All language subtitles for Chasing.June.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,765 --> 00:00:22,308 Hi mom. Love you. 4 00:00:22,642 --> 00:00:23,601 Bye. Love you. 5 00:01:10,315 --> 00:01:11,231 Upon a time there 6 00:01:11,232 --> 00:01:12,859 lived an enchanted princess 7 00:01:13,193 --> 00:01:14,193 who was imprisoned in a 8 00:01:14,194 --> 00:01:15,278 tall castle by her father. 9 00:01:16,404 --> 00:01:18,030 He feared for her safety, so the king 10 00:01:18,031 --> 00:01:19,073 told her frightening tales 11 00:01:19,074 --> 00:01:20,408 of life beyond the castle walls. 12 00:01:22,869 --> 00:01:24,620 From her window, the princess could only 13 00:01:24,621 --> 00:01:25,454 see the lifeless and 14 00:01:25,455 --> 00:01:27,457 deserted land outside, 15 00:01:27,999 --> 00:01:30,293 dreaming of life beyond her captivity. 16 00:01:31,461 --> 00:01:33,338 Class, please show some respect. 17 00:01:34,214 --> 00:01:34,380 Lonely. 18 00:01:36,758 --> 00:01:38,759 One day, a fairy from the outside land 19 00:01:38,760 --> 00:01:39,594 appeared to the princess. 20 00:01:40,595 --> 00:01:41,261 With her mystical 21 00:01:41,262 --> 00:01:42,597 knowledge of the outside world 22 00:01:42,639 --> 00:01:43,681 beyond the castle walls, 23 00:01:44,224 --> 00:01:45,308 she revealed to the princess 24 00:01:45,517 --> 00:01:46,183 that there were grand 25 00:01:46,184 --> 00:01:47,518 adventures waiting for her 26 00:01:47,519 --> 00:01:48,478 if she dared to leave. 27 00:01:49,270 --> 00:01:50,646 The princess pleaded with the fairy 28 00:01:50,647 --> 00:01:51,563 to take her away from 29 00:01:51,564 --> 00:01:52,774 her doling monotonous life. 30 00:01:54,776 --> 00:01:55,819 That's all I have so far. 31 00:01:56,069 --> 00:01:56,610 That's good. 32 00:01:56,611 --> 00:01:57,237 That's good, Liam. 33 00:01:58,154 --> 00:01:59,696 Class, see how Liam has introduced 34 00:01:59,697 --> 00:02:01,365 the hero of the story and 35 00:02:01,366 --> 00:02:02,742 the guide, which is the fairy. 36 00:02:02,992 --> 00:02:04,786 Now, a lot of times the hero needs-- 37 00:02:04,828 --> 00:02:06,120 Does the princess end up getting caught 38 00:02:06,121 --> 00:02:07,288 and having to stay in the castle? 39 00:02:11,209 --> 00:02:13,128 I haven't figured that out yet. 40 00:02:13,878 --> 00:02:15,003 And that's OK, Liam. 41 00:02:15,004 --> 00:02:15,796 You're right on track. 42 00:02:15,797 --> 00:02:16,506 Go ahead and take a seat. 43 00:02:17,632 --> 00:02:19,592 Now, class, like I was saying, the hero 44 00:02:19,717 --> 00:02:21,261 often needs an accomplice. 45 00:02:22,011 --> 00:02:23,095 And in this case, it's 46 00:02:23,096 --> 00:02:24,305 the fairy, the guide. 47 00:02:24,764 --> 00:02:25,931 And the accomplice 48 00:02:25,932 --> 00:02:27,642 actually allows you as the writer 49 00:02:27,767 --> 00:02:29,853 to create a story that thrives. 50 00:02:36,025 --> 00:02:36,609 That was crazy. 51 00:02:37,735 --> 00:02:38,444 Like that story? 52 00:02:39,028 --> 00:02:39,695 I'm not kidding. 53 00:02:39,696 --> 00:02:40,738 It's like you wrote it about me. 54 00:02:41,739 --> 00:02:42,322 Did you write that 55 00:02:42,323 --> 00:02:43,449 because you feel the same way? 56 00:02:44,450 --> 00:02:46,618 Well, yeah, I mean, Mr. Williams just 57 00:02:46,619 --> 00:02:47,620 said to write from experience. 58 00:02:48,580 --> 00:02:49,288 I feel like writing a 59 00:02:49,289 --> 00:02:50,455 children's story is kind of weird, 60 00:02:50,456 --> 00:02:52,250 but it's what I like to write about. 61 00:02:53,001 --> 00:02:54,210 Yeah, I'm still struggling with mine. 62 00:02:55,587 --> 00:02:55,961 I don't know. 63 00:02:55,962 --> 00:02:56,628 Maybe I should just try 64 00:02:56,629 --> 00:02:57,672 writing a children's story. 65 00:02:58,506 --> 00:03:00,258 Well, I mean, it just comes easier to me. 66 00:03:00,717 --> 00:03:01,717 I can just kind of take 67 00:03:01,718 --> 00:03:02,969 stuff that's going on in my life 68 00:03:03,052 --> 00:03:05,013 and hide it in the story more. 69 00:03:05,847 --> 00:03:06,805 Like feeling trapped 70 00:03:06,806 --> 00:03:07,849 and wanting to feel free. 71 00:03:08,683 --> 00:03:09,558 Or feeling like you 72 00:03:09,559 --> 00:03:10,643 don't know where you belong. 73 00:03:12,812 --> 00:03:14,605 Yo, Dakota, did you eat 74 00:03:14,606 --> 00:03:15,439 all the sour gummy worms 75 00:03:15,440 --> 00:03:16,065 I had in my backpack? 76 00:03:16,441 --> 00:03:17,400 You're the only one who would do that. 77 00:03:17,817 --> 00:03:18,693 It was probably you. 78 00:03:21,029 --> 00:03:21,779 Oh, this is Liam. 79 00:03:21,988 --> 00:03:24,032 Liam, this is my cousin, Garrett. 80 00:03:24,616 --> 00:03:25,116 What's up, doc? 81 00:03:27,660 --> 00:03:29,162 How did you know my name? 82 00:03:29,913 --> 00:03:31,122 You sit by me, dummy. 83 00:03:31,873 --> 00:03:32,581 And I pretty much try to 84 00:03:32,582 --> 00:03:33,416 cheat off all your tests. 85 00:03:34,209 --> 00:03:35,543 And you're not a ghost, Liam. 86 00:03:37,337 --> 00:03:38,378 They're not in there. 87 00:03:38,379 --> 00:03:39,213 I know you have them. 88 00:03:39,214 --> 00:03:39,589 Come on. 89 00:03:40,840 --> 00:03:42,050 Look, bro, just be careful with her. 90 00:03:42,217 --> 00:03:42,674 She's not only going 91 00:03:42,675 --> 00:03:43,426 to rip off your grades, 92 00:03:44,093 --> 00:03:44,676 but she'll steal your 93 00:03:44,677 --> 00:03:45,386 candy too, apparently. 94 00:03:46,638 --> 00:03:47,305 Y'all stay after fourth. 95 00:03:48,223 --> 00:03:48,847 Oh, you should come 96 00:03:48,848 --> 00:03:49,807 hang with us after school. 97 00:03:50,350 --> 00:03:51,308 The baseball field's 98 00:03:51,309 --> 00:03:52,185 like kind of our spot. 99 00:03:52,977 --> 00:03:53,936 Coach Stanley just lets 100 00:03:53,937 --> 00:03:54,771 you guys hang on the field? 101 00:03:56,356 --> 00:03:57,022 Come here down. 102 00:03:57,023 --> 00:03:57,523 Up to you. 103 00:04:00,276 --> 00:04:00,860 Thanks, Dakota. 104 00:04:01,778 --> 00:04:03,404 See, I knew you already knew my name. 105 00:04:13,373 --> 00:04:13,706 Liam! 106 00:04:16,376 --> 00:04:16,918 What's up, doc? 107 00:04:17,293 --> 00:04:17,460 Hey. 108 00:04:19,087 --> 00:04:20,338 Didn't know you guys should come up here. 109 00:04:20,797 --> 00:04:22,339 Yeah, when baseball isn't in season, 110 00:04:22,340 --> 00:04:23,675 we kind of make it our spot. 111 00:04:24,342 --> 00:04:26,635 So no teachers or coaches or-- 112 00:04:26,636 --> 00:04:27,345 Liam, relax. 113 00:04:28,471 --> 00:04:30,306 You know, it's kind of a dope view 114 00:04:30,348 --> 00:04:30,889 to see where my ball 115 00:04:30,890 --> 00:04:32,100 lands every time I hit it. 116 00:04:32,558 --> 00:04:33,434 OK, cocky. 117 00:04:33,810 --> 00:04:34,184 You're going to be 118 00:04:34,185 --> 00:04:35,186 begging for my autograph. 119 00:04:35,979 --> 00:04:36,396 That's funny. 120 00:04:37,021 --> 00:04:37,230 Here. 121 00:04:38,773 --> 00:04:40,232 You bitch, you did steal one. 122 00:04:40,233 --> 00:04:41,483 You basically left them on 123 00:04:41,484 --> 00:04:42,735 top of your bag for me to take. 124 00:04:44,320 --> 00:04:45,238 Liam, come on, sit up here. 125 00:04:45,405 --> 00:04:46,405 No one's going to tell on you. 126 00:04:46,406 --> 00:04:46,864 Come on, doc. 127 00:04:47,323 --> 00:04:47,657 I'm going to get wires. 128 00:04:49,784 --> 00:04:51,828 So you guys come up here a lot? 129 00:04:52,453 --> 00:04:53,620 We started coming up here when we got 130 00:04:53,621 --> 00:04:54,289 kicked off the roof. 131 00:04:55,415 --> 00:04:56,039 She was always looking for 132 00:04:56,040 --> 00:04:56,916 some way to get in trouble. 133 00:04:57,667 --> 00:04:59,210 Or just to make life more interesting, 134 00:05:00,086 --> 00:05:00,752 if you don't, then you're 135 00:05:00,753 --> 00:05:01,837 going to end up stuck inside 136 00:05:01,838 --> 00:05:03,047 like that girl in your story. 137 00:05:03,673 --> 00:05:04,339 Oh, yeah, to go to Sydney 138 00:05:04,340 --> 00:05:05,508 wrote some badass story. 139 00:05:06,175 --> 00:05:07,218 So that's kind of your thing, huh? 140 00:05:08,636 --> 00:05:10,304 I mean, I wouldn't 141 00:05:10,305 --> 00:05:11,681 really call it badass, but-- 142 00:05:12,056 --> 00:05:13,141 Stop being so humble. 143 00:05:13,599 --> 00:05:14,224 I mean, Mr. Williams 144 00:05:14,225 --> 00:05:15,684 always uses you as an example 145 00:05:15,685 --> 00:05:16,519 for the story course. 146 00:05:17,228 --> 00:05:17,979 I don't blame them, though. 147 00:05:18,896 --> 00:05:19,730 Every time he does, I 148 00:05:19,731 --> 00:05:20,857 basically get made fun of. 149 00:05:21,691 --> 00:05:22,108 Screw him. 150 00:05:22,358 --> 00:05:22,984 They don't know art. 151 00:05:23,735 --> 00:05:24,319 I know art. 152 00:05:24,944 --> 00:05:25,153 Here. 153 00:05:27,572 --> 00:05:28,239 Oh, uh-- 154 00:05:29,490 --> 00:05:31,992 Yeah, I'm not very good at writing, 155 00:05:31,993 --> 00:05:34,619 but I guess this is kind of 156 00:05:34,620 --> 00:05:35,663 my way of telling stories. 157 00:05:36,831 --> 00:05:37,498 That's a story? 158 00:05:38,041 --> 00:05:39,791 Well, not just that. 159 00:05:39,792 --> 00:05:42,336 That's like the beginning of the story, 160 00:05:42,337 --> 00:05:43,171 like the first chapter. 161 00:05:43,838 --> 00:05:44,963 Look, dog, you better get used 162 00:05:44,964 --> 00:05:45,672 to getting your picture taken 163 00:05:45,673 --> 00:05:46,507 if you're going to hang with her. 164 00:05:47,258 --> 00:05:48,258 She goes nowhere 165 00:05:48,259 --> 00:05:49,427 without that damn camera. 166 00:05:51,512 --> 00:05:52,430 Cute picture, huh? 167 00:05:53,348 --> 00:05:56,184 Um, uh, I think so. 168 00:05:57,602 --> 00:06:00,730 Well, I like it. 169 00:06:02,273 --> 00:06:03,232 I cry every day. 170 00:06:03,775 --> 00:06:05,818 You can't tell you haven't cried once. 171 00:06:06,319 --> 00:06:07,028 Like, not once. 172 00:06:07,820 --> 00:06:09,237 OK, maybe in that one scene where Haku 173 00:06:09,238 --> 00:06:10,239 turns back into a human 174 00:06:10,573 --> 00:06:11,740 and then they fall. 175 00:06:11,741 --> 00:06:13,241 And then they all fly away. 176 00:06:13,242 --> 00:06:14,201 Oh, my god. 177 00:06:14,202 --> 00:06:15,661 You guys are such neffords. 178 00:06:16,621 --> 00:06:17,079 By the way, you know 179 00:06:17,080 --> 00:06:17,997 it's Tuesday, right, Dakota? 180 00:06:19,040 --> 00:06:19,540 Oh, crap. 181 00:06:20,917 --> 00:06:22,752 My dad has me prep dinner on Tuesdays. 182 00:06:23,795 --> 00:06:24,837 Talk of Tuesday, right? 183 00:06:26,005 --> 00:06:27,465 By the way, that's mine. 184 00:06:28,966 --> 00:06:29,384 See you tonight. 185 00:06:29,801 --> 00:06:30,343 You better run. 186 00:06:31,386 --> 00:06:31,677 Tonight? 187 00:06:32,261 --> 00:06:33,388 Yeah, I'll see you at your place. 188 00:06:33,930 --> 00:06:35,431 All right, 57 Gresham Street. 189 00:06:35,681 --> 00:06:35,890 Cool. 190 00:06:40,353 --> 00:06:41,686 Steven, apparently 191 00:06:41,687 --> 00:06:42,813 this is the second time 192 00:06:42,814 --> 00:06:43,940 she skipped school this week. 193 00:06:45,108 --> 00:06:46,441 And I was washing her clothes and they 194 00:06:46,442 --> 00:06:47,527 smell like cigarettes too. 195 00:06:48,361 --> 00:06:49,152 She's still showing up to 196 00:06:49,153 --> 00:06:50,279 volleyball practice, right? 197 00:06:51,239 --> 00:06:51,988 At this point, that's 198 00:06:51,989 --> 00:06:52,781 the only way good college 199 00:06:52,782 --> 00:06:53,658 is going to accept her. 200 00:06:54,200 --> 00:06:55,242 I guarantee you she's late 201 00:06:55,243 --> 00:06:56,494 because she's out with that boy. 202 00:06:57,537 --> 00:06:58,204 Oh, there we go. 203 00:06:58,579 --> 00:06:59,538 No, actually, I think 204 00:06:59,539 --> 00:07:00,331 that's my friend, Garrett. 205 00:07:00,498 --> 00:07:01,040 We're going to hate tonight. 206 00:07:01,416 --> 00:07:01,874 Oh, OK. 207 00:07:02,583 --> 00:07:03,000 Hey, Lance. 208 00:07:03,835 --> 00:07:04,292 Hey, you're not 209 00:07:04,293 --> 00:07:05,461 depressed or anything, are you? 210 00:07:06,712 --> 00:07:06,879 No. 211 00:07:07,380 --> 00:07:07,880 Why would I-- 212 00:07:08,047 --> 00:07:09,549 You know that poem you wanted me to read? 213 00:07:09,924 --> 00:07:10,800 It sounded pretty depressing. 214 00:07:11,926 --> 00:07:13,510 But no, that poem's-- 215 00:07:13,511 --> 00:07:14,302 No, OK, buddy. 216 00:07:14,303 --> 00:07:15,053 All right, I was just 217 00:07:15,054 --> 00:07:16,180 wanting to make sure. 218 00:07:17,056 --> 00:07:17,973 Hey, listen, if you see 219 00:07:17,974 --> 00:07:18,890 your sister out tonight, 220 00:07:18,891 --> 00:07:19,934 can you tell her we need to talk? 221 00:07:20,351 --> 00:07:20,560 Yeah. 222 00:07:21,144 --> 00:07:21,561 All right. 223 00:07:23,354 --> 00:07:25,064 Have fun. 224 00:07:28,234 --> 00:07:28,860 How did that sound? 225 00:07:29,026 --> 00:07:30,736 I just had a loss when it was all right. 226 00:07:31,028 --> 00:07:31,571 Shut up. 227 00:07:32,572 --> 00:07:33,364 OK, OK, OK. 228 00:07:33,656 --> 00:07:34,657 Everybody knows the rules. 229 00:07:35,032 --> 00:07:35,241 Yeah. 230 00:07:36,117 --> 00:07:36,783 I know I'm ready. 231 00:07:36,784 --> 00:07:37,493 I hope you're ready. 232 00:07:37,743 --> 00:07:38,327 All right, newbie? 