All language subtitles for N.S.A.2025.S01E03.Sexy.Bird.with.Kerry.Katona.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:06,520 This programme contains strong language and adult humour from the start 2 00:00:21,880 --> 00:00:23,800 It smells like fear. 3 00:00:23,840 --> 00:00:25,880 MEL: I've invited six well-known faces... 4 00:00:25,920 --> 00:00:27,320 Ready? 5 00:00:27,360 --> 00:00:28,800 ..to my very racy book club. 6 00:00:28,840 --> 00:00:30,200 GROANS 7 00:00:30,240 --> 00:00:31,520 It is getting spicy. 8 00:00:31,560 --> 00:00:33,120 Making me sweat. 9 00:00:33,160 --> 00:00:35,040 Amateur writers have worked with us... 10 00:00:35,080 --> 00:00:36,480 I can't read this! 11 00:00:36,520 --> 00:00:37,560 Wow. 12 00:00:37,600 --> 00:00:38,760 I'm dressing up as a fireman? 13 00:00:38,800 --> 00:00:40,120 HOWLS 14 00:00:40,160 --> 00:00:42,680 ..to create mind-blowing fantasies... 15 00:00:42,720 --> 00:00:44,320 Whoever wrote this is a G. 16 00:00:44,360 --> 00:00:45,560 ..of love... 17 00:00:45,600 --> 00:00:46,680 Oh. 18 00:00:46,720 --> 00:00:47,840 Quite hot, isn't it? 19 00:00:47,880 --> 00:00:48,880 ..passionate liaisons... 20 00:00:48,920 --> 00:00:50,280 I would never do that. 21 00:00:50,320 --> 00:00:51,880 No. 22 00:00:51,920 --> 00:00:53,720 ..and unbridled lust. 23 00:00:53,760 --> 00:00:56,520 Oh, no, there's a limit. 24 00:00:56,560 --> 00:00:58,960 We've used puppets, so you don't have to use... 25 00:00:59,000 --> 00:01:00,560 Beavers for ever. 26 00:01:00,600 --> 00:01:02,320 ..your imagination. 27 00:01:02,360 --> 00:01:04,000 Oh, my God. 28 00:01:04,040 --> 00:01:07,000 So join me for the rudest book club in town. 29 00:01:07,040 --> 00:01:09,840 I just can't accept what I'm reading. 30 00:01:09,880 --> 00:01:11,320 What a story. 31 00:01:11,360 --> 00:01:12,720 And that was just page one. 32 00:01:21,720 --> 00:01:25,960 Kerry Katona. Welcome. In this book club, anything goes. 33 00:01:26,000 --> 00:01:29,200 Oh, this is gonna be fun then. It is gonna be super fun. 34 00:01:29,240 --> 00:01:30,360 OK. 35 00:01:30,400 --> 00:01:32,480 This is for you. Here's your envelope. 36 00:01:32,520 --> 00:01:34,880 Oooh. Hoo-hoo. This is exciting. 37 00:01:34,920 --> 00:01:36,440 It's like Christmas. 38 00:01:36,480 --> 00:01:38,960 It's a big'un. 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,640 Oh, it is. Oh, that's got girth, hasn't it? 40 00:01:40,680 --> 00:01:41,920 Oh, lots of girth. 41 00:01:41,960 --> 00:01:43,640 I haven't seen it. Right. 42 00:01:43,680 --> 00:01:44,760 I don't know what it is. 43 00:01:44,800 --> 00:01:46,240 Oooh. 44 00:01:46,280 --> 00:01:49,600 I feel like we're about to take off together. 45 00:01:49,640 --> 00:01:52,520 I dunno. Ooh. I feel like we're about to embark together... 46 00:01:52,560 --> 00:01:55,240 OK. ..on something. I don't quite know what, Kerry. 47 00:01:55,280 --> 00:01:57,080 It's gonna be good. It's gonna be bloomin' good. 48 00:01:57,120 --> 00:01:59,040 With a very happy ending, excuse the pun. 49 00:01:59,080 --> 00:02:01,240 Kerry, here we go. 50 00:02:01,280 --> 00:02:03,360 Right. 51 00:02:03,400 --> 00:02:07,960 "Sexy Bird, starring Kerry Katona." 52 00:02:08,000 --> 00:02:09,560 I don't even talk like that in real life. 53 00:02:09,600 --> 00:02:11,600 Don't know why I said that. Are you ready for this? 54 00:02:11,640 --> 00:02:12,920 Yeah, go for it. 55 00:02:12,960 --> 00:02:14,000 OK. 56 00:02:14,040 --> 00:02:15,680 "Kerry Katona waited in the wings, 57 00:02:15,720 --> 00:02:17,600 "breathless with anticipation. 58 00:02:17,640 --> 00:02:19,440 SHE GASPS 59 00:02:19,480 --> 00:02:23,040 "She was about to appear on Britain Used to Have Talent, 60 00:02:23,080 --> 00:02:25,040 "a new show for '90s pop stars 61 00:02:25,080 --> 00:02:29,160 "looking to relaunch their singing careers. 62 00:02:29,200 --> 00:02:32,160 "Her iphone buzzed. Buzzz." 63 00:02:32,200 --> 00:02:33,720 That's not in there, but a bit of effect. 64 00:02:33,760 --> 00:02:35,120 You're embellishing, aren't you, Kerry? 65 00:02:35,160 --> 00:02:36,280 Know what, I did there. 66 00:02:36,320 --> 00:02:38,400 "Her body reacted before her mind did. 67 00:02:38,440 --> 00:02:39,680 "Oooh. 68 00:02:39,720 --> 00:02:43,280 "A tingle shooting down her spine 69 00:02:43,320 --> 00:02:47,520 "and into her private kitten, which purred, delighted." 70 00:02:47,560 --> 00:02:50,480 SHE PURRS I think it would have growled. 71 00:02:50,520 --> 00:02:53,000 Oh, hello. More of a rrrrrrruh. 72 00:02:53,040 --> 00:02:54,320 Arrrgh. Arggggh. Arrrrrh. 73 00:02:54,360 --> 00:02:56,640 It's a bit of a snapper, mine. 74 00:02:56,680 --> 00:02:59,200 " 'If you sing well tonight my sexy canary, 75 00:02:59,240 --> 00:03:02,160 " 'I'll give you a feel of my feathery bits. 76 00:03:02,200 --> 00:03:05,360 " 'I'll be watching closely.' Kerry read aloud." 77 00:03:05,400 --> 00:03:06,800 You should be on Coronation Street. 78 00:03:06,840 --> 00:03:08,800 I think I'd do great in Corrie, me, wouldn't I? 79 00:03:08,840 --> 00:03:11,520 MANCHESTER ACCENT: Here, love, do you want another pint? 80 00:03:11,560 --> 00:03:14,320 "It was a message from MB, 81 00:03:14,360 --> 00:03:16,880 "her super-secret, super-special admirer." 82 00:03:16,920 --> 00:03:18,400 I'm thinking Mary Berry. 