Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
{\an8}(Shin's Project)
2
00:00:56,135 --> 00:00:57,135
(Production sponsors)
3
00:00:57,135 --> 00:00:58,135
(Ministry of Culture, Sports
and Tourism and KOCCA)
4
00:00:58,135 --> 00:00:59,145
(All people, incidents, and backgrounds...)
5
00:00:59,145 --> 00:01:00,145
(in this drama are fictitious
and unrelated to reality.)
6
00:01:00,145 --> 00:01:01,145
(Also, children were filmed
under production guidelines.)
7
00:01:01,845 --> 00:01:04,475
Someone must have hurt her.
8
00:01:05,075 --> 00:01:07,415
You have to find whoever
did it and teach them a lesson.
9
00:01:08,385 --> 00:01:10,815
Hey, Si On. Take him
with you for a few days.
10
00:01:10,815 --> 00:01:13,155
Anyway, if that jerk of a
customer gives Si On any trouble,
11
00:01:13,225 --> 00:01:14,785
Give me a call right away.
12
00:01:15,085 --> 00:01:16,795
He's trouble, so stay out of it.
13
00:01:16,795 --> 00:01:17,795
(Previously)
14
00:01:17,795 --> 00:01:19,065
Someone's in here!
15
00:01:19,125 --> 00:01:21,095
- Cho Pillip!
- Pillip!
16
00:01:21,395 --> 00:01:24,635
The nerve of those punks. How
dare they mess with my staff?
17
00:01:25,035 --> 00:01:27,205
Player Kim, dig dirt on someone.
18
00:01:27,905 --> 00:01:30,805
Choi Woong Sik. A
three-term city councilman.
19
00:01:30,905 --> 00:01:33,905
Because his father's above the law?
20
00:01:35,475 --> 00:01:38,745
So, what's your answer?
21
00:01:40,385 --> 00:01:41,885
Would you rather find
out what a real threat...
22
00:01:43,115 --> 00:01:44,415
feels like?
23
00:02:08,005 --> 00:02:12,385
(Shin's Project)
24
00:02:13,115 --> 00:02:14,915
{\an8}Oh, no. That's Si On's motorcycle.
25
00:02:15,185 --> 00:02:16,285
{\an8}Si On!
26
00:02:20,455 --> 00:02:21,655
{\an8}Choi Yong Pal!
27
00:02:22,725 --> 00:02:23,925
{\an8}You crazy scum!
28
00:02:30,335 --> 00:02:32,305
{\an8}Darn it, let go!
29
00:02:38,505 --> 00:02:39,945
{\an8}That jerk is dead, right?
30
00:02:40,405 --> 00:02:41,475
{\an8}Hey, don't worry.
31
00:02:41,945 --> 00:02:43,475
My dad will take care of it.
32
00:02:44,045 --> 00:02:46,385
Come on. That's
blackmail, plain and simple.
33
00:02:46,915 --> 00:02:50,115
Councilman, Blackmail?
That's a strong word.
34
00:02:50,285 --> 00:02:52,385
I'm proposing a negotiation. That's all.
35
00:02:53,085 --> 00:02:55,055
This is an illegal recording.
36
00:02:55,295 --> 00:02:57,955
It won't be admissible in court.
37
00:03:00,095 --> 00:03:02,735
Who uses this kind of thing in court?
38
00:03:02,765 --> 00:03:06,165
Isn't this the sort of
thing news stations love?
39
00:03:06,335 --> 00:03:10,035
On an investigative
show like "On-site Pursuit."
40
00:03:10,135 --> 00:03:12,305
To completely ruin someone's reputation.
41
00:03:14,275 --> 00:03:17,715
You said you wanted to negotiate,
but you just keep threatening me.
42
00:03:18,845 --> 00:03:21,885
Do you have any other
evidence? If you do, let's see it.
43
00:03:22,085 --> 00:03:23,115
Other evidence?
44
00:03:25,215 --> 00:03:27,225
A few days ago, one of my employees...
45
00:03:27,585 --> 00:03:30,655
- was almost crushed in a junkyard.
- Oh, my.
46
00:03:30,655 --> 00:03:33,495
- Would you like to take a look?
- Let me see.
47
00:03:34,265 --> 00:03:35,335
Here.
48
00:03:38,365 --> 00:03:39,565
What is this?
49
00:03:39,865 --> 00:03:41,765
I'm sure you have no idea what this is.
50
00:03:42,535 --> 00:03:47,075
So, my employee fainted by this building...
51
00:03:47,345 --> 00:03:50,745
and woke up at the Buhyeong Junkyard.
52
00:03:51,275 --> 00:03:56,185
And it turns out, this car went
from that building to the junkyard.
53
00:03:56,385 --> 00:03:59,085
And my employee was in a car...
54
00:03:59,425 --> 00:04:02,025
being processed for scrap.
He got up from there...
55
00:04:02,295 --> 00:04:05,765
and barely made it out alive.
56
00:04:07,595 --> 00:04:09,465
- So?
- Sorry?
57
00:04:10,695 --> 00:04:13,835
Are you implying I have
something to do with this car?
58
00:04:14,035 --> 00:04:16,535
I never said anything of the sort.
59
00:04:17,235 --> 00:04:19,475
Why, Councilman? Are you?
60
00:04:21,305 --> 00:04:22,345
Look.
61
00:04:22,845 --> 00:04:25,345
I keep my public and private life separate.
62
00:04:25,885 --> 00:04:28,715
My son, Yong Min, may
have his shortcomings,
63
00:04:28,755 --> 00:04:31,415
I don't use my pull to cover for him.
64
00:04:31,415 --> 00:04:33,225
I would never do that.
65
00:04:34,855 --> 00:04:38,925
When someone shows you
goodwill, you should accept it as such.
66
00:04:39,025 --> 00:04:41,995
What do you think you're doing,
coming here and threatening me?
67
00:04:44,535 --> 00:04:48,975
Well, a threat can also be a negotiation.
68
00:04:49,335 --> 00:04:51,775
To bad guys, it sounds like a threat,
69
00:04:51,805 --> 00:04:55,515
but to good people, a
negotiation. That's just how it is.
70
00:04:58,645 --> 00:05:01,785
All right, fine. Then
let's do this by the book.
71
00:05:01,985 --> 00:05:03,855
Because I'm a public official,
72
00:05:04,355 --> 00:05:08,995
and since I'm up for re-election,
you must be here to extort me.
73
00:05:09,595 --> 00:05:11,325
Stop trying to pin this on an innocent man.
74
00:05:12,025 --> 00:05:15,225
Go back to your shop and stick
to making your chicken tastier.
75
00:05:19,405 --> 00:05:21,835
- Tastier?
- Yes.
76
00:05:30,315 --> 00:05:31,715
I apologise for the intrusion.
77
00:05:35,455 --> 00:05:37,085
(Coupon, Chicken Center)
78
00:05:37,115 --> 00:05:38,185
Councilman,
79
00:05:39,625 --> 00:05:41,755
so you've tried our chicken before.
80
00:05:42,125 --> 00:05:43,325
Give me a call.
81
00:05:43,655 --> 00:05:45,425
(Future Leap Party)
82
00:05:54,665 --> 00:05:55,675
(Maheon Police Station)
83
00:05:55,675 --> 00:05:58,435
He'll be booked for auto
arson. He was caught in the act.
84
00:05:58,475 --> 00:06:01,675
I'd like to add to the charges.
In addition to auto arson,
85
00:06:01,845 --> 00:06:03,375
destruction of property and assault.
86
00:06:03,745 --> 00:06:05,175
Please add verbal abuse.
87
00:06:05,945 --> 00:06:07,885
The motorcycle was parked
in a commercial district,
88
00:06:08,145 --> 00:06:09,955
and the fire could've easily
spread to the nearby buildings,
89
00:06:09,985 --> 00:06:12,055
which could have caused a massive fire.
90
00:06:12,585 --> 00:06:15,355
You're full of it. Hey, you crazy jerk!
91
00:06:15,495 --> 00:06:16,495
What are you, her delivery gopher?
92
00:06:16,555 --> 00:06:19,965
Also, the suspect has a history
of harassing her with fake orders,
93
00:06:20,065 --> 00:06:22,395
filing malicious complaints
and even assaulting her.
94
00:06:23,265 --> 00:06:24,735
Miss, is he your lawyer?
95
00:06:26,335 --> 00:06:27,835
He's one of my employees.
96
00:06:29,235 --> 00:06:31,235
- Mister!
- Mr. Shin.
97
00:06:32,075 --> 00:06:33,745
Are you hurt anywhere?
98
00:06:35,145 --> 00:06:36,475
- No.
- I'm fine.
99
00:06:37,815 --> 00:06:38,815
What?
100
00:06:40,585 --> 00:06:42,555
What are you going to
do, glare at me? Darn it.
101
00:06:45,485 --> 00:06:46,525
Mr. Choi Yong Min?
102
00:06:48,895 --> 00:06:49,895
Darn it.
103
00:06:50,895 --> 00:06:53,425
Business owners really seem
to know the law these days.
104
00:06:53,465 --> 00:06:56,335
With such a sharp employee,
you must have no worries.
105
00:06:56,595 --> 00:06:58,965
Yes, I certainly do.
106
00:07:00,065 --> 00:07:01,065
Yong Min.
107
00:07:01,835 --> 00:07:03,375
You really take after your father.
108
00:07:09,975 --> 00:07:11,775
So you took him down herself?
109
00:07:12,145 --> 00:07:14,685
- I'm telling you!
- You did just like I taught you.
110
00:07:15,445 --> 00:07:17,815
What are you teaching her, to
fight instead of how to study?
111
00:07:17,815 --> 00:07:20,225
No, that's not it.
112
00:07:20,225 --> 00:07:21,955
I was the one who asked him to teach me.
113
00:07:23,855 --> 00:07:26,765
But isn't Yong Pal just
going to get out right away?
114
00:07:27,595 --> 00:07:28,965
With his dad pulling some strings.
115
00:07:29,035 --> 00:07:31,735
Arson is a serious crime, so the
only punishment is imprisonment.
116
00:07:31,735 --> 00:07:33,605
Criminal Act Article 166, Paragraph 1.
117
00:07:33,735 --> 00:07:36,735
A minimum of two years in prison.
Even if he shows genuine remorse,
118
00:07:36,805 --> 00:07:38,235
and even then, the best
is a suspended sentence.
119
00:07:38,305 --> 00:07:42,415
In short, he's not getting out
soon. So don't worry, Si On.
120
00:07:42,515 --> 00:07:45,815
How can I not worry? He
set my motorcycle on fire.
121
00:07:46,015 --> 00:07:47,915
That's my livelihood we're talking about.
122
00:07:49,185 --> 00:07:51,685
You're okay, and that's
what matters. Right, Si On?
123
00:07:51,885 --> 00:07:52,955
Wait for me.
124
00:07:53,585 --> 00:07:54,655
You guys go on ahead.
125
00:07:55,025 --> 00:07:56,025
Where are you going?
126
00:07:56,055 --> 00:07:59,625
I'll look for more evidence. I'm
not comfortable with just arson.
127
00:07:59,795 --> 00:08:02,595
He's done so much wrong,
so I'll find others to testify.
128
00:08:03,235 --> 00:08:04,435
Want me to come with you?
129
00:08:04,695 --> 00:08:05,835
No, I'll go by myself.
130
00:08:06,065 --> 00:08:07,165
I'll be back.
131
00:08:07,705 --> 00:08:08,705
Be careful.
132
00:08:12,745 --> 00:08:14,705
Yong Min never did
anything like that to me.
133
00:08:15,205 --> 00:08:16,415
Please don't contact me again.
134
00:08:17,145 --> 00:08:18,145
Wait.
135
00:08:18,915 --> 00:08:20,715
I don't really know him. I'm sorry.
136
00:08:22,085 --> 00:08:23,585
Excuse me, do you know
someone named Kwak Hyun Woo?
137
00:08:24,255 --> 00:08:25,785
Is that the guy who used to live here?
138
00:08:26,285 --> 00:08:28,785
- I just moved in last year.
- Can I help you with something?
139
00:08:29,725 --> 00:08:32,595
I'm looking for someone who moved
into this neighbourhood last year.
140
00:08:33,495 --> 00:08:36,465
- It's about a school violence case.
- A school violence case?
