Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:09,199
What is the difference between a
contract with America and a deal with
2
00:00:09,200 --> 00:00:13,360
devil? I don't know. What? The devil
thinks poor kids should get school
3
00:00:14,681 --> 00:00:18,239
What? You don't think that's funny?
4
00:00:18,240 --> 00:00:21,939
It's okay. Where's Corky? She isn't in
yet. I can't believe you don't think
5
00:00:21,940 --> 00:00:23,480
that's funny. That is funny.
6
00:00:25,120 --> 00:00:28,480
Hi. Sorry I'm late. I didn't get much
sleep last night.
7
00:00:28,481 --> 00:00:32,258
Miller took me to this Greek restaurant
and I didn't get to bed until three.
8
00:00:32,259 --> 00:00:33,400
Didn't get to bed or...
9
00:00:33,680 --> 00:00:34,730
Didn't get to sleep.
10
00:00:34,731 --> 00:00:35,759
What's the difference?
11
00:00:35,760 --> 00:00:38,590
Difference? No difference. Let's get to
work, shall we?
12
00:00:39,020 --> 00:00:41,190
Hey, Frank, where does that take you on
me?
13
00:00:41,840 --> 00:00:43,520
You're giving this back to me now?
14
00:00:43,521 --> 00:00:44,939
Well, it hasn't been that long.
15
00:00:44,940 --> 00:00:47,590
It's on beta. I gave that machine away
eight years ago.
16
00:00:47,591 --> 00:00:51,839
Murphy, listen, Prime Minister Majors
agreed to the interview, but it has to
17
00:00:51,840 --> 00:00:53,579
in London at the end of the month.
Great.
18
00:00:53,580 --> 00:00:57,339
Oh, wait, I've got to check my schedule.
That might be when I'm getting married.
19
00:00:57,340 --> 00:00:58,390
What?
20
00:00:58,391 --> 00:01:01,959
Yeah, you and I are getting married.
Didn't I mention that to you guys?
21
00:01:01,960 --> 00:01:04,939
You regaled us for three hours yesterday
with the saga of how your dry cleaner
22
00:01:04,940 --> 00:01:08,139
lost a button to your blouse, but no, I
don't recall any mention of your plans
23
00:01:08,140 --> 00:01:11,059
to unite your soul with another's for
the rest of eternity.
24
00:01:11,060 --> 00:01:12,200
What was the ceremony?
25
00:01:12,201 --> 00:01:13,899
Is there going to be a ceremony?
26
00:01:13,900 --> 00:01:16,420
Oh, um, how's two weeks from Sunday
sound?
27
00:01:16,660 --> 00:01:17,710
Two weeks?
28
00:01:17,711 --> 00:01:21,299
Murphy, do you have any idea how much
there is to do? I mean, where's the
29
00:01:21,300 --> 00:01:22,980
reception? Who's doing flowers?
30
00:01:22,981 --> 00:01:25,719
Where are you going to get your dress?
Well, actually, you might want to
31
00:01:25,720 --> 00:01:28,719
consider wearing a suit. I mean, it's
more appropriate for, you know, mature
32
00:01:28,720 --> 00:01:29,770
brides.
33
00:01:29,771 --> 00:01:35,629
No desire to go crazy with plans. Peter
and I want to keep this small and
34
00:01:35,630 --> 00:01:38,280
casual. In fact, don't even think of
this as a wedding.
35
00:01:38,330 --> 00:01:42,369
Think of it as a man and a woman
agreeing not to date anyone else in
36
00:01:42,370 --> 00:01:43,450
whole bunch of people.
37
00:01:49,350 --> 00:01:51,690
So, you're getting married.
38
00:01:51,990 --> 00:01:53,040
Yep.
39
00:01:54,070 --> 00:01:55,390
It's a pretty big decision.
40
00:01:55,990 --> 00:01:57,040
I guess.
41
00:01:57,770 --> 00:01:59,350
You made it all by yourselves.
42
00:01:59,790 --> 00:02:00,840
Gosh, I tell you.
43
00:02:00,841 --> 00:02:04,149
I don't know if I could have done that.
I think if it were me, I probably would
44
00:02:04,150 --> 00:02:08,310
have been in here with you for hours
just agonizing over what to do.
45
00:02:08,889 --> 00:02:11,479
Yeah, well, lucky for us, Peter asked me
and not you.
46
00:02:11,480 --> 00:02:18,149
Well, it would have been nice if you'd
at least told me about it. Well, what do
47
00:02:18,150 --> 00:02:20,469
you mean? I just told you. No, you told
everyone.
48
00:02:20,470 --> 00:02:22,510
You didn't tell me, your best friend.
49
00:02:22,870 --> 00:02:23,970
I'm sorry, Frank.
50
00:02:23,971 --> 00:02:28,059
If I could, I'd make it up to you by
offering you the chance to be flower
51
00:02:28,060 --> 00:02:30,350
but Peter already promised that to his
niece.
