All language subtitles for Run 2025 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,059 --> 00:01:01,495 No! No! 2 00:01:01,596 --> 00:01:02,730 No, wait! 3 00:01:02,830 --> 00:01:04,599 Please, please, I'm alive! 4 00:01:04,699 --> 00:01:06,634 Hey! 5 00:01:06,734 --> 00:01:08,536 Hey! 6 00:01:08,636 --> 00:01:10,270 No! 7 00:01:10,370 --> 00:01:11,839 No! 8 00:01:49,644 --> 00:01:53,081 Yeah. Well, we have to close this deal this weekend. 9 00:01:53,180 --> 00:01:54,582 Okay. I'll be in the office Monday 10 00:01:54,682 --> 00:01:57,451 to make sure everything goes well. 11 00:01:57,552 --> 00:01:59,252 You too. Bye. 12 00:02:34,254 --> 00:02:35,857 Goddamn California. 13 00:02:37,091 --> 00:02:39,326 I got to move out of this state. Roger? 14 00:02:41,763 --> 00:02:43,665 Roger? Come here, boy. 15 00:02:48,136 --> 00:02:49,369 Roger. 16 00:02:53,273 --> 00:02:54,542 Come here, boy. 17 00:02:59,113 --> 00:03:00,380 Roger? 18 00:03:06,020 --> 00:03:07,955 Roger? 19 00:03:08,056 --> 00:03:09,891 Come here, boy. 20 00:03:20,267 --> 00:03:22,570 Roger? 21 00:03:29,911 --> 00:03:31,244 Come here, boy. 22 00:03:44,224 --> 00:03:45,993 Roger? Is that you? 23 00:03:46,094 --> 00:03:47,128 Come here, boy. 24 00:03:56,236 --> 00:03:57,572 Hello? 25 00:04:01,743 --> 00:04:03,010 Hello? 26 00:04:03,111 --> 00:04:04,145 Hey, Roger? 27 00:05:23,257 --> 00:05:24,491 Okay. Just remember, her mother is sitting 28 00:05:24,592 --> 00:05:27,028 at table four, so make sure that's set. 29 00:05:27,128 --> 00:05:28,062 Thank you. 30 00:05:28,162 --> 00:05:29,329 Oh. Emmanuel. 31 00:05:29,429 --> 00:05:32,066 It smells amazing. 32 00:05:32,166 --> 00:05:34,334 And this cake is perfect. 33 00:05:34,434 --> 00:05:36,604 Oh! 34 00:05:38,606 --> 00:05:40,675 You know my favorite. 35 00:05:40,775 --> 00:05:42,375 Mm. 36 00:05:42,475 --> 00:05:44,278 -So you like? -Mm. 37 00:05:44,377 --> 00:05:45,813 Just like my mom used to make it. 38 00:05:47,281 --> 00:05:49,482 It is to die for. 39 00:05:49,584 --> 00:05:51,152 Melissa is going to love it. 40 00:05:51,252 --> 00:05:53,654 Oh. I'm so happy. 41 00:05:53,754 --> 00:05:55,422 - Thank you. - Thank you. 42 00:05:55,523 --> 00:05:57,525 - Everything looks perfect. - Oh. 43 00:05:57,625 --> 00:05:59,527 Okay. Keep it up. 44 00:05:59,627 --> 00:06:02,462 Drinks at table five, don't forget. Thank you. 45 00:06:08,603 --> 00:06:10,872 Vamonos. 46 00:06:18,012 --> 00:06:19,446 What are you doing? 47 00:06:23,551 --> 00:06:25,753 What are you doing? 48 00:06:25,853 --> 00:06:27,755 You're not ready to get married. 49 00:06:33,961 --> 00:06:35,129 Why? 50 00:06:36,264 --> 00:06:38,132 Why did you decide to get married? 51 00:06:41,135 --> 00:06:42,937 You're not ready. 52 00:06:44,171 --> 00:06:47,775 It's been such a rollercoaster right from the jump. 53 00:06:50,477 --> 00:06:53,547 So why? Why did you say yes? 54 00:06:53,648 --> 00:06:55,516 Why did you say yes? 55 00:07:16,604 --> 00:07:18,272 After we planned all of this, 56 00:07:18,372 --> 00:07:19,941 this is the day she chooses to do this? 57 00:07:20,041 --> 00:07:22,076 I know. I know. She won't come out. 58 00:07:22,176 --> 00:07:23,577 What's wrong? 59 00:07:23,678 --> 00:07:25,179 We have to make sure she's okay. 60 00:07:25,279 --> 00:07:27,281 I don't know. But the guests? 61 00:07:27,381 --> 00:07:28,950 They're all here. 62 00:07:29,050 --> 00:07:30,117 What do we do? 63 00:07:30,217 --> 00:07:31,552 Go get your girl. Please. 64 00:07:31,652 --> 00:07:33,688 We can't keep these people waiting. 65 00:07:33,788 --> 00:07:35,890 All right. Well, y'all come with me. 66 00:07:35,990 --> 00:07:37,058 Come on. 67 00:07:42,495 --> 00:07:44,398 Okay. Dre's a good man. 68 00:07:44,497 --> 00:07:45,733 But... 69 00:07:47,201 --> 00:07:49,003 maybe he's not the one for you. 70 00:07:50,137 --> 00:07:52,239 It's Donnie, sis! 71 00:07:52,340 --> 00:07:54,208 - It's Britney! - Brandy. 72 00:07:54,308 --> 00:07:55,609 It's Jenny. 73 00:07:56,476 --> 00:07:58,612 -Is she crying? -Open up. 74 00:07:59,947 --> 00:08:02,416 Go away, please! 75 00:08:02,516 --> 00:08:03,851 No deal. You know we're not leaving 76 00:08:03,951 --> 00:08:05,519 until you open up this damn door. 77 00:08:07,321 --> 00:08:10,091 And hurry up because everybody's waiting for you. 78 00:08:19,700 --> 00:08:21,802 You know what? 79 00:08:22,837 --> 00:08:24,171 Mel, seriously, what's going on? 80 00:08:24,271 --> 00:08:26,140 Because today is not the day. 81 00:08:26,240 --> 00:08:28,309 Today's your big day, you look beautiful, 82 00:08:28,409 --> 00:08:29,977 -the sun is shining. -Uh-hmm. 83 00:08:30,077 --> 00:08:31,645 -Positive vibes fill the air. -Yes. 84 00:08:31,746 --> 00:08:34,515 I'm not gonna lie, sis, you look like crap. 85 00:08:34,615 --> 00:08:36,350 She's crying. 86 00:08:36,450 --> 00:08:39,186 Um, I don't know what I'm doing. 87 00:08:40,287 --> 00:08:42,957 This wedding, this marriage, 88 00:08:43,057 --> 00:08:45,026 it's too soon. 89 00:08:45,126 --> 00:08:46,160 I can't--I can't do it. 90 00:08:46,260 --> 00:08:47,595 I know you're not tryin' to say 91 00:08:47,695 --> 00:08:48,829 what I think you're tryin' to say 92 00:08:48,929 --> 00:08:50,564 after I spent my last on this damn dress. 93 00:08:50,664 --> 00:08:52,566 I can't get married. 94 00:08:52,666 --> 00:08:55,036 - Oh, she said it. - Oh, she said it. 95 00:08:55,136 --> 00:08:57,271 I can't, not like this. 96 00:08:57,371 --> 00:08:59,940 Um, not like what, babe? 97 00:09:00,041 --> 00:09:02,543 Dre and I got into this huge fight last night 98 00:09:02,643 --> 00:09:05,046 and it was pretty bad. 99 00:09:05,146 --> 00:09:06,480 And I haven't talked to him since. 100 00:09:06,580 --> 00:09:08,149 - Oh, no. - And I don't know 101 00:09:08,249 --> 00:09:09,283 if he's gonna show up today. 102 00:09:09,383 --> 00:09:10,484 Why would you guys fight 103 00:09:10,584 --> 00:09:12,353 the night before your big day? 104 00:09:12,453 --> 00:09:14,088 Everything was going so good. 105 00:09:14,188 --> 00:09:15,423 It was. 106 00:09:15,524 --> 00:09:18,459 I mean, it looked like it from the outside, 107 00:09:18,559 --> 00:09:20,394 but we have these deeper issues 108 00:09:20,494 --> 00:09:23,664 that I think we really need to fix before we move forward, 109 00:09:23,764 --> 00:09:26,067 and I'm just--I'm scared and I don't think I can do this, 110 00:09:26,167 --> 00:09:29,003 and something doesn't feel right. 111 00:09:29,103 --> 00:09:30,771 And you didn't wanna think about this 112 00:09:30,871 --> 00:09:32,339 before we planned this big wedding? 113 00:09:32,440 --> 00:09:33,674 -Are you crazy, Mel? -Donnie. 114 00:09:33,774 --> 00:09:35,510 ¿Tu esta loca? 115 00:09:35,609 --> 00:09:37,144 Leave her alone. 116 00:09:37,244 --> 00:09:39,480 This is a big decision and our girl's not doing well. 117 00:09:39,580 --> 00:09:40,848 Don't be so hard on her. 118 00:09:42,149 --> 00:09:43,751 You're right, Jenny. 119 00:09:45,986 --> 00:09:47,588 Sorry, Mel. 120 00:09:47,688 --> 00:09:50,624 I guess I have a funny way of showing that I care. 121 00:09:51,492 --> 00:09:53,294 -Come here. -I know, Donnie. 122 00:09:54,061 --> 00:09:56,664 Well, I guess I gotta bring back this dress 123 00:09:56,764 --> 00:09:58,533 because I need all my little coins. 124 00:09:58,632 --> 00:09:59,967 I'm gonna need a drink. 125 00:10:00,067 --> 00:10:01,202 We all are gonna need a drink. 126 00:10:01,302 --> 00:10:02,336 Okay. 127 00:10:03,671 --> 00:10:05,239 Your faces matched. 128 00:10:05,339 --> 00:10:07,174 You guys look beautiful. 129 00:10:30,599 --> 00:10:31,932 Guys, I'm... 130 00:10:33,167 --> 00:10:36,637 so sorry I put you through this. 131 00:10:36,737 --> 00:10:39,140 I was selfish. 132 00:10:39,874 --> 00:10:42,710 I just--I didn't feel right about things 133 00:10:42,810 --> 00:10:46,180 and I just--I didn't wanna make a big decision 134 00:10:46,280 --> 00:10:47,848 that I was gonna regret. 135 00:10:47,948 --> 00:10:49,551 Girl, we understand. 136 00:10:49,650 --> 00:10:53,687 And we're with you every step. 137 00:10:53,787 --> 00:10:55,590 Whatever you need. 138 00:10:55,689 --> 00:10:57,458 And speaking of what you need, 139 00:10:57,559 --> 00:10:59,126 what you need is a girls trip. 140 00:10:59,226 --> 00:11:00,595 Hmm. 141 00:11:00,694 --> 00:11:03,430 Just like our favorite movie, hmm, okay? 142 00:11:03,532 --> 00:11:04,665 All of your girls get somewhere, 143 00:11:04,765 --> 00:11:06,367 go somewhere off the grid, girl. 144 00:11:06,467 --> 00:11:09,003 Get your mind off of things. 145 00:11:09,103 --> 00:11:11,640 You know, we could just pack up and go. 146 00:11:11,739 --> 00:11:14,609 -Now that sounds like fun. -Uh-hmm. 147 00:11:14,708 --> 00:11:16,410 We can act like we were in college, remember? 148 00:11:16,511 --> 00:11:17,579 -Oh? -Just live... 149 00:11:17,678 --> 00:11:19,346 -Uh-hmm. -...no responsibilities. 150 00:11:19,446 --> 00:11:21,048 No dick-tractions. 151 00:11:22,551 --> 00:11:24,318 - No menses, okay? - Hello? 152 00:11:28,055 --> 00:11:31,091 - No Andre. - Ooh. 153 00:11:31,192 --> 00:11:33,160 No Andre. 154 00:11:33,260 --> 00:11:34,395 Ooh. Yeah. 155 00:11:36,665 --> 00:11:38,600 So... 156 00:11:38,699 --> 00:11:39,733 runaway bride? 157 00:11:39,833 --> 00:11:42,236 I mean, why are we here at a bar 158 00:11:42,336 --> 00:11:44,371 and not at the reception like we're supposed to be? 159 00:11:44,471 --> 00:11:48,042 Look, Ron, you was there, man, you saw it. She stood me up. 160 00:11:48,142 --> 00:11:49,910 Remember, you saw me standing at the altar 161 00:11:50,010 --> 00:11:51,646 looking like a fool. 162 00:11:51,745 --> 00:11:53,515 What was I supposed to do, marry myself? 163 00:11:53,615 --> 00:11:54,815 Look, man. 164 00:11:54,915 --> 00:11:57,351 Last week, you told me everything was perfect. 165 00:11:57,451 --> 00:11:58,653 And now this? 166 00:11:58,786 --> 00:12:00,788 I mean, what the hell happened? 167 00:12:03,791 --> 00:12:05,859 Man, to be honest, 168 00:12:05,960 --> 00:12:08,095 I don't think Melissa wants to be a wife. 169 00:12:09,997 --> 00:12:12,967 And if I'm being honest with myself, I... 170 00:12:13,067 --> 00:12:15,302 can't keep chasing after her like this, man. 171 00:12:15,402 --> 00:12:17,905 I don't wanna be with somebody that don't wanna be with me. 172 00:12:20,174 --> 00:12:23,010 Big Dre, man. Before you go down this road, 173 00:12:23,110 --> 00:12:25,145 I want you to think about this. 174 00:12:26,380 --> 00:12:29,817 If you never see her again, how'd you feel about that? 175 00:12:32,786 --> 00:12:34,488 That's a good point. 176 00:12:34,589 --> 00:12:36,156 I guess you right about that. 177 00:12:36,257 --> 00:12:37,258 Right. 178 00:12:37,358 --> 00:12:38,560 But look, I'm not the one 179 00:12:38,660 --> 00:12:39,893 that's confused with my feelings. 180 00:12:39,994 --> 00:12:41,428 You know, I've been straight up with Melissa, 181 00:12:41,529 --> 00:12:42,796 I told her exactly what I want. 182 00:12:42,896 --> 00:12:44,064 She's the one that's confused. 183 00:12:44,164 --> 00:12:46,267 She cancelled the wedding, not me. 184 00:12:46,367 --> 00:12:49,036 She just--she just all over the place. 185 00:12:49,136 --> 00:12:52,373 I did put a lot of time into planning this wedding. 186 00:12:53,207 --> 00:12:54,308 -I know. -And I honestly 187 00:12:54,408 --> 00:12:56,277 don't even care how much this dress cost. 188 00:12:57,512 --> 00:13:00,147 Money, we can always get back. 189 00:13:00,247 --> 00:13:01,683 Time... 190 00:13:01,782 --> 00:13:02,783 not so much. 191 00:13:02,883 --> 00:13:04,485 Which is why 192 00:13:04,586 --> 00:13:08,723 we really do need to go on this girls trip, you know? 193 00:13:08,822 --> 00:13:10,824 We can spend quality time together 194 00:13:10,924 --> 00:13:13,427 and we can cheer up our girl. 195 00:13:13,528 --> 00:13:14,795 Uh-hmm. 196 00:13:16,263 --> 00:13:17,398 I'm with that. 197 00:13:19,900 --> 00:13:23,003 Donnie, I do care about all the work 198 00:13:23,103 --> 00:13:24,838 you put into the wedding. 199 00:13:24,938 --> 00:13:27,241 I mean, I can only imagine. 200 00:13:27,341 --> 00:13:28,409 And... 201 00:13:30,077 --> 00:13:31,979 I really do appreciate you. 202 00:13:32,880 --> 00:13:34,649 -For real. -Thanks, Mels. 203 00:13:34,749 --> 00:13:36,083 That means a lot. 204 00:13:36,183 --> 00:13:38,319 I mean that. I'm sorry. 205 00:13:39,554 --> 00:13:42,189 Thank God this is not a destination wedding 206 00:13:42,289 --> 00:13:43,758 and all your friends and family are local. 