141
00:08:37,565 --> 00:08:38,595
What's the student's name?
142
00:08:46,575 --> 00:08:49,015
- Oh, my. What happened here?
- This way, Councilman.
143
00:08:50,415 --> 00:08:53,345
- Goodness.
- Is anyone hurt?
144
00:08:53,645 --> 00:08:56,155
- What's the extent of the damage?
- What does it look like?
145
00:08:56,655 --> 00:08:59,025
My employee's motorcycle
was completely torched,
146
00:08:59,055 --> 00:09:01,985
and people here could've been hurt.
147
00:09:02,255 --> 00:09:03,255
I am so sorry.
148
00:09:03,255 --> 00:09:04,855
But the worst part is...
149
00:09:05,025 --> 00:09:08,525
- that your son threatened my staff.
- Oh, my.
150
00:09:09,435 --> 00:09:12,905
Oh, I am so sorry. I've
clearly failed as a father.
151
00:09:12,935 --> 00:09:14,365
He's caused you so much trouble.
152
00:09:14,565 --> 00:09:16,805
I will do everything I can to
compensate you for the damages.
153
00:09:16,835 --> 00:09:20,645
You have to pay for the
damage. Don't act like it's a favour.
154
00:09:21,945 --> 00:09:23,045
Let's go, Si On.
155
00:09:23,315 --> 00:09:24,315
Okay.
156
00:09:25,845 --> 00:09:26,945
I'm sorry.
157
00:09:30,915 --> 00:09:33,785
Sir, let's step inside for a moment.
158
00:09:33,825 --> 00:09:34,885
I'll explain everything to you.
159
00:09:34,885 --> 00:09:36,225
Right, right. Let's go.
160
00:09:37,125 --> 00:09:38,155
My apologies.
161
00:09:39,665 --> 00:09:41,565
His dad seems like a decent guy, though.
162
00:09:42,165 --> 00:09:44,835
So who does Yong Pal
take after to be such a jerk?
163
00:09:44,895 --> 00:09:47,465
Who do you think? He
takes after his father.
164
00:09:50,705 --> 00:09:52,275
- Please, stay inside.
- No, it's fine.
165
00:09:54,875 --> 00:09:56,045
Gosh, Mr. Kwon.
166
00:09:56,415 --> 00:09:58,045
It's true for most things in life,
167
00:09:58,045 --> 00:10:00,285
but you just can't control your kids.
168
00:10:00,715 --> 00:10:01,845
Tell me about it.
169
00:10:01,915 --> 00:10:03,215
- All right.
- Goodbye.
170
00:10:13,495 --> 00:10:15,495
What's with the darn glare?
171
00:10:16,395 --> 00:10:18,495
Hey, you! Stand up straight.
172
00:10:18,795 --> 00:10:20,705
Stand up straight, you punk.
173
00:10:21,405 --> 00:10:23,675
Stand up straight! Get over here.
174
00:10:23,735 --> 00:10:25,505
(Future Leap Party)
175
00:10:28,175 --> 00:10:29,275
Never mind.
176
00:10:30,375 --> 00:10:31,375
Hey.
177
00:10:32,415 --> 00:10:33,485
Did I...
178
00:10:33,915 --> 00:10:36,155
or did I not tell you...
179
00:10:36,155 --> 00:10:39,085
to keep a close eye on Yong Min?
180
00:10:40,585 --> 00:10:41,585
What? A million dollars?
181
00:10:42,655 --> 00:10:44,255
I'm going to lose my mind.
182
00:10:44,595 --> 00:10:48,895
We get one idiot with no priors
off, and they want a million for it.
183
00:10:50,635 --> 00:10:55,365
Prosecutor Jang is a
total scumbag too, isn't he?
184
00:10:55,835 --> 00:10:56,835
Right?
185
00:10:57,635 --> 00:10:58,905
(Hujin Arcade)
186
00:10:58,975 --> 00:10:59,975
(Chicken Center)
187
00:11:00,105 --> 00:11:01,275
Hey, Pillip.
188
00:11:01,775 --> 00:11:03,715
How'd it go with that thing
you were digging into today?
189
00:11:04,375 --> 00:11:07,185
Did you find a whole bunch
of dirt or just one big scoop?
190
00:11:07,245 --> 00:11:11,355
I met with Choi Yong Min's
victims. They didn't tell me it all,
191
00:11:12,355 --> 00:11:13,725
but I'm looking for a solid witness.
192
00:11:14,725 --> 00:11:15,795
What about you, Mr. Shin?
193
00:11:16,055 --> 00:11:18,695
- What?
- You said you'd handle it your way.
194
00:11:18,795 --> 00:11:21,525
I always do things my way.
195
00:11:23,165 --> 00:11:24,365
Here, take this.
196
00:11:32,405 --> 00:11:33,405
Gosh.
197
00:11:34,645 --> 00:11:36,975
Why are you giving this to me?
198
00:11:37,975 --> 00:11:39,845
What, are you going to
make deliveries on foot?
199
00:11:40,315 --> 00:11:42,785
- Give it to Si On tomorrow.
- What?
200
00:11:43,655 --> 00:11:45,355
Did Choi Yong Min's dad give you this?
201
00:11:45,355 --> 00:11:46,455
What did you say, punk?
202
00:11:47,325 --> 00:11:48,455
Then what?
203
00:11:48,785 --> 00:11:52,795
- Is it a birthday gift for Si On?
- I bought this with my own money!
204
00:11:53,095 --> 00:11:54,425
Just kidding. It's a rental.
205
00:11:55,395 --> 00:11:57,695
But how do you know it's Si On's birthday?
206
00:11:57,965 --> 00:12:01,305
You said it at our last gathering.
That her birthday was in two weeks.
207
00:12:01,505 --> 00:12:02,605
I did?
208
00:12:03,035 --> 00:12:04,035
Actually,
209
00:12:04,435 --> 00:12:07,145
there's actually something
I've been wanting to ask you.
210
00:12:07,245 --> 00:12:08,245
What is it?
211
00:12:08,305 --> 00:12:10,745
Why do you go to such lengths for Si On?
212
00:12:11,445 --> 00:12:13,745
Why do you think? Take a good look around.
213
00:12:14,315 --> 00:12:18,285
The laundromat, Pluto, and me.
We all live off deliveries, right?
214
00:12:18,415 --> 00:12:21,285
Which means Si On's motorcycle...
215
00:12:21,655 --> 00:12:22,955
is our livelihood.
216
00:12:23,425 --> 00:12:24,455
Makes sense, right?
217
00:12:25,865 --> 00:12:26,925
Hey, Pillip.
218
00:12:27,525 --> 00:12:30,465
Si On has no idea what I'm thinking, right?
219
00:12:30,565 --> 00:12:31,995
- I wouldn't say that.
- What?
220
00:12:32,095 --> 00:12:34,735
- It's super obvious.
- It is?
221
00:12:36,005 --> 00:12:39,275
Darn it. Anyway, Pillip, you watch out too.
222
00:12:39,275 --> 00:12:41,075
If you fall for Si On,
223
00:12:41,605 --> 00:12:43,075
there's no way out.
224
00:12:52,755 --> 00:12:53,755
Gosh.
225
00:13:11,075 --> 00:13:12,435
Did you sleep well?
226
00:13:12,705 --> 00:13:14,575
What are you doing, trying to
look cool in front of my place?
227
00:13:14,875 --> 00:13:15,915
Waiting for you.
228
00:13:16,575 --> 00:13:18,375
- For the last hour.
- What?
229
00:13:20,285 --> 00:13:21,315
Are you an idiot?
230
00:13:22,015 --> 00:13:23,215
You should've just called.
231
00:13:23,515 --> 00:13:24,655
I didn't want to wake you.
232
00:13:25,385 --> 00:13:27,925
Mr. Shin said early in the morning.
He didn't give me an exact time.
233
00:13:28,425 --> 00:13:29,455
Mister did?
234
00:13:30,955 --> 00:13:32,095
Come on, let's get the deliveries done.
235
00:13:45,275 --> 00:13:46,545
(Evergreen Milk)
236
00:13:47,775 --> 00:13:49,075
Hurry up, will you?
237
00:13:50,015 --> 00:13:51,445
Swift and safe!
238
00:13:58,315 --> 00:13:59,655
(Evergreen Milk)
239
00:14:11,765 --> 00:14:12,905
(Evergreen Milk)
240
00:14:37,695 --> 00:14:39,125
Where'd you get the scooter?
241
00:14:39,525 --> 00:14:40,525
Last night.
242
00:14:40,995 --> 00:14:42,065
From Mr. Shin.
243
00:14:44,135 --> 00:14:45,335
That's so like him.
244
00:14:46,535 --> 00:14:47,605
Hey.
245
00:14:47,865 --> 00:14:49,735
Where did you go after you
left the police station yesterday?
246
00:14:50,935 --> 00:14:52,035
Here and there.
247
00:14:53,075 --> 00:14:54,305
I already told you.
248
00:14:54,745 --> 00:14:56,815
That I was meeting a witness
about what Choi Yong Min did.
249
00:14:57,145 --> 00:14:59,015
Why are you so invested
in this thing with Yong Pal?
250
00:15:00,545 --> 00:15:02,545
It's because of what a judge once told me.
251
00:15:03,415 --> 00:15:04,585
(Cho Pillip)
252
00:15:05,015 --> 00:15:06,025
What?
253
00:15:06,385 --> 00:15:07,425
A prank?
254
00:15:07,785 --> 00:15:10,055
What prank is knocking a friend over,
255
00:15:10,055 --> 00:15:11,855
spitting on them while they're down,
256
00:15:11,895 --> 00:15:13,395
and then stealing money from their wallet?
257
00:15:14,265 --> 00:15:16,935
I'm sending you both to juvenile hall.
258
00:15:17,195 --> 00:15:20,065
For every punch you threw,
the law will punch back.
259
00:15:20,465 --> 00:15:22,975
It'll hit you with fines, and
it'll hit you with a sentence.
260
00:15:23,175 --> 00:15:24,705
That is what a just world looks like.
261
00:15:25,105 --> 00:15:27,505
Your Honour, please
have mercy just this once.
262
00:15:27,505 --> 00:15:29,445
No. I will not.
263
00:15:30,215 --> 00:15:33,145
Don't ask me for leniency.
Take a good look at your son.
264
00:15:33,815 --> 00:15:37,755
Teach him the right and
wrong way to treat a friend.
265
00:15:38,515 --> 00:15:40,055
This hearing is now concluded.
266
00:15:40,485 --> 00:15:41,525
The court is adjourned.
267
00:15:45,055 --> 00:15:47,195
So that's why you wanted to become a judge?
268
00:15:48,365 --> 00:15:49,765
Yes, that's part of it.
269
00:15:50,935 --> 00:15:53,735
What's important is Choi Yong Min
gets the punishment he deserves,
270
00:15:53,965 --> 00:15:55,805
so his victims can finally
hold their heads high.
271
00:15:56,275 --> 00:15:58,135
If you rob someone of their happiness,
272
00:15:58,635 --> 00:16:02,345
you must learn you can lose yours.
That's just the way the world works.
273
00:16:09,885 --> 00:16:11,185
(Whipped cream cake)
274
00:16:12,115 --> 00:16:13,485
- What's this?
- Share it...
275
00:16:13,485 --> 00:16:14,525
with your grandma and Ye On.
276
00:16:19,895 --> 00:16:20,995
Thank you.
277
00:16:22,565 --> 00:16:23,795
My gosh.
278
00:16:24,665 --> 00:16:26,265
What's with you being
so charming this morning?
279
00:16:27,235 --> 00:16:29,475
Charming? Me?
280
00:16:30,135 --> 00:16:31,635
No, the judge.
281
00:16:39,375 --> 00:16:41,745
(Maheon Police Station)
282
00:16:46,385 --> 00:16:47,825
Here's the address for
Kwak Hyun Woo's mother.
283
00:16:49,025 --> 00:16:52,295
Thank you. The school
didn't know her address.
284
00:16:52,595 --> 00:16:56,265
I checked. They ruled his death a
suicide and the case was closed.
285
00:16:57,295 --> 00:16:58,895
I'm this upset just hearing about it,
286
00:16:59,605 --> 00:17:01,165
so I can't imagine his mother's pain.
287
00:17:03,275 --> 00:17:04,875
Anyway, I should get going.
