Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,108 --> 00:00:09,908
PREVIOUSLY ON
THE BIG C...
2
00:00:09,909 --> 00:00:11,043
PAUL, WOULD YOU LIKE
TO SHARE
3
00:00:11,044 --> 00:00:12,778
YOUR STORY
WITH EVERYONE?
4
00:00:12,779 --> 00:00:14,480
I WAS THINKING THAT
5
00:00:14,481 --> 00:00:16,315
YOU'D WANT TO COME BACK
AND TRY IT AGAIN.
6
00:00:16,316 --> 00:00:17,783
- THE ANSWER IS YES.
- GOOD.
7
00:00:17,784 --> 00:00:18,984
ARE YOU READY
TO LOVE YOUR LIFE?
8
00:00:18,985 --> 00:00:22,922
Paul and audience:
FLIP THAT SWITCH!
9
00:00:39,005 --> 00:00:40,372
I JUST CALLED UNCLE SEAN.
I'M GOING TO BE, UH,
10
00:00:40,373 --> 00:00:41,540
STAYING OVER THERE
FOR A FEW DAYS.
11
00:00:41,541 --> 00:00:42,975
PROBABLY GOOD
FOR YOU TWO TO HAVE
12
00:00:42,976 --> 00:00:43,976
A LITTLE SEPARATION.
13
00:00:43,977 --> 00:00:45,944
HE KIND OF HATES YOU
RIGHT NOW.
14
00:00:45,945 --> 00:00:47,780
- I REALLY LIKE THIS GIRL.
- DEAR LORD...
15
00:00:47,781 --> 00:00:50,582
PLEASE GRANT US THE WISDOM
TO MAKE RIGHTEOUS CHOICES.
16
00:00:50,583 --> 00:00:52,051
ARE WE GOING TO SEE YOU
TOMORROW, ALEXIS?
17
00:00:52,052 --> 00:00:53,285
MOST LIKELY.
18
00:00:53,286 --> 00:00:54,620
I'M RUNNING A GAY
PHONE SEX BUSINESS.
19
00:00:54,621 --> 00:00:57,489
YOU'RE MEETING
A CLIENT IN PERSON?
20
00:00:57,490 --> 00:00:58,891
SO YOU WANT
TO COME UPSTAIRS?
21
00:00:58,892 --> 00:01:02,394
IS THERE ANYTHING YOU WANT
TO ASK ME ABOUT THE ADOPTION
22
00:01:02,395 --> 00:01:04,163
BEFORE YOU MEET DAVE AND MAXINE?
23
00:01:04,164 --> 00:01:05,664
HOW'D YOUR TALK WITH ADAM GO?
24
00:01:05,665 --> 00:01:08,267
HE'S GOING TO BE A TERRIFIC
BIG BROTHER TO THIS BABY.
25
00:01:09,269 --> 00:01:10,502
I DON'T KNOW WHY
THEY DIDN'T PUT
26
00:01:10,503 --> 00:01:12,404
A WINDOW IN THIS WALL.
- I'M A CONTRACTOR.
27
00:01:12,405 --> 00:01:14,339
I CAN GIVE YOU
SOUTHERN EXPOSURE.
28
00:01:14,340 --> 00:01:17,943
A BABY. WOW, THAT IS REALLY
GOING TO COMPLICATE THINGS.
29
00:01:17,944 --> 00:01:18,977
DO YOU EVEN
WANT THIS BABY?
30
00:01:18,978 --> 00:01:22,514
MAYBE IN A PERFECT WORLD,
NO.
31
00:01:22,515 --> 00:01:25,718
I WANT THIS BABY, PAUL.
32
00:01:37,330 --> 00:01:39,364
♪ IT'S SO HARD ♪
33
00:01:39,365 --> 00:01:44,370
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
34
00:01:46,206 --> 00:01:48,107
♪ STEP OUT ♪
35
00:01:48,108 --> 00:01:52,846
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
36
00:01:55,081 --> 00:01:58,584
♪ IS THIS
SOME KIND OF A JOKE? ♪
37
00:01:58,585 --> 00:02:03,422
♪ WILL SOMEONE
WAKE ME UP SOON? ♪
38
00:02:03,423 --> 00:02:08,760
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST
A GAME WE PLAY ♪
39
00:02:08,761 --> 00:02:13,933
♪ CALLED LIFE ♪
40
00:02:26,913 --> 00:02:28,981
- WHOA.
- MM, YEAH.
41
00:02:28,982 --> 00:02:30,849
I GOT A LITTLE EXCITED.
42
00:02:30,850 --> 00:02:33,218
KIND OF HARD FOR ME TO WAIT
FOR THINGS TO HAPPEN THESE DAYS.
43
00:02:33,219 --> 00:02:35,020
THAT MAKES ME WORRY
YOU'RE GOING TO CUT THE BABY OUT
44
00:02:35,021 --> 00:02:36,889
OF MAXINE'S STOMACH
BEFORE THE DUE DATE.
45
00:02:36,890 --> 00:02:39,525
OH, GOD, NO.
46
00:02:39,526 --> 00:02:41,527
DO NOT BE SCARED OF ME.
47
00:02:41,528 --> 00:02:45,797
I JUST--I WANT THIS ROOM TO BE
BEAUTIFUL AND FULL OF LIGHT,
48
00:02:45,798 --> 00:02:48,400
SO THE BABY CAN ENJOY THE VIEW
WHEN HER LITTLE EYES
49
00:02:48,401 --> 00:02:49,768
START TO FOCUS.
50
00:02:49,769 --> 00:02:51,537
I CAN'T TELL YOU
HOW THRILLED I AM
51
00:02:51,538 --> 00:02:53,272
THAT THIS BABY'S A GIRL,
DAVE.
52
00:02:53,273 --> 00:02:54,306
OH, YEAH, THEY'RE CUTE
WHEN THEY'RE LITTLE,
53
00:02:54,307 --> 00:02:55,941
BUT, MAN, GIRLS
GET COMPLICATED.
54
00:02:55,942 --> 00:02:57,176
OH, PLEASE.
55
00:02:57,177 --> 00:03:02,848
ADAM IS SO MUCH MORE COMPLICATED
THAN ANY GIRL.
56
00:03:02,849 --> 00:03:06,151
HE WAS ALSO MY FIRST, WHICH IS,
YOU KNOW, IT'S SO OVERWHELMING.
57
00:03:06,152 --> 00:03:07,719
I DIDN'T KNOW WHAT TO DO
WITH A BOY.
58
00:03:07,720 --> 00:03:10,189
SO I KIND OF LET HIM
TAKE THE LEAD.
59
00:03:12,325 --> 00:03:14,793
BUT WITH THIS ONE--
60
00:03:14,794 --> 00:03:18,197
WITH THIS GIRL, I'M GOING
TO BE SO MUCH MORE HANDS-ON.
61
00:03:18,198 --> 00:03:22,334
I'M SO GRATEFUL I GET
A CHANCE TO DO IT AGAIN.
62
00:03:22,335 --> 00:03:23,535
SHE'S ONE LUCKY GIRL.
63
00:03:23,536 --> 00:03:26,672
SHE'S GOING TO BE ONE FROZEN,
UNLUCKY GIRL
64
00:03:26,673 --> 00:03:27,940
IF WE DON'T GET THIS FIXED.
65
00:03:27,941 --> 00:03:29,708
HOW LONG
DO YOU THINK IT'LL TAKE
66
00:03:29,709 --> 00:03:31,677
TO GET WINTER BACK OUTSIDE
WHERE IT BELONGS?
67
00:03:31,678 --> 00:03:33,512
UH, WELL,
THE WINDOW THAT I ORDERED
68
00:03:33,513 --> 00:03:35,180
WILL BE HERE NEXT WEEK,
BUT I'LL BRING SOME PLYWOOD
69
00:03:35,181 --> 00:03:36,782
OVER TOMORROW AFTER
MAXINE'S DOCTOR'S APPOINTMENT,
70
00:03:36,783 --> 00:03:38,383
GET THIS COVERED UP
FOR YOU.
71
00:03:38,384 --> 00:03:40,352
GOOD, 'CAUSE OUR HEATING
BILL'S GOING THROUGH THE ROOF.
72
00:03:40,353 --> 00:03:42,354
OR THROUGH THE WALL,
RATHER.
73
00:03:42,355 --> 00:03:44,523
LET ME WRITE YOU A CHECK
FOR THE WINDOW.
74
00:03:44,524 --> 00:03:45,958
AND DO YOU WANT A SANDWICH
BEFORE YOU GO?
75
00:03:45,959 --> 00:03:47,092
NO, I GOTTA RUN
AND CATCH THE BUS.
76
00:03:47,093 --> 00:03:48,560
MAXINE'S WAITING FOR ME
AT THE MOTEL.
