Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,750 --> 00:00:19,185
Look sharp, boys.
Mr. Willis is coming.
2
00:00:43,343 --> 00:00:46,313
That is some of the best
moonshine whiskey I ever tasted.
3
00:00:52,886 --> 00:00:56,379
The boys here should have this
latest batch done this afternoon.
4
00:00:57,558 --> 00:00:59,459
Mighty fine.
5
00:00:59,526 --> 00:01:01,961
Now I wanna get
those deliveries made...
6
00:01:02,029 --> 00:01:05,488
and get the money to my Yankee
friends right on schedule tomorrow.
7
00:01:05,566 --> 00:01:07,558
We'll make it.
8
00:01:07,634 --> 00:01:10,331
What about that
treasury agent Sullivan?
9
00:01:11,605 --> 00:01:14,769
He had a little accident.
Just like you wanted.
10
00:01:14,841 --> 00:01:18,573
Yep. Poor fella
died of a snake bite.
11
00:01:21,748 --> 00:01:24,240
Snake bite? I don't
believe it, Oscar.
12
00:01:24,685 --> 00:01:27,450
Well, here's the
coroner's report, Steve.
13
00:01:27,521 --> 00:01:29,786
Says he died of
rattlesnake poison.
14
00:01:29,856 --> 00:01:31,017
I don't care what it says.
15
00:01:31,091 --> 00:01:33,253
Look, I've known Ted
Sullivan since we were kids.
16
00:01:33,327 --> 00:01:35,353
We went camping
together a hundred times.
17
00:01:35,429 --> 00:01:37,140
I even saw him get
bit by a rattler once...
18
00:01:37,164 --> 00:01:39,164
administer his own first
aid and walk away from it.
19
00:01:39,232 --> 00:01:40,710
Now I wanna know
what really happened.
20
00:01:40,734 --> 00:01:42,396
So does the Treasury Department.
21
00:01:42,469 --> 00:01:44,233
They've sent down two men there.
22
00:01:44,304 --> 00:01:47,274
Both of them have died.
Each of rattlesnake bites.
23
00:01:48,241 --> 00:01:49,504
What were they investigating?
24
00:01:50,277 --> 00:01:53,338
A dangerous man
called Beauregard Willis...
25
00:01:53,413 --> 00:01:55,609
who runs an illegal whiskey
operation down there.
26
00:01:55,682 --> 00:01:57,480
Moonshine. Nowadays?
27
00:01:57,551 --> 00:02:00,214
There's still a lot of dry
counties down there, Steve.
28
00:02:00,287 --> 00:02:02,222
Importing and
smuggling in whiskey.
29
00:02:02,289 --> 00:02:04,224
It's a ten million
dollar a year business.
30
00:02:04,291 --> 00:02:07,227
And this Willis has the local
authorities in his back pocket.
31
00:02:07,294 --> 00:02:08,956
We think beyond that.
32
00:02:09,029 --> 00:02:11,674
We have reason to believe that
Beau Willis has political connections...
33
00:02:11,698 --> 00:02:14,031
that go all the way
up to Capitol Hill.
34
00:02:14,101 --> 00:02:17,503
He supplies the money, they
supply the protection. Vicious circle.
35
00:02:17,571 --> 00:02:20,905
What we wanna find out is how the
money changes hands, and who gets it.
36
00:02:20,974 --> 00:02:23,569
If we can find that out, we
can nail Ted Sullivan's killer.
37
00:02:24,177 --> 00:02:27,409
That's what Treasury wants to know.
They're sending another man down there.
38
00:02:27,481 --> 00:02:29,492
You mean after what happened
to Ted and the other men?
39
00:02:29,516 --> 00:02:30,745
What else can they do?
40
00:02:32,285 --> 00:02:33,378
Let me go in.
41
00:02:33,487 --> 00:02:34,487
Steve...
42
00:02:34,588 --> 00:02:36,188
Come on, Oscar. You
can pull the strings.
43
00:02:36,657 --> 00:02:39,821
Well, that doesn't make any
difference. That's not the point.
44
00:02:39,926 --> 00:02:42,395
But you know I got a better
chance than anybody else.
45
00:02:43,497 --> 00:02:46,296
What if the Washington
connections recognize you?
46
00:02:46,400 --> 00:02:48,835
Don't worry about
that. I'll take care of it.
47
00:02:51,204 --> 00:02:53,196
Oscar, please let me do it.
48
00:02:55,642 --> 00:02:57,270
For Ted Sullivan.
49
00:03:02,215 --> 00:03:04,047
Alright.
50
00:03:04,151 --> 00:03:05,175
I'll notify Treasury.
51
00:03:05,285 --> 00:03:07,584
Tell them I'm on my way.
52
00:03:07,688 --> 00:03:10,089
Oh, and, Steve...
53
00:03:10,190 --> 00:03:12,056
watch out for rattlesnakes.
54
00:03:13,026 --> 00:03:14,688
Yeah.
55
00:03:21,501 --> 00:03:22,745
It looks good at NASA One.
56
00:03:22,769 --> 00:03:23,769
Roger.
57
00:03:23,837 --> 00:03:25,203
BCS Arm switch is on.
58
00:03:25,305 --> 00:03:26,305
Okay, Victor.
59
00:03:26,373 --> 00:03:28,451
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
60
00:03:28,475 --> 00:03:30,535
Circuit breakers in.
61
00:03:30,644 --> 00:03:31,684
We have separation.
62
00:03:31,778 --> 00:03:33,770
Inboard and outboards are on.
63
00:03:33,880 --> 00:03:35,781
I'm comin' forward
with the side stick.
64
00:03:35,882 --> 00:03:36,906
Looks good.
65
00:03:37,250 --> 00:03:38,149
Ah, Roger.
66
00:03:38,251 --> 00:03:39,562
I've got a blowout
in damper three.
67
00:03:39,586 --> 00:03:40,730
Get your pitch to zero.
68
00:03:40,754 --> 00:03:42,484
Pitch is out. I
can't hold altitude!
69
00:03:42,589 --> 00:03:45,525
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
70
00:03:45,625 --> 00:03:48,465
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
71
00:03:56,436 --> 00:03:58,769
Steve Austin. Astronaut.
72
00:03:58,872 --> 00:04:01,273
A man barely alive.
73
00:04:03,477 --> 00:04:06,276
Gentlemen, we can rebuild him.
74
00:04:06,379 --> 00:04:09,178
We have the technology.
75
00:04:09,282 --> 00:04:13,447
We have the capability to
make the world's first bionic man.