207 00:13:43,857 --> 00:13:44,825 - Yes. - Yeah. 208 00:13:44,925 --> 00:13:46,460 Can y'all imagine? 209 00:13:46,561 --> 00:13:47,828 No. 210 00:13:49,597 --> 00:13:50,864 Look... 211 00:13:52,399 --> 00:13:54,803 when you're ready, 212 00:13:54,902 --> 00:13:56,337 that's when we can get married. 213 00:13:59,940 --> 00:14:01,543 Well, you know I'm never getting married. 214 00:14:01,643 --> 00:14:02,976 I know. 215 00:14:04,278 --> 00:14:06,880 -Thank you. -We love you. 216 00:14:06,980 --> 00:14:09,416 -We really do. -I love you, guys. 217 00:14:10,484 --> 00:14:13,854 Look, I love the little girl moment we just had. 218 00:14:13,954 --> 00:14:15,856 It's awesome, it's beautiful. 219 00:14:15,956 --> 00:14:18,459 But, um, what about Andre? 220 00:14:18,560 --> 00:14:19,927 Oh, my God. 221 00:14:20,027 --> 00:14:22,262 Man, you need to get up off your ass 222 00:14:22,363 --> 00:14:23,931 and go after her. 223 00:14:24,031 --> 00:14:25,399 I mean, you gotta tell her how you feel. 224 00:14:26,500 --> 00:14:27,535 You gotta fight for it, man. 225 00:14:30,371 --> 00:14:32,172 I ain't tryin' to fight by myself. 226 00:14:33,240 --> 00:14:36,176 I want somebody that's gonna fight for me, too. 227 00:14:36,276 --> 00:14:37,978 You know? 228 00:14:38,078 --> 00:14:39,213 Y'all don't think it's wack 229 00:14:39,313 --> 00:14:40,981 to just cancel on him like that? 230 00:14:41,081 --> 00:14:43,183 The fact that he actually proposed 231 00:14:43,283 --> 00:14:47,589 in this day and age is basically a fairytale. 232 00:14:49,490 --> 00:14:52,861 I've been with Avery for three years. 233 00:14:52,960 --> 00:14:56,330 I can't even get him to spell the word propose. 234 00:14:58,733 --> 00:15:00,401 You got a good one, Mel. 235 00:15:00,502 --> 00:15:02,704 And I just want you to really think 236 00:15:02,804 --> 00:15:06,173 about what you'll be throwing away if you don't work it out. 237 00:15:07,274 --> 00:15:09,677 You're just saying that because he's your cousin. 238 00:15:09,778 --> 00:15:11,011 No. No, I'm not. 239 00:15:11,912 --> 00:15:14,214 Andre is a great guy. 240 00:15:14,314 --> 00:15:15,916 - He's never cheated. - Mm. 241 00:15:16,016 --> 00:15:17,685 Always honest. 242 00:15:17,786 --> 00:15:19,920 - He's got a great job... - Oof. 243 00:15:20,020 --> 00:15:22,356 ...to take care of you and provide for you. 244 00:15:22,456 --> 00:15:24,425 And... 245 00:15:24,526 --> 00:15:26,393 he actually loves you. 246 00:15:26,493 --> 00:15:27,862 Damn. 247 00:15:27,961 --> 00:15:29,664 That does sound like a fairytale. 248 00:15:29,764 --> 00:15:31,432 -It does. -Yeah. 249 00:15:38,038 --> 00:15:40,842 Look, man. 250 00:15:40,941 --> 00:15:42,075 I don't know what else to tell you. 251 00:15:42,176 --> 00:15:44,077 Don't tell me nothin'. 252 00:15:44,178 --> 00:15:47,381 Just be there for me, whatever I decide. 253 00:15:47,481 --> 00:15:49,684 Come on, man. You know I always got your back. 254 00:15:49,784 --> 00:15:51,185 10 toes down. 255 00:15:52,386 --> 00:15:53,822 All day long. 256 00:15:53,922 --> 00:15:54,955 All day long. 257 00:15:55,055 --> 00:15:56,457 Yes, sir. 258 00:16:02,697 --> 00:16:05,332 Okay, listen. 259 00:16:05,432 --> 00:16:08,335 I was really excited about this girls' trip thing. 260 00:16:08,435 --> 00:16:12,540 So... can we just focus on that? 261 00:16:13,608 --> 00:16:16,878 And... when I come back, 262 00:16:16,977 --> 00:16:22,717 I will focus on my relationship. 263 00:16:24,752 --> 00:16:26,053 I'm gonna be fine. 264 00:16:28,055 --> 00:16:29,256 I'm gonna be fine. 265 00:16:29,356 --> 00:16:30,725 I'm gonna be fine. 266 00:16:30,825 --> 00:16:31,960 -Yes. -I promise. 267 00:16:32,059 --> 00:16:32,993 To us? 268 00:16:33,093 --> 00:16:34,094 Oh, my God. 269 00:16:34,194 --> 00:16:35,162 She's so cheesy. 270 00:16:35,262 --> 00:16:36,965 Here we go. 271 00:16:37,064 --> 00:16:39,199 - Wait, give me that. - Bring it in. 272 00:16:39,299 --> 00:16:40,935 -Come on. -She has to do it. 273 00:16:41,034 --> 00:16:43,203 - But we got you to smile. - Yes. 274 00:16:43,303 --> 00:16:45,272 There's ice cream on your hand. 275 00:16:45,372 --> 00:16:49,042 To us being friends forever and this epic girl trip. 276 00:16:49,142 --> 00:16:50,210 -Oh. -Yeah! 277 00:16:50,310 --> 00:16:52,079 - Woo! - Girl trip! 278 00:17:05,827 --> 00:17:08,028 - Hello, Mel? - Hey. 279 00:17:08,863 --> 00:17:10,532 What's up, girl? You ready? 280 00:17:10,632 --> 00:17:11,966 It's only 10:00. 281 00:17:12,065 --> 00:17:15,035 Uh, you must not know what time it is. 282 00:17:15,135 --> 00:17:16,571 Oh, it's 11:30? I'm trippin'? 283 00:17:16,671 --> 00:17:18,840 -Yes, you are. -Okay. I'm already packed 284 00:17:18,940 --> 00:17:20,307 and I just gotta get to the shower. 285 00:17:20,407 --> 00:17:21,976 Plus, the girls aren't even here yet, so... 286 00:17:22,075 --> 00:17:24,344 Um, who ain't here? I spent the night, 287 00:17:24,444 --> 00:17:26,280 I've been here, I do not count. 288 00:17:26,380 --> 00:17:27,916 And I even went and got us some coffee. 289 00:17:28,016 --> 00:17:29,316 Because guess what? 290 00:17:29,416 --> 00:17:31,418 Apparently, this cabin is like eight hours away. 291 00:17:31,519 --> 00:17:32,820 -Did y'all know that? -What? 292 00:17:32,921 --> 00:17:33,922 It's only three. 293 00:17:34,022 --> 00:17:35,088 It's like going to Vegas. 294 00:17:35,188 --> 00:17:36,724 - Yes. - Right? Exactly. 295 00:17:36,824 --> 00:17:37,992 Uh, and where is Jenny? 296 00:17:38,091 --> 00:17:39,694 She is normally the first one to arrive. 297 00:17:39,794 --> 00:17:40,728 Jen's not here? 298 00:17:40,828 --> 00:17:42,262 - No. - Wait. 299 00:17:42,362 --> 00:17:44,732 Look, I'll call her, avanza, 300 00:17:44,832 --> 00:17:46,199 please, you go get ready! 301 00:17:46,300 --> 00:17:47,535 -Okay. Okay. -Go. 302 00:17:49,303 --> 00:17:50,638 You want some coffee? 303 00:17:50,738 --> 00:17:52,640 You know if there's some vodka in that there? 304 00:17:52,740 --> 00:17:54,576 - There's not a vodka. - We need tequila. 305 00:17:56,878 --> 00:17:58,345 Hey, girl. Mel is getting ready 306 00:17:58,445 --> 00:18:00,582 and we're about to head out. What's your ETA? 307 00:18:00,682 --> 00:18:02,817 I'm just grabbing something for the trip. 308 00:18:04,686 --> 00:18:06,754 Okay. Okay. Bye. 309 00:18:07,922 --> 00:18:09,057 So? 310 00:18:09,156 --> 00:18:10,525 I don't know, Jen. I mean, 311 00:18:10,625 --> 00:18:12,660 one minute we good, the next minute we not. 312 00:18:12,760 --> 00:18:15,997 You know, I just--it's like a rollercoaster and I'm just-- 313 00:18:16,096 --> 00:18:17,966 I don't know if I can be on it no more. 314 00:18:18,066 --> 00:18:20,100 Don't you wanna work it out? 315 00:18:20,969 --> 00:18:23,203 Sometimes I do, sometimes I don't. 316 00:18:23,303 --> 00:18:24,939 I mean, she got me feeling like I'm crazy. 317 00:18:25,039 --> 00:18:26,674 I don't even know what I'm doing. 318 00:18:26,774 --> 00:18:31,345 And sometimes I just wanna just be done, you know? 319 00:18:31,445 --> 00:18:33,948 Your girl is a piece of work. 320 00:18:34,048 --> 00:18:38,519 She is. But she's also an amazing woman 321 00:18:38,620 --> 00:18:42,991 that loves your dirty draws and has your back. 322 00:18:43,591 --> 00:18:45,325 She didn't have my back too much because she cancelled 323 00:18:45,425 --> 00:18:47,528 the wedding the day of. I'm just saying. 324 00:18:48,596 --> 00:18:49,664 She did. 325 00:18:49,764 --> 00:18:52,199 If she loved me, why would she do that? 326 00:18:52,299 --> 00:18:53,467 I'll give you that. 327 00:18:53,568 --> 00:18:57,672 But look, couples are gonna fight. 328 00:18:57,772 --> 00:18:59,941 I've been with Avery for three years, all right? 329 00:19:00,041 --> 00:19:03,945 You don't think we have these knockdown, dragged-on fights? 330 00:19:04,045 --> 00:19:06,179 You can't let that discourage you. 331 00:19:06,279 --> 00:19:07,649 You know? 332 00:19:07,749 --> 00:19:08,950 Yeah, I know. 333 00:19:09,050 --> 00:19:10,918 Listen, we got this girls' trip 334 00:19:11,019 --> 00:19:13,387 and when we get back, 335 00:19:13,487 --> 00:19:16,124 I'mma need y'all to sit down and talk. 336 00:19:16,223 --> 00:19:17,558 I really think what you all have 337 00:19:17,659 --> 00:19:21,896 is worth fighting for and it's special. 338 00:19:23,330 --> 00:19:24,999 Worth fighting for. Not if your girl got 339 00:19:25,099 --> 00:19:27,001 a mean left hook, my jaw still hurt. 340 00:19:27,101 --> 00:19:29,904 She got me right in the chin, just came in with it, bow. 341 00:19:30,004 --> 00:19:31,238 Ooh. Ooh, right there. 342 00:19:31,338 --> 00:19:32,573 -Okay. -Yeah, I didn't expect it. 343 00:19:32,674 --> 00:19:34,307 -Oh, yeah. -Really, I should've-- 344 00:19:34,408 --> 00:19:35,810 I should've bobbed and weaved a little bit more. 345 00:19:35,910 --> 00:19:36,844 You better dodge it next time. 346 00:19:36,944 --> 00:19:37,945 Duck. 347 00:19:38,046 --> 00:19:39,047 I know. I should've ducked. 348 00:19:40,380 --> 00:19:42,016 You gotta be quicker than that. 349 00:19:42,116 --> 00:19:44,152 -She got them hands. -Yeah. 350 00:19:45,653 --> 00:19:46,921 Well, at least you're smiling. 351 00:19:47,021 --> 00:19:48,455 Yeah, yeah. 352 00:19:48,556 --> 00:19:50,758 Listen, I think you all are gonna be good. 353 00:19:50,858 --> 00:19:52,960 Will you be good? 354 00:19:53,061 --> 00:19:54,896 - Now do your trip. - Okay. 355 00:19:54,996 --> 00:19:56,430 You can go ahead and have fun. 356 00:19:56,531 --> 00:19:57,899 - All right. - Don't worry about me. 357 00:19:57,999 --> 00:19:59,266 - You good? - I'm good. 358 00:19:59,366 --> 00:20:00,868 -You're gonna work it out? -Have fun. 359 00:20:00,968 --> 00:20:02,136 Go to your little girls' trip. 360 00:20:02,235 --> 00:20:03,470 - Okay. - Have a good time. 361 00:20:03,571 --> 00:20:04,872 Not too much fun, though. 362 00:20:04,972 --> 00:20:06,574 All right. It's gonna be all right. 363 00:20:06,674 --> 00:20:08,208 Well, see you. All right. Take care. 364 00:20:08,308 --> 00:20:09,610 I'll see you. 365 00:20:19,554 --> 00:20:21,689 Why does she take so long? 366 00:20:21,789 --> 00:20:24,592 Oh. Look who's ready. 367 00:20:24,692 --> 00:20:25,760 Everybody ready? 368 00:20:25,860 --> 00:20:26,794 -At 1:00. -Yeah. 369 00:20:26,894 --> 00:20:28,495 It's perfect time to drive. 370 00:20:28,596 --> 00:20:30,064 -No traffic. -Really? 371 00:20:30,164 --> 00:20:31,364 -Now let's go. -Well... 372 00:20:44,612 --> 00:20:45,747 Perfect time to drive, huh? 373 00:20:45,847 --> 00:20:48,216 Must've been an accident or something. 374 00:20:48,315 --> 00:20:49,550 You know it's always a struggling act 375 00:20:49,650 --> 00:20:51,185 of clogging up the streets of LA. 376 00:20:51,284 --> 00:20:53,988 Oh, homie, I gotta make it. 377 00:20:55,156 --> 00:20:57,225 -Jenny with the positivity. -Whoa. 378 00:20:57,324 --> 00:20:59,392 The backseat drivers, yeah. 379 00:20:59,493 --> 00:21:01,662 That's all on you, though. 380 00:21:26,587 --> 00:21:30,091 Oh, oh! My legs are killing me. 381 00:21:30,191 --> 00:21:31,793 Girl, it's only been two hours. 382 00:21:31,893 --> 00:21:33,393 You are so dramatic. 383 00:21:33,493 --> 00:21:35,663 You know that felt like two days. 384 00:21:35,763 --> 00:21:37,532 I offered you the front seat, 385 00:21:37,632 --> 00:21:38,833 - but you didn't want it. - Uh-hmm. 386 00:21:38,933 --> 00:21:40,500 All right, ladies. Well, the good news is, 387 00:21:40,601 --> 00:21:42,369 we're only 20 minutes away from the cabin. 388 00:21:42,469 --> 00:21:43,638 You know there is no good news 389 00:21:43,738 --> 00:21:45,305 about getting back in this car. 390 00:21:45,405 --> 00:21:46,908 Oh, all you do is complain, Donnie. 391 00:21:47,008 --> 00:21:47,942 You're too hot for that. 392 00:21:48,042 --> 00:21:49,210 And you still love me. 393 00:21:49,309 --> 00:21:50,711 We all love you, Donnie. 394 00:21:50,812 --> 00:21:52,379 Do any of you want anything 395 00:21:52,479 --> 00:21:54,115 from the store besides liquor? 396 00:21:54,215 --> 00:21:55,415 I want chips. 397 00:21:55,516 --> 00:21:56,584 Of course you want chips. 398 00:21:56,684 --> 00:21:58,286 Baby girl wants her chips. 399 00:21:58,385 --> 00:22:00,353 - You know it. - Yes, ma'am. We got you. 400 00:22:00,453 --> 00:22:01,722 Salt and vinegar, please. 