reopen the zoning.
198
00:14:49,263 --> 00:14:51,557
[exhales] Sit, please.
199
00:14:52,975 --> 00:14:55,227
Uh, no. That's… that's all right.
200
00:14:56,312 --> 00:14:57,271
Beet juice?
201
00:14:58,480 --> 00:14:59,315
Uh, no, thanks.
202
00:14:59,398 --> 00:15:01,901
Lowers cholesterol, raises brain function.
203
00:15:01,984 --> 00:15:03,068
Tastes like shit.
204
00:15:05,446 --> 00:15:06,864
Uh, I… I really can't stay.
205
00:15:06,947 --> 00:15:09,158
I… I just came to return the wine
206
00:15:09,241 --> 00:15:12,703
and ask that you and your wife
please do something about the dogs.
207
00:15:13,871 --> 00:15:17,666
They've… they've gotten out twice now,
and they're very,
208
00:15:18,250 --> 00:15:20,169
uh, distracting.
209
00:15:21,587 --> 00:15:23,005
Anything else you wanna
210
00:15:24,214 --> 00:15:26,133
put in the suggestion box there, neighbor?
211
00:15:26,216 --> 00:15:27,676
Uh, well, actually, yeah.
212
00:15:27,760 --> 00:15:34,183
Um, your alarm, uh, as a matter of fact,
was, uh, pretty… intrusive.
213
00:15:34,266 --> 00:15:38,562
Yeah. Yeah, my security team,
they're still working out the glitches.
214
00:15:38,646 --> 00:15:43,275
Well, the sound carries quite a bit. Uh…
215
00:15:44,443 --> 00:15:46,320
You know, sometimes I write at night.
216
00:15:48,322 --> 00:15:49,823
You're not how I pictured you.
217
00:15:51,283 --> 00:15:53,494
At all. On the page, you're, um…
218
00:15:54,620 --> 00:15:56,413
You're a lot more self-assured.
219
00:15:56,497 --> 00:15:57,539
[scoffs]
220
00:15:57,623 --> 00:15:58,666
[Nile] I, um…
221
00:16:00,709 --> 00:16:02,920
I read it when it first came out.
It was sensational.
222
00:16:03,003 --> 00:16:05,172
What was this, 2000…
223
00:16:05,255 --> 00:16:06,632
Oh, 2018.
224
00:16:07,341 --> 00:16:10,678
That's a long time with no follow-up.
Something new in the works?
225
00:16:10,761 --> 00:16:12,137
Look, Mr. Jarvis--
226
00:16:12,221 --> 00:16:13,597
Nile, please.
227
00:16:13,681 --> 00:16:15,975
[splutters] Look, frankly,
it must be hell.
228
00:16:16,517 --> 00:16:18,394
Sitting at home all day in your little
229
00:16:19,186 --> 00:16:20,312
mind palace.
230
00:16:20,396 --> 00:16:21,230
My hat's off to you.
231
00:16:21,313 --> 00:16:23,857
I gotta be out in the world,
otherwise I wither. Do you take walks?
232
00:16:25,776 --> 00:16:27,361
-I'm sorry?
-Get the blood moving.
233
00:16:27,444 --> 00:16:28,612
All that stuck chi.
234
00:16:29,113 --> 00:16:31,240
Nice little jogging path
might be good for you.
235
00:16:31,323 --> 00:16:33,367
Not to mention,
it'll raise property values.
236
00:16:33,450 --> 00:16:36,036
All… all your neighbors seem to think so.
237
00:16:36,120 --> 00:16:39,623
In fact, you're the only one
who hasn't signed off.
238
00:16:39,707 --> 00:16:40,791
Well, I…
239
00:16:41,542 --> 00:16:43,335
Maybe I prefer the woods
240
00:16:44,253 --> 00:16:45,379
unpaved.
241
00:16:45,462 --> 00:16:46,588
[scoffs]
242
00:16:48,465 --> 00:16:49,508
Huh.
243
00:16:51,218 --> 00:16:52,052
[chuckles]
244
00:16:52,136 --> 00:16:54,388
I see. Wow. You, um…
245
00:16:55,597 --> 00:16:56,432
What?
246
00:16:57,016 --> 00:16:58,183
You want a payout.
247
00:16:58,267 --> 00:16:59,393
[chuckles]
248
00:16:59,935 --> 00:17:00,811
Excuse me?
249
00:17:00,894 --> 00:17:02,563
It's not enough
I'm covering all the costs.
250
00:17:02,646 --> 00:17:04,148
You want me to write you a check too?
251
00:17:04,648 --> 00:17:07,776
What? No.
I… I don't want your money. Jesus.
252
00:17:07,860 --> 00:17:09,486
I admit it. I'll admit it.
253
00:17:10,738 --> 00:17:12,072
I did not see this coming.
254
00:17:12,156 --> 00:17:14,033
National treasure, Agatha Wiggs…
255
00:17:14,116 --> 00:17:15,909
What's the expression?
Don't meet your heroes?
256
00:17:15,993 --> 00:17:18,537
Well, I guess we all have bills to pay.
257
00:17:18,620 --> 00:17:21,832
Yeah, all due respect,
you don't know anything about me.
258
00:17:21,915 --> 00:17:23,417
Well, I know print media isn't booming,
259
00:17:23,500 --> 00:17:25,878
and you haven't published anything
since your little boy died.
260
00:17:25,961 --> 00:17:28,464
-That can't be easy.
-Don't mention my son.
261
00:17:28,547 --> 00:17:30,340
[uneasy music playing]
262
00:17:37,306 --> 00:17:38,432
My answer is no.
263
00:17:38,515 --> 00:17:40,768
And keep the dogs away
from my fucking house.
264
00:17:47,316 --> 00:17:49,318
[mysterious music playing]
265
00:18:01,163 --> 00:18:03,165
[mysterious music continues]
266
00:18:08,420 --> 00:18:09,630
[keys rattle]
267
00:18:14,009 --> 00:18:16,011
[uneasy music playing]
268
00:18:19,139 --> 00:18:20,808
What the hell? [scoffs]
269
00:18:25,729 --> 00:18:28,273
Hey! You can't be here.
270
00:18:28,357 --> 00:18:29,566
No, no. No, not today.
271
00:18:29,650 --> 00:18:31,652
We're just laying flowers.
We don't want any trouble.
272
00:18:31,735 --> 00:18:35,405
-You're not allowed near him. 500 feet.
-You didn't think I might be here? Today?
273
00:18:35,489 --> 00:18:36,949
-Teddy, come on.
-Paying our respects.
