Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,496 --> 00:00:32,431
Go on! Get out and don't come back!
2
00:00:32,599 --> 00:00:35,295
Go on! Go on!
3
00:00:43,009 --> 00:00:46,206
And don't show your face in here again!
4
00:00:49,382 --> 00:00:52,044
Although the autumn
is turning chilly,
5
00:00:52,218 --> 00:00:54,709
I am still determined to take my daily walk.
6
00:00:54,888 --> 00:01:00,417
I cannot persuade Father to join me. He has been
very cast down since Mother's death.
7
00:01:00,593 --> 00:01:06,088
He keeps to the house and his own company
and he has very few visitors to disturb him.
8
00:01:11,638 --> 00:01:14,903
- That man Higgins is here.
- Show him up, Dixon.
9
00:01:15,075 --> 00:01:18,511
If you saw his shoes
you'd say the kitchen were a better place!
10
00:01:18,678 --> 00:01:21,340
He can wipe them, surely.
11
00:01:32,826 --> 00:01:35,056
I've been looking for work.
12
00:01:35,228 --> 00:01:39,289
Been keeping a civil tongue in my head
and not minding who says what back to me.
13
00:01:40,333 --> 00:01:42,858
I'm doing it for him, of course, not me.
14
00:01:43,036 --> 00:01:44,401
Boucher.
15
00:01:44,571 --> 00:01:49,941
Well, not for him. He doesn't need my help
where he is, but his children.
16
00:01:52,545 --> 00:01:56,641
- But I need your help, Master, if you'll give it.
- Gladly. But what can I do?
17
00:01:56,816 --> 00:02:02,379
Well, Miss here has often talked about
the South. I don't know how far it is.
18
00:02:02,555 --> 00:02:04,648
But if I can get down there,
19
00:02:04,824 --> 00:02:08,590
where food is cheap and wages are good
and people are friendly...
20
00:02:10,430 --> 00:02:12,694
maybe you can help me get work there.
21
00:02:12,866 --> 00:02:15,528
- What kind of work?
- I'm good with a spade.
22
00:02:15,702 --> 00:02:18,136
You mustn't leave Milton for the South.
23
00:02:19,172 --> 00:02:23,575
You couldn't bear the dullness of life.
It would eat away at you like rust.
24
00:02:23,743 --> 00:02:26,439
Think no more of it, Nicholas, I beg you!
25
00:02:28,648 --> 00:02:32,414
Nicholas, have you been
to Marlborough Mills for work?
26
00:02:32,585 --> 00:02:35,281
Aye, I've been to Thornton's.
27
00:02:35,455 --> 00:02:40,859
The overlooker told me to be off
and... told me to go away, sharpish.
28
00:02:41,694 --> 00:02:45,824
Would you try again?
I... I should be so glad if you would.
29
00:02:45,999 --> 00:02:49,457
Mr. Thornton would judge you fairly,
I am sure, if given the chance.
30
00:02:49,636 --> 00:02:52,104
It would take my pride.
31
00:02:53,573 --> 00:02:55,871
I think I'd rather starve.
32
00:02:56,676 --> 00:03:01,136
- If you can think of anything, Master.
- Well, of course, of course.
33
00:03:01,314 --> 00:03:04,340
Thank you. I'll bid you goodnight.
34
00:03:04,517 --> 00:03:07,008
I am sorry, Nicholas.
35
00:03:10,323 --> 00:03:12,848
You'll find your shoes by the fire.
36
00:03:18,464 --> 00:03:20,762
He is a proud man.
37
00:03:20,934 --> 00:03:26,531
Still, there are qualities to be admired
in these Milton men.
38
00:03:26,706 --> 00:03:31,166
Maybe... God has found His way here after all.
39
00:03:31,344 --> 00:03:34,711
If only he and Mr. Thornton
could speak man to man!
40
00:03:34,881 --> 00:03:39,011
If he could forget Mr. Thornton is a master
and appeal to his heart!
41
00:03:39,185 --> 00:03:41,176
My word, Margaret!
42
00:03:41,354 --> 00:03:46,257
To admit that the South has its faults
and that Mr. Thornton has his virtues!
43
00:03:46,926 --> 00:03:51,329
What has happened
to bring about such a transformation?
44
00:04:14,854 --> 00:04:18,381
Mrs. Thornton. Thank you
for sparing the time to visit us.
45
00:04:18,558 --> 00:04:22,551
My father is detained
but he'd be touched by your kindness.
46
00:04:22,729 --> 00:04:26,597
Thank you for your kind messages.
We're so grateful.
47
00:04:26,766 --> 00:04:32,102
My aunt has sent me details of a little Italian tune
that Miss Thornton asked me about.
48
00:04:32,272 --> 00:04:39,178
Miss Hale. I'm afraid I did not visit
to indulge Fanny's thirst for light music.
49
00:04:40,813 --> 00:04:43,111
I have a duty to perform.
50
00:04:43,283 --> 00:04:45,342
I promised your mother
51
00:04:45,518 --> 00:04:49,386
that if I knew you had acted wrongly
I would offer you advice,
52
00:04:49,555 --> 00:04:52,683
whether you chose to take it or not.
53
00:04:52,859 --> 00:04:55,885
So, when I learned from one of my servants
54
00:04:56,996 --> 00:05:01,057
that you had been seen out after dark
with a gentleman
55
00:05:01,234 --> 00:05:05,500
I thought it right to... to warn you
against such impropriety!
56
00:05:06,572 --> 00:05:10,338
- Many a young woman has lost her character...
- Mrs. Thornton!
57
00:05:10,510 --> 00:05:14,173
I'm sure my mother
never meant me to be... exposed to insult.
58
00:05:17,317 --> 00:05:19,877
Whatever Mr. Thornton has told you...
59
00:05:20,053 --> 00:05:22,521
My son has told me nothing.
60
00:05:23,890 --> 00:05:26,984
You know nothing of the man you rejected.
61
00:05:27,694 --> 00:05:32,097
If he has any knowledge of this, he keeps it
to himself as any man of honor would.
62
00:05:32,265 --> 00:05:34,324
Of course.
63
00:05:34,500 --> 00:05:36,730
I don't doubt it.
64
00:05:44,444 --> 00:05:47,004
I cannot give you any sort of explanation.
65
00:05:47,180 --> 00:05:49,740
I have done wrong
66
00:05:49,916 --> 00:05:52,441
but not in the way you imagine or imply.
67
00:05:53,186 --> 00:05:57,816
I did not approve of my son's attachment to you.
You did not seem worthy to me.
68
00:05:59,058 --> 00:06:01,686
But I was prepared, for his sake.
69
00:06:02,428 --> 00:06:08,264
Your behavior on the day of the riots
exposed you to the comments of servants.
70
00:06:08,434 --> 00:06:12,894
But by the time my son had proposed
you'd changed your mind.
71
00:06:15,575 --> 00:06:19,841
- Maybe this other lover...