77
00:03:48,561 --> 00:03:49,561
SHE SAYS, UH,
78
00:03:49,562 --> 00:03:51,096
SHE'S CRAVING A BURGER
79
00:03:51,097 --> 00:03:52,631
WITH TWO STEAKS
AS THE BUN.
80
00:03:55,268 --> 00:03:56,268
PROTEIN CRAVINGS.
81
00:03:56,269 --> 00:03:57,903
I REMEMBER THOSE.
82
00:03:57,904 --> 00:04:01,440
WELL, YOU TELL MAXINE...
83
00:04:01,441 --> 00:04:04,076
THAT LUNCH IS ON ME.
AND DINNER.
84
00:04:04,077 --> 00:04:05,544
AND CAB FARE.
85
00:04:05,545 --> 00:04:06,979
YOU DON'T NEED TO TAKE
THE BUS EVERYWHERE.
86
00:04:06,980 --> 00:04:08,280
AW, COME ON.
THE BUS IS AWESOME.
87
00:04:08,281 --> 00:04:09,281
YOU MEET ALL
THESE GREAT PEOPLE.
88
00:04:09,282 --> 00:04:10,515
LIKE, THERE'S THIS GUY--
89
00:04:10,516 --> 00:04:12,284
HE HAWKED A LOOGIE
INTO HIS HAND,
90
00:04:12,285 --> 00:04:16,456
AND THEN HE JUST STARED AT IT
FOR A REAL LONG TIME.
91
00:04:20,960 --> 00:04:22,995
AW, COME ON.
92
00:04:22,996 --> 00:04:24,129
THAT'S VERY GENEROUS.
93
00:04:24,130 --> 00:04:26,765
YOU'RE VERY GENEROUS.
94
00:04:32,805 --> 00:04:33,939
HEY, MOM.
95
00:04:33,940 --> 00:04:35,707
AH!
96
00:04:35,708 --> 00:04:36,775
HI.
I DIDN'T KNOW YOU WERE HERE.
97
00:04:36,776 --> 00:04:38,310
IS THAT A PROBLEM?
98
00:04:38,311 --> 00:04:40,646
OF COURSE NOT.
99
00:04:40,647 --> 00:04:42,681
IT'S NEVER A PROBLEM FOR YOU
TO BE IN THIS HOUSE.
100
00:04:42,682 --> 00:04:44,316
YEAH, WELL, I'M GIVING AWAY
THESE BASEBALL CARDS.
101
00:04:44,317 --> 00:04:46,218
YOU MOWED THOUSANDS OF LAWNS
FOR THOSE.
102
00:04:46,219 --> 00:04:47,753
ARE YOU SURE?
- YEAH.
103
00:04:47,754 --> 00:04:49,621
THEY'RE HAVING THIS FUNDRAISER
BAZAAR THING AT THE CHURCH,
104
00:04:49,622 --> 00:04:51,523
YOU KNOW, TO RAISE MONEY
TO HELP HUNGRY PEOPLE.
105
00:04:51,524 --> 00:04:53,025
LIKE, CHARITY AND STUFF.
106
00:04:53,026 --> 00:04:55,093
OH, THAT SOUNDS GREAT.
I LOVE BAZAARS.
107
00:04:55,094 --> 00:04:56,261
YEAH, PLEASE DON'T COME.
108
00:04:56,262 --> 00:04:57,763
IT'S BAD ENOUGH
YOU CRASHED MY BIBLE GROUP
109
00:04:57,764 --> 00:04:59,998
AT UNCLE SEAN'S.
- I APOLOGIZED FOR THAT.
110
00:04:59,999 --> 00:05:02,567
WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT
WITH YOUR CHURCH.
111
00:05:02,568 --> 00:05:04,503
I STILL WANT
TO BE SUPPORTIVE.
112
00:05:04,504 --> 00:05:05,537
OH.
113
00:05:05,538 --> 00:05:09,074
OH, YOUR FRANKIE VIOLA CARD.
114
00:05:09,075 --> 00:05:11,176
AW.
115
00:05:11,177 --> 00:05:12,611
YOU USED TO SAY,
"FWANKIE VIOWA."
116
00:05:12,612 --> 00:05:14,446
GO AHEAD,
SAY IT.
117
00:05:14,447 --> 00:05:15,881
SAY--
SAY "FWANKIE VIOWA."
118
00:05:15,882 --> 00:05:17,015
FRANKIE VIOLA.
119
00:05:17,016 --> 00:05:20,218
LOOK, DO YOU CARE
IF I GET RID OF THESE?
120
00:05:20,219 --> 00:05:23,021
NO, YOU--YOU DO WHAT YOU WANT.
THEY'RE YOURS.
121
00:05:23,022 --> 00:05:26,059
GREAT.
THANK YOU.
122
00:05:32,965 --> 00:05:35,400
FWANKIE VIOWA.
123
00:05:52,785 --> 00:05:55,187
OH, MY--
124
00:05:55,188 --> 00:05:56,855
THAT WAS INCREDIBLE.
125
00:05:56,856 --> 00:05:59,157
YOU'RE AMAZING.
HE'S AMAZING.
126
00:05:59,158 --> 00:06:00,292
WE'RE ALL AMAZING.
127
00:06:00,293 --> 00:06:04,296
WOW, THAT WAS A FUCKING
METAPHYSICAL EXPERIENCE.
128
00:06:04,297 --> 00:06:06,431
I'M STILL TREMBLING.
129
00:06:06,432 --> 00:06:10,235
MY REFRACTORY PERIOD IS
A REFRACTORY EXCLAMATION POINT.
130
00:06:11,938 --> 00:06:13,271
HE'S FUNNY.
131
00:06:13,272 --> 00:06:15,474
- MUCH FUNNIER THAN GERRY.
- GERRY.
132
00:06:15,475 --> 00:06:19,010
- OH.
- GERRY WAS A PILL.
133
00:06:19,011 --> 00:06:21,546
IT WAS IMPOSSIBLE
TO GET HIM TO GO
134
00:06:21,547 --> 00:06:25,217
TO THE MOVIES
OR TO THE ART GALLERY
135
00:06:25,218 --> 00:06:26,651
OR EVEN OUT FOR DINNER.
136
00:06:26,652 --> 00:06:30,155
WELL, I AM HAPPY TO BE THE
THIRD WHEEL TO YOUR MARRIAGE,
137
00:06:30,156 --> 00:06:33,392
THE THIRD LEG TO
YOUR RELATIONSHIP TRIPOD,
138
00:06:33,393 --> 00:06:35,060
THE TRIO TO YOUR DUO.
139
00:06:35,061 --> 00:06:36,061
OOH.
140
00:06:36,062 --> 00:06:38,930
- MMM.
- MMM.
141
00:06:38,931 --> 00:06:42,868
I...AM GOING TO MAKE US
SOME BREAKFAST.
142
00:06:42,869 --> 00:06:44,002
HUH?
143
00:06:44,003 --> 00:06:48,740
MAYBE A SPINACH OMELET
WITH BULGARIAN FETA.
144
00:06:48,741 --> 00:06:50,909
THAT SOUNDS GREAT, TIM.
HEY, I'LL HELP.
145
00:06:50,910 --> 00:06:52,411
NO.
146
00:06:52,412 --> 00:06:55,881
NO, YOU ARE GOING
TO STAY RIGHT HERE,
147
00:06:55,882 --> 00:06:58,950
AND WE'LL MAKE IT
AND BRING IT TO YOU.
148
00:06:58,951 --> 00:07:00,719
SERIOUSLY?
149
00:07:08,928 --> 00:07:10,195
MY PARENTS NEVER
LET ME HAVE A DOG,
150
00:07:10,196 --> 00:07:14,299
BUT I GUESS THIS GAVE ME
ALMOST AS MUCH LOVE.
151
00:07:14,300 --> 00:07:17,202
AND I NEVER HAD TO WORRY ABOUT
IT PEEING ON ALL MY STUFF.
152
00:07:17,203 --> 00:07:19,004
YOU'RE A FREAK.
153
00:07:19,005 --> 00:07:20,572
NO ONE'S MAKING YOU
GIVE UP YOUR iPAD.
154
00:07:20,573 --> 00:07:21,573
I KNOW.
155
00:07:21,574 --> 00:07:24,476
BUT I REALLY FEEL
CALLED TO HELP.
156
00:07:24,477 --> 00:07:26,278
HOW HARD IS IT TO GIVE UP
YOUR BASEBALL CARDS?
157
00:07:26,279 --> 00:07:30,048
UH, REALLY, REALLY,
REALLY, REALLY...
158
00:07:30,049 --> 00:07:31,483
NOT THAT HARD.
159
00:07:31,484 --> 00:07:33,919
WELL, IS THERE ANYTHING ELSE
YOU COULD GIVE?
160
00:07:33,920 --> 00:07:35,153
UH, MY KIDNEY.