288
00:17:05,505 --> 00:17:06,805
Take care.
289
00:17:15,385 --> 00:17:16,385
Hello.
290
00:17:18,185 --> 00:17:20,085
My name is Cho Pillip.
291
00:17:21,655 --> 00:17:25,095
You're Kwak Hyun Woo's mother, aren't you?
292
00:17:27,065 --> 00:17:28,125
Oh, I...
293
00:17:36,205 --> 00:17:37,575
I'm back.
294
00:17:38,405 --> 00:17:39,775
Where have you been?
295
00:17:41,305 --> 00:17:43,875
I'm the one doing all the work.
Why do you look so worn out?
296
00:17:44,045 --> 00:17:45,675
A victim of Choi Yong Min's bullying...
297
00:17:46,445 --> 00:17:47,785
I met his mother.
298
00:17:48,345 --> 00:17:49,385
And?
299
00:17:51,885 --> 00:17:55,085
He was bullied by Choi Yong
Min in his junior year in high school,
300
00:17:55,085 --> 00:17:56,085
so he transferred.
301
00:17:57,025 --> 00:17:59,255
But in the end, he took his own life.
302
00:17:59,795 --> 00:18:00,895
He's dead?
303
00:18:01,165 --> 00:18:04,435
He must have felt so wronged
that he saw no other way out.
304
00:18:06,805 --> 00:18:09,805
- So, what did his mother say?
- She said she had nothing to say.
305
00:18:10,035 --> 00:18:11,905
Even when I told her
they'd caught Choi Yong Min,
306
00:18:12,175 --> 00:18:13,405
she said it doesn't matter.
307
00:18:13,705 --> 00:18:15,505
And you just left?
308
00:18:17,075 --> 00:18:18,075
Yes.
309
00:18:21,245 --> 00:18:23,155
You know, the first day of a negotiation...
310
00:18:23,485 --> 00:18:25,085
is like the first day of school.
311
00:18:25,455 --> 00:18:30,425
You listen, you observe,
and you look for an opening.
312
00:18:34,525 --> 00:18:37,365
So, what's the most important
part of that first meeting?
313
00:18:37,865 --> 00:18:40,205
Earning the other party's trust.
314
00:18:41,565 --> 00:18:43,375
And I guess I failed at that.
315
00:18:44,975 --> 00:18:48,275
That's why you have to show some bravado.
316
00:18:48,575 --> 00:18:53,315
You need to give them the
impression that they can count on you.
317
00:18:53,815 --> 00:18:54,985
To her?
318
00:18:55,415 --> 00:18:56,415
Of course.
319
00:18:56,955 --> 00:19:00,685
Go back there right now
and show her you're sincere.
320
00:19:01,285 --> 00:19:04,255
How else will she find
the strength to fight?
321
00:19:05,125 --> 00:19:06,155
I'm on my way.
322
00:19:06,465 --> 00:19:09,465
Hey, Pillip! I wasn't finished...
323
00:19:10,265 --> 00:19:13,865
Gosh, but the next part
was crucial. That kid...
324
00:19:19,675 --> 00:19:20,775
Ma'am!
325
00:19:23,045 --> 00:19:24,175
Ma'am!
326
00:19:25,815 --> 00:19:26,815
Ma'am...
327
00:19:30,115 --> 00:19:31,185
Why are you here again?
328
00:19:31,255 --> 00:19:32,715
I may not look it, but I can fight.
329
00:19:32,715 --> 00:19:34,285
Third Dan black belt in Taekwondo,
second Dan black belt in Geomdo.
330
00:19:34,485 --> 00:19:35,655
I can show you, if you like.
331
00:19:38,325 --> 00:19:40,095
No, I don't mean I'm here to fight.
332
00:19:41,895 --> 00:19:44,635
I was at the top of my class at
Korean National Police University.
333
00:19:44,635 --> 00:19:46,835
And I passed the bar with top honours.
334
00:19:46,935 --> 00:19:49,405
And it's all to take down
guys like Choi Yong Min.
335
00:19:55,605 --> 00:19:56,775
Please trust me, ma'am.
336
00:19:58,045 --> 00:19:59,245
Hyun Woo was wronged.
337
00:20:02,285 --> 00:20:03,755
And I promise, I will prove it.
338
00:20:10,195 --> 00:20:11,295
This is...
339
00:20:12,495 --> 00:20:13,865
Hyun Woo's journal.
340
00:20:21,905 --> 00:20:23,005
Thank you.
341
00:20:40,985 --> 00:20:41,985
(Chicken Center)
342
00:20:42,255 --> 00:20:44,895
So, will he cooperate and testify?
343
00:20:45,155 --> 00:20:48,025
Won't he have a change of heart
if he knows how his friend felt?
344
00:20:48,195 --> 00:20:49,795
- And what if he doesn't?
- What?
345
00:20:49,795 --> 00:20:54,005
If the world were so beautiful,
why is Yong Pal still such a jerk?
346
00:20:54,065 --> 00:20:57,805
You forgot he tormented Si
On and almost got you killed?
347
00:20:57,805 --> 00:20:59,435
No, I'm saying we gather
the evidence slowly...
348
00:20:59,505 --> 00:21:02,545
And how long is it going to take to
bring down the bad guys that way?
349
00:21:02,945 --> 00:21:07,015
I really didn't want to do this. Seriously.
350
00:21:07,845 --> 00:21:09,045
What are you going to do?
351
00:21:10,585 --> 00:21:11,585
Something big.
352
00:21:12,015 --> 00:21:14,025
- Something big?
- Here it comes.
353
00:21:14,425 --> 00:21:15,985
Something big.
354
00:21:19,495 --> 00:21:22,765
A man who set a motorcycle on
fire and tried to flee a parking lot...
355
00:21:22,895 --> 00:21:27,105
was caught by citizens on the
scene. The suspect is Mr. Choi.
356
00:21:27,165 --> 00:21:30,905
The man, who started the fire
that could've led to a larger blaze,
357
00:21:31,035 --> 00:21:33,475
has been identified as the
son of a Mawon city councilman.
358
00:21:33,775 --> 00:21:36,445
Oh, my goodness. What a mess!
359
00:21:36,475 --> 00:21:39,245
In that family, the son's the issue.
Kids can be your worst enemy.
360
00:21:39,345 --> 00:21:40,345
Unbelievable.
361
00:21:40,385 --> 00:21:43,085
Funny how it's always the kids' fault.
362
00:21:43,085 --> 00:21:44,655
But making an enemy of your child...
363
00:21:44,685 --> 00:21:45,785
is on the parents.
364
00:21:46,455 --> 00:21:49,385
You know, you're right.
You're absolutely right.
365
00:21:50,095 --> 00:21:51,095
All right, tell me this.
366
00:21:51,555 --> 00:21:53,295
Let's say this is the last
bottle of chocolate milk...
367
00:21:53,295 --> 00:21:55,225
in the whole store.
368
00:21:55,565 --> 00:21:58,395
Would you sell it to me?
Or to Councilman Choi?
369
00:21:58,395 --> 00:21:59,395
What?
370
00:22:00,735 --> 00:22:02,465
- Is this a quiz?
- Yes.
371
00:22:02,465 --> 00:22:03,575
Oh, come on.
372
00:22:05,705 --> 00:22:07,875
To you, of course.
373
00:22:08,675 --> 00:22:10,715
- Right?
- Right.
374
00:22:11,945 --> 00:22:15,315
That councilman's never bought
so much as a pack of gum from me.
375
00:22:15,345 --> 00:22:17,785
Why ask when you already
know? What do you take me for?
376
00:22:17,785 --> 00:22:20,485
- All right, have a good one.
- Thanks.
377
00:22:20,485 --> 00:22:22,885
- I'm heading out.
- Okay, take care.
378
00:22:22,885 --> 00:22:23,895
Bye.
379
00:22:25,225 --> 00:22:27,495
Mr. Jang, you know Councilman Choi, right?
380
00:22:28,795 --> 00:22:30,795
- Councilman Choi?
- Yes.
381
00:22:31,195 --> 00:22:34,335
The punk who was
harassing Si On is his son.
382
00:22:34,405 --> 00:22:37,975
The son deserves to be punished.
But Councilman Choi's a good person.
383
00:22:37,975 --> 00:22:40,175
- Hey, where's my order?
- Coming!
384
00:22:40,705 --> 00:22:43,005
He is? What's so good about him?
385
00:22:43,245 --> 00:22:46,345
After COVID, when small businesses
were going under left and right...
386
00:22:46,515 --> 00:22:48,545
- Enjoy your meal.
- Thanks, Mr. Jang.
387
00:22:48,815 --> 00:22:52,815
Now that the local currency's
out, things should get a little better.
388
00:22:52,955 --> 00:22:55,525
We'll get through this
together! Come on, let's do this.
389
00:22:55,525 --> 00:22:57,725
- Mr. Jang! Let's do it!
- Let's do it.
390
00:22:58,725 --> 00:23:01,565
Councilman Choi was the one
who got us subsidies and tax breaks.
391
00:23:01,825 --> 00:23:03,895
You're a small business owner
too, so you get it, don't you?
392
00:23:04,095 --> 00:23:06,465
I wouldn't know. I was
unemployed back then.
393
00:23:06,805 --> 00:23:10,735
Anyway, Mr. Jang. So,
are you with me or with him?
394
00:23:10,775 --> 00:23:14,345
Hey, what kind of question is that?
Of course, my neighbour comes first.
395
00:23:14,375 --> 00:23:16,545
- You mean it?
- Yes.
396
00:23:19,815 --> 00:23:22,485
Well, that's one vote secured.
397
00:23:26,925 --> 00:23:29,895
It's the son dragging his
dad's name through the mud.
398
00:23:30,055 --> 00:23:33,265
Or maybe the father didn't raise him right?
399
00:23:33,525 --> 00:23:35,395
Councilman Choi's not like that.
400
00:23:35,695 --> 00:23:37,865
He's the only reason I've not
been kicked out of my shop.
401
00:23:38,235 --> 00:23:42,005
Everyone, please calm down.
Now, Mr. Kim, please hear me out.
402
00:23:42,065 --> 00:23:45,635
Just because the lease is up,
you can't kick these owners out.
403
00:23:45,705 --> 00:23:49,805
That's just not right. Until
the redevelopment starts,
404
00:23:49,805 --> 00:23:51,845
the people who have
shops here are the priority.
405
00:23:51,875 --> 00:23:55,615
Councilman Choi made Mr. Kim
sign the new leases in front of us.
406
00:23:55,815 --> 00:23:58,385
He's the one councilman I actually respect.
407
00:23:58,385 --> 00:24:02,385
"Respect?" Give me a
break. So, what's your point?
408
00:24:02,385 --> 00:24:04,125
So, whose side are you on?
Mine or the councilman's?
409
00:24:05,295 --> 00:24:08,265
And what about you, Mr. Shin?
Me or Councilman Choi?
410
00:24:09,025 --> 00:24:13,665
Gosh, what kind of question is
that? Of course, I'm on your side.
411
00:24:15,835 --> 00:24:18,975
I'd pick you over the councilman. Happy?
412
00:24:23,675 --> 00:24:25,775
Hey, what do you think of this?
413
00:24:28,485 --> 00:24:29,485
What about what?
414
00:24:39,795 --> 00:24:42,525
My respected fellow
merchants of the Hujin Arcade.
415
00:24:43,195 --> 00:24:45,335
And the good people of Maheon!
416
00:24:45,435 --> 00:24:47,805
And to all the distinguished guests...
417
00:24:47,835 --> 00:24:49,305
who have graced us with your presence.
418
00:24:49,465 --> 00:24:51,605
What's with the dramatic
pose? What's he going to say?
419
00:24:52,175 --> 00:24:54,475
Even with your incredibly busy schedules,
420
00:24:54,545 --> 00:24:58,445
thank you for taking
the time to be here today.
421
00:24:58,815 --> 00:25:01,485
I'm the one running the
chicken joint over there,
422
00:25:01,815 --> 00:25:03,985
and the one who fries
the chicken. I'm Shin Jay.
423
00:25:04,115 --> 00:25:05,815
With a solemn heart,
424
00:25:06,285 --> 00:25:09,925
I am officially declaring my candidacy...
425
00:25:10,655 --> 00:25:14,425
for the Maheon City Council.