401 00:22:01,823 --> 00:22:03,558 Yeah, we got you. 402 00:22:03,658 --> 00:22:06,661 I'm definitely getting my tequila, you already know. 403 00:22:06,761 --> 00:22:08,196 Here we go. You're gonna wild out. 404 00:22:08,296 --> 00:22:11,098 Give me some, uh, red and white wine, 405 00:22:11,199 --> 00:22:12,365 you know I don't do that hard stuff. 406 00:22:12,465 --> 00:22:13,601 Ugh! Seriously? 407 00:22:13,701 --> 00:22:16,204 Please don't be no Debbie Downer. 408 00:22:16,304 --> 00:22:17,538 We are here for Mel, 409 00:22:17,638 --> 00:22:19,106 so that means if we're gonna drink, 410 00:22:19,207 --> 00:22:21,042 we need to seriously drink-drink. 411 00:22:21,142 --> 00:22:22,375 Okay. 412 00:22:30,251 --> 00:22:32,419 Girl. 413 00:22:32,520 --> 00:22:34,222 You want anything from the store? 414 00:22:34,322 --> 00:22:35,723 You want anything from inside? 415 00:22:35,823 --> 00:22:38,659 -Girl. You scared me. -Okay. 416 00:22:38,759 --> 00:22:40,528 You know, let's get some more liquor. 417 00:22:40,628 --> 00:22:43,297 -Let's stock up the cabin. -All right, girl. I got you. 418 00:22:43,396 --> 00:22:45,032 -And keep the AC on. -Okay. I got you. 419 00:22:45,132 --> 00:22:46,934 Don't keep the doors locked, scary. 420 00:22:47,034 --> 00:22:48,069 Hey. 421 00:22:48,169 --> 00:22:49,871 I found your white wine. 422 00:22:49,971 --> 00:22:50,872 Great. 423 00:22:50,972 --> 00:22:52,139 ...government has noticed 424 00:22:52,240 --> 00:22:53,608 some strange activity 425 00:22:53,708 --> 00:22:54,876 right outside the space station. 426 00:22:54,976 --> 00:22:56,409 Ooh. It is hot out there. 427 00:22:56,510 --> 00:22:57,845 Did y'all get Britney's chips? 428 00:22:57,945 --> 00:22:59,313 'Cause I do not wanna hear her mouth, dude. 429 00:22:59,412 --> 00:23:00,982 Dang, we got all the liquor. 430 00:23:01,082 --> 00:23:02,550 We're gonna get her chips. 431 00:23:02,650 --> 00:23:04,285 -She ain't gotta be pressed. -Well, girl, we hungry. 432 00:23:04,384 --> 00:23:05,418 We've been on the road all day. 433 00:23:05,519 --> 00:23:07,487 -It's hot. -I guess. 434 00:23:07,588 --> 00:23:09,957 ...that it has entered our atmosphere. 435 00:23:13,426 --> 00:23:15,363 Got 'em. Boom. 436 00:23:15,462 --> 00:23:16,731 Perfect. 437 00:23:16,831 --> 00:23:19,567 Are you okay? Is there a problem? 438 00:23:20,201 --> 00:23:21,736 A lot of liquor. 439 00:23:21,836 --> 00:23:23,504 It's not against the law. 440 00:23:23,604 --> 00:23:25,273 Um, we're having a house party. 441 00:23:25,373 --> 00:23:27,275 Mind your business. 442 00:23:27,375 --> 00:23:28,676 Uh-uh. 443 00:23:28,776 --> 00:23:30,244 -What? -That's your man. 444 00:23:30,344 --> 00:23:31,512 - We grown. - Yeah, yeah. 445 00:23:31,612 --> 00:23:32,647 I think this could definitely-- 446 00:23:32,747 --> 00:23:34,148 - I don't know him. - Uh-hmm. 447 00:23:34,248 --> 00:23:35,583 Sorry to 448 00:23:35,683 --> 00:23:38,552 Can't wait to get drunk already. 449 00:23:38,653 --> 00:23:40,087 - Guess what? - Yeah! 450 00:23:40,187 --> 00:23:41,756 Give me my chips. 451 00:23:41,856 --> 00:23:43,958 - You wanna get there? - Okay. 452 00:23:44,058 --> 00:23:45,192 It's time to get drunk. 453 00:23:48,129 --> 00:23:50,430 -20 minutes. -20 minutes. 454 00:23:52,366 --> 00:23:53,701 -Chips! -How about me? 455 00:23:53,801 --> 00:23:55,536 Don't forget the chips! 456 00:24:29,469 --> 00:24:31,272 We are here. 457 00:24:31,372 --> 00:24:32,673 - What? - We survived. 458 00:24:32,773 --> 00:24:34,175 - Yeah. - Yes. 459 00:24:34,275 --> 00:24:35,475 - Get that. - We did it. 460 00:24:37,411 --> 00:24:39,747 My golly. 461 00:24:39,847 --> 00:24:41,315 Yes. 462 00:24:41,415 --> 00:24:43,617 - Ooh. - That was crazy. 463 00:24:44,552 --> 00:24:47,254 Oh, my God, it's beautiful. 464 00:24:47,355 --> 00:24:49,323 Good job on the Airbnb, girl. 465 00:24:49,423 --> 00:24:52,226 Oh, thank you. I do what I can. 466 00:24:52,326 --> 00:24:53,461 Ooh. 467 00:24:53,561 --> 00:24:55,629 Don't forget the bottles, ladies. 468 00:24:55,730 --> 00:24:57,832 Let's get this out of here. 469 00:24:59,700 --> 00:25:01,369 Here you go, princess. 470 00:25:01,469 --> 00:25:02,837 Hmm. Here goes your wine. 471 00:25:02,937 --> 00:25:05,506 Thank you. Definitely need that. 472 00:25:05,606 --> 00:25:08,542 - You got it? - Uh-hmm. Oh, gosh. 473 00:25:09,210 --> 00:25:11,145 It's time to disconnect and get our minds 474 00:25:11,245 --> 00:25:13,981 - off the world for a change. - Yes, literally. 475 00:25:21,222 --> 00:25:22,757 Wow. 476 00:25:23,391 --> 00:25:25,493 -Oh, my God. -This is beautiful. 477 00:25:25,593 --> 00:25:26,827 Okay. 478 00:25:27,962 --> 00:25:29,130 Oh, my God. 479 00:25:29,230 --> 00:25:30,865 Hmm. 480 00:25:30,965 --> 00:25:33,367 - Okay. - This is sexy. 481 00:25:33,467 --> 00:25:35,002 Hey. 482 00:25:35,102 --> 00:25:36,303 Ooh. 483 00:25:36,404 --> 00:25:38,105 Um, y'all do know there's wild bears 484 00:25:38,205 --> 00:25:39,373 and animals out here, right? 485 00:25:39,473 --> 00:25:40,875 Did any of you all bring the strap? 486 00:25:40,975 --> 00:25:43,177 Friend, now you know I always stay strapped. 487 00:25:43,277 --> 00:25:44,712 Yeah. Bam. 488 00:25:44,812 --> 00:25:46,914 -But I left it in the car. -Anyone got service? 489 00:25:47,014 --> 00:25:48,716 I gotta call Avery and I got nothing. 490 00:25:50,317 --> 00:25:52,686 Uh, nope. Nothing. 491 00:25:54,288 --> 00:25:56,525 -Dead zone for me. -Ugh. My phone is dead, 492 00:25:56,624 --> 00:25:58,626 -so I don't even know. -Hmm. Well, guess what? 493 00:25:58,726 --> 00:26:00,027 I guess when we said no phones, 494 00:26:00,127 --> 00:26:02,463 the universe made sure to make that happen. 495 00:26:02,563 --> 00:26:04,065 -So guess what that means? -Oh, yeah. 496 00:26:04,165 --> 00:26:07,468 The universe wants us to drink some tequila! 497 00:26:09,336 --> 00:26:11,105 - Out of luck! - Now we're talking. 498 00:26:11,205 --> 00:26:14,008 Just... 499 00:26:14,108 --> 00:26:16,444 Yes. She's like, "Oh, I feel good." 500 00:26:21,082 --> 00:26:24,351 -Cheers. -Cheers. 501 00:26:24,452 --> 00:26:25,920 Cheers to Avery. 502 00:26:26,020 --> 00:26:27,655 Oh, my God. 503 00:26:27,755 --> 00:26:29,857 - Hmm. - Hmm. This is strong. 504 00:26:29,957 --> 00:26:31,725 Woo. 505 00:26:31,826 --> 00:26:33,528 I don't need no man. 506 00:26:33,627 --> 00:26:34,962 Wait, wait, what? 507 00:26:35,062 --> 00:26:36,497 - Put the drink down. - Wait, what? 508 00:26:36,597 --> 00:26:37,731 - Hold on. - What? 509 00:26:37,832 --> 00:26:39,100 Where did that come from? 510 00:26:39,200 --> 00:26:41,503 Uh-uh-uh-uh. Hold up. 511 00:26:41,602 --> 00:26:42,703 Is she tripping? 512 00:26:42,803 --> 00:26:44,205 - No. - Yeah. 513 00:26:44,305 --> 00:26:46,474 -No, I'm not. -You're tripping 'cause, like, 514 00:26:46,575 --> 00:26:48,676 I love my girls. I do. I love y'all. 515 00:26:48,776 --> 00:26:50,478 And it's fun and cute being with y'all 516 00:26:50,579 --> 00:26:52,680 but I'mma need some D. 517 00:26:52,780 --> 00:26:54,248 Yeah. 518 00:26:54,348 --> 00:26:55,550 No, definitely. 519 00:26:55,649 --> 00:26:57,251 -Okay. -Every night. 520 00:26:57,351 --> 00:26:59,521 Oh. 521 00:26:59,620 --> 00:27:01,188 Sorry not sorry. 522 00:27:01,288 --> 00:27:03,157 Look, let me clear this up for my good sis. 523 00:27:03,257 --> 00:27:05,759 She does not mean she doesn't need no D. 524 00:27:05,860 --> 00:27:07,294 - Uh-huh. - Uh-hmm. 525 00:27:07,394 --> 00:27:09,897 Because we all need the D. 526 00:27:09,997 --> 00:27:11,232 - Actual fact. - Uh-hmm, uh-hmm. 527 00:27:11,332 --> 00:27:13,834 But the meaning is deeper. 528 00:27:13,934 --> 00:27:18,405 We just don't need a man to be happy. 529 00:27:18,507 --> 00:27:20,040 - Uh-hmm. - Ooh, she's right. 530 00:27:20,141 --> 00:27:21,675 See? That's exactly what I was trying to say. 531 00:27:21,775 --> 00:27:23,010 You see me, I see you. 532 00:27:23,110 --> 00:27:24,445 That was exactly what I was trying to say. 533 00:27:24,546 --> 00:27:25,646 -You see, I love you. -See? 534 00:27:25,746 --> 00:27:27,948 I love you. I love you. 535 00:27:28,048 --> 00:27:29,917 -Honestly-- -Cleared that up. 536 00:27:30,017 --> 00:27:31,919 -Honestly... -'Cause I almost choked. 537 00:27:32,019 --> 00:27:34,021 ...I gotta agree to disagree. 538 00:27:34,121 --> 00:27:35,322 - Ooh. - Of course you would. 539 00:27:35,422 --> 00:27:37,091 Well, 'cause I have a man. 540 00:27:38,627 --> 00:27:39,628 I got a man. 541 00:27:41,795 --> 00:27:44,498 -Uh-hmm. Sorry. -Low blow. 542 00:27:44,599 --> 00:27:46,033 I feel like that was a shot. 543 00:27:46,133 --> 00:27:48,435 - Low-key. - I just think relationships 544 00:27:48,537 --> 00:27:51,906 with the right person is amazing. 545 00:27:52,006 --> 00:27:54,275 But you yourself 546 00:27:54,375 --> 00:27:57,711 have to be amazing to attract someone amazing. 547 00:27:57,811 --> 00:27:58,846 Tell 'em. 548 00:27:58,946 --> 00:28:00,414 Amen. Amen. 549 00:28:00,515 --> 00:28:01,550 Ooh. 550 00:28:01,650 --> 00:28:03,450 You better speak. 551 00:28:03,552 --> 00:28:05,219 I see what you're saying. 552 00:28:05,319 --> 00:28:10,224 If I don't love myself and can't take care of me, 553 00:28:11,458 --> 00:28:15,396 how am I gonna be good enough to take care of my man... 554 00:28:15,496 --> 00:28:17,164 Uh-hmm. 555 00:28:17,264 --> 00:28:19,066 Hmm. 556 00:28:19,166 --> 00:28:20,868 ...and love him? 557 00:28:20,968 --> 00:28:23,170 -Talk to 'em, poetic. -Wait, wait, wait, wait, wait. 558 00:28:23,270 --> 00:28:25,839 - My baby is poetic. - No, no, 559 00:28:25,940 --> 00:28:27,141 that wasn't deep. 560 00:28:27,241 --> 00:28:28,242 Fake deep. 561 00:28:28,342 --> 00:28:29,476 -You... -Fake deep. 562 00:28:29,578 --> 00:28:31,178 -...gotta go deeper... -Uh-hmm. 563 00:28:31,278 --> 00:28:33,280 ...within yourself, like really deep. 564 00:28:33,380 --> 00:28:34,348 Deeper. 565 00:28:34,448 --> 00:28:36,050 How deep? How deep? 566 00:28:36,150 --> 00:28:37,552 It's gotta go pretty damn deep. 567 00:28:37,652 --> 00:28:39,588 -How deep? -Uh, it depends on you. 568 00:28:39,688 --> 00:28:41,088 But-- 569 00:28:42,423 --> 00:28:43,757 She's like, "I gotta go deep." 570 00:28:43,857 --> 00:28:45,594 Listen, no. Seriously... 571 00:28:45,694 --> 00:28:46,927 Depending how flexible you are. 572 00:28:47,027 --> 00:28:48,862 ...God made men and women 573 00:28:48,963 --> 00:28:51,131 to be together, okay? 574 00:28:51,232 --> 00:28:55,469 All this learning yourself by yourself, that's cute. 575 00:28:57,137 --> 00:28:59,340 But it's even better when you do it somebody else. 576 00:28:59,440 --> 00:29:00,841 Jesus Christ. 577 00:29:00,941 --> 00:29:01,976 - Aww. - That's our girl, 578 00:29:02,076 --> 00:29:03,578 always speaking that peaceful 579 00:29:03,678 --> 00:29:06,681 love language because you're so in love 580 00:29:06,780 --> 00:29:09,250 and you've got the perfect relationship. 581 00:29:09,350 --> 00:29:10,918 Uh-uh. Not perfect. 582 00:29:11,018 --> 00:29:13,555 Listen, we all have our trials and tribulations, 583 00:29:13,655 --> 00:29:16,658 but the thing is, finding that person that wants to fight, 584 00:29:16,757 --> 00:29:18,826 to please you, 585 00:29:19,994 --> 00:29:24,599 it makes it perfectly imperfect and it's excellent. 586 00:29:24,699 --> 00:29:25,766 - Hmm. - Look, 587 00:29:25,866 --> 00:29:27,101 whatever Jenny's smoking... 588 00:29:27,201 --> 00:29:29,036 - Hmm. - ...pass it around, 589 00:29:29,136 --> 00:29:30,639 but give it to Mel first. 590 00:29:30,739 --> 00:29:32,239 Hey, then me next. Me next. 591 00:29:32,339 --> 00:29:33,742 Is it me now, please. 592 00:29:33,841 --> 00:29:35,677 I just wanna know where are these men 593 00:29:35,776 --> 00:29:37,712 you speak of, Jenny. 594 00:29:37,811 --> 00:29:39,748 - They are all over. - What? 595 00:29:39,847 --> 00:29:41,782 - It's the turtleneck. - What line? 596 00:29:41,882 --> 00:29:43,618 -What line? -They're in the world. 597 00:31:33,494 --> 00:31:34,962 No bars. 598 00:31:58,853 --> 00:32:01,689 Come on, come on, come on. 599 00:32:11,465 --> 00:32:14,034 Got some service. 600 00:32:14,134 --> 00:32:15,870 Maybe you need to like get her a, 601 00:32:15,969 --> 00:32:17,971 "Baby, can we get this thing right" 602 00:32:18,071 --> 00:32:20,875 type of gift or something, man. 603 00:32:20,974 --> 00:32:22,042 It's gonna be all right though. 604 00:32:22,142 --> 00:32:23,377 I don't think so. 605 00:32:23,477 --> 00:32:25,012 I tried to talk to her. I tried to talk to her. 606 00:32:25,112 --> 00:32:26,681 Man, we can't do it like this though. 