233 00:07:38,953 --> 00:07:40,203 Just try not to be the 234 00:07:40,204 --> 00:07:41,247 last one looking, OK? 235 00:07:41,497 --> 00:07:43,498 And Dakota, you're up. 236 00:07:43,499 --> 00:07:43,874 Come here. 237 00:07:43,875 --> 00:07:44,292 So get. 238 00:07:45,126 --> 00:07:46,043 All right, let's go. 239 00:07:47,920 --> 00:07:48,045 Go. 240 00:07:48,588 --> 00:07:53,800 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 241 00:07:53,801 --> 00:07:57,679 9, 6, 9, 7, 9, 8, 9, 9, 100. 242 00:07:57,680 --> 00:07:58,097 Let's go. 243 00:08:11,944 --> 00:08:12,695 Turn it off. 244 00:08:12,945 --> 00:08:13,279 Turn it off. 245 00:08:13,571 --> 00:08:13,863 Come on. 246 00:08:19,368 --> 00:08:22,455 I bet you didn't think I could find you. 247 00:08:23,039 --> 00:08:23,538 Well, I just thought it 248 00:08:23,539 --> 00:08:24,540 was your first time playing. 249 00:08:24,749 --> 00:08:25,500 You might need some help. 250 00:08:27,293 --> 00:08:28,168 Maybe you run to rest 251 00:08:28,169 --> 00:08:28,878 and make me a Dakota. 252 00:08:29,504 --> 00:08:30,588 Well, maybe I do, yeah. 253 00:08:34,258 --> 00:08:35,634 So I'm guessing we just 254 00:08:35,635 --> 00:08:37,011 play as low as we can? 255 00:08:38,137 --> 00:08:39,263 Yes, and don't talk. 256 00:08:56,489 --> 00:08:57,240 They're over here. 257 00:09:00,952 --> 00:09:01,285 My god. 258 00:09:04,455 --> 00:09:04,747 Yo. 259 00:09:07,416 --> 00:09:08,459 Where you guys at? 260 00:09:11,003 --> 00:09:11,671 Come on. 261 00:09:13,256 --> 00:09:13,464 Hello. 262 00:09:16,133 --> 00:09:16,384 Anywhere? 263 00:09:20,721 --> 00:09:21,389 I'm not going to lie to Dakota. 264 00:09:21,847 --> 00:09:23,182 I didn't expect anybody to find you. 265 00:09:23,891 --> 00:09:26,268 Am I wrong, or were you the last one out 266 00:09:26,269 --> 00:09:27,144 here looking for me? 267 00:09:27,520 --> 00:09:28,395 I'm just kidding, bro. 268 00:09:28,396 --> 00:09:28,896 You did good. 269 00:09:29,522 --> 00:09:29,939 Thanks, Jake. 270 00:09:30,314 --> 00:09:31,566 All right, everybody, handle up. 271 00:09:32,066 --> 00:09:32,817 Your boy's going. 272 00:09:33,651 --> 00:09:34,068 Come on. 273 00:09:39,490 --> 00:09:40,407 You can't take it away 274 00:09:40,408 --> 00:09:41,284 because it's not your. 275 00:09:41,576 --> 00:09:42,785 Oh, yes, we absolutely can. 276 00:09:43,369 --> 00:09:44,412 So let me get this straight. 277 00:09:44,704 --> 00:09:45,537 You want me to go to 278 00:09:45,538 --> 00:09:46,330 school, but I'll literally 279 00:09:46,539 --> 00:09:47,789 have no way to get there. 280 00:09:47,790 --> 00:09:48,456 Get a walk, Callie. 281 00:09:48,457 --> 00:09:49,207 Hey, what's going on? 282 00:09:49,208 --> 00:09:49,958 Liam, not right now. 283 00:09:49,959 --> 00:09:50,292 You know what? 284 00:09:50,293 --> 00:09:50,584 It's fine. 285 00:09:50,585 --> 00:09:51,459 I'll just give my car to 286 00:09:51,460 --> 00:09:52,168 Brian, and he can take me. 287 00:09:52,169 --> 00:09:52,712 Callie, do not get in that car. 288 00:09:53,170 --> 00:09:54,005 How's he going to drive? 289 00:09:54,255 --> 00:09:55,046 He's not on the insurance. 290 00:09:55,047 --> 00:09:56,673 It doesn't really matter, does it? 291 00:09:56,674 --> 00:09:57,425 It's my car. 292 00:09:59,510 --> 00:10:01,219 OK, class, we're going to be moving on 293 00:10:01,220 --> 00:10:02,972 to pivotal words and phrases. 294 00:10:03,764 --> 00:10:04,681 Why is it that authors 295 00:10:04,682 --> 00:10:07,058 use words and phrases 296 00:10:07,059 --> 00:10:09,060 to drive emotions, thoughts, 297 00:10:09,061 --> 00:10:10,479 and actions of the readers? 298 00:10:11,522 --> 00:10:13,023 And as we work through that, I want 299 00:10:13,024 --> 00:10:15,526 you to consider how those changes change 300 00:10:15,693 --> 00:10:16,652 the mode of communication. 301 00:10:17,612 --> 00:10:18,528 How does that change 302 00:10:18,529 --> 00:10:19,739 what's being communicated? 303 00:10:20,406 --> 00:10:21,531 And then why would they ever 304 00:10:21,532 --> 00:10:23,284 go back and revise their work? 305 00:10:23,826 --> 00:10:24,868 I want you to pay close 306 00:10:24,869 --> 00:10:26,828 attention to the words that 307 00:10:26,829 --> 00:10:28,038 are chosen and what they 308 00:10:28,039 --> 00:10:29,665 do to a particular story. 309 00:10:33,753 --> 00:10:35,421 OK, so you foreshadow using-- 310 00:10:36,922 --> 00:10:38,674 symbols and symmetry. 311 00:10:40,051 --> 00:10:40,343 Symmetry? 312 00:10:41,218 --> 00:10:41,427 Scenery. 313 00:10:42,303 --> 00:10:43,054 Where'd you get symmetry? 314 00:10:44,680 --> 00:10:45,472 I don't know what started 315 00:10:45,473 --> 00:10:48,559 with an S. Gosh, this sucks. 316 00:10:50,019 --> 00:10:50,977 It's like I'm trying to 317 00:10:50,978 --> 00:10:53,063 learn this so I can pass a class 318 00:10:53,064 --> 00:10:54,190 that I don't even care about. 319 00:10:55,024 --> 00:10:55,774 Yeah, but we got to do it 320 00:10:55,775 --> 00:10:56,692 so we can get into college. 321 00:10:57,777 --> 00:10:58,486 College, right. 322 00:10:59,236 --> 00:10:59,986 Why would you want to start 323 00:10:59,987 --> 00:11:01,489 your life by getting into debt? 324 00:11:03,074 --> 00:11:03,907 I don't know. 325 00:11:03,908 --> 00:11:05,950 I'd rather spend all that money to learn 326 00:11:05,951 --> 00:11:06,284 how to be a 327 00:11:06,285 --> 00:11:08,703 photographer in the real world, not 328 00:11:08,704 --> 00:11:10,122 from some textbook. 329 00:11:11,207 --> 00:11:11,998 How are you going to 330 00:11:11,999 --> 00:11:13,501 make money, make a living? 331 00:11:14,502 --> 00:11:15,335 Money's just a way for 332 00:11:15,336 --> 00:11:16,170 me to do what I want. 333 00:11:16,921 --> 00:11:17,629 And if I can do it 334 00:11:17,630 --> 00:11:18,839 without money, then who cares? 335 00:11:20,091 --> 00:11:20,590 I don't know. 336 00:11:20,591 --> 00:11:21,466 I don't want it, you know? 337 00:11:21,467 --> 00:11:22,884 I'd rather just give it all 338 00:11:22,885 --> 00:11:24,136 away to the people who need it. 339 00:11:25,763 --> 00:11:26,555 That's crazy. 340 00:11:28,140 --> 00:11:28,349 What? 341 00:11:29,475 --> 00:11:30,517 I don't know, just the 342 00:11:30,518 --> 00:11:31,560 thought of not having a job. 343 00:11:32,269 --> 00:11:33,938 Yeah, or making what you love your job. 344 00:11:35,773 --> 00:11:37,482 My dad's always on me about my 345 00:11:37,483 --> 00:11:39,652 grades, of which I'm failing, 346 00:11:40,653 --> 00:11:42,112 because he doesn't 347 00:11:42,113 --> 00:11:43,197 think being a photographer 348 00:11:43,656 --> 00:11:44,782 can ever be a real job. 349 00:11:44,990 --> 00:11:45,573 Well, you know they have art 350 00:11:45,574 --> 00:11:46,783 schools that teach photography, 351 00:11:46,784 --> 00:11:47,159 though, right? 352 00:11:47,284 --> 00:11:47,827 Yeah, I know. 353 00:11:48,953 --> 00:11:49,661 But so what? 354 00:11:49,662 --> 00:11:51,454 I mean, I don't need a piece of paper 355 00:11:51,455 --> 00:11:52,706 worth thousands of dollars 356 00:11:52,707 --> 00:11:54,208 just to call myself a photographer. 357 00:11:56,585 --> 00:11:58,587 Yeah, but it's a pretty good head start. 358 00:11:58,838 --> 00:12:00,131 My photography is good, though. 359 00:12:01,632 --> 00:12:02,258 Can I see some? 360 00:12:04,510 --> 00:12:04,677 Sure. 361 00:12:09,724 --> 00:12:09,849 Here. 362 00:12:11,392 --> 00:12:12,267 Yeah, he keeps threatening 363 00:12:12,268 --> 00:12:13,728 to send me to live with my mom 364 00:12:15,062 --> 00:12:16,980 in her perfect new family who will put me 365 00:12:16,981 --> 00:12:18,065 through boarding school. 366 00:12:20,234 --> 00:12:21,610 But he's too prideful to ever do that. 367 00:12:22,778 --> 00:12:23,571 Your dad's crazy. 368 00:12:25,197 --> 00:12:25,614 These are amazing. 369 00:12:26,240 --> 00:12:26,907 How'd you do that? 370 00:12:27,992 --> 00:12:30,244 Oh, that's just black and white film. 371 00:12:34,665 --> 00:12:35,081 But I mean, you're 372 00:12:35,082 --> 00:12:36,083 going to be a writer, right? 373 00:12:36,500 --> 00:12:37,251 You have to be. 374 00:12:39,003 --> 00:12:41,213 Well, my dad plans on me going to tech, 375 00:12:41,297 --> 00:12:43,173 so I guess I'll just go 376 00:12:43,174 --> 00:12:44,341 there and figure it out. 377 00:12:48,137 --> 00:12:49,680 Well, you could always take the year off 378 00:12:50,347 --> 00:12:51,306 and come with me and 379 00:12:51,307 --> 00:12:52,308 figure it out on the road. 380 00:12:53,142 --> 00:12:54,435 You can win the Peace Corps or something. 381 00:12:57,438 --> 00:12:59,398 You really are a freeborn, aren't you? 382 00:13:00,441 --> 00:13:00,775 Freeborn? 383 00:13:01,734 --> 00:13:03,818 Yeah, you're one of a 384 00:13:03,819 --> 00:13:06,447 kind, different, a risk taker. 385 00:13:08,365 --> 00:13:08,699 Huh. 386 00:13:09,867 --> 00:13:10,409 I like that. 387 00:13:13,954 --> 00:13:15,080 Is that why you come out here? 388 00:13:17,166 --> 00:13:18,167 Because it's free out here? 389 00:13:18,667 --> 00:13:18,959 Yeah. 390 00:13:20,920 --> 00:13:21,961 Yeah, I can come out 391 00:13:21,962 --> 00:13:24,590 here and write, be myself. 392 00:13:31,222 --> 00:13:32,765 Well, I like being out here with you. 393 00:13:35,976 --> 00:13:36,685 I like having you here. 394 00:13:39,146 --> 00:13:39,814 Hey, I have an idea. 395 00:13:41,482 --> 00:13:42,525 Have you ever been in a photo shoot? 396 00:13:44,235 --> 00:13:46,028 What, like, model? 397 00:13:46,570 --> 00:13:47,196 Yeah, model. 398 00:13:47,947 --> 00:13:48,864 Come on, you have the look. 399 00:13:49,365 --> 00:13:50,449 Let me style you up. 400 00:13:53,452 --> 00:13:54,495 OK, I got a lot of stuff. 401 00:13:58,874 --> 00:13:59,542 Oh, he's hungry. 402 00:14:00,084 --> 00:14:00,709 Oh, my God. 403 00:14:01,293 --> 00:14:02,043 Put it on. 404 00:14:02,044 --> 00:14:03,378 Come on. 405 00:14:03,379 --> 00:14:04,630 You should just put it on. 406 00:14:06,465 --> 00:14:07,007 Posing it, Brenda. 407 00:14:07,800 --> 00:14:10,219 Posing it. 408 00:14:11,262 --> 00:14:12,179 Oh, that way? 409 00:14:13,222 --> 00:14:13,430 Yeah. 410 00:14:14,682 --> 00:14:14,890 OK. 411 00:14:17,017 --> 00:14:17,726 That was sick. 412 00:14:19,228 --> 00:14:20,855 Look at that. 413 00:14:22,064 --> 00:14:23,357 Oh, that's such a good one. 414 00:14:23,607 --> 00:14:24,149 In the water. 415 00:14:37,121 --> 00:14:38,205 No, it's still. 416 00:14:39,164 --> 00:14:39,915 It's a bad look. 417 00:14:41,292 --> 00:14:42,376 Have you ever heard of the June kids? 418 00:14:43,085 --> 00:14:44,587 Is that, like, a band? 419 00:14:45,254 --> 00:14:45,546 No. 420 00:14:46,463 --> 00:14:47,046 That would be a pretty 421 00:14:47,047 --> 00:14:47,840 cool band name, though. 422 00:14:48,799 --> 00:14:50,258 Basically, they're this group of kids 423 00:14:50,259 --> 00:14:51,509 that all live together 424 00:14:51,510 --> 00:14:52,261 in North Virginia. 425 00:14:53,053 --> 00:14:54,388 I read about them in this book. 426 00:14:54,722 --> 00:14:55,555 And they just share all 427 00:14:55,556 --> 00:14:56,472 the money that they make 428 00:14:56,473 --> 00:14:59,018 and have no rules, party. 429 00:15:00,060 --> 00:15:01,269 So they're basically a 430 00:15:01,270 --> 00:15:02,062 bunch of homeless kids? 431 00:15:03,397 --> 00:15:03,606 Homeless? 432 00:15:03,814 --> 00:15:04,023 No. 433 00:15:04,523 --> 00:15:05,231 No, no. 434 00:15:05,232 --> 00:15:05,900 They're all friends. 435 00:15:06,233 --> 00:15:07,025 And they can basically 436 00:15:07,026 --> 00:15:08,359 just do whatever they want. 437 00:15:08,360 --> 00:15:08,986 You can take these off. 438 00:15:10,154 --> 00:15:10,778 That's kind of cool. 439 00:15:10,779 --> 00:15:12,573 It's like they're always on an adventure. 440 00:15:13,282 --> 00:15:13,866 Right, exactly. 441 00:15:14,783 --> 00:15:17,660 The feeling of waking up every day with 442 00:15:17,661 --> 00:15:18,871 something different. 443 00:15:21,457 --> 00:15:21,665 Freedom. 444 00:15:24,126 --> 00:15:24,960 You know, you're different. 445 00:15:27,212 --> 00:15:27,504 Different? 446 00:15:28,422 --> 00:15:29,131 Yeah, thoughtful. 447 00:15:29,965 --> 00:15:30,466 You listen. 448 00:15:32,343 --> 00:15:32,800 I don't know. 449 00:15:32,801 --> 00:15:33,760 I like being around you. 450 00:15:33,761 --> 00:15:35,094 And I don't really like 451 00:15:35,095 --> 00:15:36,180 being around a lot of people. 452 00:15:37,139 --> 00:15:37,681 Makes you a first. 453 00:15:38,599 --> 00:15:39,933 Don't say shit like that. 454 00:15:39,934 --> 00:15:41,060 I'm not the only one who thinks it. 455 00:15:41,393 --> 00:15:41,894 Garrett likes you. 456 00:15:42,186 --> 00:15:43,187 Garrett likes everybody. 457 00:15:44,396 --> 00:15:45,355 My two friends I grew up 458 00:15:45,356 --> 00:15:46,481 with got on the football team 459 00:15:46,482 --> 00:15:47,023 last year. 460 00:15:47,024 --> 00:15:47,607 And now they act like 461 00:15:47,608 --> 00:15:48,400 they don't even know me. 462 00:15:49,193 --> 00:15:50,235 God, screw those guys. 463 00:15:50,569 --> 00:15:51,403 Football sucks anyways. 464 00:15:52,655 --> 00:15:54,447 I bet they go to school every day 465 00:15:54,448 --> 00:15:56,367 wearing, like, Hollister 466 00:15:56,617 --> 00:15:58,076 and have that same haircut that looks 467 00:15:58,077 --> 00:15:59,118 like a wall in the front. 468 00:15:59,119 --> 00:15:59,620 They do. 469 00:16:01,747 --> 00:16:02,873 See, all those guys are the same. 470 00:16:04,166 --> 00:16:04,707 But you're out here 471 00:16:04,708 --> 00:16:06,377 modeling for a famous photographer. 472 00:16:08,545 --> 00:16:09,129 Thanks, Dakota. 