52
00:02:31,240 --> 00:02:33,470
Glad to see you're taking this so
seriously.
53
00:02:33,471 --> 00:02:37,039
Okay, Frank, if I had it to do all over
again, I would tell you first, much
54
00:02:37,040 --> 00:02:38,320
earlier than anyone else.
55
00:02:40,920 --> 00:02:41,970
How much earlier?
56
00:02:43,180 --> 00:02:47,519
Okay, I'd tell you on the plane. No, I'd
tell you at the motel. No, I would drag
57
00:02:47,520 --> 00:02:50,759
you into the room at the very moment
that Peter proposed. No, better yet, I
58
00:02:50,760 --> 00:02:53,119
would have him ask you, and then you
could ask me. Don't forget I even
59
00:02:53,120 --> 00:02:54,170
it up.
60
00:02:57,450 --> 00:02:58,530
Thank God you're here.
61
00:02:59,090 --> 00:03:00,530
What do you think of this, Ty?
62
00:03:00,531 --> 00:03:01,809
It's fine.
63
00:03:01,810 --> 00:03:03,290
Yeah, that's what I said.
64
00:03:04,010 --> 00:03:08,349
But that idiot in wardrobe just doesn't
get it. Now, can't we fire him before he
65
00:03:08,350 --> 00:03:10,090
does something really dangerous?
66
00:03:10,091 --> 00:03:13,829
What are you doing here? Why aren't you
out shooting footage with the sharks?
67
00:03:13,830 --> 00:03:16,789
Oh, sorry, big guy, but they wouldn't
let me do it the way you wanted.
68
00:03:16,790 --> 00:03:20,669
No, they said I had to be in a
protective cage or I'd be ripped open by
69
00:03:20,670 --> 00:03:21,720
sharks.
70
00:03:22,750 --> 00:03:26,430
Well... I told them it takes a little
more than that to scare Miller Redfield.
71
00:03:26,970 --> 00:03:29,140
But then one of the guys showed me his
stump.
72
00:03:29,410 --> 00:03:30,910
That's what he called my bluff.
73
00:03:31,770 --> 00:03:33,210
I'll catch you later. I'm beat.
74
00:03:33,430 --> 00:03:35,330
Oh, up late last night?
75
00:03:35,331 --> 00:03:37,509
Yeah, I didn't get to sleep till three.
76
00:03:37,510 --> 00:03:40,110
Didn't get to sleep or didn't get to
bed.
77
00:03:40,670 --> 00:03:44,809
God, Miles, would you stop it? You're
driving me crazy with these nutty brain
78
00:03:44,810 --> 00:03:45,860
teasers of yours.
79
00:03:47,850 --> 00:03:50,130
Tell Corky I stopped by, okay, stud?
80
00:03:54,860 --> 00:03:55,910
I hate him, Jim.
81
00:03:56,720 --> 00:04:00,719
What could Corky possibly be attracted
to? Don't tell me his looks, because I
82
00:04:00,720 --> 00:04:02,950
have it on good authority he's had work
done.
83
00:04:02,951 --> 00:04:04,939
What do you think of the music?
84
00:04:04,940 --> 00:04:10,160
Oh, it's just that many moons ago, I
faced a rival suitor for Doris'
85
00:04:10,161 --> 00:04:14,159
My response was to date as many women as
I could to make her jealous, and it
86
00:04:14,160 --> 00:04:15,159
worked.
87
00:04:15,160 --> 00:04:18,059
To this day, I tease her about the
mistakes she almost made.
88
00:04:18,060 --> 00:04:21,160
Can you imagine Doris, Mrs. Tom Snyder?
89
00:04:24,110 --> 00:04:25,550
Come and kiss my feet nightly.
90
00:04:26,650 --> 00:04:28,190
But who would I go out with?
91
00:04:28,770 --> 00:04:29,820
Oh, please.
92
00:04:29,821 --> 00:04:33,689
Why, in this building alone, there must
be hundreds of eligible women. How about
93
00:04:33,690 --> 00:04:34,569
Vicki in accounting?
94
00:04:34,570 --> 00:04:36,310
Eh, she's got that weird hair thing.
95
00:04:36,430 --> 00:04:38,720
Oh, okay. How about Patty in the tape
library?
96
00:04:38,870 --> 00:04:39,920
Eh, too skinny.
97
00:04:39,921 --> 00:04:42,509
Ruth in the message center? She's quite
attractive.
98
00:04:42,510 --> 00:04:44,909
Yeah, but she's always wearing those
gold sneakers.
99
00:04:44,910 --> 00:04:45,809
Oh, for heaven's sake.
100
00:04:45,810 --> 00:04:48,029
Her name is Miles Silverberg, not Brad
Pitt.
101
00:04:48,030 --> 00:04:51,400
She's going to be someone with two X
chromosomes and be done with it.