607 00:32:26,781 --> 00:32:28,348 I know y'all are trying to help. 608 00:32:28,449 --> 00:32:30,785 -I'm here for you, brother. -Hey, baby. 609 00:32:30,885 --> 00:32:32,754 Hey, baby. How's it going out there? 610 00:32:34,923 --> 00:32:36,156 Okay. 611 00:32:36,256 --> 00:32:37,892 Hey, I'mma take this real quick. 612 00:32:37,991 --> 00:32:39,326 -Yeah. -Yeah. Yeah. 613 00:32:39,426 --> 00:32:41,729 Yeah, he got his situation, right? 614 00:32:41,830 --> 00:32:43,698 -Right. -Okay. 615 00:32:43,798 --> 00:32:46,033 Okay. 616 00:32:46,133 --> 00:32:50,103 Honestly, not good at all. 617 00:32:52,707 --> 00:32:54,742 I know. So is Mel. 618 00:32:56,009 --> 00:32:58,011 I really wish I could buy into the fact 619 00:32:58,111 --> 00:32:59,647 that she's actually having a good time with us, 620 00:32:59,747 --> 00:33:01,248 but I know Mel. 621 00:33:04,886 --> 00:33:07,354 She's dying inside. 622 00:33:07,454 --> 00:33:11,024 She went to sleep at like 9:30. 623 00:33:11,124 --> 00:33:12,459 It's not like her. 624 00:33:13,494 --> 00:33:14,995 Why don't we all just come out there? 625 00:33:15,095 --> 00:33:16,497 We could surprise Mel. 626 00:33:16,598 --> 00:33:19,601 Maybe they can, you know, work things out. 627 00:33:19,701 --> 00:33:21,134 You know, sometimes, 628 00:33:21,235 --> 00:33:23,437 you just need a change of environment. 629 00:33:24,371 --> 00:33:26,240 I think that's a great idea. 630 00:33:26,340 --> 00:33:29,611 'Cause, honestly, I miss you, and... 631 00:33:29,711 --> 00:33:31,579 these girl trips, 632 00:33:31,679 --> 00:33:33,982 they're fine when you're in college and single, but... 633 00:33:35,917 --> 00:33:37,184 ...I'm a grown-ass woman 634 00:33:37,284 --> 00:33:38,987 in a whole relationship, 635 00:33:39,086 --> 00:33:41,054 so I'd much rather be with you. 636 00:33:41,154 --> 00:33:44,358 Plus, it's hella scary out here in these woods. 637 00:33:46,761 --> 00:33:47,929 All right, babe. 638 00:33:48,028 --> 00:33:49,631 I'll see you tomorrow. 639 00:33:50,364 --> 00:33:53,868 And, look, my phone really doesn't work in the house, 640 00:33:53,968 --> 00:33:56,370 so you probably won't be able to reach me 641 00:33:56,470 --> 00:33:57,972 and I won't be able to reach you. 642 00:33:58,071 --> 00:34:01,441 So I'll just see you when you get here. 643 00:34:01,543 --> 00:34:03,343 I'll see you tomorrow. And, hey, hey, 644 00:34:03,443 --> 00:34:06,046 don't tell Mel anything, all right? 645 00:34:07,481 --> 00:34:08,181 I love you. 646 00:34:08,282 --> 00:34:10,685 I love you more. Bye. 647 00:34:20,127 --> 00:34:21,428 Hello? 648 00:34:22,830 --> 00:34:24,799 Hello? 649 00:34:27,134 --> 00:34:28,603 Hello? 650 00:35:58,492 --> 00:36:01,029 We're coming to you now with breaking news. 651 00:36:01,129 --> 00:36:03,998 What seems to be sphere-like, metallic, 652 00:36:04,098 --> 00:36:06,968 government-tested ships have been sighted. 653 00:36:07,068 --> 00:36:09,103 Sources say it could be military 654 00:36:09,202 --> 00:36:11,171 or it could be a terrorist. 655 00:36:11,271 --> 00:36:13,608 We're not clear as to what is going on right now 656 00:36:13,708 --> 00:36:17,045 but we will be bringing you live updates as we get them. 657 00:36:17,145 --> 00:36:18,445 Oh, my God. 658 00:36:18,546 --> 00:36:20,313 Why you all look like zombies? What's up? 659 00:36:20,414 --> 00:36:22,416 Some sort of an attack on the US or something. 660 00:36:22,517 --> 00:36:23,985 Come. Come down here. You gotta come see this. 661 00:36:24,085 --> 00:36:25,153 We have no information 662 00:36:25,252 --> 00:36:27,021 as to how these ships arrived here 663 00:36:27,121 --> 00:36:29,057 or even when they appeared. 664 00:36:29,157 --> 00:36:32,192 We do know that the President of the United States is safe 665 00:36:32,292 --> 00:36:34,227 and is under secure lockdown. 666 00:36:34,327 --> 00:36:36,296 He will address the nation soon. 667 00:36:36,396 --> 00:36:39,266 We urge you to stay inside at this time. 668 00:36:39,366 --> 00:36:42,335 Regardless of location, stay inside. 669 00:36:44,038 --> 00:36:45,573 Another attack on the US? 670 00:36:45,673 --> 00:36:49,877 Mel, this is not just any old attack. Look. 671 00:36:53,213 --> 00:36:54,615 That's just crazy. 672 00:36:56,651 --> 00:36:57,552 I'm scared. 673 00:37:00,454 --> 00:37:04,692 These round metallic ships are not US property. 674 00:37:04,792 --> 00:37:08,629 They are, in fact, unidentified flying objects. 675 00:37:08,730 --> 00:37:12,166 As you can see, they have been seen hovering 676 00:37:12,265 --> 00:37:14,334 over several cities across the world. 677 00:37:14,434 --> 00:37:17,038 Oh, my God. This can't be real. 678 00:37:17,138 --> 00:37:19,173 We have images coming in now from Moscow, 679 00:37:19,272 --> 00:37:22,309 London, New Delhi, 680 00:37:22,409 --> 00:37:24,444 Rome, and Tokyo, 681 00:37:24,545 --> 00:37:26,114 just to name a few. 682 00:37:26,214 --> 00:37:27,782 Yo, this is some Independence Day type shit 683 00:37:27,882 --> 00:37:29,751 and we gotta get the hell up out of here like now. 684 00:37:29,851 --> 00:37:31,719 I can't even call my mom. My phone don't even work. 685 00:37:31,819 --> 00:37:35,288 -Wait. Has anybody seen Jenny? -No. 686 00:37:35,388 --> 00:37:37,759 I haven't seen her since we fell asleep last night. 687 00:37:37,859 --> 00:37:40,561 I thought she ran down the hill 688 00:37:40,661 --> 00:37:41,963 to get coffee or go to the store. 689 00:37:42,063 --> 00:37:43,296 -I didn't think nothing of it. -Well, that's not possible. 690 00:37:43,396 --> 00:37:44,999 What do you mean? 691 00:37:45,099 --> 00:37:47,001 The keys are right here. 692 00:37:47,101 --> 00:37:48,536 Okay. We need to-- 693 00:37:48,636 --> 00:37:50,337 we need to--we need to look for her right now. 694 00:37:50,437 --> 00:37:51,773 -Everybody, start looking. -Okay. 695 00:37:51,873 --> 00:37:53,074 I'll go downstairs. Jenny! 696 00:37:53,174 --> 00:37:54,208 -Jenny! -Jen! 697 00:37:54,307 --> 00:37:55,442 Jenny! 698 00:37:56,978 --> 00:37:58,445 Jenny! 699 00:38:00,882 --> 00:38:02,717 Come on, girl. Jenny! 700 00:38:03,651 --> 00:38:05,052 Damn. Where you at? 701 00:38:06,319 --> 00:38:08,122 Mel, she's not here. 702 00:38:08,222 --> 00:38:09,422 Yo, she's not downstairs, y'all. 703 00:38:09,524 --> 00:38:10,858 No, she's not in the house. 704 00:38:10,958 --> 00:38:12,492 She probably hit the trail or something. 705 00:38:12,593 --> 00:38:14,028 Okay. We need to find her 706 00:38:14,128 --> 00:38:15,362 and let her know we're leaving now. 707 00:38:15,462 --> 00:38:16,998 -Okay. Let's check outside. -Let's go outside. 708 00:38:18,933 --> 00:38:20,367 -Jenny! -Jenny! 709 00:38:21,636 --> 00:38:23,370 Girl, where are you? 710 00:38:25,873 --> 00:38:26,808 Jenny! 711 00:38:26,908 --> 00:38:28,643 Damn, this is my last 712 00:38:30,377 --> 00:38:32,180 Jenny! 713 00:38:32,280 --> 00:38:33,848 Where are you? 714 00:38:35,183 --> 00:38:36,784 Jenny! 715 00:38:38,619 --> 00:38:40,988 Jenny, this is not funny! 716 00:38:42,023 --> 00:38:43,024 Hello? 717 00:38:43,124 --> 00:38:44,792 Sis, we gotta go! 718 00:38:47,995 --> 00:38:49,462 Jenny! 719 00:38:50,598 --> 00:38:53,067 Y'all do know there's all types of crazy people 720 00:38:53,167 --> 00:38:54,202 and animals out here. 721 00:38:54,302 --> 00:38:55,837 Jenny! 722 00:38:55,937 --> 00:38:57,004 Are you okay? 723 00:38:57,104 --> 00:38:58,539 And according to the news, 724 00:38:58,639 --> 00:39:00,842 there's metal flying balls 725 00:39:00,942 --> 00:39:03,177 coming out of the sky. 726 00:39:03,277 --> 00:39:05,646 Ahh! 727 00:39:05,746 --> 00:39:07,815 Gotta love some flying balls. 728 00:39:07,915 --> 00:39:10,350 Leave it up to Donnie to talk about some damn balls 729 00:39:10,450 --> 00:39:12,186 at a time like this. 730 00:39:12,286 --> 00:39:13,453 Why not? 731 00:39:13,554 --> 00:39:15,523 Jenny. 732 00:39:15,623 --> 00:39:17,558 You guys see her? 733 00:39:17,658 --> 00:39:19,359 What if something happened to her? 734 00:39:19,459 --> 00:39:21,062 Like what? 735 00:39:21,162 --> 00:39:23,396 Jenny! No! 736 00:39:25,465 --> 00:39:27,168 Oh, my God. 737 00:39:27,268 --> 00:39:29,670 Jenny. Oh, my God. No, no. 738 00:39:32,073 --> 00:39:34,508 Oh, my God. 739 00:39:34,609 --> 00:39:36,344 What the hell happened to her? 740 00:39:36,443 --> 00:39:38,445 Who the heck did this? 741 00:39:38,546 --> 00:39:39,647 What is going on? 742 00:39:39,747 --> 00:39:41,182 -Jenny. Jenny. Jenny. -Oh, my God. 743 00:39:41,282 --> 00:39:43,150 What the hell did this? 744 00:39:43,251 --> 00:39:44,819 - No. - You guys... 745 00:39:44,919 --> 00:39:46,220 Oh, my God. 746 00:39:46,320 --> 00:39:48,189 Maybe it was a bear or a wolf that did this. 747 00:39:48,289 --> 00:39:49,624 This is different, y'all. 748 00:39:49,724 --> 00:39:51,859 We gotta get the hell up out of here and we gotta go now! 749 00:39:51,959 --> 00:39:53,227 No. No. Stop it. 750 00:39:53,327 --> 00:39:54,562 We are not gonna leave her body like this. 751 00:39:54,662 --> 00:39:56,063 Oh, yes, we are, Mel. 752 00:39:56,163 --> 00:39:57,331 We cannot stay here 753 00:39:57,430 --> 00:39:58,733 and figure out what or who did this. 754 00:39:58,833 --> 00:40:01,569 We don't wanna be next. Mel, please. 755 00:40:01,669 --> 00:40:03,304 Let's get back to the cabin. 756 00:40:03,403 --> 00:40:04,572 We could call the police. 757 00:40:04,672 --> 00:40:05,773 -Let's go. -No. 758 00:40:05,873 --> 00:40:08,843 -Let's go and pack. -Let's go! 759 00:40:08,943 --> 00:40:11,078 Come on. 760 00:40:22,390 --> 00:40:23,524 Look, we need to pack 761 00:40:23,624 --> 00:40:25,458 and get the hell up out of here now. 762 00:40:26,727 --> 00:40:28,362 I'm going to the car to get my gun 763 00:40:28,461 --> 00:40:30,031 and charge my phone, okay? 764 00:40:31,165 --> 00:40:32,767 Donnie. Donnie, focus. 765 00:40:32,867 --> 00:40:34,969 We gotta look for some house phones. 766 00:40:35,069 --> 00:40:36,804 Go. 767 00:41:11,839 --> 00:41:13,674 Oh, my God. 768 00:41:31,592 --> 00:41:33,694 What was that? What was that? 769 00:41:34,929 --> 00:41:37,198 - Britney! - Oh, my... 770 00:41:39,900 --> 00:41:43,404 Britney! 771 00:41:43,504 --> 00:41:45,473 Oh, my... 772 00:41:48,509 --> 00:41:50,111 Oh, my... 773 00:41:55,316 --> 00:41:57,551 Run! 774 00:42:03,491 --> 00:42:04,992 No. 775 00:42:05,092 --> 00:42:06,293 Come inside. 776 00:42:06,394 --> 00:42:09,563 No! No! No! No! 777 00:42:09,663 --> 00:42:12,400 Come on. Hurry up. 778 00:42:12,500 --> 00:42:13,801 No. 779 00:42:29,750 --> 00:42:32,853 - Oh, my God. - Britney. 780 00:42:37,124 --> 00:42:39,460 They killed-- they killed Britney. 781 00:42:39,560 --> 00:42:41,195 Did that killed Britney? 782 00:42:41,295 --> 00:42:44,065 Oh, my God. What was that? 783 00:42:46,000 --> 00:42:47,968 That must have been what killed Jenny. 784 00:42:54,308 --> 00:42:55,709 This just in. 785 00:42:55,810 --> 00:42:58,746 The National Guard has been deployed nationwide. 786 00:43:05,753 --> 00:43:08,789 This is an all-out attack on our world as we know it. 787 00:43:10,991 --> 00:43:13,360 We now have actual footage. 788 00:43:13,461 --> 00:43:14,662 We'd like to warn our audience 789 00:43:14,762 --> 00:43:16,497 that these images you're about to see 790 00:43:16,597 --> 00:43:18,065 are very graphic. 791 00:43:28,943 --> 00:43:31,612 We gotta get out of here, guys. We have to. 792 00:43:31,712 --> 00:43:33,414 We can't just sit up in here trapped. 793 00:43:33,515 --> 00:43:35,249 Those things are getting here and they're gonna kill us. 794 00:43:35,349 --> 00:43:36,884 -Let's go. -Yes, we can. 795 00:43:36,984 --> 00:43:39,588 -What? -You heard him. 796 00:43:39,687 --> 00:43:42,022 That is exactly what we're gonna do. 797 00:43:42,123 --> 00:43:44,859 - We are gonna sit here... - No. 798 00:43:44,959 --> 00:43:46,694 ...and figure out how not to die. 799 00:43:46,794 --> 00:43:49,063 - No. - And then when they leave, 800 00:43:49,163 --> 00:43:50,464 we run. 801 00:43:50,565 --> 00:43:52,233 No, Mel. Let's go. 802 00:43:52,333 --> 00:43:53,634 What else are we gonna do? 803 00:43:53,734 --> 00:43:55,436 Do you have a better idea? 804 00:43:55,537 --> 00:43:56,437 I don't know about you 805 00:43:56,538 --> 00:43:57,738 but I'm with Mel on this. 806 00:43:57,838 --> 00:43:59,574 I'mma stay my Black ass in here 807 00:43:59,673 --> 00:44:01,809 till those ships are gone, okay? 808 00:44:01,909 --> 00:44:04,745 Okay. Okay. 809 00:44:04,845 --> 00:44:06,080 Guys, we're not gonna get anywhere 810 00:44:06,180 --> 00:44:07,848 screaming at each other, all right? 