All language subtitles for Sky Wonderland2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,960 --> 00:00:10,960 Thanks, Jesus. 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 Adios. 3 00:00:13,320 --> 00:00:14,440 Good luck with your college. 4 00:00:20,760 --> 00:00:21,760 Welcome home. 5 00:00:21,840 --> 00:00:22,840 Again. 6 00:00:22,940 --> 00:00:24,060 Mom's not home, is she? 7 00:00:24,320 --> 00:00:26,740 Nope. She's at the office. She won't be home until later tonight. 8 00:00:27,100 --> 00:00:28,460 She's not returning my text. 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,380 No, of course not. She's pissed at you. 10 00:00:30,620 --> 00:00:32,520 It's like the third college you've been thrown out of. 11 00:00:33,380 --> 00:00:34,380 Whatever. 12 00:00:34,960 --> 00:00:38,960 I can't even do that major. I told her that. I'm not a scientist. 13 00:00:39,700 --> 00:00:41,100 You didn't even show up to class. 14 00:00:41,780 --> 00:00:43,080 You really fucked up your GPA. 15 00:00:44,080 --> 00:00:45,080 I'll go to Jason. 16 00:00:45,460 --> 00:00:46,480 Where's the rest of your stuff? 17 00:00:46,740 --> 00:00:47,780 I left it in the car. 18 00:01:00,820 --> 00:01:06,200 You see the clothes your mom left in your room? 19 00:01:06,640 --> 00:01:07,640 Yeah. 20 00:01:10,760 --> 00:01:11,760 So what are you going to do now? 21 00:01:12,680 --> 00:01:13,680 Hmm? 22 00:01:13,980 --> 00:01:17,200 Now that you got thrown out of school, your mom's going to want you to get a 23 00:01:17,200 --> 00:01:20,720 now. Oh, my God. I just got home. 24 00:01:21,000 --> 00:01:22,480 She stressed me out. 25 00:01:23,240 --> 00:01:24,740 Fuck, I need a cock to suck. 26 00:01:26,060 --> 00:01:27,060 What? 27 00:01:27,280 --> 00:01:28,760 I quit vaping. 28 00:01:29,360 --> 00:01:31,640 The oral thing, I guess. 29 00:01:32,480 --> 00:01:33,620 It calms me down. 30 00:01:34,120 --> 00:01:38,040 The bigger the cock and deeper I suck, the better I feel. 31 00:01:38,650 --> 00:01:41,070 Well, I don't mean to stress you out, but you're 20 years old, and you've been 32 00:01:41,070 --> 00:01:42,090 through three colleges now. 33 00:01:42,390 --> 00:01:43,810 As your stepfather, I'm concerned. 34 00:01:44,570 --> 00:01:46,670 It's like you're just blowing it. 35 00:01:48,530 --> 00:01:54,510 I mean, your mom thinks you're throwing your life away, okay? Just get done with 36 00:01:54,510 --> 00:01:55,510 college while you're young. 37 00:01:55,770 --> 00:01:57,090 I need a dick to suck. 38 00:01:58,250 --> 00:02:05,030 Well, I'm sorry, but you're not sucking my dick. I'm your stepdad, 39 00:02:05,170 --> 00:02:06,910 all right? Your mom wouldn't approve anyway. 40 00:02:07,500 --> 00:02:09,080 I don't know. Why don't you vape or something? 41 00:02:10,060 --> 00:02:11,300 Vaping's bad for you. 42 00:02:12,020 --> 00:02:14,060 Oh, fuck. I've got to clear my head. 43 00:02:14,480 --> 00:02:15,940 Come on. Let me suck your cock. 44 00:02:16,420 --> 00:02:19,660 Okay, look. You're acting crazy now, all right? You're my stepdaughter. You 45 00:02:19,660 --> 00:02:21,120 can't suck my dick. I'm sorry. 46 00:02:21,440 --> 00:02:24,580 I don't know. Go suck a cucumber or something. Put that in your mouth. 47 00:02:25,040 --> 00:02:26,040 Oh, my God. 48 00:02:26,360 --> 00:02:27,760 I don't want a cucumber. 49 00:02:28,280 --> 00:02:30,660 I want a stiff, hot cock in my mouth. 50 00:02:31,360 --> 00:02:32,360 Ugh. 51 00:02:32,500 --> 00:02:34,960 Please. You see how stressed I am? 52 00:02:36,680 --> 00:02:38,040 Dad, it's your job to help. 53 00:03:52,360 --> 00:03:53,980 no no no 54 00:05:02,510 --> 00:05:04,610 Thank you so much. 55 00:05:37,390 --> 00:05:38,950 It's like I can think again. 56 00:05:48,210 --> 00:05:49,730 Oh my goodness. 57 00:06:50,510 --> 00:06:52,390 to calm you down enough so you want to get a job. 58 00:14:57,840 --> 00:14:59,560 Go, go, go, go. 59 00:15:54,880 --> 00:15:57,200 You're so good at that fucking mouth. 60 00:15:58,020 --> 00:15:59,240 Oh, that young throat. 3983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.