All language subtitles for Loverboy.Emoties.Uit.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,208 --> 00:00:18,041 Inspired by true stories 4 00:00:22,208 --> 00:00:26,375 Never Boring Films & WW Entertainment present 5 00:01:12,416 --> 00:01:13,416 Good evening. 6 00:01:17,166 --> 00:01:19,166 We’re friends of your father. 7 00:01:19,333 --> 00:01:20,541 Is he at home? 8 00:01:22,458 --> 00:01:24,416 I will get him for you. 9 00:01:25,708 --> 00:01:27,375 We’d rather surprise him. 10 00:01:38,041 --> 00:01:39,833 What’s going on, darling? 11 00:01:45,041 --> 00:01:46,040 Hey, Joël. 12 00:01:46,041 --> 00:01:49,166 You can stay seated, madame. - Who are they? 13 00:01:50,041 --> 00:01:53,041 I don’t.... I don’t have your money yet. 14 00:01:53,250 --> 00:01:55,583 Then how are we going to solve this, Joël? 15 00:01:58,625 --> 00:01:59,916 Wait a second. 16 00:02:11,875 --> 00:02:15,666 That looks very tasty. Did you cook this yourself? 17 00:02:16,125 --> 00:02:17,125 Yes. 18 00:02:25,166 --> 00:02:26,541 Delicious. 19 00:02:30,875 --> 00:02:33,541 Are you doing okay, love? - What do you want? 20 00:02:33,833 --> 00:02:35,750 I want your daughter to stand up. 21 00:02:37,375 --> 00:02:39,040 Butcher, please. 22 00:02:39,041 --> 00:02:41,500 I want your daughter to stand up! 23 00:02:41,791 --> 00:02:43,750 Please, do something. 24 00:02:50,250 --> 00:02:52,333 Turn around for me. 25 00:03:02,541 --> 00:03:05,332 Your daughter... - Butcher, please, I will pay. 26 00:03:05,333 --> 00:03:07,708 ...will work for me as a cheap whore. 27 00:03:08,416 --> 00:03:11,541 Until I have all my money back. - Get your hands off of my daughter! 28 00:03:15,583 --> 00:03:17,416 Stop touching who? 29 00:03:18,000 --> 00:03:19,833 You dirty, filthy... 30 00:03:31,125 --> 00:03:32,125 Okay. 31 00:03:32,875 --> 00:03:34,166 Let’s go. 32 00:03:34,291 --> 00:03:37,500 Damir. Let’s go. [Russian] 33 00:03:42,500 --> 00:03:46,041 Loverboy: Emotions Off 34 00:04:07,625 --> 00:04:10,500 WRITTEN & DIRECTED CYRIEL GUDS 35 00:04:12,500 --> 00:04:13,291 Hi! 36 00:04:15,291 --> 00:04:18,166 Hey, sorry, the bridge was open. 37 00:04:18,625 --> 00:04:21,375 So, ...yeah. - You know the rules. 38 00:04:22,041 --> 00:04:23,500 Yes, but... 39 00:04:23,708 --> 00:04:25,791 ...my princess is celebrating her birthday today. 40 00:04:26,041 --> 00:04:30,166 Could you please make an exception for today? - Happy birthday, dear. 41 00:04:30,416 --> 00:04:33,916 Thank you, miss Rose. - No treats for the other kids? 42 00:04:34,041 --> 00:04:37,500 I have a small delay on my paycheck. 43 00:04:38,166 --> 00:04:41,625 It’ll be alright. - Just for this time. 44 00:04:42,416 --> 00:04:43,875 Give daddy a kiss. 45 00:04:44,166 --> 00:04:45,541 Bye. - Bye. 46 00:04:46,375 --> 00:04:48,165 Yes ma’am, that’s very unfortunate... 47 00:04:48,166 --> 00:04:50,208 ...and these types of fraud cases happen very often. 48 00:04:50,500 --> 00:04:52,457 For your own safety, it’s important that I... 49 00:04:52,458 --> 00:04:54,708 ...ask for the PIN code of your bank card. 50 00:04:56,000 --> 00:04:57,416 My pincode? 51 00:04:57,875 --> 00:05:00,040 I already have it here, but it’s an extra check... 52 00:05:00,041 --> 00:05:02,750 ...that we in the fraud department are required to ask. 53 00:05:04,583 --> 00:05:05,500 Oh? 54 00:05:08,291 --> 00:05:09,875 Are you still there, Mrs. Scholten? 55 00:05:10,375 --> 00:05:11,374 Yes, yes. 56 00:05:11,375 --> 00:05:14,625 My pincode is 1446. 57 00:05:15,375 --> 00:05:16,499 That’s correct. 58 00:05:16,500 --> 00:05:19,165 What we’re going to do now is send one of our card deliverers to you... 59 00:05:19,166 --> 00:05:22,208 ...so we can send you a new card within 24 hours. 60 00:05:24,041 --> 00:05:25,500 What the fuck are you doing? 61 00:05:28,583 --> 00:05:31,499 If you have any more questions, you can always ask for Lisa de Jong. 62 00:05:31,500 --> 00:05:33,499 - Then I'll see the delivery person appear shortly. 63 00:05:33,500 --> 00:05:36,250 Yes, madame, he will be there within 30 minutes. Have a nice day. 64 00:05:37,125 --> 00:05:39,374 My man! What the fuck are you doing? You’re acting like a fucking... 65 00:05:39,375 --> 00:05:41,166 No, no, no! Come on! 66 00:05:41,291 --> 00:05:43,375 Little boy? Bro, don’t push me! 67 00:05:43,500 --> 00:05:45,291 What the fuck is going on here? 68 00:05:46,000 --> 00:05:47,791 This is not a fucking joke! 69 00:05:48,375 --> 00:05:50,125 Yo Terra, start walking. 70 00:05:50,875 --> 00:05:52,666 Start walking! 71 00:05:58,833 --> 00:06:01,499 [SURINAMESE] I let you hop on this boat And you still find a way to fuck it up. 72 00:06:01,500 --> 00:06:04,375 [SURINAMESE] Cousin, I don’t want to work with... - Stop this pathetic behaviour. 73 00:06:04,750 --> 00:06:08,375 It’s always some shit. Don’t embarrass me now. 74 00:06:09,833 --> 00:06:11,750 Isn’t it Jaleesa’s birthday today? 75 00:06:15,041 --> 00:06:16,500 Fucking hell. 76 00:06:18,500 --> 00:06:19,750 Here you go. 77 00:06:23,750 --> 00:06:25,500 Get her something nice. 78 00:06:25,875 --> 00:06:28,750 Get her something! That’s my little niece. 79 00:06:29,291 --> 00:06:31,250 Thanks, big cuz. - Terrance! 80 00:06:31,625 --> 00:06:35,125 Don’t let me down. Don’t fucking embarrass me. 81 00:06:41,166 --> 00:06:44,166 I will get my bank card. - Yes, that’s alright. 82 00:06:48,875 --> 00:06:50,833 Is that your husband? 83 00:06:51,291 --> 00:06:53,750 Yes, we buried him two days ago. 84 00:06:56,166 --> 00:06:59,041 Here you go, young man. 85 00:07:04,875 --> 00:07:06,916 Did you fix the card, bro? 86 00:07:07,583 --> 00:07:09,750 Bro, I’m going to be honest with you. 87 00:07:09,875 --> 00:07:11,791 That lady just lost her husband. 88 00:07:12,416 --> 00:07:15,457 You need to stay focused on that cheddar. Bro, what’s wrong with you? Lost her husband? 89 00:07:15,458 --> 00:07:17,332 Bro, skip this job, man. This is messed up. 90 00:07:17,333 --> 00:07:18,625 G, I really can’t rely on you. 91 00:07:19,041 --> 00:07:20,290 What are you going to do? 92 00:07:20,291 --> 00:07:21,250 Ey! 93 00:07:23,291 --> 00:07:25,000 Ey bro! What are you going to do? 94 00:07:25,416 --> 00:07:26,290 Are you deaf? 95 00:07:26,291 --> 00:07:27,624 What’s wrong with you? - Don’t touch me! 96 00:07:27,625 --> 00:07:29,249 Don’t touch you? - Touch me one more time... 97 00:07:29,250 --> 00:07:30,916 I said don’t touch me, bro! 98 00:07:33,166 --> 00:07:34,250 Are you crazy? 99 00:07:39,125 --> 00:07:40,458 You wanted this? 100 00:07:49,125 --> 00:07:50,124 Hey! 101 00:07:50,125 --> 00:07:52,000 Hey! What’s going on over there? 102 00:07:58,416 --> 00:08:00,916 [SURINAMESE] Bergwijn, he’s playing with them on the soccer field. 103 00:08:05,708 --> 00:08:07,500 Look at this donky. 104 00:08:15,416 --> 00:08:16,708 Already had something to eat? 105 00:08:17,166 --> 00:08:20,708 No. - Eat some then. Here’s some food. 106 00:08:22,625 --> 00:08:24,250 Eat up. 107 00:08:28,500 --> 00:08:30,875 Fucking faggot! You do know how to eat, huh? 108 00:08:31,250 --> 00:08:34,208 Why did you do that for, cuz? - You’re fucking up my whole organization. 109 00:08:34,875 --> 00:08:37,708 My best pusher, boy! 110 00:08:38,166 --> 00:08:39,500 Where’s that fucking card? 111 00:08:39,750 --> 00:08:41,290 I already told you, I can’t work with him. 112 00:08:41,291 --> 00:08:43,541 - And how am I supposed to work with you? 113 00:08:45,375 --> 00:08:45,875 Huh? 114 00:08:46,625 --> 00:08:49,291 You’re going to bring me a new fucking bankcard, cuz. 115 00:08:50,125 --> 00:08:51,625 Don’t look stupid at me. 116 00:08:52,000 --> 00:08:55,290 You’re fucking up everything, brother. I want my money. 117 00:08:55,291 --> 00:08:56,125 Okay? 118 00:08:56,291 --> 00:08:58,625 Make sure I get my motherfucking money, brother. 119 00:08:58,750 --> 00:09:00,541 And I’m not going to say it again. 120 00:09:10,500 --> 00:09:18,250 [SINGING HAPPY BIRTHDAY IN SURINAMESE] 121 00:09:20,500 --> 00:09:22,290 Yes, that’s all for you. - Is this for me? 122 00:09:22,291 --> 00:09:23,375 Yes, it is. 123 00:09:25,750 --> 00:09:26,416 Ey! 124 00:09:27,416 --> 00:09:30,250 That color doesn’t match. 125 00:09:39,291 --> 00:09:41,625 Have a little bit of faith in your daddy. 126 00:09:42,500 --> 00:09:44,291 Okay. 127 00:09:53,875 --> 00:09:56,250 My cousin, right? 128 00:09:56,708 --> 00:09:58,500 He works at The Dutch Bank. 129 00:09:58,875 --> 00:10:00,749 You know that one at Amstel, right? 130 00:10:00,750 --> 00:10:02,999 That’s where my cousin works. 131 00:10:03,000 --> 00:10:04,625 That’s right. 132 00:10:04,875 --> 00:10:06,625 So talk to me, what do you prefer? 133 00:10:06,750 --> 00:10:09,125 You want to keep shopping at Zara? 134 00:10:09,416 --> 00:10:12,291 Or do you want to spend a lot of money at the PC Hooftstraat? 135 00:10:13,625 --> 00:10:16,416 We’re doing this? Aight bro, set it up. 136 00:10:16,750 --> 00:10:18,291 Bro, bro, bro! 137 00:10:18,583 --> 00:10:19,832 What’s up with you, man? 138 00:10:19,833 --> 00:10:21,915 Giving away your card just like that, fucking donkey? 139 00:10:21,916 --> 00:10:23,874 Yo! Souf! Why you all up in my fucking business? 140 00:10:23,875 --> 00:10:25,165 Don’t come around here setting up these youngins. 141 00:10:25,166 --> 00:10:26,165 - I’m not setting anybody up, bro! 142 00:10:26,166 --> 00:10:28,250 Here you go, take your card. And get the fuck out of here! 143 00:10:28,500 --> 00:10:31,500 Go on and jack off somewhere else, I said get the fuck out of here! 144 00:10:31,583 --> 00:10:32,290 Alright. 145 00:10:32,291 --> 00:10:34,624 Aight, Peace! - Yo bro, I will call you, okay? 146 00:10:34,625 --> 00:10:35,875 You’re not calling anybody, G! 147 00:10:36,000 --> 00:10:39,500 Yo bro, you’re fucking up my whole shit. - Ey, listen to me. 148 00:10:40,500 --> 00:10:43,457 Here you go, my apologies. A little contribution for the loss. 149 00:10:43,458 --> 00:10:45,708 Bro, get the fuck out of here. I could've made way more off these youngins. 150 00:10:45,750 --> 00:10:47,457 - Bro, they would bust your ass. 151 00:10:47,458 --> 00:10:50,000 That little faggot’s father is a cop. Did you know that? 152 00:10:50,750 --> 00:10:52,166 Exactly! 