811 00:44:07,948 --> 00:44:09,518 - We're good. - Okay. Okay. 812 00:44:09,618 --> 00:44:11,118 What we gotta do is lock these doors. 813 00:44:11,218 --> 00:44:12,987 We can't let these things get in here. 814 00:44:13,087 --> 00:44:14,788 This is a nationwide emergency-- 815 00:44:14,889 --> 00:44:17,057 Let's go. Let's lock all these doors. 816 00:44:17,158 --> 00:44:20,861 Whatever you do, stay indoors. 817 00:44:59,900 --> 00:45:01,502 I appreciate you bringing us up here. 818 00:45:01,603 --> 00:45:02,637 You had to get out of work. 819 00:45:02,736 --> 00:45:04,238 And I know it's a long drive, you know? 820 00:45:04,338 --> 00:45:05,507 Man, it ain't no thing. 821 00:45:05,607 --> 00:45:07,576 -Yeah. -I'm happy we going. 822 00:45:07,676 --> 00:45:09,810 I miss my sunshine anyway. 823 00:45:09,910 --> 00:45:12,514 I'mma get me some Cabin Coochie. 824 00:45:12,614 --> 00:45:15,449 Cabin Coochie. 825 00:45:15,550 --> 00:45:17,251 - CC. - Yeah. 826 00:45:17,351 --> 00:45:19,787 Hey, yo, man. My social media blowing up 827 00:45:19,887 --> 00:45:21,822 with all this Independence Day crap, man. 828 00:45:21,922 --> 00:45:23,991 You need to stay off that social media. 829 00:45:24,091 --> 00:45:25,826 It ain't nothing but poison for our brains. 830 00:45:25,926 --> 00:45:27,995 -Uh-hmm. -It's all lies anyway. 831 00:45:28,095 --> 00:45:31,198 Remember them, uh, Chinese balloons? 832 00:45:31,298 --> 00:45:33,100 Man, China always doing something. 833 00:45:33,200 --> 00:45:35,604 Probably some AI crap anyway. You understand? 834 00:45:35,704 --> 00:45:37,171 They always doing something with that. 835 00:45:40,908 --> 00:45:42,843 Did you just turn the radio? 836 00:45:42,943 --> 00:45:44,812 You got AM radio? 837 00:45:44,912 --> 00:45:46,447 This is a joke, man. I should've Uber'd. 838 00:45:46,548 --> 00:45:48,949 Man, this is old-school. What you got against a radio? 839 00:45:49,049 --> 00:45:50,719 We are alerting you that we now know 840 00:45:50,818 --> 00:45:52,520 -these metallic ships... -Listen, listen. 841 00:45:52,621 --> 00:45:54,088 ...are aliens. 842 00:45:54,188 --> 00:45:57,224 What we don't know is where they came from 843 00:45:57,324 --> 00:45:59,260 and what they want with our world. 844 00:45:59,360 --> 00:46:01,795 We will notify you as soon as more details 845 00:46:01,895 --> 00:46:03,264 become available. 846 00:46:07,768 --> 00:46:09,837 Wait. So it is alien? 847 00:46:09,937 --> 00:46:11,905 This might be serious, man. 848 00:46:12,006 --> 00:46:14,375 What happened to you thinking it was fake? 849 00:46:14,475 --> 00:46:15,876 Well, uh, I mean, 850 00:46:15,976 --> 00:46:17,746 it's just better to be safe than sorry. 851 00:46:17,845 --> 00:46:18,979 -That's all I'm saying. -Yeah. 852 00:46:19,079 --> 00:46:20,247 I'm--I still don't think it's real. 853 00:46:20,347 --> 00:46:21,949 Hey, dude. Hey, can you go any faster? 854 00:46:57,786 --> 00:46:59,053 Here you go. 855 00:47:00,689 --> 00:47:03,390 You expect me to drink right now? 856 00:47:03,490 --> 00:47:04,925 Might as well. 857 00:47:05,025 --> 00:47:08,630 We're stuck here waiting to die, right? 858 00:47:08,730 --> 00:47:09,930 Let's go out with a bang. 859 00:47:14,669 --> 00:47:15,869 True. 860 00:47:37,692 --> 00:47:40,494 I never thought my life 861 00:47:40,595 --> 00:47:43,464 would end like this. 862 00:47:46,568 --> 00:47:47,569 I always... 863 00:47:49,269 --> 00:47:53,240 thought I would die as an old lady 864 00:47:55,242 --> 00:47:59,179 with long gray hair in my husband's arms. 865 00:48:01,982 --> 00:48:04,118 I always knew I'd go out like a G, 866 00:48:05,119 --> 00:48:06,387 doing something raw. 867 00:48:08,523 --> 00:48:12,092 I actually always knew I would go out early though. 868 00:48:13,060 --> 00:48:15,530 I never wanted to die old or gray. 869 00:48:16,765 --> 00:48:18,332 I wanna die a baddie. 870 00:48:26,974 --> 00:48:28,543 I guess you almost got your wish. 871 00:48:31,746 --> 00:48:32,980 Mel, 872 00:48:34,047 --> 00:48:35,315 I'm so sorry. 873 00:48:36,584 --> 00:48:38,085 It was our idea... 874 00:48:38,185 --> 00:48:39,286 - Oh, no. No. - ...to bring you up here 875 00:48:39,386 --> 00:48:40,487 and... 876 00:48:41,756 --> 00:48:42,990 Hmm. 877 00:48:45,926 --> 00:48:47,261 I wish... 878 00:48:48,228 --> 00:48:50,230 I would have just got married now. 879 00:48:52,801 --> 00:48:54,636 If these are my last moments, 880 00:48:56,336 --> 00:48:59,373 I'd want them to be with Andre. 881 00:49:01,876 --> 00:49:04,044 So, me and Brandy aren't good enough? 882 00:49:05,012 --> 00:49:07,481 Shut up, girl. 883 00:49:07,582 --> 00:49:10,217 You always got something smart to say. 884 00:49:10,317 --> 00:49:12,654 Just wouldn't be me if I didn't, right? 885 00:49:15,222 --> 00:49:17,057 You always had my back. 886 00:49:18,526 --> 00:49:20,227 I always got yours. 887 00:49:20,327 --> 00:49:21,428 Forever. 888 00:49:21,529 --> 00:49:22,564 Forever. 889 00:49:23,865 --> 00:49:25,299 - I love you. - I love you. 890 00:49:27,802 --> 00:49:29,504 You want another one? 891 00:49:35,175 --> 00:49:37,411 Oh, my God. Wait, wait. There's someone here. 892 00:49:38,813 --> 00:49:40,214 All right. 893 00:49:40,314 --> 00:49:41,982 Now, go ahead. I'm right behind you. 894 00:49:42,082 --> 00:49:44,084 Mel, we gotta tell 'em not to get out the car. 895 00:49:44,184 --> 00:49:45,620 Hold up. We don't know who that is. 896 00:49:45,720 --> 00:49:46,453 I don't give a damn 897 00:49:46,554 --> 00:49:47,922 if it's an old lady and her cat. 898 00:49:48,021 --> 00:49:49,122 What if it's someone from the bottom of the hill 899 00:49:49,223 --> 00:49:50,390 trying to rescue us? 900 00:49:50,491 --> 00:49:53,160 All right. Don't take too long, man. 901 00:49:53,260 --> 00:49:55,797 You always do long phone calls. 902 00:49:55,897 --> 00:49:56,764 Who you talking to anyway? 903 00:49:56,865 --> 00:49:58,465 You guys, 904 00:49:58,566 --> 00:49:59,534 it ain't no old lady. 905 00:49:59,634 --> 00:50:00,635 It's Avery, Dre, and Ronald. 906 00:50:00,735 --> 00:50:01,803 Come on, look. 907 00:50:01,903 --> 00:50:02,937 - What? - Look. Andre! 908 00:50:03,036 --> 00:50:05,272 Look. Look, look. 909 00:50:06,406 --> 00:50:08,175 -No, no. -Mel, do not go out there. 910 00:50:08,275 --> 00:50:10,778 -Mel, no. Oh, my God. -Mel. 911 00:50:12,312 --> 00:50:13,615 I hope you don't follow the other girls. 912 00:50:13,715 --> 00:50:14,582 I'mma tell my cousin. 913 00:50:15,683 --> 00:50:17,150 Get in the car. 914 00:50:18,218 --> 00:50:20,955 -Huh? What? -Get in the car. 915 00:50:21,054 --> 00:50:22,590 - What? - Get in the car. 916 00:50:22,690 --> 00:50:24,424 What's that? 917 00:50:24,526 --> 00:50:27,327 - Get Avery out the car. - Oh, yeah. All right. 918 00:50:28,730 --> 00:50:30,665 Oh, shit! 919 00:50:31,866 --> 00:50:33,001 Shit! 920 00:50:33,100 --> 00:50:34,936 Run! 921 00:50:35,035 --> 00:50:37,404 Come on, come on, come on. 922 00:50:41,709 --> 00:50:42,877 Hurry! 923 00:50:42,977 --> 00:50:44,512 Come on, come on, come on. 924 00:50:56,056 --> 00:50:57,992 Let's go. 925 00:50:58,091 --> 00:50:59,293 What was that, man? 926 00:50:59,393 --> 00:51:01,295 It just tore Avery in half, man. 927 00:51:01,395 --> 00:51:03,163 Hold up, hold up, hold up, hold up! 928 00:51:04,298 --> 00:51:06,066 Those things out there, 929 00:51:06,166 --> 00:51:07,569 that's what they was talking about on the news? 930 00:51:07,669 --> 00:51:10,705 Yes. The aliens are literally killing people. 931 00:51:13,106 --> 00:51:15,843 Yo. Where's my cousin? 932 00:51:15,944 --> 00:51:17,545 Where's Jenny? 933 00:51:17,645 --> 00:51:19,479 Her, Britney, 934 00:51:19,581 --> 00:51:20,982 - I'm sorry. Her-- - First, it was Jenny 935 00:51:21,081 --> 00:51:22,884 then it was Britney, 936 00:51:22,984 --> 00:51:25,352 and then it was Avery. 937 00:51:25,452 --> 00:51:28,121 Oh. Oh. 938 00:51:28,221 --> 00:51:29,724 We're so sorry. 939 00:51:40,602 --> 00:51:42,036 We've been trying to figure out 940 00:51:42,135 --> 00:51:44,505 how to get out of here without dying. 941 00:51:44,606 --> 00:51:47,174 And so far, the only thing that's worked 942 00:51:47,274 --> 00:51:49,777 is we stay inside. 943 00:51:49,877 --> 00:51:51,478 Oh, God. 944 00:51:51,579 --> 00:51:56,784 Look, this ain't real. 945 00:51:56,884 --> 00:51:58,686 This ain't happening. 946 00:51:58,786 --> 00:52:01,221 No, no, this can't be real. 947 00:52:01,321 --> 00:52:03,024 This is not real. This ain't real. 948 00:52:03,156 --> 00:52:06,393 This is very, very, very real. 949 00:52:06,493 --> 00:52:08,261 And I can't-- I can't--I can't-- 950 00:52:08,362 --> 00:52:10,263 I can't stay here. I need to go. I need to go. 951 00:52:10,364 --> 00:52:11,566 - Brandy! - Brandy! 952 00:52:11,666 --> 00:52:13,601 I gotta leave. I can't stay here. 953 00:52:13,701 --> 00:52:16,838 I can't stay here. 954 00:52:16,938 --> 00:52:19,540 - Brandy! - Stop it! 955 00:52:19,641 --> 00:52:22,309 - I can't stay here. - Calm down, please. 956 00:52:24,344 --> 00:52:25,513 I'm sorry. 957 00:52:25,613 --> 00:52:26,948 We was doing just fine 958 00:52:27,048 --> 00:52:28,883 before you guys got here. 959 00:52:28,983 --> 00:52:30,317 So we need to start figuring out 960 00:52:30,417 --> 00:52:32,152 how we survived this long. 961 00:52:32,252 --> 00:52:35,123 That's the only way this is gonna work. 962 00:52:35,222 --> 00:52:38,158 Okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 963 00:52:38,258 --> 00:52:39,961 I need--I need a Xanax. 964 00:52:40,061 --> 00:52:41,495 I--I'm having a panic attack. 965 00:52:41,596 --> 00:52:43,631 I need a Xanax and some water. Please. 966 00:52:43,731 --> 00:52:47,535 Please. 967 00:52:47,635 --> 00:52:50,805 Okay. Okay. 968 00:52:50,905 --> 00:52:53,240 Okay. 969 00:52:58,846 --> 00:53:01,516 Everyone. 970 00:53:14,862 --> 00:53:19,299 Shh. Don't move. 971 00:54:13,888 --> 00:54:15,757 Why did you all come here? 972 00:54:15,857 --> 00:54:17,558 Now these things are trying to get in. 973 00:54:17,658 --> 00:54:20,228 Look, Avery told us it was Jenny's idea 974 00:54:20,327 --> 00:54:22,395 -for us to come up here. -Oh, okay. 975 00:54:22,496 --> 00:54:24,832 So now you listen to everything Avery says? 976 00:54:24,932 --> 00:54:26,200 Look, I don't wanna be here 977 00:54:26,299 --> 00:54:28,502 just as much as you don't want me here, okay? 978 00:54:28,603 --> 00:54:30,238 All right, you know what? Maybe I should just leave. 979 00:54:30,337 --> 00:54:32,507 Oh, you know what? I forgot. 980 00:54:32,607 --> 00:54:34,742 There's aliens out there ripping people in half, okay? 981 00:54:34,842 --> 00:54:36,343 So I'm sorry I can't give you the space 982 00:54:36,443 --> 00:54:38,112 that you need right now. 983 00:54:38,212 --> 00:54:40,347 You don't have to be such a jerk, Dre. 984 00:54:40,447 --> 00:54:42,282 And this is not the time to be sarcastic. 985 00:54:42,382 --> 00:54:44,484 Oh, me, I'm the jerk? What about you? 986 00:54:44,585 --> 00:54:45,720 Why can't you just be cool? 987 00:54:45,820 --> 00:54:47,155 You always gotta trip on everything I do, 988 00:54:47,255 --> 00:54:48,355 like nothing I do is ever good enough for you. 989 00:54:48,455 --> 00:54:50,758 Me? Okay, Mr. Perfect. 990 00:54:50,858 --> 00:54:52,325 You're always complaining about me. 991 00:54:52,425 --> 00:54:53,828 I'm the one who's always complaining? Look at you. 992 00:54:53,928 --> 00:54:55,530 You're complaining right now, trying to come out here 993 00:54:55,630 --> 00:54:56,798 and complaining why we're here. 994 00:54:56,898 --> 00:54:59,267 I just--I really can't deal with this right now. 995 00:54:59,366 --> 00:55:01,269 Serious? 996 00:55:01,368 --> 00:55:03,370 We are out in the middle of the damn woods 997 00:55:03,470 --> 00:55:05,173 about to get eaten by aliens 998 00:55:05,273 --> 00:55:07,809 and you guys could still find time to argue? 999 00:55:09,243 --> 00:55:10,912 No wonder you guys aren't married. 1000 00:55:13,047 --> 00:55:15,249 Can you please 1001 00:55:15,348 --> 00:55:17,852 put your differences beside 1002 00:55:17,952 --> 00:55:19,520 so we could survive? 1003 00:55:19,620 --> 00:55:21,956 -Please. -Okay. Okay. 1004 00:55:22,056 --> 00:55:24,158 Sorry, Donnie. 1005 00:55:24,258 --> 00:55:25,793 My bad, D. 1006 00:55:29,329 --> 00:55:30,765 Turn this up. 1007 00:55:30,865 --> 00:55:32,399 From The White House 1008 00:55:32,499 --> 00:55:34,101 waiting to hear from the President 1009 00:55:34,202 --> 00:55:35,636 of the United States. 