76
00:04:17,190 --> 00:04:21,150
Steve Austin will be that man.
77
00:04:21,261 --> 00:04:23,787
Better than he was before.
78
00:04:24,631 --> 00:04:29,069
Better, stronger, faster.
79
00:05:22,289 --> 00:05:25,088
Oscar? Yeah. Where are you?
80
00:05:25,192 --> 00:05:28,822
I'm just on the outskirts of
Morgantown, Georgia. Where are you?
81
00:05:28,929 --> 00:05:30,397
I followed you into Atlanta.
82
00:05:30,497 --> 00:05:32,989
I'm just about to check
in with our agents here.
83
00:05:33,099 --> 00:05:35,077
Did you get all the information
you wanted from Treasury?
84
00:05:35,101 --> 00:05:37,400
Yep. Went through a
whole file on Beau Willis.
85
00:05:37,504 --> 00:05:40,440
Have you figured out a
battle plan? STEVE: I think so.
86
00:05:40,540 --> 00:05:43,135
I'm gonna shake up
Willis' moonshine operation.
87
00:05:43,243 --> 00:05:46,907
Make him think a new gang
is muscling in on his business.
88
00:05:46,980 --> 00:05:51,281
I'll see if I can get the Washington boys
to take their payoffs from my organization.
89
00:05:51,384 --> 00:05:55,651
Like a narcotics agent trying to draw
out a dope pusher into the open, huh?
90
00:05:55,755 --> 00:05:56,779
Exactly.
91
00:05:56,857 --> 00:05:58,568
That should give us
the hard proof we need...
92
00:05:58,592 --> 00:06:00,312
to bring down the
Washington heavyweights...
93
00:06:00,393 --> 00:06:02,919
and at the same time,
turn up Ted Sullivan's killers.
94
00:06:03,029 --> 00:06:04,224
Sounds good.
95
00:06:04,331 --> 00:06:06,664
How you going to keep
from being recognized?
96
00:06:06,766 --> 00:06:09,531
The problem is how to
keep from itching to death.
97
00:06:09,636 --> 00:06:10,797
What?
98
00:06:10,904 --> 00:06:14,238
You'll see. I'll
check with you later.
99
00:06:14,341 --> 00:06:16,435
Okay, Steve. Good luck.
100
00:07:00,487 --> 00:07:03,480
They should've named
this town Willisville.
101
00:07:04,190 --> 00:07:05,556
Your name Willis too?
102
00:07:05,659 --> 00:07:07,457
You sassin' me?
103
00:07:07,560 --> 00:07:09,654
Oh no, ma'am. I was
just reading the sign.
104
00:07:09,763 --> 00:07:12,358
Well, Beau Willis' name
might be on this place...
105
00:07:12,465 --> 00:07:14,491
but it's mine all the same.
106
00:07:14,601 --> 00:07:17,833
Yeah. Well, where would
I find this fella Willis?
107
00:07:17,938 --> 00:07:19,497
What you looking for him for?
108
00:07:19,606 --> 00:07:20,606
I got business.
109
00:07:23,310 --> 00:07:27,805
Middy, you got customers inside.
110
00:07:36,423 --> 00:07:40,485
Now then, what's all the
business you got with Mr. Willis?
111
00:07:41,528 --> 00:07:43,759
That's for him
and me to discuss.
112
00:07:43,863 --> 00:07:47,322
Well, you might call
me his right hand man.
113
00:07:47,434 --> 00:07:49,027
Hmph.
114
00:07:49,135 --> 00:07:52,264
Well then, for his sake, I
sure hope he's left handed.
115
00:07:53,406 --> 00:07:55,500
What's that supposed to mean?
116
00:07:55,608 --> 00:07:58,134
Look, just tell me where
he is. You're wastin' my time.
117
00:07:59,846 --> 00:08:03,146
You may not have a
whole lot of time to waste.
118
00:08:04,384 --> 00:08:06,410
So why don't you just...
119
00:08:06,519 --> 00:08:10,513
hop in this fancy machine of
yours and ease on out of town?
120
00:08:12,392 --> 00:08:14,054
Do you read me, boy?
121
00:08:18,131 --> 00:08:21,431
Yeah. Like a dime novel.
122
00:08:23,269 --> 00:08:25,534
You tell me where I can
find Beau Willis, boy...
123
00:08:25,605 --> 00:08:28,484
or I'm gonna sharpen your heels and drive
you into the ground, you understand me?
124
00:08:28,508 --> 00:08:30,773
Yes, sir.
125
00:08:30,877 --> 00:08:33,870
Right down at a Beau's
place. Right around that corner.
126
00:08:34,614 --> 00:08:37,311
Thanks. It's been a pleasure
doing business with you.
127
00:09:01,708 --> 00:09:03,108
I'd like a drink.
128
00:09:03,209 --> 00:09:06,668
Water, sodee pop, or milk?
129
00:09:08,548 --> 00:09:10,847
This here is a
dry county, mister.
130
00:09:11,584 --> 00:09:15,146
I really came in to try some of that
famous Beau Willis White Lightnin'.
131
00:09:15,255 --> 00:09:17,315
I don't know what you're
talking about, mister.
132
00:09:26,332 --> 00:09:27,925
That's him, Mr. Willis.
133
00:09:28,034 --> 00:09:31,198
Well, he don't look like
a lot of trouble to me.
134
00:09:41,748 --> 00:09:43,114
You wanna talk to me, boy?
135
00:09:43,216 --> 00:09:44,309
That's right.
136
00:09:44,417 --> 00:09:47,945
You know, I've been watching
your operation here for a long time.
137
00:09:48,054 --> 00:09:49,215
I like your profit margin.
138
00:09:49,322 --> 00:09:51,985
That makes you unanimous.
139
00:09:52,092 --> 00:09:53,526
What's that got to do with you?
140
00:09:54,094 --> 00:09:57,087
That's real simple. I want in.
141
00:09:57,197 --> 00:09:59,598
And my organization's
ready to back you up.
142
00:09:59,699 --> 00:10:02,692
You all hear that?
Wants to back me up.
143
00:10:05,939 --> 00:10:06,963
Well now, boy...
144
00:10:08,108 --> 00:10:10,737
I think you done
said all I want to hear.
145
00:10:10,844 --> 00:10:14,406
Well, I'd think
about it if I were you.
146
00:10:14,514 --> 00:10:16,073
I already did.
147
00:10:16,182 --> 00:10:18,276
It's time for pretty
boy to be moving on.
148
00:10:57,157 --> 00:10:59,649
Hold it right there.