153 00:10:54,000 --> 00:10:57,499 But bro, honestly? You did know how to marinade this kid. 154 00:10:57,500 --> 00:11:01,250 Who do you think I am? I fix it, just like that. 155 00:11:01,875 --> 00:11:04,874 Just like back in the day when I was giving you panna’s at the playground. 156 00:11:04,875 --> 00:11:07,499 A lot of panna’s through your legs. Just like that. 157 00:11:07,500 --> 00:11:09,457 - Yea, but that was back in the day. 158 00:11:09,458 --> 00:11:10,707 So tell me, what happened with your soccer talent? 159 00:11:10,708 --> 00:11:12,040 I would expect you to be playing for FC Barcelona... 160 00:11:12,041 --> 00:11:13,665 ...or at least a club like AJAX or something. 161 00:11:13,666 --> 00:11:15,458 - Nah bro! Fuck Barca, man. 162 00:11:15,625 --> 00:11:17,165 I’m focused on that cheddar. 163 00:11:17,166 --> 00:11:18,875 - You into that card fraud game, huh? 164 00:11:19,250 --> 00:11:22,291 But that card fraud is dead, bro. I’m telling you, man. 165 00:11:22,375 --> 00:11:24,041 Don’t you want to make real money? 166 00:11:25,750 --> 00:11:27,416 With non-stop customers? 167 00:11:27,625 --> 00:11:30,249 With what? Delivering pizza’s or something? 168 00:11:30,250 --> 00:11:32,165 Well, something like that. 169 00:11:32,166 --> 00:11:33,874 But instead of pizza’s. 170 00:11:33,875 --> 00:11:37,375 You need to drive some “SOEH” around to a couple customers, that’s it! 171 00:11:38,750 --> 00:11:40,041 “SOEH”? 172 00:11:40,291 --> 00:11:43,582 SOEH is HOES, DRAC is CARD. All backwards, don’t act stupid. 173 00:11:43,583 --> 00:11:45,000 Fuck those chicks, okay? 174 00:11:45,166 --> 00:11:46,166 I’m focused on that cake. 175 00:11:46,500 --> 00:11:47,790 - You’re focused on nothing, bro. 176 00:11:47,791 --> 00:11:49,582 You’re focused on scamming little kids for their savings. 177 00:11:49,583 --> 00:11:50,832 That’s what you’re focused on, bro. 178 00:11:50,833 --> 00:11:53,749 - Don’t talk to me like, I’m one of these fucking little boys. 179 00:11:53,750 --> 00:11:56,124 - Bro, listen up. Your system doesn’t work, can’t you see? 180 00:11:56,125 --> 00:11:57,874 Otherwise you would be loaded by now. 181 00:11:57,875 --> 00:12:01,500 Bro, I just blessed my mother with a house in Tanger, Morocco. 182 00:12:02,875 --> 00:12:05,875 When is the last time you filled up your mother’s fridge? 183 00:12:07,166 --> 00:12:08,000 What? 184 00:12:08,375 --> 00:12:11,040 Bro, listen up, in this life you have two types of people. 185 00:12:11,041 --> 00:12:14,041 You’re either a boss, or you’re a fucking slave. 186 00:12:14,750 --> 00:12:16,500 Which one are you? 187 00:12:21,291 --> 00:12:23,249 Terrance, this is my colleague Lisa Breider. 188 00:12:23,250 --> 00:12:24,416 Hello. - Hello. 189 00:12:24,500 --> 00:12:26,875 She’s the family manager of Child Protection Services Amsterdam. 190 00:12:27,166 --> 00:12:29,040 - It’s a pleasure to meet you. 191 00:12:29,041 --> 00:12:30,000 Terrance. 192 00:12:30,625 --> 00:12:32,833 Have you already read the judge’s sentencing? 193 00:12:33,500 --> 00:12:34,416 Not yet. 194 00:12:35,291 --> 00:12:37,250 I didn’t had the time for it yet. 195 00:12:38,625 --> 00:12:39,625 Okay. 196 00:12:40,250 --> 00:12:43,500 So we don’t really have good news - Yeah, that’s right. 197 00:12:43,625 --> 00:12:47,500 The judge decided to put Jaleesa under supervision. 198 00:12:52,833 --> 00:12:54,000 Okay... 199 00:12:54,833 --> 00:12:55,750 Yes. 200 00:12:56,291 --> 00:13:00,290 If the home situation doesn’t change within two months... 201 00:13:00,291 --> 00:13:04,833 ...we’ll be forced to place her in a safe family environment. 202 00:13:05,166 --> 00:13:08,583 Well, I’m sorry miss, but it won’t get that far. 203 00:13:08,875 --> 00:13:11,165 We’ve seen and heard from teachers that... 204 00:13:11,166 --> 00:13:13,500 ...her absence from school is alarmingly high. 205 00:13:14,166 --> 00:13:15,041 And Terrance, 206 00:13:15,291 --> 00:13:18,458 You don’t have a steady income and you’re a single parent. 207 00:13:18,625 --> 00:13:21,332 So, we’re going to start this program together... 208 00:13:21,333 --> 00:13:24,500 ...where I’ll be visiting the two of you at home to observe... 209 00:13:32,166 --> 00:13:33,166 Here you go. 210 00:13:35,833 --> 00:13:38,500 Souf’s been telling me that you’re a wizard with words? 211 00:13:40,500 --> 00:13:42,875 I know how to make the girls a little crazy. 212 00:13:43,125 --> 00:13:44,333 Flyguy! 213 00:13:44,500 --> 00:13:46,458 The R.Kelly of Surinam. 214 00:13:50,708 --> 00:13:52,166 Okay brother, listen up. 215 00:13:52,416 --> 00:13:54,375 For every hoe you fix, you get 10K. 216 00:13:54,750 --> 00:13:56,166 Plus 40% of her revenue. 217 00:13:57,125 --> 00:13:57,750 Okay. 218 00:13:58,041 --> 00:14:00,750 Sounds good right, brother? Straight jackpot. 219 00:14:01,750 --> 00:14:03,916 You want to go hard, right? 220 00:14:04,708 --> 00:14:08,833 - Bro, what can I say? I have a little one too, you know? 221 00:14:10,166 --> 00:14:11,875 That option as a Loverboy is a bit crazy to me. 222 00:14:12,041 --> 00:14:12,708 Hey! 223 00:14:14,041 --> 00:14:15,749 We’re not Loverboys. 224 00:14:15,750 --> 00:14:17,166 We are entrepreneurs. 225 00:14:19,416 --> 00:14:22,041 There’s just one big risk linked to this job, brother. 226 00:14:22,500 --> 00:14:24,582 You’re going to make so much fucking money... 227 00:14:24,583 --> 00:14:27,041 ...you won’t know what to spend it on. 228 00:14:30,125 --> 00:14:31,166 But that’s up to you. 229 00:14:34,416 --> 00:14:36,583 I rather just be the driver, man. - Bro, bro, bro! 230 00:14:36,833 --> 00:14:40,500 You know how many of these rugrats from the hood are begging for this job? 231 00:14:40,583 --> 00:14:41,666 What’s good? 232 00:14:42,125 --> 00:14:44,625 Bro, you embarass me like that? - Take it easy, Souf! 233 00:14:45,041 --> 00:14:47,041 If this fella wants to drive... 234 00:14:47,166 --> 00:14:48,708 ...then he can drive. 235 00:14:52,041 --> 00:14:53,458 No problem. - Okay. 236 00:15:02,125 --> 00:15:03,291 What’s up, G? 237 00:15:03,750 --> 00:15:05,041 Yo, what’s good! 238 00:15:05,875 --> 00:15:08,541 What’s good with you? - What? Want a hit? 239 00:15:09,625 --> 00:15:11,832 I didn’t know you were rolling like that, bro. 240 00:15:11,833 --> 00:15:13,416 - And I didn’t know you were so boring, man. 241 00:15:13,583 --> 00:15:15,291 What’s good? You want some or not? 242 00:15:15,375 --> 00:15:16,416 Nah, man! 243 00:15:22,500 --> 00:15:25,416 Bro, turn down that fucking music! - Turn it down yourself, man. 244 00:15:25,875 --> 00:15:26,541 Aight. 245 00:15:33,750 --> 00:15:34,415 Bro? 246 00:15:34,416 --> 00:15:38,041 - Yes, bro! Welcome to the real life BangBus, bro! 247 00:15:38,750 --> 00:15:40,458 Good luck with your shift, G! 248 00:15:40,583 --> 00:15:41,291 Yo, Souf! 249 00:15:41,750 --> 00:15:42,708 Bro! 250 00:15:47,875 --> 00:15:48,750 Damn. 251 00:16:05,291 --> 00:16:06,791 Who the fuck are you? 252 00:16:08,583 --> 00:16:09,500 Terra. 253 00:16:10,500 --> 00:16:12,500 I took over Souf’s shift. 254 00:16:13,041 --> 00:16:14,291 Okay, Terra. 255 00:17:19,125 --> 00:17:21,500 Yo, it’s the police! Shut your mouth, shut your mouth! 256 00:17:30,000 --> 00:17:31,250 Good evening, sir. 257 00:17:31,583 --> 00:17:32,625 What’s going on? 258 00:17:34,416 --> 00:17:38,125 You can open the passenger door and get your ID for me. 259 00:17:38,750 --> 00:17:40,333 And why if I may ask? 260 00:17:40,750 --> 00:17:41,791 Come on! 261 00:17:43,625 --> 00:17:44,583 Okay. 262 00:18:00,625 --> 00:18:04,041 Can I ask you the reason why you are detaining me? 263 00:18:05,625 --> 00:18:09,375 There was a robbery and I’m investigating. 264 00:18:10,875 --> 00:18:11,833 ID? 265 00:18:14,750 --> 00:18:17,291 Let’s hope you find the robbers, right? 266 00:18:29,291 --> 00:18:32,291 What are you looking for? Are you looking for something special? 267 00:18:32,750 --> 00:18:33,500 Sir? 268 00:18:37,625 --> 00:18:40,375 Is it illegal to have cash money, sir? 269 00:18:45,375 --> 00:18:46,416 Get out. 270 00:18:47,083 --> 00:18:49,833 Why do I need to get out, sir? I was... - Get out now! 271 00:18:52,041 --> 00:18:53,875 Okay, okay. 272 00:19:03,166 --> 00:19:05,250 Sir, what’s going to happen now? 273 00:19:05,708 --> 00:19:08,500 Sir, why are you detaining me? 274 00:19:11,583 --> 00:19:12,375 Ey! 275 00:19:14,416 --> 00:19:15,583 Hey! 276 00:19:17,833 --> 00:19:19,375 Goddamnit! 277 00:19:21,375 --> 00:19:23,415 Please, let me borrow 5K. 278 00:19:23,416 --> 00:19:25,874 I swear on my mother You will get your money back. 279 00:19:25,875 --> 00:19:28,500 - Cousin, you still didn’t pay me the money you owed me, understand? 280 00:19:28,625 --> 00:19:30,457 And now you want to borrow more cash? 281 00:19:30,458 --> 00:19:32,125 - Cousin, that Butcher is no joke, man! 282 00:19:32,291 --> 00:19:34,416 - Look at my face. Do I look like a joke? 283 00:19:34,625 --> 00:19:36,250 I’m not giving you a damn thing. 284 00:19:37,583 --> 00:19:39,375 Where is Jaleesa? 285 00:19:39,875 --> 00:19:41,625 You left her at home by herself? 286 00:19:42,500 --> 00:19:44,875 Are you serious? - Yeah man. 287 00:19:50,500 --> 00:19:51,624 Listen. 288 00:19:51,625 --> 00:19:54,749 I’ll talk to that man tomorrow, but that’s it! 289 00:19:54,750 --> 00:19:56,708 I’m not giving you anything and that’s the only thing I can do. 290 00:19:56,750 --> 00:19:57,500 Big cuz. 291 00:19:58,041 --> 00:19:58,999 Love! 292 00:19:59,000 --> 00:20:01,791 Love, for real! - Get the fuck out of here, man. 293 00:20:02,500 --> 00:20:03,333 Fuck you! 294 00:20:03,875 --> 00:20:04,708 Fuck you, man! 295 00:20:10,708 --> 00:20:13,833 My man, you will get your money. But it’s going to take a while, man. 296 00:20:15,833 --> 00:20:16,625 Hey Souf? 297 00:20:17,291 --> 00:20:18,625 Do I look like the bank? 298 00:20:19,000 --> 00:20:19,625 - Nope. 299 00:20:20,250 --> 00:20:22,499 Bro, look, there are a few things I need to handle first. 300 00:20:22,500 --> 00:20:24,583 After that, you’ll get your money right away. 301 00:20:26,625 --> 00:20:28,250 Hundred percent guaranteed. 