473 00:16:20,307 --> 00:16:25,270 What are these controls? 474 00:16:25,813 --> 00:16:26,355 Sorry, man. 475 00:16:26,897 --> 00:16:28,023 Just wait till I bring gold, now. 476 00:16:28,232 --> 00:16:28,607 Oh, yes? 477 00:16:28,899 --> 00:16:29,066 Done. 478 00:16:29,900 --> 00:16:30,692 But hey, my dad's more 479 00:16:30,693 --> 00:16:31,401 diverse, give her dinner. 480 00:16:31,402 --> 00:16:32,403 So I'm going to head out. 481 00:16:32,778 --> 00:16:34,112 And by the way, I'm having a 482 00:16:34,113 --> 00:16:34,989 birthday party next weekend. 483 00:16:35,280 --> 00:16:35,948 You're going to be there, right? 484 00:16:37,950 --> 00:16:39,743 Yeah, I think so. 485 00:16:40,661 --> 00:16:41,161 Are you sure? 486 00:16:42,496 --> 00:16:43,622 Nah, just stay here and play video games. 487 00:16:43,956 --> 00:16:44,456 All right. 488 00:16:44,957 --> 00:16:45,833 But Dakota's going to be there. 489 00:16:46,375 --> 00:16:47,960 So I should think about it. 490 00:16:48,919 --> 00:16:50,878 Well, yeah, of course you'll be there. 491 00:16:50,879 --> 00:16:51,463 You guys are cousins. 492 00:16:51,964 --> 00:16:52,714 Yeah, I get it. 493 00:16:52,715 --> 00:16:53,172 I get it, dude. 494 00:16:53,173 --> 00:16:53,715 I think, Garrett. 495 00:16:53,716 --> 00:16:54,341 It's not like that. 496 00:16:54,383 --> 00:16:55,759 I get it. 497 00:16:56,135 --> 00:16:58,595 I get it. 498 00:16:59,096 --> 00:17:01,264 Hey, anything you want for 499 00:17:01,265 --> 00:17:02,224 your birthday that I can get you? 500 00:17:02,599 --> 00:17:03,307 Dude, shut up. 501 00:17:03,308 --> 00:17:03,976 Just show up. 502 00:17:04,143 --> 00:17:11,608 All right. 503 00:17:12,026 --> 00:17:13,652 Dakota, just let me write it. 504 00:17:13,736 --> 00:17:14,653 No, Liam, no. 505 00:17:15,988 --> 00:17:17,655 OK, I promise you I can 506 00:17:17,656 --> 00:17:18,949 write the paper and get you an A, 507 00:17:19,241 --> 00:17:19,782 which will bring your 508 00:17:19,783 --> 00:17:21,160 grade up to a B minus, which 509 00:17:21,201 --> 00:17:23,579 is not only passing, but kind of good. 510 00:17:26,040 --> 00:17:26,622 But are you sure it would 511 00:17:26,623 --> 00:17:27,915 be like a ton of extra work 512 00:17:27,916 --> 00:17:28,375 for you? 513 00:17:28,667 --> 00:17:30,085 I wrote my paper in one afternoon. 514 00:17:30,586 --> 00:17:31,127 It's nothing. 515 00:17:31,128 --> 00:17:32,504 OK, don't be such a bragger. 516 00:17:34,840 --> 00:17:36,175 Just let me write it. 517 00:17:38,177 --> 00:17:39,094 Dakota, it's due tomorrow. 518 00:17:44,266 --> 00:17:44,516 OK. 519 00:17:47,144 --> 00:17:49,563 But try not to make it too good. 520 00:17:50,105 --> 00:17:51,272 If you can try to do that. 521 00:17:51,273 --> 00:17:52,524 You give me too much credit. 522 00:18:08,290 --> 00:18:10,167 I need this whole thing at one night. 523 00:18:10,751 --> 00:18:12,585 OK, class, let's go 524 00:18:12,586 --> 00:18:13,420 ahead and get started. 525 00:18:13,629 --> 00:18:14,170 Would you pass your 526 00:18:14,171 --> 00:18:15,047 papers forward, please? 527 00:18:16,215 --> 00:18:16,882 Thank you, sir. 528 00:18:17,925 --> 00:18:18,509 Thank you, ma'am. 529 00:18:21,512 --> 00:18:22,637 OK, now for the second 530 00:18:22,638 --> 00:18:23,930 part of this, which might come 531 00:18:23,931 --> 00:18:25,139 as a bit of a surprise, I 532 00:18:25,140 --> 00:18:25,848 want to make sure you all 533 00:18:25,849 --> 00:18:27,475 comprehend how the author 534 00:18:27,476 --> 00:18:28,811 you chose to write about 535 00:18:28,894 --> 00:18:30,521 uses emotion in their line of work. 536 00:18:31,605 --> 00:18:32,647 I don't be too alarmed. 537 00:18:32,648 --> 00:18:33,314 Just do the best you 538 00:18:33,315 --> 00:18:34,191 can to make a connection. 539 00:18:37,027 --> 00:18:37,528 Miss Dakota. 540 00:18:38,403 --> 00:18:41,364 Miss Dakota, you seem eager to share. 541 00:18:41,365 --> 00:18:42,574 Would you like to step up front? 542 00:18:43,617 --> 00:18:44,201 Please, come on. 543 00:18:44,952 --> 00:18:45,285 George Eliot. 544 00:18:46,120 --> 00:18:46,495 Come on up. 545 00:18:48,080 --> 00:18:50,289 Tell us more about the author that you 546 00:18:50,290 --> 00:18:51,083 decided to write about. 547 00:18:52,376 --> 00:18:52,668 OK. 548 00:18:54,920 --> 00:18:56,546 Well, so George Eliot 549 00:18:56,547 --> 00:18:58,881 connected with the people 550 00:18:58,882 --> 00:19:01,926 he wrote to through 551 00:19:01,927 --> 00:19:04,471 emotions using language. 552 00:19:06,014 --> 00:19:06,306 He. 553 00:19:07,516 --> 00:19:08,183 Speaking of George Eliot? 554 00:19:09,393 --> 00:19:11,102 Yes, yes, sir, George 555 00:19:11,103 --> 00:19:13,438 Eliot, the famous author 556 00:19:13,605 --> 00:19:16,066 who helped shape our history. 557 00:19:16,775 --> 00:19:19,068 Well, George Eliot did indeed 558 00:19:19,069 --> 00:19:20,403 shape a lot of American history 559 00:19:20,404 --> 00:19:21,320 from the novel "Middle 560 00:19:21,321 --> 00:19:24,032 March," which it seems you wrote 561 00:19:24,283 --> 00:19:27,035 extensively about in your research here. 562 00:19:27,619 --> 00:19:30,247 So I mean, this is very impressive. 563 00:19:30,873 --> 00:19:32,499 And what of Mary Ann Evans? 564 00:19:33,750 --> 00:19:34,834 His lovely wife. 565 00:19:34,835 --> 00:19:36,544 Yes, she did also 566 00:19:36,545 --> 00:19:37,880 inspire much of his work. 567 00:19:38,714 --> 00:19:42,217 Miss Dakota, see me after school. 568 00:19:42,593 --> 00:19:43,177 Please take a seat. 569 00:19:47,055 --> 00:19:49,600 OK, let's see. 570 00:19:49,892 --> 00:19:50,601 Charles Dickens. 571 00:19:50,934 --> 00:19:52,435 George Eliot was repented. 572 00:19:52,436 --> 00:19:52,728 That would be Miss Sarah. 573 00:19:52,978 --> 00:19:56,147 It seems, sir, it seems great about his 574 00:19:56,148 --> 00:19:56,689 character development. 575 00:19:56,690 --> 00:19:57,982 What did the name George Eliot-- 576 00:19:57,983 --> 00:19:58,941 Why don't you explain to us how he 577 00:19:58,942 --> 00:20:00,485 emotionally engaged his audience 578 00:20:01,028 --> 00:20:02,237 through the characters that he wrote. 579 00:20:07,659 --> 00:20:09,535 Well, looks like I 580 00:20:09,536 --> 00:20:10,746 just failed English class. 581 00:20:12,164 --> 00:20:12,372 Yep. 582 00:20:13,373 --> 00:20:15,542 And the worst part about it, Mr. Williams 583 00:20:15,751 --> 00:20:17,376 made me call my dad and 584 00:20:17,377 --> 00:20:18,086 tell him on the phone. 585 00:20:18,629 --> 00:20:19,296 Oh, shit. 586 00:20:19,755 --> 00:20:19,922 Yeah. 587 00:20:20,547 --> 00:20:20,756 Shit. 588 00:20:21,423 --> 00:20:22,216 But don't worry, you're safe. 589 00:20:22,341 --> 00:20:23,674 I told him I hired some 590 00:20:23,675 --> 00:20:24,843 college kid to write it. 591 00:20:25,135 --> 00:20:27,053 He said he could tell, which I 592 00:20:27,054 --> 00:20:28,347 guess is a compliment to you. 593 00:20:29,223 --> 00:20:30,098 Wait, what did your dad say? 594 00:20:30,349 --> 00:20:31,391 Bro, it's what didn't he say? 595 00:20:34,519 --> 00:20:37,189 Well, this should be fun. 596 00:20:39,942 --> 00:20:41,526 Just play "Corticoda." 597 00:20:41,944 --> 00:20:42,653 OK, be good. 598 00:20:44,696 --> 00:20:46,240 Yo, Uncle Nick. 599 00:20:46,865 --> 00:20:47,532 How been dogs doing? 600 00:20:47,908 --> 00:20:48,533 See the new graphics? 601 00:20:48,784 --> 00:20:49,660 Not the time, Garrett. 602 00:20:50,327 --> 00:20:50,744 Get in. 603 00:20:52,079 --> 00:20:52,954 Dad, I have like-- 604 00:20:52,955 --> 00:20:55,207 Dakota, I said get in. 605 00:21:03,340 --> 00:21:04,925 Bro, she was failing anyways. 606 00:21:05,384 --> 00:21:06,301 Are you tried your best? 607 00:21:43,297 --> 00:21:44,339 Yo, what's good, buddy? 608 00:21:47,592 --> 00:21:47,968 Happy birthday. 609 00:21:48,802 --> 00:21:49,218 Dude, come on. 610 00:21:49,219 --> 00:21:50,177 Are you really trying to embarrass me? 611 00:21:50,178 --> 00:21:51,013 You mean me opening this for everybody? 612 00:21:51,305 --> 00:21:51,721 No, that's fine. 613 00:21:51,722 --> 00:21:52,596 I can take the brand 614 00:21:52,597 --> 00:21:53,598 new Xbox back to Walmart. 615 00:21:54,558 --> 00:21:55,392 Come on, bro. 616 00:21:55,600 --> 00:21:55,851 Let's go. 617 00:21:56,059 --> 00:21:56,768 Let's see what we got. 618 00:21:59,229 --> 00:21:59,646 Come on. 619 00:22:01,982 --> 00:22:02,316 Let's see. 620 00:22:03,775 --> 00:22:04,276 Lincoln Park? 621 00:22:04,526 --> 00:22:05,277 Yeah, hybrid theory. 622 00:22:06,153 --> 00:22:07,195 I burned it before I got here. 623 00:22:08,155 --> 00:22:09,031 Dude, how'd you know I was a fan? 624 00:22:09,698 --> 00:22:10,614 Well, the t-shirts you 625 00:22:10,615 --> 00:22:12,034 wear, plus Dakota told me. 626 00:22:12,743 --> 00:22:13,534 Oh, and they give me worms 627 00:22:13,535 --> 00:22:14,286 so you don't have to share. 628 00:22:15,162 --> 00:22:16,288 Just having better next time, right? 629 00:22:17,873 --> 00:22:18,498 Thank you, bro. 630 00:22:25,464 --> 00:22:26,173 She's not here, bro. 631 00:22:27,007 --> 00:22:27,299 It's weird. 632 00:22:27,507 --> 00:22:28,425 I haven't heard from her either. 633 00:22:28,842 --> 00:22:29,675 She's probably on some kind of 634 00:22:29,676 --> 00:22:30,594 restriction or something. 635 00:22:32,637 --> 00:22:33,347 It's not your fault. 636 00:22:33,930 --> 00:22:34,889 It kind of is, though. 637 00:22:34,890 --> 00:22:36,224 It was my idea to write the papers. 638 00:22:36,975 --> 00:22:38,684 Look, what's done is done, OK? 639 00:22:38,685 --> 00:22:39,185 Don't take the fault 640 00:22:39,186 --> 00:22:39,936 with her for no reason. 641 00:22:41,021 --> 00:22:41,563 No. 642 00:22:42,647 --> 00:22:43,440 Trust me. 643 00:22:43,857 --> 00:22:44,648 This is not the first time 644 00:22:44,649 --> 00:22:45,901 she's got in trouble, OK? 645 00:22:46,943 --> 00:22:47,319 I promise. 646 00:22:48,445 --> 00:22:48,779 You ready? 647 00:22:49,363 --> 00:22:49,571 Yeah. 648 00:22:49,863 --> 00:22:50,405 Grab the flash. 649 00:22:50,572 --> 00:22:51,323 Already on it, dog. 650 00:22:51,573 --> 00:22:51,990 Nice. 651 00:22:52,449 --> 00:22:52,990 Hey, let's go. 652 00:22:52,991 --> 00:22:53,825 We're going to the fields in the back. 653 00:22:57,788 --> 00:22:58,163 OK, class. 654 00:22:58,747 --> 00:22:59,705 Let's get started. 655 00:22:59,706 --> 00:23:00,540 Take your seats, please. 656 00:23:01,625 --> 00:23:02,750 I know you're all excited. 657 00:23:02,751 --> 00:23:03,377 It's a Friday. 658 00:23:05,921 --> 00:23:07,421 But there are some things I want you to 659 00:23:07,422 --> 00:23:08,215 do over the weekend. 660 00:23:08,548 --> 00:23:10,217 I want you to reconsider your stories, 661 00:23:10,258 --> 00:23:10,800 because we're going to start 662 00:23:10,801 --> 00:23:12,302 the second revision next week. 663 00:23:13,637 --> 00:23:14,096 All right, man. 664 00:23:14,221 --> 00:23:14,763 I'll see you later. 665 00:23:15,180 --> 00:23:15,847 Keep your head up. 666 00:23:16,181 --> 00:23:16,515 All right. 667 00:23:44,167 --> 00:24:12,404 [MUSIC PLAYING] 668 00:24:12,737 --> 00:24:13,989 Dakota, what are you doing here? 669 00:24:14,573 --> 00:24:15,865 God, it took me forever to make sure this 670 00:24:15,866 --> 00:24:16,950 was actually your room. 671 00:24:18,618 --> 00:24:21,078 Yeah, it's usually pretty clean. 672 00:24:21,079 --> 00:24:22,247 Oh, you're going to need this. 673 00:24:22,998 --> 00:24:24,124 And your backpack. 674 00:24:26,334 --> 00:24:26,710 What are you doing? 675 00:24:27,752 --> 00:24:28,545 We're getting out of here. 676 00:24:29,504 --> 00:24:31,214 You mean, like, running away? 677 00:24:33,133 --> 00:24:33,758 You're being serious? 678 00:24:34,926 --> 00:24:35,844 Yeah, we're leaving. 679 00:24:37,220 --> 00:24:38,472 Well, I'm leaving. 680 00:24:38,889 --> 00:24:39,764 You're coming with me. 681 00:24:40,307 --> 00:24:40,891 Where are your shorts? 682 00:24:41,558 --> 00:24:42,225 The top drawer. 683 00:24:43,393 --> 00:24:43,477 Perfect. 684 00:24:45,228 --> 00:24:46,938 Hey, where are we going? 685 00:24:48,773 --> 00:24:49,816 I'll explain when we leave. 686 00:24:50,692 --> 00:24:51,401 You're coming, right? 687 00:24:58,200 --> 00:24:58,825 This is crazy. 688 00:25:00,452 --> 00:25:00,702 Yeah. 689 00:25:02,370 --> 00:25:02,746 OK. 690 00:25:03,580 --> 00:25:03,997 Let's go. 691 00:25:07,667 --> 00:25:08,668 I can't believe you're doing this. 692 00:25:09,377 --> 00:25:10,295 You know you're crazy, right? 693 00:25:10,962 --> 00:25:11,254 Me? 694 00:25:11,546 --> 00:25:12,546 You're the one who came after knowing 695 00:25:12,547 --> 00:25:13,632 about this for five minutes. 696 00:25:14,049 --> 00:25:14,840 I've been planning this ever 697 00:25:14,841 --> 00:25:16,134 since my dad kicked me out. 698 00:25:17,511 --> 00:25:18,053 Oh, shit. 699 00:25:32,025 --> 00:25:32,776 Fun, right? 700 00:25:33,735 --> 00:25:34,402 This is insane. 701 00:25:37,322 --> 00:25:38,364 Also, don't worry. 702 00:25:38,365 --> 00:25:39,323 I have it all mapped out. 703 00:25:39,324 --> 00:25:39,823 We're going to hitch a 704 00:25:39,824 --> 00:25:41,034 ride to the spa out of town. 705 00:25:41,993 --> 00:25:42,701 You're going to love it. 706 00:25:42,702 --> 00:25:43,245 Trust me. 707 00:25:45,080 --> 00:25:50,377 OK, follow me. 708 00:26:11,773 --> 00:26:15,318 Dakota, I'm just kind of nervous. 709 00:26:16,611 --> 00:26:17,070 About what? 710 00:26:17,362 --> 00:26:17,571 Trouble? 