149
00:11:01,127 --> 00:11:02,652
You got a permit
for this, mister?
150
00:11:03,496 --> 00:11:04,896
I've never seen it before.
151
00:11:04,998 --> 00:11:07,627
Well, we did when it
dropped out of your belt.
152
00:11:07,734 --> 00:11:10,568
Might even be able to work
in a little attempted murder.
153
00:11:10,670 --> 00:11:13,470
Along with assault and
battery and disturbing the peace.
154
00:11:13,540 --> 00:11:15,941
You're under arrest.
155
00:11:20,113 --> 00:11:21,357
You're making a
big mistake, Willis.
156
00:11:21,381 --> 00:11:22,791
If you let this flunky
put me in jail...
157
00:11:22,815 --> 00:11:24,560
I've got a lot of men
who aren't gonna like that.
158
00:11:24,584 --> 00:11:29,147
You're the one making a
mistake. This is my town, boy.
159
00:11:29,255 --> 00:11:30,553
I'm sorry to hear you say that.
160
00:11:30,623 --> 00:11:33,463
But if you won't let me join, yeah,
I guess I just have to push you out.
161
00:11:33,560 --> 00:11:36,291
Ain't a whole lot of anything
you can do while sitting in jail.
162
00:11:36,396 --> 00:11:39,696
Get him out of here.
I'm tired of his jaw jackin'.
163
00:11:39,799 --> 00:11:41,791
Let's go, bright boy.
164
00:12:04,757 --> 00:12:06,988
What about my phone call?
I'm entitled to one, ya know.
165
00:12:07,093 --> 00:12:09,028
Phone's out of order.
166
00:12:39,525 --> 00:12:41,391
Well, I thought
files came in cakes.
167
00:12:41,494 --> 00:12:44,191
Just sandwiches, if
you wanna buy 'em.
168
00:12:45,265 --> 00:12:46,324
Sure, how much?
169
00:12:46,432 --> 00:12:48,401
Well, I'd charge you 50 cents...
170
00:12:48,501 --> 00:12:51,767
but Weems makes me get a
buck so he can get his kickback.
171
00:12:59,946 --> 00:13:01,938
Thank you.
172
00:13:03,816 --> 00:13:05,079
Middy, isn't it?
173
00:13:10,823 --> 00:13:15,022
Nobody ever come around here
before tryin' to push Beau Willis around.
174
00:13:16,763 --> 00:13:20,200
Only two kinds of people
come looking for Beau.
175
00:13:20,300 --> 00:13:22,929
I'm trying to figure
out what kind you are.
176
00:13:23,036 --> 00:13:25,562
Well, what are the choices?
177
00:13:25,672 --> 00:13:30,566
Them that wanna
join him... and the law.
178
00:13:30,743 --> 00:13:32,837
Now if that's what you are...
179
00:13:32,945 --> 00:13:35,972
you better turn tail
and get out of here.
180
00:13:40,186 --> 00:13:42,336
Well now, if I were
that sort of person, I'd
181
00:13:42,360 --> 00:13:44,385
be kind of foolish
to let on, wouldn't I?
182
00:13:45,958 --> 00:13:48,894
I mean, I might not ever
know who just works for Willis.
183
00:13:48,995 --> 00:13:50,122
You think that I...
184
00:13:50,229 --> 00:13:52,130
Now, now, now.
Don't get all riled up.
185
00:13:53,666 --> 00:13:56,602
You sure know how
to rile somebody.
186
00:13:56,703 --> 00:13:59,502
I'm sorry, Middy.
187
00:13:59,605 --> 00:14:02,905
You don't look like the type of
lady that would sell out willingly.
188
00:14:04,310 --> 00:14:07,803
How did Willis take your store?
189
00:14:07,914 --> 00:14:09,849
You tell me, I might
be able to help you.
190
00:14:13,286 --> 00:14:18,084
When my husband...
when Gordy got killed...
191
00:14:18,191 --> 00:14:20,990
Beau Willis come up
with a piece of paper...
192
00:14:21,094 --> 00:14:23,529
that said he owned the store.
193
00:14:23,629 --> 00:14:25,257
How did your husband die?
194
00:14:26,933 --> 00:14:28,731
He had an accident.
195
00:14:28,835 --> 00:14:30,770
What kind of accident?
196
00:14:35,074 --> 00:14:38,511
Listen, son, Beau
Willis is mean.
197
00:14:38,611 --> 00:14:41,479
Now if you get the chance
to get out of this town...
198
00:14:41,581 --> 00:14:43,573
you'd do good to get.
199
00:14:44,517 --> 00:14:46,782
Middy, what kind of
accident killed your husband?
200
00:14:47,820 --> 00:14:51,450
He was bit by a rattlesnake.
201
00:14:55,828 --> 00:14:59,060
Okay, Middy, that's long enough
to drop off them sandwiches.
202
00:15:03,836 --> 00:15:07,500
You might as well take off your
shoes and get comfortable, bright boy.
203
00:15:15,581 --> 00:15:17,482
You got the tanker truck?
204
00:15:17,583 --> 00:15:20,314
Yup. Picked one up at
Mr. Willis' refinery already.
205
00:15:20,420 --> 00:15:21,945
Tank's about 3/4 full.
206
00:15:22,054 --> 00:15:23,579
And I got my runnin' car.
207
00:15:23,689 --> 00:15:24,713
Good.
208
00:15:24,824 --> 00:15:27,225
Hit the usual stills,
fill 'er up all the way.
209
00:15:27,326 --> 00:15:29,386
Clete's got a new
one right up here.
210
00:15:34,500 --> 00:15:37,334
Right. And I'll meet you
at the truck stop later on.
211
00:15:37,437 --> 00:15:39,531
Make sure you're on schedule.
212
00:15:39,639 --> 00:15:42,559
We gotta have that payoff money ready
for them Washington bigwigs tonight.
213
00:15:48,648 --> 00:15:51,743
You just sit tight
and don't go nowhere.
214
00:15:51,851 --> 00:15:54,514
I got things to do.
215
00:16:44,770 --> 00:16:46,636
Yes? Oscar? Steve.
216
00:16:46,739 --> 00:16:48,799
I struck a few sparks
with Beau Willis.
217
00:16:48,908 --> 00:16:50,501
Now I'm gonna
set a fire under him.
218
00:16:50,610 --> 00:16:53,136
See if I can smoke out
the Washington connection.
219
00:16:53,246 --> 00:16:56,273
I think I found at least one
person in this town I can trust.
220
00:16:56,382 --> 00:16:57,382
Sounds good, Steve.