302 00:20:28,833 --> 00:20:29,874 Deal. 303 00:20:29,875 --> 00:20:31,832 But my interest is going up. 304 00:20:31,833 --> 00:20:33,250 30K. 305 00:20:33,458 --> 00:20:35,415 - Ey cuz, this man thinks he’s a comedian or something? 306 00:20:35,416 --> 00:20:36,875 - Relax, let me handle this. 307 00:20:37,125 --> 00:20:39,790 You lost my bitch, my van, and now... 308 00:20:39,791 --> 00:20:42,166 ...you come here and act big with your fucking cousin? 309 00:20:42,500 --> 00:20:44,750 30K, end of conversation. 310 00:20:45,375 --> 00:20:47,041 - We’re not done talking yet, bro. 311 00:20:47,166 --> 00:20:49,165 Take it easy. - We better come up with a solution. 312 00:20:49,166 --> 00:20:51,583 Cause you will never get that 30K. 313 00:20:52,041 --> 00:20:56,415 - Slow down now, gentlemen. We can solve this in a different way. 314 00:20:56,416 --> 00:20:58,416 Shoot! [Russian] 315 00:21:01,875 --> 00:21:03,500 What did you just say to me? 316 00:21:03,750 --> 00:21:05,833 What did you just say to me? - Yo, Butcher! 317 00:21:06,833 --> 00:21:08,583 What did you just say to me? - I’m going to fix it. 318 00:21:08,625 --> 00:21:10,791 Girls. - Bullshit! 319 00:21:11,500 --> 00:21:13,499 You’re talking out of your ass, Terrance! You’re talking shit! 320 00:21:13,500 --> 00:21:15,375 I’ll do it, I’ll do it, - Butcher listen to me! 321 00:21:15,416 --> 00:21:18,625 Let me give him a quick course. Please, let me do that. 322 00:21:19,416 --> 00:21:21,290 - Within one month... 323 00:21:21,291 --> 00:21:23,041 ...you deliver me three bitches, 324 00:21:23,583 --> 00:21:29,041 Or your daughter Jaleesa will be working for me, until everything is paid off. 325 00:21:29,708 --> 00:21:31,291 Do you hear me? [Surinamese] 326 00:21:33,500 --> 00:21:34,500 Do you hear me? 327 00:21:42,166 --> 00:21:45,416 Too bad, bro. You got to stay strong, okay? 328 00:21:45,500 --> 00:21:46,416 You get me? 329 00:21:47,416 --> 00:21:50,874 Bro, take this. - I’m not able to pay you back anytime soon. 330 00:21:50,875 --> 00:21:52,499 - Who said anything about paying back? 331 00:21:52,500 --> 00:21:54,290 Bro, take it. We’re brothers, right? 332 00:21:54,291 --> 00:21:55,583 I’ve known you since the playground, man. 333 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 Take it. 334 00:22:14,041 --> 00:22:16,165 How’s daddy looking? - Fine. 335 00:22:16,166 --> 00:22:17,416 Really? 336 00:22:20,750 --> 00:22:23,499 Any specific things you don’t like? 337 00:22:23,500 --> 00:22:26,500 You can tell me that too, go on. 338 00:22:27,041 --> 00:22:27,500 Sorry. 339 00:22:28,750 --> 00:22:30,874 Maybe a weird question to ask a child, Isn’t it? 340 00:22:30,875 --> 00:22:36,374 Well, it’s just to get a better perspective of your situation together. 341 00:22:36,375 --> 00:22:38,040 That’s my reason asking these questions. 342 00:22:38,041 --> 00:22:40,875 Jaleesa are there things you don’t like? 343 00:22:41,250 --> 00:22:43,583 Well. - Hold up for minute. 344 00:22:44,375 --> 00:22:47,166 I really think this is a weird question to ask a 9 year old. 345 00:22:49,708 --> 00:22:51,415 Can I ask you what you’re writing down? - Terrance! 346 00:22:51,416 --> 00:22:55,041 I think it’s better for Jaleesa, to have a one on one talk. 347 00:22:55,291 --> 00:22:58,249 - Okay, my bad. Then I’ll shut up. 348 00:22:58,250 --> 00:23:01,624 - No, I think it’s better if you leave now. 349 00:23:01,625 --> 00:23:04,500 Then we can have our conversation in private. 350 00:23:21,166 --> 00:23:22,208 Daddy? - Hm? 351 00:23:23,041 --> 00:23:26,000 Do we have to move? 352 00:23:30,166 --> 00:23:34,125 Darling, you belong right here with me, okay? 353 00:23:34,708 --> 00:23:38,041 Daddy will take care of it all. 354 00:23:38,750 --> 00:23:39,625 Promise? 355 00:23:40,500 --> 00:23:41,375 Okay. 356 00:23:43,166 --> 00:23:45,625 So you want that shortcut to these bitches? 357 00:23:48,291 --> 00:23:52,875 Just drug them, threaten their families, slap them around when they act up. 358 00:23:53,041 --> 00:23:56,250 Easy, bro. A filled up job application, G. 359 00:23:57,625 --> 00:24:00,166 And without the shortcut? 360 00:24:00,500 --> 00:24:03,707 Bro, then you have to marinate them until they get all saucy, man. 361 00:24:03,708 --> 00:24:06,291 And when they’re all saucy, You might be lucky to get in their heads. 362 00:24:06,500 --> 00:24:08,415 Bro, you need money right now. Am I right? 363 00:24:08,416 --> 00:24:10,166 For sure, bro. 364 00:24:11,125 --> 00:24:11,916 Brother. 365 00:24:12,416 --> 00:24:14,499 Emotions off. 366 00:24:14,500 --> 00:24:15,541 Repeat after me. 367 00:24:16,875 --> 00:24:19,500 Emotions off, come on. Repeat after me. 368 00:24:22,833 --> 00:24:25,583 Emotions off. - That’s right, listen to me. 369 00:24:26,625 --> 00:24:29,375 So I’m playing a chick, okay? 370 00:24:30,166 --> 00:24:31,749 Fucking fine. 371 00:24:31,750 --> 00:24:33,000 How would you hit on me? 372 00:24:33,500 --> 00:24:36,750 Bro, you know my game. - No, no, no. Show me. 373 00:24:37,166 --> 00:24:39,499 - Souf, Souf, Souf! Don’t act like a fucking faggot. 374 00:24:39,500 --> 00:24:41,166 No Souf, No Souf. This isn’t Souf. 375 00:24:41,416 --> 00:24:42,000 I’m Laura. 376 00:24:42,041 --> 00:24:44,165 Ey, G are you really going to act like a motherfucker? 377 00:24:44,166 --> 00:24:45,833 Suga, suga, Talk to me, talk to me. 378 00:24:46,583 --> 00:24:50,416 Okay, listen up, Laura. 379 00:24:57,291 --> 00:24:58,291 Listen up. 380 00:24:59,583 --> 00:25:04,833 I owe a couple of dangerous people a lot of money. And if I don’t pay them... 381 00:25:06,500 --> 00:25:08,749 ...it will end badly for me. 382 00:25:08,750 --> 00:25:11,624 You don’t want that to happen, right? - No, of course not. 383 00:25:11,625 --> 00:25:13,875 And you know I really love you, right? 384 00:25:14,500 --> 00:25:15,499 - Yeah. 385 00:25:15,500 --> 00:25:23,332 The only way they will let me go... 386 00:25:23,333 --> 00:25:25,874 ...is when they can hook up with you. 387 00:25:25,875 --> 00:25:27,582 - What? 388 00:25:27,583 --> 00:25:31,125 You want other men to fuck me? What the fuck? 389 00:25:31,166 --> 00:25:31,832 - Bro, bro! 390 00:25:31,833 --> 00:25:33,499 What do you do when a woman hits you? 391 00:25:33,500 --> 00:25:34,874 Emotions off, right? What did I tell you? 392 00:25:34,875 --> 00:25:36,082 What do you do? 393 00:25:36,083 --> 00:25:37,999 - Fucking hoe! 394 00:25:38,000 --> 00:25:40,874 Yeah, that’s right. Good job, bro. 395 00:25:40,875 --> 00:25:41,916 Good job. 396 00:25:42,250 --> 00:25:43,749 But let me give you some gems. 397 00:25:43,750 --> 00:25:45,500 Don’t ever say you owe people money. 398 00:25:45,583 --> 00:25:47,624 ‘You need to fuck him’ and whoever, that shit is not going to work. 399 00:25:47,625 --> 00:25:48,707 That’s old school, okay? 400 00:25:48,708 --> 00:25:51,250 And don’t buy them any gifts. That shit doesn’t work either. 401 00:25:51,750 --> 00:25:55,707 If you want to do it your way, without the shortcut... 402 00:25:55,708 --> 00:25:57,416 ...then you give her a dream. 403 00:26:03,708 --> 00:26:05,666 That shit’s good, right? 404 00:26:06,500 --> 00:26:08,040 Don’t eat too much! 405 00:26:08,041 --> 00:26:10,041 Everytime I see you, you’re getting fatter! 406 00:26:12,291 --> 00:26:15,250 How much money did you make today? 407 00:26:23,583 --> 00:26:26,875 Ehm, I think I’m pregnant. 408 00:26:31,166 --> 00:26:34,208 Ey, Souf, Souf, Souf! - Souf what? Shut your fucking mouth. 409 00:26:34,500 --> 00:26:36,582 Tomorrow, you get rid of that fucking thing, understand? 410 00:26:36,583 --> 00:26:38,332 And I expect you to make 600 tonight... 411 00:26:38,333 --> 00:26:40,291 ...with your mouth or your ass, I don’t fucking care! 412 00:26:40,458 --> 00:26:44,000 Now get the fuck out of here. Go do the dishes or something. 413 00:26:51,500 --> 00:26:55,000 Did you see that, brother? Emotions off, bro. 414 00:26:55,416 --> 00:26:58,000 Just control them. They’re like dogs. 415 00:26:58,291 --> 00:27:00,833 Bro, did you download the dating apps I told you about? 416 00:27:01,291 --> 00:27:03,957 No? You really should do that... 417 00:27:03,958 --> 00:27:06,708 ...you know how many hoes are on there? 418 00:27:06,750 --> 00:27:08,583 - I already have one interested in me. 419 00:27:08,625 --> 00:27:10,291 You already have one? - Yes, I do. 420 00:27:11,125 --> 00:27:12,041 Bro. 421 00:27:12,625 --> 00:27:14,500 Give me the keys. 422 00:27:14,625 --> 00:27:16,166 Nice, G. 423 00:27:16,500 --> 00:27:19,291 Look, here you go. 424 00:27:19,375 --> 00:27:21,624 Keys to a crib so she can get to work right away... 425 00:27:21,625 --> 00:27:24,750 ...and keys to a car so you can move around easily. 426 00:28:18,750 --> 00:28:23,000 Let her sip some of this, and she'll be working tonight. 427 00:28:23,041 --> 00:28:25,499 - Bro, I don’t need all of that to make a chick fall in love with me. 428 00:28:25,500 --> 00:28:27,333 - What do you mean? Who’s talking about falling in love? 429 00:28:27,458 --> 00:28:29,666 She needs to be wasted, you hear me? 430 00:28:30,041 --> 00:28:32,374 And the moment she’s wasted, G... 431 00:28:32,375 --> 00:28:34,832 ...you’ll drive her straight to the customers. 432 00:28:34,833 --> 00:28:38,875 I have a couple of crazy customers that love a bitch that’s a little wasted. 433 00:28:39,000 --> 00:28:41,624 Let me just do it my way. Relax, no rushing, my own system. 434 00:28:41,625 --> 00:28:44,249 You know what I’m talking about? - Bro, why are you acting like a little bitch? 435 00:28:44,250 --> 00:28:48,208 Bro, Butcher gave you a month. Just take the damn bottle. 436 00:28:50,750 --> 00:28:52,624 I’m in the car all the way over there. 437 00:28:52,625 --> 00:28:56,166 As soon as you start driving, we’ll follow right behind you, okay? 438 00:28:56,500 --> 00:28:59,125 Making money on these fucking hoes! - Yea right. 439 00:29:03,291 --> 00:29:05,707 If you could wake up anywhere in the world... 440 00:29:05,708 --> 00:29:07,666 ...which country would you pick? 441 00:29:07,875 --> 00:29:10,041 I would pick Curaçao, for sure. 442 00:29:10,416 --> 00:29:13,124 The sun, beach and the sea. You know what I’m talking about? 