161
00:07:35,154 --> 00:07:37,656
COME ON.
BE SERIOUS FOR ONE SECOND.
162
00:07:37,657 --> 00:07:43,595
SERIOUSLY, THERE'S
NOTHING ELSE FOR ME TO GIVE.
163
00:07:43,596 --> 00:07:45,397
I'M JUST SAYING,
164
00:07:45,398 --> 00:07:49,434
IF YOU CAN TOP AN iPAD--
165
00:07:49,435 --> 00:07:52,571
I'M THINKING.
166
00:07:52,572 --> 00:07:55,040
I'M STILL THINKING.
167
00:08:09,956 --> 00:08:12,757
JAMIE, HIT ME WITH A LITTLE
EXTRA JOY HERE, PLEASE.
168
00:08:12,758 --> 00:08:14,626
SURE THING.
169
00:08:14,627 --> 00:08:15,961
LITTLE MORE. GOOD.
GOOD.
170
00:08:15,962 --> 00:08:17,596
ALL RIGHT.
THANK YOU.
171
00:08:17,597 --> 00:08:19,631
NOW DON'T TELL,
BECAUSE PART OF THE DEAL
172
00:08:19,632 --> 00:08:22,200
I HAVE WITH THE JUICER THAT
I ENDORSE IS THAT, IN PUBLIC,
173
00:08:22,201 --> 00:08:24,836
I'M NOT SUPPOSED TO DRINK
ANYTHING BUT KALE JUICE.
174
00:08:24,837 --> 00:08:28,440
BUT SOMETIMES, YOU KNOW,
A LADY NEEDS A LITTLE COCKTAIL.
175
00:08:28,441 --> 00:08:29,641
OR A KALE-TAIL.
176
00:08:30,977 --> 00:08:32,844
CHEERS. NO, AH--
OJOS.
177
00:08:32,845 --> 00:08:35,914
YOU HAVE TO LOOK IN MY EYES,
OR IT'S SEVEN YEARS BAD LUCK.
178
00:08:35,915 --> 00:08:38,450
ESPECIALLY IF YOU'RE MEXICAN.
OR CUBAN.
179
00:08:38,451 --> 00:08:40,085
I CAN'T REMEMBER WHICH ONE,
BECAUSE I FUCKED THEM BOTH.
180
00:08:42,288 --> 00:08:44,523
JEEZ, YOU DON'T HAVE A FILTER,
DO YOU?
181
00:08:44,524 --> 00:08:45,824
FUCK FILTERS.
182
00:08:45,825 --> 00:08:47,926
MM.
YOU KNOW WHAT?
183
00:08:47,927 --> 00:08:49,494
YOU SHOULD GET
AN ENDORSEMENT DEAL.
184
00:08:49,495 --> 00:08:51,296
YOU JUST HAVE TO FIGURE OUT
WHAT COMPANY'S
185
00:08:51,297 --> 00:08:53,231
THE BEST SYNERGY
WITH YOUR BRAND.
186
00:08:53,232 --> 00:08:55,734
- YOU THINK I HAVE A BRAND?
- YEAH.
187
00:08:55,735 --> 00:08:58,236
WELL, YOUR SPIEL IS ALL
ABOUT SEEING INTO THE LIGHT,
188
00:08:58,237 --> 00:09:02,741
SO AN L.E.D. COMPANY.
HOW ABOUT THAT?
189
00:09:02,742 --> 00:09:04,776
I MEAN, GREEN PRODUCTS ARE
THE WAVE OF THE FUTURE, RIGHT?
190
00:09:04,777 --> 00:09:06,077
- FLASHLIGHTS.
- YEAH.
191
00:09:06,078 --> 00:09:07,612
- FL--LIGHTSABERS.
- MM-HMM.
192
00:09:07,613 --> 00:09:10,482
FLIP THAT SWITCH ON YOUR
DAMN LIGHTSAB--BIC LIGHTERS.
193
00:09:10,483 --> 00:09:11,683
NO, CAN'T ENCOURAGE SMOKING.
194
00:09:11,684 --> 00:09:13,151
- NO, NO, NO, NO.
- UH--
195
00:09:13,152 --> 00:09:14,920
BUT YOU--YOU KNOW,
ONCE YOU GET SPONSORSHIP,
196
00:09:14,921 --> 00:09:16,855
IT IS LIKE SITTING
ON A GOLD MINE.
197
00:09:16,856 --> 00:09:18,890
THE OTHER DAY--
IT ONLY TOOK ME FOUR HOURS--
198
00:09:18,891 --> 00:09:22,928
I DID AN INSTRUCTIONAL DVD
FOR THE HORUM JUICER,
199
00:09:22,929 --> 00:09:24,396
PAID OFF MY LAKE HOUSE.
200
00:09:24,397 --> 00:09:25,697
DAMN IT!
201
00:09:25,698 --> 00:09:28,033
- YEAH.
- I WANT A LAKE HOUSE.
202
00:09:28,034 --> 00:09:30,635
AND THEN TO PAY IT OFF.
203
00:09:30,636 --> 00:09:32,904
WELL, I CAN PROBABLY
HELP YOU WITH THAT.
204
00:09:32,905 --> 00:09:36,341
WHAT WOULD YOU SAY TO HEADLINING
WITH ME IN PUERTO RICO
205
00:09:36,342 --> 00:09:38,243
OVER EASTER?
- PUERTO RICO?
206
00:09:38,244 --> 00:09:39,778
IN PUERTO RICO.
207
00:09:39,779 --> 00:09:41,279
ARE YOU KIDDING ME?
THAT SOUNDS LIKE A GAS.
208
00:09:41,280 --> 00:09:43,315
IT IS.
IT'S A GREAT VENUE.
209
00:09:43,316 --> 00:09:44,916
IT'S HUGE.
LOTS OF PRESS.
210
00:09:44,917 --> 00:09:47,252
AND I'M A TON
OF FUN ON RUM.
211
00:09:47,253 --> 00:09:48,420
I BET YOU ARE.
212
00:09:48,421 --> 00:09:51,156
MMM.
213
00:09:51,157 --> 00:09:54,426
YOU KNOW, ALL OF THIS--DIFFERENT
CITY EVERY NIGHT AND HOTELS
214
00:09:54,427 --> 00:09:57,362
AND PUERTO FUCKING RICO--
IT'S FABULOUS.
215
00:09:57,363 --> 00:09:59,164
BUT IN ORDER TO STAY SANE...
216
00:09:59,165 --> 00:10:01,600
AND HAPPY, YOU HAVE TO MAKE SURE
YOU HAVE A FEW THINGS.
217
00:10:01,601 --> 00:10:02,601
UH-HUH.
218
00:10:02,602 --> 00:10:03,602
YOU HAVE TO HAVE
A GOOD PILLOW.
219
00:10:03,603 --> 00:10:05,904
YOU NEED TO HAVE CABLE TV,
220
00:10:05,905 --> 00:10:08,607
AND YOU NEED TO HAVE
A RELIABLE...
221
00:10:08,608 --> 00:10:10,943
FUCK BUDDY.
222
00:10:12,545 --> 00:10:13,578
WOW.
223
00:10:13,579 --> 00:10:16,114
- YEAH.
- THAT...
224
00:10:16,115 --> 00:10:19,651
IS SO...
UNEXPECTED.
225
00:10:19,652 --> 00:10:22,454
AND FLATTERING.
- MM.
226
00:10:22,455 --> 00:10:25,790
VERY FLATTERING, JOY.
227
00:10:25,791 --> 00:10:27,192
BUT HERE'S THE THING.
228
00:10:27,193 --> 00:10:29,828
I--
I LOVE MY WIFE.
229
00:10:29,829 --> 00:10:31,930
I'M DEEPLY IN LOVE
WITH MY WIFE.
230
00:10:31,931 --> 00:10:32,931
THAT'S COOL.
231
00:10:32,932 --> 00:10:34,265
IF WE LIVED IN
A PARALLEL UNIVERSE,
232
00:10:34,266 --> 00:10:37,302
I WOULD TAKE YOU--
233
00:10:37,303 --> 00:10:38,803
HEY, BEDDY-BYE TIME.
234
00:10:38,804 --> 00:10:42,107
UH, YOUR SCHEDULE
TOMORROW IS NONSTOP,
235
00:10:42,108 --> 00:10:45,243
AND YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN
YOU DON'T GET YOUR BEAUTY SLEEP.
236
00:10:45,244 --> 00:10:47,112
- YEP.
- YOU GET UGLY AND CRANKY,
237
00:10:47,113 --> 00:10:49,114
AND IT'S WAY TOO MUCH
FOR ONE ABABUO TO HANDLE.
238
00:10:49,115 --> 00:10:50,315
THANKS, ABABS,
YOU THE BEST.