221
00:16:57,483 --> 00:17:00,009
We've got our Atlanta
agents standing by.
222
00:17:00,119 --> 00:17:02,520
Any leads on Ted
Sullivan's killers yet?
223
00:17:02,622 --> 00:17:05,114
Not yet. Gimmie a
chance. I'm in jail.
224
00:17:05,224 --> 00:17:06,954
In jail? What?
225
00:17:07,059 --> 00:17:09,028
I'll tell you later.
226
00:17:09,128 --> 00:17:11,688
Right now my gang's gonna
pull a few jobs around town.
227
00:17:11,797 --> 00:17:13,265
I'll check with you later.
228
00:17:44,096 --> 00:17:47,089
Alright, there you go.
That's it. That's got it.
229
00:17:49,769 --> 00:17:51,499
See you Saturday.
230
00:19:07,647 --> 00:19:11,209
Hey. Hey!
231
00:19:11,317 --> 00:19:12,717
I'm gonna get you!
232
00:19:25,231 --> 00:19:27,200
Alright, that does it.
233
00:19:28,067 --> 00:19:30,366
I already picked up
from the other drivers.
234
00:19:47,953 --> 00:19:48,953
Hey!
235
00:19:50,256 --> 00:19:52,521
I need some help with
the tube and the gas.
236
00:19:52,625 --> 00:19:53,490
Well, I was gonna...
237
00:19:53,559 --> 00:19:56,290
I need some help.
It's up there in the cab.
238
00:20:15,648 --> 00:20:17,549
Hand me up that gas.
239
00:20:23,923 --> 00:20:25,391
You know...
240
00:20:26,358 --> 00:20:29,556
I've seen you do that
a bunch of times...
241
00:20:29,662 --> 00:20:31,528
but I never figure out why.
242
00:20:31,630 --> 00:20:36,534
So it looks like I'm haulin'
gasoline instead of moonshine.
243
00:20:38,237 --> 00:20:40,331
That there is smart.
244
00:20:44,877 --> 00:20:46,436
What about that front valve?
245
00:20:46,545 --> 00:20:48,138
Already done it.
246
00:20:48,247 --> 00:20:49,374
You did?
247
00:20:49,482 --> 00:20:51,075
Yup.
248
00:20:51,951 --> 00:20:55,115
You gotta be real careful though
that you don't mix the gasoline...
249
00:20:55,221 --> 00:20:57,315
with the hooch.
250
00:21:02,528 --> 00:21:05,430
Okay, that does it. Here.
251
00:21:05,998 --> 00:21:07,864
You can take off.
252
00:21:07,967 --> 00:21:09,435
No.
253
00:21:10,603 --> 00:21:13,266
Chuck said there was
some catfish running.
254
00:21:13,372 --> 00:21:15,773
I believe I'm gonna
catch me up a few.
255
00:21:15,875 --> 00:21:17,400
Yeah, well, good luck.
256
00:24:08,747 --> 00:24:11,182
That's just about it.
Thousand gallons.
257
00:24:11,283 --> 00:24:12,774
That's the last load this month.
258
00:24:12,885 --> 00:24:15,047
You got ten thousand
gallons down there now.
259
00:24:15,154 --> 00:24:18,181
At five bucks a gallon,
that's 50 grand we got comin'.
260
00:24:18,290 --> 00:24:21,385
Oh, I'll get it for you. But first I
wanna check the merchandise.
261
00:24:21,493 --> 00:24:24,486
Yeah, well, hurry up. I
gotta deliver that money.
262
00:24:24,596 --> 00:24:26,588
That's just as good as ever.
263
00:24:28,300 --> 00:24:31,395
Yeah.
264
00:24:35,507 --> 00:24:38,067
You expect me to
pay you for that slop?
265
00:24:38,177 --> 00:24:41,204
What're you talkin' about?
That's some of our best squeeze.
266
00:24:41,313 --> 00:24:42,313
Have you tasted it?
267
00:24:42,381 --> 00:24:44,850
Of course. Always keep a
jug of that around the house.
268
00:24:44,950 --> 00:24:46,646
For what? To run your lawnmower?
269
00:24:46,752 --> 00:24:48,812
What're you talkin'
about? Gimmie that.
270
00:24:58,464 --> 00:25:00,126
Ah, full of gasoline!
271
00:25:00,232 --> 00:25:01,232
Gasoline?
272
00:25:01,333 --> 00:25:04,173
Now you've ruined the whole rest
of the stuff that's already down there!
273
00:25:04,203 --> 00:25:06,104
You ain't getting 50 grand.
274
00:25:06,205 --> 00:25:07,434
You ain't getting 50 cents!
275
00:25:07,539 --> 00:25:10,338
Weems, looky here.
276
00:25:11,310 --> 00:25:12,778
Well, didn't you see nobody?
277
00:25:12,878 --> 00:25:14,210
No.
278
00:25:21,420 --> 00:25:24,083
Mr. Willis ain't
gonna like this.
279
00:25:24,189 --> 00:25:26,283
You reckon that
fella you put in jail?
280
00:25:26,392 --> 00:25:28,361
Really got his gang after us?
281
00:25:28,460 --> 00:25:29,860
Well, how could
he have called 'em?
282
00:25:29,928 --> 00:25:31,260
I don't know.
283
00:25:31,363 --> 00:25:33,832
Well, I better haul back there
and check on that troublemaker.
284
00:26:33,592 --> 00:26:35,823
My gang been
around to see you yet?
285
00:26:38,697 --> 00:26:40,791
Phone's ringing. Must be fixed.
286
00:26:40,899 --> 00:26:42,265
Yeah.
287
00:26:45,904 --> 00:26:49,238
Hello? Oh, yes, sir, Mr. Willis.
288
00:26:49,341 --> 00:26:52,072
Well... We've
had a little trouble.
289
00:26:52,911 --> 00:26:53,911
A little trouble?
290
00:26:54,012 --> 00:26:57,278
I gotta miss making a 50 thousand
dollar payment and you call that little?
291
00:26:57,382 --> 00:27:00,250
I tell you, Mr. Willis, we
didn't see or hear nothing.
292
00:27:00,352 --> 00:27:02,480
Nobody saw or heard nothing.
293
00:27:02,588 --> 00:27:04,284
Who you boys trying to kid?
294
00:27:04,389 --> 00:27:07,621
It'd take an army to knock out
that still and turn Johnny's car over!
295
00:27:07,726 --> 00:27:11,458
And no telling what to rip off that
hatch cover and puncture the tube!