102
00:04:53,119 --> 00:04:57,479
Bill, I thought this was supposed to be
the light turkey sandwich from the spa
103
00:04:57,480 --> 00:04:59,020
menu. Yeah, so?
104
00:04:59,560 --> 00:05:06,359
Well, it's got cheese and bacon and it's
slathered in mayonnaise. It looks
105
00:05:06,360 --> 00:05:10,030
just like the regular sandwich, only
smaller, and it costs twice as much.
106
00:05:10,720 --> 00:05:13,130
Yeah, but it's really paying off for
you, Frank.
107
00:05:13,220 --> 00:05:14,280
You look great.
108
00:05:15,540 --> 00:05:17,220
Really? You think so?
109
00:05:25,000 --> 00:05:26,740
It's FYI. Hey, everyone.
110
00:05:26,980 --> 00:05:30,290
I'd like you to meet Vandala. I'm
showing her around town this week.
111
00:05:36,120 --> 00:05:39,220
Where's Clarkie? Wait a minute. The
Vandala?
112
00:05:39,780 --> 00:05:46,140
The Sports Illustrated swimsuit issue
Vandala? The walking goddess Vandala?
113
00:05:46,141 --> 00:05:49,619
Frank. She's the supermarket checkout
girl Vandala and just got a free
114
00:05:49,620 --> 00:05:50,670
at JCPenney.
115
00:05:51,441 --> 00:05:53,389
I'm a big fan.
116
00:05:53,390 --> 00:05:55,849
Nice to meet you, my cover. What's your
last name?
117
00:05:55,850 --> 00:05:56,930
It's the same as yours.
118
00:05:59,090 --> 00:06:00,470
So, uh, how'd you guys meet?
119
00:06:00,471 --> 00:06:03,029
I don't know. Where's Courtney? What
parts of town have you seen? I don't
120
00:06:03,030 --> 00:06:05,629
Where's Courtney? Listen, Pendula,
you're a supermodel.
121
00:06:05,630 --> 00:06:07,190
Why are you hanging with Miles?
122
00:06:07,570 --> 00:06:10,400
Well, I'm doing some wonderful, handsome
men in my life.
123
00:06:10,650 --> 00:06:11,700
Miles is different.
124
00:06:14,090 --> 00:06:15,150
I'm with you so far.
125
00:06:16,650 --> 00:06:18,170
He's smart and funny.
126
00:06:18,650 --> 00:06:20,770
Miles, tell them the joke you told me.
127
00:06:21,510 --> 00:06:24,510
No, that's okay. Oh, come on. It's so
funny.
128
00:06:25,230 --> 00:06:27,820
It's about the devil and the contract
with America.
129
00:06:28,170 --> 00:06:30,160
Hey, that's my joke. I told you that
joke.
130
00:06:30,161 --> 00:06:33,049
Really? I don't remember. Let's write
your name on this. What?
131
00:06:33,050 --> 00:06:34,100
It's not my joke.
132
00:06:34,101 --> 00:06:37,529
I'm the one who's different from all
those other wonderful, handsome guys.
133
00:06:37,530 --> 00:06:39,689
the one who should be hanging with
Vandalos. Give it up, Frank.
134
00:06:39,690 --> 00:06:42,050
Listen, I know lots of jokes.
135
00:06:42,650 --> 00:06:43,700
Listen,
136
00:06:43,750 --> 00:06:45,670
you stop me if you've heard this, okay?
137
00:06:46,050 --> 00:06:47,370
Knock, knock. I've heard it.
138
00:06:47,391 --> 00:06:54,339
This thing's really getting out of hand.
So now I need to know, how many slices
139
00:06:54,340 --> 00:06:56,499
of pizza would you guys eat at the
wedding?
140
00:06:56,500 --> 00:06:59,979
Pizza? At a wedding? It's a great idea,
huh? I'm surprised more people don't do
141
00:06:59,980 --> 00:07:01,030
it.
142
00:07:01,840 --> 00:07:04,360
Murphy, this is Pendula.
143
00:07:04,680 --> 00:07:06,240
Have you seen Courtney? No, hi.
144
00:07:06,660 --> 00:07:08,500
Hey, you're from Denmark, are you?
145
00:07:08,760 --> 00:07:11,230
Sweden, actually. Oh, well, that's close
enough.
146
00:07:11,280 --> 00:07:14,880
Listen, can you tell me, how much would
a good smorgie cost these days?
147
00:07:15,500 --> 00:07:16,550
I wouldn't know.
148
00:07:16,600 --> 00:07:17,650
Eh, what, I'm sorry.
149
00:07:21,480 --> 00:07:24,679
editing bay. Corky, you're here. I'd
like you to meet... You
150
00:07:24,680 --> 00:07:31,659
know each other? Oh, yeah. We met a few
years
151
00:07:31,660 --> 00:07:33,739
ago when I did a story on the fashion
industry.