83 00:03:18,440 --> 00:03:20,720 You know what, the old dears, they love me. 84 00:03:20,760 --> 00:03:22,040 Don't call her an old dear though, 85 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 because she may do a karate chop on you. 86 00:03:25,040 --> 00:03:28,160 "Her messenger had persuasive carnal powers 87 00:03:28,200 --> 00:03:30,960 "that Kerry loved to submit to. 88 00:03:33,600 --> 00:03:38,800 "This had led her into all manner of compromising positions 89 00:03:38,840 --> 00:03:41,840 "in order to titillate MB. 90 00:03:41,880 --> 00:03:45,320 " 'Prrrrrr,' she said friskily... " Grrrr. 91 00:03:45,360 --> 00:03:50,640 "..as she remembered the unicorn wave of pleasure she rode on 92 00:03:50,680 --> 00:03:52,400 "the remote control satisfier 93 00:03:52,440 --> 00:03:56,600 "MB had sent her for their last sexting session. 94 00:03:56,640 --> 00:03:58,960 What's a remote control satisfier? 95 00:03:59,000 --> 00:04:01,440 It's like a vibrator. OK. Thanks. 96 00:04:01,480 --> 00:04:04,000 What you do is... GIGGLES 97 00:04:04,040 --> 00:04:06,040 I think you put it in your knickers 98 00:04:06,080 --> 00:04:09,800 and then if you're with a man, they remote... they can control it. 99 00:04:09,840 --> 00:04:11,600 That is absolutely absurd. 100 00:04:11,640 --> 00:04:13,880 So like say, honestly... No. That's absurd. 101 00:04:13,920 --> 00:04:15,200 Anyway... 102 00:04:15,240 --> 00:04:17,360 "Kerry was yet to discover 103 00:04:17,400 --> 00:04:22,160 "who was driving her inner kitten quite so wild. 104 00:04:22,200 --> 00:04:26,520 " 'I wonder who, or what, MB stands for,' she whispered." 105 00:04:26,560 --> 00:04:29,040 I've got some MBs. Go on. 106 00:04:29,080 --> 00:04:31,000 They're all Michaels. 107 00:04:31,040 --> 00:04:33,880 Bolton. Ball. Buble. 108 00:04:33,920 --> 00:04:36,200 I wouldn't mind a bit of Michael Buble. 109 00:04:36,240 --> 00:04:37,760 I'd like Buble on the remote control. 110 00:04:37,800 --> 00:04:39,720 Oh, absolutely. Yeah. 111 00:04:39,760 --> 00:04:42,920 "She replied to the message with a quick aubergine, 112 00:04:42,960 --> 00:04:45,640 "peach and a winky face emoji 113 00:04:45,680 --> 00:04:49,600 "before shoving her phone back in her knickers. 114 00:04:49,640 --> 00:04:51,600 "And then the cameras were rolling 115 00:04:51,640 --> 00:04:53,680 "and her name was being called. 116 00:04:53,720 --> 00:04:55,640 " 'Gulp.' 117 00:04:55,680 --> 00:04:58,160 "She looked out at the judging panel. 118 00:04:58,200 --> 00:04:59,520 APPLAUSE 119 00:04:59,560 --> 00:05:04,120 "After years in showbiz, she knew them all. 120 00:05:04,160 --> 00:05:08,160 " 'All right, Katona,' boomed head judge, Scary Spice." 121 00:05:08,200 --> 00:05:09,320 Hah. 122 00:05:09,360 --> 00:05:11,320 "Kerry gulped again. 'Gulp.' 123 00:05:11,360 --> 00:05:14,680 "She'd always thought their friendship had been rock solid, 124 00:05:14,720 --> 00:05:19,520 "but recently Scary Spice had turned into Mean Spice." 125 00:05:19,560 --> 00:05:20,800 Ooh. 126 00:05:20,840 --> 00:05:23,920 " 'Hey, there, you beautiful Firetail...' " 127 00:05:23,960 --> 00:05:26,160 Which is a bird. Oh, it's called Sexy Bird. 128 00:05:26,200 --> 00:05:27,840 Exactly. Ahh. 129 00:05:27,880 --> 00:05:30,720 "..cheered Radio 1 disc jockey Melvin Odoom. 130 00:05:30,760 --> 00:05:34,080 " 'Good day, you gorgeous Sheila,' purred Peter Andre, 131 00:05:34,120 --> 00:05:36,560 "with his smooth Aussie twang." 132 00:05:36,600 --> 00:05:39,400 I got a bit of Aussie there, but I think you can give me more. 133 00:05:39,440 --> 00:05:41,880 Um... BAD AUSTRALIAN ACCENT: Put another shrimp on the barbie. 134 00:05:41,920 --> 00:05:43,800 Oooh, Kerry. 135 00:05:43,840 --> 00:05:46,960 I'm shit at accents, it definitely wasn't down under. 136 00:05:47,000 --> 00:05:49,560 I'm not sure it was planet Earth, but I loved it. 137 00:05:49,600 --> 00:05:52,120 " 'Oh, Pete,' she sighed internally." 138 00:05:52,160 --> 00:05:54,200 Hang on. Yeah? 139 00:05:54,240 --> 00:05:56,000 Were you in the jungle with Pete? I was. 140 00:05:56,040 --> 00:05:58,360 I was one of the bridesmaids when he married Kate. 141 00:05:58,400 --> 00:06:00,360 He's lovely, isn't he? Love Pete. 142 00:06:00,400 --> 00:06:04,960 "Ooh, she'd never forgotten the sight of his firm brown body, 143 00:06:05,000 --> 00:06:08,200 "glistening under the I'm A Celebrity waterfall, 144 00:06:08,240 --> 00:06:12,960 "beads of liquid gliding down his tree trunk thighs. 145 00:06:13,000 --> 00:06:15,800 "He was a cork she'd never popped, 146 00:06:15,840 --> 00:06:18,200 but she'd always been dying to drink. 147 00:06:18,240 --> 00:06:21,080 I've never found Pete attractive in that way. No offence, Pete. 148 00:06:21,120 --> 00:06:25,680 Really? No, not...not for me. Not at all? Not our Pete. 149 00:06:25,720 --> 00:06:27,240 "Kerry composed herself, 150 00:06:27,280 --> 00:06:30,880 "and opened her mouth to sing Atomic Kitten's Right Now." 151 00:06:30,920 --> 00:06:32,200 Oh, that was a banger. 152 00:06:32,240 --> 00:06:35,800 That was my favourite, of all the four songs I did. 153 00:06:35,840 --> 00:06:38,280 THEY LAUGH 154 00:06:38,320 --> 00:06:40,240 "She tried to clear her throat. 155 00:06:40,280 --> 00:06:42,080 " 'Ahem.' 156 00:06:42,120 --> 00:06:45,920 "But right now something wasn't right. 157 00:06:45,960 --> 00:06:51,320 "Something was very not right, right now. 158 00:06:51,360 --> 00:06:53,240 "She started wailing. 159 00:06:53,280 --> 00:06:55,120 "Every single note in the wrong key." 160 00:06:55,160 --> 00:06:56,480 Sounds about right. 161 00:06:56,520 --> 00:06:58,400 "It was terrible, 162 00:06:58,440 --> 00:07:01,040 "like a parrot making love on helium." 163 00:07:01,080 --> 00:07:02,560 " 'Arghhh.' 