296
00:27:17,703 --> 00:27:18,830
Yeah?
297
00:27:18,937 --> 00:27:21,031
This is Charles Quinten.
298
00:27:21,140 --> 00:27:25,077
Oh. Keeping the late
hours, huh, Mr. Quinten?
299
00:27:25,177 --> 00:27:27,646
I try to keep busy when
I'm worried about something.
300
00:27:27,746 --> 00:27:30,682
My people were at the
airfield at the usual time today.
301
00:27:30,782 --> 00:27:33,581
We didn't receive our
usual 50 thousand dollars.
302
00:27:33,685 --> 00:27:38,020
Oh, just a little hang up,
Mr. Quinten. Nothing I can't handle.
303
00:27:38,123 --> 00:27:42,060
I trust not. Things are getting a
bit difficult here in Washington.
304
00:27:42,161 --> 00:27:45,029
Money is required to
overcome those difficulties.
305
00:27:45,130 --> 00:27:47,759
I understand that, Mr. Quinten.
306
00:27:47,866 --> 00:27:49,494
I am sure you do, however...
307
00:27:49,601 --> 00:27:51,729
the group I represent would
be much more at ease...
308
00:27:51,837 --> 00:27:54,238
if I took a look at
things first hand.
309
00:27:54,339 --> 00:27:56,934
Since it's about time to renew
our contract down there...
310
00:27:57,042 --> 00:27:59,238
we want to be certain
we're going with the winner.
311
00:27:59,344 --> 00:28:01,779
Beau Willis has always been
a winner for you, hasn't he?
312
00:28:01,880 --> 00:28:04,679
In the past, yes. But
what about the present?
313
00:28:04,783 --> 00:28:06,149
I'll arrive in the morning.
314
00:28:12,491 --> 00:28:15,470
That's all I need. A high powered
lawyer messin' around at a time like this.
315
00:28:15,494 --> 00:28:18,794
Yeah, with that new guy and
his gang tryin' to muscle in.
316
00:28:18,897 --> 00:28:20,263
Others have tried before.
317
00:28:20,365 --> 00:28:23,392
A gang like that
is just like a snake.
318
00:28:23,502 --> 00:28:27,598
Weems, you got the head of
that snake locked up in your jail.
319
00:28:27,706 --> 00:28:30,904
Everybody knows you
cut off a snake's head...
320
00:28:31,009 --> 00:28:33,376
the rest ain't no
good for nothing.
321
00:28:33,478 --> 00:28:35,344
Yeah. I gotcha.
322
00:28:37,216 --> 00:28:40,277
Suppose he got killed
while trying to escape.
323
00:28:41,887 --> 00:28:43,753
I don't care how
you handle it...
324
00:28:43,855 --> 00:28:46,689
I want him dead.
325
00:28:46,792 --> 00:28:48,624
Yes, sir, Mr. Willis.
326
00:29:09,881 --> 00:29:11,213
Now what?
327
00:29:11,316 --> 00:29:12,443
You're free to go.
328
00:29:12,551 --> 00:29:15,282
Mr. Willis decided to
drop all the charges.
329
00:29:15,387 --> 00:29:16,855
In the middle of the night?
330
00:29:18,156 --> 00:29:20,489
Whenever Mr. Willis says.
331
00:29:22,227 --> 00:29:24,787
Well...
332
00:29:24,896 --> 00:29:29,027
I sure wouldn't want to be guilty
of resisting release now, would I?
333
00:29:39,845 --> 00:29:41,473
Uh, you can go on, now.
334
00:29:56,194 --> 00:29:57,355
Better not try it.
335
00:29:57,462 --> 00:30:00,227
Willis might not like his number
one boy getting blown up.
336
00:30:00,332 --> 00:30:03,200
Uh, how'd you know?
337
00:30:03,302 --> 00:30:04,793
I saw it in a movie once.
338
00:30:04,903 --> 00:30:06,166
But it's dark.
339
00:30:06,271 --> 00:30:09,503
Yeah, it's dark at a
movie too. Let's move.
340
00:30:22,521 --> 00:30:24,353
Better hand it over.
341
00:30:25,157 --> 00:30:26,716
Do it.
342
00:30:59,691 --> 00:31:02,684
Just don't stand there.
Go around that way.
343
00:31:09,067 --> 00:31:12,265
Willis, this is Charles Quinten.
344
00:31:12,371 --> 00:31:14,272
I'll be landing in 20 minutes.
345
00:31:14,373 --> 00:31:16,740
The car is waiting for you.
346
00:31:27,018 --> 00:31:29,249
You sure you don't
want something to eat?
347
00:31:29,354 --> 00:31:32,085
No. Just an explanation.
348
00:31:33,325 --> 00:31:34,691
Aw...
349
00:31:34,793 --> 00:31:37,319
just some peckerwood
tryin' to move in on me.
350
00:31:37,429 --> 00:31:40,593
His gang wrecked one of my
stills, tore up one of my tankers.
351
00:31:40,699 --> 00:31:42,634
Ain't nothing to worry about.
352
00:31:42,734 --> 00:31:45,363
Except we didn't
get our 50 thousand.
353
00:31:45,470 --> 00:31:48,406
Sloppy, Willis. Very sloppy.
354
00:31:50,909 --> 00:31:52,571
Now you just hold on a minute.
355
00:31:52,677 --> 00:31:56,273
I drop a lot of money in your people's
lap every month, and I mean a lot.
356
00:31:56,381 --> 00:31:58,893
I've been able to handle things quite
well without you messing around...
357
00:31:58,917 --> 00:32:01,716
so don't go gettin' high
falutin' with me, you got that?
358
00:32:01,820 --> 00:32:03,049
Quinten?
359
00:32:03,155 --> 00:32:06,922
It's Mr. Quinten, Willis.
360
00:32:07,025 --> 00:32:09,517
Let me tell you something.
361
00:32:10,328 --> 00:32:13,127
This here is Beau
Willis country.
362
00:32:14,266 --> 00:32:19,364
This is your country only so long
as my people keep the law off you.
363
00:32:19,471 --> 00:32:21,133
Now then...
364
00:32:22,274 --> 00:32:26,507
it sounds as though this new rival
organization has you on the run.
365
00:32:26,611 --> 00:32:28,170
I've brought the
new contracts...
366
00:32:28,280 --> 00:32:30,112
but I wanna be sure
I'm signing with a winner.
367
00:32:30,215 --> 00:32:31,215
Until then...
368
00:32:31,283 --> 00:32:35,448
Well, why don't you meet me
out at the refinery about, oh, 2:30?