711 00:26:18,613 --> 00:26:18,863 Yeah. 712 00:26:20,115 --> 00:26:23,368 I guess it's just not like me to do this. 713 00:26:24,578 --> 00:26:25,578 Or maybe you just didn't 714 00:26:25,579 --> 00:26:26,496 know you had it in you. 715 00:26:28,540 --> 00:26:29,415 Just so you know, I 716 00:26:29,416 --> 00:26:30,292 wanted to do this too. 717 00:26:30,625 --> 00:26:31,209 You didn't make me. 718 00:26:32,252 --> 00:26:32,752 I know. 719 00:26:35,005 --> 00:26:37,840 It just-- somehow it feels so-- 720 00:26:37,841 --> 00:26:38,174 Free. 721 00:26:40,427 --> 00:26:41,303 It does, doesn't it? 722 00:26:42,554 --> 00:26:44,097 Yeah, it does. 723 00:26:47,392 --> 00:26:47,892 Here we are. 724 00:26:49,227 --> 00:26:49,561 You ready? 725 00:26:50,979 --> 00:26:51,479 For what? 726 00:26:52,355 --> 00:26:52,897 Come on. 727 00:26:53,523 --> 00:26:54,107 Where are we going? 728 00:26:56,359 --> 00:26:56,860 OK, I'm coming. 729 00:26:57,319 --> 00:26:57,819 Wait, wait up. 730 00:27:01,031 --> 00:27:01,573 Come on. 731 00:27:02,324 --> 00:27:02,866 This is crazy. 732 00:27:09,956 --> 00:27:10,998 Just do that. 733 00:27:10,999 --> 00:27:11,583 Get away with it. 734 00:27:16,755 --> 00:27:18,048 I gotta be ready for that. 735 00:27:19,966 --> 00:27:20,133 Sorry. 736 00:27:23,678 --> 00:27:29,434 Wake up, Sleeping Beauty. 737 00:27:34,439 --> 00:27:35,523 You're going to get a photo of me. 738 00:27:35,899 --> 00:27:36,608 Let's get my good side. 739 00:27:37,067 --> 00:27:37,733 Stop it. 740 00:27:37,734 --> 00:27:38,610 It was a good photo. 741 00:27:39,903 --> 00:27:40,070 OK. 742 00:27:41,363 --> 00:27:42,447 We got tons to do today. 743 00:27:43,740 --> 00:27:44,698 And you didn't happen to pack 744 00:27:44,699 --> 00:27:46,660 any snacks or food, did you? 745 00:27:47,619 --> 00:27:47,994 Why were? 746 00:27:49,287 --> 00:27:49,496 OK. 747 00:27:50,747 --> 00:27:51,998 So first we got to get food. 748 00:27:53,750 --> 00:27:55,251 And then set up camp? 749 00:27:56,169 --> 00:27:56,920 You know the June kids? 750 00:27:57,671 --> 00:27:58,296 The ones from the book? 751 00:27:58,880 --> 00:27:59,881 Yeah, the ones I told you about. 752 00:28:00,256 --> 00:28:02,216 There's this lake in Virginia, and it's 753 00:28:02,217 --> 00:28:03,802 kind of like their home base. 754 00:28:04,511 --> 00:28:06,637 Could take like a week to get there, 755 00:28:06,638 --> 00:28:07,806 but at least we're off grid for now. 756 00:28:08,598 --> 00:28:10,933 Isn't that like super far away, though? 757 00:28:10,934 --> 00:28:11,935 I got it all planned. 758 00:28:12,769 --> 00:28:13,477 And after we've had enough 759 00:28:13,478 --> 00:28:15,355 of the June kids, Peace Corps, 760 00:28:15,647 --> 00:28:16,398 you and me. 761 00:28:19,109 --> 00:28:19,234 Dakota? 762 00:28:21,861 --> 00:28:22,070 Yeah? 763 00:28:27,951 --> 00:28:28,410 Let's do this. 764 00:28:32,914 --> 00:28:33,164 All right. 765 00:28:33,540 --> 00:28:34,957 All you have to do is distract him. 766 00:28:34,958 --> 00:28:35,792 I'll do the rest, OK? 767 00:28:36,042 --> 00:28:36,251 Yeah. 768 00:28:36,543 --> 00:28:37,127 Yeah, I can do it. 769 00:28:37,627 --> 00:28:39,295 Of course you can, free born. 770 00:28:46,886 --> 00:28:47,429 Hello, sir. 771 00:28:49,097 --> 00:28:50,306 Yeah, I need to use the restroom. 772 00:28:50,515 --> 00:28:51,349 Could I borrow a key? 773 00:28:51,850 --> 00:28:53,226 Thanks for paying customers only. 774 00:28:54,602 --> 00:28:55,729 Oh, is that Dragon Ball? 775 00:28:57,188 --> 00:28:57,856 Volume 16, right? 776 00:28:58,773 --> 00:29:00,149 Goku faces Piccolo at the 777 00:29:00,150 --> 00:29:01,234 World Martial Arts Tournament? 778 00:29:02,360 --> 00:29:02,610 Yeah. 779 00:29:03,903 --> 00:29:05,779 I mean, I prefer Dragon Ball 780 00:29:05,780 --> 00:29:08,115 Z, but the artwork in Dragon 781 00:29:08,116 --> 00:29:09,409 Ball is just insane. 782 00:29:11,161 --> 00:29:12,286 Yeah, I probably 783 00:29:12,287 --> 00:29:13,496 prefer Dragon Ball Z, too. 784 00:29:13,788 --> 00:29:13,997 Totally. 785 00:29:15,749 --> 00:29:15,999 All right. 786 00:29:18,001 --> 00:29:19,169 Better be a number one, though. 787 00:29:19,502 --> 00:29:19,753 All right. 788 00:29:20,920 --> 00:29:22,172 You ever had Dr. Slomp? 789 00:29:22,839 --> 00:29:25,175 I mean, that's like the OG. 790 00:29:29,262 --> 00:29:29,596 All right. 791 00:29:37,812 --> 00:29:37,937 Hello? 792 00:29:40,607 --> 00:29:41,441 Excuse me? 793 00:29:44,486 --> 00:29:45,695 There must be a misunderstanding. 794 00:29:46,112 --> 00:29:47,363 Liam hasn't missed a day of school. 795 00:29:47,947 --> 00:29:49,199 You're speaking of Liam Collier? 796 00:29:55,121 --> 00:29:55,205 OK. 797 00:29:56,039 --> 00:29:57,290 Give me a moment to call his father 798 00:29:57,499 --> 00:30:00,084 to figure out what's going on, OK? 799 00:30:01,544 --> 00:30:02,837 Yes, I'll call you back in a minute. 800 00:30:07,467 --> 00:30:08,258 You ever think about death 801 00:30:08,259 --> 00:30:10,094 being life's biggest secret? 802 00:30:11,346 --> 00:30:12,096 What do you mean, a secret? 803 00:30:12,889 --> 00:30:13,139 Yeah. 804 00:30:13,640 --> 00:30:14,807 Well, we're all going to die, 805 00:30:14,808 --> 00:30:16,892 but we're all scared to die, 806 00:30:16,893 --> 00:30:17,060 right? 807 00:30:17,769 --> 00:30:18,019 Right. 808 00:30:18,728 --> 00:30:20,896 So maybe if we knew how 809 00:30:20,897 --> 00:30:22,816 great life was after we die, 810 00:30:23,274 --> 00:30:24,692 then we'd all just rush to the end. 811 00:30:25,819 --> 00:30:28,111 Like, we'd all just try to 812 00:30:28,112 --> 00:30:29,239 get there as fast as possible. 813 00:30:29,489 --> 00:30:31,699 So maybe it's kind of like a secret. 814 00:30:33,493 --> 00:30:34,786 Maybe that's what drugs are. 815 00:30:35,620 --> 00:30:36,830 No, like, think about it. 816 00:30:37,664 --> 00:30:39,748 Drugs make you think 817 00:30:39,749 --> 00:30:41,543 differently and feel differently 818 00:30:41,918 --> 00:30:44,087 and see crazy colors. 819 00:30:44,963 --> 00:30:46,421 And there's just some 820 00:30:46,422 --> 00:30:48,091 that make life better. 821 00:30:49,676 --> 00:30:54,346 Yeah, maybe dying is like all the best 822 00:30:54,347 --> 00:30:55,557 drugs ever combined. 823 00:30:56,391 --> 00:30:57,767 You know, like the best feeling ever. 824 00:30:59,310 --> 00:30:59,977 I mean, not like I would 825 00:30:59,978 --> 00:31:01,229 have never done drugs, but-- 826 00:31:01,938 --> 00:31:02,230 Would you? 827 00:31:03,064 --> 00:31:03,898 Hell, yeah, would you? 828 00:31:05,066 --> 00:31:06,192 I'd rather try getting drunk first. 829 00:31:06,734 --> 00:31:08,194 You've never gotten drunk before? 830 00:31:08,236 --> 00:31:08,902 Dakota, come on. 831 00:31:08,903 --> 00:31:10,071 You really think I've gotten drunk? 832 00:31:11,239 --> 00:31:11,865 Yeah, good point. 833 00:31:12,740 --> 00:31:14,492 Wow, I need to get you drunk then. 834 00:31:15,618 --> 00:31:16,368 I mean, my parents let me 835 00:31:16,369 --> 00:31:18,121 try wine once, but hated it. 836 00:31:18,997 --> 00:31:20,039 Yeah, that does not count. 837 00:31:20,999 --> 00:31:22,000 It's so fun. 838 00:31:22,417 --> 00:31:23,125 It's like everything 839 00:31:23,126 --> 00:31:24,752 just like feels more. 840 00:31:25,503 --> 00:31:26,588 It always makes me want to dance. 841 00:31:27,338 --> 00:31:28,548 That'd be two things I've never done. 842 00:31:29,424 --> 00:31:30,049 Hot me up. 843 00:31:31,885 --> 00:31:33,219 I have so much to teach you. 844 00:31:33,845 --> 00:31:34,720 I could tell you'd be 845 00:31:34,721 --> 00:31:35,679 one hell of a dancer. 846 00:31:35,680 --> 00:31:35,889 Yeah. 847 00:31:37,682 --> 00:31:38,182 Oh, wait a minute. 848 00:31:38,725 --> 00:31:39,349 I picked these up for you 849 00:31:39,350 --> 00:31:40,018 at the convenience store. 850 00:31:40,602 --> 00:31:41,185 Oh, shit. 851 00:31:41,561 --> 00:31:41,769 Yeah. 852 00:31:42,103 --> 00:31:43,186 You're super thoughtful. 853 00:31:43,187 --> 00:31:43,980 There's one rule, OK? 854 00:31:44,188 --> 00:31:45,273 I get all the yellow and red ones. 855 00:31:47,358 --> 00:31:48,067 Oh, you mean this color? 856 00:31:50,320 --> 00:31:51,029 Beam charity. 857 00:31:53,615 --> 00:31:53,823 Wait. 858 00:31:57,994 --> 00:31:59,745 You know, we're kind of 859 00:31:59,746 --> 00:32:01,289 looking into the past right now. 860 00:32:02,081 --> 00:32:02,624 What do you mean? 861 00:32:04,167 --> 00:32:06,251 Well, the stars are so far away. 862 00:32:06,252 --> 00:32:07,377 It takes years for the 863 00:32:07,378 --> 00:32:08,379 light to travel to Earth. 864 00:32:08,713 --> 00:32:10,547 So it's kind of like 865 00:32:10,548 --> 00:32:11,549 we're looking into the past. 866 00:32:15,178 --> 00:32:15,678 That's beautiful. 867 00:32:19,223 --> 00:32:20,642 And that's why I like photography. 868 00:32:22,352 --> 00:32:26,313 Because when I look at a photo, I'm 869 00:32:26,314 --> 00:32:27,231 looking into the past. 870 00:32:31,069 --> 00:32:32,862 Imagine taking a picture of the stars. 871 00:32:34,364 --> 00:32:36,866 You're taking a picture of the past. 872 00:32:37,450 --> 00:32:39,118 That's a picture of the past. 873 00:32:40,828 --> 00:32:43,623 OK, mind blown. 874 00:32:44,958 --> 00:32:45,917 That's actually really cool. 875 00:32:48,002 --> 00:32:48,835 You're just full of 876 00:32:48,836 --> 00:32:50,171 knowledge and ideas, aren't you? 877 00:32:52,632 --> 00:32:54,217 I just-- I like to read. 878 00:32:56,386 --> 00:32:57,552 It's just fascinating to me 879 00:32:57,553 --> 00:33:00,515 how random words and letters 880 00:33:00,723 --> 00:33:02,015 can be pieced together to create 881 00:33:02,016 --> 00:33:04,060 something so beautiful. 882 00:33:05,561 --> 00:33:06,479 26 symbols. 883 00:33:07,146 --> 00:33:07,938 And depending on how 884 00:33:07,939 --> 00:33:08,647 you put them together, 885 00:33:08,648 --> 00:33:10,566 it can create such emotion. 886 00:33:12,151 --> 00:33:13,652 And when you write a story, someone 887 00:33:13,653 --> 00:33:16,697 can feel that all 888 00:33:16,698 --> 00:33:18,282 through words and letters. 889 00:33:19,200 --> 00:33:21,077 It's just crazy to me. 890 00:33:22,161 --> 00:33:22,786 You know, it's not that 891 00:33:22,787 --> 00:33:24,121 much different than photography 892 00:33:24,122 --> 00:33:25,498 when you think about it. 893 00:33:27,166 --> 00:33:27,542 How so? 894 00:33:28,918 --> 00:33:33,256 Well, like, every photo taken is a moment 895 00:33:34,048 --> 00:33:35,717 that can never be replaced, right? 896 00:33:36,968 --> 00:33:40,554 So it's like one photo can 897 00:33:40,555 --> 00:33:41,848 mean something completely 898 00:33:42,015 --> 00:33:43,181 different to one person 899 00:33:43,182 --> 00:33:44,183 than it does to another. 900 00:33:46,519 --> 00:33:48,563 It's kind of like poetry in some ways. 901 00:33:52,025 --> 00:33:53,734 So I guess we're just two poets laying 902 00:33:53,735 --> 00:33:54,818 under the stars then, 903 00:33:54,819 --> 00:33:55,069 huh? 904 00:33:58,740 --> 00:34:00,157 You put it like that, it 905 00:34:00,158 --> 00:34:02,118 sounds pretty romantic. 906 00:34:04,412 --> 00:34:05,413 Maybe because it is. 907 00:34:27,226 --> 00:34:27,894 That must be him. 908 00:34:35,651 --> 00:34:36,777 Hey, thanks for coming 909 00:34:36,778 --> 00:34:38,112 by so quick, Stephen. 910 00:34:38,738 --> 00:34:38,946 Hey. 911 00:34:39,781 --> 00:34:41,741 Got Jackie and Callie right over here. 912 00:34:42,617 --> 00:34:43,034 Hey, Nick. 913 00:34:44,619 --> 00:34:45,327 Sorry not to meet you 914 00:34:45,328 --> 00:34:47,622 guys like this, but here. 915 00:34:49,624 --> 00:34:50,625 You want to tell them what's going on? 916 00:34:53,711 --> 00:34:54,128 Hey, guys. 917 00:34:59,217 --> 00:34:59,674 Now, you'd definitely 918 00:34:59,675 --> 00:35:00,510 be the first one up. 919 00:35:01,135 --> 00:35:01,719 No, no, no. 920 00:35:01,886 --> 00:35:03,970 The strategy is to sit 921 00:35:03,971 --> 00:35:05,973 back, let everyone else 922 00:35:06,015 --> 00:35:08,600 create the drama, and then start making 923 00:35:08,601 --> 00:35:09,727 moves after a merge. 924 00:35:10,228 --> 00:35:11,229 And you think you could do that? 925 00:35:11,896 --> 00:35:13,021 Now, you'd definitely be the first one 926 00:35:13,022 --> 00:35:13,480 to start telling 927 00:35:13,481 --> 00:35:14,482 everybody else what to do. 928 00:35:15,274 --> 00:35:16,316 You know Garrett would kill you. 929 00:35:16,317 --> 00:35:16,692 Hey, yo. 930 00:35:17,819 --> 00:35:18,444 What's up, guys? 931 00:35:20,655 --> 00:35:21,280 You should play it cool. 932 00:35:21,781 --> 00:35:22,156 Follow me. 933 00:35:23,449 --> 00:35:24,283 Hey, what's up, guys? 934 00:35:24,700 --> 00:35:26,201 Hey, we weren't expecting to see any 935 00:35:26,202 --> 00:35:27,285 other campers out here. 936 00:35:27,286 --> 00:35:28,746 Yeah, yeah, I see they're. 937 00:35:28,996 --> 00:35:30,790 We're just on a day hike. 938 00:35:31,624 --> 00:35:31,790 So-- 939 00:35:31,791 --> 00:35:32,708 We all look a little lost. 940 00:35:33,334 --> 00:35:33,626 Yeah. 941 00:35:34,210 --> 00:35:35,294 Yeah, we kind of are. 942 00:35:35,962 --> 00:35:36,170 What? 943 00:35:36,712 --> 00:35:37,380 We get it. 944 00:35:37,797 --> 00:35:38,756 KT Park is huge. 945 00:35:39,590 --> 00:35:41,007 I mean, a small group of us were staying 946 00:35:41,008 --> 00:35:41,717 here for a few days. 947 00:35:42,135 --> 00:35:42,676 Yeah, we're actually just 948 00:35:42,677 --> 00:35:43,718 getting some wood right now. 949 00:35:43,719 --> 00:35:44,678 I'm going to cook up some dinner if y'all 950 00:35:44,679 --> 00:35:45,972 want to come hang out a bit. 951 00:35:46,973 --> 00:35:47,640 Oh, thanks. 