426
00:25:18,135 --> 00:25:19,135
Did you hear that?
427
00:25:22,605 --> 00:25:23,635
Here it comes.
428
00:25:24,675 --> 00:25:26,075
Something big.
429
00:25:26,375 --> 00:25:27,505
There it is.
430
00:25:28,975 --> 00:25:29,975
Something big.
431
00:25:30,545 --> 00:25:31,575
All right, everyone!
432
00:25:31,875 --> 00:25:35,315
Our shopping center and
Maheon are in a state of crisis.
433
00:25:35,885 --> 00:25:39,185
Our livelihoods are getting
tougher, and business is suffering,
434
00:25:39,385 --> 00:25:43,655
and we have no clear vision
for the future whatsoever.
435
00:25:43,755 --> 00:25:46,125
If we just sit around and do nothing,
436
00:25:46,455 --> 00:25:47,925
we're all going to go under.
437
00:25:48,595 --> 00:25:50,065
And so I, Shin Jay,
438
00:25:50,865 --> 00:25:53,195
for the sake of all our
small business owners,
439
00:25:53,265 --> 00:25:56,435
will not only present
a five-point vision...
440
00:25:56,565 --> 00:25:58,775
but I will ensure this five-point vision...
441
00:25:59,435 --> 00:26:00,875
Without fail,
442
00:26:01,375 --> 00:26:03,775
I'll absolutely make them happen.
443
00:26:04,275 --> 00:26:06,375
A round of applause, please!
444
00:26:07,315 --> 00:26:09,845
Mr. Shin, you're killing it!
445
00:26:12,585 --> 00:26:15,725
So, what are these five visions, you ask?
446
00:26:16,055 --> 00:26:17,825
- First.
- Hey, where are you going?
447
00:26:17,895 --> 00:26:19,025
We all survive together.
448
00:26:19,825 --> 00:26:20,825
Second.
449
00:26:21,125 --> 00:26:22,995
Even if it kills us, we survive together.
450
00:26:23,435 --> 00:26:26,665
Third. No matter what happens,
451
00:26:27,005 --> 00:26:28,405
we all survive together.
452
00:26:31,005 --> 00:26:32,375
Gosh, my throat hurts.
453
00:26:32,635 --> 00:26:34,445
Are you seriously running for office?
454
00:26:34,545 --> 00:26:36,175
I just did, didn't I?
455
00:26:36,175 --> 00:26:39,615
Is that so? If you run,
who will vote for you?
456
00:26:39,845 --> 00:26:42,445
Was anyone born a city councilman?
457
00:26:42,815 --> 00:26:45,215
Between the folks at the
center and in the neighbourhood,
458
00:26:45,485 --> 00:26:47,625
I've already secured
at least a hundred votes.
459
00:26:47,755 --> 00:26:49,825
You've got my vote.
460
00:26:52,125 --> 00:26:54,695
I'll be your campaign finance chair,
so don't worry about the money.
461
00:26:54,765 --> 00:26:55,965
Oh, Mr. Chairman.
462
00:26:56,095 --> 00:26:59,535
Hey, don't put ideas in his
head. You don't even live here.
463
00:26:59,565 --> 00:27:01,235
You can't even vote for him,
so why are you egging him on?
464
00:27:01,305 --> 00:27:03,935
Anyone can help out on a campaign!
465
00:27:03,935 --> 00:27:05,375
You'd think a judge would know that.
466
00:27:05,805 --> 00:27:07,845
So, why are you running?
467
00:27:08,005 --> 00:27:12,215
Simple. I'm Choi Woong
Sik's biggest competition.
468
00:27:13,415 --> 00:27:17,555
Oh, it'd be amazing if you
won instead of Yong Pal's dad.
469
00:27:18,055 --> 00:27:20,425
Well, I'm all for seeing
Councilman Choi go down, but...
470
00:27:21,055 --> 00:27:22,785
Have you forgotten your place?
471
00:27:24,255 --> 00:27:27,765
- No, sir.
- Gosh, way to rain on my parade.
472
00:27:33,395 --> 00:27:34,405
What?
473
00:27:36,135 --> 00:27:39,875
The Mr. Shin who hates attention
and avoids crowded places...
474
00:27:40,145 --> 00:27:41,905
is running for office? Why?
475
00:27:41,905 --> 00:27:43,915
A city councilman has a lot of pull.
476
00:27:43,915 --> 00:27:45,315
Enough to cover up his
son's school bullying...
477
00:27:45,315 --> 00:27:46,545
and even a violent assault.
478
00:27:46,845 --> 00:27:47,845
Cover up what?
479
00:27:47,915 --> 00:27:50,285
Every single thing he did wrong. Right?
480
00:27:50,415 --> 00:27:54,525
Look, I'm doing this to protect my family.
481
00:27:54,655 --> 00:27:56,385
But there have to be other
ways besides running for office.
482
00:27:56,455 --> 00:28:00,425
He's an incumbent city councilman.
I have to meet him on his level.
483
00:28:00,767 --> 00:28:02,807
That'll make the match
more exciting, don't you think?
484
00:28:02,937 --> 00:28:06,777
Because of judicial ethics,
neither Pillip nor I can help you.
485
00:28:06,877 --> 00:28:09,777
Hey, who said I needed help? I have...
486
00:28:10,007 --> 00:28:11,347
a grand plan of my own.
487
00:28:12,209 --> 00:28:14,209
I present to you my five-point vision.
488
00:28:15,779 --> 00:28:16,849
Yes, I like it!
489
00:28:17,079 --> 00:28:19,279
- Okay.
- One more time.
490
00:28:19,309 --> 00:28:21,179
Sure. My five-point...
491
00:28:23,849 --> 00:28:25,119
Let's head to the next location.
492
00:28:25,889 --> 00:28:27,059
(Warning: defacement is prohibited)
493
00:28:27,119 --> 00:28:29,119
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
494
00:28:29,189 --> 00:28:30,189
(Kwon Bong Geun)
495
00:28:31,759 --> 00:28:35,259
Unbelievable. What a phony.
496
00:28:37,229 --> 00:28:39,129
(Bulldozer Drive! Choi Woong Sik)
497
00:28:45,439 --> 00:28:46,609
(Shin Jay)
498
00:28:46,609 --> 00:28:47,679
All right.
499
00:28:51,849 --> 00:28:52,849
(Kwon Chil Bong)
500
00:28:55,149 --> 00:28:57,219
Well, look at this guy.
501
00:28:58,719 --> 00:29:00,389
This is my seventh time running.
502
00:29:00,759 --> 00:29:03,559
I made up my mind 28 years
ago when my eldest was born.
503
00:29:03,789 --> 00:29:06,199
To make this world a
better place for our children.
504
00:29:06,899 --> 00:29:09,799
Until I fulfil that calling,
I will never give up.
505
00:29:11,369 --> 00:29:13,399
Let's have a clean race, Mr. Shin.
506
00:29:20,939 --> 00:29:21,939
(I'll listen and make a change)
507
00:29:22,009 --> 00:29:23,009
(Shin Jay gets it done differently!)
508
00:29:27,719 --> 00:29:29,989
(Shin Jay, Independent)
509
00:29:32,589 --> 00:29:34,859
Vote for Number 1. Thank you!
510
00:29:34,959 --> 00:29:38,929
Hello there! Thank you, thank
you! I hope you've all been well.
511
00:29:39,059 --> 00:29:42,159
- Your son is in trouble.
- How can you run for office?
512
00:29:42,229 --> 00:29:45,429
Hey, you people! Whose
kids don't cause trouble?
513
00:29:45,499 --> 00:29:49,069
- It can happen to anyone, right?
- Anyway, Councilman.
514
00:29:49,139 --> 00:29:50,839
The Jangsuk-dong
development is still on, right?
515
00:29:50,909 --> 00:29:54,409
Oh, you bet. Absolutely. Now,
everyone, my biggest promise...
516
00:29:54,479 --> 00:29:57,379
to build a greater Maheon
City! That's what this is about!
517
00:29:57,449 --> 00:29:59,549
I'll ensure everyone is prosperous,
518
00:29:59,549 --> 00:30:00,749
with roofs overhead and full bellies!
519
00:30:00,819 --> 00:30:02,619
That is my promise to you, everyone!
520
00:30:03,889 --> 00:30:07,789
Choi Woong Sik! Choi Woong Sik!
521
00:30:11,589 --> 00:30:14,729
Yay or Nay? Yay or Nay?
The Yay or Nay Show!
522
00:30:15,059 --> 00:30:16,999
The local elections have begun.
523
00:30:17,069 --> 00:30:19,999
We'll now take a look at the current
polling numbers in each district.
524
00:30:20,199 --> 00:30:23,769
In Maheon City, a showdown
between Councilman Choi Woong Sik...
525
00:30:23,839 --> 00:30:27,009
and candidate Kwon Bong
Geun, in a tight two-man race.
526
00:30:27,139 --> 00:30:29,949
Candidate 3, Kwon Bong
Geun, is polling at 31 percent,
527
00:30:30,049 --> 00:30:32,209
and is closing in on Choi Woong Sik.
528
00:30:32,679 --> 00:30:34,249
If his supporters really turn out,
529
00:30:34,319 --> 00:30:37,219
- he could have a chance, right?
- He's up against the front-runner,
530
00:30:37,289 --> 00:30:40,919
but there's a 12-point
gap. Even if his base rallies,
531
00:30:40,989 --> 00:30:44,259
I'm not so sure the tides will turn.
532
00:30:44,559 --> 00:30:49,499
Wronged and unheard? Vote
Shin Jay! Number 9, Shin Jay!
533
00:30:49,629 --> 00:30:51,399
Vote Number 9, Shin Jay!
534
00:30:51,469 --> 00:30:53,439
Candidate 9, the chicken shop owner.
535
00:30:53,439 --> 00:30:55,739
His approval rating is under 1 percent.
536
00:30:55,799 --> 00:30:59,309
- Should we even mention him?
- I guess we have to.
537
00:30:59,369 --> 00:31:02,209
It's not the candidate himself,
but one of his campaigners.
538
00:31:02,279 --> 00:31:05,249
A food firm chairman is on his team.
539
00:31:05,324 --> 00:31:08,364
- He's better known, right?
- I mean, it's true.
540
00:31:08,419 --> 00:31:12,019
Park Myeong Jin of Cheonin
Food. He heads a major corporation,
541
00:31:12,089 --> 00:31:15,689
and he's even helping the
campaign. It makes you wonder...
542
00:31:15,759 --> 00:31:18,759
if there was some kind of
special connection from way back.
543
00:31:19,089 --> 00:31:20,599
Number 9, Shin Jay!
544
00:31:22,529 --> 00:31:25,369
Number 7! Kwon Chil Bong!
545
00:31:25,429 --> 00:31:30,309
Number 7, Kwon Chil Bong
With an iron in each hand
546
00:31:30,369 --> 00:31:32,669
He'll iron out all your problems
547
00:31:32,669 --> 00:31:33,909
This is Shin Jay!
548
00:31:36,279 --> 00:31:37,379
Shin Jay!
549
00:31:39,449 --> 00:31:40,819
How childish.
550
00:31:43,019 --> 00:31:44,849
Kwon Chil Bong!
551
00:31:46,359 --> 00:31:50,129
Kwon Chil Bong! Next up, Candidate 7.
552
00:31:50,189 --> 00:31:53,429
Candidate Kwon Chil Bong is
a Maheon City election legend.
553
00:31:53,529 --> 00:31:57,299
This is his seventh run in almost 30 years,
554
00:31:57,399 --> 00:32:00,539
- and he's polling at 1 percent.
- Wow, almost 30 years?
555
00:32:00,599 --> 00:32:03,439
- He's been running since the 2000s.
- That's right.
556
00:32:03,509 --> 00:32:05,969
Well, you've got to give
him credit for his persistence.
557
00:32:10,149 --> 00:32:14,779
It really seems like we have a
very diverse slate of candidates.
558
00:32:14,849 --> 00:32:18,519
In Maheon City, in particular,
many have unique platforms.
559
00:32:18,849 --> 00:32:20,719
- That's right.
- Oh, excuse me.
560
00:32:22,259 --> 00:32:23,689
- Director.
- Oh, yes.
561
00:32:23,759 --> 00:32:25,329
This lemon colour was a great choice.