- You must think very little of me, madam.
72
00:06:20,012 --> 00:06:23,277
I can't claim to be sorry you refused my son.
73
00:06:23,449 --> 00:06:29,285
No, I'm glad. Especially now,
when you expose yourself to gossip and ridicule.
74
00:06:29,455 --> 00:06:34,518
I won't listen to you any more.
I refuse to answer your questions. Excuse me.
75
00:07:01,120 --> 00:07:04,851
- I need to talk to you, sir.
- I can't stop now.
76
00:07:10,129 --> 00:07:14,429
- You've seen the new figures?
- I'd hoped to reduce the bank loan by now.
77
00:07:14,600 --> 00:07:17,467
It's a pity so much is tied up
in the new machinery.
78
00:07:17,637 --> 00:07:20,162
I needed the machinery. We were doing well.
79
00:07:20,339 --> 00:07:22,671
We had large orders. I needed the cotton in bulk.
80
00:07:22,842 --> 00:07:27,802
- I expected to be able to fulfill the contracts.
- You've been back to work for a good while now.
81
00:07:27,980 --> 00:07:32,076
But we're still behind with the orders
and we'll not catch up for...
82
00:07:32,251 --> 00:07:35,049
It's not looking like we will catch up.
83
00:07:35,221 --> 00:07:41,649
Well, the bank can extend the loan.
Temporarily. But we'll have to be careful.
84
00:07:41,828 --> 00:07:46,925
I don't think anyone has ever accused me
of being careless! Or frivolous!
85
00:07:50,837 --> 00:07:52,998
Forgive me.
86
00:07:54,173 --> 00:07:59,236
I don't know how I could have prevented this
or what to do next.
87
00:07:59,445 --> 00:08:03,381
Well, there are more... modern
financial procedures.
88
00:08:04,484 --> 00:08:07,317
Investments.
89
00:08:08,454 --> 00:08:11,582
I could let you know
when I hear of any such schemes.
90
00:08:11,757 --> 00:08:14,555
Speculation?
91
00:08:16,028 --> 00:08:19,759
I'll not risk everything
on some idiot money scheme.
92
00:08:21,300 --> 00:08:26,567
Well, if matters carry on like this
you might not have anything left to risk.
93
00:08:35,815 --> 00:08:37,908
Sir?
94
00:08:38,751 --> 00:08:42,687
- Good Lord! Are you still here?
- Yes, sir. I want to speak to you.
95
00:08:44,824 --> 00:08:47,384
You'd better come in, then.
96
00:09:03,509 --> 00:09:06,501
- What do you want with me?
- My name is Higgins.
97
00:09:06,679 --> 00:09:10,137
- I know who you are. What do you want?
- I want work.
98
00:09:10,316 --> 00:09:13,479
Work? You've got a nerve.
99
00:09:13,653 --> 00:09:18,386
- Hamper'll tell you I'm a good worker.
- I'm not sure you'd like what he says about you.
100
00:09:18,558 --> 00:09:22,892
I've had to turn away 100 of my best hands
for following you and your union.
101
00:09:23,062 --> 00:09:28,898
And you think I should take you on? Might as well
set fire to the cotton waste and have done with it.
102
00:09:31,671 --> 00:09:33,536
I'd not speak against you.
103
00:09:33,773 --> 00:09:36,970
If I found anything wrong I'd give you
fair warning before taking action.
104
00:09:37,143 --> 00:09:39,338
I'm a steady man. I work hard.
105
00:09:39,512 --> 00:09:45,781
How do I know you're not just planning mischief
or you're saving up money against another strike?
106
00:09:47,053 --> 00:09:51,513
I need work, for the family
of a man who were driven mad.
107
00:09:52,391 --> 00:09:56,088
He had his job taken
by one of those Irishmen you hired.
108
00:09:56,262 --> 00:09:59,129
Your union forced me into hiring those Irish.
109
00:10:00,766 --> 00:10:04,759
Much good it did me!
Most of them have gone home.
110
00:10:08,007 --> 00:10:11,101
If I were to believe your reason...
111
00:10:11,277 --> 00:10:16,112
I can't say that I'm inclined to. I'd advise you
to try some other work and leave Milton.
112
00:10:16,282 --> 00:10:21,083
If it were warmer I'd take Paddy's work and not
come back. But come winter the children'll starve.
113
00:10:21,253 --> 00:10:26,247
If you knew of any place away from mills...
I'd take any wage for the sake of those children.
114
00:10:26,425 --> 00:10:29,519
What, you'd take wages less than others?
115
00:10:29,695 --> 00:10:31,754
They have no union, of course.
116
00:10:31,931 --> 00:10:36,732
Your union'd judge my Irish for trying to feed
their families, yet you'd do this for these children.
117
00:10:37,436 --> 00:10:40,496
I'll not give you work. You're wasting your time.
118
00:10:42,041 --> 00:10:44,100
And yours.
119
00:10:44,810 --> 00:10:49,179
I was told to ask you by a woman.
Thought you had a kindness about you.
120
00:10:50,249 --> 00:10:54,652
She was mistaken,
but I'm not the first to be misled by a woman.
121
00:10:54,820 --> 00:10:57,414
Tell her to mind her own business next time.
122
00:11:10,236 --> 00:11:12,932
How long has he been waiting to speak to me?
123
00:11:13,105 --> 00:11:16,666
He was outside the gate when I arrived, sir,
and it's four now.
124
00:11:31,023 --> 00:11:33,321
Oh! Miss Hale!
125
00:11:34,593 --> 00:11:38,461
- I must congratulate you.
- Yes, we are to be married soon!
126
00:11:38,631 --> 00:11:41,464
Delighted to see you again, Miss Hale.
127
00:11:42,134 --> 00:11:46,594
You must hurry, Miss Hale, for my dear girl
is busy buying up the whole shop.
128
00:11:50,176 --> 00:11:53,168
He is a little grey, but he's very well set up.
129
00:11:53,345 --> 00:11:56,143
He's a very good match for us Thorntons.
130
00:11:56,315 --> 00:11:59,182
He's been trying to interest John in a speculation.
131
00:11:59,351 --> 00:12:01,410
Speculation?
132
00:12:01,587 --> 00:12:06,854
Excuse me, I just didn't think that Mr. Thornton
would participate in any kind of risky venture.
133
00:12:07,026 --> 00:12:09,085
Everybody does it!
134
00:12:09,261 --> 00:12:12,196
All business is risk, as my Watson would say.
135
00:12:12,364 --> 00:12:16,095
John will have to be more modern in his ideas
if he's to keep up.
136
00:12:16,268 --> 00:12:21,262
No! You must send the bills to Marlborough Mills.
You must not pay for a button.
137
00:12:21,440 --> 00:12:24,568
We are quite rich enough!
138
00:12:30,216 --> 00:12:31,706
Honestly!
139
00:12:32,618 --> 00:12:37,612
Miss Hale could do with having
just a little humility about her position.