239
00:10:50,316 --> 00:10:52,717
MM, DON'T EVER
CALL ME THAT AGAIN.
240
00:10:52,718 --> 00:10:54,219
BUT SPEAKING OF BEST,
HAVE YOU SPOKEN
241
00:10:54,220 --> 00:10:56,354
TO YOUR MUCH BETTER HALF?
242
00:10:56,355 --> 00:10:58,556
YOU KNOW, IT IS SO FUNNY
THAT YOU MENTION THAT.
243
00:10:58,557 --> 00:11:00,458
I WAS ACTUALLY JUST
ABOUT TO CALL HER.
244
00:11:00,459 --> 00:11:02,027
WELL, TELL MRS. J
NOT TO FREAK.
245
00:11:02,028 --> 00:11:04,129
I'LL GET TO MY TERM PAPER
AFTER SOME ROOM SERVICE.
246
00:11:04,130 --> 00:11:05,764
OKAY.
NIGHT, LADIES.
247
00:11:05,765 --> 00:11:08,801
GOOD NIGHT.
248
00:11:10,736 --> 00:11:13,238
YOU DON'T WANT TO GET
ON THE WRONG SIDE OF MRS. J.
249
00:11:13,239 --> 00:11:16,375
GOOD NIGHT, ABABUO.
250
00:11:24,383 --> 00:11:27,420
COMING!
251
00:11:32,291 --> 00:11:33,658
- HEY.
- WOW!
252
00:11:33,659 --> 00:11:35,660
I GUESS THIS IS OFFICIALLY
A CONSTRUCTION SITE.
253
00:11:35,661 --> 00:11:37,429
WELL, TEMPERATURES ARE
REALLY STARTING TO DROP.
254
00:11:37,430 --> 00:11:40,298
I WANTED TO COVER
THAT HOLE UP ASAP, SO--
255
00:11:40,299 --> 00:11:42,701
HE TOLD ME ABOUT YOUR PATH
OF DESTRUCTION UPSTAIRS.
256
00:11:42,702 --> 00:11:44,269
IT'S--
IT'S IMPRESSIVE.
257
00:11:44,270 --> 00:11:47,405
IT FELT IMPRESSIVE
UNTIL IT FELT STUPID.
258
00:11:47,406 --> 00:11:49,207
PLEASE TELL ME YOU DIDN'T HAVE
TO CARRY THAT ON THE BUS.
259
00:11:49,208 --> 00:11:50,575
OH, YEAH, WE DID.
BUT, YOU KNOW,
260
00:11:50,576 --> 00:11:52,677
LIKE KIDS UNDER FIVE,
WOOD RIDES FREE.
261
00:11:52,678 --> 00:11:53,978
HERE, CHECK THIS OUT.
- OH.
262
00:11:53,979 --> 00:11:56,347
WE GOT, UH, MAXINE'S
LATEST TEST RESULTS.
263
00:11:56,348 --> 00:11:57,549
HER IRON'S LOOKING GREAT,
264
00:11:57,550 --> 00:11:59,684
AND THE KID'S, LIKE,
THE SIZE OF A CUCUMBER.
265
00:11:59,685 --> 00:12:03,521
AH, THAT'S FANTASTIC NEWS.
266
00:12:03,522 --> 00:12:04,956
ALWAYS WANTED A CUCUMBER
TO CALL MY VERY OWN.
267
00:12:06,325 --> 00:12:08,226
IT'S GREAT TO SEE YOU, MAXINE.
HOW ARE YOU FEELING?
268
00:12:08,227 --> 00:12:09,961
GOOD, YOU KNOW?
269
00:12:09,962 --> 00:12:12,797
ASIDE FROM THE 2:00 a.m.
BOXING MATCHES IN MY GUT,
270
00:12:12,798 --> 00:12:13,898
I'M GOOD.
271
00:12:13,899 --> 00:12:14,899
WELL, LOOKS LIKE
YOU'RE BRINGING
272
00:12:14,900 --> 00:12:15,967
A FIGHTER INTO THE WORLD.
273
00:12:15,968 --> 00:12:17,502
YEAH, SURE FEELS THAT WAY.
274
00:12:17,503 --> 00:12:19,704
JUST MAKE SURE SHE SWINGS
A HAMMER LIKE SHE MEANS IT.
275
00:12:19,705 --> 00:12:21,573
WELL, LOOK, SHE'S GOING TO
HAVE HER OWN SET OF HAND-TOOLS,
276
00:12:21,574 --> 00:12:23,274
AND SHE'S GOING TO LEARN
HOW TO USE THEM.
277
00:12:23,275 --> 00:12:25,910
OH, AND, MAXINE, I HAVE
SOMETHING FOR YOU.
278
00:12:25,911 --> 00:12:27,378
YOU KNOW, I WAS COLLECTING
THINGS FOR A BAZAAR
279
00:12:27,379 --> 00:12:28,580
AT ADAM'S CHURCH,
280
00:12:28,581 --> 00:12:31,349
AND, YOU KNOW, I FOUND
THESE OLD FLOWY TOPS.
281
00:12:31,350 --> 00:12:34,052
THEY'RE NOT MATERNITY,
BUT THEY'LL FIT YOU,
282
00:12:34,053 --> 00:12:35,420
AND THEY'RE--THEY'RE--
THEY'RE KIND OF CUTE.
283
00:12:35,421 --> 00:12:37,589
IT'S FINE, RE--
IT'S JUST ONE MORE MONTH.
284
00:12:37,590 --> 00:12:40,725
AND, AS LONG AS MY SHIRTS
JUST KEEP STRETCHING,
285
00:12:40,726 --> 00:12:42,427
IT'S--
IT'S OKAY.
286
00:12:42,428 --> 00:12:44,929
THAT'S KIND OF DONE.
287
00:12:44,930 --> 00:12:48,299
THANK YOU.
288
00:12:48,300 --> 00:12:51,703
OH, AND, UM, LOOK.
289
00:12:51,704 --> 00:12:52,704
IF YOU DON'T LIKE THOSE,
290
00:12:52,705 --> 00:12:53,905
OR EVEN IF YOU DO,
291
00:12:53,906 --> 00:12:55,240
HERE'S JUST
A LITTLE MAD MONEY
292
00:12:55,241 --> 00:12:57,842
FOR YOU TO JUST GET SOMETHING
YOU FEEL GREAT IN.
293
00:12:57,843 --> 00:13:01,546
EITHER FOR NOW
OR FOR AFTER THE BABY COMES.
294
00:13:01,547 --> 00:13:03,481
CATHY, THAT'S TOO MUCH.
295
00:13:03,482 --> 00:13:06,251
I-I CAN'T--
I CAN'T TAKE THAT.
296
00:13:06,252 --> 00:13:09,121
YEAH, YOU CAN.
297
00:13:12,758 --> 00:13:16,395
THANK YOU.
298
00:13:18,764 --> 00:13:19,731
HEY.
299
00:13:19,732 --> 00:13:23,135
HI.
300
00:13:29,375 --> 00:13:30,675
OKAY, WHAT ARE YOU DOING?
301
00:13:30,676 --> 00:13:32,010
I'M, UH, GOING THROUGH
MARLENE'S CUPBOARDS,
302
00:13:32,011 --> 00:13:35,480
SEEING IF SHE HAS SOMETHING THAT
CAN DOUBLE AS DEODORANT.
303
00:13:35,481 --> 00:13:36,514
AND SHE DOES.
304
00:13:36,515 --> 00:13:38,583
DEODORANT?
305
00:13:38,584 --> 00:13:40,251
SINCE WHEN DO YOU CARE
WHAT YOU SMELL LIKE?
306
00:13:40,252 --> 00:13:41,252
OH, I DON'T REALLY CARE.
307
00:13:41,253 --> 00:13:43,154
BUT, UH,
THE COUPLE I'M DATING
308
00:13:43,155 --> 00:13:44,856
SUGGESTED THEY MIGHT CARE
A LITTLE BIT.
309
00:13:44,857 --> 00:13:47,859
DID YOU JUST SAY "COUPLE"?
310
00:13:47,860 --> 00:13:49,294
YEP.
I'M DATING A COUPLE.
311
00:13:49,295 --> 00:13:51,596
WHICH MAKES US A THRUPLE.
312
00:13:51,597 --> 00:13:55,133
OKAY. Y-YOU'RE SAYING THAT
LIKE IT'S A THING.
313
00:13:55,134 --> 00:13:56,634
I DOUBT IT'S A THING.
- OH, NO, IT'S A THING.
314
00:13:56,635 --> 00:14:01,039
MARRIED COUPLES LIKE
YOU AND PAUL ARE SO 1998.