274
00:18:37,032 --> 00:18:38,450
-[Aggie] Bullshit.
-Let's go now.
275
00:18:38,534 --> 00:18:40,119
We don't want your flowers.
276
00:18:40,202 --> 00:18:41,870
-Hey! Don't you touch him!
-[Shelley] Aggie!
277
00:18:41,954 --> 00:18:43,789
-Aggie!
-It should be you in the ground.
278
00:18:43,872 --> 00:18:46,667
-Aggie, stop!
-I'll report you. I'm calling the police!
279
00:18:46,750 --> 00:18:48,502
-No, Mrs. Fenig. That's not necessary.
-Yes!
280
00:18:48,585 --> 00:18:51,130
-Call them! Call the police!
-Two strikes!
281
00:18:51,213 --> 00:18:52,673
-[Shelley] Let's take a breath.
-No!
282
00:18:52,756 --> 00:18:56,093
Aggie, they're leaving, okay?
You need to stop! Stop.
283
00:18:57,719 --> 00:18:58,971
[exhales] I'm sorry.
284
00:18:59,555 --> 00:19:01,098
She's emotional today.
285
00:19:01,682 --> 00:19:03,308
You can understand that. Right?
286
00:19:05,060 --> 00:19:07,855
Can we please just drop it?
287
00:19:09,773 --> 00:19:10,816
Please.
288
00:19:16,488 --> 00:19:17,447
[sniffles]
289
00:19:18,198 --> 00:19:19,950
Let's go. Come on now.
290
00:19:27,624 --> 00:19:28,917
I'm the asshole?
291
00:19:30,586 --> 00:19:32,588
He killed our son
292
00:19:32,671 --> 00:19:34,089
and then lied!
293
00:19:34,173 --> 00:19:38,177
He won't take any responsibility
whatsoever, and I…
294
00:19:38,260 --> 00:19:40,929
-It was an accident.
-No! He was drunk.
295
00:19:41,013 --> 00:19:43,348
-We don't know that.
-Bullshit, Shelley!
296
00:19:45,726 --> 00:19:46,727
Yeah.
297
00:19:47,394 --> 00:19:48,687
I'm not doing this.
298
00:19:52,983 --> 00:19:54,985
[melancholy music playing]
299
00:20:01,200 --> 00:20:03,327
[sobs]
300
00:20:04,703 --> 00:20:05,704
[sighs]
301
00:20:10,209 --> 00:20:11,126
[sighs]
302
00:20:13,128 --> 00:20:14,213
[sobs]
303
00:20:14,838 --> 00:20:15,964
[exhales]
304
00:20:21,094 --> 00:20:22,137
[sighs]
305
00:20:28,268 --> 00:20:30,479
[softly] I'm so sorry
we're still fighting.
306
00:20:32,397 --> 00:20:33,815
[sobs]
307
00:20:39,238 --> 00:20:40,364
[sighs]
308
00:20:50,624 --> 00:20:51,875
[Aggie] Shel.
309
00:20:53,085 --> 00:20:54,336
Shel, I'm sorry.
310
00:20:55,170 --> 00:20:56,004
Just…
311
00:20:56,588 --> 00:20:59,466
Seeing him here like that today, I…
312
00:21:02,594 --> 00:21:03,762
Can you please just
313
00:21:05,013 --> 00:21:06,056
look at me?
314
00:21:12,646 --> 00:21:14,606
I don't wanna have a whole discussion.
315
00:21:17,276 --> 00:21:18,944
But you need help, Aggie.
316
00:21:20,195 --> 00:21:23,156
I know that none of this is right or fair,
317
00:21:24,533 --> 00:21:27,411
but it's been four years, and this rage--
318
00:21:27,494 --> 00:21:31,123
I know. I know.
I'm… I'm working on it. I am.
319
00:21:33,083 --> 00:21:35,043
Sometimes bad things just happen.
320
00:21:41,049 --> 00:21:41,883
[sighs]
321
00:21:42,592 --> 00:21:43,552
How's Meg?
322
00:21:46,513 --> 00:21:48,098
We're taking a break, actually.
323
00:21:49,141 --> 00:21:50,809
Oh, I'm sorry.
324
00:21:50,892 --> 00:21:51,852
Yeah.
325
00:21:53,353 --> 00:21:54,813
And you? How…
326
00:21:57,107 --> 00:21:59,318
How are you doing?
I've barely heard from you.
327
00:22:01,737 --> 00:22:02,779
Actually, I've…
328
00:22:03,947 --> 00:22:06,575
I've been painting again, which feels…
329
00:22:07,826 --> 00:22:09,661
Yeah, wow. That's…
330
00:22:10,871 --> 00:22:11,830
That's great.
331
00:22:11,913 --> 00:22:14,541
It feels like
something is, like, opening up.
332
00:22:14,624 --> 00:22:17,794
Maybe. I don't know. It's hard to explain.
333
00:22:32,976 --> 00:22:36,438
Hey, I'd… I'd love to see what
you're working on sometime, if that's…
334
00:22:37,522 --> 00:22:38,940
Yeah, I'll let you know.
335
00:22:46,031 --> 00:22:48,033
[uneasy music playing]
336
00:23:10,347 --> 00:23:11,765
[exhales]
337
00:23:20,732 --> 00:23:23,110
[dishes clatter]
338
00:23:27,489 --> 00:23:28,740
[water running]
339
00:23:33,620 --> 00:23:34,621
[water burbling]
340
00:23:40,335 --> 00:23:41,837
Oh fuck!
341
00:23:42,337 --> 00:23:44,464
Oh fuck!
342
00:23:44,548 --> 00:23:45,590
Ugh!
343
00:23:45,674 --> 00:23:47,384
Jesus Christ!
344
00:23:48,051 --> 00:23:50,720
[groaning]
345
00:23:50,804 --> 00:23:52,472
[phone buzzing]
346
00:23:58,437 --> 00:23:59,438
[sighs]
347
00:24:03,150 --> 00:24:04,693
[phone buzzing]
348
00:24:06,153 --> 00:24:09,948
I'll get you three chapters as soon as
I can. I'm really sorry I haven't sent--
349
00:24:10,031 --> 00:24:11,825
What? No! Honey, I wasn't…
350
00:24:11,908 --> 00:24:14,494
I was just calling to check in
as a friend.
351
00:24:14,578 --> 00:24:16,663
I didn't expect you'd be writing today.
352
00:24:17,414 --> 00:24:19,249
Sorry. Yeah.
353
00:24:19,833 --> 00:24:24,171
So how are you holding up
on this shittiest of all shitty days?