140
00:12:38,491 --> 00:12:43,656
She was at Green's. Stopped to congratulate me.
She seemed surprised about my wedding plans.
141
00:12:44,497 --> 00:12:50,060
She's so grave and disapproving,
as if we couldn't afford it. I soon put her right.
142
00:12:51,771 --> 00:12:54,205
It's not as if she will ever get a husband.
143
00:12:54,707 --> 00:12:57,403
She's much older than me. And so severe!
144
00:12:59,011 --> 00:13:03,846
I told her about Watson's business proposition
and she really turned up her nose at me!
145
00:13:04,016 --> 00:13:09,044
She as much as said you wouldn't be interested,
as if she knew you better than me. So superior.
146
00:13:09,221 --> 00:13:12,850
I'll thank you not to discuss my business affairs
in the street.
147
00:13:13,025 --> 00:13:16,825
What do you know about anything
except how to spend money?
148
00:13:16,996 --> 00:13:22,628
If you were to take up Watson's offer and join him
in the speculation, you would be certain to profit!
149
00:13:22,802 --> 00:13:25,464
There is nothing certain about speculation.
150
00:13:27,006 --> 00:13:32,945
I will not risk the livelihoods of my men
by joining Watson's tomfool schemes.
151
00:13:34,613 --> 00:13:39,141
If I lose money, how will I be expected to pay off
the expense of your wedding?
152
00:13:42,688 --> 00:13:45,020
You'll be sorry.
153
00:13:53,032 --> 00:13:55,500
Is the speculation so risky?
154
00:13:56,969 --> 00:14:01,133
Do you need to ask me that, Mother?
It's very risky.
155
00:14:02,274 --> 00:14:06,938
If it succeeds, our financial problems will be over
and no one will ever know how bad things are.
156
00:14:07,613 --> 00:14:10,377
If it fails?
157
00:14:10,549 --> 00:14:15,543
At the moment the payroll is safe.
Would you advise me to risk it?
158
00:14:17,590 --> 00:14:22,084
- If you succeeded, they'd never know.
- And if it fails, I would have injured others.
159
00:14:23,462 --> 00:14:26,158
Would you ask me to risk that?
160
00:14:30,002 --> 00:14:32,197
Tell me what to do.
161
00:14:32,972 --> 00:14:36,601
Pray for a good summer.
People will buy cotton clothes.
162
00:14:38,077 --> 00:14:42,013
Pray that some of our buyers
pay their bills on time...
163
00:14:43,249 --> 00:14:47,083
...and pray that Fanny doesn't have time
to order any more from the draper's.
164
00:16:09,601 --> 00:16:11,967
She is in g-great...
165
00:16:12,137 --> 00:16:16,369
- Are these your children?
- No, but they're mine now.
166
00:16:17,242 --> 00:16:21,576
- Did your daughter teach them to read?
- I think they are teaching her.
167
00:16:22,548 --> 00:16:27,008
- And these are the children you mentioned?
- You didn't believe me?
168
00:16:28,087 --> 00:16:30,555
I spoke to you in a way that I had no business to.
169
00:16:31,290 --> 00:16:35,818
I did not believe you. I couldn't have taken care
of a man such as Boucher's children.
170
00:16:36,862 --> 00:16:42,425
I have made enquiries and I know now
that you spoke the truth. I beg your pardon.
171
00:16:43,702 --> 00:16:46,603
He's dead and I am sorry. But that's the end of it.
172
00:16:47,706 --> 00:16:49,901
Will you take work with me?
173
00:16:53,712 --> 00:16:56,112
You've called me impudent,
174
00:16:57,182 --> 00:17:00,709
a liar, a mischief-maker.
175
00:17:01,787 --> 00:17:04,187
For these children, you think we could get along?
176
00:17:04,356 --> 00:17:07,951
Well, it's not my proposal
that we get on well together.
177
00:17:10,162 --> 00:17:15,327
Work is work. I'll come. And what's more,
I'll thank you. And that's a good deal from me.
178
00:17:16,402 --> 00:17:18,962
And this is a good deal from me.
179
00:17:20,439 --> 00:17:24,808
Now, mind you come sharp to your time.
What times we have, we keep sharp.
180
00:17:24,977 --> 00:17:30,244
And the first time I catch you using
that brain of yours to make trouble, off you go.
181
00:17:31,316 --> 00:17:35,377
- Now you know where you are.
- Reckon I'll leave my brains at home, then.
182
00:17:41,827 --> 00:17:45,422
Was Miss Hale the woman
that told you to come to me?
183
00:17:47,466 --> 00:17:51,630
- You might have said.
- And you'd have been a bit more civil?
184
00:18:05,417 --> 00:18:08,045
Well, my father is waiting in the sitting-room.
185
00:18:10,622 --> 00:18:14,558
I thought you might like to know
that I have taken Higgins on.
186
00:18:14,726 --> 00:18:16,717
I am glad of it.
187
00:18:16,895 --> 00:18:20,331
I didn't know that it was you
who urged him to come to me.
188
00:18:20,499 --> 00:18:24,492
Would it have made you
more or less likely to give him a job?
189
00:18:24,670 --> 00:18:27,195
I don't know.
190
00:18:27,372 --> 00:18:30,603
I'll not withdraw it, if that's what worries you.
191
00:18:30,776 --> 00:18:33,176
I wouldn't think you capable of that.
192
00:18:33,812 --> 00:18:38,306
I have a better opinion of you
than you do of me at the moment, I feel.
193
00:18:58,003 --> 00:19:02,406
Margaret, my dear,
you're not obliged to answer this question
194
00:19:02,574 --> 00:19:04,667
but...
195
00:19:05,744 --> 00:19:09,271
do you have any reason for thinking
that Mr. Thornton cared for you?
196
00:19:13,218 --> 00:19:15,277
Father, I'm sorry.
197
00:19:15,487 --> 00:19:18,581
You... rejected him?
198
00:19:20,225 --> 00:19:23,888
- I should have told you.
- Oh, no, no, no.
199
00:19:24,062 --> 00:19:28,123
It would account for him
not coming so often to the house.
200
00:19:29,234 --> 00:19:32,260
And I do value his company and conversation
201
00:19:32,437 --> 00:19:34,962
especially now... now your mother's gone.
202
00:19:35,140 --> 00:19:37,870
But...
203
00:19:38,043 --> 00:19:43,071
...if you feel uncomfortable in his presence
I'll ask him not to come to the house again.
204
00:19:48,654 --> 00:19:53,091
I mean, I'm sure you were honest with him.
That's the most important thing.
205
00:19:53,258 --> 00:19:55,988
I've done nothing that I wouldn't do again.
206
00:20:51,216 --> 00:20:53,377
Thank you. I needed that.
207
00:20:54,620 --> 00:20:57,088
You're becoming a model employee.
208
00:20:58,557 --> 00:21:00,684
Maybe someone will tell the union.
209
00:21:00,859 --> 00:21:03,555
I always kept to my time. Ask anybody.