164 00:07:02,600 --> 00:07:06,440 "She'd been thinking of MB, out there somewhere, watching, 165 00:07:06,480 --> 00:07:10,280 "and with that, she missed the cue for the chorus. 166 00:07:10,320 --> 00:07:15,000 "Suddenly Scary Spice slammed her hand down on the stop buzzer." 167 00:07:15,040 --> 00:07:16,400 Urrrr. 168 00:07:16,440 --> 00:07:17,520 " 'Rarrrr.' 169 00:07:17,560 --> 00:07:20,320 "The whole stage flashed red. 170 00:07:20,360 --> 00:07:22,120 " 'I'm sorry, but that were a disaster. 171 00:07:22,160 --> 00:07:25,080 " 'What I want, what I really, really want 172 00:07:25,120 --> 00:07:28,280 " 'is to never have to listen to you sing another song again,' 173 00:07:28,320 --> 00:07:31,560 "she snarled in her thick treacly Northern accent. 174 00:07:31,600 --> 00:07:34,040 "This was worse than the time Kerry told everybody at 175 00:07:34,080 --> 00:07:36,640 "the Brit Awards she'd just farted." 176 00:07:36,680 --> 00:07:38,920 Hang on, was this up onstage, Kerry Katona? 177 00:07:38,960 --> 00:07:41,160 Yes. This is true. This is true. This actually happened. 178 00:07:41,200 --> 00:07:43,280 Good for you. When I got up, 179 00:07:43,320 --> 00:07:45,720 I thought just try and say summat really funny 180 00:07:45,760 --> 00:07:47,360 and I went, "I've just farted." 181 00:07:47,400 --> 00:07:48,800 I hadn't just farted 182 00:07:48,840 --> 00:07:54,120 but I just thought I'd say it trying too hard to be funny. 183 00:07:54,160 --> 00:07:56,960 " 'I'm sorry Kerry,' chirped Melvin, 184 00:07:57,000 --> 00:08:00,720 " 'I've gotta be honest with you, songbird, that was shit.' 185 00:08:00,760 --> 00:08:04,600 "Kerry was counting down the seconds until she could exit stage right. 186 00:08:04,640 --> 00:08:08,240 "She looked over at Pete, the stadium silent, 187 00:08:08,280 --> 00:08:13,200 "waiting for the oiled sexpot to give his verdict. 188 00:08:13,240 --> 00:08:15,720 "Kerry held all of her breath." 189 00:08:17,840 --> 00:08:19,320 But how do you hold some of your breath, 190 00:08:19,360 --> 00:08:22,360 and let the other bit go? 191 00:08:22,400 --> 00:08:23,920 Brr... I don't know. 192 00:08:23,960 --> 00:08:25,920 SHE LAUGHS 193 00:08:25,960 --> 00:08:28,480 " 'These kangaroos don't know what they're talking about.' 194 00:08:28,520 --> 00:08:30,440 Come on, Kerry. I can't do it. Come on. 195 00:08:30,480 --> 00:08:33,160 AUSTRALIAN ACCENT: " 'These Kangaroos...' Good. 196 00:08:33,200 --> 00:08:35,240 " '...don't know what...' # SHE LAUGHS 197 00:08:35,280 --> 00:08:38,040 It went slightly into...into Dolly Parton. 198 00:08:38,080 --> 00:08:41,200 " 'These kangaroos don't know what they're talking about.' 199 00:08:41,240 --> 00:08:46,000 "A wicked grin spread over his face as he reached under the desk 200 00:08:46,040 --> 00:08:48,840 "and slapped his golden knob." 201 00:08:49,960 --> 00:08:51,760 SHE LAUGHS 202 00:08:53,920 --> 00:08:58,240 "Golden glitter rained down from the ceiling. 203 00:08:58,280 --> 00:09:00,600 " 'You're my wild card, baby. 204 00:09:00,640 --> 00:09:06,200 " 'Next week, you and me will be singing a duet.' 205 00:09:06,240 --> 00:09:09,320 "Kerry felt her phone buzz in her gusset." 206 00:09:09,360 --> 00:09:10,880 I love that word. 207 00:09:10,920 --> 00:09:13,200 "Without looking, she knew it was MB, 208 00:09:13,240 --> 00:09:15,840 "and a satisfied smirk spread across her face." 209 00:09:15,880 --> 00:09:19,240 Look, I just need to know who this flipping MB is now. 210 00:09:22,280 --> 00:09:24,840 "The next morning, 211 00:09:24,880 --> 00:09:27,680 "Kerry stood outside her rehearsal room. 212 00:09:27,720 --> 00:09:31,520 "She had a hand on the door when her phone purred again. 213 00:09:31,560 --> 00:09:33,200 " 'Thrrrr.' 214 00:09:33,240 --> 00:09:36,800 " 'Worked out who I am yet, beautiful bearded tit?' " 215 00:09:36,840 --> 00:09:38,200 What? 216 00:09:38,240 --> 00:09:41,800 I think a bearded tit is actually a rather lovely bird, 217 00:09:41,840 --> 00:09:43,520 similar to the blue tit. 218 00:09:43,560 --> 00:09:45,560 Bearded is an unfortunate word isn't it, 219 00:09:45,600 --> 00:09:47,960 because one...one thinks of, of a, of, of a... 220 00:09:48,000 --> 00:09:49,680 You think of a hairy nipple. 221 00:09:49,720 --> 00:09:51,600 "Her pulse skipped a beat. 222 00:09:51,640 --> 00:09:55,600 " 'If only I could guess,' she growled to herself, 223 00:09:55,640 --> 00:09:59,640 "frustrated but aroused, like a sexy Sherlock." 224 00:09:59,680 --> 00:10:02,200 I like that. A sexy Sherlock. 225 00:10:02,240 --> 00:10:03,720 Nice. Oh, yes, 226 00:10:03,760 --> 00:10:06,720 I'm imagining a sexy Sherlock's outfit with... 227 00:10:06,760 --> 00:10:08,360 Pipe. Very sexy. 228 00:10:08,400 --> 00:10:10,400 The deerstalker. Just a cape. 229 00:10:10,440 --> 00:10:13,400 A slightly short cape that just kind of goes up to there. Yes. 230 00:10:13,440 --> 00:10:16,320 Titty tassels. Ooh, yeah. 231 00:10:16,360 --> 00:10:21,080 "Kerry entered the room to find Pete leaning against a grand piano 232 00:10:21,120 --> 00:10:22,880 "in a flowing white shirt, 233 00:10:22,920 --> 00:10:28,040 "revealing his smooth chest, brown as a horny conker. 234 00:10:28,080 --> 00:10:31,440 " 'Phwoar,' Kerry thought, respectfully." 235 00:10:31,480 --> 00:10:34,720 That was a respectful phwoar. Yes, it's a phwoar. 236 00:10:34,760 --> 00:10:37,080 Phwoar. Phwoar. Phwoar. 237 00:10:37,120 --> 00:10:39,360 " 'G'day, Kezza.' 238 00:10:39,400 --> 00:10:43,480 " 'Ready to rearrange the alphabet and put U and I together?' " 239 00:10:43,520 --> 00:10:44,600 Oh... 240 00:10:44,640 --> 00:10:45,720 "As they embraced..." 