152
00:07:33,740 --> 00:07:37,379
She's the only woman who ever got me to
open up about my physical shortcomings.
153
00:07:37,380 --> 00:07:40,219
You know, I still don't know how you go
out in public with those hideous nail
154
00:07:40,220 --> 00:07:41,270
beds of yours.
155
00:07:41,740 --> 00:07:43,180
I promise not to tell.
156
00:07:44,081 --> 00:07:46,919
How did you two get together?
157
00:07:46,920 --> 00:07:48,720
Did you buy her at a charity auction?
158
00:07:50,180 --> 00:07:51,230
No.
159
00:07:51,430 --> 00:07:53,750
Vandal and I have been seeing each
other.
160
00:07:55,430 --> 00:07:56,480
Oh, really?
161
00:07:56,530 --> 00:07:57,580
For how long?
162
00:07:58,270 --> 00:07:59,320
One day.
163
00:07:59,321 --> 00:08:03,689
Two meals. Yeah, I was prepping a story
for the next wave on models who've gone
164
00:08:03,690 --> 00:08:07,990
into acting, and something just started
feeling really right between us.
165
00:08:08,210 --> 00:08:10,680
Well, I just hope you two are having fun
together.
166
00:08:10,681 --> 00:08:11,809
We are.
167
00:08:11,810 --> 00:08:14,629
In fact, we're about to go to lunch, our
third meal together.
168
00:08:14,630 --> 00:08:17,469
Although... If you count that pretzel we
had on the street, that would be meal
169
00:08:17,470 --> 00:08:18,229
number four.
170
00:08:18,230 --> 00:08:20,880
But you ate most of it and got mustard
all of your time.
171
00:08:23,470 --> 00:08:24,550
And I didn't even care.
172
00:08:26,690 --> 00:08:27,740
See ya.
173
00:08:28,030 --> 00:08:29,190
Bye. Ah,
174
00:08:29,191 --> 00:08:30,929
poor Miles.
175
00:08:30,930 --> 00:08:31,980
Poor Miles?
176
00:08:32,230 --> 00:08:34,030
Yeah. Didn't you see those nail beds?
177
00:08:34,390 --> 00:08:35,450
Did. Yeah.
178
00:08:41,630 --> 00:08:43,630
Well, here we are.
179
00:08:44,520 --> 00:08:48,319
Wait a minute. This place doesn't look
like it has the best fries in town.
180
00:08:48,320 --> 00:08:49,370
the hell are we?
181
00:08:50,260 --> 00:08:51,310
Bridal store.
182
00:08:51,311 --> 00:08:54,919
I'm sorry I had to trick you, Murphy,
but I couldn't get you here any other
183
00:08:54,920 --> 00:09:00,079
Oh, sure you could. All you'd need is a
chloroform -soaked rag, some rope, and a
184
00:09:00,080 --> 00:09:03,390
car trunk that doesn't open from the
inside. Goodbye. Murphy, wait.
185
00:09:04,160 --> 00:09:05,900
This is my wedding gift to you.
186
00:09:06,320 --> 00:09:10,279
Because I know that under that tough
exterior is a little girl who always
187
00:09:10,280 --> 00:09:11,840
dreamed of a fairytale wedding.
188
00:09:11,841 --> 00:09:15,799
All that's underneath this exterior is a
very hungry woman who didn't have lunch
189
00:09:15,800 --> 00:09:19,350
because she was promised fries and
instead wound up inside Jeannie's
190
00:09:19,860 --> 00:09:23,799
Hey, Murphy, you'll thank me later. Just
give it a chance. Whenever you've had
191
00:09:23,800 --> 00:09:26,340
enough, just give me the word and we'll
go, okay?
192
00:09:26,940 --> 00:09:27,990
Oh, all right.
193
00:09:28,560 --> 00:09:29,610
Hello.
194
00:09:30,120 --> 00:09:32,420
I'm Scarlett. How are you gals today?
195
00:09:32,840 --> 00:09:34,340
Okay, I've had enough. Let's go.
196
00:09:34,341 --> 00:09:39,139
I understand there's always a little
stress when your daughter's getting
197
00:09:39,140 --> 00:09:40,280
married, isn't there?
198
00:09:44,140 --> 00:09:45,190
She is.
199
00:09:45,420 --> 00:09:47,960
Of course. Well, you've come to the
right place.
200
00:09:48,640 --> 00:09:51,740
Now, tell me, what sort of a function
did you have in mind?
201
00:09:52,200 --> 00:09:55,210
Nothing big, nothing fancy, nothing
pink. In fact, nothing.
202
00:09:55,920 --> 00:09:57,680
On a budget. Okay.
203
00:09:59,140 --> 00:10:03,600
Let's look at some gowns first, shall
we? Because as we say in this business,
204
00:10:03,601 --> 00:10:07,139
when you walk down that aisle, if their
eyes don't pop, then the wedding is a
205
00:10:07,140 --> 00:10:08,190
flop.