562
00:32:25,389 --> 00:32:26,529
I know, it's a great colour.
563
00:32:26,529 --> 00:32:27,659
We're going to the park next, right?
564
00:32:27,699 --> 00:32:29,299
- That's right.
- I'll go on ahead.
565
00:32:29,359 --> 00:32:30,469
Okay, I'll be right behind you.
566
00:32:31,769 --> 00:32:35,799
Look at you in that vest.
567
00:32:37,469 --> 00:32:39,409
You two are normally fighting. What gives?
568
00:32:39,469 --> 00:32:41,909
Hey, if I don't help
Chil Bong out, who will?
569
00:32:41,979 --> 00:32:42,979
Oh, listen to you.
570
00:32:43,479 --> 00:32:44,579
The noodles would've gotten soggy,
571
00:32:44,949 --> 00:32:46,749
so I brought you some
mandu and shrimp toast.
572
00:32:47,449 --> 00:32:50,219
Come on, take it. I should
get back to campaigning.
573
00:32:52,049 --> 00:32:54,019
- Thanks, I'll enjoy it.
- Yes.
574
00:32:54,089 --> 00:32:55,719
- Here, share this with the others.
- Okay, thanks so much.
575
00:32:55,719 --> 00:32:57,759
Mr. Shin!
576
00:32:57,829 --> 00:33:00,499
- What is it? Is someone hurt?
- Mr. Shin, look at this.
577
00:33:00,559 --> 00:33:01,559
What?
578
00:33:02,429 --> 00:33:03,429
What's this?
579
00:33:03,899 --> 00:33:05,499
Food poisoning from the fried chicken?
580
00:33:05,799 --> 00:33:06,799
Unbelievable.
581
00:33:09,539 --> 00:33:10,809
Hello? What's up?
582
00:33:10,869 --> 00:33:12,339
Mr. Shin, get to the restaurant.
583
00:33:12,409 --> 00:33:13,609
What, right now?
584
00:33:14,039 --> 00:33:17,109
Folks, I was so betrayed, I
couldn't sleep a wink last night.
585
00:33:17,309 --> 00:33:19,549
I told everyone this place was great,
586
00:33:19,819 --> 00:33:22,079
and they gave people food
poisoning? Oh my chicken!
587
00:33:22,149 --> 00:33:23,719
That's Kkokkio, -
I'm telling you. Kkokkio.
588
00:33:23,789 --> 00:33:26,789
I'm here at the scene of
the crime to expose the truth!
589
00:33:27,019 --> 00:33:29,989
Right now, inside, the
health inspectors are all here.
590
00:33:30,129 --> 00:33:32,459
Let's go take a look inside.
591
00:33:32,529 --> 00:33:34,429
If even Kkokkio is here,
this must be serious.
592
00:33:34,859 --> 00:33:35,859
Really? I know, right?
593
00:33:35,929 --> 00:33:40,069
He's busy running for City
Council, so he's neglecting hygiene.
594
00:33:40,639 --> 00:33:43,339
Let's see for ourselves. Ta-da!
595
00:33:43,939 --> 00:33:45,139
The oil is perfectly clean.
596
00:33:46,309 --> 00:33:47,339
(Fresh, Domestic Chicken: Pass)
597
00:33:47,409 --> 00:33:48,439
Pass!
598
00:33:48,439 --> 00:33:49,509
Fresh cabbage.
599
00:33:49,579 --> 00:33:50,579
Pass.
600
00:33:50,649 --> 00:33:53,219
(CCTV Hygiene Inspection: Pass)
601
00:33:53,279 --> 00:33:55,079
Anyway, nothing to worry about here.
602
00:33:55,349 --> 00:33:58,119
Thank you for all your hard work.
603
00:34:00,159 --> 00:34:01,519
- What did I just witness?
- Have a nice day.
604
00:34:01,589 --> 00:34:02,589
Right.
605
00:34:02,659 --> 00:34:03,689
Okay, okay. Go on in.
606
00:34:09,329 --> 00:34:12,429
Everyone, this is exactly
what's happening in this election!
607
00:34:12,569 --> 00:34:16,339
This is an attempt to sabotage
Candidate No. 9, Shin Jay!
608
00:34:16,409 --> 00:34:19,039
This is a setup by my political opponents.
609
00:34:19,839 --> 00:34:24,079
This is our chance to clean
house! Candidate No. 9, Shin Jay...
610
00:34:24,149 --> 00:34:25,449
will bring that change. For all of you!
611
00:34:29,889 --> 00:34:31,419
It's time for you to go.
612
00:34:34,159 --> 00:34:37,489
(Chicken Center)
613
00:34:45,129 --> 00:34:46,399
Great job, Si On.
614
00:34:47,569 --> 00:34:49,199
- Mr. Shin.
- Yeah?
615
00:34:49,269 --> 00:34:51,109
- The photo.
- What?
616
00:34:52,039 --> 00:34:53,069
Wait, what's this about?
617
00:34:54,809 --> 00:34:56,309
No, look at the hand
reflected in the mirror.
618
00:34:56,809 --> 00:34:57,879
See the tattoo?
619
00:34:59,049 --> 00:35:00,679
I saw it last night when
I was making a delivery.
620
00:35:02,619 --> 00:35:05,589
It was my first delivery there,
so I remember it perfectly.
621
00:35:06,219 --> 00:35:07,219
Oh, really?
622
00:35:07,819 --> 00:35:09,119
So where is this?
623
00:35:09,719 --> 00:35:13,499
Oh, I'm so sorry. I heard
you got food poisoning?
624
00:35:14,329 --> 00:35:18,099
This chicken's fresh, so
no worries. Relax and enjoy.
625
00:35:18,629 --> 00:35:20,769
- Hey, Si On.
- Here.
626
00:35:20,839 --> 00:35:24,209
After you finish your
meal, take your time and...
627
00:35:24,269 --> 00:35:25,369
read this.
628
00:35:25,809 --> 00:35:26,909
What's this?
629
00:35:27,839 --> 00:35:28,839
A complaint.
630
00:35:29,109 --> 00:35:31,749
A complaint for defamation
and making a false report.
631
00:35:32,349 --> 00:35:35,549
Hey, Si On, what's
the total fine for all this?
632
00:35:36,079 --> 00:35:38,219
Defamation carries a sentence
of up to five years in prison,
633
00:35:38,289 --> 00:35:40,289
suspension of rights for 10
years or up to a 10,000-dollar fine.
634
00:35:41,559 --> 00:35:42,619
And for filing a false accusation,
635
00:35:42,689 --> 00:35:45,259
that's up to 10 years in prison,
636
00:35:45,929 --> 00:35:49,029
and a fine of 15,000 dollars, I believe.
637
00:35:50,799 --> 00:35:53,469
Wow. You add all that up,
how many chickens is that?
638
00:35:53,539 --> 00:35:54,769
Tell me about it.
639
00:35:55,599 --> 00:35:56,969
Enjoy your meal.
640
00:35:57,239 --> 00:35:58,239
Let's go.
641
00:35:59,209 --> 00:36:00,579
Excuse me, sir.
642
00:36:01,339 --> 00:36:03,139
Yeah? What is it?
643
00:36:03,209 --> 00:36:04,209
Something on your mind?
644
00:36:04,879 --> 00:36:05,879
Go on.
645
00:36:06,749 --> 00:36:08,249
K-soup and rice.
646
00:36:08,779 --> 00:36:12,119
The warm, comforting soup
just like Mom used to make.
647
00:36:12,189 --> 00:36:15,459
And a bowl of rice. A
taste of pure happiness.
648
00:36:16,929 --> 00:36:17,929
Hello?
649
00:36:19,389 --> 00:36:20,399
Hey!
650
00:36:20,929 --> 00:36:21,929
Look...
651
00:36:22,399 --> 00:36:26,429
What? You think all I do is eat?
I eat three square meals a day.
652
00:36:26,499 --> 00:36:30,209
I'm not asking you to pay for my
food, so why give me a hard time?
653
00:36:36,879 --> 00:36:37,879
I've read...
654
00:36:38,779 --> 00:36:39,809
the diary.
655
00:36:41,119 --> 00:36:42,979
But I don't think I can testify.
656
00:36:44,489 --> 00:36:45,819
I feel bad for Hyun Woo,
657
00:36:47,689 --> 00:36:49,889
but it's not like this will
bring Hyun Woo back.
658
00:36:51,429 --> 00:36:52,429
I'm sorry.
659
00:36:55,759 --> 00:36:56,769
Hold on.
660
00:37:00,099 --> 00:37:01,639
I remember what that was like.
661
00:37:02,299 --> 00:37:04,239
Hoping that someone,
anyone at all, would help.
662
00:37:04,939 --> 00:37:07,079
I was lucky enough to
have someone like that,
663
00:37:07,809 --> 00:37:11,849
and I hope you can be that for Hyun Woo.
664
00:37:13,009 --> 00:37:14,179
I know what it's like from my experience.
665
00:37:30,369 --> 00:37:32,669
Do you think Yong Pal's
Dad could be behind this?
666
00:37:33,069 --> 00:37:35,399
- So he could win the election.
- Mr. Shin.
667
00:37:36,039 --> 00:37:37,039
Yeah?
668
00:37:38,939 --> 00:37:41,979
Unbelievable. Who wears
shoes in someone's house?
669
00:37:42,039 --> 00:37:45,479
It seems Kyung Hwan's dad took
money for his grandma's hospital bills.
670
00:37:45,549 --> 00:37:46,949
That's why he couldn't testify.
671
00:37:47,019 --> 00:37:49,989
This looks pretty disturbing.
What's the sentence for this?
672
00:37:50,449 --> 00:37:53,149
Per Criminal Code Article
115, for destruction of evidence,
673
00:37:53,289 --> 00:37:56,089
he could get up to 5 years in
prison or a fine of up to 7,000 dollars.
674
00:37:56,259 --> 00:37:58,329
But it might not be an easy win in court.
675
00:38:01,959 --> 00:38:04,499
Man, I'm beat. Get me a coffee.
676
00:38:04,569 --> 00:38:06,799
- You're here.
- Hey, it's Player Kim.
677
00:38:07,169 --> 00:38:08,169
Hello.
678
00:38:08,239 --> 00:38:11,709
Well, Si On. Long time no see.
679
00:38:12,669 --> 00:38:13,839
Feeling a little hip today, aren't you?
680
00:38:14,439 --> 00:38:18,179
Of course. Game recognises game.
681
00:38:24,719 --> 00:38:29,189
Man, I used up my vacation
days chasing that 'I Love You' guy.
682
00:38:29,259 --> 00:38:33,429
- It was a huge pain in the neck.
- Hey, Player Kim, what is all this?
683
00:38:33,499 --> 00:38:36,629
Here. Start from here.
684
00:38:36,869 --> 00:38:40,099
"Suddenly, my boss shows up
and tells me to go to a work dinner."
685
00:38:40,599 --> 00:38:44,469
"We had Jeju pork belly with rind.
I ate eight servings of it, and then"
686
00:38:44,539 --> 00:38:48,609
"I moved the car with a forklift.
And as I was about to crush it,"
687
00:38:48,979 --> 00:38:53,919
"a guy popped out of the
trunk." This is about you, right?
688
00:38:54,049 --> 00:38:55,319
- Yeah.
- Right.
689
00:38:55,379 --> 00:38:58,849
There's more. "Are
you still here illegally?"
690
00:38:58,919 --> 00:39:02,819
"Hey, you're illegal too."
"Man, I got my green card."
691
00:39:02,989 --> 00:39:07,099
"My boss's friend's a
councilman. He hooked me up."
692
00:39:07,399 --> 00:39:09,629
- Isn't that a smoking gun?
- You know it.
693
00:39:09,699 --> 00:39:11,129
He doesn't name names.
694
00:39:12,169 --> 00:39:14,469
They don't say who the
boss's city councilman friend is.
695
00:39:16,339 --> 00:39:18,839
So you're saying we have
a mountain of evidence,
696
00:39:19,109 --> 00:39:20,609
but no knockout punch.
697
00:39:20,739 --> 00:39:23,909
Correct. The chicken post
payment was anonymous,
698
00:39:23,979 --> 00:39:25,579
so it's hard to prove a connection.
699
00:39:25,679 --> 00:39:27,849
The video will be blamed on Kyung Hwan.