443 00:29:13,125 --> 00:29:15,500 - Oh my god. I love Curaçao! 444 00:29:15,750 --> 00:29:16,874 Really? - Yeah, really. 445 00:29:16,875 --> 00:29:19,499 I would love to have my own cocktail bar over there, someday. 446 00:29:19,500 --> 00:29:21,375 - You do? Yes, I really do. 447 00:29:21,416 --> 00:29:22,874 By the way, it’s really bad of me for only... 448 00:29:22,875 --> 00:29:24,582 ...asking you this question just now but... 449 00:29:24,583 --> 00:29:26,500 ...what’s your name? 450 00:29:26,708 --> 00:29:28,041 - Wow! 451 00:29:29,166 --> 00:29:31,375 That’s really bad of you, Naomi. 452 00:29:34,041 --> 00:29:35,541 My name is Gilberto. 453 00:29:40,416 --> 00:29:45,208 Don’t worry about that. Just some kids fooling around. 454 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 How adventurous are you... 455 00:29:51,291 --> 00:29:52,707 ...on a scale of 1 to 10? 456 00:29:52,708 --> 00:29:55,166 You just pulled out a Henny? 457 00:29:55,875 --> 00:29:58,000 Right now, I would say an 8. 458 00:29:59,750 --> 00:30:01,750 Let’s get it to a 9. 459 00:30:03,833 --> 00:30:05,833 Do you do this often? 460 00:30:06,625 --> 00:30:08,375 Getting girls drunk? 461 00:30:09,000 --> 00:30:11,500 So you can fuck them, and dump them afterwards? 462 00:30:11,625 --> 00:30:13,333 With your beautiful blue eyes. 463 00:30:15,500 --> 00:30:17,583 I don’t have plans to dump you. 464 00:31:05,875 --> 00:31:07,041 Motherfucker! 465 00:31:15,041 --> 00:31:16,500 Are you okay, honey? 466 00:31:18,416 --> 00:31:19,416 Let’s sit down. 467 00:31:19,875 --> 00:31:21,375 Be careful, okay? 468 00:31:28,916 --> 00:31:30,500 So... 469 00:31:32,625 --> 00:31:34,041 You’re sweet. 470 00:31:36,166 --> 00:31:38,291 Do you live with your parents? 471 00:31:39,291 --> 00:31:42,291 Only with my mother, but most of the time she’s not around. 472 00:31:43,583 --> 00:31:45,416 And what about your father? 473 00:31:45,625 --> 00:31:47,875 He passed away suddenly due to lung cancer. 474 00:31:50,291 --> 00:31:52,625 That’s fucked up, baby. - Yes, I know. 475 00:31:58,375 --> 00:32:00,208 Everything alright? 476 00:32:01,750 --> 00:32:03,750 You got to take it easy, okay? 477 00:32:21,416 --> 00:32:22,916 What’s good? 478 00:32:33,291 --> 00:32:35,832 Bro, don’t ever do this again, you hear me? 479 00:32:35,833 --> 00:32:38,041 What the hell was going on with that softy shit? 480 00:32:38,166 --> 00:32:39,250 Softy? - Yeah. 481 00:32:39,291 --> 00:32:42,166 Bro, let me handle it my own way, okay? - Your own way? 482 00:32:42,291 --> 00:32:45,500 You know after this bird you still have to fix two more hoes, huh? 483 00:32:46,125 --> 00:32:47,625 Hurry up, let’s go! 484 00:32:48,166 --> 00:32:49,416 Give me that. 485 00:32:55,708 --> 00:32:56,750 What’s good, big man? 486 00:32:57,041 --> 00:32:58,041 What’s good? 487 00:32:58,250 --> 00:32:59,250 How are you, G? 488 00:32:59,875 --> 00:33:01,541 Do you know where your cousin is? 489 00:33:04,833 --> 00:33:06,875 Chano? No, man, I haven’t seen him. 490 00:33:09,041 --> 00:33:10,500 Did you pay him already? 491 00:33:11,125 --> 00:33:13,415 Bro, what’s up? Are you the police or something? 492 00:33:13,416 --> 00:33:15,083 - Say what? 493 00:33:16,583 --> 00:33:18,791 - Bro, let’s talk outside. Come and hear me out. 494 00:33:19,291 --> 00:33:21,875 Boys, I hope you have a wonderful evening. Take it easy. 495 00:33:22,041 --> 00:33:23,124 You better get your ass up, homie! 496 00:33:23,125 --> 00:33:24,166 G, what the fuck did you say? 497 00:33:25,291 --> 00:33:28,000 What do you want to do? - Get the fuck out of here! 498 00:33:28,625 --> 00:33:31,040 What do you want to do now? - Don’t worry. 499 00:33:31,041 --> 00:33:34,500 Next time I see you, I kill you! - Fuck your mother! 500 00:33:37,041 --> 00:33:38,791 What’s up! 501 00:33:39,875 --> 00:33:42,125 You called me a softy, right bro? I’m a softy, huh? 502 00:33:42,416 --> 00:33:43,500 - Forget what I said, homie. 503 00:33:46,166 --> 00:33:49,875 Ey yo, start pouring us up. Pour it up, pour it up, pour it up! 504 00:34:00,041 --> 00:34:02,791 Can I get you anything to drink? - No, thank you. 505 00:34:03,875 --> 00:34:04,875 It’s your turn. 506 00:34:09,875 --> 00:34:11,708 Close your eyes. 507 00:34:13,625 --> 00:34:15,000 Do you trust me? 508 00:34:16,125 --> 00:34:21,875 Imagine yourself at the beach of Curaçao. 509 00:34:26,291 --> 00:34:30,625 Imagine that you’re at the beach. 510 00:35:02,291 --> 00:35:04,291 Don’t be so silly! 511 00:35:05,291 --> 00:35:07,708 Thank you sir. 512 00:35:13,625 --> 00:35:15,125 Come over here. 513 00:35:15,500 --> 00:35:19,875 Imagine yourself at the beach in Curaçao. 514 00:35:21,166 --> 00:35:23,416 It’s the middle of the summer. 515 00:35:24,041 --> 00:35:26,500 Feel the sun burning on your face... 516 00:35:27,291 --> 00:35:29,750 ...and the warmth of the sand under your feet. 517 00:35:30,416 --> 00:35:32,625 I’m holding you tight, just like this... 518 00:35:33,291 --> 00:35:35,416 ...while I’m kissing your face. 519 00:35:38,375 --> 00:35:39,625 Then all of a sudden... 520 00:35:40,500 --> 00:35:43,041 ...there’s a customer that wants to order an ice cold Mojito. 521 00:35:43,875 --> 00:35:46,083 Cause we have our own bar. 522 00:35:46,833 --> 00:35:50,750 Naomi & Gilberto’s Place. 523 00:35:50,875 --> 00:35:55,750 We don’t need anything else, babe. Just us and the sun. 524 00:36:02,500 --> 00:36:03,833 What’s wrong? 525 00:36:05,625 --> 00:36:08,208 Sorry. - Are you okay, sweetheart? 526 00:36:11,750 --> 00:36:14,000 That sounds like a nice dream, but I’m... 527 00:36:15,625 --> 00:36:17,250 Nice dream? 528 00:36:17,875 --> 00:36:20,375 What if we would really do it? 529 00:36:21,583 --> 00:36:22,750 I wish. 530 00:36:23,416 --> 00:36:25,125 No, seriously? 531 00:36:25,625 --> 00:36:27,915 If we really want to do this, baby, we can! 532 00:36:27,916 --> 00:36:30,250 We only need to put our money to the side. 533 00:36:30,291 --> 00:36:32,625 Grinding to realize our dream. 534 00:36:35,500 --> 00:36:38,500 Baby, baby, baby! Oh my fucking God! 535 00:36:38,583 --> 00:36:40,416 The universe is with us! 536 00:36:40,708 --> 00:36:41,624 - What’s up? 537 00:36:41,625 --> 00:36:44,416 You’re not going to believe this— I can’t even believe it myself. 538 00:36:45,000 --> 00:36:46,999 You’re really not going to believe this, baby. - What’s going on? 539 00:36:47,000 --> 00:36:47,999 Okay, so listen up. 540 00:36:48,000 --> 00:36:51,207 My friend, his uncle owns a bar in Curaçao... 541 00:36:51,208 --> 00:36:54,415 ...and he needs to sell it as soon as possible. 542 00:36:54,416 --> 00:36:56,499 Are you for real? - Yeah! 543 00:36:56,500 --> 00:37:00,458 Baby, I don’t know how we’re going to fix this, but we have to! Hold on. 544 00:37:03,000 --> 00:37:04,083 Check this out. 545 00:37:11,875 --> 00:37:13,375 It’s really beautiful, baby. 546 00:37:13,625 --> 00:37:20,833 Sweetheart, these are all signs. These are motherfucking signs! 547 00:37:21,583 --> 00:37:25,041 Twenty thousand euro. This the lowest offer. 548 00:37:25,166 --> 00:37:30,291 With that being said, the bar is all yours. Congratulations, you guys. 549 00:37:31,625 --> 00:37:33,500 My man, we don’t have that much. 550 00:37:36,416 --> 00:37:37,416 Come again? 551 00:37:37,708 --> 00:37:40,833 This price is almost a joke. 552 00:37:41,166 --> 00:37:44,000 Gilberto, you know I’m only doing this cause I see you as a brother, right? 553 00:37:45,416 --> 00:37:47,708 Baby, I really want this for us. 554 00:37:48,291 --> 00:37:50,707 - Can we fix it with some kind of payment plan? 555 00:37:50,708 --> 00:37:53,999 Payment plan? That’s going to be tough. 556 00:37:54,000 --> 00:37:57,125 My uncle wants to get rid of it ASAP. 557 00:37:57,625 --> 00:38:00,416 It’s now or never. 558 00:38:03,416 --> 00:38:06,583 What can we do? What can we do? 559 00:38:08,583 --> 00:38:09,750 You know what? 560 00:38:11,583 --> 00:38:13,832 No, never mind. 561 00:38:13,833 --> 00:38:16,041 - No, no, my brother Speak up, speak up. 562 00:38:16,416 --> 00:38:18,791 Well, you know what it is? 563 00:38:19,583 --> 00:38:22,500 You’re wifey is very gorgeous. 564 00:38:23,125 --> 00:38:29,041 Maybe you can leave her with me for 24 hours... 565 00:38:29,416 --> 00:38:35,291 - Are you out of your fucking mind? What’s wrong with you? 566 00:38:35,500 --> 00:38:36,833 - Look at me, baby 567 00:38:37,125 --> 00:38:41,125 Come on guys, this isn’t how I wanted it to go. 568 00:38:41,833 --> 00:38:46,166 It’s best that you leave. - Okay. I’m out, guys. Goodbye. 569 00:39:00,166 --> 00:39:01,874 You know what? 570 00:39:01,875 --> 00:39:03,541 Fuck it, man. 571 00:39:04,166 --> 00:39:09,291 Let’s go all out tonight and go crazy. Fuck it, fuck it! 572 00:39:12,000 --> 00:39:16,125 Have you ever done molly? 573 00:39:16,500 --> 00:39:18,875 Yeah, I did, once at a festival or something, but... 574 00:39:19,291 --> 00:39:20,291 You did? 575 00:39:20,708 --> 00:39:23,875 Then let’s create our own festival tonight. What do you say? 576 00:39:37,166 --> 00:39:38,750 Yes, daddy will be home tomorrow. 577 00:39:39,625 --> 00:39:41,041 Tomorrow. 578 00:39:42,916 --> 00:39:45,375 If there’s something wrong, call me right away, okay? 579 00:39:53,250 --> 00:39:56,875 You know daddy loves you, right? Sweet dreams. 580 00:40:10,416 --> 00:40:11,375 Hey baby. 581 00:40:13,041 --> 00:40:15,291 What if I was dying? 582 00:40:16,875 --> 00:40:20,625 Baby, don’t say stuff like that. 583 00:40:21,375 --> 00:40:27,500 What if I had something like cancer and only one year left to live? 584 00:40:28,500 --> 00:40:30,708 Would you do my friend then? 585 00:40:39,125 --> 00:40:40,333 Babe... 586 00:40:41,291 --> 00:40:44,749 ...I would do everything to spend my life... 587 00:40:44,750 --> 00:40:47,375 ...with you and chase our dreams. 588 00:40:48,500 --> 00:40:54,250 It’s just ten minutes for our whole lives together. Everything will change. 