206
00:10:13,079 --> 00:10:14,129
Princess.
207
00:10:14,500 --> 00:10:15,820
To frou -frou. Okay.
208
00:10:16,700 --> 00:10:18,220
Well, now, here's something.
209
00:10:19,260 --> 00:10:20,310
Unspoken romance.
210
00:10:20,760 --> 00:10:21,810
To see -through.
211
00:10:22,240 --> 00:10:25,260
The eve of m 'lady. I'd rather die.
212
00:10:26,860 --> 00:10:29,080
I like this one. What's this one called?
213
00:10:29,720 --> 00:10:30,770
The curtain.
214
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
Let's move on to cakes, shall we?
215
00:10:35,420 --> 00:10:41,900
Now, our top seller is our all -vanilla,
six -tiered Swan Lake Fantasia.
216
00:10:41,901 --> 00:10:43,769
All right.
217
00:10:43,770 --> 00:10:47,390
Well, we have the five -tiered, sherry
-swirled Garden of Eden.
218
00:10:48,770 --> 00:10:52,250
How about a Sara Lee Bundt cake with
some Baskin -Robbins mint chip?
219
00:10:53,090 --> 00:10:55,620
Could we substitute Rocky Road for the
mint chip?
220
00:10:56,650 --> 00:10:58,010
Feel free to browse.
221
00:11:00,090 --> 00:11:01,140
Hey!
222
00:11:02,530 --> 00:11:03,950
Look who it is!
223
00:11:04,370 --> 00:11:06,490
Murphy and Corky! What a coincidence!
224
00:11:07,030 --> 00:11:08,890
Hi. What are you doing here?
225
00:11:09,210 --> 00:11:10,260
Oh, nothing.
226
00:11:10,261 --> 00:11:13,099
Me and Bendy, she likes it when I call
her that. We were walking by, and she
227
00:11:13,100 --> 00:11:15,540
just insisted we come in. No, I didn't.
228
00:11:16,320 --> 00:11:19,090
Really? But you did, V. She likes it
when I call her V, too.
229
00:11:19,440 --> 00:11:20,490
No, I don't.
230
00:11:20,940 --> 00:11:23,950
I mean, we're not even talking, not even
thinking, you know.
231
00:11:25,180 --> 00:11:26,880
Hey, you never say never.
232
00:11:27,080 --> 00:11:31,260
Ooh, you know, Vandala, I think this
dress would look just great on you.
233
00:11:31,520 --> 00:11:32,570
No, it wouldn't.
234
00:11:33,340 --> 00:11:35,510
You're right. It'd look much better off
you.
235
00:11:36,051 --> 00:11:38,139
Oh, well.
236
00:11:38,140 --> 00:11:41,319
Let's get going. I hear the place down
the street has the best fries in town.
237
00:11:41,320 --> 00:11:43,900
Do they have chili fries? I love chili
fries.
238
00:11:44,280 --> 00:11:45,330
Me, too.
239
00:11:45,500 --> 00:11:50,640
Whoa. First fast cars, and now chili
fries. We have so much in common.
240
00:11:51,320 --> 00:11:52,370
Deal number five.
241
00:11:54,161 --> 00:11:58,179
You don't think they're serious, do you?
242
00:11:58,180 --> 00:12:02,899
Oh, please. Miles hates fast cars. Every
time I edge a bit over 100 or do a
243
00:12:02,900 --> 00:12:05,550
little swerving, he practically bursts
into tears.
244
00:12:07,100 --> 00:12:09,330
He's obviously willing to make time for
her.
245
00:12:09,540 --> 00:12:11,400
Time he's never willing to make for me.
246
00:12:11,401 --> 00:12:14,159
Well, if you're so interested, why do
you waste time with the thief? I mean,
247
00:12:14,160 --> 00:12:18,780
Miller. Would you stop throwing black
teeth and beards on all the pretty
248
00:12:20,900 --> 00:12:22,600
I'm not wasting time with Miller.
249
00:12:23,280 --> 00:12:27,420
He's sweet and affectionate, and he
always wants to be with me.
250
00:12:27,421 --> 00:12:31,199
So does a golden retriever. And unlike
Miller, they actually seem to understand
251
00:12:31,200 --> 00:12:32,480
you when you talk to them.
252
00:12:32,481 --> 00:12:36,669
Listen, we're going out to dinner
tomorrow night. It's Chez Moulage. You
253
00:12:36,670 --> 00:12:39,229
come with us? That way you can see if
you're interested in using the
254
00:12:39,230 --> 00:12:42,369
for your reception and get to know
Miller better in the bargain.
255
00:12:42,370 --> 00:12:45,560
Hey, throw in a swift kick to the head
and you got yourself a deal.
256
00:12:46,350 --> 00:12:47,490
Fine, Murphy, don't go.