700
00:39:27,919 --> 00:39:31,119
They could flip the narrative,
so we need more evidence.
701
00:39:32,349 --> 00:39:35,759
- What about the junkyard?
- We must link it to Choi Woong Sik.
702
00:39:35,959 --> 00:39:38,759
That's the only way we can make
sure Choi Young Min gets punished too.
703
00:39:40,959 --> 00:39:43,099
Looks like there's only one way to do this.
704
00:39:45,699 --> 00:39:47,339
I have to see it through to the end.
705
00:39:49,239 --> 00:39:50,339
The election.
706
00:39:53,009 --> 00:39:55,339
- Here you go.
- Thanks.
707
00:39:55,409 --> 00:39:57,809
Be careful not to get gum
on it when you sit down,
708
00:39:57,909 --> 00:40:01,719
and try not to get makeup
on it. It's a pain to get out.
709
00:40:02,319 --> 00:40:06,019
Since this is the only one I have,
you're always stuck washing it.
710
00:40:06,419 --> 00:40:10,529
Thanks. I'm surprised you'd lend
me your rival's campaign outfit.
711
00:40:11,429 --> 00:40:16,159
This thing is so tacky. Next
time, get a simple one like me.
712
00:40:16,359 --> 00:40:18,729
This vest has been through
three elections already.
713
00:40:19,199 --> 00:40:21,469
I had it made for my fifth run.
714
00:40:22,139 --> 00:40:23,809
You'll brag about anything, won't you?
715
00:40:25,439 --> 00:40:27,439
By the way...
716
00:40:27,739 --> 00:40:29,879
Who do you consider your biggest rival?
717
00:40:31,509 --> 00:40:33,049
Let's see...
718
00:40:33,619 --> 00:40:35,779
Well, he has that whole thing with his son,
719
00:40:35,849 --> 00:40:38,649
Choi Woong Sik has
the best shot at winning.
720
00:40:38,849 --> 00:40:41,959
He forms a unified front at crucial
moments to consolidate the votes.
721
00:40:42,359 --> 00:40:43,359
A unified front?
722
00:40:43,419 --> 00:40:45,959
Yeah. He has a way of winning people over.
723
00:40:46,029 --> 00:40:50,229
What about Candidate Kwon Bong
Geun? His polls seemed pretty high too.
724
00:40:50,299 --> 00:40:53,029
Oh, he's a great guy.
725
00:40:53,269 --> 00:40:57,369
But he's too idealistic. That's
why he's no match for me.
726
00:41:03,509 --> 00:41:05,549
Candidate Kwon, this
is a legal notice for you.
727
00:41:05,609 --> 00:41:08,879
Stop bringing me threatening letters
and bring me some actual evidence.
728
00:41:08,949 --> 00:41:12,619
You used herbicide on Mt. Madeung,
a designated environmental district,
729
00:41:12,689 --> 00:41:15,259
so first, you need to explain
why you downgraded its status.
730
00:41:15,319 --> 00:41:19,059
Maheon City, explain yourselves!
731
00:41:19,129 --> 00:41:22,129
Explain! Explain!
732
00:41:22,329 --> 00:41:25,569
- Explain the Jangsuk-dong project!
- Isn't he just putting on a show...
733
00:41:25,629 --> 00:41:27,839
- Explain!
- To get something...
734
00:41:27,839 --> 00:41:28,899
- Explain!
- Out of the city or the builders?
735
00:41:29,569 --> 00:41:32,709
As if. For ten years, he's been
chasing the thankless jobs.
736
00:41:32,839 --> 00:41:34,739
If that were true, he'd be rich by now.
737
00:41:35,639 --> 00:41:39,449
If he gets elected, he'll
work hard for the people.
738
00:41:40,079 --> 00:41:42,019
With me and Choi Woong Sik competing,
739
00:41:42,449 --> 00:41:44,819
the best he can hope for is 3rd place.
740
00:41:53,059 --> 00:41:54,259
What's with that look?
741
00:41:55,129 --> 00:41:56,759
Candidate Kwon, you and I...
742
00:41:57,029 --> 00:42:00,739
both want a better Maheon City,
yes? Isn't that what this is all about?
743
00:42:00,899 --> 00:42:01,899
Of course.
744
00:42:01,969 --> 00:42:06,309
Look, if we form a coalition,
745
00:42:06,409 --> 00:42:10,679
what can't we accomplish? We
can speed up development twofold.
746
00:42:11,449 --> 00:42:12,549
Candidate Choi.
747
00:42:13,449 --> 00:42:15,249
My idea of development...
748
00:42:15,379 --> 00:42:18,549
isn't achieved by harming nature
and kicking people out of their homes.
749
00:42:19,119 --> 00:42:21,919
True development is when
we all prosper together.
750
00:42:26,829 --> 00:42:27,929
I should've known.
751
00:42:28,199 --> 00:42:30,729
You're still so young, Candidate Kwon.
752
00:42:32,129 --> 00:42:33,129
If we do things your way,
753
00:42:33,569 --> 00:42:35,899
we'll be the only ones left in the dust.
754
00:42:35,969 --> 00:42:38,969
I'm sorry, but I can't share your vision.
755
00:42:40,439 --> 00:42:41,439
Excuse me.
756
00:42:41,509 --> 00:42:43,439
(Today it's the salamanders,
tomorrow it's us)
757
00:42:49,319 --> 00:42:51,049
Darn it.
758
00:42:51,349 --> 00:42:52,349
Hey, give me a smoke.
759
00:42:55,519 --> 00:42:59,289
Look, we already have the permit,
so just bulldoze the whole thing.
760
00:42:59,589 --> 00:43:02,359
Your ratings aren't climbing enough,
so I think they're playing it safe.
761
00:43:03,099 --> 00:43:04,899
Is this punk out of his mind?
762
00:43:05,999 --> 00:43:08,939
How are my ratings supposed
to go up if we don't break ground?
763
00:43:08,999 --> 00:43:12,509
We need shovels in the
ground. Just bulldoze it all.
764
00:43:13,009 --> 00:43:14,009
Yes, sir.
765
00:43:14,079 --> 00:43:16,809
The expenses just keep piling up.
766
00:43:17,179 --> 00:43:21,319
Money's pouring out of my pockets.
767
00:43:28,189 --> 00:43:29,889
- Let's go.
- Okay.
768
00:43:31,559 --> 00:43:35,399
In other news. Last night in Jangsuk-dong,
769
00:43:35,599 --> 00:43:39,429
a clash broke out between residents
and a demo crew forcing an eviction.
770
00:43:39,499 --> 00:43:42,469
Council candidate Kwon Bong
Geun, who was at the scene,
771
00:43:42,539 --> 00:43:45,509
and a dozen residents were injured.
772
00:43:45,569 --> 00:43:46,609
Candidate Kwon.
773
00:43:47,239 --> 00:43:50,379
- Oh, thank you for coming.
- Are you all right, sir?
774
00:43:51,249 --> 00:43:54,479
It's not broken, just a fracture.
775
00:43:54,779 --> 00:43:56,989
I'm just so relieved no
residents were badly hurt.
776
00:43:57,049 --> 00:43:59,819
Still, why did you block
that with your bare body?
777
00:43:59,819 --> 00:44:01,619
Why go to such lengths?
778
00:44:01,989 --> 00:44:05,189
Because their relocation
issue hasn't been resolved yet.
779
00:44:05,759 --> 00:44:06,889
But the Jangsuk-dong development...
780
00:44:07,229 --> 00:44:08,529
Didn't 70 percent of residents approve it?
781
00:44:08,599 --> 00:44:09,759
That may be true, but...
782
00:44:10,369 --> 00:44:12,499
the majority isn't always right, is it?
783
00:44:12,929 --> 00:44:16,399
Also, the environmental
pollution here is extremely serious.
784
00:44:16,469 --> 00:44:20,239
But the majority wants development
so they can live more prosperously.
785
00:44:20,839 --> 00:44:22,409
And you're the one standing in their way.
786
00:44:24,109 --> 00:44:25,179
Candidate Kim.
787
00:44:25,909 --> 00:44:28,519
What does it really mean
to "live more prosperously"?
788
00:44:29,919 --> 00:44:31,949
If we continue to destroy nature as we are,
789
00:44:32,019 --> 00:44:36,919
we'll lose our ability to
survive. And those residents...
790
00:44:36,989 --> 00:44:40,499
have lived here all their lives.
You can't just toss them out.
791
00:44:40,629 --> 00:44:42,029
That's just wrong, isn't it?
792
00:44:42,759 --> 00:44:46,869
We have to protect them.
Especially as a local candidate.
793
00:44:47,099 --> 00:44:48,969
(Future Forward Party
Candidate for Maheon City Council)
794
00:44:49,039 --> 00:44:50,839
(Choi Woong Sik)
795
00:45:06,549 --> 00:45:11,329
With Choi and Lee joining
forces for the Maheon election,
796
00:45:11,389 --> 00:45:13,959
the gap in the polls has
widened significantly.
797
00:45:14,029 --> 00:45:17,769
Candidate Choi is polling at 49.2 percent,
798
00:45:17,829 --> 00:45:19,799
pulling far ahead of Candidate
Kwon Bong Geun at 30 percent.
799
00:45:20,199 --> 00:45:23,069
Choi Woong Sik was all over the
news for the incident with his son,
800
00:45:23,139 --> 00:45:25,709
I thought it would be a game-changer,
801
00:45:25,769 --> 00:45:27,979
but it seems he's locking it in.
802
00:45:28,039 --> 00:45:29,039
He's got to lock it in.
803
00:45:29,909 --> 00:45:32,279
Make sure you vote for Candidate Number 1!
804
00:45:32,349 --> 00:45:35,519
All eyes on Choi Woong Sik!
805
00:45:35,579 --> 00:45:39,219
- Candidate 1, Choi Woong Sik!
- Choi Woong Sik!
806
00:45:39,289 --> 00:45:43,989
- It's Choi Woong Sik!
- Choi Woong Sik!
807
00:45:44,059 --> 00:45:45,559
Thank you, everyone.
808
00:45:47,399 --> 00:45:48,629
Please, take a look at this.
809
00:45:59,839 --> 00:46:03,139
So you're saying Choi
Woong Sik is behind all of this?
810
00:46:03,339 --> 00:46:04,649
Yes, that's correct.
811
00:46:04,979 --> 00:46:08,449
All right. If we form a unified ticket...
812
00:46:08,549 --> 00:46:10,889
- I'm out.
- What?
813
00:46:10,949 --> 00:46:13,489
We can't unify our campaigns
just to oppose someone...
814
00:46:13,549 --> 00:46:14,919
if we don't even agree on policy.
815
00:46:16,189 --> 00:46:18,129
Besides, this is a matter for the police,
816
00:46:18,389 --> 00:46:19,859
not something we can solve by unifying.
817
00:46:23,559 --> 00:46:24,569
Well, then.
818
00:46:25,229 --> 00:46:26,999
Candidate Kwon.
819
00:46:28,299 --> 00:46:29,299
Well, then.
820
00:46:37,149 --> 00:46:39,709
But we still have to stop Choi
Woong Sik somehow, don't we?
821
00:46:40,649 --> 00:46:43,219
I agree. Choi Woong Sik
cannot be allowed to win.
822
00:46:45,049 --> 00:46:47,289
That's right. Now, fellow candidates,
823
00:46:47,559 --> 00:46:48,859
if the three of us team up...
824
00:46:49,189 --> 00:46:52,089
we can completely change
the outcome of this election.
825
00:46:52,959 --> 00:46:53,959
How?
826
00:46:55,129 --> 00:46:56,129
A unified front?
827
00:46:57,099 --> 00:46:58,999
They're all talking about it.
828
00:47:07,139 --> 00:47:09,009
(7 Kwon Chil Bong, 8 Lee Ye Seul,
9 Shin Jay)
829
00:47:09,109 --> 00:47:11,209
(Independent, Kwon Chil Bong)
830
00:47:12,449 --> 00:47:14,479
(Shin Jay)
831
00:47:18,149 --> 00:47:20,349
The election race in
Maheon City is in turmoil.
832
00:47:20,449 --> 00:47:23,189
Last night, protesting the attempted
forced demolition in Jangsuk-dong,
833
00:47:23,259 --> 00:47:26,729
Lee Gwang Mun and Kim Wan
Jae unified to back Kwon Bong Geun,
834
00:47:26,829 --> 00:47:31,569
while Do Tae Woo and Lee Ye
Seul have unified to support Shin Jay.