210
00:21:04,363 --> 00:21:07,855
No, I'll not give Thornton
the chance to give me the sack.
211
00:21:08,033 --> 00:21:12,129
Puts in all hours himself.
Sometimes I don't think he sleeps.
212
00:21:12,304 --> 00:21:16,764
He's taken an interest in young Tom,
saying he's got to have a good education.
213
00:21:16,942 --> 00:21:20,469
He's a funny one. I can't make him out.
214
00:21:20,646 --> 00:21:25,481
Now you will be drummed out of the union
for thinking not so badly about a master!
215
00:21:28,620 --> 00:21:32,021
Laugh... at me.
216
00:21:32,190 --> 00:21:34,852
C-call me...
217
00:21:35,560 --> 00:21:38,028
A comee...
218
00:21:38,196 --> 00:21:40,858
C-comical.
219
00:21:41,033 --> 00:21:42,864
- A...
- Animal.
220
00:21:43,035 --> 00:21:45,299
Animal.
221
00:21:45,470 --> 00:21:48,337
What are you doing here? Where's Higgins?
222
00:21:50,275 --> 00:21:52,641
Have you had your supper?
223
00:21:52,811 --> 00:21:57,009
Mary went to the butcher
but she didn't do dinner.
224
00:22:01,086 --> 00:22:03,611
Why are you so late? Shift finished an hour ago.
225
00:22:05,757 --> 00:22:08,157
What are you up to?
226
00:22:08,327 --> 00:22:11,262
Work wasn't finished. We stayed until it was.
227
00:22:11,430 --> 00:22:15,196
- Can't pay over your time.
- See you working over your time.
228
00:22:17,836 --> 00:22:22,500
You go under, no one else'll take me on,
and who'll put food in his mouth?
229
00:22:22,674 --> 00:22:25,108
He's not had his supper, he's been telling me.
230
00:22:25,277 --> 00:22:27,142
Some days there's good meat,
231
00:22:27,312 --> 00:22:32,045
other days nothing fit for a dog
even if you've got money in your pocket.
232
00:22:32,217 --> 00:22:35,084
There's your market forces in action, Master.
233
00:22:36,455 --> 00:22:39,015
It's a pity you can't get up some scheme.
234
00:22:40,292 --> 00:22:44,353
Buy food wholesale,
cook for twenty instead of one.
235
00:22:44,529 --> 00:22:48,727
Everybody'd be able to afford a good meal a day
and you'd have fit minds to do studying.
236
00:22:48,900 --> 00:22:54,202
Careful, someone will report you
to the masters union for that kind of talk.
237
00:22:55,040 --> 00:22:57,099
If men eat well, they work well.
238
00:22:57,275 --> 00:23:01,268
That'll please masters too, unless they're idiots.
Which some of them are.
239
00:23:02,381 --> 00:23:05,043
We'd need somewhere to cook.
240
00:23:05,217 --> 00:23:08,653
There's an old outhouse out the back,
not in any use.
241
00:23:08,820 --> 00:23:14,281
- You did bring your brains with you to work.
- Well, I can't do without them altogether.
242
00:23:16,995 --> 00:23:19,520
You get some figures up and we'll see.
243
00:23:20,766 --> 00:23:23,360
Not promising, mind.
244
00:23:31,843 --> 00:23:36,177
Sholto cries that he cannot remember
what his Aunt Margaret looks like.
245
00:23:36,348 --> 00:23:40,011
It's freezing in London. I can't wait for spring.
246
00:23:40,185 --> 00:23:43,348
You must have icicles on your noses in Milton!
247
00:23:43,522 --> 00:23:46,355
It must be even more arctic up there.
248
00:23:46,525 --> 00:23:52,191
Couldn't you try to brave the journey and visit us
soon? And persuade Uncle to come with you.
249
00:24:03,542 --> 00:24:05,305
Master?
250
00:24:05,477 --> 00:24:10,676
- Will you come in? It's stew today.
- I haven't had that for a while.
251
00:24:10,849 --> 00:24:15,183
- Not eaten all day, I'll bet.
- No, no, been too busy.
252
00:24:51,089 --> 00:24:53,580
This is very good.
253
00:24:54,726 --> 00:24:57,251
Really. Very good.
254
00:24:59,698 --> 00:25:04,101
- Isn't that your daughter?
- Aye. She's a good girl.
255
00:25:04,603 --> 00:25:07,197
A fair cook.
256
00:25:07,372 --> 00:25:11,775
She's come into her own since her sister died,
God rest her soul.
257
00:25:26,258 --> 00:25:30,718
Congratulations, Mrs. Thornton.
A very good match, I'm sure.
258
00:25:31,863 --> 00:25:34,593
I haven't seen Mr. Thornton for some time.
259
00:25:34,766 --> 00:25:39,066
The winter's been going on
so I do hope he isn't sickening.
260
00:25:39,838 --> 00:25:42,932
My son works hard, Mr. Hale. He's never ill.
261
00:25:45,010 --> 00:25:47,672
Isn't that Mr. Latimer's daughter?
262
00:25:54,853 --> 00:25:59,347
It's from Mr. Bell. There's to be a reunion
of all my Oxford friends.
263
00:25:59,524 --> 00:26:03,426
- This time you will accept his invitation?
- I think I will.
264
00:26:03,595 --> 00:26:06,393
I can give my pupils a holiday for a few weeks
265
00:26:06,565 --> 00:26:09,728
and now that Thornton's stopped coming...
266
00:26:13,371 --> 00:26:15,430
I'm worried about him.
267
00:26:15,607 --> 00:26:19,873
- Why? Is Marlborough Mills really in danger?
- Yes, I'm afraid it is.
268
00:26:20,045 --> 00:26:22,980
But it's his spirit I fear for.
269
00:26:23,148 --> 00:26:26,413
Remember, after his father... died
270
00:26:26,585 --> 00:26:30,112
he struggled for years
to build everything up again.
271
00:26:30,288 --> 00:26:32,813
He raised his family from poverty.
272
00:26:32,991 --> 00:26:36,051
How much worse to be brought low
a second time.
273
00:26:36,227 --> 00:26:39,094
I know what it is to disappoint one's family.
274
00:26:40,098 --> 00:26:45,195
- He will feel bitterly he's failed his mother.
- He will not have failed in her eyes.
275
00:26:48,907 --> 00:26:51,375
Now it's my turn to leave you.
276
00:26:51,543 --> 00:26:55,502
- I'm a little nervous, to tell you the truth.
- Don't worry, Father.
277
00:26:55,714 --> 00:27:00,048
It's natural to wonder whether a place
where you were so happy so many years ago...
278
00:27:00,218 --> 00:27:02,379
...whether Oxford will be the same.
279
00:27:02,554 --> 00:27:05,990
But once you're there with Mr. Bell
you'll have a wonderful time.
280
00:27:06,157 --> 00:27:08,785
Wrap up warm. It's still very chilly.