257
00:12:47,690 --> 00:12:50,930
If you want to miss out on a good
atmosphere, free food, and a fun
258
00:12:51,110 --> 00:12:52,160
that's fine with me.
259
00:12:52,450 --> 00:12:53,890
Free food? What's free food?
260
00:12:53,891 --> 00:12:54,629
Oh, yeah.
261
00:12:54,630 --> 00:12:57,129
If you tell your better restaurant
you're considering using them for your
262
00:12:57,130 --> 00:12:59,709
reception, they'll let you sample their
food for free.
263
00:12:59,710 --> 00:13:01,510
Well, what time's our reservation?
264
00:13:03,750 --> 00:13:04,950
Good evening.
265
00:13:04,951 --> 00:13:08,709
I understand you're thinking of having a
wedding reception with us. I'm sure
266
00:13:08,710 --> 00:13:11,609
you'll find our staff courteous. Yeah,
yeah, yeah. Now, this meal is totally
267
00:13:11,610 --> 00:13:15,069
free, right? You're not going to stick
me with any sale tax or tip or anything?
268
00:13:15,070 --> 00:13:18,449
We want you to freely sample our menu so
you'll know Chez Melange is the only
269
00:13:18,450 --> 00:13:19,669
place for your reception.
270
00:13:19,670 --> 00:13:20,870
Then sample we shall.
271
00:13:21,110 --> 00:13:23,760
Fork over the menus, Charlie. I'm
growing roots here.
272
00:13:26,390 --> 00:13:27,440
Wow.
273
00:13:27,770 --> 00:13:28,820
French food.
274
00:13:29,130 --> 00:13:30,180
Crazy, huh?
275
00:13:30,650 --> 00:13:32,700
Fifty years ago, we were at war with
them.
276
00:13:32,960 --> 00:13:34,820
Now we're eating in their restaurant.
277
00:13:38,120 --> 00:13:41,700
The French were on our side.
278
00:13:42,320 --> 00:13:44,720
Yeah, sure. After we dropped the bomb on
them.
279
00:13:46,820 --> 00:13:49,880
If you'll excuse me, I'm going to go
freshen up.
280
00:13:54,960 --> 00:13:56,010
Miller's a dear.
281
00:13:57,340 --> 00:14:01,700
But the more time I spend with him, the
more I realize he can be a little...
282
00:14:03,850 --> 00:14:04,900
A little slow?
283
00:14:05,350 --> 00:14:08,780
I hate to break it to you, but he just
went to freshen up in the kitchen.
284
00:14:13,870 --> 00:14:15,470
Oh, my God!
285
00:14:15,471 --> 00:14:20,949
Of all the places supermodel and actress
Fendel and I could have chosen for our
286
00:14:20,950 --> 00:14:24,860
six -wheel together, what are the odds
of us choosing the same one as you guys?
287
00:14:24,861 --> 00:14:29,429
Corky clued me into this great deal. If
you tell a restaurant you're thinking of
288
00:14:29,430 --> 00:14:32,329
having your wedding reception there,
they give you all the food for free.
289
00:14:32,330 --> 00:14:33,069
Neat, huh?
290
00:14:33,070 --> 00:14:36,829
Call me crazy, but I'm betting Liz
Taylor's been grifting places with this
291
00:14:36,830 --> 00:14:37,880
phone here.
292
00:14:37,881 --> 00:14:42,869
Sounds great. How about Vendel and I get
in on the action?
293
00:14:42,870 --> 00:14:45,370
Oh, I don't know, Miles. Oh, come on.
It'll be fun.
294
00:14:45,930 --> 00:14:47,630
Are you ready to place your order?
295
00:14:48,150 --> 00:14:50,210
Uh, sure. We'll have one of everything.
296
00:14:50,510 --> 00:14:51,560
One of everything?
297
00:14:51,730 --> 00:14:55,460
Oh, that's right. There's five of us
now. Okay, we'll have two of everything.
298
00:14:55,760 --> 00:14:57,140
It's fun, huh? Nice and cozy.
299
00:14:58,380 --> 00:14:59,740
Miller, you're back.
300
00:14:59,980 --> 00:15:01,580
Oh, I just missed you.
301
00:15:02,280 --> 00:15:03,330
Wow.
302
00:15:03,331 --> 00:15:04,579
Miles, hey.
303
00:15:04,580 --> 00:15:06,380
I didn't realize you were joining us.
304
00:15:06,700 --> 00:15:09,890
Listen, you have got to check out these
self -flushing toilets.
305
00:15:11,060 --> 00:15:12,110
They're amazing.
306
00:15:12,111 --> 00:15:15,839
No, I went back eight times to test it.
I even tried sneaking away from it. But
307
00:15:15,840 --> 00:15:19,510
God struck me dead at that clever little
toilet. Couldn't tell when I left.
308
00:15:25,150 --> 00:15:27,070
Aren't you that supermodel, Gondola?