835
00:47:31,799 --> 00:47:35,769
Previously, Choi Woong Sik shot
up in the polls by forming an alliance.
836
00:47:35,899 --> 00:47:38,869
But now Candidate Kwon Bong
Geun is hot on his heels again.
837
00:47:39,069 --> 00:47:41,839
Jangsuk-dong, where the greenbelt
zoning was lifted two years ago,
838
00:47:41,939 --> 00:47:46,649
is key to a major development
plan, making it a key battleground.
839
00:47:51,319 --> 00:47:53,519
That's strange.
840
00:47:54,519 --> 00:47:58,329
What would Councilman
Choi be doing at my restaurant?
841
00:47:58,789 --> 00:48:01,599
Want me to fry you up some
chicken? Make it extra special for you?
842
00:48:04,929 --> 00:48:09,339
I see. You're hungry for
my 5.8 percent of the vote.
843
00:48:13,739 --> 00:48:16,309
Mr. Shin, you should
start reading fortunes.
844
00:48:17,509 --> 00:48:21,619
Unify our campaigns. If
you do, it's a guaranteed win.
845
00:48:21,679 --> 00:48:25,789
That 5.8 percent isn't on the
menu. And it's very expensive.
846
00:48:30,519 --> 00:48:34,699
You think I'd see a top
negotiator empty-handed?
847
00:48:38,129 --> 00:48:39,129
Oh, please.
848
00:48:41,339 --> 00:48:45,069
All right, then, I'll take that as a yes.
849
00:48:46,609 --> 00:48:47,709
Put it away.
850
00:48:48,639 --> 00:48:50,079
It's not even that much.
851
00:48:54,819 --> 00:48:57,419
But I do have one condition.
852
00:48:59,219 --> 00:49:01,019
Meet it, and you'll have my support.
853
00:49:04,389 --> 00:49:06,089
How much farther is it?
854
00:49:09,129 --> 00:49:10,929
- It's just down this way, sir.
- Over there?
855
00:49:10,999 --> 00:49:11,999
Yes.
856
00:49:12,069 --> 00:49:14,139
Hey, hey. You stay here.
857
00:49:14,199 --> 00:49:16,369
- Yes, sir.
- Darn it.
858
00:49:22,539 --> 00:49:23,739
I'm sorry.
859
00:49:37,689 --> 00:49:41,699
I heard you went through a
terrible ordeal because of my son.
860
00:49:42,199 --> 00:49:45,599
- I apologise on his behalf.
- Hold on.
861
00:49:48,599 --> 00:49:49,899
I am so sorry.
862
00:50:02,649 --> 00:50:03,649
Ma'am.
863
00:50:17,199 --> 00:50:18,229
And...
864
00:50:18,529 --> 00:50:19,629
take this as well.
865
00:50:24,369 --> 00:50:27,709
To Hyun Woo's mother,
this is Choi Woong Sik.
866
00:50:28,009 --> 00:50:30,749
I know I should be there
to apologise in person, but...
867
00:50:31,209 --> 00:50:33,209
I wanted to reach out this way first.
868
00:50:34,119 --> 00:50:36,849
On behalf of my son, I
offer my sincerest apologies.
869
00:50:36,919 --> 00:50:38,019
I'm so sorry, ma'am.
870
00:50:46,629 --> 00:50:48,699
Easy there.
871
00:50:48,759 --> 00:50:52,129
Son, listen. I spoke to the warden...
872
00:50:52,199 --> 00:50:54,069
and told him to take special care of you.
873
00:50:54,499 --> 00:50:57,809
How are you holding up? I
brought your favourite chicken...
874
00:50:57,869 --> 00:51:00,009
Forget the chicken!
875
00:51:00,339 --> 00:51:04,249
Why apologise to that scum?
When are you getting me out of here?
876
00:51:04,309 --> 00:51:05,749
When? When are you?
877
00:51:06,679 --> 00:51:09,379
It's so embarrassing. Why
are you begging for votes?!
878
00:51:09,449 --> 00:51:11,349
Dad! Dad!
879
00:51:11,419 --> 00:51:14,489
Hey, calm down. Listen,
once this election is over,
880
00:51:14,559 --> 00:51:18,289
I'll get you out of here right away.
I'll deal with that scum for good.
881
00:51:18,359 --> 00:51:21,299
When?
882
00:51:21,359 --> 00:51:23,959
I promise I'll do it soon.
883
00:51:32,309 --> 00:51:34,139
Well, what brings you here?
884
00:51:35,009 --> 00:51:38,779
I heard you've been too
busy to eat, Candidate Kwon.
885
00:51:38,849 --> 00:51:41,349
It's on the house, from
a citizen of Maheon City.
886
00:51:43,519 --> 00:51:46,149
If this is about unifying the
vote, I'm afraid I have to go.
887
00:51:46,719 --> 00:51:47,719
Excuse me.
888
00:51:49,819 --> 00:51:51,189
I'm dropping out of the race.
889
00:51:54,759 --> 00:51:55,759
Now...
890
00:51:56,329 --> 00:51:58,629
are you trying to negotiate with me?
891
00:52:04,809 --> 00:52:08,279
Do you know what's most
important in a negotiation?
892
00:52:09,409 --> 00:52:11,349
It's understanding the other side.
893
00:52:11,909 --> 00:52:16,019
Even when frying chicken, if
you don't put your heart into it,
894
00:52:16,119 --> 00:52:17,279
it won't taste good.
895
00:52:18,119 --> 00:52:19,119
But now,
896
00:52:19,589 --> 00:52:22,219
I've come to understand
where you're truly coming from.
897
00:52:22,459 --> 00:52:25,129
So, you have my support.
898
00:52:29,099 --> 00:52:31,099
(Local Elections: 1 Day Away)
899
00:52:31,169 --> 00:52:34,639
With Shin Jay's surprise exit,
the race is really heating up.
900
00:52:34,899 --> 00:52:38,269
Kwon Bong Geun, Lee
Gwang Mun and Kim Wan Jae...
901
00:52:38,339 --> 00:52:40,769
are now closing in on
frontrunner Choi Woong Sik.
902
00:52:40,909 --> 00:52:45,279
Choi Woong Sik's polls look
solid, but will it be enough?
903
00:52:45,379 --> 00:52:47,819
(Independent, Kwon Chil Bong)
904
00:52:47,879 --> 00:52:50,719
For the future of our
children! Let's do this!
905
00:52:50,779 --> 00:52:52,189
- Kwon Chil Bong!
- Kwon Chil Bong!
906
00:52:52,249 --> 00:52:53,919
The race is in an uproar.
907
00:52:55,059 --> 00:52:58,129
Meanwhile, as the two
front-runners battle it out,
908
00:52:58,289 --> 00:53:01,429
Candidate Kwon Chil Bong is
running a desperate solo race.
909
00:53:01,499 --> 00:53:02,799
- Your votes...
- With little time left,
910
00:53:02,859 --> 00:53:03,859
to me, Kwon Chil Bong!
911
00:53:03,859 --> 00:53:06,829
- We're all awaiting the results.
- I'm asking for every single one!
912
00:53:07,329 --> 00:53:10,469
Kwon Chil Bong!
913
00:53:10,639 --> 00:53:14,379
- Kwon Chil Bong! Kwon Chil Bong!
- Hey, Player Kim.
914
00:53:14,439 --> 00:53:17,309
- Kwon Chil Bong!
- I need your help with something.
915
00:53:18,024 --> 00:53:22,154
Look at me, look at me, Number
1! Candidate Number 1, Woong Sik!
916
00:53:22,224 --> 00:53:25,024
Vote for Choi Woong Sik!
917
00:53:25,464 --> 00:53:27,694
Look at me, look at me, Number 1!
918
00:53:27,894 --> 00:53:32,904
Candidate Number 1, Woong
Sik! Vote for Choi Woong Sik!
919
00:53:33,134 --> 00:53:34,634
Thank you!
920
00:53:36,034 --> 00:53:37,874
All right, let's do this!
921
00:53:45,614 --> 00:53:46,954
(Future Forward Party)
922
00:53:52,424 --> 00:53:53,424
All right.
923
00:54:03,294 --> 00:54:05,364
Give one of the briefcases
of cash to Prosecutor Jang,
924
00:54:05,764 --> 00:54:08,574
and take the other to Choi Hee
Soo, the owner of the junkyard.
925
00:54:18,214 --> 00:54:20,284
I'll have to stake out the
place and catch them in the act.
926
00:54:20,354 --> 00:54:21,914
I know the perfect spot to
hide where I won't be seen.
927
00:54:30,664 --> 00:54:32,794
Hey, is this what I asked for?
928
00:54:32,864 --> 00:54:35,734
Yes, this is what you asked for.
929
00:54:35,834 --> 00:54:39,834
This was a real pain to get. Nice work.
930
00:54:40,204 --> 00:54:42,804
Help yourself to a cold
drink from the fridge.
931
00:54:44,804 --> 00:54:45,874
Chil Bong.
932
00:54:46,404 --> 00:54:47,614
You've worked hard.
933
00:54:49,114 --> 00:54:50,414
It's not over yet.
934
00:54:50,684 --> 00:54:53,444
Come on, the campaign's over.
935
00:54:54,454 --> 00:54:57,584
We'll get good results this time.
936
00:54:57,724 --> 00:54:59,824
I've got a really strong
feeling about this.
937
00:55:01,054 --> 00:55:04,894
What's this? Eating
without me? I see how it is.
938
00:55:05,064 --> 00:55:06,324
Mr. Shin, welcome.
939
00:55:06,594 --> 00:55:09,634
Oh, Mr. Shin. Please, have a seat.
940
00:55:10,504 --> 00:55:12,464
Wow, what a spread.
941
00:55:13,464 --> 00:55:16,274
You may not have finished the
race, but you've been through a lot.
942
00:55:17,104 --> 00:55:20,744
I've had my share of
hurdles to get this far, too.
943
00:55:21,344 --> 00:55:22,574
But still...
944
00:55:22,944 --> 00:55:24,844
if you hang on till the end...
945
00:55:25,844 --> 00:55:28,314
Candidate Kwon. Perfect timing.
946
00:55:28,384 --> 00:55:30,654
- You're all here early.
- Yes. Welcome.
947
00:55:30,784 --> 00:55:33,694
What's he doing here now?
948
00:55:34,094 --> 00:55:35,094
Well...
949
00:55:36,554 --> 00:55:38,094
Why...
950
00:55:47,374 --> 00:55:49,604
Let's see here.
951
00:55:52,944 --> 00:55:56,674
Here it is. Yedong Kwon
Clan, Chungnyeolgong.
952
00:55:56,744 --> 00:55:59,984
The 38th-generation descendant.
With the generational name "Bong."
953
00:56:01,884 --> 00:56:03,454
That's who I am.
954
00:56:03,754 --> 00:56:06,654
Oh, really? In that case, let me see.
955
00:56:07,054 --> 00:56:08,054
Let's see...
956
00:56:11,394 --> 00:56:14,894
Here I am. The 35th-generation,
and the generational name is "Geun."
957
00:56:14,964 --> 00:56:17,634
I'm the 35th-generation
descendant, Kwon Bong Geun.
958
00:56:19,664 --> 00:56:20,674
Which means...
959
00:56:22,174 --> 00:56:24,374
- My dear great-grandson.
- Yes.
960
00:56:25,074 --> 00:56:27,244
- Great-grandfather.
- Oh, give me a break, Chil Bong.
961
00:56:27,574 --> 00:56:29,874
Do you know what I hate more than anything?
962
00:56:30,244 --> 00:56:33,984
When relatives fight tooth
and nail over a single position.
963
00:56:34,084 --> 00:56:36,754
I can't stand the sight
of it. Don't you agree?
964
00:56:36,814 --> 00:56:39,354
The Yedong Kwon Clan.
The Chungnyeolgong Branch.
965
00:56:39,454 --> 00:56:42,294
The 35th and 38th-generation
descendants, don't you agree?
966
00:56:49,664 --> 00:56:51,934
- Great-grandfather.
- Oh, yes.
967
00:56:52,434 --> 00:56:53,434
I...
968
00:56:57,304 --> 00:57:00,474
- concede.