952 00:35:47,932 --> 00:35:48,766 Yeah, we would love to. 953 00:35:49,350 --> 00:35:50,809 Yeah, we've just eaten 954 00:35:50,810 --> 00:35:52,186 like a protein bar or so. 955 00:35:53,229 --> 00:35:53,563 Hell, yeah. 956 00:35:54,105 --> 00:35:55,106 Well, look, I'm Josh. 957 00:35:55,356 --> 00:35:55,773 This is Kelly. 958 00:35:55,982 --> 00:35:56,774 Dakota, this is Liam. 959 00:35:57,275 --> 00:35:57,441 Cool. 960 00:35:57,984 --> 00:35:59,152 How about you guys just head up to camp? 961 00:35:59,694 --> 00:36:00,735 We're going to grab some firewood. 962 00:36:00,736 --> 00:36:01,904 We'll be back there in a couple minutes. 963 00:36:02,321 --> 00:36:02,780 OK, cool. 964 00:36:02,864 --> 00:36:03,197 Awesome. 965 00:36:03,364 --> 00:36:03,739 How about you guys? 966 00:36:07,118 --> 00:36:07,827 Dakota, what are you doing? 967 00:36:09,245 --> 00:36:09,619 What? 968 00:36:09,620 --> 00:36:10,454 They were super cool. 969 00:36:11,038 --> 00:36:12,582 Not everyone's out to get us, Liam. 970 00:36:12,874 --> 00:36:13,583 How do you know that? 971 00:36:13,875 --> 00:36:15,000 They literally asked us 972 00:36:15,001 --> 00:36:15,918 to eat dinner with them. 973 00:36:16,586 --> 00:36:17,210 I'm starving. 974 00:36:17,211 --> 00:36:17,628 Are you not? 975 00:36:18,504 --> 00:36:19,005 Yeah, but-- 976 00:36:19,463 --> 00:36:20,339 OK, then what's the problem? 977 00:36:20,882 --> 00:36:21,340 I don't know. 978 00:36:21,799 --> 00:36:23,341 Maybe that we're running away and people 979 00:36:23,342 --> 00:36:24,302 might be trying to find us. 980 00:36:29,724 --> 00:36:29,849 No. 981 00:36:34,312 --> 00:36:34,395 Shit. 982 00:36:35,062 --> 00:36:35,770 Oh, and there was 983 00:36:35,771 --> 00:36:37,315 something warm on his arm. 984 00:36:37,773 --> 00:36:39,149 Yeah, it's like I could have sworn they 985 00:36:39,150 --> 00:36:40,066 were playing a joke on me. 986 00:36:40,067 --> 00:36:41,735 But it felt like somebody was trying to 987 00:36:41,736 --> 00:36:42,445 spit on me for real. 988 00:36:43,279 --> 00:36:44,655 Somebody just spit on me for something. 989 00:36:45,239 --> 00:36:47,700 No, I shit you not. 990 00:36:48,326 --> 00:36:50,160 Literally shit you not, as it happened. 991 00:36:50,161 --> 00:36:51,203 Oh, don't give away 992 00:36:51,204 --> 00:36:52,120 the punchline just yet. 993 00:36:52,121 --> 00:36:53,121 So there's crows and 994 00:36:53,122 --> 00:36:54,039 they're in these trees. 995 00:36:54,040 --> 00:36:54,789 And so then everybody's 996 00:36:54,790 --> 00:36:56,041 like, hey, Josh, look up. 997 00:36:56,042 --> 00:36:56,626 Am I dumbass? 998 00:36:56,959 --> 00:36:58,418 I look up and literally one of them 999 00:36:58,419 --> 00:36:59,502 takes a dump right in 1000 00:36:59,503 --> 00:37:00,338 the middle of the way. 1001 00:37:00,796 --> 00:37:01,631 Right on his forehead. 1002 00:37:02,340 --> 00:37:03,007 Right in the middle. 1003 00:37:04,175 --> 00:37:05,176 I'm like, what the hell? 1004 00:37:05,843 --> 00:37:06,927 Wait, why would you think 1005 00:37:06,928 --> 00:37:08,387 that someone would spit on you? 1006 00:37:08,596 --> 00:37:09,889 Not someone, me. 1007 00:37:10,056 --> 00:37:11,139 Like, I would randomly just throw me-- 1008 00:37:11,140 --> 00:37:12,307 Because you're trying to get me back 1009 00:37:12,308 --> 00:37:13,559 after I pushed you in the lake. 1010 00:37:13,893 --> 00:37:15,478 And spit is white, is it not? 1011 00:37:16,020 --> 00:37:18,772 OK, OK, spit does not look like that. 1012 00:37:18,773 --> 00:37:19,940 And I guess God got the 1013 00:37:19,941 --> 00:37:20,900 payback for me anyway. 1014 00:37:22,485 --> 00:37:25,862 But I guess you guys 1015 00:37:25,863 --> 00:37:26,948 are crashing here then. 1016 00:37:27,490 --> 00:37:28,699 It's kind of late to try and hike out. 1017 00:37:29,408 --> 00:37:30,993 Yeah, I mean, you guys can take my tent. 1018 00:37:31,744 --> 00:37:32,662 We got some extra blankets. 1019 00:37:33,496 --> 00:37:36,207 And me and Patrick can sack up tonight. 1020 00:37:38,167 --> 00:37:38,626 I'll listen. 1021 00:37:39,001 --> 00:37:39,710 He wants to sack. 1022 00:37:39,961 --> 00:37:40,419 Whatever he's shacking. 1023 00:37:40,795 --> 00:37:41,671 Every time we go camping, 1024 00:37:42,004 --> 00:37:42,837 we're talking about shacking. 1025 00:37:42,838 --> 00:37:43,713 It's just because he's in there. 1026 00:37:43,714 --> 00:37:44,339 Yeah, we're calling 1027 00:37:44,340 --> 00:37:45,299 Patty sack for a reason. 1028 00:37:45,967 --> 00:37:46,175 Hey! 1029 00:37:47,176 --> 00:37:47,885 You're awesome. 1030 00:37:48,135 --> 00:37:48,927 That would be great. 1031 00:37:48,928 --> 00:37:49,303 Thank you. 1032 00:37:49,595 --> 00:37:51,721 I think I'm just going to head to bed. 1033 00:37:51,722 --> 00:37:52,348 I'm pretty tired. 1034 00:37:55,017 --> 00:37:55,559 Thank you, guys. 1035 00:37:57,061 --> 00:37:57,520 All right, dude. 1036 00:37:57,687 --> 00:37:58,104 Bye there. 1037 00:37:58,354 --> 00:37:58,521 Bye. 1038 00:38:04,360 --> 00:38:04,943 Yeah, I could have sworn 1039 00:38:04,944 --> 00:38:05,819 they were joking on me. 1040 00:38:05,820 --> 00:38:07,071 Like, if somebody spanned or something. 1041 00:38:07,363 --> 00:38:08,488 Oh, I didn't see you. 1042 00:38:08,489 --> 00:38:09,573 Hey, are you OK? 1043 00:38:09,782 --> 00:38:10,573 So Patrick and Mom comes 1044 00:38:10,574 --> 00:38:11,409 out into the woods, right? 1045 00:38:11,784 --> 00:38:12,659 And little Dina knows, 1046 00:38:12,660 --> 00:38:13,702 they take her off on her leg. 1047 00:38:13,703 --> 00:38:14,286 And next thing you 1048 00:38:14,287 --> 00:38:15,329 know, she's still telling. 1049 00:38:15,579 --> 00:38:16,371 Hey, sleepy boy. 1050 00:38:16,372 --> 00:38:16,664 Aww. 1051 00:38:18,499 --> 00:38:19,834 Well, you guys have any other stories? 1052 00:38:21,210 --> 00:38:22,003 Yeah, I've got a tick. 1053 00:38:23,170 --> 00:38:24,005 All right, check this out. 1054 00:38:24,171 --> 00:38:24,879 So Patrick and Mom 1055 00:38:24,880 --> 00:38:25,715 comes out into the woods. 1056 00:38:30,011 --> 00:38:31,220 Damn, you slept hard. 1057 00:38:31,887 --> 00:38:33,097 You must have been pretty tired. 1058 00:38:34,473 --> 00:38:35,016 Where is everybody? 1059 00:38:35,850 --> 00:38:36,683 Oh, they went on a hike 1060 00:38:36,684 --> 00:38:37,852 to a waterfall nearby. 1061 00:38:38,477 --> 00:38:39,894 But I said that we had to head out, 1062 00:38:39,895 --> 00:38:40,980 so they said to tell you bye. 1063 00:38:41,814 --> 00:38:42,648 Yeah, let's get on the road. 1064 00:38:49,030 --> 00:38:49,822 Hey, what's your problem? 1065 00:38:53,034 --> 00:38:54,576 Is it about us spending the night here? 1066 00:38:54,577 --> 00:38:55,702 Because, I mean, those 1067 00:38:55,703 --> 00:38:56,703 people were super cool. 1068 00:38:56,704 --> 00:38:57,329 They didn't even ask 1069 00:38:57,330 --> 00:38:58,538 us why we were there, 1070 00:38:58,539 --> 00:38:59,999 or anything like that. 1071 00:39:00,875 --> 00:39:01,584 Hey, I'm talking. 1072 00:39:03,294 --> 00:39:04,336 What's going on? 1073 00:39:04,337 --> 00:39:04,545 Nothing. 1074 00:39:05,755 --> 00:39:06,672 Come on, let's get a move on. 1075 00:39:06,964 --> 00:39:07,798 You're up with the June kids. 1076 00:39:09,050 --> 00:39:09,800 Oh, what this is about? 1077 00:39:10,843 --> 00:39:11,969 You don't really want to go anymore? 1078 00:39:12,219 --> 00:39:13,804 No, I want to go. 1079 00:39:14,013 --> 00:39:16,890 I just-- I liked it better 1080 00:39:16,891 --> 00:39:18,142 when it was just you and me. 1081 00:39:18,809 --> 00:39:19,894 I could be myself. 1082 00:39:22,480 --> 00:39:22,730 Oh. 1083 00:39:24,148 --> 00:39:25,398 Do you think I would just leave you 1084 00:39:25,399 --> 00:39:26,692 once we met up with the June kids? 1085 00:39:27,401 --> 00:39:28,402 No, I just-- 1086 00:39:30,112 --> 00:39:30,446 I don't know. 1087 00:39:32,907 --> 00:39:33,656 You're way better at this 1088 00:39:33,657 --> 00:39:35,409 than me, talking to people. 1089 00:39:37,995 --> 00:39:39,246 I'm not good with people like you are. 1090 00:39:40,122 --> 00:39:41,623 I mean, yeah, those 1091 00:39:41,624 --> 00:39:42,792 people were cool, I guess. 1092 00:39:43,084 --> 00:39:45,085 But like I said, I 1093 00:39:45,086 --> 00:39:46,003 don't like most people. 1094 00:39:46,545 --> 00:39:48,381 And this journey is about us, Liam. 1095 00:39:48,589 --> 00:39:49,214 I mean, I seriously 1096 00:39:49,215 --> 00:39:50,299 couldn't do this without you. 1097 00:39:50,341 --> 00:39:50,841 Yeah, right. 1098 00:39:51,133 --> 00:39:52,259 No, Liam, seriously. 1099 00:39:53,135 --> 00:39:57,013 I mean, in some ways, it doesn't really 1100 00:39:57,014 --> 00:39:57,722 feel like I'm running 1101 00:39:57,723 --> 00:39:59,975 away because you're here. 1102 00:40:01,143 --> 00:40:02,519 Yeah, it's more like-- 1103 00:40:02,520 --> 00:40:02,978 An adventure. 1104 00:40:03,979 --> 00:40:04,146 Yeah. 1105 00:40:05,439 --> 00:40:05,898 I know. 1106 00:40:06,232 --> 00:40:09,860 I just-- it's supposed to be our thing. 1107 00:40:10,986 --> 00:40:12,321 Like what you and me are doing. 1108 00:40:13,197 --> 00:40:15,032 And if we meet up with some other kids-- 1109 00:40:15,282 --> 00:40:16,534 Then it won't change anything. 1110 00:40:19,870 --> 00:40:21,205 It feels safe with us. 1111 00:40:21,247 --> 00:40:23,207 It feels safe with us, doesn't it? 1112 00:40:24,417 --> 00:40:24,667 Yeah. 1113 00:40:28,295 --> 00:40:30,589 See, you get me, Dakota. 1114 00:40:32,883 --> 00:40:34,134 I didn't know I had this in me. 1115 00:40:34,135 --> 00:40:36,553 To run away and to try 1116 00:40:36,554 --> 00:40:37,763 stuff like this, I just-- 1117 00:40:38,347 --> 00:40:39,432 I don't want things to change. 1118 00:40:43,436 --> 00:40:44,437 OK, then let's make a deal. 1119 00:40:45,771 --> 00:40:48,022 If we find the June kids and we don't 1120 00:40:48,023 --> 00:40:49,358 like them, screw them. 1121 00:40:49,900 --> 00:40:50,608 OK, we'll just keep 1122 00:40:50,609 --> 00:40:51,693 going until we find something 1123 00:40:51,694 --> 00:40:52,319 that we do like. 1124 00:40:52,987 --> 00:40:55,197 Or find a shitty job somewhere. 1125 00:40:57,199 --> 00:40:57,408 Really? 1126 00:40:59,952 --> 00:41:00,161 Really. 1127 00:41:03,539 --> 00:41:04,707 You know, it's just not like him. 1128 00:41:06,417 --> 00:41:07,333 Still having a hard time 1129 00:41:07,334 --> 00:41:08,752 wrapping my mind around this. 1130 00:41:11,547 --> 00:41:14,507 Officer Stan told me 90% of kids who run 1131 00:41:14,508 --> 00:41:15,509 away end up returning. 1132 00:41:18,846 --> 00:41:19,220 He's just going 1133 00:41:19,221 --> 00:41:20,723 through a phase right now. 1134 00:41:21,056 --> 00:41:21,681 All right, let's just 1135 00:41:21,682 --> 00:41:24,559 remember he did say that this happens 1136 00:41:24,560 --> 00:41:25,393 way more frequently 1137 00:41:25,394 --> 00:41:26,687 with kids than we realize. 1138 00:41:29,190 --> 00:41:39,533 I never really liked him. 1139 00:41:40,451 --> 00:41:42,035 He was a sophomore, but he 1140 00:41:42,036 --> 00:41:42,827 was just like not cute at all. 1141 00:41:42,828 --> 00:41:44,204 Oh, really? Yeah. Not cute at all. 1142 00:41:44,205 --> 00:41:44,497 Oh, really? 1143 00:41:47,166 --> 00:41:47,750 Oh my gosh. 1144 00:41:49,793 --> 00:41:50,169 Check it out? 1145 00:41:50,586 --> 00:41:52,004 You mean race to our hotel? 1146 00:42:03,641 --> 00:42:03,766 Hello? 1147 00:42:05,851 --> 00:42:06,519 He said hello. 1148 00:42:06,977 --> 00:42:07,228 What? 1149 00:42:08,270 --> 00:42:09,312 It's rude for someone to 1150 00:42:09,313 --> 00:42:10,481 say hello and no one respond. 1151 00:42:11,899 --> 00:42:13,067 Come on, Liam, no one's here. 1152 00:42:15,528 --> 00:42:16,487 Damn, we found the spot. 1153 00:42:16,946 --> 00:42:17,863 You don't think that-- 1154 00:42:17,905 --> 00:42:18,864 No, of course not. 1155 00:42:19,281 --> 00:42:20,241 We're in the middle of nowhere. 1156 00:42:21,283 --> 00:42:22,200 Honestly, I think this 1157 00:42:22,201 --> 00:42:23,160 could be a pretty good setup. 1158 00:42:24,495 --> 00:42:25,454 Here, let me show you around. 1159 00:42:27,873 --> 00:42:30,500 Now, Liam, I know this may not be what 1160 00:42:30,501 --> 00:42:31,585 you consider luxury, 1161 00:42:33,629 --> 00:42:35,004 but we do actually have a few 1162 00:42:35,005 --> 00:42:36,340 items that could catch an eye. 1163 00:42:37,424 --> 00:42:40,135 For example, this top notch frying pan. 1164 00:42:40,636 --> 00:42:43,305 Wow, it actually is. 1165 00:42:43,722 --> 00:42:44,347 You know, actually, I think 1166 00:42:44,348 --> 00:42:45,558 that might be a cast iron. 1167 00:42:46,225 --> 00:42:47,225 One of the fine 1168 00:42:47,226 --> 00:42:49,103 luggiers of this establishment. 1169 00:42:51,313 --> 00:42:51,730 Oh my god. 1170 00:42:54,650 --> 00:42:55,734 One of those old record players. 1171 00:42:57,695 --> 00:42:57,987 Does it work? 1172 00:42:58,779 --> 00:42:59,237 I don't know. 1173 00:42:59,238 --> 00:42:59,613 Let me see. 1174 00:43:04,827 --> 00:43:05,451 Oh, shit. 1175 00:43:05,452 --> 00:43:05,995 It spins. 1176 00:43:07,246 --> 00:43:08,539 I mean, there's power in this place. 1177 00:43:09,290 --> 00:43:10,291 Hey, come here to look. 1178 00:43:13,085 --> 00:43:13,294 What? 1179 00:43:15,045 --> 00:43:15,670 So I guess you're treating 1180 00:43:15,671 --> 00:43:16,755 me to fine dining tonight. 