315
00:14:01,040 --> 00:14:04,342
NOW THE NEW PARADIGM
OF TRUE RELATIONSHIP FULFILLMENT
316
00:14:04,343 --> 00:14:06,144
LIES IN THE POWER
317
00:14:06,145 --> 00:14:08,079
OF THREE LIKE-MINDED PEOPLE
COMING TOGETHER
318
00:14:08,080 --> 00:14:09,547
TO FORM A SOCIAL,
SEXUAL,
319
00:14:09,548 --> 00:14:12,217
YOU KNOW,
SIX-LEGGED OCTOPUS
320
00:14:12,218 --> 00:14:14,219
OF LOVE AND CAMARADERIE.
321
00:14:14,220 --> 00:14:16,020
AND WHO ARE THESE PEOPLE
322
00:14:16,021 --> 00:14:19,090
WHO WANT YOU TO BE A PART
OF THEIR OCTOPUS?
323
00:14:19,091 --> 00:14:20,225
WELL, THERE'S TIM,
324
00:14:20,226 --> 00:14:22,727
THE BICURIOUS THERAPIST
WHO CALLED MY SEX LINE,
325
00:14:22,728 --> 00:14:24,963
AND HIS BEAUTIFUL GODDESS
326
00:14:24,964 --> 00:14:27,131
OF A PILATES INSTRUCTOR
WIFE GISELLE.
327
00:14:27,132 --> 00:14:28,833
GISELLE AND TIM.
328
00:14:28,834 --> 00:14:30,168
I CALL THEM "GISM" FOR SHORT.
329
00:14:30,169 --> 00:14:33,905
WE, UH, WE TELL EACH OTHER
HOW GREAT THE OTHERS ARE.
330
00:14:33,906 --> 00:14:35,673
WE COOK MEALS.
WE MAKE EACH OTHER LAUGH.
331
00:14:35,674 --> 00:14:38,710
BUT WE ALL NEED EACH OTHER
1/3 LESS
332
00:14:38,711 --> 00:14:41,946
THAN THE AVERAGE PERSON
IN A PREHISTORIC COUPLE.
333
00:14:41,947 --> 00:14:43,348
LET ME PUT IT TO YOU THIS WAY,
CATH.
334
00:14:43,349 --> 00:14:44,883
WHAT'S EASIER TO RIDE,
335
00:14:44,884 --> 00:14:47,887
A BICYCLE OR A TRICYCLE?
336
00:14:49,622 --> 00:14:53,524
SO ARE YOU--
YOU HALF GAY?
337
00:14:53,525 --> 00:14:56,127
EH, IT'S, UH, IT'S VERY DARK
UNDER THE COVERS.
338
00:14:56,128 --> 00:14:58,029
I JUST KIND OF GO
WITH THE FLOW.
339
00:14:58,030 --> 00:15:00,265
WHAT'S IN YOUR BOX?
- OH, IT'S JUST...
340
00:15:00,266 --> 00:15:03,401
MORE STUFF
FOR ADAM'S CHURCH BAZAAR.
341
00:15:03,402 --> 00:15:06,504
THOUGHT MAYBE I COULD DONATE
MY WAY BACK INTO HIS HEART.
342
00:15:06,505 --> 00:15:11,442
OH, HE'S ALREADY GONE, BUT I
COULD TAKE IT WITH ME WHEN I GO.
343
00:15:11,443 --> 00:15:13,578
YOU'RE GOING?
WHY ARE YOU GOING?
344
00:15:13,579 --> 00:15:16,748
WELL, HE INVITED ME.
I'M TAKING GISM WITH ME.
345
00:15:16,749 --> 00:15:19,584
WHAT, THE THRUPLE'S INVITED,
AND I'M NOT?
346
00:15:19,585 --> 00:15:21,152
COME ON, NOW.
347
00:15:21,153 --> 00:15:22,654
DON'T YOU THINK
THIS IS RIDICULOUS?
348
00:15:22,655 --> 00:15:25,523
AH, NO, GETTING INVOLVED
IN THIS LITTLE MOTHER-SON FRACAS
349
00:15:25,524 --> 00:15:27,492
IS A LOSE-LOSE SITUATION.
350
00:15:27,493 --> 00:15:29,394
NOW PLAYING THE PART
OF SWITZERLAND, ME.
351
00:15:29,395 --> 00:15:32,030
HEY, DOES PAUL HAVE ANY OLD
COLOGNE BOTTLES IN HERE MAYBE?
352
00:15:32,031 --> 00:15:37,368
LIKE SOME BRUT, OLD SPICE,
LITTLE DRAKKAR NOIR MAYBE?
353
00:15:37,369 --> 00:15:41,839
BYE.
354
00:15:54,453 --> 00:15:58,089
CAN I HELP YOU?
355
00:15:58,090 --> 00:15:59,357
OH.
I--
356
00:15:59,358 --> 00:16:01,292
I JUST HAVE SOME CLOTHES
AND THINGS
357
00:16:01,293 --> 00:16:02,694
I THOUGHT MIGHT BE USEFUL.
358
00:16:02,695 --> 00:16:05,763
NOTHING TOO FANCY, I'M AFRAID.
- EVERYTHING HELPS.
359
00:16:05,764 --> 00:16:07,298
WOULD YOU LIKE A TAX-DEDUCTIBLE
DONATION RECEIPT?
360
00:16:07,299 --> 00:16:10,602
THINK I'M GOOD.
361
00:16:19,812 --> 00:16:23,381
AW, COME ON.
TRY IT.
362
00:16:23,382 --> 00:16:26,184
YOU'RE MISSING OUT.
363
00:16:26,185 --> 00:16:28,920
OH, OH, OH, OKAY.
MAYBE I'LL COMPROMISE.
364
00:16:30,823 --> 00:16:32,957
- MMM.
- AW, THAT LOOKS GOOD.
365
00:16:32,958 --> 00:16:34,225
THAT LOOKS GOOD.
CAN I HAVE SOME?
366
00:16:34,226 --> 00:16:35,226
MMM.
367
00:16:35,227 --> 00:16:37,095
MMM, MMM, MMM, MMM.
MMM, MMM.
368
00:16:37,096 --> 00:16:39,464
OH, HEY!
369
00:16:39,465 --> 00:16:40,631
HEY, SIS.
370
00:16:40,632 --> 00:16:42,333
OH, IS THIS THE FAMOUS CATHY?
371
00:16:42,334 --> 00:16:44,736
OH, AM I FAMOUS?
372
00:16:44,737 --> 00:16:47,005
SEAN TALKS ABOUT YOU
ALL THE TIME.
373
00:16:47,006 --> 00:16:49,841
AND JUDGING BY THE NATURE
OF HIS STORIES,
374
00:16:49,842 --> 00:16:52,910
I SUSPECT SOME SEVERE
CODEPENDENCY ISSUES.
375
00:16:52,911 --> 00:16:54,746
UH, DOCTOR,
OUR SESSION'S UP.
376
00:16:54,747 --> 00:16:57,015
CATHY, THIS IS MY BETTER 2/3,
GISELLE AND TIM.
377
00:16:57,016 --> 00:16:58,683
GISELLE, TIM,
378
00:16:58,684 --> 00:17:01,519
MY UPTIGHT SISTER
CATHY.
379
00:17:01,520 --> 00:17:03,655
SO NICE
TO FINALLY MEET YOU.
380
00:17:06,692 --> 00:17:09,761
AND YOU TOO.
YOU ALL.
381
00:17:11,964 --> 00:17:13,965
HAVE YOUR EYE
ON ANYTHING SPECIAL?
382
00:17:13,966 --> 00:17:15,933
UH, IT'S A LITTLE
DISAPPOINTING ACTUALLY.
383
00:17:15,934 --> 00:17:18,302
YOU KNOW, DINNERS FOR TWO,
COUPLE'S MASSAGE,
384
00:17:18,303 --> 00:17:19,704
A PAIR OF SKI TICKETS.
385
00:17:19,705 --> 00:17:22,640
FOR A CHURCH THAT PROMOTES
SO MUCH EQUALITY,
386
00:17:22,641 --> 00:17:25,476
OUR THRUPLE FEELS
WOEFULLY UNDERSERVED.
387
00:17:25,477 --> 00:17:28,279
WE SHOULD HAVE YOU OVER
FOR A MEAL SOMETIME.
388
00:17:28,280 --> 00:17:30,548
TIM AND I MAKE
A GREAT BAKED SALMON.
389
00:17:30,549 --> 00:17:33,284
THERE WAS ALWAYS SOMETHING
MISSING, RIGHT, HONEY?
390
00:17:33,285 --> 00:17:35,119
DO YOU KNOW
WHAT WAS MISSING?
391
00:17:35,120 --> 00:17:38,389
SEAN'S GLAZE.
392
00:17:38,390 --> 00:17:40,858
AW, COME ON, GUYS.
IT'S REALLY SIMPLE.
393
00:17:40,859 --> 00:17:43,728
JUST A LITTLE LEMON JUICE
AND BROWN SUGAR.