1010 00:55:40,541 --> 00:55:42,510 And the President is walking in now 1011 00:55:42,610 --> 00:55:44,111 to give us an update. 1012 00:55:47,515 --> 00:55:49,349 My fellow Americans, 1013 00:55:49,449 --> 00:55:51,652 this is a time when we need 1014 00:55:51,752 --> 00:55:55,556 to be close to one another in order to survive. 1015 00:55:55,656 --> 00:55:58,226 And we don't know a lot about these beings 1016 00:55:58,326 --> 00:56:00,695 but we do know a few things. 1017 00:56:01,729 --> 00:56:03,631 We know that they are predators. 1018 00:56:03,731 --> 00:56:06,934 We know that they love to hunt and to kill. 1019 00:56:07,034 --> 00:56:11,772 They also respond to movement and vibrations. 1020 00:56:11,873 --> 00:56:14,909 So being inside your house and being still 1021 00:56:15,009 --> 00:56:17,044 is a good way to survive. 1022 00:56:18,179 --> 00:56:20,948 And last but most importantly, 1023 00:56:21,048 --> 00:56:23,184 they are extremely sensitive 1024 00:56:23,284 --> 00:56:26,320 to the smartphone LED flashlight. 1025 00:56:26,419 --> 00:56:29,456 There's something in that light 1026 00:56:29,557 --> 00:56:31,359 that will protect you. 1027 00:56:31,458 --> 00:56:35,663 So, should you encounter one of these creatures, 1028 00:56:35,763 --> 00:56:39,133 your best chance for survival is to blast them 1029 00:56:39,233 --> 00:56:40,902 with the light from your smartphone. 1030 00:56:41,002 --> 00:56:43,436 So all we need 1031 00:56:43,537 --> 00:56:45,373 is our phone light to survive? 1032 00:56:45,472 --> 00:56:47,942 Stay home. Stay safe. 1033 00:56:48,042 --> 00:56:49,442 All of our phones are dead. 1034 00:56:49,543 --> 00:56:50,878 Stay vigilant. 1035 00:56:50,978 --> 00:56:53,514 And God bless America. 1036 00:56:57,318 --> 00:57:00,121 Oh, wait, wait, wait. Look. 1037 00:57:01,555 --> 00:57:04,058 -I got about 75%. -Okay. 1038 00:57:04,158 --> 00:57:06,560 - Ron, what you got? - I'm at 10%, man. 1039 00:57:06,661 --> 00:57:09,397 Hey, man, that gives us enough time to get to the car. 1040 00:57:09,496 --> 00:57:11,365 All we have to do is huddle up together 1041 00:57:11,464 --> 00:57:13,901 with our phones out and the light on. 1042 00:57:15,202 --> 00:57:16,337 Let's do it. Let's go. 1043 00:57:16,436 --> 00:57:18,339 Have you not been here 1044 00:57:18,438 --> 00:57:20,074 the entire time? 1045 00:57:20,174 --> 00:57:21,409 You saw what they did. 1046 00:57:21,509 --> 00:57:23,476 And you think that it's smart for us 1047 00:57:23,577 --> 00:57:25,546 to go outside? Stay in here. 1048 00:57:25,646 --> 00:57:27,915 -Damn, Brandy! -No, we can't go outside. 1049 00:57:28,015 --> 00:57:30,084 We... 1050 00:57:30,184 --> 00:57:32,386 It all makes sense. 1051 00:57:32,485 --> 00:57:34,355 When we were in the house, 1052 00:57:34,454 --> 00:57:36,657 still, they didn't bother us. 1053 00:57:37,758 --> 00:57:39,360 When you guys came, 1054 00:57:39,459 --> 00:57:41,929 the movement, it triggered the attack. 1055 00:57:42,029 --> 00:57:43,564 So, hold on, 1056 00:57:43,664 --> 00:57:45,866 we're supposed to sit still in this house 1057 00:57:45,967 --> 00:57:49,303 with killer aliens on the damn roof 1058 00:57:49,403 --> 00:57:51,605 with no phones 1059 00:57:51,706 --> 00:57:53,808 and wait till they come to shine 1060 00:57:53,908 --> 00:57:55,943 some dumbass light in their face? 1061 00:57:57,411 --> 00:57:59,580 Then what happens when our phones die? 1062 00:57:59,680 --> 00:58:01,148 Do we die too? 1063 00:58:02,516 --> 00:58:04,118 Okay. Hold on, hold on, hold on, hold on. 1064 00:58:04,218 --> 00:58:06,287 - Look, I got my phone charger. - Yeah? 1065 00:58:06,387 --> 00:58:07,755 You got your charger? Thank God. 1066 00:58:07,855 --> 00:58:09,557 We can--we can--we can take turns charging 1067 00:58:09,657 --> 00:58:11,459 each other's phones until somebody come to help. 1068 00:58:11,559 --> 00:58:12,793 Until they can set it up, right? 1069 00:58:12,893 --> 00:58:15,763 -Let's go. Let's start now. -Come on. 1070 00:58:16,897 --> 00:58:18,699 - Phone charger is in the car. - Damn. 1071 00:58:18,799 --> 00:58:19,700 Damn! 1072 00:58:19,800 --> 00:58:21,302 Okay. Okay. Well, 1073 00:58:21,402 --> 00:58:22,837 that's what it is. 1074 00:58:22,937 --> 00:58:24,605 The best option is just to stay here 1075 00:58:24,705 --> 00:58:26,640 until somebody sends help then, huh? 1076 00:58:26,741 --> 00:58:28,743 -Yeah. -It's what it is. 1077 00:58:29,844 --> 00:58:31,979 The gun is in the car. 1078 00:58:33,381 --> 00:58:35,683 The charger is in the car. 1079 00:58:36,684 --> 00:58:39,253 Killer aliens are outside. 1080 00:58:41,989 --> 00:58:45,760 We're gonna die. We're gonna die. 1081 00:59:03,411 --> 00:59:06,213 Oh, it's crazy what the President said. 1082 00:59:06,313 --> 00:59:08,883 Yeah, yeah, yeah. 1083 00:59:08,983 --> 00:59:10,184 She right. You-- 1084 00:59:10,284 --> 00:59:12,553 okay. So you heard what he said. 1085 00:59:12,653 --> 00:59:13,854 It's time for us to just, 1086 00:59:13,954 --> 00:59:15,056 you know, watch each other's backs 1087 00:59:15,156 --> 00:59:16,323 and protect each other 1088 00:59:16,424 --> 00:59:17,425 and survive the night, you know? 1089 00:59:17,526 --> 00:59:18,959 Survive the night? 1090 00:59:20,529 --> 00:59:22,229 This is crazy. 1091 00:59:24,331 --> 00:59:25,566 What the heck is that? 1092 00:59:32,306 --> 00:59:35,009 The aliens, they turned off the power. 1093 00:59:51,592 --> 00:59:52,760 Great. 1094 00:59:53,694 --> 00:59:54,862 We got no weapons. 1095 00:59:54,962 --> 00:59:57,198 One gun but it's in the car 1096 00:59:57,298 --> 00:59:58,933 and phones that are dying. 1097 00:59:59,767 --> 01:00:01,168 We're sitting ducks. 1098 01:00:04,004 --> 01:00:05,906 We gotta get the gun, 1099 01:00:09,276 --> 01:00:10,711 and the charger. 1100 01:00:12,379 --> 01:00:13,814 You guys gotta go. 1101 01:00:13,914 --> 01:00:15,349 I don't think the women should go. 1102 01:00:15,449 --> 01:00:16,750 You're right. 1103 01:00:16,851 --> 01:00:18,452 No, I didn't even wanna come here, man. 1104 01:00:18,553 --> 01:00:19,920 This is nonsense. 1105 01:00:21,856 --> 01:00:24,725 You think any of us wanna be here right now? 1106 01:00:24,825 --> 01:00:26,260 But y'all wanna set this damn rules, B. 1107 01:00:26,360 --> 01:00:28,696 But you're making this about you and it's not. 1108 01:00:28,796 --> 01:00:30,532 - Shh. - All right. Calm down. 1109 01:00:30,631 --> 01:00:31,632 Will you guys cut it out? 1110 01:00:31,732 --> 01:00:33,234 I'm sorry. 1111 01:00:33,334 --> 01:00:34,502 She's right. 1112 01:00:34,603 --> 01:00:36,303 Which one of you guys are going? 1113 01:00:37,539 --> 01:00:38,806 It's gotta be one of you. 1114 01:00:41,510 --> 01:00:43,077 Anybody got a quarter? 1115 01:00:44,345 --> 01:00:45,346 Actually, 1116 01:00:47,616 --> 01:00:49,083 I do. 1117 01:00:49,183 --> 01:00:50,751 -Dre, you call it. -All right. 1118 01:00:50,851 --> 01:00:53,522 No, why Dre do the calling? 1119 01:00:53,622 --> 01:00:55,590 Ron, you call it. It don't matter. 1120 01:00:55,689 --> 01:00:57,158 Somebody just gotta call it. 1121 01:00:59,393 --> 01:01:00,361 Heads. 1122 01:01:03,632 --> 01:01:05,600 -Tails. -Shit. 1123 01:01:05,699 --> 01:01:07,101 I was gonna call heads. 1124 01:01:08,637 --> 01:01:09,803 Damn. 1125 01:01:16,545 --> 01:01:17,745 Oh, hell no. 1126 01:01:19,548 --> 01:01:21,482 No, I ain't going out like that. 1127 01:01:21,583 --> 01:01:23,384 I ain't about that life, man. 1128 01:01:24,619 --> 01:01:27,688 I'm not getting killed to try to get a gun out of a car. 1129 01:01:27,788 --> 01:01:29,190 Why didn't you all bring it inside? 1130 01:01:29,290 --> 01:01:30,958 I mean, what's the point of bringing a gun 1131 01:01:31,058 --> 01:01:32,226 and leaving it in the car? 1132 01:01:32,326 --> 01:01:33,794 At least the car is protected, right? 1133 01:01:33,894 --> 01:01:35,729 And how are we supposed to know we would end up here 1134 01:01:35,829 --> 01:01:37,898 being hunted by aliens? 1135 01:01:37,998 --> 01:01:39,967 Well, you could have at least brought the damn chargers in. 1136 01:01:40,067 --> 01:01:42,770 Yeah, maybe you're right. But we came on a girls' trip. 1137 01:01:42,870 --> 01:01:45,472 We came to unplug from the world. 1138 01:01:47,942 --> 01:01:49,710 She's right. 1139 01:01:49,810 --> 01:01:52,246 We wasn't supposed to bring our damn phones. 1140 01:01:53,414 --> 01:01:55,216 -Now what? -Stop. 1141 01:01:56,618 --> 01:01:58,085 We are sitting here 1142 01:01:58,185 --> 01:02:00,655 talking about what we should have done 1143 01:02:00,754 --> 01:02:02,389 and could have done 1144 01:02:02,489 --> 01:02:03,525 and how we're gonna die 1145 01:02:03,625 --> 01:02:05,392 and it's getting real repetitive. 1146 01:02:06,427 --> 01:02:08,229 Instead of sitting here talking in circles, 1147 01:02:08,329 --> 01:02:11,732 we need to be smart and think of a plan. 1148 01:02:12,900 --> 01:02:14,435 -You're right. -You're right. 1149 01:02:16,605 --> 01:02:18,305 I'm not sitting here in the dark. 1150 01:02:18,405 --> 01:02:19,240 All right. 1151 01:02:19,340 --> 01:02:20,274 Let's go look for some candles. 1152 01:02:20,374 --> 01:02:21,375 Yeah, let's go. 1153 01:02:21,475 --> 01:02:22,810 Let's go. 1154 01:02:46,467 --> 01:02:50,137 We know they react to movement and sound. 1155 01:02:51,606 --> 01:02:53,474 We were able to survive 1156 01:02:53,575 --> 01:02:55,710 because we've locked ourselves in 1157 01:02:55,809 --> 01:02:57,712 and we didn't move. 1158 01:02:57,811 --> 01:02:59,913 We have to come up with some kind of plan 1159 01:03:00,014 --> 01:03:01,915 to outsmart these things. 1160 01:03:02,016 --> 01:03:04,952 What if we figure out some type of way to distract them? 1161 01:03:05,052 --> 01:03:06,920 This way we can get to the car, 1162 01:03:07,021 --> 01:03:09,923 get the gun, and blast they ass? 1163 01:03:11,258 --> 01:03:12,793 - Okay. - Right? 1164 01:03:12,893 --> 01:03:14,295 All right. Okay. Well, at least we come up with a plan 1165 01:03:14,395 --> 01:03:17,464 other than my ass being alien cuisine. 1166 01:03:17,565 --> 01:03:19,366 Be real with you, man. 1167 01:03:19,466 --> 01:03:22,269 It was about to kill me 'cause I almost had a heart attack 1168 01:03:22,369 --> 01:03:23,672 looking out that goddamn window. 1169 01:03:28,108 --> 01:03:30,512 -Is that your phone? -Yeah, hold up. 1170 01:03:30,612 --> 01:03:31,613 You have messages? 1171 01:03:31,713 --> 01:03:32,846 I got an alert. 1172 01:03:32,946 --> 01:03:34,281 -I got bars, y'all. -What? 1173 01:03:34,381 --> 01:03:36,183 They're saying there's some kind of announcement. 1174 01:03:39,654 --> 01:03:41,422 Oh, my God. 1175 01:03:41,523 --> 01:03:42,489 Wait, it's working. 1176 01:03:44,458 --> 01:03:46,460 Sources are saying the only way 1177 01:03:46,561 --> 01:03:50,364 to kill these things is to shoot them in the head. 1178 01:03:50,464 --> 01:03:52,366 Their bodies are thick as armor. 1179 01:03:52,466 --> 01:03:54,902 Not only that, they have a predator instinct. 1180 01:03:55,002 --> 01:03:56,538 They'll watch your movements 1181 01:03:56,638 --> 01:03:58,540 and they like to hunt their prey. 1182 01:03:58,640 --> 01:03:59,973 They're highly intellectual. 1183 01:04:00,074 --> 01:04:02,910 They have great hearing and superb vision. 1184 01:04:03,010 --> 01:04:06,447 They won't enter buildings unless they feel threatened. 1185 01:04:06,548 --> 01:04:07,816 But if they do hunt, 1186 01:04:07,915 --> 01:04:10,384 they'll hunt in packs like wolves. 1187 01:04:10,484 --> 01:04:12,687 We then join our field correspondent 1188 01:04:12,787 --> 01:04:14,888 Marsha Tucker with firsthand accounts. 1189 01:04:14,988 --> 01:04:17,592 I told everyone. I knew there was some funny business 1190 01:04:17,692 --> 01:04:19,093 going down at Area 51. 1191 01:04:19,193 --> 01:04:21,663 They've been here right under our noses. 1192 01:04:21,763 --> 01:04:22,930 And the government can't keep them 1193 01:04:23,030 --> 01:04:24,632 locked up anymore, all right? 1194 01:04:24,733 --> 01:04:26,166 If I can say one thing, 1195 01:04:26,266 --> 01:04:28,235 shine them with your smartphone light 1196 01:04:28,335 --> 01:04:29,436 and they'll run. 1197 01:04:29,537 --> 01:04:30,605 Shine them-- 1198 01:04:35,309 --> 01:04:37,077 That was live. 1199 01:04:37,177 --> 01:04:39,146 -Crazy. Did y'all see that? -Oh, my God. 1200 01:04:39,246 --> 01:04:41,081 He should've kept his light to the side. 1201 01:04:41,181 --> 01:04:43,551 -Shut up. -I'm saying. 