1181 00:43:18,299 --> 00:43:19,174 Looks like I am. 1182 00:43:22,219 --> 00:43:23,554 Oh my gosh, it's so funny. 1183 00:43:24,513 --> 00:43:25,139 Such an original. 1184 00:43:27,099 --> 00:43:27,933 Oh, it was so good. 1185 00:43:28,350 --> 00:43:28,726 So hungry. 1186 00:43:29,018 --> 00:43:29,560 I know, me too. 1187 00:43:31,353 --> 00:43:32,646 Deserve would be so good right now. 1188 00:43:34,648 --> 00:43:35,733 It's a good thing we have it. 1189 00:43:36,609 --> 00:43:37,484 Where did you get that? 1190 00:43:38,193 --> 00:43:38,693 Dude, come on. 1191 00:43:38,694 --> 00:43:39,945 This place is like cram with goodies. 1192 00:43:41,113 --> 00:43:42,031 It's the good stuff too. 1193 00:43:44,074 --> 00:43:45,451 So it's a nice night, huh? 1194 00:43:47,870 --> 00:43:50,121 Your first drink and me the 1195 00:43:50,122 --> 00:43:52,082 bad influence to give it to you. 1196 00:43:54,877 --> 00:43:55,085 Pierre. 1197 00:43:57,880 --> 00:43:58,671 It was going to happen sooner 1198 00:43:58,672 --> 00:44:01,216 or later to our luxury hotel. 1199 00:44:05,137 --> 00:44:05,429 Go on. 1200 00:44:09,141 --> 00:44:10,351 Oh. 1201 00:44:12,645 --> 00:44:15,356 Took your first hit like a champ, bud. 1202 00:44:17,274 --> 00:44:17,982 Is your throat always 1203 00:44:17,983 --> 00:44:19,068 supposed to burn like this? 1204 00:44:19,985 --> 00:44:22,196 It gets easier the more you do it. 1205 00:44:22,780 --> 00:44:23,989 Then it just gets more fun. 1206 00:44:24,907 --> 00:44:25,240 That's me. 1207 00:44:26,992 --> 00:44:27,743 Oh, I have one more surprise for you. 1208 00:44:58,565 --> 00:45:01,860 So miss, may I have this dance? 1209 00:45:04,154 --> 00:45:06,573 But sir, my prom day would be so angry. 1210 00:45:07,199 --> 00:45:08,908 But miss, please, I saw 1211 00:45:08,909 --> 00:45:09,784 you from across the room 1212 00:45:09,785 --> 00:45:10,952 and I thought you were the most beautiful 1213 00:45:10,953 --> 00:45:11,954 girl I've ever seen. 1214 00:45:12,830 --> 00:45:13,706 You must have this dance. 1215 00:45:15,165 --> 00:45:16,333 OK, it's one. 1216 00:45:19,461 --> 00:45:29,012 Do you really think that? 1217 00:45:30,264 --> 00:45:30,723 Think what? 1218 00:45:32,349 --> 00:45:33,182 That I'm the most 1219 00:45:33,183 --> 00:45:34,893 beautiful girl I've ever seen? 1220 00:45:35,561 --> 00:45:35,811 Yeah. 1221 00:45:36,729 --> 00:45:37,146 I always say. 1222 00:45:38,939 --> 00:45:40,566 It's a state I longed for. 1223 00:45:42,317 --> 00:45:43,569 You knew that poem was about you? 1224 00:45:44,319 --> 00:45:46,363 I mean, you used my name in a poem. 1225 00:45:47,197 --> 00:45:48,365 It's pretty obvious. 1226 00:45:49,533 --> 00:45:50,951 I just wanted to hear you say it. 1227 00:45:52,035 --> 00:45:52,703 Say what exactly? 1228 00:45:54,580 --> 00:45:55,789 That you liked me. 1229 00:46:05,215 --> 00:46:07,760 I like you so much. 1230 00:46:10,053 --> 00:46:10,971 I like you too. 1231 00:46:29,865 --> 00:46:30,531 I wouldn't be surprised 1232 00:46:30,532 --> 00:46:31,450 if they've already left. 1233 00:46:31,867 --> 00:46:32,825 I mean, I've been chasing our 1234 00:46:32,826 --> 00:46:34,077 homeless people around here. 1235 00:46:34,203 --> 00:46:35,704 How often do you have to take them? 1236 00:46:41,794 --> 00:46:43,836 Liam, Liam, wake up. 1237 00:46:43,837 --> 00:46:44,420 Wake up, wake up. 1238 00:46:44,421 --> 00:46:44,713 What's wrong? 1239 00:46:45,047 --> 00:46:46,006 Give yourself a look. 1240 00:46:46,548 --> 00:46:47,716 Give yourself a look. 1241 00:46:48,342 --> 00:46:48,842 We gotta go. 1242 00:46:56,433 --> 00:46:59,603 This is the Chautauga River. 1243 00:47:00,020 --> 00:47:01,730 That means if we keep heading north, 1244 00:47:01,980 --> 00:47:03,565 we'll get to Hendersonville. 1245 00:47:04,358 --> 00:47:05,316 And then we just have to 1246 00:47:05,317 --> 00:47:07,820 keep heading north east. 1247 00:47:09,112 --> 00:47:09,988 Oh my god. 1248 00:47:12,741 --> 00:47:13,741 OK, well, that's the 1249 00:47:13,742 --> 00:47:14,535 sign of a good night. 1250 00:47:16,036 --> 00:47:16,620 OK, wait here. 1251 00:47:16,662 --> 00:47:19,623 This is what I call a recovery pack. 1252 00:47:20,999 --> 00:47:24,086 Water, and then dumb. 1253 00:47:26,046 --> 00:47:27,756 Can we just take the day off? 1254 00:47:28,841 --> 00:47:30,425 I mean, take a nap or something? 1255 00:47:31,260 --> 00:47:31,759 You know what? 1256 00:47:31,760 --> 00:47:32,301 Yeah, yeah. 1257 00:47:32,302 --> 00:47:33,261 Let's just get a little 1258 00:47:33,262 --> 00:47:35,097 further, and then we can. 1259 00:47:35,472 --> 00:47:35,681 Yes. 1260 00:47:36,139 --> 00:47:36,889 Maybe we can try to 1261 00:47:36,890 --> 00:47:38,183 travel on some wheels tonight, 1262 00:47:38,600 --> 00:47:39,476 catch up the time. 1263 00:47:40,227 --> 00:47:40,644 Let's go. 1264 00:47:49,403 --> 00:47:49,611 Hello? 1265 00:47:51,488 --> 00:47:53,365 Oh my god. 1266 00:47:54,575 --> 00:47:55,534 OK, thank you. 1267 00:47:56,034 --> 00:47:56,702 What is the address? 1268 00:47:59,663 --> 00:47:59,788 OK. 1269 00:48:01,248 --> 00:48:02,249 OK. 1270 00:48:02,916 --> 00:48:03,375 Thank you. 1271 00:48:04,126 --> 00:48:04,376 Steven. 1272 00:48:05,168 --> 00:48:05,751 Steven, get the keys. 1273 00:48:05,752 --> 00:48:20,683 They have a lead. So your dad really wants to 1274 00:48:20,684 --> 00:48:21,685 send you to live with your mom? 1275 00:48:23,896 --> 00:48:24,896 Liam, he literally walked 1276 00:48:24,897 --> 00:48:26,273 into my room with a suitcase, 1277 00:48:26,899 --> 00:48:27,857 told me to start packing 1278 00:48:27,858 --> 00:48:28,608 and that he was sending me 1279 00:48:28,609 --> 00:48:29,484 to her house on Monday. 1280 00:48:30,986 --> 00:48:31,862 I don't get it, though. 1281 00:48:32,195 --> 00:48:34,072 What's so terrible about your mom's? 1282 00:48:35,157 --> 00:48:36,324 I mean, not that I would ever 1283 00:48:36,325 --> 00:48:37,742 want you to leave, trust me, 1284 00:48:37,743 --> 00:48:39,578 but like, why? 1285 00:48:43,290 --> 00:48:43,457 OK. 1286 00:48:44,499 --> 00:48:45,626 So basically, I'm going to go to the bathroom. 1287 00:48:46,251 --> 00:48:48,753 Basically, my parents got 1288 00:48:48,754 --> 00:48:50,005 divorced when I was like five, 1289 00:48:50,339 --> 00:48:50,631 right? 1290 00:48:52,466 --> 00:48:53,007 And then my mom 1291 00:48:53,008 --> 00:48:54,426 remarried like a year later 1292 00:48:55,010 --> 00:48:56,219 and then started having kids. 1293 00:48:57,346 --> 00:48:59,180 And so every time I would visit her, 1294 00:48:59,181 --> 00:49:00,766 I just felt like super out of place 1295 00:49:01,224 --> 00:49:02,517 in her new perfect family. 1296 00:49:04,102 --> 00:49:04,477 I don't know. 1297 00:49:04,478 --> 00:49:06,479 I mean, obviously she tried 1298 00:49:06,480 --> 00:49:07,563 to get me to live with her, 1299 00:49:07,564 --> 00:49:10,817 but it never felt right, you know? 1300 00:49:14,071 --> 00:49:15,363 Maybe you just never 1301 00:49:15,364 --> 00:49:16,406 really gave her a chance. 1302 00:49:21,036 --> 00:49:21,536 Yeah, I don't know. 1303 00:49:23,538 --> 00:49:24,205 I guess it just feels 1304 00:49:24,206 --> 00:49:26,625 familiar with my dad, you know? 1305 00:49:28,585 --> 00:49:28,960 I don't know. 1306 00:49:28,961 --> 00:49:29,835 He just makes me into 1307 00:49:29,836 --> 00:49:30,879 this person that I'm not. 1308 00:49:32,631 --> 00:49:33,756 I mean, for my birthday 1309 00:49:33,757 --> 00:49:35,842 this year, he got me a dress. 1310 00:49:36,843 --> 00:49:38,970 Liam, the last time I wore a dress 1311 00:49:38,971 --> 00:49:40,013 was for like a funeral in fourth grade. 1312 00:49:40,055 --> 00:49:42,265 And the next time will be my wedding. 1313 00:49:44,476 --> 00:49:46,060 He literally told me one time that if I 1314 00:49:46,061 --> 00:49:47,020 don't go to college, 1315 00:49:47,270 --> 00:49:48,146 I'm going to end up homeless. 1316 00:49:49,523 --> 00:49:51,190 Which is actually kind of funny because 1317 00:49:51,191 --> 00:49:53,402 we kind of are homeless. 1318 00:49:55,153 --> 00:49:55,362 Yeah. 1319 00:49:57,948 --> 00:49:58,657 I'm sorry, Dakota. 1320 00:50:00,075 --> 00:50:02,118 I mean, I think you really 1321 00:50:02,119 --> 00:50:03,619 are just the type of person 1322 00:50:03,620 --> 00:50:04,788 that's really easy to be around. 1323 00:50:05,622 --> 00:50:07,040 You're fun and creative. 1324 00:50:08,917 --> 00:50:10,209 Maybe if your dad just got 1325 00:50:10,210 --> 00:50:11,419 to know you a little more. 1326 00:50:11,420 --> 00:50:12,004 Right, exactly. 1327 00:50:12,838 --> 00:50:13,714 He doesn't know me. 1328 00:50:15,382 --> 00:50:17,259 But you know you. 1329 00:50:19,219 --> 00:50:21,722 I think that's what's amazing about you. 1330 00:50:21,763 --> 00:50:23,265 You don't care about anyone else thinks. 1331 00:50:24,391 --> 00:50:27,435 I mean, I feel like I 1332 00:50:27,436 --> 00:50:29,604 don't really know who I am 1333 00:50:29,646 --> 00:50:32,024 or where I want to be. 1334 00:50:35,152 --> 00:50:38,196 That's why I like hanging around you. 1335 00:50:38,739 --> 00:50:42,159 Liam, I want to be you when I grow up. 1336 00:50:42,492 --> 00:50:43,325 No, I mean, you're 1337 00:50:43,326 --> 00:50:44,619 like a talented writer. 1338 00:50:45,162 --> 00:50:46,162 You're a good friend. 1339 00:50:46,163 --> 00:50:46,663 You're sweet. 1340 00:50:48,040 --> 00:50:49,457 It's just so weird to me that you think 1341 00:50:49,458 --> 00:50:50,709 no one would ever want to be your friend. 1342 00:50:52,961 --> 00:50:54,755 People just make me anxious. 1343 00:50:56,381 --> 00:50:57,548 I just feel like I always have to think 1344 00:50:57,549 --> 00:50:58,340 about what I say 1345 00:50:58,341 --> 00:50:59,801 before I say all the time. 1346 00:51:01,428 --> 00:51:02,763 And you can't be yourself at home? 1347 00:51:05,098 --> 00:51:08,684 My mom and dad, let's just say my dad 1348 00:51:08,685 --> 00:51:09,561 thinks I'm depressed 1349 00:51:10,854 --> 00:51:12,772 because I let him read one poem that I 1350 00:51:12,773 --> 00:51:17,069 wrote and it had a sad tone to it. 1351 00:51:17,819 --> 00:51:18,653 Dude, I'm sorry. 1352 00:51:19,321 --> 00:51:20,197 Our parents suck. 1353 00:51:21,615 --> 00:51:22,741 But that's their problem. 1354 00:51:23,325 --> 00:51:24,784 Please make a promise to me that you'll 1355 00:51:24,785 --> 00:51:25,869 never stop writing, okay? 1356 00:51:26,661 --> 00:51:27,287 I'm serious. 1357 00:51:27,537 --> 00:51:28,120 Like everything you 1358 00:51:28,121 --> 00:51:30,499 write just gets to me. 1359 00:51:35,754 --> 00:51:36,379 Thanks, The Cud. 1360 00:51:40,300 --> 00:51:41,467 The neighbors down the road said they 1361 00:51:41,468 --> 00:51:43,052 heard some music in here last night. 1362 00:51:43,053 --> 00:51:44,096 So I came down to check. 1363 00:51:45,806 --> 00:51:47,057 This is the photo we found inside. 1364 00:51:50,310 --> 00:51:50,769 This is them. 1365 00:51:52,020 --> 00:51:53,355 You got to be kidding me. 1366 00:51:56,441 --> 00:51:57,901 So what we're looking at right now, 1367 00:51:58,110 --> 00:51:59,486 misdemeanor trespassing and vandalism, 1368 00:52:00,028 --> 00:52:02,113 fortunately for the kids, Dale here is 1369 00:52:02,114 --> 00:52:03,198 not willing to press any charges. 1370 00:52:04,449 --> 00:52:04,741 Thank you. 1371 00:52:05,200 --> 00:52:06,618 Oh, I mean, look at this place. 1372 00:52:06,868 --> 00:52:08,160 We were getting ready to tear it down in 1373 00:52:08,161 --> 00:52:08,870 about a month anyway. 1374 00:52:10,956 --> 00:52:12,623 And I know it's hard, but the good news 1375 00:52:12,624 --> 00:52:13,582 is, is we know that they're 1376 00:52:13,583 --> 00:52:14,626 not kidnapped at this point. 1377 00:52:16,503 --> 00:52:17,378 I'm just shocked they 1378 00:52:17,379 --> 00:52:18,505 made it this far out of town. 1379 00:52:20,090 --> 00:52:21,590 All we can really do now, do 1380 00:52:21,591 --> 00:52:22,842 you have any photos of the kids? 1381 00:52:22,843 --> 00:52:23,592 I can send over to the 1382 00:52:23,593 --> 00:52:24,136 neighboring counties. 1383 00:52:24,427 --> 00:52:26,471 Yeah, yeah, honey, you got those info. 1384 00:52:27,556 --> 00:52:28,013 All right, we got 1385 00:52:28,014 --> 00:52:31,017 documents, photos, whatever you need. 1386 00:52:31,643 --> 00:52:32,184 That's great. 1387 00:52:32,185 --> 00:52:33,936 Just everybody stay close by because we 1388 00:52:33,937 --> 00:52:35,271 don't know what type of calls can come in 1389 00:52:35,272 --> 00:52:36,106 over the next couple days. 1390 00:52:36,523 --> 00:52:37,858 Yeah, we can do that. 1391 00:52:44,447 --> 00:52:45,073 Do you want us to know? 1392 00:52:47,033 --> 00:52:47,659 Hey, guys. 1393 00:52:48,493 --> 00:52:51,120 Um, me and my cousin were kind of lost. 1394 00:52:51,121 --> 00:52:51,912 I was wondering if you guys 1395 00:52:51,913 --> 00:52:53,373 could give us a ride into town. 1396 00:52:53,665 --> 00:52:55,207 Yeah, if you're heading up to Penrose, 1397 00:52:55,208 --> 00:52:56,334 maybe you could drop us off. 1398 00:52:57,377 --> 00:52:58,252 Yeah, sorry, we aren't 1399 00:52:58,253 --> 00:52:58,962 headed that direction. 1400 00:53:00,005 --> 00:53:00,254 All right. 1401 00:53:00,255 --> 00:53:00,589 See you guys. 1402 00:53:03,884 --> 00:53:05,510 I'm headed up near Penrose. 1403 00:53:06,219 --> 00:53:07,846 Could happily drop you guys off. 1404 00:53:08,221 --> 00:53:09,014 It'd be a pleasure. 