241 00:10:45,760 --> 00:10:47,800 Ooh, am I really kissing Peter Andre in this? 242 00:10:47,840 --> 00:10:49,600 I think you are, matey. Aw, for fuck's sake. 243 00:10:49,640 --> 00:10:50,760 All the best. 244 00:10:50,800 --> 00:10:52,000 "As they embraced, 245 00:10:52,040 --> 00:10:55,680 "Kerry felt the hardness of his musclier chest. 246 00:10:55,720 --> 00:10:58,200 "It was like holding a packet of six hardened bread rolls. 247 00:10:58,240 --> 00:10:59,960 LAUGHS 248 00:11:00,000 --> 00:11:04,440 " 'The duet I wanna sing is a sequel to one of my '90s biggest ballads.' 249 00:11:04,480 --> 00:11:09,560 "As he tickled the piano keyboard, he began to warble. 250 00:11:09,600 --> 00:11:12,600 " 'Mysterious boy 251 00:11:12,640 --> 00:11:16,040 " 'He's not Usher, and he's not Britney 252 00:11:16,080 --> 00:11:19,600 " 'He'd give up a kidney to bring back Whitney 253 00:11:19,640 --> 00:11:23,040 " 'Oh, mysterious boy, oh, boy, who, is he?' " 254 00:11:23,080 --> 00:11:24,800 That was excellent. Thank you. 255 00:11:24,840 --> 00:11:28,160 " 'Pete, it's-it's-it's beautiful.' 256 00:11:28,200 --> 00:11:30,840 "Kerry couldn't take her eyes off his fingers, 257 00:11:30,880 --> 00:11:33,200 "teasing the piano keys. 258 00:11:33,240 --> 00:11:37,400 "Suddenly aching for them to tease her own instruments. 259 00:11:37,440 --> 00:11:40,800 " 'Mysterious boy, oh, mysterious boy, who, is he?' 260 00:11:40,840 --> 00:11:44,240 "they sang together, like two mating songbirds." 261 00:11:44,280 --> 00:11:46,200 Hang on, Mysterious Boy, MB. 262 00:11:46,240 --> 00:11:48,800 Aw, fuck's sake, don't tell me it's Peter fucking Andre? 263 00:11:48,840 --> 00:11:54,360 Ooh, I love you Pete, I do love you, but, oh, not Pete. 264 00:11:54,400 --> 00:11:58,080 "Seductively, she slid over and joined him at the piano, 265 00:11:58,120 --> 00:12:02,880 "their bodies now swaying together like horny grass. 266 00:12:02,920 --> 00:12:04,680 "As they swayed, 267 00:12:04,720 --> 00:12:07,640 "Pete pushed his thick thigh against her, 268 00:12:07,680 --> 00:12:11,400 "making her phone dig uncomfortably into her pubic bone." 269 00:12:11,440 --> 00:12:12,760 Ooh, it's getting juicy. 270 00:12:12,800 --> 00:12:14,320 "For a split second, 271 00:12:14,360 --> 00:12:18,720 "she realised she'd still not heard back from MB. 272 00:12:18,760 --> 00:12:21,200 "But then Peter stopped playing 273 00:12:21,240 --> 00:12:24,560 "and silence fell, like a quiet sponge." 274 00:12:24,600 --> 00:12:25,880 GASPS 275 00:12:25,920 --> 00:12:27,800 Oh, God, what's gonna happen next? 276 00:12:27,840 --> 00:12:30,360 " 'Do you like the song?' he asked, 277 00:12:30,400 --> 00:12:34,120 "his big doe eyes beaming with emotion, 278 00:12:34,160 --> 00:12:37,000 "emotion and sex. 279 00:12:37,040 --> 00:12:41,960 " 'Yes. I wish this could go on forever,' breathed Kerry." 280 00:12:42,000 --> 00:12:43,640 That was very Corrie. D'you like that? Like it? 281 00:12:43,680 --> 00:12:45,880 That was very Corrie. They'd... If anyone's watching, call me. 282 00:12:45,920 --> 00:12:46,960 They'd love that on Corrie. 283 00:12:47,000 --> 00:12:48,920 Oh, they would, wouldn't they? Yeah, they would. 284 00:12:48,960 --> 00:12:51,200 " 'Me too,' whispered Pete, 285 00:12:51,240 --> 00:12:54,720 "biting his bottom lip with his top lip. 286 00:12:56,240 --> 00:12:58,120 " 'Mm.' " 287 00:12:58,160 --> 00:12:59,600 BOTH LAUGH 288 00:12:59,640 --> 00:13:02,080 "Pete placed one hand on her waist, 289 00:13:02,120 --> 00:13:04,840 "and with the strength of a wild kangaroo, 290 00:13:04,880 --> 00:13:09,120 "he pulled her in for a life-altering, heart-stopping kiss. 291 00:13:13,320 --> 00:13:18,240 "Peter drew her trousers down torturously slowly." 292 00:13:20,800 --> 00:13:22,360 I don't think I can go on. 293 00:13:22,400 --> 00:13:25,080 It's the idea of drawing her trousers down. 294 00:13:25,120 --> 00:13:27,400 It sounds almost like a sort of curtain, doesn't it? 295 00:13:27,440 --> 00:13:29,120 It's like... CLICKS TONGUE QUICKLY 296 00:13:29,160 --> 00:13:31,640 "Kerry slid her hand inside his trousers, 297 00:13:31,680 --> 00:13:34,840 "feeling the firm length of his meat didgeridoo." 298 00:13:34,880 --> 00:13:36,440 Eugh. 299 00:13:36,480 --> 00:13:41,280 " 'I knew you were big down under,' purred Kerry. 300 00:13:41,320 --> 00:13:44,640 " 'Oh, Pete.' 'Oh, Kezza.' " 301 00:13:44,680 --> 00:13:46,200 Good accent. That was better. 302 00:13:46,240 --> 00:13:47,920 " 'Oh, Pete.' 303 00:13:47,960 --> 00:13:50,520 " Soon their undulating bodies 304 00:13:50,560 --> 00:13:53,800 "played a melody on the piano keys. 305 00:13:53,840 --> 00:13:56,400 "Her buttocks on ivory. 306 00:13:56,440 --> 00:13:59,800 "Musically and physically, they were in perfect harmony." 307 00:13:59,840 --> 00:14:01,760 It's good how it's written though, innit? It is really good. 308 00:14:01,800 --> 00:14:03,400 I do like that. It was quite good, that. 309 00:14:03,440 --> 00:14:07,240 "She felt just like Julia Roberts in Pretty Woman 310 00:14:07,280 --> 00:14:10,800 "as Peter pushed her back on top of the grand piano, 311 00:14:10,840 --> 00:14:15,160 "hands running over her body like she was a Casio keyboard." 312 00:14:15,200 --> 00:14:17,440 SHE LAUGHS 313 00:14:17,480 --> 00:14:19,800 I mean, it starts very elegantly. 314 00:14:19,840 --> 00:14:23,240 And then it just ends common as muck, innit? 