369
00:32:35,554 --> 00:32:38,649
There won't be no question
about who is the winner.
370
00:32:38,757 --> 00:32:40,020
Good.
371
00:32:45,096 --> 00:32:47,759
I'll be at the hotel.
372
00:33:00,011 --> 00:33:01,138
Weems?
373
00:33:01,246 --> 00:33:02,407
Yes, sir, Mr. Willis.
374
00:33:02,514 --> 00:33:04,210
Now you listen here.
375
00:33:04,316 --> 00:33:08,083
I want you to tell all the boys to go
through this town like a buzz saw.
376
00:33:08,186 --> 00:33:10,485
I want that troublemaker dead.
377
00:33:10,589 --> 00:33:11,716
Yes, sir.
378
00:33:39,718 --> 00:33:40,742
Middy.
379
00:33:41,953 --> 00:33:44,980
You like to scare the wits out
of me. How'd you get out of jail?
380
00:33:45,056 --> 00:33:46,524
I'll explain later.
381
00:33:46,625 --> 00:33:48,856
Middy, tell me about
how your husband died.
382
00:33:48,960 --> 00:33:50,929
That snake bite wasn't
an accident, was it?
383
00:33:53,765 --> 00:33:55,776
Middy, three of the men
from the treasury department...
384
00:33:55,800 --> 00:33:57,029
died just like your husband.
385
00:33:57,135 --> 00:33:58,513
One of them was a
close friend of mine.
386
00:33:58,537 --> 00:34:00,403
Ted Sullivan.
387
00:34:02,073 --> 00:34:04,599
Then you are the
law, aren't you?
388
00:34:04,709 --> 00:34:05,836
Will you help me?
389
00:34:06,545 --> 00:34:08,673
Look.
390
00:34:08,780 --> 00:34:10,271
Take a good look.
391
00:34:11,316 --> 00:34:14,844
This here is my boy.
He's all that I got left now.
392
00:34:14,953 --> 00:34:17,081
He's in college in Atlanta.
393
00:34:17,188 --> 00:34:20,158
And I want to see
him live to graduate.
394
00:34:20,258 --> 00:34:22,227
So he can come back
to a town like this?
395
00:34:22,327 --> 00:34:24,762
Be walked on by Beau Willis?
396
00:34:24,863 --> 00:34:27,992
Look, I came here to break
up Beau Willis' operation.
397
00:34:28,099 --> 00:34:29,931
To prove that he had
Ted Sullivan killed.
398
00:34:30,902 --> 00:34:33,342
If you know anything... Anything
at all, you've gotta help me.
399
00:34:35,974 --> 00:34:38,273
My husband, Gordy...
400
00:34:38,376 --> 00:34:41,244
he tried to stand up
against Beau Willis.
401
00:34:41,313 --> 00:34:43,908
What did it get him? Dead.
402
00:34:46,284 --> 00:34:47,377
Middy, please.
403
00:34:54,025 --> 00:34:58,224
Gordy worked for Beau
Willis out to the big refinery.
404
00:34:58,630 --> 00:35:01,464
He did like he was told.
405
00:35:01,566 --> 00:35:03,797
Till them agents
start getting killed.
406
00:35:03,902 --> 00:35:07,464
Then the word got out that there
was a third agent nosing around...
407
00:35:07,572 --> 00:35:10,770
by the name of Sullivan.
408
00:35:11,543 --> 00:35:13,535
So Gordy went to him.
409
00:35:13,645 --> 00:35:15,739
And he told him
everything he knew.
410
00:35:15,847 --> 00:35:17,839
They got caught together.
411
00:35:17,949 --> 00:35:22,387
Willis told Weems to
take him out to the woods.
412
00:35:23,221 --> 00:35:24,849
What happened?
413
00:35:24,956 --> 00:35:28,154
Gordy dragged his
self back up to the road.
414
00:35:28,259 --> 00:35:30,228
Somehow...
415
00:35:31,529 --> 00:35:33,623
I found him.
416
00:35:34,899 --> 00:35:36,891
He told me how
Weems and Kermit...
417
00:35:37,002 --> 00:35:39,164
took them rattlesnakes and...
418
00:35:41,906 --> 00:35:45,866
Gordy told me to keep
on fightin' 'em, but...
419
00:35:47,245 --> 00:35:50,647
Middy, if I can get Willis and his men
into court, will you testify to all that?
420
00:35:50,749 --> 00:35:52,581
I got too much to lose.
421
00:35:52,684 --> 00:35:55,210
Beau's got too
many friends in court.
422
00:35:55,320 --> 00:35:58,449
He won't have, after I cut him
loose from his Washington backers.
423
00:35:58,556 --> 00:36:00,957
Have you seen any
strangers in town?
424
00:36:01,159 --> 00:36:03,788
Tell me, Middy.
425
00:36:03,895 --> 00:36:06,160
Good lookin' black guy.
426
00:36:06,264 --> 00:36:08,495
Dressed fit to kill.
427
00:36:08,600 --> 00:36:11,297
In Beau's car
headed for the hotel.
428
00:36:18,510 --> 00:36:19,944
Let me guess.
429
00:36:20,045 --> 00:36:22,844
You must be the troublemaker
Willis is worried about.
430
00:36:22,947 --> 00:36:25,746
And you're the man from Washington
who gives Willis his protection.
431
00:36:25,850 --> 00:36:29,287
You're very well
informed. Tell me, uh...
432
00:36:29,387 --> 00:36:31,413
Steve will do.
433
00:36:32,257 --> 00:36:35,125
Tell me, Steve,
what can I do for you?
434
00:36:35,193 --> 00:36:36,709
Well, I don't know. I
think Willis has been
435
00:36:36,733 --> 00:36:38,272
running things a little
too long down here.
436
00:36:38,296 --> 00:36:39,296
It's time for a change.
437
00:36:39,397 --> 00:36:41,117
And you're the man who
can make the changes?
438
00:36:42,267 --> 00:36:44,668
I'm sure you heard what
happened to the still and the car...
439
00:36:44,769 --> 00:36:46,147
and the tanker truck
while I was in jail.
440
00:36:46,171 --> 00:36:49,471
Yes. Sounds like you
have an army behind you.
441
00:36:49,574 --> 00:36:52,043
Let's just say I've
got a strong right arm.
442
00:36:52,143 --> 00:36:53,270
Now do we deal, or don't we?
443
00:36:56,614 --> 00:36:59,584
I never... as they say
in this quaint little town...
444
00:36:59,684 --> 00:37:01,619
Buy a pig in a poke.