1405 00:53:11,474 --> 00:53:14,853 Come on, Lamb, just trust me. 1406 00:53:23,653 --> 00:53:24,988 Those are some beautiful flowers. 1407 00:53:25,655 --> 00:53:26,323 Are they for your wife? 1408 00:53:26,948 --> 00:53:28,366 Yes, they are. 1409 00:53:29,201 --> 00:53:30,202 Roses are her favorite, 1410 00:53:30,619 --> 00:53:32,662 but they're not in season. 1411 00:53:33,538 --> 00:53:34,955 But that store always 1412 00:53:34,956 --> 00:53:36,333 seems to have them in stock. 1413 00:53:38,293 --> 00:53:40,544 You know, it's a pretty 1414 00:53:40,545 --> 00:53:42,130 long drive from Rocky Bottom. 1415 00:53:44,257 --> 00:53:47,051 Yeah, um, my cousin and 1416 00:53:47,052 --> 00:53:48,762 I, we got kind of lost. 1417 00:53:49,554 --> 00:53:50,304 We were going to take the 1418 00:53:50,305 --> 00:53:52,057 bus, but we missed it, so. 1419 00:53:53,183 --> 00:53:54,559 Well, I'm happy to help. 1420 00:53:55,477 --> 00:53:57,312 Looks like you two are on an adventure. 1421 00:53:58,021 --> 00:53:59,439 Yeah, guys, that's what we got on our-- 1422 00:53:59,981 --> 00:54:02,816 Mike over here is a writer, and I'm a 1423 00:54:02,817 --> 00:54:03,610 nature photographer, 1424 00:54:03,860 --> 00:54:05,527 so we went on a hike 1425 00:54:05,528 --> 00:54:07,614 for creative inspiration. 1426 00:54:08,990 --> 00:54:10,116 Well, that sounds like fun. 1427 00:54:11,159 --> 00:54:11,867 What kind of stories 1428 00:54:11,868 --> 00:54:12,786 you like to write, Mike? 1429 00:54:14,329 --> 00:54:15,913 Well, don't laugh, but 1430 00:54:15,914 --> 00:54:18,124 children's stories mostly, 1431 00:54:19,084 --> 00:54:20,292 but not just for children. 1432 00:54:20,293 --> 00:54:21,503 It's like a fantasy stuff. 1433 00:54:22,879 --> 00:54:25,173 Oh, my granddaughter would love that. 1434 00:54:25,924 --> 00:54:26,882 She's got a huge 1435 00:54:26,883 --> 00:54:28,677 imagination for a six-year-old. 1436 00:54:28,969 --> 00:54:29,261 Oh, really? 1437 00:54:29,719 --> 00:54:30,262 What's her name? 1438 00:54:30,720 --> 00:54:30,929 Shirley. 1439 00:54:31,763 --> 00:54:32,973 Oh, it's a beautiful name. 1440 00:54:33,598 --> 00:54:34,266 Yes, it is. 1441 00:54:34,766 --> 00:54:36,684 She was named after my 1442 00:54:36,685 --> 00:54:39,312 wife, who passed from cancer 1443 00:54:39,479 --> 00:54:40,605 just before she was born. 1444 00:54:42,190 --> 00:54:45,902 Well, sir, it's OK. 1445 00:54:46,820 --> 00:54:48,570 You know, seeing you 1446 00:54:48,571 --> 00:54:50,240 two on your adventure 1447 00:54:51,283 --> 00:54:52,533 reminds me of the things 1448 00:54:52,534 --> 00:54:54,202 that Shirley and I used to do. 1449 00:54:54,786 --> 00:54:56,537 Every May, when the 1450 00:54:56,538 --> 00:54:57,664 flowers start to bloom, 1451 00:54:58,748 --> 00:55:00,875 we'd go to all the parks, pick flowers. 1452 00:55:02,002 --> 00:55:03,628 Shirley would make a beautiful bouquet, 1453 00:55:04,921 --> 00:55:06,839 and I would pick the honeysuckle just so 1454 00:55:06,840 --> 00:55:07,674 we could enjoy them. 1455 00:55:10,343 --> 00:55:12,094 Now I'd like to remind her 1456 00:55:12,095 --> 00:55:14,305 that this old man is still 1457 00:55:14,306 --> 00:55:15,849 getting flowers for her. 1458 00:55:17,225 --> 00:55:17,934 That's so sweet. 1459 00:55:19,269 --> 00:55:19,977 Seems like you guys 1460 00:55:19,978 --> 00:55:20,895 are kind of like a team. 1461 00:55:22,147 --> 00:55:22,897 We sure were. 1462 00:55:23,982 --> 00:55:26,233 And all that time, it 1463 00:55:26,234 --> 00:55:27,652 wasn't about picking flowers. 1464 00:55:28,737 --> 00:55:30,029 It's what we learned about 1465 00:55:30,030 --> 00:55:31,948 each other and ourselves. 1466 00:55:33,950 --> 00:55:35,284 Kind of sounds like you 1467 00:55:35,285 --> 00:55:36,411 two are doing that right now. 1468 00:55:39,706 --> 00:55:41,499 Yeah, I think we're trying. 1469 00:55:47,380 --> 00:55:48,131 Well, here we are. 1470 00:55:49,716 --> 00:55:51,343 Richard, thank you so much. 1471 00:55:51,676 --> 00:55:53,219 I mean, we really enjoyed your company. 1472 00:55:53,470 --> 00:55:54,888 Oh, it's been my pleasure. 1473 00:55:57,474 --> 00:56:01,561 Here, I want you all to take this. 1474 00:56:02,062 --> 00:56:03,228 It's my contribution 1475 00:56:03,229 --> 00:56:04,439 to your old adventure. 1476 00:56:05,940 --> 00:56:07,567 Oh, no, you really don't have to do that. 1477 00:56:08,943 --> 00:56:13,531 Now, you've got to call your parents soon 1478 00:56:15,283 --> 00:56:16,576 and let them know you're doing OK. 1479 00:56:18,370 --> 00:56:18,453 OK? 1480 00:56:19,204 --> 00:56:19,454 OK. 1481 00:56:20,330 --> 00:56:20,455 OK. 1482 00:56:22,415 --> 00:56:22,624 Of course. 1483 00:56:23,708 --> 00:56:24,626 Thank you so much. 1484 00:56:24,918 --> 00:56:25,543 Really, I mean-- 1485 00:56:26,252 --> 00:56:28,463 No, thank you. 1486 00:56:42,185 --> 00:56:42,685 Trade ourselves. 1487 00:56:43,186 --> 00:56:44,062 To a good night's sleep. 1488 00:56:44,896 --> 00:56:45,522 And pizza. 1489 00:56:46,898 --> 00:56:47,190 Come on. 1490 00:56:56,324 --> 00:56:56,741 OK. 1491 00:56:57,325 --> 00:56:58,284 I'll be back. 1492 00:56:58,493 --> 00:56:58,827 I'll be back. 1493 00:57:03,998 --> 00:57:04,207 Hi. 1494 00:57:05,583 --> 00:57:06,709 We'll have the cheapest room you got. 1495 00:57:07,252 --> 00:57:07,961 One bed or two. 1496 00:57:09,921 --> 00:57:12,549 One. 1497 00:57:17,887 --> 00:57:19,389 $62.37. 1498 00:57:20,849 --> 00:57:21,015 OK. 1499 00:57:23,309 --> 00:57:24,644 Here you go. 1500 00:57:35,113 --> 00:57:35,447 Thank you. 1501 00:57:37,699 --> 00:57:38,825 Room number 159. 1502 00:57:39,451 --> 00:57:40,910 Check out time is 11 AM. 1503 00:57:41,619 --> 00:57:43,036 Press bound one if you have any questions 1504 00:57:43,037 --> 00:57:44,080 or if you need any time. 1505 00:57:44,581 --> 00:57:44,955 Cool. 1506 00:57:44,956 --> 00:57:45,665 Thank you. 1507 00:58:01,097 --> 00:58:01,222 OK. 1508 00:58:01,723 --> 00:58:01,931 Great. 1509 00:58:02,307 --> 00:58:02,974 Let me get a photo. 1510 00:58:03,099 --> 00:58:03,558 OK, wait. 1511 00:58:07,479 --> 00:58:08,188 I think I was dead. 1512 00:58:08,646 --> 00:58:09,189 Shake at you. 1513 00:58:09,397 --> 00:58:09,814 Let's see. 1514 00:58:10,356 --> 00:58:10,773 Was it good? 1515 00:58:11,107 --> 00:58:11,940 Oh, it is good. 1516 00:58:11,941 --> 00:58:12,691 Let me see it. 1517 00:58:12,692 --> 00:58:13,359 Can I keep this one? 1518 00:58:13,776 --> 00:58:14,068 No. 1519 00:58:14,277 --> 00:58:14,776 I want to keep this one. 1520 00:58:14,777 --> 00:58:15,194 No. 1521 00:58:15,195 --> 00:58:15,904 No, I'm going to keep this. 1522 00:58:16,029 --> 00:58:16,528 No way. 1523 00:58:16,529 --> 00:58:16,779 Please. 1524 00:58:17,071 --> 00:58:17,989 No, you've had everyone. 1525 00:58:18,323 --> 00:58:19,073 Fine, fine, fine. 1526 00:58:19,115 --> 00:58:19,449 OK. 1527 00:58:19,782 --> 00:58:20,532 You can keep that. 1528 00:58:20,533 --> 00:58:21,033 Thank you. 1529 00:58:21,034 --> 00:58:21,242 Hi. 1530 00:58:28,541 --> 00:58:30,001 What is this feeling? 1531 00:58:33,588 --> 00:58:34,088 I know. 1532 00:58:35,131 --> 00:58:36,048 I've never felt it before. 1533 00:58:36,049 --> 00:58:36,466 I know. 1534 00:58:38,384 --> 00:58:39,093 Describe it to me. 1535 00:58:39,511 --> 00:58:40,887 OK, I'll go first and then you go. 1536 00:58:41,554 --> 00:58:41,763 Deal. 1537 00:58:42,055 --> 00:58:42,263 OK. 1538 00:58:45,308 --> 00:58:45,974 OK, you know how 1539 00:58:45,975 --> 00:58:48,186 something in life can go so wrong? 1540 00:58:48,853 --> 00:58:49,020 Yeah. 1541 00:58:49,521 --> 00:58:49,729 Right? 1542 00:58:49,938 --> 00:58:54,149 Like we're sleeping on the floor or we're 1543 00:58:54,150 --> 00:58:55,026 hungry or something. 1544 00:58:56,945 --> 00:58:57,569 It's like none of that 1545 00:58:57,570 --> 00:58:59,822 matters because I have this feeling. 1546 00:59:00,615 --> 00:59:01,573 And this feeling just 1547 00:59:01,574 --> 00:59:04,202 makes everything better. 1548 00:59:04,953 --> 00:59:05,161 Yeah. 1549 00:59:06,329 --> 00:59:06,913 OK, your turn. 1550 00:59:07,539 --> 00:59:07,747 OK. 1551 00:59:09,707 --> 00:59:11,584 So time, right? 1552 00:59:11,834 --> 00:59:13,211 It's strange. 1553 00:59:13,753 --> 00:59:15,255 If you look at something like a wall, 1554 00:59:16,214 --> 00:59:17,631 time seems to move pretty slowly. 1555 00:59:17,632 --> 00:59:18,507 But if you look at 1556 00:59:18,508 --> 00:59:19,384 something like the mountains, 1557 00:59:20,510 --> 00:59:21,760 I could look at the mountains for hours, 1558 00:59:21,761 --> 00:59:22,887 and it feels like minutes. 1559 00:59:24,097 --> 00:59:25,181 Let's just say it feels like that. 1560 00:59:25,807 --> 00:59:27,224 When I'm with you, I'm 1561 00:59:27,225 --> 00:59:28,226 always looking at the mountains. 1562 00:59:28,893 --> 00:59:30,186 I wake up looking at the mountains, 1563 00:59:30,562 --> 00:59:31,980 go to sleep looking at the mountains. 1564 00:59:33,356 --> 00:59:35,023 And when I hold your 1565 00:59:35,024 --> 00:59:38,194 hand, I can see the streams 1566 00:59:38,778 --> 00:59:39,612 roll over the hills. 1567 00:59:41,072 --> 00:59:44,993 And when I kiss you, I fly. 1568 00:59:49,664 --> 00:59:51,164 OK, that was pretty cheesy. 1569 00:59:51,165 --> 00:59:52,250 No, no, no, I'm sorry. 1570 00:59:52,500 --> 00:59:53,710 It was cute. 1571 00:59:54,335 --> 00:59:55,086 It was so poetic. 1572 00:59:55,503 --> 00:59:55,795 OK. 1573 00:59:56,129 --> 00:59:56,795 Which makes sense because 1574 00:59:56,796 --> 00:59:58,131 you're like a writer, so. 1575 00:59:59,591 --> 01:00:00,257 What I guess I'm trying to 1576 01:00:00,258 --> 01:00:03,845 say is I think this feeling, 1577 01:00:06,472 --> 01:00:08,766 I think it's love. 1578 01:00:11,894 --> 01:00:13,563 I think I love you, Dakota. 1579 01:00:19,694 --> 01:00:20,862 I think I love you too. 1580 01:01:56,207 --> 01:01:57,791 We're analyzing the elements of story 1581 01:01:57,792 --> 01:01:58,918 structure in the text 1582 01:01:59,085 --> 01:02:01,295 So turn to page 66. 1583 01:02:01,879 --> 01:02:02,879 And why don't you 1584 01:02:02,880 --> 01:02:04,173 begin reading for us, Liam? 1585 01:02:07,385 --> 01:02:09,429 Liam, are you paying attention? 1586 01:02:10,847 --> 01:02:11,806 Sorry, Mr. Williams. 1587 01:02:12,223 --> 01:02:12,932 What was the question? 1588 01:02:13,266 --> 01:02:13,890 Please begin reading 1589 01:02:13,891 --> 01:02:15,184 at the top of page 66. 1590 01:02:16,352 --> 01:02:16,769 All right. 1591 01:02:28,740 --> 01:02:29,990 Yo, I tried watching that 1592 01:02:29,991 --> 01:02:31,159 Mr. Totoro thing or whatever. 1593 01:02:32,452 --> 01:02:33,119 I don't know, dude. 1594 01:02:33,494 --> 01:02:34,327 It wasn't really my style. 1595 01:02:34,328 --> 01:02:35,496 I could not get into it. 1596 01:02:37,623 --> 01:02:37,999 Damn, bro. 1597 01:02:38,708 --> 01:02:39,876 Still can't stop thinking about it? 1598 01:02:42,295 --> 01:02:45,173 It's just everything's so different now. 1599 01:02:46,591 --> 01:02:46,799 Damn. 1600 01:02:47,633 --> 01:02:48,216 I think it's the worst 1601 01:02:48,217 --> 01:02:48,801 thing you've ever done. 1602 01:02:51,637 --> 01:02:52,638 The worst and the best. 1603 01:02:54,724 --> 01:02:56,850 I just-- I didn't know 1604 01:02:56,851 --> 01:02:57,977 life could be so exciting 1605 01:02:58,352 --> 01:02:59,937 and then so boring. 1606 01:03:01,522 --> 01:03:03,399 Well, I wonder how she's taking it. 1607 01:03:04,233 --> 01:03:05,234 Yeah, yeah, me too. 1608 01:03:07,236 --> 01:03:08,279 Hey, you having thoughts? 1609 01:03:08,738 --> 01:03:09,489 No, not at all. 1610 01:03:10,114 --> 01:03:11,616 She lives on my end at this point, dog. 1611 01:03:12,116 --> 01:03:13,700 And my guess, she's probably doing 1612 01:03:13,701 --> 01:03:14,452 homework as she speaks. 1613 01:03:15,703 --> 01:03:18,498 But you know, bro, I'm glad you did it. 1614 01:03:19,832 --> 01:03:21,167 We all need low risk taking in our lives. 1615 01:03:24,921 --> 01:03:26,838 It's just that I 1616 01:03:26,839 --> 01:03:27,756 didn't think when I left, 1617 01:03:27,757 --> 01:03:29,175 I'd come back and feel this empty. 1618 01:03:31,344 --> 01:03:32,220 Well, bro, you still got me. 1619 01:03:34,680 --> 01:03:36,473 Look, my dog's dead. 1620 01:03:36,474 --> 01:03:36,890 It's coming over to 1621 01:03:36,891 --> 01:03:37,600 my house this weekend. 1622 01:03:38,100 --> 01:03:39,727 So come through, kick it with us. 1623 01:03:39,977 --> 01:03:41,395 We'll definitely get your mind off of it. 1624 01:03:43,272 --> 01:03:43,439 Yeah. 1625 01:03:45,024 --> 01:03:46,275 Yeah, let's do that. 1626 01:03:49,278 --> 01:03:50,613 You finish up that story for your final? 1627 01:03:51,447 --> 01:03:53,407 Yeah, I'm going to end up with only 1B. 1628 01:03:53,991 --> 01:03:54,741 And I finally finished 1629 01:03:54,742 --> 01:03:55,493 that makeup assignment. 1630 01:03:56,077 --> 01:03:56,410 Good. 1631 01:03:57,995 --> 01:03:58,870 Glad you were picking up 1632 01:03:58,871 --> 01:03:59,997 after that girl's mess. 1633 01:04:05,837 --> 01:04:08,547 By the way, we're headed 1634 01:04:08,548 --> 01:04:09,756 with Callie to the college fair 1635 01:04:09,757 --> 01:04:10,341 this weekend. 1636 01:04:11,300 --> 01:04:14,178 Tech is going to be there. 1637 01:04:15,221 --> 01:04:16,639 She wore that jersey that got you. 1638 01:04:17,557 --> 01:04:18,182 I'll think about it. 1639 01:04:18,599 --> 01:04:20,017 I might have plans of Gerrits. 