1202 01:04:44,819 --> 01:04:47,454 - My bad. - Oh, this is so real. 1203 01:04:47,555 --> 01:04:49,423 Oh, my God. 1204 01:04:49,524 --> 01:04:51,392 So what they're saying is 1205 01:04:51,492 --> 01:04:53,127 in order for us to kill these things, 1206 01:04:53,227 --> 01:04:55,630 we gotta shoot them right in the head? 1207 01:04:55,730 --> 01:04:57,766 Which means it's completely pointless 1208 01:04:57,866 --> 01:04:59,099 to pull the trigger 1209 01:04:59,199 --> 01:05:01,536 because ain't none of us have that type of aim. 1210 01:05:01,636 --> 01:05:02,903 We're screwed. 1211 01:05:03,003 --> 01:05:04,405 Well, uh, 1212 01:05:04,506 --> 01:05:07,509 actually that's where I come in handy. 1213 01:05:07,609 --> 01:05:10,344 I mean, I'm an ex-Marine 1214 01:05:10,444 --> 01:05:13,815 so shooting targets is my specialty. 1215 01:05:13,914 --> 01:05:15,382 Okay, GI Joe. 1216 01:05:15,482 --> 01:05:16,950 Shooting targets is your specialty 1217 01:05:17,050 --> 01:05:19,153 but do you got your gun? 1218 01:05:19,253 --> 01:05:20,522 Oh, my. 1219 01:05:20,622 --> 01:05:21,890 Good point. 1220 01:05:21,989 --> 01:05:24,559 What's the point of shooting targets, 1221 01:05:24,659 --> 01:05:25,827 being a sharpshooter, 1222 01:05:25,926 --> 01:05:28,630 if there's nothing sharp to shoot with? 1223 01:05:31,265 --> 01:05:33,802 -Got you, Dre. -Back to square one. 1224 01:05:33,902 --> 01:05:37,938 Okay. Let's all just get some sleep. 1225 01:05:39,674 --> 01:05:41,408 Maybe we take shifts. 1226 01:05:42,443 --> 01:05:44,077 Pray that none of the phones die. 1227 01:05:44,178 --> 01:05:46,915 And then in the morning when it's sunlight, 1228 01:05:47,014 --> 01:05:48,817 we come up with a game plan. 1229 01:05:48,917 --> 01:05:50,652 It's just too hard to do things in the dark. 1230 01:05:53,655 --> 01:05:55,222 - Anybody want a shot? - Me too. 1231 01:05:55,322 --> 01:05:56,758 - Two, please. - Give me the bottle. 1232 01:05:56,858 --> 01:05:59,326 Can you fill mine to the top? 1233 01:05:59,426 --> 01:06:01,495 Yeah. Yeah. 1234 01:06:16,176 --> 01:06:17,712 You shake your leg when you're nervous. 1235 01:06:23,417 --> 01:06:26,788 And you also do this little twitchy twitch thing 1236 01:06:26,888 --> 01:06:28,790 with your nose. 1237 01:06:28,890 --> 01:06:30,725 I always thought the twitch was cute. 1238 01:06:37,732 --> 01:06:39,500 Why did you come here, Dre? 1239 01:06:43,638 --> 01:06:48,041 You know I was supposed to be using this time to think. 1240 01:06:50,377 --> 01:06:53,548 I mean, I could always leave if you want. 1241 01:06:53,648 --> 01:06:55,950 -The sarcasm. -Probably get torn in half 1242 01:06:56,049 --> 01:06:57,384 as soon as I hit the door 1243 01:06:57,484 --> 01:06:59,386 but I mean, at least you'll get to think. 1244 01:06:59,486 --> 01:07:01,523 Oh, boy. 1245 01:07:01,623 --> 01:07:03,023 I don't miss it, so... 1246 01:07:06,594 --> 01:07:09,062 I know you've been avoiding me, Mel. 1247 01:07:10,932 --> 01:07:13,200 Using the whole can't see the bride 1248 01:07:13,300 --> 01:07:15,502 before the wedding day, 1249 01:07:16,470 --> 01:07:19,641 canceling the wedding, no call, no text. 1250 01:07:21,108 --> 01:07:24,546 No, I haven't been avoiding you. 1251 01:07:24,646 --> 01:07:25,680 Then what is it? 1252 01:07:26,848 --> 01:07:28,448 You don't wanna marry me no more? 1253 01:07:28,550 --> 01:07:30,350 No, it's not that. 1254 01:07:32,319 --> 01:07:36,056 There's nothing more on this earth I would rather do 1255 01:07:36,156 --> 01:07:37,592 than to be married to you. 1256 01:07:39,627 --> 01:07:43,998 Kinda leaving me at the altar tells a different story 1257 01:07:44,097 --> 01:07:45,033 the day of the wedding. 1258 01:07:45,132 --> 01:07:46,433 And I had my suit. 1259 01:07:46,534 --> 01:07:47,569 I was ready. 1260 01:07:47,669 --> 01:07:49,837 Thought I was looking real good too. 1261 01:07:54,776 --> 01:07:56,109 I... 1262 01:08:01,181 --> 01:08:02,650 I don't know. 1263 01:08:07,187 --> 01:08:08,422 I don't know. 1264 01:08:09,657 --> 01:08:11,425 I don't know who I am. 1265 01:08:13,093 --> 01:08:14,762 You know, I don't know 1266 01:08:16,363 --> 01:08:18,432 what kind of wife I would be. 1267 01:08:20,835 --> 01:08:22,837 I always knew who I was. 1268 01:08:23,938 --> 01:08:25,640 I always knew what I wanted. 1269 01:08:25,740 --> 01:08:28,241 I was--I was good at that. 1270 01:08:28,342 --> 01:08:31,045 And the thought of losing myself to someone, 1271 01:08:31,144 --> 01:08:33,480 that just scares the crap out of me. 1272 01:08:33,581 --> 01:08:35,717 I never asked you to lose yourself. 1273 01:08:36,651 --> 01:08:39,319 I just wanted us to grow, together, 1274 01:08:39,419 --> 01:08:41,889 whatever that looked like. 1275 01:08:41,990 --> 01:08:43,190 Whether you grew or not, 1276 01:08:43,290 --> 01:08:46,159 or me, I grow or not, just whatever. 1277 01:08:47,427 --> 01:08:49,897 Just wanted to do that together too. 1278 01:08:49,998 --> 01:08:51,666 I know. I just-- 1279 01:08:53,300 --> 01:08:56,004 the idea of you falling out of love with me 1280 01:08:56,104 --> 01:09:00,742 or not liking me, I can't. 1281 01:09:06,681 --> 01:09:09,651 Look, I could never fall out of love with you. 1282 01:09:10,785 --> 01:09:11,953 I can't love you too much. 1283 01:09:12,053 --> 01:09:13,788 You're my fiancee. 1284 01:09:13,888 --> 01:09:16,223 I chose you to be my wife because I wanted to spend 1285 01:09:16,323 --> 01:09:17,859 the rest of my life with you. 1286 01:09:18,960 --> 01:09:21,562 To grow old, have kids or not, 1287 01:09:21,663 --> 01:09:23,831 or have a dog or not, you know, whatever. 1288 01:09:30,838 --> 01:09:32,840 Look, we're gonna go through ups and downs, 1289 01:09:33,908 --> 01:09:36,476 disagreements, changes, 1290 01:09:36,577 --> 01:09:39,781 but that's all part of commitment, right? 1291 01:09:42,950 --> 01:09:44,351 Right. 1292 01:09:46,921 --> 01:09:48,388 I was... 1293 01:09:50,223 --> 01:09:52,627 overthinking I guess. 1294 01:09:52,727 --> 01:09:53,761 Yeah. 1295 01:10:08,776 --> 01:10:10,277 You're so understanding. 1296 01:10:14,916 --> 01:10:17,985 I love you so much. 1297 01:10:18,086 --> 01:10:20,387 I love you too, so much. 1298 01:10:22,657 --> 01:10:24,324 Now all we have to do is figure out 1299 01:10:24,424 --> 01:10:26,527 how we're gonna survive because if we don't, 1300 01:10:26,627 --> 01:10:28,629 then this is all for nothing, right? 1301 01:10:30,598 --> 01:10:33,400 Are you mad that you came here? 1302 01:10:33,500 --> 01:10:36,170 Oh, no. Of course not. 1303 01:10:36,269 --> 01:10:37,638 As soon as I heard the thing on the news, 1304 01:10:37,739 --> 01:10:40,708 I was, like, I gotta get to my baby. 1305 01:10:41,475 --> 01:10:44,145 I figured if this was gonna be my last moments, 1306 01:10:44,244 --> 01:10:45,580 there's no one else on this earth 1307 01:10:45,680 --> 01:10:47,582 I'd rather spend them with than you. 1308 01:10:49,083 --> 01:10:50,484 I love you. 1309 01:10:51,619 --> 01:10:52,486 I know. 1310 01:10:52,587 --> 01:10:55,089 -And I love you too. -I know. 1311 01:10:59,927 --> 01:11:00,995 Wait. 1312 01:11:02,496 --> 01:11:04,232 Oh, God. What is it? 1313 01:11:04,331 --> 01:11:06,167 They're saying the President's gonna speak. 1314 01:11:06,266 --> 01:11:07,702 Maybe they're gonna send help or something. 1315 01:11:07,802 --> 01:11:09,837 Come on. We gotta go get the others. 1316 01:11:11,672 --> 01:11:15,543 As we begin our evacuation of the news center sector 1317 01:11:15,643 --> 01:11:18,045 to go be with our loved ones, 1318 01:11:18,146 --> 01:11:19,747 we have these final words. 1319 01:11:21,249 --> 01:11:23,050 This has been the ultimate tragedy. 1320 01:11:24,085 --> 01:11:26,286 People dying all over the world. 1321 01:11:27,889 --> 01:11:29,857 We have to come together 1322 01:11:29,957 --> 01:11:31,859 and hope and pray 1323 01:11:32,560 --> 01:11:35,663 that this is not the end of the world as we know it. 1324 01:11:36,864 --> 01:11:40,367 And now coming to you live from the White House, 1325 01:11:40,467 --> 01:11:42,435 the President of The United States. 1326 01:11:42,537 --> 01:11:44,605 My fellow Americans, 1327 01:11:45,506 --> 01:11:49,309 we have come to a point of no return. 1328 01:11:49,409 --> 01:11:51,179 Sadly, although the lights 1329 01:11:51,279 --> 01:11:53,681 have been our way of survival, 1330 01:11:53,781 --> 01:11:56,483 these creatures have found a way 1331 01:11:56,584 --> 01:11:58,318 to cut our power lines, 1332 01:11:58,418 --> 01:11:59,987 leaving us totally in the dark. 1333 01:12:01,956 --> 01:12:04,592 And with no power to charge our phones, 1334 01:12:04,692 --> 01:12:07,460 we can no longer fight these things off. 1335 01:12:07,562 --> 01:12:09,263 So one by one, 1336 01:12:09,362 --> 01:12:11,331 our countries, our cities, 1337 01:12:11,431 --> 01:12:13,601 our towns have been taken over 1338 01:12:13,701 --> 01:12:15,736 by these unknown creatures. 1339 01:12:17,104 --> 01:12:18,606 And with that said, 1340 01:12:20,041 --> 01:12:22,375 it is with my deepest apology 1341 01:12:23,311 --> 01:12:25,046 that I bring you this news. 1342 01:12:26,914 --> 01:12:30,318 A military airstrike has been deployed. 1343 01:12:30,417 --> 01:12:33,353 In the next 12 hours, California, New York, 1344 01:12:33,453 --> 01:12:36,791 Chicago, Houston, Atlanta, 1345 01:12:36,891 --> 01:12:40,862 and this great city right here in Washington, DC, 1346 01:12:40,962 --> 01:12:43,531 along with the cities all over the world, 1347 01:12:43,631 --> 01:12:45,600 will be subject to an airstrike. 1348 01:12:45,700 --> 01:12:50,137 This is the only way that we can see fit 1349 01:12:50,238 --> 01:12:52,372 to proceed against the attack. 1350 01:12:53,274 --> 01:12:56,177 Our world, as we knew it, 1351 01:12:56,277 --> 01:12:58,378 will be destroyed, 1352 01:12:58,478 --> 01:13:03,184 but we will rebuild bigger and better. 1353 01:13:03,284 --> 01:13:05,853 And what I ask of you now 1354 01:13:05,953 --> 01:13:08,022 is draw close to those that you love. 1355 01:13:09,790 --> 01:13:10,925 Hug them. 1356 01:13:11,025 --> 01:13:13,493 Let them know that you love them. 1357 01:13:15,529 --> 01:13:17,064 I thank you. 1358 01:13:18,366 --> 01:13:20,902 And God bless America. 1359 01:13:22,937 --> 01:13:24,105 So that's it. 1360 01:13:26,439 --> 01:13:28,943 We pretty much got 12 hours 1361 01:13:30,378 --> 01:13:32,079 to figure out how we're gonna die. 1362 01:13:36,117 --> 01:13:37,084 Wait. 1363 01:13:37,184 --> 01:13:38,853 Wait, wait, wait. 1364 01:13:38,953 --> 01:13:42,455 What if we figure out a way to turn this place into a bomb? 1365 01:13:44,325 --> 01:13:48,461 Just lure these bastards in here 1366 01:13:48,562 --> 01:13:50,298 and just blow them up. 1367 01:13:50,398 --> 01:13:52,099 Wait. No. That could work. 1368 01:13:52,199 --> 01:13:53,901 We have all this alcohol. 1369 01:13:54,001 --> 01:13:56,370 We have lighters. We have matches. 1370 01:13:56,469 --> 01:13:57,805 That could work. 1371 01:13:57,905 --> 01:14:00,207 Yeah, yeah. You might be on to something. 1372 01:14:00,308 --> 01:14:01,542 Yo, Ron, you can-- 1373 01:14:01,642 --> 01:14:03,511 you can make a homemade bomb, right? 1374 01:14:03,611 --> 01:14:05,478 Yeah. I can make a homemade bomb in my sleep. 1375 01:14:05,579 --> 01:14:06,981 The only thing 1376 01:14:07,081 --> 01:14:08,950 is once we get these things in here, 1377 01:14:09,050 --> 01:14:10,483 how do we get out? 1378 01:14:11,319 --> 01:14:12,620 The fact is, is that these things 1379 01:14:12,720 --> 01:14:15,122 are five times faster than us, 1380 01:14:15,222 --> 01:14:16,691 and they can climb. 1381 01:14:17,558 --> 01:14:19,560 And there's definitely more of them 1382 01:14:19,660 --> 01:14:21,461 than there is of us. 1383 01:14:21,562 --> 01:14:23,097 Right. You're right. 1384 01:14:23,197 --> 01:14:26,701 So we gotta--we gotta create some kinda distraction 1385 01:14:26,801 --> 01:14:29,437 to lure them all in the house. 1386 01:14:29,537 --> 01:14:30,805 And once they're all inside, 1387 01:14:30,905 --> 01:14:32,306 we don't got that much time to get out. 1388 01:14:32,406 --> 01:14:33,708 We gotta move. 1389 01:14:34,575 --> 01:14:35,810 I have an idea. 1390 01:14:38,012 --> 01:14:39,914 We go outside. 1391 01:14:40,014 --> 01:14:41,115 We make noise. 