445
00:37:02,987 --> 00:37:06,185
I'd like a little proof that you
can back up what you say.
446
00:37:06,291 --> 00:37:07,782
What more do you need?
447
00:37:07,892 --> 00:37:10,828
I am to meet Willis at his
refinery at 2:30 this afternoon.
448
00:37:10,929 --> 00:37:13,694
Contracts. Things like
that. You understand.
449
00:37:13,798 --> 00:37:16,962
I will make my deal with whichever
one of you is in charge of that refinery.
450
00:37:18,737 --> 00:37:19,796
Simple as that?
451
00:37:29,714 --> 00:37:32,411
Steve, this is Oscar.
Where are you?
452
00:37:32,517 --> 00:37:34,247
At Willis' general store.
453
00:37:34,352 --> 00:37:35,872
Treasury wants an update, Steve.
454
00:37:35,920 --> 00:37:38,048
They don't want you to end
up like their other agents.
455
00:37:38,156 --> 00:37:39,556
Now, when can we move in?
456
00:37:39,657 --> 00:37:42,286
Not yet, Oscar. I just met
the Washington contact.
457
00:37:42,393 --> 00:37:45,158
He's willing to make a deal if
I can take over Willis' refinery.
458
00:37:47,198 --> 00:37:49,963
All you're gonna take over
is about six feet of dirt, boy.
459
00:37:50,068 --> 00:37:52,663
Steve! Steve!
460
00:37:54,873 --> 00:37:55,873
Steve.
461
00:37:56,508 --> 00:37:58,340
Why, Middy...
462
00:37:58,443 --> 00:38:01,379
you got a nice lookin'
boy here, Middy.
463
00:38:05,049 --> 00:38:07,450
Don't you go and do
nothing foolish now, you hear?
464
00:38:07,552 --> 00:38:09,384
You always this brave
with frightened women?
465
00:38:09,487 --> 00:38:12,218
You shut your mouth,
bright boy, and come along.
466
00:38:12,290 --> 00:38:16,421
We got a squirmy little pet out here
that's dying to get his teeth into you.
467
00:38:33,845 --> 00:38:35,746
Now.
468
00:38:35,847 --> 00:38:38,043
Now this is as far as you go.
469
00:38:40,285 --> 00:38:43,414
I suppose I'll find out what happened
to the other trouble makers now, huh?
470
00:38:43,521 --> 00:38:46,355
Lots of strangers have bad
accidents in this part of the woods.
471
00:38:46,457 --> 00:38:48,619
Yeah? What kind of accidents?
472
00:38:49,928 --> 00:38:52,523
Take a look in the
hole, bright boy.
473
00:38:59,871 --> 00:39:01,203
Get in the hole, boy.
474
00:39:01,306 --> 00:39:03,639
Please, fellas, no.
475
00:39:03,741 --> 00:39:05,835
You won't have to stay long.
476
00:39:09,380 --> 00:39:11,781
Ah! Ooh!
477
00:39:11,883 --> 00:39:13,977
Oh, bit him in the leg.
478
00:39:19,490 --> 00:39:20,890
Ow!
479
00:39:20,992 --> 00:39:22,290
Oh, he's a mean one.
480
00:39:22,393 --> 00:39:24,123
Bit him... bit him
in the other leg.
481
00:39:24,229 --> 00:39:26,721
You can get out of
there now, bright boy.
482
00:39:33,404 --> 00:39:36,704
It won't take long for that
poison to start working.
483
00:39:36,808 --> 00:39:38,367
Works faster if you run.
484
00:39:40,278 --> 00:39:41,371
Run!
485
00:39:48,052 --> 00:39:50,385
Yeah, well, he's a goner.
486
00:39:50,989 --> 00:39:53,891
Come on. Let's
get back to the car.
487
00:39:58,363 --> 00:40:01,356
Mr. Willis is gonna be
mighty happy about this.
488
00:40:54,419 --> 00:40:56,217
He's two inches from your neck.
489
00:40:58,990 --> 00:41:01,050
Now then, if you two
boys aren't real nice...
490
00:41:01,125 --> 00:41:03,365
you're gonna have a passenger
in the front seat with you.
491
00:41:04,662 --> 00:41:06,358
Anything you say, mister.
492
00:41:06,464 --> 00:41:07,898
Throw your guns out the window.
493
00:41:07,999 --> 00:41:09,661
Sure. Sure.
494
00:41:09,767 --> 00:41:11,565
Sure.
495
00:41:11,669 --> 00:41:13,604
Just don't chuck
that thing up here.
496
00:41:16,074 --> 00:41:18,100
Now, why don't you
take me to the refinery.
497
00:41:18,209 --> 00:41:20,804
'Cause my friend back here,
why, he's getting a little lonely.
498
00:41:24,315 --> 00:41:25,943
Yes, sir.
499
00:41:30,755 --> 00:41:32,656
Refinery's right over that hill.
500
00:41:32,757 --> 00:41:34,316
Your whole gang
gonna take it over?
501
00:41:34,425 --> 00:41:36,724
Yep. That's what
my gang's gonna do.
502
00:41:36,828 --> 00:41:39,263
Listen, We'd just
as soon work for you.
503
00:41:39,364 --> 00:41:41,299
I never did like Willis anyway.
504
00:41:41,399 --> 00:41:44,858
Aw, that's mighty nice of you.
But I've got other plans for you two.
505
00:41:44,969 --> 00:41:47,996
You... you ain't gonna put
that snake up here, are you?
506
00:41:48,106 --> 00:41:51,406
No, he'd probably
bite you and get sick.
507
00:42:12,964 --> 00:42:14,159
Now you boys be real good...
508
00:42:14,232 --> 00:42:16,352
and I'll make sure somebody
comes along and finds you.
509
00:42:20,304 --> 00:42:22,102
Weems?
510
00:42:22,206 --> 00:42:24,266
Yeah?
511
00:42:24,375 --> 00:42:27,971
You ain't gonna tell
nobody about that, are you?
512
00:42:28,079 --> 00:42:30,048
About what?
513
00:42:41,359 --> 00:42:42,452
Pardon me, ma'am.
514
00:42:42,560 --> 00:42:44,995
Um, my name is Oscar Goldman.
515
00:42:45,096 --> 00:42:47,656
A friend of mine called
from here. Steve Austin.
516
00:42:47,732 --> 00:42:49,172
I'm afraid I can't
help you, mister.
517
00:42:49,200 --> 00:42:50,862
Do you have any idea
where he might be?
518
00:42:50,935 --> 00:42:53,302
Or where Beau Willis
and his refinery is?