354
00:24:24,838 --> 00:24:26,006
[scoffs]
355
00:24:26,089 --> 00:24:28,842
Teddy Fenig was at the grave site
with his mother.
356
00:24:28,925 --> 00:24:30,594
So that was fun.
357
00:24:31,094 --> 00:24:32,637
Are you serious? Doing what?
358
00:24:32,721 --> 00:24:35,307
Paying their respects. Trolling me.
359
00:24:36,558 --> 00:24:37,684
That is repulsive.
360
00:24:37,767 --> 00:24:42,272
Yeah, and my kitchen sink just started
spitting up this brown, disgusting crap.
361
00:24:42,355 --> 00:24:45,400
My house smells like
a fucking sewage plant.
362
00:24:45,484 --> 00:24:47,402
It's gonna cost
God knows how much to fix it.
363
00:24:47,486 --> 00:24:49,321
[Carol] Oh, honey.
364
00:24:49,404 --> 00:24:51,114
[Aggie sighs] Which is actually…
365
00:24:51,198 --> 00:24:52,324
[sighs]
366
00:24:53,658 --> 00:24:55,660
Look, um, I've been meaning to ask,
367
00:24:55,744 --> 00:24:58,872
and I really hate to do this, but
368
00:24:59,706 --> 00:25:02,792
is there any chance
I could get another advance? I'm…
369
00:25:03,418 --> 00:25:05,879
I'm just drowning a little.
370
00:25:05,962 --> 00:25:09,508
Oh, kiddo, you know, I… I can try,
371
00:25:09,591 --> 00:25:12,135
but Bob is really
not gonna go for that again.
372
00:25:12,219 --> 00:25:14,638
I mean, we're two years behind
373
00:25:14,721 --> 00:25:15,972
on delivery.
374
00:25:16,056 --> 00:25:18,350
-I've been running interference.
-No. I know. I know.
375
00:25:18,433 --> 00:25:21,102
I was counting on that money
to do the renovations,
376
00:25:21,186 --> 00:25:23,146
and then… and then things just…
377
00:25:24,439 --> 00:25:28,109
Maybe if you had a few chapters
you could show him? Something?
378
00:25:28,818 --> 00:25:30,278
Right. [sighs]
379
00:25:30,362 --> 00:25:31,530
Yeah.
380
00:25:32,197 --> 00:25:36,076
I mean, is it just the repairs,
or are you behind on the mortgage?
381
00:25:36,159 --> 00:25:40,497
Because if you are finally ready to sell,
I have a great broker.
382
00:25:40,580 --> 00:25:42,958
No, no, no.
I'll, uh… I'll figure something out.
383
00:25:43,041 --> 00:25:43,875
I'm fine.
384
00:25:43,959 --> 00:25:45,502
-Are you sure?
-Yeah.
385
00:25:45,585 --> 00:25:47,212
Yeah, yeah. Uh, it's just,
386
00:25:48,463 --> 00:25:50,006
you know, been a day.
387
00:25:50,090 --> 00:25:51,466
Yeah.
388
00:25:55,554 --> 00:25:56,429
Um…
389
00:25:56,930 --> 00:25:59,599
You'll never believe
who moved in next door.
390
00:25:59,683 --> 00:26:02,644
Um, okay, like someone I know,
or a celebrity?
391
00:26:02,727 --> 00:26:04,729
You know me. If it's pop culture,
392
00:26:04,813 --> 00:26:05,855
I'm hopeless.
393
00:26:05,939 --> 00:26:07,357
Nile Jarvis.
394
00:26:08,358 --> 00:26:09,651
Stop it.
395
00:26:09,734 --> 00:26:10,944
Nile Jarvis?
396
00:26:11,444 --> 00:26:12,279
Yep.
397
00:26:12,779 --> 00:26:14,739
Good God. Have you actually seen him?
398
00:26:14,823 --> 00:26:17,534
[scoffs] Oh, we had a full introduction.
399
00:26:18,118 --> 00:26:20,328
Yeah, he is a real piece of work.
400
00:26:20,412 --> 00:26:22,289
You better stay on his good side.
401
00:26:22,789 --> 00:26:24,666
I think that ship has sailed.
402
00:26:25,709 --> 00:26:27,377
Hey, what do you mean?
403
00:26:27,460 --> 00:26:31,798
He's trying to take over the whole block.
I just gave him some honest feedback.
404
00:26:31,881 --> 00:26:34,009
Jesus. Be careful, okay?
405
00:26:35,427 --> 00:26:38,138
They don't know
he killed the wife, do they?
406
00:26:38,221 --> 00:26:40,348
I mean, they… they never found the body.
407
00:26:40,432 --> 00:26:42,267
Yeah, which is fishy, though, right?
408
00:26:42,350 --> 00:26:43,518
[moans]
409
00:26:43,602 --> 00:26:46,229
This is why you don't live in the country.
I'd never sleep.
410
00:26:46,313 --> 00:26:47,897
[sighs] Well, listen, um…
411
00:26:47,981 --> 00:26:50,775
I… I really should actually get some rest.
412
00:26:50,859 --> 00:26:54,404
Um, but thanks for calling.
413
00:26:54,487 --> 00:26:56,448
And I'll get pages to you
as soon as I can.
414
00:26:56,531 --> 00:26:58,825
Of course. You take an edible
and get some sleep.
415
00:26:58,908 --> 00:27:00,535
I love you, kiddo.
416
00:27:00,619 --> 00:27:01,453
Love you.
417
00:27:04,497 --> 00:27:05,749
[ethereal music playing]
418
00:27:05,832 --> 00:27:07,834
[drain gurgling]
419
00:27:10,670 --> 00:27:11,880
[Aggie sighs]
420
00:27:16,635 --> 00:27:20,639
My best guess is there's roots
gotten into the pipes under your house.
421
00:27:20,722 --> 00:27:23,433
They get old, they get cracks.
422
00:27:24,100 --> 00:27:27,646
The longer you wait,
the more you're really just asking for it.
423
00:27:28,146 --> 00:27:31,024
For us to be certain,
I gotta get a camera in there.
424
00:27:31,524 --> 00:27:33,068
-[knocking at door]
-[Steve barking]
425
00:27:33,151 --> 00:27:35,028
Uh, sorry. One sec.
426
00:27:37,697 --> 00:27:38,531
[knocking at door]
427
00:27:38,615 --> 00:27:39,991
[Aggie] Sh. Hey.
428
00:27:48,458 --> 00:27:49,542
Afternoon.