589 00:40:57,166 --> 00:40:59,041 Are you willing to do that for us? 590 00:41:09,000 --> 00:41:10,291 Wow... 591 00:41:11,833 --> 00:41:14,166 ...I really love you, you realize that? 592 00:41:18,041 --> 00:41:19,625 I love you too. 593 00:41:25,500 --> 00:41:29,750 When he’s on top of you like this, I want you to think about me. 594 00:41:32,500 --> 00:41:34,416 And how this feels. 595 00:41:35,041 --> 00:41:37,041 Hold me close, hold me tight... 596 00:41:44,000 --> 00:41:51,583 With a payment plan... I congratulate you both on your bar in Curaçao! 597 00:41:52,041 --> 00:41:53,125 Congratulations, guys. 598 00:42:00,625 --> 00:42:01,541 Hey! 599 00:42:02,125 --> 00:42:03,500 You can already go upstairs. 600 00:42:07,416 --> 00:42:09,125 Hey baby, it will be alright, okay? 601 00:42:09,833 --> 00:42:11,500 Remember what I told you. 602 00:42:33,500 --> 00:42:35,625 Playa? You coming to the front? 603 00:42:36,125 --> 00:42:37,500 Alright, I’ll open the door. 604 00:42:44,416 --> 00:42:47,291 Hey playa, you good? - Yes. 605 00:42:55,166 --> 00:42:57,500 Yo bro, this wasn’t our plan. 606 00:42:57,875 --> 00:43:00,666 She’s upstairs. Second door on your left, okay? - Okay. 607 00:43:19,375 --> 00:43:21,000 Where’s Souf? 608 00:43:33,875 --> 00:43:36,000 Picture perfect. 609 00:43:38,750 --> 00:43:40,500 Where’s Souf? 610 00:43:41,125 --> 00:43:43,500 You’ll have to deal with me, honey. 611 00:43:56,750 --> 00:43:58,875 Come and sit down, sweetheart. 612 00:43:59,750 --> 00:44:01,375 Come over here. 613 00:44:01,625 --> 00:44:05,041 Come and sit down, sweetheart. 614 00:44:06,708 --> 00:44:07,875 Sit down, now! 615 00:44:12,000 --> 00:44:13,291 That’s it. 616 00:44:28,583 --> 00:44:31,250 That feels good, just like that... 617 00:44:31,583 --> 00:44:32,625 What the fuck? 618 00:44:40,625 --> 00:44:43,750 That fucking hoe is acting up, man. I want my money back. 619 00:44:44,125 --> 00:44:46,874 What? No, no, no, no! I’ll kick her fucking teeth out of her mouth! 620 00:44:46,875 --> 00:44:49,291 - Bro, hold on Let me talk to her, okay? 621 00:44:49,500 --> 00:44:50,708 Go on then. 622 00:44:51,000 --> 00:44:54,125 But if she keeps acting up, I’ll beat her ass, understood? 623 00:44:54,625 --> 00:44:55,833 Okay. 624 00:44:56,166 --> 00:44:59,250 Take it easy and sit down for a minute, okay? It’ll be alright. 625 00:45:17,500 --> 00:45:18,625 Honey... 626 00:45:19,250 --> 00:45:23,750 ...what’s wrong? - I don’t want that man to touch me. 627 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Babe? 628 00:45:26,041 --> 00:45:27,583 What did we agree on? 629 00:45:28,833 --> 00:45:34,041 We agreed it would be with Souf. This just feels like cheating. 630 00:45:37,833 --> 00:45:42,375 Baby, he doesn’t have your heart. Your heart belongs to me. 631 00:45:42,625 --> 00:45:44,500 But that man is a fucking creep... 632 00:45:44,750 --> 00:45:49,708 - Close your eyes and think about us together in Curaçao. 633 00:45:49,875 --> 00:45:51,625 - Fuck that shit right now. 634 00:45:55,291 --> 00:45:57,708 So you’re not willing to cooperate? - I just can’t. 635 00:45:58,041 --> 00:46:02,500 - I think it’s really selfish of you. So, you’re really not going to cooperate? 636 00:46:03,000 --> 00:46:05,166 We’re talking about just ten minutes. It will be over soon and after that... 637 00:46:05,375 --> 00:46:07,625 ...after that I will bring you to Bloemendaal beach... 638 00:46:07,875 --> 00:46:09,749 - What the fuck are you talking about Gilberto? 639 00:46:09,750 --> 00:46:11,166 I’m telling you, I don’t want this! 640 00:46:11,416 --> 00:46:12,708 Fuck Bloemendaal, man! 641 00:46:13,250 --> 00:46:15,291 What are you doing? 642 00:46:15,750 --> 00:46:17,165 I’m leaving. - You’re leaving? 643 00:46:17,166 --> 00:46:19,500 You’re leaving, huh? You’re leaving? 644 00:46:20,625 --> 00:46:21,875 I want to go home. 645 00:46:22,125 --> 00:46:24,291 You want to go home, huh? You fucking want to go home? 646 00:46:24,416 --> 00:46:25,916 I’m going home! - You ain’t fucking going nowhere! 647 00:46:26,166 --> 00:46:27,125 - Baby stop it! I want to go home! 648 00:46:27,291 --> 00:46:29,041 You want to go home? You want to go home, huh? 649 00:46:29,291 --> 00:46:31,290 You ain’t going nowhere and I will keep beating you... 650 00:46:31,291 --> 00:46:33,040 ...until you do whatever the fuck I tell you to do. 651 00:46:33,041 --> 00:46:36,333 Why are you doing this, Gilberto? - Gilberto? What Gilberto? 652 00:46:36,583 --> 00:46:38,166 My name isn’t Gilberto... 653 00:46:39,708 --> 00:46:40,416 That’s right. 654 00:46:40,875 --> 00:46:43,541 Don’t touch me! - But I love you... 655 00:46:45,625 --> 00:46:48,291 I’m going to get him and I want to hear you moan. 656 00:46:49,000 --> 00:46:55,500 I want to hear you fucking moan. Enjoy that shit, you hear me? 657 00:47:10,625 --> 00:47:13,875 My brother, that’s what’s up! 658 00:47:23,250 --> 00:47:28,708 Your bitch is really doing her thing up there. That’s what’s up, brother. 659 00:47:29,041 --> 00:47:31,291 Money! Big money, homie! 660 00:47:46,833 --> 00:47:48,416 What’s your name? 661 00:47:50,291 --> 00:47:51,750 What’s your real name? 662 00:47:56,041 --> 00:47:57,291 Drink your tea. 663 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 Delicious, right? - It is... 664 00:48:21,875 --> 00:48:25,500 Look sexy, come on. 665 00:48:28,500 --> 00:48:31,415 Homie, we’ll put her advertisment online on all the sex job websites. 666 00:48:31,416 --> 00:48:32,750 Wow, bro! 667 00:48:33,250 --> 00:48:36,250 Playa, we’re gonna make so much fucking money off her. 668 00:48:37,291 --> 00:48:38,750 I swear, bro... 669 00:48:41,708 --> 00:48:45,582 What’s good, soldier! How you doing? Everything straight? 670 00:48:45,583 --> 00:48:47,750 Do you have her fucking stuff? - Yea. 671 00:48:48,875 --> 00:48:50,165 Listen to me, my friend. 672 00:48:50,166 --> 00:48:55,374 You’re staying next to her Where she goes, you go. 673 00:48:55,375 --> 00:48:56,415 - Don’t worry about it. 674 00:48:56,416 --> 00:49:00,583 You stay on her like a fucking Pikachu. Just as yellow as that fucking hair of yours. 675 00:49:00,750 --> 00:49:02,625 You understand? - Don’t worry about it. 676 00:49:04,291 --> 00:49:05,583 Here you go. 677 00:49:06,416 --> 00:49:07,500 A little something. 678 00:49:09,041 --> 00:49:10,415 Ey yo, Terra... 679 00:49:10,416 --> 00:49:12,500 ...look here, a little present for you. 680 00:49:13,125 --> 00:49:15,249 Come on, homie. For whenever they try to test you again. 681 00:49:15,250 --> 00:49:17,165 Here, take it. - Who? 682 00:49:17,166 --> 00:49:19,040 Homie, that fucking gorilla from the other night. 683 00:49:19,041 --> 00:49:21,749 - If I get cought with this gun, you know it’s going to be a problem. 684 00:49:21,750 --> 00:49:24,374 Child Protection Services, all kinds of bullshit, come on. 685 00:49:24,375 --> 00:49:25,833 - Give him the fucking knife. 686 00:49:28,708 --> 00:49:31,415 What’s good? You trying to stab me? Talk with your boy, man! 687 00:49:31,416 --> 00:49:32,499 Ey yo, Pikachu, Take it easy. 688 00:49:32,500 --> 00:49:33,624 Bro, take the knife. 689 00:49:33,625 --> 00:49:35,040 - That’s going to get me the same problems, G. 690 00:49:35,041 --> 00:49:37,540 Bro, just so I can sleep at night... 691 00:49:37,541 --> 00:49:39,415 ...so I don’t have to worry about your ass. 692 00:49:39,416 --> 00:49:41,708 Okay, just for you... - Thank you. 693 00:49:42,000 --> 00:49:43,541 Keep a good eye on her, okay? - Of course. 694 00:49:44,375 --> 00:49:45,415 Take it easy. 695 00:49:45,416 --> 00:49:49,875 And we’re going to Roulette, hit the casino real quick. Let’s go! 696 00:50:02,291 --> 00:50:05,416 Yo bro! That dude you beat up at the shisha lounge... 697 00:50:06,750 --> 00:50:09,416 ...I heard he’s looking for you. - Really? 698 00:50:10,416 --> 00:50:12,583 Bro, let him try me. I’ll fuck his mother. 699 00:50:14,291 --> 00:50:16,166 Homie, I heard his mother is fucking fine. 700 00:50:16,500 --> 00:50:17,624 Really? - Really. 701 00:50:17,625 --> 00:50:20,291 Bro, then we send his fucking momma on a job too, right? 702 00:50:21,166 --> 00:50:24,166 Emotions off, Terra, wow. 703 00:50:24,708 --> 00:50:27,708 Bro, we’re going to make so much fucking money together. 704 00:50:39,416 --> 00:50:41,583 Welcome. [ARABIC] - Butcher. 705 00:50:51,708 --> 00:50:54,750 I can’t find it. - Look, this one right here. 706 00:50:57,166 --> 00:51:00,874 How you doing Terence? - How are you doing brother? I’m good. 707 00:51:00,875 --> 00:51:03,166 Can you find it? 708 00:51:03,791 --> 00:51:05,999 Puzzles aren’t really my thing, man. 709 00:51:06,000 --> 00:51:08,166 But I’ve got something else that’ll cheer you up. 710 00:51:19,583 --> 00:51:23,708 The Wizard. I knew you had the talent. 711 00:51:25,500 --> 00:51:27,625 I got something for you. 712 00:51:28,625 --> 00:51:32,708 Hard work gets rewarded around here. 713 00:51:36,291 --> 00:51:37,750 Take it. 714 00:51:41,041 --> 00:51:46,500 But I still owe you money right? 715 00:51:48,000 --> 00:51:50,083 This isn’t a gift... 716 00:51:50,833 --> 00:51:52,791 ...this is an investment. 717 00:51:53,166 --> 00:51:55,708 Cause you’re going to make me a lot of money, right? 718 00:51:56,875 --> 00:51:58,500 - And what about me? 719 00:51:58,708 --> 00:52:01,874 Shut up fool. If would give you that Rolex... 720 00:52:01,875 --> 00:52:04,750 ...you would sell it today just to go and play BlackJack at the casino. 721 00:52:10,166 --> 00:52:11,875 I have another surprise for you. 722 00:52:16,291 --> 00:52:18,875 Something much better! 723 00:52:26,500 --> 00:52:28,000 Are you coming? 724 00:52:30,500 --> 00:52:31,500 You stay here. 725 00:52:34,166 --> 00:52:35,500 - See you in a minute, Souf. 726 00:53:30,000 --> 00:53:33,500 This one’s a mean one. She’s been biting customers dicks. 727 00:53:36,750 --> 00:53:38,291 Bro, this isn’t... 728 00:53:39,166 --> 00:53:43,625 What? You don’t think she’s beautiful? - No bro, that’s not it. 729 00:53:45,875 --> 00:53:47,750 Are you a faggot? 730 00:53:51,041 --> 00:53:52,416 Of course not. 731 00:54:01,625 --> 00:54:05,833 I do think you’re beautiful. I saved her especially for you, Terrance. 732 00:54:06,875 --> 00:54:09,041 - Butcher, I have a wifey at home. 733 00:54:13,041 --> 00:54:15,041 I’d rather not do it either. 