- Fine, I'll concede.
969
00:57:02,414 --> 00:57:06,184
- This book is thick.
- Thank you.
970
00:57:07,314 --> 00:57:09,354
Hey, no crying now.
971
00:57:12,754 --> 00:57:14,354
So, Candidate Kim, you're in charge...
972
00:57:14,354 --> 00:57:15,954
- of the Hujin Arcade.
- Sure.
973
00:57:16,024 --> 00:57:18,424
Jangsuk-dong, Old and new downtown,
974
00:57:18,424 --> 00:57:20,124
and we'll all start together.
975
00:57:20,194 --> 00:57:22,764
- Let's do it.
- Alright, one last "Fighting!"
976
00:57:22,834 --> 00:57:25,504
We got this!
977
00:57:29,974 --> 00:57:31,044
We got this!
978
00:57:38,244 --> 00:57:39,584
(Choi Woong Sik)
979
00:57:43,484 --> 00:57:44,654
(Yubon-dong Polling Station)
980
00:57:47,294 --> 00:57:48,894
Grandma, I'm going to go vote.
981
00:57:57,264 --> 00:57:58,804
(Polling Booth)
982
00:58:09,174 --> 00:58:10,584
(Notice of candidate withdrawal)
983
00:58:11,914 --> 00:58:12,914
(Kwon Chil Bong)
984
00:58:14,484 --> 00:58:19,354
"Our Choice: 9th Local
Elections." We have breaking news.
985
00:58:19,424 --> 00:58:21,794
With 99.3 percent of the
votes counted in Maheon City,
986
00:58:22,024 --> 00:58:24,024
- Kwon Bong Geun...
- This has to be rigged.
987
00:58:24,164 --> 00:58:25,664
Is declared the winner.
988
00:58:25,724 --> 00:58:26,964
No way. This is ridiculous.
989
00:58:27,634 --> 00:58:28,634
(Candidate Kwon Chil Bong: 1 percent)
990
00:58:28,764 --> 00:58:29,764
(Candidate Shin Jay: 5.8 percent)
991
00:58:32,064 --> 00:58:36,274
I see. You're hungry for
my 5.8 percent of the vote.
992
00:58:40,274 --> 00:58:41,414
I have one condition.
993
00:58:42,114 --> 00:58:47,084
Apologise to the victims,
and my 5.8 percent is yours.
994
00:58:47,184 --> 00:58:49,854
That chicken restaurant
owner, that son of a witch.
995
00:58:50,524 --> 00:58:51,624
(Kwon Bong Geun wins)
996
00:58:54,024 --> 00:58:55,424
Choi Woong Sik.
997
00:58:57,994 --> 00:58:59,124
You are under arrest...
998
00:58:59,124 --> 00:59:02,234
for election fraud, abuse
of authority, and bribery.
999
00:59:02,294 --> 00:59:03,434
Hey! What do you think you're doing?
1000
00:59:03,494 --> 00:59:06,404
Wait, there's a misunderstanding...
Hey, you! Call my lawyer!
1001
00:59:06,464 --> 00:59:08,204
- Get him.
- No, wait! Why?
1002
00:59:08,274 --> 00:59:09,404
You have the right to remain silent.
1003
00:59:09,404 --> 00:59:12,004
What you say may be used against you.
1004
00:59:12,274 --> 00:59:13,874
And you have the right to an attorney.
1005
00:59:14,574 --> 00:59:16,674
Hey! Call my lawyer...
1006
00:59:16,744 --> 00:59:19,384
Call Attorney Park!
Hey, wait! Just a minute!
1007
00:59:20,244 --> 00:59:23,354
Let him make a call. Just one.
Come on, just one phone call.
1008
00:59:30,894 --> 00:59:31,894
Good work.
1009
00:59:32,364 --> 00:59:33,764
You've worked so hard for this.
1010
00:59:34,164 --> 00:59:36,134
- Great job.
- You too.
1011
00:59:39,004 --> 00:59:41,904
Councilman Kwon. My
sincerest congratulations.
1012
00:59:41,974 --> 00:59:44,004
- Please, let me pour you a drink.
- Oh, of course.
1013
00:59:48,074 --> 00:59:49,514
Congratulations.
1014
00:59:50,984 --> 00:59:51,984
All right, everyone.
1015
00:59:52,484 --> 00:59:56,484
Let's give a big round of applause
for new councilman Kwon Bong Geun!
1016
01:00:03,724 --> 01:00:07,464
Everyone. We won this together!
1017
01:00:07,994 --> 01:00:10,394
Kwon Bong Geun! Kwon Bong Geun!
1018
01:00:12,404 --> 01:00:14,704
- This looks delicious!
- It looks so good!
1019
01:00:15,604 --> 01:00:16,734
It's for you, Ye On.
1020
01:00:28,214 --> 01:00:30,054
- It's delicious!
- It is?
1021
01:00:30,114 --> 01:00:33,154
Yeah. There's nothing else like it.
1022
01:00:33,524 --> 01:00:35,824
- Like where?
- I don't know.
1023
01:00:37,024 --> 01:00:39,364
That's just what our grandma
says every time she eats it.
1024
01:00:41,064 --> 01:00:44,604
It's not just because I work here.
This fried chicken is the real deal.
1025
01:00:49,204 --> 01:00:51,144
Here, the last piece is for you, Ye On.
1026
01:00:53,244 --> 01:00:56,514
How is it? It's still crispy, right?
1027
01:00:56,674 --> 01:00:57,684
Yes.
1028
01:00:59,484 --> 01:01:01,954
Hey, you guys, what are you
doing? Come on, let's go join them.
1029
01:01:02,854 --> 01:01:04,824
That was a pretty big event we just had.
1030
01:01:05,424 --> 01:01:09,624
Too bad you dropped out of the
race. Honestly, instead of a councilman,
1031
01:01:09,694 --> 01:01:11,394
being a chicken restaurant
owner suits you better.
1032
01:01:12,024 --> 01:01:14,934
- I agree.
- So do I.
1033
01:01:17,434 --> 01:01:21,704
Yong Pal's dad came and
apologised on his knees.
1034
01:01:23,804 --> 01:01:25,104
Thank you.
1035
01:01:25,474 --> 01:01:26,574
It's all thanks to you two.
1036
01:01:28,874 --> 01:01:30,114
Hey, I told you.
1037
01:01:30,414 --> 01:01:33,744
You have a lot of power now.
He knelt down for your vote.
1038
01:01:34,614 --> 01:01:35,754
I got chills.
1039
01:01:36,084 --> 01:01:37,524
Maybe he's right?
1040
01:01:39,084 --> 01:01:42,224
In any case, my first
time voting was a success.
1041
01:01:42,594 --> 01:01:44,564
The candidate I voted for won.
1042
01:01:46,064 --> 01:01:47,964
Mr. Shin, I have something for you.
1043
01:01:48,894 --> 01:01:49,894
What is it?
1044
01:01:53,134 --> 01:01:54,304
Ta-da!
1045
01:01:56,234 --> 01:01:58,744
Did you draw this, Ye On?
1046
01:01:59,304 --> 01:02:00,344
Who is everyone?
1047
01:02:00,404 --> 01:02:02,544
This is my sister, this is you,
1048
01:02:02,614 --> 01:02:04,084
and this is Uncle Pillip.
1049
01:02:04,144 --> 01:02:06,884
Wow, you're a great
artist. Thank you, Ye On.
1050
01:02:07,044 --> 01:02:10,584
You won me a claw game prize and
stopped guys who bothered Si On...
1051
01:02:10,654 --> 01:02:14,554
Hey, now, Ye On. Remember
I quit playing those games?
1052
01:02:17,264 --> 01:02:20,164
Hey, wait a minute. Ye On, is
this supposed to be my beard?
1053
01:02:23,564 --> 01:02:26,134
All right, kids. Let's go
out and congratulate him.
1054
01:02:26,204 --> 01:02:27,204
- Okay.
- Come on, Ye On.
1055
01:02:27,274 --> 01:02:28,574
Let's go, let's go.
1056
01:02:29,634 --> 01:02:30,974
Ahead of the recent local elections,
1057
01:02:31,044 --> 01:02:34,874
a city councilman implicated in
corruption scandals was arrested,
1058
01:02:34,974 --> 01:02:37,014
Those involved are being questioned.
1059
01:02:37,484 --> 01:02:39,844
He was a 3-term Maheon councilman.
1060
01:02:39,914 --> 01:02:42,484
Choi Woong Sik was seen
as a shoo-in for a fourth term.
1061
01:02:42,684 --> 01:02:44,484
Do something, Dad.
1062
01:02:44,554 --> 01:02:46,384
- Come on.
- Hurry up!
1063
01:02:46,484 --> 01:02:50,594
He has been indicted by
prosecutors on seven charges so far.
1064
01:02:52,794 --> 01:02:56,994
With other councilmen implicated,
businessmen and prosecutors...
1065
01:02:57,064 --> 01:03:01,534
and school staff who covered up
his son's violence are summoned.
1066
01:03:01,874 --> 01:03:04,574
The son, Choi Yong Min,
also faces attempted murder,
1067
01:03:04,574 --> 01:03:06,474
corpse abandonment and
he is expected to stand trial.
1068
01:03:06,474 --> 01:03:10,014
Good grief. The father
and son, getting their due.
1069
01:03:10,244 --> 01:03:13,484
It's a waste of food to even
feed those scum in prison.
1070
01:03:13,544 --> 01:03:15,014
Isn't that right?
1071
01:03:15,314 --> 01:03:16,414
I'm heading out.
1072
01:03:16,614 --> 01:03:19,324
Oh, so soon? Take a
carton of milk with you.
1073
01:03:19,884 --> 01:03:23,324
That's okay. I just stopped
by to watch the news.
1074
01:03:23,524 --> 01:03:24,664
See you.
1075
01:04:06,634 --> 01:04:09,604
(National Legal Medical Facility)
1076
01:04:17,274 --> 01:04:18,444
In two days,
1077
01:04:19,984 --> 01:04:21,584
it'll be Jun's birthday.
1078
01:04:27,324 --> 01:04:28,724
And today, two days before his birthday,
1079
01:04:31,494 --> 01:04:33,324
is the day he died.
1080
01:04:35,694 --> 01:04:37,504
15 years ago today,
1081
01:04:38,164 --> 01:04:40,034
Jun's time stood still.
1082
01:04:42,104 --> 01:04:43,334
And so did mine.
1083
01:04:47,414 --> 01:04:48,414
Yours, too.
1084
01:04:51,084 --> 01:04:52,484
It'd better stay that way.
1085
01:05:02,794 --> 01:05:03,794
Forever.
1086
01:05:05,394 --> 01:05:07,324
This is how you'll live
for the rest of your life.
1087
01:05:09,864 --> 01:05:13,104
If you ever feel even an ounce of relief,
1088
01:05:16,734 --> 01:05:18,974
I will kill you myself.
1089
01:05:57,044 --> 01:05:59,514
(Shin's Project)
1090
01:06:00,484 --> 01:06:03,884
{\an8}- I was sure of my investigation.
- Dad!
1091
01:06:04,354 --> 01:06:05,884
{\an8}I remember it all so vividly.
1092
01:06:06,484 --> 01:06:07,794
{\an8}What's today?
1093
01:06:07,894 --> 01:06:08,954
{\an8}Shin?
1094
01:06:09,694 --> 01:06:11,464
{\an8}What is it? What's with
that look in your eyes?
1095
01:06:11,594 --> 01:06:13,764
{\an8}- Eyes down.
- Is this a rental scam?
1096
01:06:13,864 --> 01:06:16,434
{\an8}He currently owns over ten properties.
1097
01:06:17,064 --> 01:06:18,304
{\an8}I turned in the papers this morning,
1098
01:06:18,464 --> 01:06:20,434
{\an8}so wrap up and book an earlier flight
1099
01:06:20,504 --> 01:06:22,774
{\an8}This reeks of trouble.
1100
01:06:22,834 --> 01:06:24,444
{\an8}The deeds to all of Oh Mi
Sook's underwater assets...
1101
01:06:24,444 --> 01:06:25,904
{\an8}are now transferred.
1102
01:06:27,074 --> 01:06:28,444
{\an8}Seung Mu.
1103
01:06:32,959 --> 01:06:34,959
{\an8}Dramaday. me
84629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.