315 00:14:23,280 --> 00:14:25,160 "He pushed inside her." 316 00:14:25,200 --> 00:14:27,680 Oh, my God, I can't read this! 317 00:14:27,720 --> 00:14:29,760 Wow. Right OK. Ready. It's getting quite graphic. 318 00:14:29,800 --> 00:14:32,320 It is getting quite graphic, it's getting very... What are you doing? 319 00:14:32,360 --> 00:14:34,400 Sorry. Mel, what are you doing? 320 00:14:34,440 --> 00:14:36,080 I don't know. I just have to do something. 321 00:14:36,120 --> 00:14:37,440 Can I have the other one, please? 322 00:14:37,480 --> 00:14:39,200 BOTH LAUGH 323 00:14:39,240 --> 00:14:40,680 Thank you. You ready? 324 00:14:40,720 --> 00:14:46,080 "He pushed inside her, hard, then fast, then slow. 325 00:14:46,120 --> 00:14:48,040 "It was melodious, 326 00:14:48,080 --> 00:14:49,840 "it was rhythmic, 327 00:14:49,880 --> 00:14:51,960 "it was perfect. 328 00:14:52,000 --> 00:14:54,040 "Pete was crying out, 329 00:14:54,080 --> 00:14:56,800 "hitting all the high notes with his famous falsetto, 330 00:14:56,840 --> 00:14:58,960 "screaming, 'Ye-esssssss!' 331 00:14:59,000 --> 00:15:03,200 "but then, 'Nooooo!' all at the same time. 332 00:15:04,640 --> 00:15:07,600 "Kerry had also felt the earth begin to move, 333 00:15:07,640 --> 00:15:10,480 "but as she looked up, she realised it was because 334 00:15:10,520 --> 00:15:14,000 "the grand piano lid was careering towards her. 335 00:15:14,040 --> 00:15:17,400 " 'Oh, crap.' she managed to utter, 336 00:15:17,440 --> 00:15:20,400 "and then everything went dark." 337 00:15:20,440 --> 00:15:22,080 GASPS 338 00:15:22,120 --> 00:15:24,640 That's the end of the first half, I think. 339 00:15:24,680 --> 00:15:26,960 Ahhhh. Kerry, are you gonna live or die? 340 00:15:27,000 --> 00:15:29,800 I don't know if I wanna find out, to be honest with you, Mel. 341 00:15:29,840 --> 00:15:32,080 BOTH LAUGH 342 00:15:34,520 --> 00:15:38,080 " 'Andre, did you kill Katona?' Oh, God. 343 00:15:38,120 --> 00:15:40,160 " 'Viva forever.' " 344 00:15:51,160 --> 00:15:54,360 Right, KK, back in the room. Right, I'm back in't room. 345 00:15:54,400 --> 00:15:56,600 So, there's a lot of unanswered questions. 346 00:15:56,640 --> 00:15:57,840 Kerry could be dead. I hope not. 347 00:15:57,880 --> 00:15:59,200 I hope bloody not. 348 00:15:59,240 --> 00:16:00,280 Cos that could, you know, 349 00:16:00,320 --> 00:16:02,040 that could put a bit of a dampener on things. 350 00:16:02,080 --> 00:16:03,520 Well, let's find out. 351 00:16:06,520 --> 00:16:08,440 " 'Andre, did you kill Katona?' 352 00:16:08,480 --> 00:16:12,320 "a voice snapped from somewhere above Kerry's head. 353 00:16:12,360 --> 00:16:14,640 "Kerry's world was still dark, 354 00:16:14,680 --> 00:16:17,080 "but mainly because her eyes were closed." 355 00:16:17,120 --> 00:16:19,680 SHE LAUGHS 356 00:16:19,720 --> 00:16:22,800 "Lying there, a flash of memory flashed into her head, 357 00:16:22,840 --> 00:16:26,640 "and a pang of guilt hit her heart like a thunderbolt, 358 00:16:26,680 --> 00:16:29,720 "as she realised her piano pash with Pete 359 00:16:29,760 --> 00:16:33,560 "was a betrayal of her real love for MB. 360 00:16:33,600 --> 00:16:39,560 "She must find MB, she mused. 'Oh, God,' she heard Pete whisper. 361 00:16:39,600 --> 00:16:42,040 " 'What if I have killed Kerry? 362 00:16:42,080 --> 00:16:44,080 " 'If she's dead, at least we won't have to listen 363 00:16:44,120 --> 00:16:47,880 " 'to her sing again next week.' Mel said, laughing to herself. 364 00:16:47,920 --> 00:16:51,880 "Opening her eyes and sitting up, still naked, 365 00:16:51,920 --> 00:16:54,080 "Kerry boldly asserted, 366 00:16:54,120 --> 00:17:00,080 " 'I will sing again because I'm very much alive, actually Mel.' 367 00:17:00,120 --> 00:17:05,040 "Maybe I should cover my breasts, Kerry thought, but still didn't. 368 00:17:05,080 --> 00:17:07,440 " 'I knew you weren't dead, Katona.' 369 00:17:07,480 --> 00:17:09,520 "Mel looked down her nose at Kerry. 370 00:17:09,560 --> 00:17:11,760 " 'Clearly, it would take more than a piano lid 371 00:17:11,800 --> 00:17:14,800 " 'to crack your thick skull,' she cackled. 372 00:17:14,840 --> 00:17:18,120 " 'Thick skull?!' Kerry jumped up to respond. 373 00:17:18,160 --> 00:17:21,120 "Pete positioned himself between the two northern birds, 374 00:17:21,160 --> 00:17:23,920 "holding his arms out as though they might be about 375 00:17:23,960 --> 00:17:26,240 "to launch themselves at each other. 376 00:17:26,280 --> 00:17:29,560 "Something Kerry suspected he'd probably rather like. 377 00:17:29,600 --> 00:17:32,760 " 'Oh, calm down, Andre,' Mel spat. 378 00:17:32,800 --> 00:17:35,000 " 'There's the sheet music you asked for.' And with that, 379 00:17:35,040 --> 00:17:38,120 "she turned and walked away, only adding, 380 00:17:38,160 --> 00:17:41,960 " 'And for the love of God get some clothes on, Katona.' " 381 00:17:42,000 --> 00:17:43,480 That's good. 382 00:17:43,520 --> 00:17:45,640 "Kerry glanced over the sheet music. 383 00:17:45,680 --> 00:17:48,840 "At the bottom, Mel had initialled it." 384 00:17:48,880 --> 00:17:51,440 Oh. Oh. What? 385 00:17:51,480 --> 00:17:52,560 MB. Mel B. 386 00:17:53,920 --> 00:17:57,120 AKA...AKA Scary Spice. Am I right? 387 00:17:57,160 --> 00:17:59,560 I don't think Mel fancies me in that respect. 388 00:17:59,600 --> 00:18:02,440 Listen I like... I'm thankful for options but... 389 00:18:02,480 --> 00:18:05,080 But...but this is fiction. It is fiction. 390 00:18:05,120 --> 00:18:07,120 Don't close those doors, Kerry. 391 00:18:07,160 --> 00:18:09,000 "It all made sense. 392 00:18:09,040 --> 00:18:14,160 "Mel B was of course MB." 393 00:18:14,200 --> 00:18:17,480 Dun-dun-duh. Cliff hanger. 