281
00:27:43,895 --> 00:27:47,331
It's to Margaret, of course.
She's my main concern now.
282
00:27:48,400 --> 00:27:50,630
I worry.
283
00:27:50,802 --> 00:27:54,101
I worry about her... when I'm gone.
284
00:27:54,706 --> 00:27:57,903
Oh, come, come! That won't be for a while.
285
00:27:58,443 --> 00:28:01,844
Anyway, I'm her guardian.
I've got no one else to look after.
286
00:28:02,447 --> 00:28:06,577
When the time comes, have no fear.
She shall want for nothing.
287
00:28:06,751 --> 00:28:08,946
You care for her better than I have.
288
00:28:09,120 --> 00:28:12,954
Nonsense! I thought
you'd put all that talk behind you.
289
00:28:14,392 --> 00:28:18,852
You know, these last few weeks
have done you good. You look years younger.
290
00:28:19,030 --> 00:28:23,057
Yes, I feel it. I feel as though...
291
00:28:24,569 --> 00:28:26,901
...I have come home.
292
00:28:27,072 --> 00:28:29,734
I must tell Margaret.
293
00:29:03,208 --> 00:29:07,702
- Mr. Hale? Dead?
- Aye, in his sleep.
294
00:29:08,613 --> 00:29:13,016
Poor fellow.
Never recovered from his wife's death.
295
00:29:14,719 --> 00:29:17,552
Master? Master, come in.
296
00:29:18,590 --> 00:29:20,581
Sit down. Have some food.
297
00:29:28,199 --> 00:29:30,861
And Margaret? What of her?
298
00:29:33,004 --> 00:29:38,340
There's nothing to keep her here now.
Her aunt's coming to take her home, they say.
299
00:29:40,979 --> 00:29:45,075
She's seen a great deal of sorrow
since she's been here.
300
00:29:45,250 --> 00:29:48,276
We'll be sorry to see her go, Mary and I.
301
00:29:52,657 --> 00:29:55,490
Oh, my dear! How you have suffered!
302
00:29:56,161 --> 00:29:59,392
And what sorrows your father's brought you!
303
00:30:02,233 --> 00:30:04,326
We are leaving instantly.
304
00:30:04,502 --> 00:30:09,769
Dixon, you're to stay here for the time being
and arrange an auction for all this.
305
00:30:09,941 --> 00:30:13,877
Not all the books.
I must say goodbye to our friends.
306
00:30:14,045 --> 00:30:18,379
I can't imagine how many friends
you can have here!
307
00:30:19,517 --> 00:30:24,580
I will help you say goodbye and then
we are leaving this horrible place for good!
308
00:30:27,125 --> 00:30:30,060
I am sorry that you're leaving, Miss Hale.
309
00:30:30,228 --> 00:30:33,220
I was hoping that you might visit my house.
310
00:30:33,398 --> 00:30:39,894
I've finished it with Indian wallpaper from the
Exhibition. I don't suppose you could travel back?
311
00:30:40,071 --> 00:30:45,202
Miss Hale will be in no mood for traveling back
from London just to see your furnishings, Fanny.
312
00:30:46,845 --> 00:30:51,111
It was a while ago, but I'm sorry
for the way I spoke to you at our last meeting.
313
00:30:52,417 --> 00:30:55,113
I know that you meant well.
314
00:30:59,057 --> 00:31:01,719
So, you're going.
315
00:31:03,294 --> 00:31:06,263
I... brought you Father's Plato.
316
00:31:07,599 --> 00:31:09,590
I thought that you might like it.
317
00:31:12,170 --> 00:31:14,331
I shall treasure it.
318
00:31:14,505 --> 00:31:17,804
As I will your father's memory.
He was a good friend to me.
319
00:31:22,213 --> 00:31:25,046
So you are going.
320
00:31:28,419 --> 00:31:30,250
And never come back?
321
00:31:31,856 --> 00:31:34,620
I wish you well, Mr. Thornton.
322
00:31:36,861 --> 00:31:39,295
I must get her home as soon as possible.
323
00:31:39,464 --> 00:31:43,264
To be sure. As soon as possible.
324
00:32:01,486 --> 00:32:03,545
Look back.
325
00:32:05,189 --> 00:32:07,555
Look back at me.
326
00:32:31,282 --> 00:32:36,379
Nicholas! Nicholas! Stop the cab!
327
00:32:38,690 --> 00:32:41,523
Margaret, there you are! We thought you'd gone.
328
00:32:41,693 --> 00:32:46,790
We were going to the station to try and catch you.
Can't believe you'd leave without saying goodbye!
329
00:32:46,965 --> 00:32:51,664
We would've come to London next Whitsun
rather than you go without a farewell from friends.
330
00:32:57,208 --> 00:33:00,268
Oh, no, Margaret. No, not between friends.
331
00:33:00,445 --> 00:33:04,973
No, not for you, Nicholas. For the children.
You can't refuse it for the children.
332
00:33:06,084 --> 00:33:08,314
You'll let me know how they do.
333
00:33:24,402 --> 00:33:26,495
I don't know when she's going to cheer up.
334
00:33:26,671 --> 00:33:32,337
It's been three months now
and she's still insisting on wearing black.
335
00:33:32,510 --> 00:33:35,138
Henry, I'm counting on you.
336
00:33:35,313 --> 00:33:39,773
You know how much Captain Lennox and I
would like the two of you to get together.
337
00:33:39,951 --> 00:33:42,647
Mind you, she's terribly good with Sholto.
338
00:33:43,621 --> 00:33:45,612
I should hate to lose her.
339
00:33:46,691 --> 00:33:50,889
Perhaps we could all live together
in one big house.
340
00:33:52,864 --> 00:33:56,800
Mr. Bell arrives today.
Maybe he can make her smile.
341
00:33:57,735 --> 00:34:00,226
- Mr. Bell, do you really mean it?
- Of course!
342
00:34:00,405 --> 00:34:05,900
I was sitting on the train thinking, "How could we
amuse ourselves?" We should visit Helstone.
343
00:34:06,077 --> 00:34:08,568
When can we go? Tomorrow?
344
00:35:06,771 --> 00:35:08,762
We had to make some improvements.
345
00:35:09,340 --> 00:35:11,331
Well, alterations.
346
00:35:12,110 --> 00:35:15,876
- We have seven children.
- Yes, of course.
347
00:35:16,047 --> 00:35:19,210
It's just... it's a pity the roses are gone.
348
00:35:19,383 --> 00:35:24,616
The children must have a place to play.
Fresh air prepares the mind for God.
349
00:35:26,257 --> 00:35:29,317
Better than all that book-reading,
that's what I say.
350
00:35:29,494 --> 00:35:33,089
Precisely my very words.
We have to get back to simple truth.
351
00:35:33,264 --> 00:35:36,700
Forget about all this intellectualism,
this questioning.
352
00:35:36,868 --> 00:35:40,702
This... dissenting? Like my father?