734 00:54:18,291 --> 00:54:20,708 Do you know why they call me The Butcher? 735 00:54:21,500 --> 00:54:25,708 Cause I distribute women’s meat with good quality... 736 00:54:26,500 --> 00:54:29,291 ...and this one needs a test drive. 737 00:54:30,375 --> 00:54:32,499 So, the choice is yours. 738 00:54:32,500 --> 00:54:35,624 You’re washing this dirty piggy... 739 00:54:35,625 --> 00:54:40,125 ...or this bottle goes up your ass. The choice is yours. 740 00:54:42,291 --> 00:54:43,041 Five... 741 00:54:44,041 --> 00:54:44,708 Four... 742 00:54:45,625 --> 00:54:46,583 Three... 743 00:54:47,375 --> 00:54:48,291 Two... 744 00:54:48,875 --> 00:54:50,415 One! - Okay, I’ll do it. 745 00:54:50,416 --> 00:54:52,250 Too late. 746 00:54:54,583 --> 00:54:57,166 No, no, no! I will do it! I said I will do it! 747 00:55:18,291 --> 00:55:19,625 Five... 748 00:55:20,750 --> 00:55:21,582 Four... 749 00:55:21,583 --> 00:55:23,708 - I will do it Butcher, I will do it... 750 00:55:24,875 --> 00:55:27,500 And that’s not the only thing that you’re going to do. 751 00:55:29,833 --> 00:55:30,833 Terrance... 752 00:55:31,125 --> 00:55:34,416 ...in 24 hours You’ll fix me a new pussy. 753 00:55:35,875 --> 00:55:38,166 Hurry up, action! 754 00:55:57,375 --> 00:56:00,500 No, no! 755 00:56:42,291 --> 00:56:44,166 Use your fingers, my friend. 756 00:57:17,250 --> 00:57:18,707 You just give her a fucking punch in the face... 757 00:57:18,708 --> 00:57:20,124 ...and done deal, instant fucking. 758 00:57:20,125 --> 00:57:23,207 Bro, what’s up with you? - I’ll give you five minutes, okay? 759 00:57:23,208 --> 00:57:25,625 Emotions off, understand? 760 00:57:33,000 --> 00:57:36,874 Homie, we’ll be waiting here about five minutes, okay? 761 00:57:36,875 --> 00:57:38,041 Let’s go! 762 00:57:39,583 --> 00:57:41,750 - Not much of an interior designer, huh? 763 00:57:42,500 --> 00:57:44,625 If you want, we can make it cosy together. 764 00:57:45,375 --> 00:57:46,708 Interesting. 765 00:57:48,291 --> 00:57:49,833 Yes, there you go... 766 00:57:53,750 --> 00:57:56,416 No, no, no! 767 00:58:08,500 --> 00:58:11,249 Where are we? - Disneyland. 768 00:58:11,250 --> 00:58:13,750 Funny guy. 769 00:58:18,416 --> 00:58:21,125 Well, this place doesn’t look much like Disneyland. 770 00:58:21,416 --> 00:58:23,625 You just fooled me to get to your crib, huh? 771 00:58:24,000 --> 00:58:27,125 Sssst... We’re at a secret location. 772 00:58:27,500 --> 00:58:30,000 Go on and sit over there. 773 00:58:30,875 --> 00:58:33,166 Go over there and sit down, sweetheart. 774 00:58:43,708 --> 00:58:44,500 Yo! 775 00:58:51,166 --> 00:58:54,333 Who’s that? - Your first customer. 776 00:58:58,375 --> 00:59:00,875 Okay, this ain’t funny. 777 00:59:02,833 --> 00:59:06,000 Who’s laughing? 778 00:59:06,166 --> 00:59:08,165 Sit down. - Stop all this... 779 00:59:08,166 --> 00:59:10,165 Sit your fucking ass down, ho! - Or I will call the police. 780 00:59:10,166 --> 00:59:12,541 Shut your fucking mouth and sit your ass down! Now! 781 00:59:27,291 --> 00:59:29,625 This is your mother, right? Am I right? 782 00:59:30,750 --> 00:59:32,999 If you don’t do exactly as I say... 783 00:59:33,000 --> 00:59:36,833 ...I will stab her to death tonight... understood? 784 01:00:00,708 --> 01:00:04,499 I’m so happy to hear about the progress of Jaleesa’s absence from school. 785 01:00:04,500 --> 01:00:08,165 Yes, I really want her to pass this class. 786 01:00:08,166 --> 01:00:12,124 At the same time, I’m very busy looking for a job. 787 01:00:12,125 --> 01:00:13,707 That’s fantastic. 788 01:00:13,708 --> 01:00:15,915 If you both keep up like this... 789 01:00:15,916 --> 01:00:18,500 ...I can ask the court to dismiss the supervision. 790 01:00:18,750 --> 01:00:19,750 There we go! 791 01:00:21,291 --> 01:00:23,750 Show me some love. That’s what’s up! 792 01:00:25,291 --> 01:00:26,500 Good news, right? 793 01:00:29,125 --> 01:00:30,583 Open up your hands. 794 01:00:31,500 --> 01:00:33,291 A gift for me? That’s right! 795 01:00:45,875 --> 01:00:47,750 You on a roll, huh? 796 01:00:52,500 --> 01:00:55,374 Can I get a coke from the store? 797 01:00:55,375 --> 01:00:57,416 - There’s drinks in the fridge. 798 01:00:59,166 --> 01:01:01,249 Just let me go by myself for once. 799 01:01:01,250 --> 01:01:03,540 You heard what I just said, right? 800 01:01:03,541 --> 01:01:06,708 Just sit your ass down and take another hit or something. 801 01:01:28,833 --> 01:01:31,415 Why are you putting your hands on me? What are you doing? 802 01:01:31,416 --> 01:01:33,583 Get your fucking hands off me. What’s wrong with you? 803 01:01:35,416 --> 01:01:37,750 Looks like y’all are having fun... 804 01:01:38,250 --> 01:01:40,583 Everything alright? - I’m good, and you? 805 01:01:46,500 --> 01:01:47,708 Oh my God. 806 01:01:54,875 --> 01:01:56,416 That’s Butcher’s cut. 807 01:01:56,625 --> 01:01:59,500 Here you go, man. Taxes for my soldier, hush! 808 01:02:02,833 --> 01:02:05,750 Ey homie, isn’t that the asshole from Krugerplein? 809 01:02:05,833 --> 01:02:08,708 That’s Shabba. - Shabba, bro, Shabba? 810 01:02:09,125 --> 01:02:10,500 What the fuck! 811 01:02:10,833 --> 01:02:12,041 That fucking bitch! 812 01:02:15,041 --> 01:02:15,708 Oh, fuck! 813 01:02:18,291 --> 01:02:19,333 Fucking hoe! 814 01:02:20,750 --> 01:02:21,708 Stop moving! 815 01:02:22,708 --> 01:02:26,165 You want to run away? You really think you can run away? 816 01:02:26,166 --> 01:02:28,749 You really want to run away from me? Don’t move! Don’t you fucking move! 817 01:02:28,750 --> 01:02:30,708 Grab her, grab that fucking hoe! 818 01:02:31,625 --> 01:02:34,582 You didn’t see anything! Do you hear me, motherfuckers? 819 01:02:34,583 --> 01:02:36,250 Take it easy, playa! - What do you want to do? 820 01:02:36,500 --> 01:02:38,000 Hold up, stay here. Get the fuck out of here, man! 821 01:02:38,166 --> 01:02:40,166 Get the fuck out of here! Get lost, for real! 822 01:02:42,166 --> 01:02:45,249 You better get the fuck out of here. Fucking asshole. 823 01:02:45,250 --> 01:02:46,875 You thought you could leave? 824 01:02:53,166 --> 01:02:56,750 Where did you get that lollipop? - Somebody gave it to me. 825 01:02:57,041 --> 01:02:59,416 What did I tell you about taking things from strangers? 826 01:02:59,500 --> 01:03:02,208 That I’m not allowed to do that. - Exactly, then why do you still do it? 827 01:03:03,500 --> 01:03:06,750 Go and bring it back. - Daddy, can I keep it, please? 828 01:03:10,500 --> 01:03:11,416 Sir? 829 01:03:11,625 --> 01:03:14,125 What can I do for you? - She wants to tell you something. 830 01:03:14,833 --> 01:03:17,500 I’m not allowed to take candy from strangers. 831 01:03:19,125 --> 01:03:22,166 All good. Your fries are on the way. 832 01:03:23,375 --> 01:03:24,291 Okay. 833 01:03:33,125 --> 01:03:35,291 Congratulations, Terrance. 834 01:03:36,625 --> 01:03:39,000 You fixed me three new broads... 835 01:03:40,291 --> 01:03:42,375 ...but still no sign of my 30K. 836 01:03:43,583 --> 01:03:47,375 But I guess you’re still working on that, I assume? 837 01:03:50,125 --> 01:03:51,583 Okay. 838 01:04:50,833 --> 01:04:55,041 [RUSSIAN] Are we taking this one? - She would be perfect. 839 01:04:55,875 --> 01:05:00,250 I’m taking this pussy of yours with me. - Where are you taking her? 840 01:05:01,291 --> 01:05:03,875 Frankfurt. Just received a new order. 841 01:05:04,583 --> 01:05:08,750 No, wait a minute! - Fuck you mean? Wait a minute? 842 01:05:09,166 --> 01:05:12,500 Is this that girlfriend of yours? - Of course not. 843 01:05:13,500 --> 01:05:16,082 You know what her problem is? 844 01:05:16,083 --> 01:05:18,415 She’s difficult, I still need to train her a little. 845 01:05:18,416 --> 01:05:20,375 Don’t you see that black eye? 846 01:05:22,166 --> 01:05:26,041 Take that one. She’s a fast learner. 847 01:05:35,250 --> 01:05:36,500 Smile for me. 848 01:05:41,375 --> 01:05:43,416 Hmm, beautiful. 849 01:06:06,041 --> 01:06:07,000 Yes? 850 01:06:07,416 --> 01:06:09,041 Yo Pikachu, take it easy! 851 01:06:09,875 --> 01:06:12,750 I can’t come right now. I’m not alone! 852 01:06:13,166 --> 01:06:15,166 Ok, ok, I’m coming. I’m on my way. 853 01:06:16,375 --> 01:06:18,000 Come on, we need to go. 854 01:06:31,041 --> 01:06:32,833 Is that your daughter? 855 01:06:37,041 --> 01:06:42,291 Take her upstairs with you and make sure you close the door, okay? 856 01:06:43,000 --> 01:06:45,749 Listen up, I need you to listen to her, okay? 857 01:06:45,750 --> 01:06:49,416 Daddy will be right back, okay? Alright, go ahead now. 858 01:06:55,875 --> 01:06:57,874 Where’s my money? Fucking hoe! 859 01:06:57,875 --> 01:07:00,290 This is all I have! - This is everything you got? 860 01:07:00,291 --> 01:07:02,750 Yes, I swear! - What the fuck is going on here? 861 01:07:06,166 --> 01:07:09,125 What’s good, Terra? You owe me some fucking money too, huh? 862 01:07:13,625 --> 01:07:14,875 What money are you talking about? 863 01:07:16,291 --> 01:07:17,749 The five hundred you borrowed from me... 864 01:07:17,750 --> 01:07:19,290 ...fucking faggot, are you paying me back? 865 01:07:19,291 --> 01:07:20,957 - Bro, what are you saying, I borrowed money? 866 01:07:20,958 --> 01:07:22,291 What are you talking about? You gave it to me. 867 01:07:24,000 --> 01:07:25,540 Bro, nothing is this fucking game is for free, my friend. 868 01:07:25,541 --> 01:07:26,708 Didn’t I tell you that? 869 01:07:27,416 --> 01:07:30,500 Bro, what do you need the money for? 870 01:07:39,291 --> 01:07:41,708 What’s your name? Jaleesa. 871 01:07:42,291 --> 01:07:46,333 The casino is fucking you, bro. Why are you acting like a junkie? 872 01:07:49,500 --> 01:07:52,749 Bro, at least that’s better than being fucked over by The Butcher. 873 01:07:52,750 --> 01:07:56,625 Yeah, boy! You didn’t know that, huh? That The Butcher is fucking you over? 874 01:07:56,875 --> 01:07:59,000 Since day one, my friend. Butcher’s been fucking you over, you knew that? 875 01:07:59,291 --> 01:08:01,332 Remember that night with the police? 876 01:08:01,333 --> 01:08:03,624 When they took your car, that was an inside job. 877 01:08:03,625 --> 01:08:05,415 Just to make you work harder for him. 878 01:08:05,416 --> 01:08:07,124 - Bro, you’re bullshitting me, that’s impossible. 