309
00:15:29,730 --> 00:15:30,780
Gondola.
310
00:15:31,010 --> 00:15:35,129
Yeah, right, right, right. I gotta tell
you, I've been digging that picture of
311
00:15:35,130 --> 00:15:36,990
you in those gold Lycra stretch pants.
312
00:15:37,330 --> 00:15:39,670
Question, do they make them for guys?
313
00:15:39,870 --> 00:15:42,040
Because I think I'd look pretty hot in
them.
314
00:15:43,250 --> 00:15:45,050
Damn, I was afraid this would happen.
315
00:15:45,550 --> 00:15:49,340
What's the matter, Murphy? I'm starting
to fill up on breadsticks. Waiter!
316
00:15:49,970 --> 00:15:52,560
This duck of a Raj is out of this world.
You want some?
317
00:15:53,900 --> 00:15:58,419
Rude, but aren't you full yet? Hey, I
was full an hour ago, but pros play with
318
00:15:58,420 --> 00:16:04,500
pain. You know what else I love about
Vandala? She understands my busy
319
00:16:04,501 --> 00:16:06,579
You know what else I love about Miller?
320
00:16:06,580 --> 00:16:08,060
He always makes time for me.
321
00:16:08,061 --> 00:16:11,359
Well, you know what I really love about
Vandala? She's always there for me.
322
00:16:11,360 --> 00:16:12,410
I'm leaving, Miles.
323
00:16:13,240 --> 00:16:14,300
What? Why?
324
00:16:14,540 --> 00:16:16,220
But we're having such a great time.
325
00:16:16,520 --> 00:16:17,570
No, we haven't even...
326
00:16:17,571 --> 00:16:23,619
have him talk to me for the last hour.
It's obvious there's something going on
327
00:16:23,620 --> 00:16:27,410
between you and Corky, and I vowed never
to get caught up in the middle again.
328
00:16:27,500 --> 00:16:29,460
Once, but Tom and Roseanne was enough.
329
00:16:32,620 --> 00:16:35,120
Well, I hope you're happy.
330
00:16:35,320 --> 00:16:38,940
The best thing Sweden sent to this
country since ABBA just walked out on
331
00:16:39,200 --> 00:16:40,580
Wendy! Wait, me!
332
00:16:41,140 --> 00:16:42,760
I want to go home now, too, Miller.
333
00:16:45,680 --> 00:16:46,800
Well, gotta go.
334
00:16:55,310 --> 00:16:57,290
we couldn't skip dessert, now could we?
335
00:17:09,869 --> 00:17:10,919
Rena?
336
00:17:12,650 --> 00:17:13,790
Rena, can you get that?
337
00:17:14,589 --> 00:17:15,650
Oh, jeez.
338
00:17:16,530 --> 00:17:17,580
Hello?
339
00:17:18,730 --> 00:17:23,089
What? No, I'm not interested in changing
my long -distance carrier.
340
00:17:34,331 --> 00:17:41,539
here at this hour. Look, Murph, I've
been doing a lot of thinking about our
341
00:17:41,540 --> 00:17:45,879
argument the other day, as I'm sure you
have. Oh, yeah, if it hasn't been the
342
00:17:45,880 --> 00:17:47,080
wedding, it's been that.
343
00:17:48,560 --> 00:17:55,339
Anyway, after a lot of reflection, I
realized I
344
00:17:55,340 --> 00:17:59,720
was right. It was loudly of you not to
tell me first about your engagement.
345
00:18:00,520 --> 00:18:03,420
Frank, I really don't want to have this
discussion again.
346
00:18:06,560 --> 00:18:09,570
Forget it. Go back to your wedding
plans. Sorry I bothered you.
347
00:18:09,900 --> 00:18:10,950
Frank, wait.
348
00:18:14,120 --> 00:18:15,300
Am I making a mistake?
349
00:18:17,160 --> 00:18:18,210
What?
350
00:18:18,780 --> 00:18:20,060
Am I making a mistake?
351
00:18:20,880 --> 00:18:22,260
You know, getting married?
352
00:18:23,020 --> 00:18:25,700
Oh. Now you care about what I think.
353
00:18:26,660 --> 00:18:29,910
You just said I never tell you anything.
Well, now I'm telling you.
354
00:18:30,420 --> 00:18:32,470
I don't know if I'm doing the right
thing.
355
00:18:33,360 --> 00:18:35,220
You can't seem to make any decisions.
356
00:18:37,740 --> 00:18:41,110
I can't decide about the cake. I can't
decide about the invitations.
357
00:18:41,600 --> 00:18:45,859
Tonight, I ate more food than I've ever
consumed in my entire life just because
358
00:18:45,860 --> 00:18:46,779
it was free.
359
00:18:46,780 --> 00:18:48,620
And I've got money, Frank. I could pay.