394 00:18:17,520 --> 00:18:20,840 So she's using all that kind of, you know, dissing... Yeah. 395 00:18:20,880 --> 00:18:24,320 ..to hide the fact that actually she's-she's got a big... 396 00:18:24,360 --> 00:18:26,080 She's got a big crush. She's in love with me. 397 00:18:26,120 --> 00:18:27,560 She's in love with you. 398 00:18:30,360 --> 00:18:34,480 "Kerry stood just off the empty Britain Used To Have Talent stage, 399 00:18:34,520 --> 00:18:38,520 "her heart now pounding like a randy woodpecker." 400 00:18:38,560 --> 00:18:40,240 Da-da-da-da-da-da-da-da-da. 401 00:18:40,280 --> 00:18:42,400 "She peered round the red velvet curtain 402 00:18:42,440 --> 00:18:44,160 "with gold tasselled trims 403 00:18:44,200 --> 00:18:47,120 "to see her secret messenger walk onstage, 404 00:18:47,160 --> 00:18:51,800 "and start limbering up against the now repaired grand piano. 405 00:18:51,840 --> 00:18:55,880 " 'Such powerful limbs,' Kerry said, not so quietly. 406 00:18:55,920 --> 00:19:01,720 "She pulled her phone from her silk drawers and whispered a voice note. 407 00:19:01,760 --> 00:19:03,960 " 'Pete, you made my body sing, 408 00:19:04,000 --> 00:19:07,240 " 'but I'm afraid my heart is being plucked by another. 409 00:19:07,280 --> 00:19:13,880 " 'But I can't wait to sing a duet with you. So friends, yeah?' 410 00:19:13,920 --> 00:19:15,400 "And send." 411 00:19:15,440 --> 00:19:17,000 What? Send what, a text? 412 00:19:17,040 --> 00:19:18,040 No, it's a voice note. 413 00:19:18,080 --> 00:19:20,600 Are you not listening to story, Mel? Oh, are we on a voice note? 414 00:19:20,640 --> 00:19:23,160 Yes, it says in't bloody script. I was... 415 00:19:23,200 --> 00:19:24,640 BOTH LAUGH 416 00:19:24,680 --> 00:19:27,560 " 'OK, it's time to spice things up a bit,' said Kerry, 417 00:19:27,600 --> 00:19:30,440 "before getting down on all fours 418 00:19:30,480 --> 00:19:32,680 "and prowling towards her prey... 419 00:19:35,560 --> 00:19:38,560 "..the woman who'd been driving her wild for months. 420 00:19:38,600 --> 00:19:43,400 " 'What the heck you doing?' barked Mel, looking confused. 421 00:19:43,440 --> 00:19:48,080 " 'What do ya think I'm doing?' Kerry purred, crawling closer, 422 00:19:48,120 --> 00:19:51,840 "before rising and slipping a hand deep inside Mel's cleavage." 423 00:19:51,880 --> 00:19:54,600 SHE LAUGHS 424 00:19:54,640 --> 00:19:57,920 Oh, my God, this is wrong. No, I'm totally there. 425 00:19:57,960 --> 00:20:01,760 It's the merging of two of the most potent girl groups. 426 00:20:01,800 --> 00:20:03,960 Oh, good girl groups. SHE LAUGHS 427 00:20:04,000 --> 00:20:09,560 " 'Katona.' Mel gasped, stepping back in shock. 428 00:20:09,600 --> 00:20:12,960 " 'Your sexy bird is here,' Kerry said, 429 00:20:13,000 --> 00:20:15,160 "before giving Mel a saucy wink." 430 00:20:16,680 --> 00:20:18,200 THEY GIGGLE 431 00:20:18,240 --> 00:20:20,560 " 'Despite your taunts and teardowns, 432 00:20:20,600 --> 00:20:24,040 " 'I know you really, really want me.' 433 00:20:24,080 --> 00:20:28,720 "Mel sighed. 'OK, truth time. You're right, Kerry. 434 00:20:28,760 --> 00:20:34,120 " 'I do want ya. In fact, the truth is, I love ya.' 435 00:20:34,160 --> 00:20:37,320 " 'But until today, I thought you'd never feel t'same. 436 00:20:37,360 --> 00:20:40,760 " 'And after you left Atomic Kitten and Spice Girls quit, 437 00:20:40,800 --> 00:20:43,320 " 'I thought us two would become one. 438 00:20:43,360 --> 00:20:46,800 " 'But when you chose Iceland ads over spending time with me, 439 00:20:46,840 --> 00:20:50,880 " 'I realised I had to be cruel to ya to be kind to myself.' " 440 00:20:50,920 --> 00:20:52,480 This is great characterisation. 441 00:20:52,520 --> 00:20:55,200 Great, isn't it? It's sooo good. 442 00:20:55,240 --> 00:20:57,800 " 'Come to mama, Katona.' 443 00:20:57,840 --> 00:21:02,040 "And with that, Mel launched herself towards Kerry, 444 00:21:02,080 --> 00:21:06,880 "and kissed her hungrily on the lips. 'Mmmm.' 445 00:21:06,920 --> 00:21:09,720 "This wasn't quite what Kerry was expecting, 446 00:21:09,760 --> 00:21:11,480 "but she went with it. 447 00:21:11,520 --> 00:21:17,280 "Kerry sucked on each breast like they were discount doughnuts." 448 00:21:17,320 --> 00:21:19,160 SHE LAUGHS 449 00:21:19,200 --> 00:21:21,440 Oh, I do love a bargain. 450 00:21:21,480 --> 00:21:23,640 BOTH LAUGH 451 00:21:28,920 --> 00:21:30,720 Oh, my God. 452 00:21:30,760 --> 00:21:33,400 I'm never going to look at Mel again. 453 00:21:33,440 --> 00:21:36,360 God. This writer is a genius. I'm sorry. 454 00:21:36,400 --> 00:21:38,800 Oh, my God. Discount doughnuts is... 455 00:21:38,840 --> 00:21:41,920 "She sucked on each breast like it was a discount doughnut." 456 00:21:41,960 --> 00:21:42,960 GROANS 457 00:21:43,000 --> 00:21:46,960 "Mel returned the favour, ripping open Kerry's V neck T-shirt 458 00:21:47,000 --> 00:21:51,200 "and gently licked her from collarbone to naval, 459 00:21:51,240 --> 00:21:53,280 "to her Ladies Night." 460 00:21:53,320 --> 00:21:55,200 Oh, my God. 461 00:21:55,240 --> 00:21:57,680 "She pulled Kerry onto the judges' podium, 462 00:21:57,720 --> 00:22:02,520 "and slid her paws into Kerry's pussycat. 'Meow.' " 463 00:22:02,560 --> 00:22:04,760 Oh, my God. Phew! It's very intense. 464 00:22:04,800 --> 00:22:07,800 I'm actually getting hot and bothered, I'm not going to lie. 465 00:22:07,840 --> 00:22:10,680 I just need to keep self-caring. 