429
00:27:49,626 --> 00:27:52,837
-Hey. Steve, cut it out. Cut it out.
-[Steve barking]
430
00:27:56,132 --> 00:27:57,592
Listen, um…
431
00:28:00,345 --> 00:28:02,013
I have a small favor to ask.
432
00:28:02,931 --> 00:28:06,685
I was wondering if you would sign my copy.
433
00:28:06,768 --> 00:28:10,021
I… I meant what I said.
It's really something. I don't blow smoke.
434
00:28:10,105 --> 00:28:13,233
And I would have asked yesterday, but, um…
435
00:28:15,235 --> 00:28:16,152
Yeah.
436
00:28:17,278 --> 00:28:18,905
Could've sworn I brought a pen.
437
00:28:20,198 --> 00:28:22,450
Maybe I could borrow one of yours?
438
00:28:22,534 --> 00:28:24,953
I'm sure you got a couple
lying around here.
439
00:28:25,036 --> 00:28:26,037
Um…
440
00:28:27,038 --> 00:28:27,956
Wait here.
441
00:28:36,131 --> 00:28:37,048
Thank you.
442
00:28:51,020 --> 00:28:52,147
I'm indebted.
443
00:28:54,107 --> 00:28:55,233
You're welcome.
444
00:28:55,817 --> 00:28:58,528
Let me take you to lunch.
We got off on the wrong foot.
445
00:28:58,611 --> 00:28:59,654
Least I can do.
446
00:28:59,738 --> 00:29:02,824
Oh, I… I appreciate that,
but I'm… I'm working.
447
00:29:04,117 --> 00:29:06,369
It's a perfect day. Look at this.
448
00:29:06,453 --> 00:29:08,955
It'd be a crime to stay cooped up inside.
449
00:29:10,665 --> 00:29:12,083
Uh, another time, maybe.
450
00:29:13,334 --> 00:29:16,421
There are people who've paid good money
for an invitation like this.
451
00:29:16,504 --> 00:29:19,215
No joke. Ten years ago,
I was auctioned off for a charity.
452
00:29:19,299 --> 00:29:21,050
Lunch with Nile Jarvis, one-on-one.
453
00:29:21,134 --> 00:29:24,596
Well, if there's a way
I can donate it to a worthy cause.
454
00:29:24,679 --> 00:29:27,265
Oh, you are so cruel. Do you know that?
455
00:29:27,348 --> 00:29:29,517
You get off on being cruel, don't you?
456
00:29:29,601 --> 00:29:32,937
Suppose you need a cup of sugar.
You can't exactly avoid me.
457
00:29:33,021 --> 00:29:35,940
[plumber] Hey, I'm gonna go ahead
and take apart the sink first.
458
00:29:36,024 --> 00:29:38,401
If I were you,
I might open up a couple of windows.
459
00:29:41,821 --> 00:29:45,366
One hour tops.
Give the place a chance to… air out.
460
00:29:45,450 --> 00:29:46,701
I'll give you a lift.
461
00:29:48,912 --> 00:29:49,871
Um…
462
00:29:51,581 --> 00:29:54,250
How about I meet you there?
I… I need to change.
463
00:29:54,334 --> 00:29:55,668
Eleanor's?
464
00:29:56,795 --> 00:29:57,837
Sure.
465
00:29:59,547 --> 00:30:00,882
Don't keep me waiting.
466
00:30:02,759 --> 00:30:03,843
[door closes]
467
00:30:03,927 --> 00:30:06,221
-[mysterious music playing]
-[sighs]
468
00:30:14,479 --> 00:30:17,524
["Let 'Em In" by Wings playing on radio]
♪ Someone's knocking at the door ♪
469
00:30:18,024 --> 00:30:20,026
♪ Somebody's ringing the bell ♪
470
00:30:20,819 --> 00:30:22,278
♪ Do me a favor ♪
471
00:30:22,904 --> 00:30:24,322
♪ Open the door ♪
472
00:30:24,823 --> 00:30:26,950
♪ And let 'em in ♪
473
00:30:29,619 --> 00:30:31,621
[gentle piano music playing]
474
00:30:32,831 --> 00:30:35,208
[indistinct chattering]
475
00:30:35,291 --> 00:30:37,460
-[server] Right this way, ma'am.
-Hi. Thank you.
476
00:30:39,629 --> 00:30:40,713
-Hi.
-Hi.
477
00:30:44,217 --> 00:30:45,468
[Nile] I like this view.
478
00:30:46,761 --> 00:30:50,306
My, uh… My father used to bring us here
when we were kids.
479
00:30:51,391 --> 00:30:53,017
Birthdays and graduations.
480
00:30:53,643 --> 00:30:56,855
It's changed owners over the years.
It's not what it used to be.
481
00:30:56,938 --> 00:30:59,148
But, um, what can I say?
482
00:30:59,899 --> 00:31:01,276
Yeah, I'm nostalgic.
483
00:31:01,860 --> 00:31:04,070
-[server] Specials are on the back.
-Thank you.
484
00:31:04,153 --> 00:31:06,155
[server] Can I get you something to drink?
485
00:31:06,656 --> 00:31:09,367
Um, a Diet Coke, please.
486
00:31:14,622 --> 00:31:15,540
You grew up here?
487
00:31:15,623 --> 00:31:18,376
Yeah. Prodigal son returns.
488
00:31:19,335 --> 00:31:20,795
Tired of Manhattan?
489
00:31:20,879 --> 00:31:23,756
I was tired of the looky-loos
and the rumor mill.
490
00:31:23,840 --> 00:31:27,969
-The world thinks they know what happened.
-To Madison, you mean?
491
00:31:28,052 --> 00:31:29,137
[Nile] Mm-hmm.
492
00:31:31,139 --> 00:31:32,265
What about you?
493
00:31:32,348 --> 00:31:35,018
-Lived here a while?
-Yeah, we, um…
494
00:31:35,727 --> 00:31:39,564
We bought the house five years ago,
my wife and I. My ex-wife.
495
00:31:40,148 --> 00:31:44,694
We'd been living in Fort Greene. Our son
was growing fast, so we wanted more space.
496
00:31:44,777 --> 00:31:45,945
Or I did, anyway.
497
00:31:46,571 --> 00:31:48,406
Shelley, my ex, um…
498
00:31:48,489 --> 00:31:49,449
[chuckles]
499
00:31:49,532 --> 00:31:52,827
…thought it was absurd buying such
a big house that needed all that work.
500
00:31:53,328 --> 00:31:56,039
Had to do something
with all that Pulitzer money, right?