394
00:17:43,729 --> 00:17:45,730
HEY, MRS. JAMISON!
395
00:17:45,731 --> 00:17:47,665
THIS IS SO AWESOMELY GOOD.
396
00:17:47,666 --> 00:17:50,001
ADAM, LOOK WHO'S HERE!
397
00:17:50,002 --> 00:17:51,736
I'M GONNA BUY YOU ONE.
398
00:17:51,737 --> 00:17:53,838
TO DIE FOR.
399
00:17:53,839 --> 00:17:56,474
THIS YEAR'S RAFFLE
COMMITTEE WENT ABOVE AND BEYOND.
400
00:17:56,475 --> 00:17:58,242
SHOW THEM HOW MUCH
YOU APPRECIATE THEM
401
00:17:58,243 --> 00:18:01,813
AND DIG INTO YOUR POCKETS
AND BUY A TICKET OR A...
402
00:18:01,814 --> 00:18:04,348
MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE?
403
00:18:04,349 --> 00:18:05,349
LOOK, I KNOW
YOU ASKED ME NOT TO COME,
404
00:18:05,350 --> 00:18:06,551
BUT I WANT TO SUPPORT YOU.
405
00:18:06,552 --> 00:18:09,087
SO WHY DON'T WE JUST
FORGET EVERYTHING
406
00:18:09,088 --> 00:18:10,421
THAT HAPPENED
AND START OVER, OKAY?
407
00:18:10,422 --> 00:18:12,256
WHY CAN'T YOU JUST
LEAVE ME ALONE?
408
00:18:12,257 --> 00:18:14,759
SERIOUSLY,
YOU SHOULD GO.
409
00:18:14,760 --> 00:18:16,427
DUDE, WHAT'S--
WHAT'S THE BIG DEAL?
410
00:18:16,428 --> 00:18:18,629
JUST LET HER STAY.
- HEY, EVERYBODY.
411
00:18:18,630 --> 00:18:20,231
QUICK ANNOUNCEMENT.
412
00:18:20,232 --> 00:18:23,267
FIRST OF ALL, THANKS FOR
YOUR AWESOME DONATIONS SO FAR.
413
00:18:23,268 --> 00:18:25,036
YOU GUYS HAVE BEEN ROCKING
THE RAFFLE TICKETS,
414
00:18:25,037 --> 00:18:26,604
AND WE ARE WELL ON OUR WAY
415
00:18:26,605 --> 00:18:30,208
TO SMASHING LAST YEAR'S NUMBERS
OUT OF THE WATER.
416
00:18:32,044 --> 00:18:36,848
TO THAT END, PREPARE
TO HAVE YOUR MINDS BLOWN,
417
00:18:36,849 --> 00:18:39,750
'CAUSE WE'RE ABOUT TO BLOW
THIS BAZAAR BITCH UP, YO.
418
00:18:39,751 --> 00:18:43,955
CHELSEA, SHOW THEM WHAT
OUR GRAND PRIZE TICKET HOLDER
419
00:18:43,956 --> 00:18:45,389
WILL WIN!
420
00:18:45,390 --> 00:18:47,625
YEAH!
421
00:18:47,626 --> 00:18:48,626
WHAT?
THAT'S A CAR.
422
00:18:48,627 --> 00:18:50,128
THAT'S RIGHT.
423
00:18:57,469 --> 00:18:59,971
THAT'S FUNNY.
THAT CAR LOOKS KIND OF LIKE--
424
00:18:59,972 --> 00:19:03,141
THANKS AGAIN TO ADAM
FOR THE GENEROUS GIFT.
425
00:19:03,142 --> 00:19:04,475
YOU'RE THE BOMB, JAMISON.
426
00:19:05,944 --> 00:19:07,311
OFFICIAL DRAWING STARTS
IN T-MINUS THREE HOURS,
427
00:19:07,312 --> 00:19:09,113
SO GET THOSE TICKETS NOW.
428
00:19:09,114 --> 00:19:11,682
WHEN DID YOU STEAL THE KEYS
TO MY STORAGE LOCKER, ADAM?
429
00:19:11,683 --> 00:19:14,652
I DIDN'T STEAL ANYTHING, OKAY?
I FOUND THEM.
430
00:19:14,653 --> 00:19:16,754
AND ALL THAT STUFF IN THERE
HAS MY NAME ON IT.
431
00:19:16,755 --> 00:19:18,923
ALL THAT STUFF IS MINE.
- NO, NO, NO!
432
00:19:18,924 --> 00:19:22,093
ACTUALLY, IT'S NOT.
IT'S FOR FUTURE ADAM.
433
00:19:22,094 --> 00:19:24,228
IT'S FOR WHEN YOU'RE OLDER
434
00:19:24,229 --> 00:19:26,097
AND I'M DEAD.
435
00:19:26,098 --> 00:19:27,465
AND I'M NOT DEAD YET.
436
00:19:27,466 --> 00:19:29,567
YEAH, BUT I'M GIVING IT AWAY
TO HELP PEOPLE.
437
00:19:29,568 --> 00:19:31,536
WELL, YOU HAVE
NO RIGHT TO DO THAT.
438
00:19:31,537 --> 00:19:32,603
NO RIGHT!
439
00:19:32,604 --> 00:19:36,007
IT'S NOT WHAT I WANTED.
NOT AT ALL.
440
00:19:36,008 --> 00:19:37,074
EXCUSE ME.
I'M SORRY.
441
00:19:37,075 --> 00:19:38,809
THERE'S BEEN
A TERRIBLE MISTAKE.
442
00:19:38,810 --> 00:19:42,947
MY SON DONATED THAT CAR
WITHOUT MY PERMISSION.
443
00:19:42,948 --> 00:19:44,882
OH.
444
00:19:44,883 --> 00:19:46,884
WELL, THAT'S NOT GOOD.
445
00:19:46,885 --> 00:19:48,452
ADAM, I THOUGHT YOU SAID
THE CAR WAS YOURS TO GIVE.
446
00:19:48,453 --> 00:19:49,887
NO, IT--
IT W--
447
00:19:49,888 --> 00:19:51,656
WELL, HE MAY HAVE THOUGHT
THAT IT WAS, BUT IT'S NOT.
448
00:19:51,657 --> 00:19:54,725
I'M SAVING IT AS A--
449
00:19:54,726 --> 00:19:57,995
AS A GIFT FOR HIM
FOR WHEN HE'S OLDER.
450
00:19:57,996 --> 00:19:59,430
WAY OLDER.
451
00:19:59,431 --> 00:20:02,867
OH, SO IT IS
A GIFT FOR HIM.
452
00:20:02,868 --> 00:20:04,502
YOU'RE JUST UPSET
BECAUSE HE'S NOT USING IT
453
00:20:04,503 --> 00:20:06,204
THE WAY YOU INTENDED?
IS THAT IT?
454
00:20:06,205 --> 00:20:07,572
WELL, I DON'T THINK
YOU QUITE U--
455
00:20:07,573 --> 00:20:09,540
YOU KNOW, CATHY, I--
I REALLY DON'T WANT TO GET
456
00:20:09,541 --> 00:20:11,108
BETWEEN A BOY
AND HIS MOM.
457
00:20:11,109 --> 00:20:13,044
I JUST--
I REALLY THINK ADAM
458
00:20:13,045 --> 00:20:14,779
WAS JUST TRYING TO LEARN
FROM JESUS' EXAMPLE
459
00:20:14,780 --> 00:20:18,516
OF GENEROSITY
AND BE AN EXAMPLE HIMSELF.
460
00:20:18,517 --> 00:20:20,551
I DON'T KNOW
MANY KIDS HIS AGE
461
00:20:20,552 --> 00:20:21,752
WHO WOULD BE WILLING
TO GIVE UP
462
00:20:21,753 --> 00:20:23,487
SUCH SWEET WHEELS TO HELP
THEIR FELLOW MAN.
463
00:20:23,488 --> 00:20:25,456
AND THE MONEY WE COLLECT
FOR THIS CAR
464
00:20:25,457 --> 00:20:27,792
IS GOING TO GO A LONG WAY
TO HELP A LOT OF PEOPLE.
465
00:20:27,793 --> 00:20:31,229
JUST SOMETHING
TO THINK ABOUT?
466
00:20:31,230 --> 00:20:33,464
YOU KNOW?
- THANKS.
467
00:20:33,465 --> 00:20:34,966
THANK YOU.
468
00:20:34,967 --> 00:20:36,567
WHAT THE HELL WAS THAT?
469
00:20:36,568 --> 00:20:39,403
WHAT--IF HE THINKS THAT HE CAN
SHAME ME INTO GIVING UP A CAR,
470
00:20:39,404 --> 00:20:40,538
HE'S GOT ANOTHER THING COMING.
- YEAH.