Is that what you mean?
353
00:35:40,872 --> 00:35:44,069
Well, no! Well, yes.
354
00:35:44,742 --> 00:35:47,336
I thought we ought to keep things simple.
355
00:35:47,512 --> 00:35:53,576
Ignorant? Uneducated? Is that what you mean?
I'm sure the world would be a better place!
356
00:35:53,751 --> 00:35:58,245
Miss Hale has been in the North,
where life is a little more...
357
00:35:59,490 --> 00:36:02,653
Well, more wild.
358
00:36:05,796 --> 00:36:09,391
Why are you smiling?
359
00:36:09,567 --> 00:36:13,833
I was thinking of Mrs. Thornton,
of how she'd love to be called wild!
360
00:36:16,040 --> 00:36:18,770
Oh, dear! I nearly lost my temper.
361
00:36:18,976 --> 00:36:23,242
Yes, I'm afraid this trip
has not gone as I'd wished. I'm sorry.
362
00:36:23,414 --> 00:36:28,477
When we first arrived in Milton
I was guilty of romanticizing the South.
363
00:36:28,653 --> 00:36:31,349
I've got to work hard at not doing the opposite.
364
00:36:31,522 --> 00:36:36,824
No, I can't have this! Mrs. Thornton being wild
is bad enough. But romantic? No, no.
365
00:36:38,596 --> 00:36:42,430
You wouldn't call Milton romantic
in any way at all, surely?
366
00:36:43,534 --> 00:36:45,627
Mr. Bell.
367
00:36:48,839 --> 00:36:52,741
When Mother was dying,
Frederick came to Milton. We were very secret.
368
00:36:52,910 --> 00:36:55,401
You know why. He left before the funeral.
369
00:36:55,580 --> 00:36:59,983
I went with him to the station
and we were seen.
370
00:37:00,851 --> 00:37:04,582
- By Mr. Thornton.
- I see.
371
00:37:05,723 --> 00:37:07,190
Ah.
372
00:37:07,358 --> 00:37:11,351
You were seen embracing
at the station late at night. I see.
373
00:37:11,529 --> 00:37:14,726
No, no. That... that's not the worst of it.
374
00:37:14,899 --> 00:37:18,892
A man approached Frederick,
someone that knew him.
375
00:37:19,070 --> 00:37:21,265
He fell and died later.
376
00:37:21,973 --> 00:37:27,468
Someone had seen me and I...
had to lie to the police inspector.
377
00:37:28,679 --> 00:37:31,773
Well, Frederick didn't cause this man's death?
378
00:37:31,949 --> 00:37:34,782
No, no. I... I lied.
379
00:37:36,587 --> 00:37:39,147
I was worried because he was still in the country.
380
00:37:39,323 --> 00:37:42,486
I lied and... and Mr. Thornton knows it.
381
00:37:45,496 --> 00:37:47,623
Is Frederick safe now?
382
00:37:47,798 --> 00:37:51,427
Yes. Yes, he's married now.
Settled down in Cadiz.
383
00:37:52,637 --> 00:37:55,128
Sometimes I think I'll never see him again.
384
00:37:55,306 --> 00:37:57,831
But that's not why you're upset?
385
00:37:58,009 --> 00:38:01,240
No, it's just...
386
00:38:01,746 --> 00:38:04,237
I hate to think...
387
00:38:04,415 --> 00:38:07,179
I hate to think Mr. Thornton thinks badly of me.
388
00:38:07,351 --> 00:38:10,218
Are you sure that's all?
389
00:38:12,657 --> 00:38:15,421
I thought it was going to be such a lovely day.
390
00:38:17,795 --> 00:38:22,289
Look. Perhaps I could have a word with Thornton,
though I'm afraid he doesn't think much of me.
391
00:38:22,466 --> 00:38:25,697
Oh, no, no. I don't want him to know about Fred.
392
00:38:25,870 --> 00:38:29,636
I do sometimes wish he knew,
but don't say anything. Please.
393
00:38:29,807 --> 00:38:31,866
I don't know what I want.
394
00:38:32,043 --> 00:38:34,910
Very well. Let us think of other things.
395
00:38:37,048 --> 00:38:39,107
You know, Margaret,
396
00:38:39,283 --> 00:38:44,186
I had an idea when your father died of...
looking after you.
397
00:38:44,355 --> 00:38:47,017
You have. You are.
398
00:38:47,725 --> 00:38:50,159
No, you don't quite understand.
399
00:38:51,295 --> 00:38:54,890
I rather hoped
you would wish to look after me as well.
400
00:38:58,536 --> 00:39:01,164
I never thought to have a wife.
401
00:39:01,339 --> 00:39:04,001
Too busy being an Oxford academic.
402
00:39:05,543 --> 00:39:12,278
Anyway, I hoped. Oh, but that doesn't matter.
I promised your father I would take care of you.
403
00:39:12,450 --> 00:39:15,613
Now, I often think how depressing it would be
404
00:39:15,786 --> 00:39:20,655
if one were to leave one's fortune to people who
were waiting around hoping you would die off.
405
00:39:20,825 --> 00:39:26,388
So, I mean to sign over the bulk of my monies
and property to you now.
406
00:39:26,564 --> 00:39:30,056
- No, I can't. I will not!
- Yes, you will.
407
00:39:30,234 --> 00:39:34,568
I am going back to South America to live out
the rest of my life in perfect peace and prosperity,
408
00:39:34,739 --> 00:39:37,264
knowing you are putting my money to good use.
409
00:39:37,441 --> 00:39:39,739
I couldn't. What about you?
410
00:39:40,578 --> 00:39:43,046
Well, something I've been trying to ignore.
411
00:39:43,881 --> 00:39:48,318
My trip to London was not just to see you,
my dear. I... saw my doctor.
412
00:39:50,955 --> 00:39:53,219
Oh, shh.
413
00:39:53,391 --> 00:39:57,088
You must think of me living the life
under the Argentine skies.
414
00:39:57,728 --> 00:40:02,131
Not many men can plan their exit from this world
in such a leisurely way.
415
00:40:02,299 --> 00:40:05,063
Come now, we must cheer up.
416
00:40:05,236 --> 00:40:08,205
If we go now we'll be in London in time for dinner.
417
00:40:08,372 --> 00:40:11,432
Now, I'm in very great need of good food.
418
00:40:14,712 --> 00:40:18,671
So, I'm almost at the end
of sorting my business affairs.
419
00:40:19,683 --> 00:40:22,675
- When do you sail?
- On Wednesday.
420
00:40:23,354 --> 00:40:28,724
I shall be pleased to be warmed by the sun again.
I spent much of my youth there.
421
00:40:31,028 --> 00:40:35,465
Yes, I have signed all my property and fortune
to my goddaughter Miss Hale.
422
00:40:36,133 --> 00:40:40,263
I have no other family
and Hale is my oldest friend.
423
00:40:41,872 --> 00:40:44,898
South America.