501
00:31:57,874 --> 00:31:59,334
Yeah, I'm…
502
00:31:59,417 --> 00:32:01,836
The prize itself isn't much, but, um…
503
00:32:02,921 --> 00:32:04,797
-But, yeah, it did well.
-I remember.
504
00:32:04,881 --> 00:32:06,507
The book was everywhere.
505
00:32:07,216 --> 00:32:08,343
Did you, uh,
506
00:32:09,177 --> 00:32:10,553
send your father a cut?
507
00:32:12,305 --> 00:32:15,266
-Of the royalties?
-Yeah. I don't know. Maybe I should have.
508
00:32:16,726 --> 00:32:17,977
We don't speak.
509
00:32:18,061 --> 00:32:18,978
Is that right?
510
00:32:19,520 --> 00:32:21,481
The sacrifices we make for greatness.
511
00:32:21,564 --> 00:32:22,899
I suppose.
512
00:32:22,982 --> 00:32:25,526
Well, it's a shame though.
It sounds like he misread it.
513
00:32:25,610 --> 00:32:29,906
I mean, yes, you aired some dirty laundry,
but you clearly worshipped the man.
514
00:32:31,032 --> 00:32:32,116
As a child.
515
00:32:32,200 --> 00:32:33,368
Oh, bullshit.
516
00:32:33,451 --> 00:32:34,535
And now.
517
00:32:34,619 --> 00:32:37,872
He made you what you are.
He was ruthless. He was creative.
518
00:32:37,956 --> 00:32:40,458
Uh, he's a con man. And a fraud.
519
00:32:40,541 --> 00:32:41,960
But he made people believe.
520
00:32:42,043 --> 00:32:44,212
[chuckles] Most sociopaths do.
521
00:32:44,295 --> 00:32:47,215
You say what you want.
You ask me, that book is a love letter.
522
00:32:49,550 --> 00:32:51,427
So what are you writing now?
Another memoir?
523
00:32:53,513 --> 00:32:55,473
Uh, no. [scoffs] God, no.
524
00:32:55,556 --> 00:32:56,474
A novel?
525
00:32:57,600 --> 00:32:59,102
No, it's, um…
526
00:33:00,311 --> 00:33:01,604
It's more biography.
527
00:33:01,688 --> 00:33:02,981
Oh yeah? About who?
528
00:33:04,941 --> 00:33:06,025
[Aggie sighs]
529
00:33:06,526 --> 00:33:07,652
Oh, it's top secret?
530
00:33:08,236 --> 00:33:11,990
Ruth Bader Ginsburg.
And her friendship with Antonin Scalia.
531
00:33:14,575 --> 00:33:16,869
-The Supreme Court--
-Yes, I… [laughs]
532
00:33:16,953 --> 00:33:20,581
Oh my God. Yeah, I know who they are.
Christ, what do you take me for?
533
00:33:20,665 --> 00:33:23,084
Well, you were looking at me like that--
534
00:33:23,167 --> 00:33:26,170
Well, yeah, because it's boring.
No wonder you're stuck.
535
00:33:26,254 --> 00:33:27,088
It's not boring.
536
00:33:27,171 --> 00:33:28,464
It's a little boring.
537
00:33:30,216 --> 00:33:34,929
It's two people
with radically opposed worldviews,
538
00:33:35,013 --> 00:33:38,349
deeply polarized convictions,
who still managed to have real affection--
539
00:33:38,433 --> 00:33:40,226
[imitating snoring]
540
00:33:40,309 --> 00:33:41,519
It's a snooze.
541
00:33:42,770 --> 00:33:44,856
Yeah, well, I think it's a story
that could offer hope.
542
00:33:44,939 --> 00:33:47,025
No one wants hope. You know that.
543
00:33:47,775 --> 00:33:50,778
People want gossip and carnage.
544
00:33:50,862 --> 00:33:53,322
You want another bestseller,
you should write about me.
545
00:33:53,406 --> 00:33:55,033
[laughs] Okay.
546
00:33:55,116 --> 00:33:57,577
Why… [sighs] Why is that funny?
547
00:33:57,660 --> 00:33:58,828
Uh…
548
00:33:58,911 --> 00:34:00,621
I'm pretty fucking interesting.
549
00:34:01,831 --> 00:34:05,001
And I got stories, believe me.
People think they know. They don't.
550
00:34:07,211 --> 00:34:09,547
-Had a chance to look at the menu?
-Uh…
551
00:34:10,339 --> 00:34:11,424
No, sorry. I think--
552
00:34:11,507 --> 00:34:14,177
I'll do the branzino.
She'll have the chicken pomodoro.
553
00:34:15,178 --> 00:34:16,971
It's what they're known for.
You'll love it.
554
00:34:20,183 --> 00:34:21,517
Now suppose I'm a vegan.
555
00:34:21,601 --> 00:34:23,686
[chuckles] Not a chance.
556
00:34:24,187 --> 00:34:26,355
You got too much bloodlust.
I can smell it.
557
00:34:27,356 --> 00:34:29,984
Oh, what? Am I wrong? Tell me I'm wrong.
558
00:34:30,818 --> 00:34:34,363
I'm not saying you're wrong.
I'm saying you're--
559
00:34:34,447 --> 00:34:37,366
That I'm what?
Come on, Miss Pulitzer, use your words.
560
00:34:37,450 --> 00:34:38,367
Kind of an asshole.
561
00:34:41,120 --> 00:34:42,705
I should hang out with more dykes.
562
00:34:42,789 --> 00:34:44,791
Oh! Wow! Okay.
563
00:34:44,874 --> 00:34:46,709
I mean, you're really not afraid of me.
564
00:34:46,793 --> 00:34:48,836
-Should I be?
-It depends what you've read.
565
00:34:48,920 --> 00:34:51,297
Most people are just walking on eggshells
and kissing my ass,
566
00:34:51,380 --> 00:34:52,840
telling me what I wanna hear.
567
00:34:52,924 --> 00:34:54,050
Oh.
568
00:34:54,133 --> 00:34:55,635
That must be hard.
569
00:34:55,718 --> 00:34:57,178
You see? Funny.
570
00:34:57,720 --> 00:34:59,847
Wait, is that… Is that why I'm here?
571
00:34:59,931 --> 00:35:02,100
To… entertain you?
572
00:35:02,183 --> 00:35:05,770
Well, not just that. Also because
I don't take no for an answer, so
573
00:35:06,437 --> 00:35:07,563
how much do you want?
574
00:35:07,647 --> 00:35:09,440
Come on, let's just cut to the chase.