471
00:20:40,539 --> 00:20:42,406
'CAUSE GOD FORBID YOU
DO ANYTHING NICE
472
00:20:42,407 --> 00:20:43,474
FOR ANYBODY ELSE.
473
00:20:43,475 --> 00:20:44,709
EXCUSE ME?
474
00:20:44,710 --> 00:20:45,843
YOU LEFT ME THAT CAR
475
00:20:45,844 --> 00:20:47,645
WHEN YOU THOUGHT YOU
WERE GOING TO DIE, OKAY?
476
00:20:47,646 --> 00:20:48,646
AND NOW THAT
YOU'RE DOING BETTER,
477
00:20:48,647 --> 00:20:50,014
YOU SHOULD WANT TO GIVE BACK.
478
00:20:50,015 --> 00:20:52,550
ALL THAT STUFF ISN'T DOING
ANYONE ANY GOOD
479
00:20:52,551 --> 00:20:54,418
JUST SITTING IN THAT
STUPID STORAGE LOCKER.
480
00:20:54,419 --> 00:20:56,787
OKAY? BE FUCKING GRATEFUL
FOR A CHANGE.
481
00:20:56,788 --> 00:20:57,989
HEY!
482
00:20:57,990 --> 00:20:59,323
DO NOT TALK TO ME LIKE THAT!
483
00:20:59,324 --> 00:21:01,192
LOOK, I--
I GIVE BACK.
484
00:21:02,194 --> 00:21:03,194
IN MY OWN WAY.
485
00:21:03,195 --> 00:21:05,930
I-I--I GIVE A LOT.
- REALLY?
486
00:21:05,931 --> 00:21:09,200
REALLY? 'CAUSE TO ME, YOU
SEEM PRETTY FUCKING SELFISH.
487
00:21:22,047 --> 00:21:23,047
SHAKE ME UP
ANOTHER ONE OF THESE, MAESTRO.
488
00:21:23,048 --> 00:21:25,950
WOW, YOU SURE ARE
THIRSTY TODAY.
489
00:21:25,951 --> 00:21:28,586
MORE ANGRY THAN THIRSTY.
SORROW YOU CAN DROWN.
490
00:21:28,587 --> 00:21:31,255
RAGE FLOATS.
- IN MY EXPERIENCE,
491
00:21:31,256 --> 00:21:33,090
GIN AND VERMOUTH
ONLY MAKE THINGS WORSE.
492
00:21:33,091 --> 00:21:37,128
THERE'S ONLY ONE THING TO DO
IF YOU'RE ANGRY.
493
00:21:37,129 --> 00:21:38,963
♪ WHAT YOU GONNA DO? ♪
494
00:21:42,401 --> 00:21:44,201
MAYBE I NEED A MARTINI
IN MY HAND.
495
00:21:44,202 --> 00:21:45,870
I MEAN,
DID I HIT ANYTHING?
496
00:21:45,871 --> 00:21:49,907
WELL,
THOSE BOTTLES ARE COCKY.
497
00:21:49,908 --> 00:21:51,942
BUT THOSE LOGS OVER THERE
ARE SCARED SHITLESS OF YOU.
498
00:21:51,943 --> 00:21:54,045
OH, GOOD.
I SHOT WINTER.
499
00:21:54,046 --> 00:21:55,913
I'M SICK OF FUCKING WINTER.
500
00:21:55,914 --> 00:21:57,481
HERE, CAN I DO THAT?
501
00:21:57,482 --> 00:21:58,816
YEAH.
502
00:21:58,817 --> 00:22:01,986
YOU'RE DOING GREAT
FOR YOUR FIRST TIME OUT.
503
00:22:01,987 --> 00:22:04,422
JUST TAKE YOUR TIME.
504
00:22:04,423 --> 00:22:05,890
THE SECRET TO SHOOTING
IS PATIENCE.
505
00:22:05,891 --> 00:22:08,759
OH, WELL,
THEN I'M FUCKED,
506
00:22:08,760 --> 00:22:10,194
'CAUSE PATIENCE IS SOMETHING
I DON'T HAVE A WHOLE LOT OF
507
00:22:10,195 --> 00:22:11,929
RIGHT NOW.
DID I FORGET ANYTHING?
508
00:22:11,930 --> 00:22:14,632
PERFECT.
YOU GOT IT DOWN.
509
00:22:14,633 --> 00:22:17,668
LET'S BLOW SHIT UP.
510
00:22:19,805 --> 00:22:23,341
I DON'T LET ANYONE
GUILT ME INTO SHIT.
511
00:22:24,476 --> 00:22:26,310
I'M NOT AFRAID
OF ANYTHING OR ANYONE.
512
00:22:28,947 --> 00:22:33,418
THAT WAS PRETTY BADASS.
513
00:22:38,490 --> 00:22:40,257
OH, SHIT.
514
00:22:40,258 --> 00:22:42,927
HONEY, COULD YOU JUST SEE
WHAT THAT IS?
515
00:22:42,928 --> 00:22:45,296
I SWEAR TO GOD, IF I DON'T EAT,
I'M GOING TO PASS OUT.
516
00:22:45,297 --> 00:22:49,333
BEING INSPIRATIONAL 24 HOURS
A DAY IS MAKING ME ANEMIC.
517
00:22:49,334 --> 00:22:51,168
OKAY, YOU HAVE EXACTLY
1 HOUR AND 43 MINUTES...
518
00:22:51,169 --> 00:22:52,536
- MMM.
- TO BE DRESSED, PRESSED,
519
00:22:52,537 --> 00:22:55,573
AND READY TO HELP
ANOTHER BALLROOM FULL OF LOSERS.
520
00:22:55,574 --> 00:22:56,941
AWESOME.
I GET TO SQUEEZE IN A POWER NAP.
521
00:22:56,942 --> 00:22:59,310
IF YOU FALL ASLEEP IN
YOUR GOOD JEANS ONE MORE TIME,
522
00:22:59,311 --> 00:23:00,945
I'M GOING TO KILL YOU.
523
00:23:00,946 --> 00:23:03,848
I'M NOT GOING TO HAVE YOU UP
ONSTAGE ALL WRINKLY AND MUSSED.
524
00:23:05,350 --> 00:23:06,817
OH, NO, SHE DIDN'T.
525
00:23:06,818 --> 00:23:09,353
OOH, SHE IS SHAMELESS.
- WHAT? WHAT'S UP?
526
00:23:09,354 --> 00:23:13,425
JOY HAS A "PACKAGE" SHE WANTS
YOU TO COME AND GET IN HER ROOM.
527
00:23:15,827 --> 00:23:17,828
WELL...
528
00:23:17,829 --> 00:23:20,832
I GUESS I, UM--
529
00:23:23,235 --> 00:23:25,002
I GUESS I BETTER GO
GET IT THEN, RIGHT?
530
00:23:25,003 --> 00:23:26,604
NO, NO, NO, NO, NO.
531
00:23:26,605 --> 00:23:28,272
YOU KNOW
AND I KNOW THAT
532
00:23:28,273 --> 00:23:31,175
SHE WANTS TO TAKE HER PACKAGE,
MIX IT UP WITH YOUR PACKAGE,
533
00:23:31,176 --> 00:23:32,676
AND MAKE SOME SORT
OF PACKAGE DEAL.
534
00:23:32,677 --> 00:23:35,012
ABABUO,
JUST SO YOU KNOW,
535
00:23:35,013 --> 00:23:36,547
THERE AIN'T
NOTHING GOING ON
536
00:23:36,548 --> 00:23:38,983
BETWEEN ME AND JOY
537
00:23:38,984 --> 00:23:40,885
AND ANY OF OUR PACKAGES,
OKAY?
538
00:23:40,886 --> 00:23:42,653
AND I'LL ALSO REMIND YOU
THAT THAT'S OUR BOSS,
539
00:23:42,654 --> 00:23:43,921
AND YOU SHOULD PROBABLY
SPEAK ABOUT HER
540
00:23:43,922 --> 00:23:45,122
WITH A LITTLE BIT MORE RESPECT.
541
00:23:45,123 --> 00:23:48,360
BOSS OR NO BOSS,
I DON'T TRUST HER.
542
00:23:51,329 --> 00:23:55,566
AND DON'T YOU MESS UP
THEM JEANS.
543
00:24:00,772 --> 00:24:02,373
AHA!
I KNEW IT.
544
00:24:02,374 --> 00:24:04,475
IS THIS THE PACKAGE
THAT YOU WANTED MR. J
545
00:24:04,476 --> 00:24:05,843
TO COME DOWN HERE AND GET?
546
00:24:05,844 --> 00:24:08,546
WELL, I'M RETURNING IT
DUE TO LACK OF INTEREST.
547
00:24:08,547 --> 00:24:10,548
SHAME ON YOU, GIRL,
STANDING THERE
548
00:24:10,549 --> 00:24:12,650
WITH ALL YOUR LADY BUSINESS
HANGING OUT EVERY WHICH WAY.