879 01:08:07,125 --> 01:08:09,332 That just shows what kind of a rookie you are. 880 01:08:09,333 --> 01:08:11,125 You don’t know anything about this game! 881 01:08:14,416 --> 01:08:18,291 Ehm, shall I turn you into a real princess? 882 01:08:18,625 --> 01:08:23,041 How do you do that? Sit down and I’ll show you. 883 01:08:23,500 --> 01:08:25,082 You’re going to pay me now! 884 01:08:25,083 --> 01:08:26,500 And this is the last fucking time I’m telling you! 885 01:08:26,708 --> 01:08:28,875 Alright, Souf. 886 01:08:37,375 --> 01:08:38,708 There you go. 887 01:09:20,250 --> 01:09:24,625 *Naomi singing a dutch children song* 888 01:09:52,500 --> 01:09:54,291 Let’s go. 889 01:09:57,416 --> 01:10:00,875 Let’s go, now! Hurry, hurry! Hurry up! 890 01:10:08,375 --> 01:10:09,416 Ey! 891 01:10:10,375 --> 01:10:14,291 You set me up! I know everything, I know fucking everything!I 892 01:10:18,875 --> 01:10:20,374 You sound just like my mother. 893 01:10:20,375 --> 01:10:22,499 She used to yell at me like that back in the days. 894 01:10:22,500 --> 01:10:24,166 - Souf told me everything! 895 01:10:24,750 --> 01:10:26,750 Bro, you fucked me over. That’s what you did. 896 01:10:28,041 --> 01:10:30,833 Shall I tell you a story about my mother? 897 01:10:32,416 --> 01:10:35,415 Back in the day, when I was younger... 898 01:10:35,416 --> 01:10:38,166 ...my little brothers used to steal her cookies. 899 01:10:38,500 --> 01:10:43,375 And she whooped my ass for it knowing that I didn’t do it... 900 01:10:44,583 --> 01:10:48,291 ...but I was the eldest, and it was my duty to look over them. 901 01:10:49,041 --> 01:10:52,166 So one day, my brothers did it again. 902 01:10:53,250 --> 01:10:58,833 My mother gave me another beat down, only this time it was different... 903 01:10:59,375 --> 01:11:01,875 ...this time I hit her back. 904 01:11:03,291 --> 01:11:09,583 I couldn’t stop hitting her. It felt so good to stand up for myself. 905 01:11:11,625 --> 01:11:15,874 From that day on... ...nobody ever yelled at me again... 906 01:11:15,875 --> 01:11:18,583 ... until today. 907 01:11:20,750 --> 01:11:24,750 It wasn’t my intention to yell at you. But Soufie did tell me... 908 01:11:25,500 --> 01:11:27,750 Do you believe that fucking junkie? 909 01:11:28,166 --> 01:11:30,540 Don’t you think I know that he’s been stealing money... 910 01:11:30,541 --> 01:11:33,583 ...behind my back just to gamble? 911 01:11:34,625 --> 01:11:35,416 Huh? 912 01:11:37,625 --> 01:11:42,041 Soufian needs to be punished. And you’re going to help me with that. 913 01:11:52,416 --> 01:11:55,291 I’m sorry for yesterday. 914 01:11:55,875 --> 01:11:59,166 That you had to see your daddy like that. 915 01:11:59,875 --> 01:12:01,166 I miss mommy. 916 01:12:02,708 --> 01:12:03,791 I know. 917 01:12:49,500 --> 01:12:50,625 Oh shit. 918 01:12:51,291 --> 01:12:53,708 No, I hate you! 919 01:12:54,500 --> 01:12:58,833 I’m, I’m sorry... I can’t. 920 01:12:59,875 --> 01:13:02,750 Hey... - I can’t take it anymore. 921 01:13:03,750 --> 01:13:07,416 It’s alright. It’s alright, darling. 922 01:13:07,625 --> 01:13:08,875 It’s okay. 923 01:13:11,166 --> 01:13:16,041 I want to stay strong. - It’s okay, don’t worry. 924 01:13:19,166 --> 01:13:21,500 Did you ever love me at all? 925 01:13:32,041 --> 01:13:34,375 I don’t even know how to love someone. 926 01:13:36,041 --> 01:13:37,291 What about your daughter? 927 01:13:44,291 --> 01:13:45,916 My name is Terrance. 928 01:14:05,625 --> 01:14:10,500 Oh baby! Hey, baby! Hey honey. 929 01:14:11,750 --> 01:14:12,625 Hey! 930 01:14:14,833 --> 01:14:16,041 Who are you? 931 01:14:19,291 --> 01:14:22,833 Hey baby. Let’s get inside. 932 01:14:28,416 --> 01:14:29,500 Sweetheart? 933 01:14:42,416 --> 01:14:43,750 Yo bro... 934 01:14:46,250 --> 01:14:48,250 ...I’m sorry for all the things I said to you. 935 01:14:50,291 --> 01:14:52,374 I have a lot on my mind, you know. 936 01:14:52,375 --> 01:14:56,166 - It is what it is, it’s alright. I’m also sorry for the things I said. 937 01:14:57,375 --> 01:14:58,125 I’m sorry man. 938 01:14:58,291 --> 01:15:01,583 - Fuck that shit, man. Let’s just forget about it, okay? 939 01:15:10,833 --> 01:15:13,040 So the Butcher has set me up? 940 01:15:13,041 --> 01:15:16,290 - Bro, he’s setting up everybody. Even his own mother. 941 01:15:16,291 --> 01:15:19,832 - That man needs to die. What he did to my cousin, he deserves to die. 942 01:15:19,833 --> 01:15:22,915 Bro, do you want to start World War 3? 943 01:15:22,916 --> 01:15:26,166 He’s just a little errand boy for a connect in Germany. 944 01:15:27,416 --> 01:15:30,291 Ain’t that some shit? - You can’t do nothing about it, man. 945 01:15:31,000 --> 01:15:32,708 That’s life bro, ain’t it? 946 01:15:35,875 --> 01:15:38,875 Ey G, let’s go to Holland Casino? 947 01:15:39,166 --> 01:15:41,040 Nah bro, I don’t want to. 948 01:15:41,041 --> 01:15:43,040 Real quick, just to relax our minds a bit? 949 01:15:43,041 --> 01:15:45,166 - Holland Casino is driving me crazy, I’m not going. 950 01:15:45,500 --> 01:15:50,291 What’s wrong with you? Every day you ask me to go and now I’m asking you... 951 01:15:51,125 --> 01:15:52,374 ...and now you’re acting stiff. 952 01:15:52,375 --> 01:15:53,790 - It is what it is, man. 953 01:15:53,791 --> 01:15:55,583 I promised my mother not to go anymore, okay? 954 01:15:57,250 --> 01:16:02,291 - All good, whatever you want. Then I’m riding solo, my G! 955 01:16:02,583 --> 01:16:04,000 Good luck with that. 956 01:16:06,250 --> 01:16:07,875 Take it easy, G. 957 01:16:09,166 --> 01:16:12,290 Okay, hold on. One hour won’t hurt nobody, okay? 958 01:16:12,291 --> 01:16:13,458 In and out. 959 01:16:28,875 --> 01:16:32,041 Bro, do you have a lighter for me? - Of course, my brother. 960 01:16:35,041 --> 01:16:36,375 What’s with all these cars? 961 01:16:40,500 --> 01:16:43,416 Hey, hey, stop it! What the fuck is going on here? 962 01:16:43,833 --> 01:16:45,499 Yo, Souf! - What’s going on, Terra? 963 01:16:45,500 --> 01:16:47,624 What the fuck? Souf! - Motherfuckers. 964 01:16:47,625 --> 01:16:52,040 What are you doing to him? What the fuck! Take it easy, Damir. 965 01:16:52,041 --> 01:16:57,625 Damir? I brought Souf straight to you, Butcher? Fuck! 966 01:17:07,833 --> 01:17:12,875 Fuck, Terra? Fucking Terra. You set me up, motherfucker! 967 01:17:13,166 --> 01:17:14,041 Huh? 968 01:17:14,291 --> 01:17:18,416 I’ll get you back, I swear bro. I will get you back, fucking asshole! 969 01:17:19,375 --> 01:17:25,291 [ARABIC] You wanted to fuck me in my ass, huh? You worthless piece of shit. 970 01:17:34,500 --> 01:17:37,499 Butcher, Butcher, Butcher? I swear I didn’t do anything bro. 971 01:17:37,500 --> 01:17:39,750 I swear I didn’t do anything. Ey, stop touching me, fucking asshole! 972 01:17:40,125 --> 01:17:43,166 Motherfucker, stop touching me, man! 973 01:17:43,500 --> 01:17:46,000 Butcher, Butcher, Butcher? Look at me, I didn’t do it. 974 01:17:46,166 --> 01:17:48,499 Butcher! After all the fucking things I did for you? 975 01:17:48,500 --> 01:17:51,291 I gave you everything! 976 01:17:56,625 --> 01:17:59,165 Don’t touch me, don’t touch me, okay? 977 01:17:59,166 --> 01:18:01,041 Don’t touch me, motherfucker. 978 01:18:01,291 --> 01:18:04,458 I swear, I will stab you to death. Bro, what the fuck is this? 979 01:18:29,291 --> 01:18:31,000 Good job. 980 01:18:47,833 --> 01:18:50,708 It’s okay, sweetheart. You can tell me everything. 981 01:18:55,416 --> 01:18:57,166 His name is Terrance. 982 01:19:03,375 --> 01:19:04,500 Terrance. 983 01:19:33,125 --> 01:19:34,832 Two more meetings to go... 984 01:19:34,833 --> 01:19:36,375 ...before we can wrap this up successfully. 985 01:19:36,583 --> 01:19:38,166 That’s okay. 986 01:19:39,875 --> 01:19:41,416 You don’t agree? 987 01:19:41,875 --> 01:19:46,875 Do you want to extend this project? - No, not at all, thank you. 988 01:19:49,875 --> 01:19:52,250 Hey, that’s new? - That’s right. 989 01:19:52,625 --> 01:19:55,708 Yes, that’s right. She got that from a family member. 990 01:19:57,250 --> 01:19:58,375 Family member? 991 01:19:59,416 --> 01:20:00,500 Chano. 992 01:20:00,750 --> 01:20:02,375 Chano? - Yes. 993 01:20:02,625 --> 01:20:05,291 Don’t lie, dad. Didn’t I get this from you? 994 01:20:05,500 --> 01:20:08,416 - She’s joking. Right, Jaleesa? 995 01:20:08,708 --> 01:20:11,833 Right, Jaleesa? Terrance? 996 01:20:13,500 --> 01:20:15,583 How did you get that money? 997 01:20:20,000 --> 01:20:22,499 She’s too scared to file a damn report! 998 01:20:22,500 --> 01:20:25,165 I can’t believe you’re not doing anything! 999 01:20:25,166 --> 01:20:29,250 I know, madame. This is a very frustrating situation. 1000 01:20:29,416 --> 01:20:31,874 His name is Terrance. And I know where he lives. 1001 01:20:31,875 --> 01:20:34,291 I know where he’s at now. I know where he works. 1002 01:20:35,166 --> 01:20:36,874 I’m so sorry, madame. 1003 01:20:36,875 --> 01:20:38,875 Without a report or any hard evidence, I can’t do anything. 1004 01:20:39,250 --> 01:20:42,625 Goddamnit... What am I supposed to do? 1005 01:20:47,291 --> 01:20:51,166 Ask your daughter if she’s willing to file a report. 1006 01:20:58,041 --> 01:21:01,000 Please, sweetheart? Go and talk to the police. 1007 01:21:02,833 --> 01:21:05,541 Then he’s going to get away with it! 1008 01:21:06,500 --> 01:21:07,625 Please. 1009 01:21:08,625 --> 01:21:11,249 I don’t want to talk anymore I already said too much. 1010 01:21:11,250 --> 01:21:13,833 - Think about all the other girls. 1011 01:21:14,291 --> 01:21:19,500 Come on, hurry up, we’re going! - No mommy, I don’t want to. 1012 01:21:20,291 --> 01:21:21,375 No! 1013 01:21:37,375 --> 01:21:39,083 Our deal is settled now. 1014 01:21:41,500 --> 01:21:43,041 And what is going to happen now? 1015 01:21:43,833 --> 01:21:45,500 - What’s going to happen now? 1016 01:21:46,375 --> 01:21:49,250 No, I mean, what are we going to do now? 1017 01:21:49,500 --> 01:21:54,416 You never paid rent for your workplace. All the info you have about me. 1018 01:21:55,375 --> 01:21:57,125 What are we going to do now? 1019 01:21:57,583 --> 01:22:00,165 We didn’t discuss any of that. - No, no, no, Terrance. 