575
00:35:09,524 --> 00:35:11,943
For my jogging path.
I'll write you a check right now.
576
00:35:12,026 --> 00:35:14,278
Look, I told you. I'm not asking for--
577
00:35:14,362 --> 00:35:17,448
Oh, I don't care that you're asking.
Everyone has a price. Everyone.
578
00:35:18,658 --> 00:35:19,575
I'm sorry.
579
00:35:19,659 --> 00:35:22,245
Oh, come on. Seriously?
Are you gonna make me beg?
580
00:35:22,328 --> 00:35:25,164
-I don't know what to tell you.
-And who the fuck names their dog Steve?
581
00:35:25,248 --> 00:35:26,457
What is that?
582
00:35:28,000 --> 00:35:29,210
-What?
-"My dog Steve"?
583
00:35:29,293 --> 00:35:30,628
What are you trying to prove?
584
00:35:30,711 --> 00:35:33,881
"Hello, this is my dog Joe
and my dog Rachel." It's ridiculous.
585
00:35:39,512 --> 00:35:40,888
My son named him.
586
00:35:40,972 --> 00:35:42,140
[chuckles]
587
00:35:43,432 --> 00:35:44,934
Yeah, we got the, um…
588
00:35:47,895 --> 00:35:50,148
We got the puppy when Cooper was four,
589
00:35:50,815 --> 00:35:51,774
and he said,
590
00:35:53,317 --> 00:35:55,236
"I think his name is Steve."
591
00:35:55,319 --> 00:35:58,156
[laughs] And I said, "Really? Why?"
592
00:35:58,239 --> 00:35:59,198
And he said,
593
00:36:00,116 --> 00:36:02,618
"I just think it's a good name for a dog."
594
00:36:08,291 --> 00:36:10,168
Well, shit. I
595
00:36:11,043 --> 00:36:13,296
can't get my foot out of my mouth, can I?
596
00:36:15,006 --> 00:36:16,007
[scoffs]
597
00:36:16,883 --> 00:36:18,134
Apparently not.
598
00:36:23,431 --> 00:36:25,349
It was a car accident, huh?
599
00:36:27,852 --> 00:36:28,895
Drunk driver?
600
00:36:31,856 --> 00:36:34,358
Fucker refused a breathalyzer
at the scene.
601
00:36:35,693 --> 00:36:38,905
By the time they did a blood test,
he was barely under the limit.
602
00:36:39,405 --> 00:36:40,448
Supposedly.
603
00:36:41,908 --> 00:36:43,659
He still works over at Roberto's.
604
00:36:44,660 --> 00:36:46,037
And no jail time? Nothing?
605
00:36:46,120 --> 00:36:48,581
Nope. They ruled it an accident.
606
00:36:49,290 --> 00:36:51,876
They said it was my fault. That I was…
607
00:36:51,959 --> 00:36:55,087
I was driving erratically.
He lied through his teeth.
608
00:36:55,671 --> 00:36:59,300
[scoffs] He had the nerve
to slap me with a restraining order.
609
00:37:01,052 --> 00:37:02,929
I had a rough few years.
610
00:37:03,012 --> 00:37:05,223
I, uh, made some poor choices.
611
00:37:05,306 --> 00:37:06,307
Because…
612
00:37:06,933 --> 00:37:07,892
[sighs]
613
00:37:10,019 --> 00:37:13,856
All I wanted was for him to suffer
like I did, and… and he just never…
614
00:37:18,736 --> 00:37:19,820
It's like I said.
615
00:37:20,863 --> 00:37:21,864
Bloodlust.
616
00:37:23,241 --> 00:37:24,408
[woman] Don't turn around.
617
00:37:26,118 --> 00:37:27,245
[phone camera clicks]
618
00:37:31,582 --> 00:37:32,667
Excuse me a second.
619
00:37:46,389 --> 00:37:47,932
-[Nile] Hi there.
-[woman] Hi.
620
00:37:48,015 --> 00:37:49,267
[Nile] Listen, um…
621
00:37:51,018 --> 00:37:53,187
I couldn't help but notice
that you took our picture.
622
00:37:53,688 --> 00:37:56,107
-What?
-I'm gonna ask you to delete the photo.
623
00:37:56,190 --> 00:37:58,859
-[woman] What are you talking about?
-Delete it. No hard feelings.
624
00:37:58,943 --> 00:38:01,696
We're on vacation,
and I was taking a picture of my daughter.
625
00:38:05,408 --> 00:38:06,867
Oh, you think I'm an idiot?
626
00:38:06,951 --> 00:38:07,910
Mom. Maybe just--
627
00:38:07,994 --> 00:38:10,538
[Nile] You know, the funny thing is,
is if you'd asked,
628
00:38:11,330 --> 00:38:15,293
if you'd been upfront about it,
I might have taken a selfie with you,
629
00:38:15,376 --> 00:38:18,546
but it's the sneaking around
that I don't appreciate.
630
00:38:18,629 --> 00:38:19,797
I really don't.
631
00:38:20,464 --> 00:38:24,260
Sir, this is a public establishment.
I'm not breaking any laws.
632
00:38:25,553 --> 00:38:26,595
Really?
633
00:38:27,722 --> 00:38:30,266
Hey! What the hell?! Are you insane?
634
00:38:30,349 --> 00:38:33,102
-That's my property!
-Hey, hey, hey, hey! Ma'am…
635
00:38:33,185 --> 00:38:35,813
-[woman] I'm gonna file a police report.
-[man] That's not necessary.
636
00:38:35,896 --> 00:38:37,356
[woman] We're on vacation!
637
00:38:37,440 --> 00:38:40,776
[man] Just calm down.
We're gonna make this up to you.
638
00:38:45,448 --> 00:38:47,783
-[server] Chicken pomodoro.
-[Nile sighs]
639
00:38:47,867 --> 00:38:49,285
[server] And the branzino.
640
00:38:50,828 --> 00:38:52,455
Can I get you anything else?
641
00:38:53,414 --> 00:38:54,957
No, I think we're perfect.
642
00:39:05,468 --> 00:39:07,011
They're good leftovers.
643
00:39:07,094 --> 00:39:09,221
-Yeah, Steve will love it.
-[Nile chuckles]
644
00:39:09,305 --> 00:39:11,599
-Where'd you park?
-Uh, just across the street.
645
00:39:12,099 --> 00:39:15,227
I'll walk you.
You do realize I'm not giving up on this.
646
00:39:15,311 --> 00:39:19,023
Go home, have a think, give me a number,
and I'll make it worth your while.