549
00:24:12,651 --> 00:24:13,818
HE IS A MARRIED M--
550
00:24:13,819 --> 00:24:15,419
OH!
THERE'S A NAKED MAN THERE.
551
00:24:15,420 --> 00:24:17,655
IS THAT ROOM SERVICE, BABE?
I'M FAMISHED.
552
00:24:17,656 --> 00:24:18,989
YEAH, I'LL FEED YOU
IN A MINUTE, SWEETHEART.
553
00:24:18,990 --> 00:24:20,157
LOOK, UM,
THE ONLY...
554
00:24:20,158 --> 00:24:25,629
PACKAGE THAT I HAVE
FOR PAUL IS THIS ONE.
555
00:24:25,630 --> 00:24:27,164
OKAY, OKAY.
556
00:24:27,165 --> 00:24:30,768
AND A ROMANTIC DINNER FOR TWO
AT THE GARLIC HAUS
557
00:24:30,769 --> 00:24:32,636
GOES TO...
558
00:24:32,637 --> 00:24:37,341
THE HOLDER OF TICKET 743687.
559
00:24:37,342 --> 00:24:39,376
743687.
560
00:24:39,377 --> 00:24:41,378
HERE WE GO.
YEP.
561
00:24:41,379 --> 00:24:43,714
THIS IS BULLSHIT!
562
00:24:43,715 --> 00:24:45,916
NO MATTER HOW WE
POSITION OURSELVES,
563
00:24:45,917 --> 00:24:47,618
ONE OF US
ALWAYS GETS CUT OUT.
564
00:24:47,619 --> 00:24:50,187
ALL RIGHT, KATIE LANCASTER'S
GOING TO THE GARLIC HAUS.
565
00:24:50,188 --> 00:24:51,255
LOOK AT THIS.
566
00:24:51,256 --> 00:24:53,257
THIS IS PHOTO-BOOTH
DISCRIMINATION.
567
00:24:53,258 --> 00:24:54,258
- MM-HMM.
- WHO DO I COMPLAIN TO...
568
00:24:54,259 --> 00:24:55,392
- HEY, GUYS.
- JESUS?
569
00:24:55,393 --> 00:24:57,628
THIS IS THE MOST
AWESOME BAZAAR
570
00:24:57,629 --> 00:25:00,598
WE HAVE EVER HAD.
WE TOTALLY KILLED IT, EVERYBODY.
571
00:25:01,833 --> 00:25:03,300
GIVE YOURSELVES
A BIG ROUND OF APPLAUSE.
572
00:25:03,301 --> 00:25:05,736
I'M ROCKING THE PRIDE
573
00:25:05,737 --> 00:25:07,571
IN EVERYBODY HERE.
574
00:25:07,572 --> 00:25:09,907
THANKS AGAIN FOR ALL
OF YOUR DONATIONS.
575
00:25:09,908 --> 00:25:12,409
I MEAN, LOOK AT ALL
OF THESE AMAZING RAFFLE PRIZES.
576
00:25:12,410 --> 00:25:14,044
WE'VE GOT THE DRUM SETS
577
00:25:14,045 --> 00:25:17,715
AND SOME GUITARS,
THE SKI PACKAGE,
578
00:25:17,716 --> 00:25:19,950
AN iPAD, I MEAN,
COME ON, ARE YOU KIDDING ME?
579
00:25:19,951 --> 00:25:21,485
DUDE, YOU PLAYED DRUMS
FOR 13 YEARS?
580
00:25:21,486 --> 00:25:25,256
YEAH, MAN...
581
00:25:25,257 --> 00:25:28,659
FOR THE RECORD,
I HELP WHO I WANT TO HELP.
582
00:25:28,660 --> 00:25:29,894
ALL RIGHT, SHOULD WE, UH--
583
00:25:29,895 --> 00:25:31,428
SHOULD WE DRAW
ANOTHER TICKET HERE?
584
00:25:32,931 --> 00:25:35,432
WHAT DO WE GOT NEXT HERE?
585
00:25:35,433 --> 00:25:37,301
UH, THE ESPRESSO MACHINE.
586
00:25:37,302 --> 00:25:39,937
VERY COOL.
AND THAT'S ONLY TEN MORE
587
00:25:39,938 --> 00:25:42,773
TO GO UNTIL WE GET
TO OUR GRAND PRIZE, EVERYBODY.
588
00:25:46,344 --> 00:25:47,444
HOLY SHIT.
589
00:25:47,445 --> 00:25:49,179
GOD BE WITH YOU.
590
00:25:55,754 --> 00:25:57,755
♪ UNPREDICTABLE WORLD... ♪
591
00:25:57,756 --> 00:26:00,691
HEY, YOU'VE REACHED DAVE.
LEAVE A MESSAGE.
592
00:26:00,692 --> 00:26:02,560
DAVE, THROW AWAY
YOUR BUS PASS.
593
00:26:02,561 --> 00:26:04,662
YOUR COMMUTE JUST GOT
A WHOLE LOT EASIER.
594
00:26:04,663 --> 00:26:07,231
♪ HANG THE HORSESHOE
OOH ♪
595
00:26:07,232 --> 00:26:09,433
♪ RING THE BELL ♪
- HEY.
596
00:26:09,434 --> 00:26:12,303
MOST STORE BRAND JUICERS
DON'T FULLY EXTRACT
597
00:26:12,304 --> 00:26:14,772
ALL YOUR JUICES FROM YOUR FRUITS
AND VEGETABLES.
598
00:26:14,773 --> 00:26:15,873
CUT THEM UP FIRST.
599
00:26:15,874 --> 00:26:19,043
THEN YOU JUST FEED IT
INTO YOUR JUICER
600
00:26:19,044 --> 00:26:20,945
USING YOUR PUSHER
IF IT GETS STUCK
601
00:26:20,946 --> 00:26:23,847
TO SLIDE IT IN
EVER SO GENTLY.
602
00:26:23,848 --> 00:26:25,449
LOOK AT THE WAY
THOSE JUICES
603
00:26:25,450 --> 00:26:27,351
JUST COME SQUIRTING OUT,
MMM.
604
00:26:27,352 --> 00:26:29,720
MMM, THAT'S THE NECTAR
OF THE GODS, PEOPLE.
605
00:26:29,721 --> 00:26:32,656
MMM, SWEET NECTAR.
606
00:26:32,657 --> 00:26:35,025
I LOVE THAT.
607
00:26:35,026 --> 00:26:39,863
♪ GIRL WITH
A BEAUTIFUL SMILE ♪
608
00:26:39,864 --> 00:26:41,465
♪ OOH ♪
609
00:26:41,466 --> 00:26:44,635
♪ HANG THE HORSESHOE
OOH ♪
610
00:26:44,636 --> 00:26:47,805
♪ RING THE BELL
OOH ♪
611
00:26:47,806 --> 00:26:50,808
♪ CROSS YOUR FINGERS ♪
612
00:26:52,644 --> 00:26:54,278
♪ RUN WITH A KNIFE ♪
613
00:26:54,279 --> 00:26:56,413
♪ LOOK BOTH WAYS ♪
614
00:26:56,414 --> 00:26:57,481
♪ RUN FOR YOUR LIFE ♪
615
00:26:57,482 --> 00:26:59,116
♪ THE FUTURE'S COMING ♪
616
00:26:59,117 --> 00:27:00,684
♪ RUN WITH A KNIFE ♪
617
00:27:00,685 --> 00:27:04,922
♪ LOOK BOTH WAYS ♪
618
00:27:15,500 --> 00:27:16,734
♪ I FOUND MY MIND ♪
619
00:27:16,735 --> 00:27:21,905
♪ IN A WELL ♪
620
00:27:21,906 --> 00:27:24,642
♪ IT HAD GONE MISSING ♪
621
00:27:24,643 --> 00:27:27,211
♪ COULDN'T YOU TELL? ♪
622
00:27:27,212 --> 00:27:28,912
♪ SO I LOOKED ♪
623
00:27:28,913 --> 00:27:31,915
♪ IN A SEA FULL OF LOVE ♪
624
00:27:31,916 --> 00:27:35,886
♪ THAT WE NEED ♪
625
00:27:35,887 --> 00:27:37,121
♪ RUN WITH A KNIFE ♪
626
00:27:37,122 --> 00:27:39,056
♪ LOOK BOTH WAYS ♪
627
00:27:39,057 --> 00:27:40,624
♪ RUN FOR YOUR LIFE ♪
628
00:27:40,625 --> 00:27:42,259
♪ THE FUTURE'S COMING ♪
629
00:27:42,260 --> 00:27:45,030
♪ RUN WITH A KNIFE,
LOOK BOTH WAYS ♪
45400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.