1020 01:22:00,166 --> 01:22:02,415 You’re only thinking about yourself. 1021 01:22:02,416 --> 01:22:04,165 - That’s not how you should look at it. 1022 01:22:04,166 --> 01:22:05,999 Then how should I look at it? 1023 01:22:06,000 --> 01:22:07,415 Huh? How should I look at it? 1024 01:22:07,416 --> 01:22:08,833 Because of me, you saw all of this money. 1025 01:22:09,166 --> 01:22:11,707 Because of me. And who’s going to replace you that quick? 1026 01:22:11,708 --> 01:22:12,625 Soufian? 1027 01:22:12,875 --> 01:22:16,083 He’s injured. He’s sitting on the bench. 1028 01:22:16,625 --> 01:22:20,750 I just need you a little longer, brother. We need to win this match together. 1029 01:22:21,041 --> 01:22:24,124 Listen, I did everything you fucking asked me to do. Everything. 1030 01:22:24,125 --> 01:22:27,416 - You’re doing one more thing for me, and then you’re free to go. 1031 01:22:28,750 --> 01:22:31,499 You will pick up a package and deliver it for me. 1032 01:22:31,500 --> 01:22:33,166 - What kind of package? 1033 01:22:33,416 --> 01:22:35,708 Just a package. 1034 01:22:38,416 --> 01:22:41,750 Fucking bitch is driving me crazy. 1035 01:22:42,041 --> 01:22:45,041 [RUSSIAN] Damir, go on and handle that for me. 1036 01:22:48,375 --> 01:22:52,875 Terrance, can you make sure that bitch shuts her mouth? 1037 01:22:53,500 --> 01:22:54,625 Please? 1038 01:23:07,625 --> 01:23:11,750 Hey! Stop screaming! 1039 01:24:16,041 --> 01:24:20,500 What’s up? The Butcher sent me to pick up a package. 1040 01:24:50,833 --> 01:24:52,041 How old are you? 1041 01:24:52,875 --> 01:24:53,625 Eighteen. 1042 01:24:54,000 --> 01:24:56,041 Really? Then I’m fourteen. 1043 01:25:00,166 --> 01:25:01,416 Where are your parents? 1044 01:25:03,291 --> 01:25:04,875 What the fuck? 1045 01:25:47,416 --> 01:25:48,375 Come on. 1046 01:25:51,041 --> 01:25:52,166 Watch out. 1047 01:25:53,416 --> 01:25:57,500 Go inside and tell them you’re looking for your parents. 1048 01:25:57,833 --> 01:25:58,708 No. 1049 01:25:59,708 --> 01:26:01,250 What are you doing? What the fuck are you doing? 1050 01:26:01,291 --> 01:26:02,874 Go inside. - No! 1051 01:26:02,875 --> 01:26:04,624 What do you mean, no? 1052 01:26:04,625 --> 01:26:06,375 Do you know what they’re planning to do with you? 1053 01:26:06,750 --> 01:26:08,125 - It’s my life. 1054 01:26:08,750 --> 01:26:09,916 Listen to me! 1055 01:26:10,166 --> 01:26:12,665 Do you want to get raped everyday by twenty men? 1056 01:26:12,666 --> 01:26:15,750 Dirty old men ready to fuck the shit out of you? 1057 01:26:15,875 --> 01:26:18,000 Is that what you want? I bet you not. 1058 01:26:18,166 --> 01:26:20,625 Go inside and get the fuck out of here! 1059 01:26:28,750 --> 01:26:31,125 Sweetheart, hurry up! Hmmm... 1060 01:26:33,750 --> 01:26:36,416 Come on, put on your jacket. 1061 01:26:37,708 --> 01:26:39,041 Where are we going? 1062 01:26:39,500 --> 01:26:41,583 We’re going to sleep in a hotel for a couple of nights. 1063 01:26:44,500 --> 01:26:45,500 Fuck. 1064 01:26:48,625 --> 01:26:49,750 Come on. 1065 01:26:55,291 --> 01:26:57,000 What’s up now, little bitch! 1066 01:26:57,500 --> 01:27:01,041 - Yo bro! I’m with my little one. 1067 01:27:01,291 --> 01:27:02,750 - Not so tough now, huh? 1068 01:27:03,875 --> 01:27:05,749 Little bitch. - Bro, let’s solve this. 1069 01:27:05,750 --> 01:27:07,625 I’m not your fucking brother, G! 1070 01:27:10,750 --> 01:27:13,332 Bro, please... 1071 01:27:13,333 --> 01:27:14,416 - I’m calling the cops! 1072 01:27:18,625 --> 01:27:19,500 Get inside! 1073 01:27:28,750 --> 01:27:30,875 Sweetheart. Everything will be alright, okay? 1074 01:27:31,500 --> 01:27:32,625 Everything will be alright. 1075 01:27:34,625 --> 01:27:35,625 Goddamnit! 1076 01:27:36,625 --> 01:27:37,625 Fuck 1077 01:28:13,750 --> 01:28:15,542 Hey. - You destroyed my daughter. 1078 01:28:15,667 --> 01:28:17,917 What are you talking about? - You messed up her whole life! 1079 01:28:18,000 --> 01:28:20,208 Why are you touching me? - I can’t even touch her anymore! 1080 01:28:20,333 --> 01:28:22,166 Step aside, lady! - And is that your new victim? 1081 01:28:22,292 --> 01:28:24,167 You fucking asshole! - Madame, get out of my way! 1082 01:28:24,292 --> 01:28:25,875 Don’t move! Motherfucker! 1083 01:28:26,250 --> 01:28:27,958 Get the fuck off me - Fuck you, motherfucker! 1084 01:28:28,125 --> 01:28:29,875 Fuck you! 1085 01:28:37,291 --> 01:28:38,749 You’re safe, darling. 1086 01:28:38,750 --> 01:28:41,416 Daddy! - Come on, you’re safe with me. 1087 01:28:42,125 --> 01:28:44,000 Daddy! 1088 01:28:47,166 --> 01:28:50,875 Oh, Jaleesa... - Oh no, what did I do? 1089 01:28:51,708 --> 01:28:53,375 Somebody, help! 1090 01:29:15,625 --> 01:29:18,165 I don’t give a fucking damn. 1091 01:29:18,166 --> 01:29:20,291 Just make sure you find him, understood? 1092 01:29:20,750 --> 01:29:22,250 Did you hear what I said? 1093 01:29:24,125 --> 01:29:25,625 That fucking bitch! 1094 01:29:28,500 --> 01:29:31,750 [ARABIC] This fucking bitch is still not listening. 1095 01:29:33,625 --> 01:29:37,750 Did you know that your father was one of my regular customers? 1096 01:29:39,500 --> 01:29:41,000 You didn’t know that, right? 1097 01:29:41,750 --> 01:29:44,165 He loved the forbidden fruit. 1098 01:29:44,166 --> 01:29:45,750 Little girls. 1099 01:29:47,041 --> 01:29:52,250 He was a very dirty man. Matter of fact, I did you a favor. 1100 01:29:52,750 --> 01:29:55,415 And now? I’m going to do myself a favor. 1101 01:29:55,416 --> 01:29:58,000 It’s really sad. Such a beautiful girl. 1102 01:30:04,416 --> 01:30:05,875 It’s really sad. 1103 01:31:32,500 --> 01:31:34,582 I’m sorry, Terrance. 1104 01:31:34,583 --> 01:31:36,833 I’m here to take Jaleesa with me to a safe family. 1105 01:31:37,375 --> 01:31:39,165 She’s staying with me. 1106 01:31:39,166 --> 01:31:42,708 - Terrance, we can do it the easy way or the hard way. 1107 01:31:54,375 --> 01:31:55,375 Sweetheart. 1108 01:31:56,750 --> 01:31:58,250 Look at me. 1109 01:32:00,375 --> 01:32:03,625 Daddy needs to let you go just for a little while, okay? 1110 01:32:04,500 --> 01:32:08,875 No, I’m staying with you. - Baby, that’s not possible. 1111 01:32:11,041 --> 01:32:15,000 It’s just for a little while, I promise. 1112 01:32:15,291 --> 01:32:17,500 Jaleesa? - Wait a second. 1113 01:32:17,750 --> 01:32:20,083 Terrance? - Just wait a second! 1114 01:32:21,625 --> 01:32:25,500 Pinky? Pinky promise? 1115 01:32:26,750 --> 01:32:28,208 Promise? 1116 01:32:31,500 --> 01:32:35,291 It’s really just for a little while, okay? - Jaleesa, come on. 1117 01:32:41,166 --> 01:32:43,125 Everything will be alright. 1118 01:32:55,750 --> 01:32:59,415 We’re arresting you on suspicion of sexual exploitation. 1119 01:32:59,416 --> 01:33:01,832 You have the right to have an attorney present. 1120 01:33:01,833 --> 01:33:05,249 Due to your physical condition, we will wait for your full recovery... 1121 01:33:05,250 --> 01:33:07,500 ...before bringing you to the station for interrogation. 1122 01:33:09,291 --> 01:33:14,291 You’re not allowed to leave this hospital room. We’ll be guarding you 24/7... 1123 01:33:14,416 --> 01:33:17,375 ...until they’re done with you in the hospital. 1124 01:33:57,541 --> 01:33:59,707 Wait, just a moment please. 1125 01:33:59,708 --> 01:34:01,916 Don't turn off the movie just yet. 1126 01:34:02,208 --> 01:34:04,082 We have a burning question for you. 1127 01:34:04,083 --> 01:34:06,707 My name is Cyriel Guds, creator of the movie 1128 01:34:06,708 --> 01:34:08,374 Loverboy Emotions Off. 1129 01:34:08,375 --> 01:34:09,915 Thank you for watching. 1130 01:34:09,916 --> 01:34:11,999 I'm sitting next to my good friend Anita de Wit. 1131 01:34:12,000 --> 01:34:14,040 And I am a mother of a victim, 1132 01:34:14,041 --> 01:34:15,999 that lived in the world of loverboys/ 1133 01:34:16,000 --> 01:34:17,582 human traffickers for 12 years. 1134 01:34:17,583 --> 01:34:19,540 And it's really important that 1135 01:34:19,541 --> 01:34:21,541 you have seen this movie. 1136 01:34:21,666 --> 01:34:23,290 It's about awareness, 1137 01:34:23,291 --> 01:34:25,665 but maybe you think is this really happening? 1138 01:34:25,666 --> 01:34:27,249 Well, I can tell you. 1139 01:34:27,250 --> 01:34:29,624 Yes, this really happens in this world. 1140 01:34:29,625 --> 01:34:32,915 And it's very important that this story 1141 01:34:32,916 --> 01:34:34,915 will be shared more. 1142 01:34:34,916 --> 01:34:36,707 Seven years ago I started this 1143 01:34:36,708 --> 01:34:39,041 with a group of professionals. 1144 01:34:39,541 --> 01:34:41,082 And now it has finally happened. 1145 01:34:41,083 --> 01:34:44,875 More than 350,000 people have watched in the cinema. 1146 01:34:45,041 --> 01:34:46,791 And I am so grateful for that. 1147 01:34:46,875 --> 01:34:49,625 Because this topic is receiving more and more attention. 1148 01:34:49,958 --> 01:34:52,082 So we can protect our people. 1149 01:34:52,083 --> 01:34:54,624 But our question is, if you want to share 1150 01:34:54,625 --> 01:34:55,916 this film with three people. 1151 01:34:56,291 --> 01:34:59,000 Why three people? The more awareness, the better. 1152 01:34:59,333 --> 01:35:01,249 Because it could happen to anyone. 1153 01:35:01,250 --> 01:35:02,125 Definitely. 1154 01:35:02,416 --> 01:35:04,750 Look at my daughter's situation. 1155 01:35:05,291 --> 01:35:07,750 But it could happen to your daughter. 1156 01:35:08,208 --> 01:35:12,457 Or your brother, who can end up in such a world. 1157 01:35:12,458 --> 01:35:15,874 And it is really important to start talking about this world. 1158 01:35:15,875 --> 01:35:17,624 Because my daughter was ashamed 1159 01:35:17,625 --> 01:35:18,665 She was afraid. 1160 01:35:18,666 --> 01:35:20,499 She didn't dare to talk about it. 1161 01:35:20,500 --> 01:35:22,332 But why can't we do this? 1162 01:35:22,333 --> 01:35:24,833 Just talking about it is like a weapon. 1163 01:35:25,208 --> 01:35:26,958 And we need you for that. 1164 01:35:28,041 --> 01:35:28,916 Thank you. 83295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.