1392 01:14:42,350 --> 01:14:44,618 We bring them all to us, 1393 01:14:44,719 --> 01:14:48,589 and then someone goes and gets the gun. 1394 01:14:48,689 --> 01:14:51,092 -Yeah. -And who--whoever that is 1395 01:14:52,193 --> 01:14:53,361 has to have our backs 1396 01:14:53,461 --> 01:14:55,396 when we all go and run to the car. 1397 01:14:55,495 --> 01:14:56,496 Yeah. Yeah. 1398 01:14:56,597 --> 01:14:58,699 Once we get to the car, we're all safe. 1399 01:15:00,668 --> 01:15:02,470 - Dope plan. - Yeah. 1400 01:15:02,570 --> 01:15:03,804 - Right? - Yeah. 1401 01:15:03,904 --> 01:15:05,539 But we're back to square one 1402 01:15:05,639 --> 01:15:07,274 of who's gonna sacrifice their-self 1403 01:15:07,375 --> 01:15:08,676 to go get the gun? 1404 01:15:10,745 --> 01:15:12,646 She's right. 1405 01:15:12,747 --> 01:15:14,648 It won't even matter 1406 01:15:14,749 --> 01:15:16,017 because whoever does it 1407 01:15:16,117 --> 01:15:18,686 won't have to deal with these things. 1408 01:15:18,786 --> 01:15:20,988 -They'll be after us. -I'll do it. 1409 01:15:21,856 --> 01:15:24,925 - What? - You sure, Brandy? 1410 01:15:25,026 --> 01:15:27,461 Yeah, I'll distract them, and I'll just go get the gun-- 1411 01:15:27,561 --> 01:15:29,130 -Brandy. -I'll do it. 1412 01:15:29,230 --> 01:15:30,765 Look, no. 1413 01:15:30,865 --> 01:15:33,067 I think it should be me, man. 1414 01:15:33,167 --> 01:15:35,069 I'm the one with the weapons experience. 1415 01:15:35,169 --> 01:15:37,204 Why don't you guys both do it? 1416 01:15:38,806 --> 01:15:40,674 There's strength in numbers. 1417 01:15:40,775 --> 01:15:44,111 Maybe you guys can both survive in this together. 1418 01:15:45,579 --> 01:15:47,181 You know what? 1419 01:15:47,281 --> 01:15:48,616 She's right, man. 1420 01:15:48,716 --> 01:15:50,117 I'm cool with it. 1421 01:15:51,452 --> 01:15:52,620 All right. 1422 01:15:52,720 --> 01:15:54,455 So this is what it is. 1423 01:15:55,156 --> 01:15:58,292 In the morning, all the bombs are set. 1424 01:15:59,393 --> 01:16:01,429 Me, Mel, Donnie, 1425 01:16:01,530 --> 01:16:03,898 we go outside, create the ruckus. 1426 01:16:03,998 --> 01:16:05,833 That'll give y'all time to run to the car, 1427 01:16:05,933 --> 01:16:09,503 get the gun, then we'll light all the bombs, 1428 01:16:09,603 --> 01:16:11,772 lock 'em all in the house, 1429 01:16:11,872 --> 01:16:14,842 and we'll get to the car as fast as we can. 1430 01:16:14,942 --> 01:16:17,078 That's a wrap. We done. 1431 01:16:17,178 --> 01:16:18,179 We out. 1432 01:16:18,279 --> 01:16:19,613 It's gonna work. 1433 01:16:19,713 --> 01:16:20,748 It's gonna work. 1434 01:16:20,848 --> 01:16:23,050 I think it's gonna work, right? 1435 01:16:23,150 --> 01:16:24,385 Yeah. It better work 1436 01:16:24,485 --> 01:16:26,987 'cause my phone's about to die. 1437 01:16:27,988 --> 01:16:32,193 Honestly, even if it don't work, 1438 01:16:33,327 --> 01:16:35,663 we're dead, anyway, right? 1439 01:16:35,763 --> 01:16:37,832 Let's just give it a try. 1440 01:16:40,334 --> 01:16:41,702 Exactly. 1441 01:16:41,802 --> 01:16:43,604 Let's work on these bombs. Let's go upstairs. 1442 01:16:43,704 --> 01:16:45,606 Come on. We got work to do. 1443 01:16:45,706 --> 01:16:47,041 Let's go. 1444 01:16:48,309 --> 01:16:49,578 Grab the liquor. 1445 01:18:15,029 --> 01:18:17,498 They sounding the alarm on us, y'all. 1446 01:18:17,599 --> 01:18:19,500 Y'all already know what that mean. 1447 01:18:19,601 --> 01:18:21,368 We ain't got too much time left. 1448 01:18:22,069 --> 01:18:24,905 Damn. They couldn't give us a chance to wake up first. 1449 01:18:25,005 --> 01:18:26,974 Now, I only got 50% left on my phone, 1450 01:18:27,074 --> 01:18:30,110 so we ain't got that much longer with the light. 1451 01:18:30,211 --> 01:18:32,846 Well, they gotta protect the rich and powerful, man. 1452 01:18:33,881 --> 01:18:35,482 They don't worry about people like us. 1453 01:18:35,584 --> 01:18:36,685 Don't matter. 1454 01:18:36,784 --> 01:18:38,419 And I ain't trying to hear that. 1455 01:18:38,520 --> 01:18:39,820 We do matter. 1456 01:18:39,920 --> 01:18:41,690 We may not be a part of the elite class, 1457 01:18:41,789 --> 01:18:43,190 but we matter to each other. 1458 01:18:43,290 --> 01:18:44,725 Now we're gonna beat these things. 1459 01:18:44,825 --> 01:18:46,293 We gonna get back home to our families, 1460 01:18:46,393 --> 01:18:47,529 and we gonna do it together 1461 01:18:47,629 --> 01:18:49,763 no matter what class we're in. 1462 01:18:49,863 --> 01:18:50,864 You know what? 1463 01:18:50,965 --> 01:18:52,567 I'm with you on that. 1464 01:18:52,667 --> 01:18:55,069 Yeah. Me, too. 1465 01:18:56,036 --> 01:18:57,805 All right. Let's do this. 1466 01:19:01,875 --> 01:19:03,244 All right. Together. 1467 01:19:07,881 --> 01:19:09,083 Wait a minute. 1468 01:19:09,183 --> 01:19:10,351 Wait. 1469 01:19:11,586 --> 01:19:13,053 So is this back on... 1470 01:19:13,153 --> 01:19:14,556 If we survive this, then... 1471 01:19:14,656 --> 01:19:15,690 Oh, we're gonna survive. 1472 01:19:15,789 --> 01:19:17,324 Damn right it's back on. 1473 01:19:19,226 --> 01:19:20,528 So I don't need to bring back my dress? 1474 01:19:21,829 --> 01:19:22,863 Okay. 1475 01:19:22,963 --> 01:19:24,431 So we're getting married? 1476 01:19:24,532 --> 01:19:25,533 We are getting married. 1477 01:19:25,634 --> 01:19:27,569 Yes. Oh, sorry. 1478 01:19:27,669 --> 01:19:29,638 My man. 1479 01:19:29,738 --> 01:19:31,338 That's what I like to hear. 1480 01:19:31,438 --> 01:19:32,741 - I love you. - Okay. 1481 01:19:32,840 --> 01:19:34,074 -Y'all make a plan. -All right, man. 1482 01:19:34,174 --> 01:19:35,677 -We got the plans. -It's time. 1483 01:19:35,776 --> 01:19:37,278 - Let's go. - Let's do it. 1484 01:19:37,378 --> 01:19:39,146 You guys think I can do this? 1485 01:19:39,246 --> 01:19:40,848 You can do this. 1486 01:19:40,948 --> 01:19:42,517 We're with you. Come on. 1487 01:19:42,617 --> 01:19:43,585 You got it. 1488 01:19:43,685 --> 01:19:44,985 -Mel... -Yeah. 1489 01:19:45,085 --> 01:19:47,689 You're brave. Stay brave, okay? 1490 01:19:47,788 --> 01:19:49,557 Donnie, you got this. 1491 01:19:54,395 --> 01:19:55,563 I'm right behind you, All right? 1492 01:19:55,664 --> 01:19:57,197 -Uh-hmm. -Let's go. 1493 01:19:58,065 --> 01:20:00,067 Stick to the plan. 1494 01:20:42,744 --> 01:20:44,713 All right, Donnie. Let's go. 1495 01:20:44,813 --> 01:20:46,847 Go. 1496 01:21:08,001 --> 01:21:09,937 Again, Donnie. More. 1497 01:21:10,037 --> 01:21:12,807 Go. 1498 01:21:12,906 --> 01:21:14,174 Go. Now. 1499 01:21:14,274 --> 01:21:15,610 Okay. Go. 1500 01:21:15,710 --> 01:21:17,679 Okay. Hurry, hurry, hurry. 1501 01:21:17,779 --> 01:21:19,947 Shit. 1502 01:21:21,850 --> 01:21:22,817 Where's it at? 1503 01:21:22,916 --> 01:21:24,017 It should be in the front! 1504 01:21:24,118 --> 01:21:25,486 I got it! I got it! 1505 01:21:25,587 --> 01:21:27,020 Hurry up. Okay. Listen, I need three minutes 1506 01:21:27,121 --> 01:21:28,389 - to charge this phone. - Hurry up. Hurry up. 1507 01:21:28,489 --> 01:21:29,758 You should keep your head on the damn 1508 01:21:29,858 --> 01:21:31,593 I got it. I got it. 1509 01:21:34,061 --> 01:21:35,229 Okay. I don't wanna do this anymore. 1510 01:21:35,329 --> 01:21:36,397 No, no, no. You gotta do it a little more time. 1511 01:21:36,497 --> 01:21:37,599 - Please. - One more time, Donnie. 1512 01:21:37,699 --> 01:21:39,133 Let me go back inside. 1513 01:21:44,706 --> 01:21:47,675 Donnie... it's right behind you. 1514 01:22:00,287 --> 01:22:01,823 The frying pan, it worked. 1515 01:22:01,922 --> 01:22:03,424 Oh, my God. Oh, my God. 1516 01:22:03,525 --> 01:22:05,058 Please. 1517 01:22:25,647 --> 01:22:27,014 No. Brandy. 1518 01:22:30,417 --> 01:22:32,386 Brandy! No! 1519 01:22:35,590 --> 01:22:36,156 No! No, no, no. 1520 01:22:36,256 --> 01:22:38,425 Shh, shh. Okay. 1521 01:22:38,526 --> 01:22:40,027 Shh. It's okay. 1522 01:22:40,127 --> 01:22:41,161 It's all right. It's okay. 1523 01:22:41,261 --> 01:22:43,363 Shh. It's okay. It's okay. 1524 01:22:46,366 --> 01:22:47,301 It's okay. 1525 01:22:50,504 --> 01:22:51,906 It's okay. 1526 01:22:55,777 --> 01:22:57,579 -It's okay, -Oh, Brandy. 1527 01:22:59,614 --> 01:23:01,215 I'm so sorry. This is all my fault. 1528 01:23:01,315 --> 01:23:02,750 -This is all... -No, no, no. 1529 01:23:02,851 --> 01:23:03,751 -No, no, no. -I should have just-- 1530 01:23:03,852 --> 01:23:04,853 No, no, no, no. Hey. 1531 01:23:04,953 --> 01:23:06,721 It's not your fault, okay? 1532 01:23:08,121 --> 01:23:10,925 We all agreed the plan, okay? 1533 01:23:11,024 --> 01:23:12,694 Nobody knew that was going to happen. 1534 01:23:21,301 --> 01:23:23,470 What are-- what are we gonna do? 1535 01:23:23,571 --> 01:23:25,005 I don't know. 1536 01:23:26,073 --> 01:23:28,275 We either die by the hands of the aliens 1537 01:23:28,375 --> 01:23:32,412 or we die by the hands of National Guards, but... 1538 01:23:32,514 --> 01:23:36,383 either way, we stay here and we die. 1539 01:23:36,483 --> 01:23:38,485 No. Mel, please. 1540 01:23:38,586 --> 01:23:39,888 Let's check for weapons one more time. 1541 01:23:39,988 --> 01:23:41,956 We cannot. We cannot give up. 1542 01:23:42,055 --> 01:23:43,357 Donnie, we already checked for weapons! 1543 01:23:43,457 --> 01:23:45,025 There ain't no weapons in the house! 1544 01:23:45,125 --> 01:23:46,961 Let's check again! We cannot go out like this! 1545 01:23:47,094 --> 01:23:49,029 Donnie! 1546 01:23:49,129 --> 01:23:51,933 I'm checking. I'm not giving up! 1547 01:23:52,032 --> 01:23:54,034 There is nothing more to do. 1548 01:23:54,134 --> 01:23:55,904 I'm checking! 1549 01:24:33,841 --> 01:24:35,375 You guys, I'll look... 1550 01:25:32,033 --> 01:25:33,668 Oh, my God. 1551 01:26:27,155 --> 01:26:29,624 Donnie. 1552 01:26:36,798 --> 01:26:38,066 We gotta go. Not inside the house. 1553 01:26:38,166 --> 01:26:39,600 No. We ain't safe. 1554 01:27:06,493 --> 01:27:08,663 Let's get the gun and go home. 1555 01:27:11,999 --> 01:27:13,233 What? What are you doing? 1556 01:27:13,333 --> 01:27:14,669 This is our chance. 1557 01:27:14,769 --> 01:27:15,837 No, babe. 1558 01:27:17,071 --> 01:27:18,305 Huh? What? 1559 01:27:18,405 --> 01:27:19,707 What the hell are you talking about? 1560 01:27:19,807 --> 01:27:21,441 We can go and free. 1561 01:27:21,542 --> 01:27:23,177 We both know if we run together, 1562 01:27:23,276 --> 01:27:25,378 they're just gonna catch up to us. 1563 01:27:25,479 --> 01:27:28,448 But you, by yourself, you could get away. 1564 01:27:28,549 --> 01:27:29,316 Huh? 1565 01:27:29,416 --> 01:27:31,152 Look, I'll stay here. 1566 01:27:31,251 --> 01:27:33,286 I'll keep them in the house. 1567 01:27:33,386 --> 01:27:35,757 I'll make sure all the bombs go off while you get away. 1568 01:27:35,857 --> 01:27:37,324 -No! No! -Trust me. 1569 01:27:37,424 --> 01:27:39,894 No, no, no, no, no, no, no! I'm not leaving you! 1570 01:27:39,994 --> 01:27:41,195 Stop it, Andre! No! 1571 01:27:41,328 --> 01:27:42,362 I don't wanna leave you. Please. 1572 01:27:42,462 --> 01:27:44,098 Listen to me. Listen to me. 1573 01:27:44,198 --> 01:27:45,499 Okay? 1574 01:27:45,600 --> 01:27:46,901 If you don't make it out alive, 1575 01:27:47,001 --> 01:27:48,169 we all did this for nothing. 1576 01:27:48,268 --> 01:27:49,604 Andre, please. 1577 01:27:49,704 --> 01:27:51,304 -Please don't. -Look, look, 1578 01:27:51,404 --> 01:27:53,641 I need you to trust me. 1579 01:27:53,741 --> 01:27:55,610 All right? Okay. 1580 01:27:55,710 --> 01:27:57,712 Look, look, I'll ignite the bombs. 1581 01:27:57,812 --> 01:27:59,647 I'll hide in the basement until they all go off. 1582 01:27:59,747 --> 01:28:01,348 I'll be fine. Trust me, all right? 1583 01:28:01,448 --> 01:28:03,151 I'll make sure that I'm okay. I'll be okay. 1584 01:28:03,251 --> 01:28:06,053 Okay? You gotta do this. You can make it. 1585 01:28:10,825 --> 01:28:11,959 I love you. 1586 01:28:13,293 --> 01:28:14,796 I love you, too. 1587 01:28:19,767 --> 01:28:21,002 Okay. Okay. 1588 01:28:21,102 --> 01:28:23,303 Go. Get out of here. Go, go. Now! 1589 01:28:23,403 --> 01:28:25,773 -No. -Go, Mel. 1590 01:28:25,873 --> 01:28:26,974 Okay. 1591 01:28:50,631 --> 01:28:52,533 No! 1592 01:29:17,592 --> 01:29:20,061 Oh, my God. 1593 01:29:25,166 --> 01:29:26,767 No! No! 1594 01:31:02,163 --> 01:31:03,531 No! No! 1595 01:31:03,631 --> 01:31:05,232 No! No, no, no! 1596 01:31:05,333 --> 01:31:06,466 No, wait! 1597 01:31:06,567 --> 01:31:08,636 Please, please, I'm alive. 1598 01:31:08,736 --> 01:31:10,638 Hey! 1599 01:31:10,738 --> 01:31:13,274 Hey! 1600 01:31:13,374 --> 01:31:15,943 No, no! 1601 01:31:16,043 --> 01:31:18,279 No! 110216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.