360
00:18:50,860 --> 00:18:53,090
Maybe it means something. What do you
think?
361
00:18:53,940 --> 00:18:58,260
Well, you know what I think about Peter.
I've never really loved a guy.
362
00:18:58,480 --> 00:18:59,530
I sense that.
363
00:18:59,940 --> 00:19:03,960
And, you know, I tend to be a little
wary of marriage in general.
364
00:19:04,160 --> 00:19:05,210
I sense that, too.
365
00:19:06,640 --> 00:19:12,200
And taking all that into consideration,
I think you should do it.
366
00:19:14,040 --> 00:19:15,090
You do?
367
00:19:17,780 --> 00:19:21,639
Look, you found someone you're happy
with. You know, I never thought that was
368
00:19:21,640 --> 00:19:25,299
going to happen for either one of us.
The fact that it did for you, it gives
369
00:19:25,300 --> 00:19:28,439
hope. I mean, if there's someone out
there who can actually put up with
370
00:19:28,440 --> 00:19:30,000
Brown, anything's possible.
371
00:19:31,260 --> 00:19:32,310
Thanks, Frank.
372
00:19:32,400 --> 00:19:36,130
Hey, I'm glad I could help. You know, I
didn't think you needed that anymore.
373
00:19:36,410 --> 00:19:37,610
What do you mean by that?
374
00:19:39,910 --> 00:19:41,410
Nothing. I'll see you tomorrow.
375
00:19:41,690 --> 00:19:42,830
No, no, no, Frank, wait.
376
00:19:43,610 --> 00:19:44,990
I want to know what you meant.
377
00:19:45,510 --> 00:19:51,929
It's just that we, uh... Look, I know it
sounds silly. It's just... We never
378
00:19:51,930 --> 00:19:53,610
really do stuff together anymore.
379
00:19:53,910 --> 00:19:58,709
You know, like we used to. Just sort of
go to the movies, play video games, just
380
00:19:58,710 --> 00:20:03,049
hang. Oh, sure we do. No, we don't,
Murph. This is the first time I've been
381
00:20:03,050 --> 00:20:04,610
in the past seven, eight months.
382
00:20:04,611 --> 00:20:08,329
Well, Frank, I'm a parent now. Avery
takes up a lot of time. I know. I
383
00:20:08,330 --> 00:20:12,969
understand. It's just that since you met
Peter, I see you even less. And I
384
00:20:12,970 --> 00:20:16,820
understand that, too. And I understand
that when you guys get married, well,
385
00:20:16,870 --> 00:20:22,349
you'll have your life and I'll have
mine. And it's just never going to be
386
00:20:22,350 --> 00:20:25,410
it was. And I miss the way it was.
387
00:20:25,810 --> 00:20:26,860
That's all.
388
00:20:27,750 --> 00:20:28,800
So do I.
389
00:20:29,770 --> 00:20:30,820
Yeah.
390
00:20:31,171 --> 00:20:34,409
Well, what are you going to do, huh?
391
00:20:34,410 --> 00:20:35,460
Things change.
392
00:20:37,110 --> 00:20:43,850
Listen, you know, I know I never said
this before, but... Congratulations.
393
00:20:46,710 --> 00:20:47,760
Hey, Frank.
394
00:20:48,750 --> 00:20:50,710
I still got my Nintendo hooked up.
395
00:20:50,711 --> 00:20:53,709
And we never did make it to the end of
Super Mario Bros.
396
00:20:53,710 --> 00:20:54,760
3.
397
00:20:55,450 --> 00:20:56,530
You gotta be kidding.
398
00:20:56,730 --> 00:21:00,040
At this hour? Well, I'm still up, and I
got two bags of free dessert.
399
00:21:03,400 --> 00:21:07,959
This time, I'm not using the left
control pad. The button sticks. I always
400
00:21:07,960 --> 00:21:08,899
up getting killed.
401
00:21:08,900 --> 00:21:10,400
Oh, sure. Blame it on the button.
402
00:21:11,920 --> 00:21:15,520
Are you sure you want to do this? It's
really late.
403
00:21:15,920 --> 00:21:17,560
Yeah, I really do.
404
00:21:20,300 --> 00:21:24,700
You know, it always drove me crazy that
we never finished this game.
405
00:21:25,880 --> 00:21:28,020
Yeah, me too.
406
00:21:34,801 --> 00:21:36,729
We like her.
407
00:21:36,730 --> 00:21:37,890
We dig him.
408
00:21:38,330 --> 00:21:39,870
We're kind of into ourselves.
409
00:21:40,190 --> 00:21:44,329
And on the fence about this, that, and
the other. But ultimately, we're mad
410
00:21:44,330 --> 00:21:48,869
about you. All week starting Monday,
April 10th at 10 p .m. Only on Nick at
411
00:21:48,870 --> 00:21:50,290
Night. We play favorites.
412
00:21:50,340 --> 00:21:54,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.