519
00:43:00,378 --> 00:43:02,938
Look, a man's life is in danger.
520
00:43:03,047 --> 00:43:05,607
I know that he called from here.
521
00:43:05,716 --> 00:43:08,811
What about your husband? Is
he around? Could he help me?
522
00:43:08,920 --> 00:43:11,082
No, he can't help you.
523
00:43:15,059 --> 00:43:16,288
But I can.
524
00:43:18,096 --> 00:43:20,258
They took Steve
out to the woods.
525
00:43:21,999 --> 00:43:24,195
I'll show you.
526
00:43:27,038 --> 00:43:30,634
It's about time somebody got
some backbone around here.
527
00:43:30,741 --> 00:43:32,767
Come on.
528
00:43:39,383 --> 00:43:42,911
You know, your troublemaker
friend contacted me.
529
00:43:43,020 --> 00:43:45,580
Said his gang was gonna
take control of the refinery.
530
00:43:45,690 --> 00:43:47,784
Shoot.
531
00:43:47,892 --> 00:43:50,361
Don't nobody...
And I mean nobody...
532
00:43:50,461 --> 00:43:53,488
muscle into Beau Willis country.
533
00:43:53,598 --> 00:43:56,124
He's all took care of for now.
534
00:43:56,901 --> 00:44:00,702
You'll see who's in charge
when we get to the refinery.
535
00:44:00,805 --> 00:44:02,398
Yes. I will.
536
00:44:24,128 --> 00:44:26,529
Ooh! Whoa!
537
00:44:30,401 --> 00:44:32,370
Stick around. You don't
wanna miss the action.
538
00:44:32,470 --> 00:44:37,101
Hey! Help! Over here!
Gimmie a hand over here!
539
00:44:37,208 --> 00:44:38,836
Help!
540
00:45:02,500 --> 00:45:03,991
Ah!
541
00:46:20,444 --> 00:46:23,141
Yes siree, you're sure
gonna be surprised...
542
00:46:23,247 --> 00:46:26,615
at all the changes that's been
made since the last time you came.
543
00:46:34,892 --> 00:46:37,293
Yes. I would say there
has been a few changes.
544
00:46:37,395 --> 00:46:39,728
What the devil is going on here?
545
00:46:39,830 --> 00:46:41,662
Just a little demonstration.
546
00:46:43,534 --> 00:46:46,470
Well, who do you wanna
do business with? Us or him?
547
00:46:50,041 --> 00:46:51,373
I go with the winners.
548
00:46:56,147 --> 00:46:58,275
You'll find everything in
there you need to know.
549
00:46:58,382 --> 00:47:01,079
Time schedules, point of
delivery, method of payment.
550
00:47:01,185 --> 00:47:02,278
Everything.
551
00:47:03,654 --> 00:47:05,816
Everything we wanted
to know for a long time.
552
00:47:05,923 --> 00:47:07,892
Well, Mr. Quinten...
553
00:47:07,992 --> 00:47:10,655
say hello to Mr. Oscar Goldman.
554
00:47:10,761 --> 00:47:12,855
Oh, I know Mr. Quinten.
555
00:47:12,963 --> 00:47:15,831
We've met many times in the
Halls of the Justice Department.
556
00:47:16,834 --> 00:47:19,030
Company names, addresses.
557
00:47:19,136 --> 00:47:21,901
All we need to bring down
the Washington power base.
558
00:47:22,006 --> 00:47:25,465
There's a lady in town who will testify
about how Ted Sullivan was killed...
559
00:47:25,576 --> 00:47:27,670
if she will.
560
00:47:33,384 --> 00:47:35,410
She already has, Steve.
561
00:48:05,750 --> 00:48:07,480
Well, how's it look?
562
00:48:07,585 --> 00:48:09,417
Quentin's ready to make a deal.
563
00:48:09,520 --> 00:48:11,182
No, that's not what I meant.
564
00:48:11,922 --> 00:48:14,551
Well, frankly, pal, I like
you better with the beard.
565
00:48:14,658 --> 00:48:17,423
I didn't mean the
beard, I meant the sign.
566
00:48:17,528 --> 00:48:19,429
Oh, the sign. Oh. Yeah.
567
00:48:19,530 --> 00:48:21,590
Oh, the sign. Yeah, the
sign looks good. Why?
568
00:48:21,699 --> 00:48:23,910
There's gonna be a lot more
signs going up around here...
569
00:48:23,934 --> 00:48:24,934
now that Willis is gone.
570
00:48:25,002 --> 00:48:28,461
Yes, sir. Things gonna be a
whole lot different around here.
571
00:48:28,572 --> 00:48:30,598
Thanks to you.
572
00:48:30,708 --> 00:48:32,734
What do you think, Mr. Goldman?
573
00:48:33,177 --> 00:48:34,805
I think the sign is
beautiful, Middy.
574
00:48:34,912 --> 00:48:38,212
No, I mean the situation
with Willis and the others.
575
00:48:40,985 --> 00:48:43,011
Well, as I was saying earlier...
576
00:48:43,120 --> 00:48:45,988
Quinten is ready to make a deal
which makes it a lot easier for us.
577
00:48:46,090 --> 00:48:47,820
And since you came
out against Willis...
578
00:48:47,925 --> 00:48:50,156
a lot of other people
are doing the same.
579
00:48:50,261 --> 00:48:53,993
You know, Middy, I think your boy would
be proud to come back home to town now.
580
00:48:54,098 --> 00:48:57,159
He's also gonna be
mighty proud of his mother.
581
00:49:03,641 --> 00:49:06,372
Well, can't get nothing done
standing around and jaw jackin' all day.
582
00:49:06,477 --> 00:49:09,174
I got a store to run, you know?
583
00:49:09,280 --> 00:49:11,078
Listen, before you
fellas shove off...
584
00:49:11,182 --> 00:49:13,777
how about helping me
celebrate getting my store back.
585
00:49:13,884 --> 00:49:15,944
Let me buy you a drink.
586
00:49:16,053 --> 00:49:18,818
Oh. Middy, you got
some moonshine in there?
587
00:49:18,923 --> 00:49:21,722
No, I never touch
that old rot gut.
588
00:49:21,826 --> 00:49:23,920
But I do have a
jug of apple cider.
589
00:49:24,028 --> 00:49:27,089
So sweet, it'll make you
stand up and whistle Dixie.
590
00:49:27,198 --> 00:49:29,497
How about that?
591
00:49:30,801 --> 00:49:32,793
You bet. You got a deal.
45361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.