466 00:22:10,720 --> 00:22:12,960 I have to look at it like far away like this 467 00:22:13,000 --> 00:22:15,760 cos I just can't accept what I'm reading. 468 00:22:15,800 --> 00:22:18,440 "They were hot, moist, eager 469 00:22:18,480 --> 00:22:21,680 "and their tongues probed and thrusted as if they were 470 00:22:21,720 --> 00:22:26,240 "the last two people on Earth and a asteroid was about to hit." 471 00:22:26,280 --> 00:22:27,800 SHE LAUGHS 472 00:22:27,840 --> 00:22:31,400 " 'Viva forever,' screamed Mel in ecstatic delight, 473 00:22:31,440 --> 00:22:34,640 "and then it was done. 474 00:22:34,680 --> 00:22:38,680 " 'Wow. We were just incredible, weren't we?' 475 00:22:38,720 --> 00:22:41,440 " 'Uh...' Kerry hesitated, 476 00:22:41,480 --> 00:22:44,520 "looking away before muttering, 'Sure.' 477 00:22:44,560 --> 00:22:48,160 "Because the truth was, Kerry wasn't sure. 478 00:22:48,200 --> 00:22:50,000 "It was unbelievably exciting 479 00:22:50,040 --> 00:22:53,720 "to know the identity of her mysterious lover, 480 00:22:53,760 --> 00:22:59,360 "but MB IRL had left her a little deflated." 481 00:23:00,480 --> 00:23:01,960 What's IRL? 482 00:23:02,000 --> 00:23:04,600 Ireland, is it? 483 00:23:04,640 --> 00:23:07,640 Yeah, uh, you know, on an Irish car you have IRL. 484 00:23:07,680 --> 00:23:09,080 Right? Is that right? 485 00:23:09,120 --> 00:23:10,520 I don't understand... 486 00:23:10,560 --> 00:23:13,040 MB IRL. MB Ireland? 487 00:23:13,080 --> 00:23:15,520 MB... Hang on. Doesn't it mean "in real life"? 488 00:23:15,560 --> 00:23:16,880 Ooh! 489 00:23:16,920 --> 00:23:19,880 That's cos we're getting old. We don't know anything. 490 00:23:19,920 --> 00:23:21,120 In Ireland. 491 00:23:21,160 --> 00:23:23,400 BOTH LAUGH 492 00:23:23,440 --> 00:23:26,080 OK. I was really hoping for the Irish accent to come in. 493 00:23:26,120 --> 00:23:27,920 IRISH ACCENT: Top of the morning to ya. 494 00:23:27,960 --> 00:23:29,240 Oh, there we go. 495 00:23:29,280 --> 00:23:31,320 "As the cacophony of confusion 496 00:23:31,360 --> 00:23:34,760 "swirled round her still slightly tender skull, 497 00:23:34,800 --> 00:23:38,600 "Kerry felt a familiar tingle close to her buttocks. 498 00:23:38,640 --> 00:23:40,440 "Her phone was buzzing next to her." 499 00:23:40,480 --> 00:23:43,160 Where the hell have I kept this phone this whole time? 500 00:23:43,200 --> 00:23:45,040 In your gusset. Bloody hell. 501 00:23:45,080 --> 00:23:47,680 " 'I've got the key to your cage 502 00:23:47,720 --> 00:23:50,840 " 'and it's nearly time to set my little bird free 503 00:23:50,880 --> 00:23:53,200 " 'so we can fly together.' 504 00:23:53,240 --> 00:23:55,840 "She looked across at Mel, who lay there, 505 00:23:55,880 --> 00:23:57,440 "hands behind her head, 506 00:23:57,480 --> 00:24:01,360 "blissfully looking up in a sex-satisfied daydream, 507 00:24:01,400 --> 00:24:03,400 "then, back at her phone. 508 00:24:03,440 --> 00:24:06,160 "Mel B was clearly not typing." 509 00:24:06,200 --> 00:24:08,080 GASPS 510 00:24:08,120 --> 00:24:11,600 The plot thickens. She's just give Mel one for nothing. 511 00:24:11,640 --> 00:24:13,000 Pffft. 512 00:24:13,040 --> 00:24:16,000 "Kerry stared, frozen in confusion. 513 00:24:16,040 --> 00:24:21,120 "If Mel B wasn't MB, who was? 514 00:24:21,160 --> 00:24:24,320 "And in that moment, from backstage, she heard it. 515 00:24:24,360 --> 00:24:29,720 "The dulcet tones of a man she'd just dumped only minutes earlier. 516 00:24:29,760 --> 00:24:33,160 " # Mysterious boy Oh, boy, who, is he? # " 517 00:24:33,200 --> 00:24:34,840 Like your freestyling. 518 00:24:34,880 --> 00:24:37,800 "She felt frozen." You said it. 519 00:24:37,840 --> 00:24:40,920 " 'Mysterious boy,' she whispered to herself. 520 00:24:40,960 --> 00:24:46,320 " 'Of course, Mysterious Boy. MB-MB.' 521 00:24:46,360 --> 00:24:49,360 "Pete emerged from behind the stage curtain, 522 00:24:49,400 --> 00:24:52,560 "and their eyes locked. 523 00:24:52,600 --> 00:24:57,240 " 'Pete, forgive me,' she said, throwing herself at him. 524 00:24:57,280 --> 00:25:00,520 " 'I was wrong. There is no-one I want more than you.' " 525 00:25:00,560 --> 00:25:03,160 This girl can't make her bleedin' mind up. I know. 526 00:25:03,200 --> 00:25:06,440 Mind you, I am the same. Mind you, it is me. 527 00:25:06,480 --> 00:25:08,760 "Pete was confused but happy. 528 00:25:08,800 --> 00:25:11,680 "His meaty didgeridoo became slightly aroused." 529 00:25:11,720 --> 00:25:14,320 Oh, hang on. I think we're gonna get some action from 530 00:25:14,360 --> 00:25:16,760 the didgeridoo now. Just buckle up. 531 00:25:16,800 --> 00:25:19,200 " 'But I thought you wanted me?' 532 00:25:19,240 --> 00:25:23,720 " 'Shut up, Mel. All I want is my MB, my mysterious boy.' 533 00:25:23,760 --> 00:25:26,000 "Kerry shot back. SHE WOLF WHISTLES 534 00:25:26,040 --> 00:25:29,480 " 'Oh, Kezza,' Pete purred, before their lips met 535 00:25:29,520 --> 00:25:31,920 "and their bodies collided 536 00:25:31,960 --> 00:25:36,960 "in the most romantic and erotic kiss either had ever had. 537 00:25:37,000 --> 00:25:39,080 "As they sucked face..." 538 00:25:39,120 --> 00:25:41,800 Sucked face. Uh, it just sounds gross. 539 00:25:41,840 --> 00:25:43,640 Sucked face. 540 00:25:43,680 --> 00:25:45,720 "As they sucked face, 541 00:25:45,760 --> 00:25:48,000 "at first Kerry didn't notice her phone buzzing 542 00:25:48,040 --> 00:25:49,840 "at the edge of the grand piano." 543 00:25:49,880 --> 00:25:51,920 Don't tell me there's a third person. 