Won't you need money to live on?
424
00:40:45,843 --> 00:40:50,212
Oh, I have sufficient for a very good life there.
What remains of it.
425
00:40:51,649 --> 00:40:55,050
- I am sorry.
- Thank you, but don't be.
426
00:40:55,219 --> 00:40:59,588
I consider myself lucky
to be able to settle my own affairs.
427
00:40:59,757 --> 00:41:04,194
To know that Miss Hale is secure
will ease my heart in these last few months.
428
00:41:07,531 --> 00:41:13,629
By the way, Miss Hale is unlikely to bother you
or to interfere. She is landlord in name only.
429
00:41:13,804 --> 00:41:18,264
Even if Miss Hale were minded to interfere,
she has little enough opinion of me.
430
00:41:20,010 --> 00:41:23,138
There may not be much left
for her to interfere with.
431
00:41:23,314 --> 00:41:25,908
I'm sorry. There is nothing more I can do.
432
00:41:26,083 --> 00:41:29,109
I have left business behind me.
433
00:41:30,254 --> 00:41:32,620
I sail on Wednesday.
434
00:41:43,200 --> 00:41:48,536
You might be mistaken, Thornton, if you think
Miss Hale has a bad opinion of you.
435
00:41:50,374 --> 00:41:54,435
And you might not judge her
as harshly as you do. In fact...
436
00:41:54,612 --> 00:41:57,843
As you say, Mr. Bell,
your business in Milton's finished.
437
00:41:58,649 --> 00:42:03,848
And now the future of this mill is no concern
of yours. I'm afraid I'm busy, too. Good day.
438
00:42:45,362 --> 00:42:48,820
I think Margaret is looking so much better.
Don't you, Dixon?
439
00:42:48,999 --> 00:42:51,866
Yes, miss. Now we're back in London.
440
00:42:52,036 --> 00:42:57,702
I'm so glad she decided to stay with us in Harley
Street, even though now she's quite the heiress.
441
00:42:57,875 --> 00:43:00,571
She's looking much like her old self.
442
00:43:01,245 --> 00:43:03,907
What do you think, Henry?
443
00:43:06,016 --> 00:43:08,280
I think Margaret looks very well.
444
00:43:09,286 --> 00:43:14,747
Now she's so rich, if you don't ask her soon
we'll have a job keeping others away.
445
00:43:14,925 --> 00:43:19,453
I will try her when I'm ready.
It's really none of your concern.
446
00:43:19,630 --> 00:43:22,360
As it is, I'm helping her with business matters.
447
00:43:23,300 --> 00:43:26,235
She will use some of her money
to help Frederick.
448
00:43:26,403 --> 00:43:28,894
I hope you can. She will love you for ever!
449
00:43:30,341 --> 00:43:33,401
Margaret. We're engaged
at the Pipers' on Saturday.
450
00:43:35,546 --> 00:43:40,882
Oh, dear! I know that look. Margaret is about
to tell us something and we cannot argue.
451
00:43:42,286 --> 00:43:47,747
She had that look on her face when she insisted
on giving up dancing lessons when we were nine.
452
00:43:47,925 --> 00:43:52,828
- Margaret, what's wrong?
- Nothing. But Edith is right.
453
00:43:54,865 --> 00:43:57,595
I'm so grateful to you, Aunt, for taking me in.
454
00:43:58,569 --> 00:44:01,333
But I've been back in London for a long time now.
455
00:44:01,505 --> 00:44:03,871
I'm of age and I am of means.
456
00:44:05,509 --> 00:44:09,741
Henry is helping me to understand
my financial affairs and responsibilities.
457
00:44:09,913 --> 00:44:11,938
We are trying to help Frederick.
458
00:44:12,116 --> 00:44:16,951
We will probably not succeed, but it would have
pleased Mother and Father that we are trying.
459
00:44:17,121 --> 00:44:19,988
It is time for me to take responsibility for my life.
460
00:44:20,157 --> 00:44:23,251
You want to leave us? Sholto would cry so!
461
00:44:23,427 --> 00:44:27,796
No. But I would like to make my own decisions
for my day-to-day life.
462
00:44:28,332 --> 00:44:31,460
I would like to keep to my room if I wish.
463
00:44:32,069 --> 00:44:35,163
I would like not to go to the Pipers if I wish.
And I don't.
464
00:44:36,006 --> 00:44:38,566
I... can't stand them.
465
00:44:39,143 --> 00:44:41,509
I don't like London society.
466
00:44:42,946 --> 00:44:45,471
I learnt something when I went back to Helstone,
467
00:44:45,649 --> 00:44:49,483
expecting it to be the paradise I knew as a child.
468
00:44:49,653 --> 00:44:51,848
Try as we might,
469
00:44:52,022 --> 00:44:54,889
happy as we were,
470
00:44:55,059 --> 00:44:57,960
we can't go back.
471
00:45:05,002 --> 00:45:09,666
I told you. I was right and John was wrong.
472
00:45:11,108 --> 00:45:13,702
For once you must admit I was right.
473
00:45:13,877 --> 00:45:19,076
If you'd invested in Watson's scheme, you'd have
made thousands. Enough to get out of trouble!
474
00:45:19,249 --> 00:45:21,376
Admit it.
475
00:45:26,323 --> 00:45:29,053
I will ask Watson if he will lend John some money
476
00:45:29,226 --> 00:45:33,128
but he was very angry
when John would not join him in the venture.
477
00:45:33,297 --> 00:45:35,492
He says a gentleman must pay his own way!
478
00:45:40,437 --> 00:45:44,965
And you can think again about Ann Latimer!
I'm sure she won't have you now.
479
00:45:49,213 --> 00:45:51,704
You mustn't mind losing the house, Mother.
480
00:45:52,416 --> 00:45:55,146
I don't mind about the house.
481
00:45:56,386 --> 00:45:58,616
I care about you.
482
00:46:01,458 --> 00:46:03,858
Thank God Fanny's taken care of.
483
00:46:07,564 --> 00:46:10,124
It'll just be you and I again.
484
00:46:17,141 --> 00:46:19,234
- I have excellent news.
- Really?
485
00:46:19,409 --> 00:46:21,570
You have made money.
486
00:46:21,745 --> 00:46:25,078
What, since yesterday? While I slept?
How clever of me!
487
00:46:25,249 --> 00:46:29,652
- Money makes money.
- I would rather earn it and put it to good use.
488
00:46:29,820 --> 00:46:34,689
Margaret! You're sounding a little...
Well, I hate to notice but a little revolutionary.
489
00:46:35,392 --> 00:46:40,193
Mr. Bell was a shrewd fellow. He bought into
a 100-1 investment with a chap named Watson.
490
00:46:40,364 --> 00:46:44,425
- Watson? Fanny Thornton's husband?
- The very one.
491
00:46:44,601 --> 00:46:50,369
Being hailed as wonder boy. Probably a nine-days
wonder, but nevertheless Fanny's struck gold.