647
00:39:19,106 --> 00:39:23,569
Just… just don't tell your neighbors.
This is strictly non-precedential.
648
00:39:23,652 --> 00:39:25,946
Honestly, I would have thought
you had bigger fish to fry.
649
00:39:26,030 --> 00:39:28,240
Oh, I fry 'em all, babe.
That's the secret.
650
00:39:29,408 --> 00:39:30,785
[door chime rings]
651
00:39:30,868 --> 00:39:32,411
[Teddy laughing]
652
00:39:32,495 --> 00:39:34,705
[indistinct chattering]
653
00:39:39,210 --> 00:39:40,544
That's him, huh?
654
00:39:41,087 --> 00:39:43,047
That's Teddy Fenig.
655
00:39:46,509 --> 00:39:49,804
Christ, you must have to see
that son of a bitch all the time.
656
00:39:50,429 --> 00:39:51,764
[Aggie] Only if I leave my house.
657
00:39:53,432 --> 00:39:55,267
Yeah. It's a small town.
658
00:39:56,268 --> 00:39:59,397
All I can do is look away
when I run into him buying his six-packs
659
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
and his gummy bears.
660
00:40:02,566 --> 00:40:03,567
It's not right.
661
00:40:04,235 --> 00:40:06,237
[uneasy music playing]
662
00:40:13,744 --> 00:40:14,703
Um…
663
00:40:15,538 --> 00:40:16,539
Well, thanks.
664
00:40:17,456 --> 00:40:19,083
Thanks for lunch, Mr. Jarvis.
665
00:40:19,166 --> 00:40:22,002
Nile, please. Come on.
We're friends now, right?
666
00:40:22,086 --> 00:40:23,671
[thunder rumbling]
667
00:40:23,754 --> 00:40:25,297
How lucky we got with the weather.
668
00:40:34,306 --> 00:40:36,642
[car engine starting]
669
00:40:42,731 --> 00:40:45,109
[rain pattering]
670
00:40:45,192 --> 00:40:47,486
[thunder rumbling]
671
00:40:56,912 --> 00:40:59,373
[thunder rumbling]
672
00:41:38,162 --> 00:41:40,164
[thunder rumbling]
673
00:41:55,304 --> 00:41:57,306
[thunder rumbling]
674
00:42:06,065 --> 00:42:08,067
[thunder rumbling]
675
00:42:08,651 --> 00:42:10,736
[knocking at door]
676
00:42:10,819 --> 00:42:12,238
[Steve whines]
677
00:42:14,240 --> 00:42:16,242
[knocking at door]
678
00:42:16,325 --> 00:42:18,160
[uneasy music playing]
679
00:42:18,661 --> 00:42:21,622
[knocking at door]
680
00:42:24,500 --> 00:42:26,252
[knocking at door]
681
00:42:29,380 --> 00:42:31,215
[knocking at door]
682
00:42:34,802 --> 00:42:35,970
[thunder rumbling]
683
00:42:36,053 --> 00:42:37,805
[knocking at door]
684
00:42:48,691 --> 00:42:49,817
-[thump]
-[Aggie gasps]
685
00:42:57,408 --> 00:43:00,911
Ma'am, no, no! Wait, wait! It's okay. See?
686
00:43:01,870 --> 00:43:02,871
FBI.
687
00:43:03,706 --> 00:43:05,291
I'm worried for your safety.
688
00:43:05,374 --> 00:43:07,710
[tense music playing]
689
00:43:08,877 --> 00:43:11,505
I just wanna talk to you. That's all.
690
00:43:13,048 --> 00:43:14,258
About your neighbor.
691
00:43:15,009 --> 00:43:15,884
Please.
692
00:43:22,182 --> 00:43:23,017
Ma'am.
693
00:43:23,767 --> 00:43:24,643
Come on.
694
00:43:27,021 --> 00:43:28,731
-Yeah. Yeah.
-[door lock clicks]
695
00:43:30,649 --> 00:43:33,319
-Can I come in?
-No. You cannot. What the hell is this?
696
00:43:33,402 --> 00:43:35,279
That's fair. That's very fair.
697
00:43:36,030 --> 00:43:39,241
I'm sorry, I couldn't use the front.
Someone might have seen. I'm
698
00:43:40,284 --> 00:43:42,202
Special Agent Brian Abbott with the FBI.
699
00:43:42,286 --> 00:43:43,203
Can you
700
00:43:43,829 --> 00:43:44,913
put that down?
701
00:43:55,758 --> 00:43:57,134
What are you doing here?
702
00:43:58,344 --> 00:43:59,553
Nile Jarvis.
703
00:44:00,638 --> 00:44:03,098
You two, you had lunch today.
704
00:44:03,766 --> 00:44:04,767
I know,
705
00:44:05,726 --> 00:44:09,563
uh, this is a little irregular,
but you're in this house alone.
706
00:44:10,064 --> 00:44:13,567
And now he's here, and you're talking
to him. You're laughing with him.
707
00:44:13,651 --> 00:44:16,028
-You're doing God knows what with him--
-What?
708
00:44:16,528 --> 00:44:18,489
I just wouldn't be able
to live with myself,
709
00:44:18,572 --> 00:44:20,699
you know, my conscience, if I didn't…
710
00:44:22,993 --> 00:44:24,078
say, "Be careful."
711
00:44:26,205 --> 00:44:28,040
He's not like us, you know?
712
00:44:34,880 --> 00:44:36,131
Sorry, does…
713
00:44:37,675 --> 00:44:40,010
does this mean
you're still investigating him?
714
00:44:40,094 --> 00:44:41,720
No, I… I didn't say that.
715
00:44:41,804 --> 00:44:44,723
What, for Madison? Or… or something else?
716
00:44:44,807 --> 00:44:47,768
-I… I thought it was a closed case.
-I can't get into any of that.
717
00:44:47,851 --> 00:44:49,436
But you can come banging on my door
718
00:44:49,520 --> 00:44:52,231
in the pouring rain
in the middle of the night, drunk?
719
00:44:52,773 --> 00:44:53,857
Uh…
720
00:44:53,941 --> 00:44:55,651
What, you scared the shit out of me!
721
00:44:57,319 --> 00:44:58,445
You're right. You're…
722
00:44:58,946 --> 00:45:00,948
you're right. I'm drunk.
723
00:45:01,031 --> 00:45:03,325
This is probably a mistake.
724
00:45:06,453 --> 00:45:08,455
Keep your distance, all right?
725
00:45:09,039 --> 00:45:11,166
Please, keep your distance.
726
00:45:12,126 --> 00:45:15,629
From one concerned citizen
to another. That's all.