544 00:25:51,960 --> 00:25:54,880 Oh, my days. Bloody 'ell. 545 00:25:54,920 --> 00:25:57,280 "Kerry dragged her lips off Pete's 546 00:25:57,320 --> 00:25:59,080 "and looked at her phone. 547 00:25:59,120 --> 00:26:03,640 "Her eyes quickly widened like a goldfish drunk on Red Bull. 548 00:26:03,680 --> 00:26:08,800 "Another message. 'Wrong again, my masked booby.' 549 00:26:08,840 --> 00:26:11,000 That's a bird too, readers. "If Mel..." 550 00:26:11,040 --> 00:26:13,160 Can I just say? This is genuinely really exciting. 551 00:26:13,200 --> 00:26:14,520 Eh, I can't wait to find out who MB is. 552 00:26:14,560 --> 00:26:16,960 I really wanna know who MB is. I do. 553 00:26:17,000 --> 00:26:20,120 " 'If Mel B isn't MB, and Mysterious Boy isn't MB, 554 00:26:20,160 --> 00:26:22,520 " 'who the heck, are you?' 555 00:26:22,560 --> 00:26:26,120 "She shouted into the near empty auditorium. 556 00:26:26,160 --> 00:26:28,000 "It was time to reveal themselves." 557 00:26:28,040 --> 00:26:29,720 Oh, this is getting gripping now. Come on. 558 00:26:29,760 --> 00:26:31,360 Who is it, who is it, who, is it? Come on. Come on. 559 00:26:31,400 --> 00:26:33,360 "It was time to reveal themselves. 560 00:26:33,400 --> 00:26:35,320 "MB stepped out from behind 561 00:26:35,360 --> 00:26:39,160 "the now very used red velvet curtain. 562 00:26:39,200 --> 00:26:41,240 " 'It's Melvin, baby.' 563 00:26:41,280 --> 00:26:44,360 "as he stepped onstage like a proud peacock, 564 00:26:44,400 --> 00:26:46,600 "ready to impress his mate." 565 00:26:46,640 --> 00:26:51,280 I can't believe its Melvin Odoom. That doesn't make any sense. 566 00:26:51,320 --> 00:26:53,640 Well, his name is Melvin Odoom, so it should be MO. 567 00:26:53,680 --> 00:26:55,400 MO. I... Well, I think so. 568 00:26:55,440 --> 00:26:58,920 "Kerry was startled. Pete looked confused. 569 00:26:58,960 --> 00:27:01,080 "Mel B was still sulking. 570 00:27:01,120 --> 00:27:05,200 " 'But how do I choose?' she whined seductively, bottom lip pouting." 571 00:27:05,240 --> 00:27:06,720 Hang on. 572 00:27:06,760 --> 00:27:10,720 "She whined seductively, bottom lip pouting." 573 00:27:10,760 --> 00:27:13,360 " 'But how do I choose?' " 574 00:27:13,400 --> 00:27:15,320 D'you like that, did you? 575 00:27:15,360 --> 00:27:17,680 If that does not get you onto the cobbles, 576 00:27:17,720 --> 00:27:21,280 my name is not Mel Gazodadoiyc. 577 00:27:21,320 --> 00:27:23,520 " 'No need to choose, my little dove. 578 00:27:23,560 --> 00:27:25,560 " 'This nest is big enough for three.' 579 00:27:25,600 --> 00:27:30,440 "He spoke softly, cupping Kerry's face with his right hand 580 00:27:30,480 --> 00:27:33,040 "and then Pete's with his left hand. 581 00:27:33,080 --> 00:27:35,440 "And the three of them locked lips in a kiss 582 00:27:35,480 --> 00:27:39,440 "that defied the abilities of most human bodies. 583 00:27:39,480 --> 00:27:41,360 "Soaked in their sexual bliss, 584 00:27:41,400 --> 00:27:44,280 "none of them heard the rumbling clatter above their heads 585 00:27:44,320 --> 00:27:45,760 "until it was too late. 586 00:27:45,800 --> 00:27:47,680 "Kerry, Pete, Melvin looked up 587 00:27:47,720 --> 00:27:52,680 "just as the entire stage lighting rig came crashing down." 588 00:27:52,720 --> 00:27:54,880 LOUD CRASH 589 00:27:54,920 --> 00:27:57,080 BUZZING 590 00:27:58,400 --> 00:28:02,560 "This time, three worlds went dark. 591 00:28:02,600 --> 00:28:04,240 "The end." 592 00:28:04,280 --> 00:28:06,320 You're dead. 593 00:28:06,360 --> 00:28:09,120 Oh, hang on. We've got more. 594 00:28:09,160 --> 00:28:12,200 "At the side of the stage stood Scary Spice." 595 00:28:12,240 --> 00:28:14,880 Oh, wow. Fuckin' knew it. I knew it. 596 00:28:14,920 --> 00:28:17,800 "In her hand she held aloft a pair of scissors, 597 00:28:17,840 --> 00:28:20,880 "the shredded rope that held the lighting rig in place 598 00:28:20,920 --> 00:28:23,080 "dangling beside her. 599 00:28:23,120 --> 00:28:25,960 " 'Know this, Katona. You can't Say You'll Be There, 600 00:28:26,000 --> 00:28:28,880 " 'then Spice Up Your Life without me. 601 00:28:28,920 --> 00:28:34,440 " 'If I can't have ya, nobody can. So, goodbye, my friends." 602 00:28:34,480 --> 00:28:37,640 EVIL LAUGH 603 00:28:37,680 --> 00:28:39,680 "The end end." 604 00:28:39,720 --> 00:28:41,000 SHE LAUGHS 605 00:28:41,040 --> 00:28:42,280 It says, "The end end"? 606 00:28:42,320 --> 00:28:43,560 That's why I said, "The end end." 607 00:28:43,600 --> 00:28:44,920 BOTH LAUGH 608 00:28:44,960 --> 00:28:47,520 What I want to know about the end end is 609 00:28:47,560 --> 00:28:51,040 was it your end end or did you actually survive? 610 00:28:51,080 --> 00:28:54,800 You can knock Kerry Katona down but you can't keep her down. 611 00:28:54,840 --> 00:28:56,960 She will get back up fighting. 612 00:28:57,000 --> 00:28:59,400 K squared, you are a life force. 613 00:28:59,440 --> 00:29:00,920 Not to be messed with. 614 00:29:00,960 --> 00:29:02,680 I don't wanna be rude Kerry, 615 00:29:02,720 --> 00:29:04,080 but I have to vacate the seat 616 00:29:04,120 --> 00:29:06,040 because Dame...Dame Judi Dench is coming. 617 00:29:06,080 --> 00:29:08,680 So, if...if you wouldn't mind. You know what, I'll go. 618 00:29:08,720 --> 00:29:09,880 Yeah. 619 00:29:09,920 --> 00:29:12,040 I don't know what we just did, but I enjoyed it. 620 00:29:12,080 --> 00:29:14,680 I'm off. Think I'm going back to rehab after that. 621 00:29:14,720 --> 00:29:16,000 See you later, Mel. 622 00:29:16,040 --> 00:29:17,440 MEL LAUGHS 623 00:29:17,480 --> 00:29:18,880 Let me out. 47768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.