492
00:46:50,541 --> 00:46:52,873
Which is more than we can say for her brother.
493
00:46:53,043 --> 00:46:55,034
Oh?
494
00:46:55,212 --> 00:46:59,842
He wouldn't have anything to do with it.
Far too principled.
495
00:47:00,017 --> 00:47:02,008
Might just be the last straw.
496
00:47:02,186 --> 00:47:06,179
I'm afraid you'll soon be looking
for a new tenant, Margaret.
497
00:47:34,818 --> 00:47:40,814
"What a nice Christmas present
it will be," said Charlotte.
498
00:47:40,991 --> 00:47:42,982
"But I hope..."
499
00:47:45,963 --> 00:47:50,093
- Where's Higgins?
- He's finishing off something.
500
00:47:50,667 --> 00:47:53,830
"Mr. Arnott will...
501
00:47:54,004 --> 00:47:57,462
"...sometimes bring her cart into..."
502
00:48:02,312 --> 00:48:04,974
I said, have you heard owt about Miss Margaret?
503
00:48:06,183 --> 00:48:08,276
Still here.
504
00:48:08,452 --> 00:48:12,855
Just because it's the last shift, Master,
doesn't mean we shouldn't finish the job well.
505
00:48:13,023 --> 00:48:16,220
I am nobody's master any more, Higgins.
506
00:48:17,961 --> 00:48:21,055
If you're ever in a position
to take on workers again
507
00:48:21,231 --> 00:48:24,826
there's a fair number of us
who'd be happy to run a mill for you.
508
00:48:25,035 --> 00:48:28,004
I got up a petition to collect the names.
509
00:48:32,276 --> 00:48:36,337
Anyway, I was asking about Miss Margaret.
Have you heard how she's doing?
510
00:48:36,546 --> 00:48:38,673
She's well.
511
00:48:38,849 --> 00:48:41,943
She's in London. We'll not see her again.
512
00:48:42,119 --> 00:48:44,644
I thought she might have gone to Spain.
513
00:48:44,855 --> 00:48:48,791
- Why would she go there?
- To see her brother, now he's her only family.
514
00:48:48,959 --> 00:48:51,484
Her brother?
515
00:48:51,662 --> 00:48:54,563
She doesn't have a brother.
516
00:48:54,731 --> 00:48:59,725
Him that were over when their mother were dying.
Kept it a secret, they did.
517
00:49:01,071 --> 00:49:04,063
My Mary used to fetch things for them.
518
00:49:04,241 --> 00:49:06,869
She's a quiet girl, but she talks to me.
519
00:49:07,044 --> 00:49:11,743
- Why wouldn't Mr. Hale tell me he had a son?
- Something to do with the law.
520
00:49:13,016 --> 00:49:17,350
Found himself on the wrong side of the Navy.
In real danger, he was.
521
00:49:20,457 --> 00:49:22,618
He was her brother.
522
00:49:25,729 --> 00:49:27,788
Well.
523
00:49:27,965 --> 00:49:30,593
Thornton?
524
00:49:30,767 --> 00:49:33,065
I'll bid you good day.
525
00:49:34,438 --> 00:49:37,373
Goodbye, Higgins. Good luck.
526
00:49:48,986 --> 00:49:50,977
Henry?
527
00:49:51,154 --> 00:49:53,145
I wonder, would you help me?
528
00:49:53,824 --> 00:49:58,625
I've decided I need to go to Milton
and I'd like you to come with me.
529
00:49:59,329 --> 00:50:04,323
Of course. Whatever I may do.
I'm... I'm at your service. Always.
530
00:50:06,336 --> 00:50:08,896
Yes. Yes!
531
00:51:06,430 --> 00:51:11,231
He's not here, if you've come to crow over him.
He's not here.
532
00:51:14,805 --> 00:51:19,970
Come to look over your possessions, have you?
And he's worked all his life for them.
533
00:51:21,545 --> 00:51:27,381
You once accused me of not knowing
what kind of man I'd rejected. And you were right.
534
00:51:28,051 --> 00:51:30,451
But if you think I've come to triumph over him,
535
00:51:30,620 --> 00:51:35,523
that I don't feel keenly
the misfortune of this empty place...
536
00:51:36,993 --> 00:51:39,154
...then you don't know me at all.
537
00:51:41,264 --> 00:51:43,755
I don't know where he is.
538
00:51:44,701 --> 00:51:47,431
Don't think I'm worried for myself.
539
00:51:47,604 --> 00:51:50,164
He'll see me right. He always has.
540
00:52:44,528 --> 00:52:50,057
There's a ten-minute stop here. Sorry
for the delay, but we're halfway back to London.
541
00:52:50,634 --> 00:52:54,900
I think we have to wait
for a northbound train to pass.
542
00:53:36,279 --> 00:53:38,839
Where are you going?
543
00:53:39,015 --> 00:53:41,313
To London.
544
00:53:41,484 --> 00:53:43,850
I... I've been to Milton.
545
00:53:48,525 --> 00:53:50,584
You'll not guess where I've been.
546
00:53:58,101 --> 00:54:00,626
You've been to Helstone?
547
00:54:00,804 --> 00:54:05,070
- I thought those had all gone!
- I found it in the hedgerow.
548
00:54:06,209 --> 00:54:08,609
You have to look hard.
549
00:54:11,615 --> 00:54:13,981
Why were you in Milton?
550
00:54:14,784 --> 00:54:19,050
On business.
Well, that is, I have a business proposition.
551
00:54:20,290 --> 00:54:22,758
Oh, dear! I need Henry to help me explain.
552
00:54:22,926 --> 00:54:25,554
You don't need Henry to explain.
553
00:54:32,335 --> 00:54:35,270
I... I have to get this right.
It's a business proposition.
554
00:54:38,008 --> 00:54:40,636
I have some �15,000.
555
00:54:40,810 --> 00:54:45,076
It is lying in the bank at present,
earning very little interest.
556
00:54:45,248 --> 00:54:47,341
Now, my financial advisers tell me
557
00:54:47,517 --> 00:54:51,419
that if you were to take this money
and use it to run Marlborough Mills
558
00:54:51,588 --> 00:54:55,922
you could give me
a very much better rate of interest.
559
00:54:56,092 --> 00:55:00,188
So, you see, it is only a business matter.
560
00:55:00,764 --> 00:55:03,028
You'd not be obliged to me in any way.
561
00:55:03,199 --> 00:55:05,190
It is you who would be doing...
562
00:55:06,536 --> 00:55:08,868
...me the service.
563
00:55:52,282 --> 00:55:56,412
London train about to depart.
London train is about to depart.
564
00:56:09,532 --> 00:56:11,966
Henry, I...
565
00:56:15,638 --> 00:56:18,232
Goodbye, Margaret.
566
00:56:32,856 --> 00:56:35,017
You're coming home with me?
567
00:58:35,018 --> 00:58:37,818
Ripped by:
SkyFury
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
50435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.