727
00:45:17,631 --> 00:45:19,341
What did you say your name was?
728
00:45:20,509 --> 00:45:21,552
Brian Abbott.
729
00:45:23,679 --> 00:45:24,680
Take care.
730
00:45:31,979 --> 00:45:33,188
[door lock clicks]
731
00:45:37,151 --> 00:45:39,153
[uneasy music continues]
732
00:46:15,063 --> 00:46:17,441
[breathing heavily]
733
00:46:42,424 --> 00:46:44,802
[breathing nervously]
734
00:47:02,653 --> 00:47:04,238
[phone buzzing]
735
00:47:06,698 --> 00:47:08,200
[phone buzzing]
736
00:47:08,283 --> 00:47:09,493
[moans]
737
00:47:10,661 --> 00:47:12,329
[phone buzzing]
738
00:47:14,122 --> 00:47:15,749
[phone dings]
739
00:47:17,251 --> 00:47:18,919
[phone line ringing]
740
00:47:19,002 --> 00:47:20,212
[Shelley] Jesus, there you are.
741
00:47:20,295 --> 00:47:22,256
[Aggie] Hey. Is everything okay?
742
00:47:22,339 --> 00:47:23,757
Has anyone called you?
743
00:47:24,758 --> 00:47:27,094
-What?
-Has anyone called?
744
00:47:27,761 --> 00:47:29,680
You mean other than you? Um…
745
00:47:30,389 --> 00:47:34,351
I don't know. I just woke up.
I was, uh… I was up late.
746
00:47:34,434 --> 00:47:36,979
Oh God, okay. Um…
747
00:47:37,062 --> 00:47:38,313
What? What's going on?
748
00:47:38,397 --> 00:47:40,774
Look, Aggie, everything's fine, but--
749
00:47:40,858 --> 00:47:42,818
But what? You're… you're scaring me.
750
00:47:44,278 --> 00:47:45,362
Teddy Fenig.
751
00:47:47,155 --> 00:47:49,449
It looks like
he killed himself last night.
752
00:47:50,617 --> 00:47:51,451
What?
753
00:47:51,535 --> 00:47:52,828
I know. It's…
754
00:47:54,037 --> 00:47:55,414
I don't know what to say.
755
00:47:57,040 --> 00:47:57,958
Wait, what?
756
00:47:58,041 --> 00:48:00,335
[splutters] How?
757
00:48:00,419 --> 00:48:02,504
I don't know. It's on the local news.
758
00:48:02,588 --> 00:48:06,133
I… I guess they found his car
by the beach.
759
00:48:06,216 --> 00:48:08,260
They think he drowned himself.
760
00:48:08,343 --> 00:48:10,470
[uneasy music playing]
761
00:48:10,554 --> 00:48:11,638
Oh my God.
762
00:48:12,139 --> 00:48:14,975
Look, he obviously had
his own demons, okay?
763
00:48:15,475 --> 00:48:16,894
You can't blame yourself.
764
00:48:19,229 --> 00:48:20,355
Aggie, are you there?
765
00:48:20,439 --> 00:48:21,857
Yeah. Uh…
766
00:48:22,608 --> 00:48:23,775
I… I gotta go.
767
00:48:24,276 --> 00:48:25,235
Wait! Agg--
768
00:48:26,778 --> 00:48:29,489
[breathing heavily]
769
00:48:53,972 --> 00:48:54,848
No.
770
00:48:56,475 --> 00:48:57,392
No.
771
00:48:58,810 --> 00:49:01,855
Christ, you must have to see
that son of a bitch all the time.
772
00:49:03,857 --> 00:49:04,983
It's not right.
773
00:49:05,651 --> 00:49:08,320
[Aggie] All I wanted
was for him to suffer like I did.
774
00:49:09,529 --> 00:49:10,364
[Nile] See?
775
00:49:10,989 --> 00:49:11,823
Like I said.
776
00:49:12,866 --> 00:49:14,076
Bloodlust.
777
00:49:14,159 --> 00:49:15,285
[exhales]
778
00:49:17,120 --> 00:49:19,122
[tense music playing]
779
00:49:23,418 --> 00:49:24,795
What did you do?
780
00:49:25,462 --> 00:49:28,090
["Let 'Em In" by Wings playing]
781
00:49:40,435 --> 00:49:42,437
♪ Someone knocking at the door ♪
782
00:49:43,063 --> 00:49:45,190
♪ Somebody ringing the bell ♪
783
00:49:45,774 --> 00:49:47,776
♪ Someone's knocking at the door ♪
784
00:49:48,735 --> 00:49:50,404
♪ Somebody's ringing the bell ♪
785
00:49:51,446 --> 00:49:52,698
♪ Do me a favor ♪
786
00:49:53,323 --> 00:49:55,117
♪ Open the door ♪
787
00:49:55,200 --> 00:49:57,536
♪ And let 'em in ♪
788
00:49:58,286 --> 00:49:59,496
♪ Ooh, yeah ♪
789
00:50:02,290 --> 00:50:04,251
♪ Someone's knocking at the door ♪
790
00:50:04,876 --> 00:50:06,920
♪ Somebody's ringing the bell ♪
791
00:50:07,587 --> 00:50:09,673
♪ Someone's knocking at the door ♪
792
00:50:10,298 --> 00:50:12,300
♪ Somebody's ringing the bell ♪
793
00:50:13,301 --> 00:50:14,636
♪ Do me a favor ♪
794
00:50:15,303 --> 00:50:16,847
♪ Open the door ♪
795
00:50:16,930 --> 00:50:19,433
♪ And let 'em in ♪
796
00:50:20,100 --> 00:50:22,686
♪ Yeah, let 'em in ♪
797
00:50:46,043 --> 00:50:47,919
♪ Sister Suzie ♪
798
00:50:48,754 --> 00:50:50,380
♪ Brother John ♪
799
00:50:51,548 --> 00:50:53,508
♪ Martin Luther ♪
800
00:50:54,134 --> 00:50:55,802
♪ Phil and Don ♪
801
00:50:56,845 --> 00:50:58,805
♪ Brother Michael ♪
802
00:50:59,639 --> 00:51:01,349
♪ Auntie Gin ♪
803
00:51:02,434 --> 00:51:03,852
♪ Open the door ♪
804
00:51:03,935 --> 00:51:09,191
♪ And let 'em in ♪
805
00:51:09,274 --> 00:51:11,276
♪ Ooh, yeah ♪
806
00:51:23,455 --> 00:51:25,832
[music fades]
56495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.