1640 01:04:20,977 --> 01:04:22,019 You'll think about it? 1641 01:04:22,895 --> 01:04:24,563 Yeah, I'll think about it. 1642 01:04:24,564 --> 01:04:26,231 I just-- I don't know if 1643 01:04:26,232 --> 01:04:27,232 college is for me or not. 1644 01:04:27,233 --> 01:04:28,650 I might want to take a year off and work 1645 01:04:28,651 --> 01:04:29,527 on writing or something. 1646 01:04:30,111 --> 01:04:30,570 I'll leave. 1647 01:04:31,737 --> 01:04:32,487 Mom, I'm not saying 1648 01:04:32,488 --> 01:04:33,738 I'm not going to college. 1649 01:04:33,739 --> 01:04:36,242 I'm just saying I'll think about it, OK? 1650 01:04:37,994 --> 01:04:38,160 OK, well, we can talk about this later. 1651 01:04:41,747 --> 01:04:42,789 Listen, your dad and I are going to 1652 01:04:42,790 --> 01:04:43,499 Callie's volleyball game 1653 01:04:43,541 --> 01:04:44,750 tonight, so it'll be just you. 1654 01:04:45,626 --> 01:04:46,794 Hey, there's some food in the oven. 1655 01:04:47,795 --> 01:04:49,130 Can you pick up the kitchen for me? 1656 01:04:49,714 --> 01:04:50,256 Yeah, sure. 1657 01:04:51,465 --> 01:04:52,466 Tell Callie I said good luck. 1658 01:04:53,217 --> 01:04:53,384 OK. 1659 01:04:54,468 --> 01:04:54,886 I love you. 1660 01:04:55,344 --> 01:04:55,636 Love you. 1661 01:05:37,136 --> 01:05:37,595 What's up, dog? 1662 01:05:38,471 --> 01:05:38,930 Hey, man. 1663 01:05:39,972 --> 01:05:42,391 Can you do me a solid? 1664 01:05:44,727 --> 01:05:46,019 Yeah, but you got that 1665 01:05:46,020 --> 01:05:46,645 look in your eye, dude. 1666 01:05:46,646 --> 01:05:47,146 What are you up to? 1667 01:05:47,480 --> 01:05:48,522 Can you give me your aunt's address? 1668 01:05:49,732 --> 01:05:50,649 Gerrit, I'll never ask 1669 01:05:50,650 --> 01:05:51,525 you of anything again. 1670 01:05:53,861 --> 01:05:54,362 Let me guess. 1671 01:05:54,987 --> 01:05:55,528 And you want me to 1672 01:05:55,529 --> 01:05:56,238 come for you this weekend? 1673 01:05:56,447 --> 01:05:57,490 Only if my mom asked. 1674 01:05:57,782 --> 01:05:58,657 I've already told you I'm 1675 01:05:58,658 --> 01:05:59,367 at your house this weekend. 1676 01:06:01,786 --> 01:06:02,702 I guess I owe you one 1677 01:06:02,703 --> 01:06:03,578 first intention, aren't you? 1678 01:06:03,579 --> 01:06:04,622 But damn, man. 1679 01:06:05,414 --> 01:06:06,207 That already about fireworks. 1680 01:06:07,500 --> 01:06:08,083 We're going to shoot them at that 1681 01:06:08,084 --> 01:06:08,793 neighbor this weekend. 1682 01:06:09,335 --> 01:06:12,171 So I guess you'll have to miss that. 1683 01:06:15,341 --> 01:06:15,840 I'll go write it down 1684 01:06:15,841 --> 01:06:16,801 on my mom's address book. 1685 01:06:17,218 --> 01:06:17,885 Hey, thank you, bro. 1686 01:06:18,177 --> 01:06:18,719 So my plan? 1687 01:06:18,970 --> 01:06:19,928 I don't want to hear it, dude. 1688 01:06:19,929 --> 01:06:21,472 Just tell her I said hey. 1689 01:06:21,889 --> 01:06:22,306 All right. 1690 01:06:22,598 --> 01:06:22,974 I'll be right back. 1691 01:06:57,717 --> 01:06:58,508 Well, I think she just needs 1692 01:06:58,509 --> 01:06:59,719 to start considering it now. 1693 01:07:00,428 --> 01:07:01,052 I don't know. 1694 01:07:01,053 --> 01:07:02,054 I really like UGA. 1695 01:07:02,555 --> 01:07:04,432 I mean, it's got a great volleyball team. 1696 01:07:05,891 --> 01:07:06,934 Hey, you headed out? 1697 01:07:07,309 --> 01:07:07,518 Yeah. 1698 01:07:08,227 --> 01:07:08,602 Love you guys. 1699 01:07:09,020 --> 01:07:09,979 Have fun this weekend. 1700 01:07:10,479 --> 01:07:10,980 We love you. 1701 01:07:11,230 --> 01:07:12,148 You're not going to the college fair? 1702 01:07:12,648 --> 01:07:12,857 Nah. 1703 01:07:13,232 --> 01:07:13,648 Hanging out with 1704 01:07:13,649 --> 01:07:14,233 Garrett and some friends. 1705 01:07:14,775 --> 01:07:15,109 OK. 1706 01:07:18,446 --> 01:07:19,363 Are you wearing cologne? 1707 01:08:54,375 --> 01:08:54,834 Dakota. 1708 01:09:00,339 --> 01:09:01,132 Oh my god. 1709 01:09:01,757 --> 01:09:01,966 Oh. 1710 01:09:02,716 --> 01:09:02,925 Wait. 1711 01:09:04,385 --> 01:09:05,845 What are you doing here? 1712 01:09:06,428 --> 01:09:06,929 Grab your stuff. 1713 01:09:07,429 --> 01:09:08,305 Let's get out of here. 1714 01:09:10,182 --> 01:09:10,432 OK. 1715 01:09:10,850 --> 01:09:11,100 OK. 1716 01:09:12,351 --> 01:09:13,268 You meet me. 1717 01:09:13,269 --> 01:09:13,643 There's this 1718 01:09:13,644 --> 01:09:14,854 playground across the street. 1719 01:09:15,312 --> 01:09:16,480 Meet me there in 30 minutes, OK? 1720 01:09:17,523 --> 01:09:17,731 Yeah. 1721 01:09:18,065 --> 01:09:18,440 Yeah, OK. 1722 01:09:29,076 --> 01:09:29,326 Liam. 1723 01:09:32,997 --> 01:09:33,539 Oh my god. 1724 01:09:34,165 --> 01:09:34,415 What? 1725 01:09:34,957 --> 01:09:35,457 It's you. 1726 01:09:36,876 --> 01:09:37,251 I know. 1727 01:09:38,210 --> 01:09:38,960 You don't understand. 1728 01:09:38,961 --> 01:09:39,669 I've literally thought 1729 01:09:39,670 --> 01:09:40,837 about you every single day. 1730 01:09:40,838 --> 01:09:41,629 And I've been on these 1731 01:09:41,630 --> 01:09:44,257 strict orders not to contact you. 1732 01:09:44,258 --> 01:09:44,425 Same. 1733 01:09:45,301 --> 01:09:46,259 I can't do it anymore. 1734 01:09:46,260 --> 01:09:47,636 I just-- it's not the same. 1735 01:09:50,848 --> 01:09:53,016 Can I just take a moment to 1736 01:09:53,017 --> 01:09:53,976 take in how beautiful you are? 1737 01:09:55,019 --> 01:09:56,978 It's only been three months, but it feels 1738 01:09:56,979 --> 01:09:57,605 like so much longer. 1739 01:09:58,731 --> 01:09:58,981 I know. 1740 01:10:00,149 --> 01:10:00,858 You've kind of changed. 1741 01:10:01,400 --> 01:10:02,192 You smell good. 1742 01:10:02,193 --> 01:10:02,776 You're wearing clothes. 1743 01:10:03,652 --> 01:10:04,904 I had to smell my best from a lady. 1744 01:10:07,323 --> 01:10:07,989 Hey, where's your stuff? 1745 01:10:07,990 --> 01:10:08,407 We got to go. 1746 01:10:09,700 --> 01:10:11,702 Um, can we sit? 1747 01:10:12,828 --> 01:10:13,370 Sit? 1748 01:10:13,704 --> 01:10:15,163 No, we got to get on the road, right? 1749 01:10:15,164 --> 01:10:15,372 No. 1750 01:10:15,998 --> 01:10:18,208 Can you just-- let's just sit first. 1751 01:10:18,209 --> 01:10:18,959 I can just talk. 1752 01:10:21,086 --> 01:10:22,462 And just-- let's just 1753 01:10:22,463 --> 01:10:23,589 come here for a second. 1754 01:10:28,052 --> 01:10:29,345 Do you not want to go? 1755 01:10:34,767 --> 01:10:37,061 It's complicated. 1756 01:10:39,230 --> 01:10:41,440 No, it's really not. 1757 01:10:43,025 --> 01:10:43,859 I love you, Dakota. 1758 01:10:45,319 --> 01:10:47,655 Damn, we're 15. 1759 01:10:49,740 --> 01:10:50,241 So what? 1760 01:10:52,534 --> 01:10:53,410 I love you, too. 1761 01:10:54,620 --> 01:10:54,870 OK? 1762 01:10:55,120 --> 01:10:55,870 I mean, I think about 1763 01:10:55,871 --> 01:10:56,956 you every single day. 1764 01:10:58,332 --> 01:10:59,083 And it's hard. 1765 01:10:59,500 --> 01:11:00,459 It's hard as shit. 1766 01:11:01,168 --> 01:11:04,630 Missing your stories and your jokes. 1767 01:11:07,841 --> 01:11:13,222 But it's-- it's just different. 1768 01:11:15,766 --> 01:11:16,016 Different? 1769 01:11:18,018 --> 01:11:18,602 Different how? 1770 01:11:24,692 --> 01:11:27,695 I liked it here. 1771 01:11:30,739 --> 01:11:36,745 You know, that song, that's a good thing. 1772 01:11:40,249 --> 01:11:41,709 Tell me about it. 1773 01:11:44,586 --> 01:11:45,504 Well, um-- 1774 01:11:48,966 --> 01:11:50,843 Well, I joined this photography class. 1775 01:11:52,177 --> 01:11:53,553 And my teacher's so cool. 1776 01:11:53,554 --> 01:11:55,138 I mean, she-- she had us do 1777 01:11:55,139 --> 01:11:57,182 this abstract photo shoot. 1778 01:11:58,183 --> 01:11:59,183 And-- and she said my 1779 01:11:59,184 --> 01:12:01,812 style was like a risk taker. 1780 01:12:02,896 --> 01:12:03,188 Family. 1781 01:12:04,315 --> 01:12:04,481 Right. 1782 01:12:05,149 --> 01:12:05,441 Exactly. 1783 01:12:06,400 --> 01:12:07,358 And that's what you 1784 01:12:07,359 --> 01:12:08,527 taught me to see in myself. 1785 01:12:09,820 --> 01:12:12,363 A risk taker who also makes 1786 01:12:12,364 --> 01:12:13,657 the most of my opportunities. 1787 01:12:16,076 --> 01:12:17,578 And that's what it's like with my mom. 1788 01:12:17,619 --> 01:12:19,120 Ever since I moved 1789 01:12:19,121 --> 01:12:20,748 in, we've been talking. 1790 01:12:21,623 --> 01:12:23,167 And she's like pretty cool. 1791 01:12:23,625 --> 01:12:25,044 She bought me this new digital camera. 1792 01:12:25,753 --> 01:12:26,502 I've been learning how 1793 01:12:26,503 --> 01:12:27,546 to edit all my photos. 1794 01:12:29,048 --> 01:12:29,839 She's even got me 1795 01:12:29,840 --> 01:12:31,008 looking at art colleges. 1796 01:12:38,724 --> 01:12:39,266 That's great. 1797 01:12:41,310 --> 01:12:42,770 I'm really happy for you to come. 1798 01:12:45,939 --> 01:12:47,191 But look at you, Liam. 1799 01:12:48,734 --> 01:12:50,360 I mean, you rode all the 1800 01:12:50,361 --> 01:12:51,277 way out here on your bike 1801 01:12:51,278 --> 01:12:52,529 just to see me. 1802 01:12:54,448 --> 01:12:57,576 Deep down, you're a freeborn too. 1803 01:12:59,828 --> 01:13:00,829 You're just a nully. 1804 01:13:05,417 --> 01:13:08,212 Can we just have one more night together? 1805 01:13:08,253 --> 01:13:10,631 Hell, that would be nice. 1806 01:14:03,434 --> 01:14:04,560 Well, hello, Liam. 1807 01:14:04,810 --> 01:14:05,018 Hey. 1808 01:14:05,769 --> 01:14:06,437 Sorry I'm running late. 1809 01:14:08,021 --> 01:14:08,772 Your brother's still here? 1810 01:14:10,065 --> 01:14:12,025 No, he left for the show early to set up. 1811 01:14:14,319 --> 01:14:14,486 Wow. 1812 01:14:15,737 --> 01:14:17,739 I'll see you look amazing. 1813 01:14:18,574 --> 01:14:18,866 Thanks. 1814 01:14:19,408 --> 01:14:20,534 Did the shoes work though? 1815 01:14:20,742 --> 01:14:22,160 I thought about wearing the brown ones. 1816 01:14:22,161 --> 01:14:23,078 I just couldn't decide. 1817 01:14:23,412 --> 01:14:24,370 No, trust me. 1818 01:14:24,371 --> 01:14:25,706 Those are-- those are perfect. 1819 01:14:27,791 --> 01:14:28,959 Hey, stop being nervous. 1820 01:14:29,501 --> 01:14:30,544 Mark is going to love you. 1821 01:14:31,170 --> 01:14:31,420 OK? 1822 01:14:32,463 --> 01:14:32,838 Let's go. 1823 01:14:36,800 --> 01:14:38,343 Hey, you must be the boyfriend. 1824 01:14:39,595 --> 01:14:39,887 Mark. 1825 01:14:40,345 --> 01:14:40,761 Hey, baby. 1826 01:14:40,762 --> 01:14:41,388 Good to see you. 1827 01:14:41,638 --> 01:14:41,847 Liam. 1828 01:14:42,222 --> 01:14:43,182 Yeah, thanks for coming early. 1829 01:14:43,765 --> 01:14:44,141 Of course. 1830 01:14:44,808 --> 01:14:45,142 Yeah. 1831 01:14:45,350 --> 01:14:46,100 Thanks for having us. 1832 01:14:46,101 --> 01:14:47,686 This is-- this is amazing. 1833 01:14:48,604 --> 01:14:48,979 Thank you. 1834 01:14:49,605 --> 01:14:51,647 I mostly do Willow charcoal art, but this 1835 01:14:51,648 --> 01:14:53,025 is my first sculptural piece. 1836 01:14:53,984 --> 01:14:55,776 It is a celebration of a 1837 01:14:55,777 --> 01:14:58,071 life and death of love. 1838 01:14:59,114 --> 01:15:00,741 But I will get more to it. 1839 01:15:01,241 --> 01:15:01,867 Do you hear my presentation? 1840 01:15:02,159 --> 01:15:02,618 You're in a bit. 1841 01:15:03,118 --> 01:15:03,327 Nice. 1842 01:15:03,577 --> 01:15:03,744 Yeah. 1843 01:15:05,162 --> 01:15:06,704 Maybe you could have Mark draw 1844 01:15:06,705 --> 01:15:07,664 something for your next book. 1845 01:15:07,873 --> 01:15:09,081 Oh, I don't-- I don't-- 1846 01:15:09,082 --> 01:15:09,666 Oh, you're a writer. 1847 01:15:10,876 --> 01:15:12,793 Now you're a typical kind of writer. 1848 01:15:12,794 --> 01:15:13,879 I write children's fairy tales. 1849 01:15:14,296 --> 01:15:15,047 This is his book. 1850 01:15:15,631 --> 01:15:17,049 I'll say, do you just carry those around? 1851 01:15:17,299 --> 01:15:18,007 You gotta hand them 1852 01:15:18,008 --> 01:15:18,759 out to all my friends. 1853 01:15:19,468 --> 01:15:21,719 I actually like the 1854 01:15:21,720 --> 01:15:22,553 art on the front here. 1855 01:15:22,554 --> 01:15:24,264 It reminds me of fairy tales and legends. 1856 01:15:24,806 --> 01:15:25,641 Hans Christian Andersen. 1857 01:15:26,016 --> 01:15:26,183 Yes. 1858 01:15:26,433 --> 01:15:26,642 Yeah. 1859 01:15:26,683 --> 01:15:27,267 You know your stuff. 1860 01:15:27,601 --> 01:15:27,809 Yeah. 1861 01:15:28,310 --> 01:15:29,144 See you, Jen Spiration. 1862 01:15:29,436 --> 01:15:30,229 Yeah, good for you. 1863 01:15:30,812 --> 01:15:31,687 Maybe we could collab on 1864 01:15:31,688 --> 01:15:32,356 something in the future. 1865 01:15:32,940 --> 01:15:33,565 That would be amazing. 1866 01:15:33,982 --> 01:15:34,191 Yeah. 1867 01:15:34,650 --> 01:15:35,275 I would love that. 1868 01:15:37,027 --> 01:15:37,944 Hey, not to be rude, but 1869 01:15:37,945 --> 01:15:39,488 I gotta use a restroom. 1870 01:15:39,738 --> 01:15:40,238 Oh, hey. 1871 01:15:40,239 --> 01:15:40,739 No, not a problem. 1872 01:15:41,073 --> 01:15:42,740 It's right back through 1873 01:15:42,741 --> 01:15:43,992 those doors and into the left. 1874 01:15:44,243 --> 01:15:44,660 So OK. 1875 01:15:45,118 --> 01:15:45,243 Nice. 1876 01:15:45,244 --> 01:15:45,661 OK, good. 1877 01:15:45,827 --> 01:15:46,036 Yeah. 1878 01:15:46,203 --> 01:15:46,744 Good to meet you. 1879 01:15:46,745 --> 01:15:47,079 You too. 1880 01:15:49,039 --> 01:15:49,581 I like him. 1881 01:15:49,998 --> 01:15:50,207 Yeah? 1882 01:15:50,832 --> 01:15:51,416 It's amazing. 1883 01:15:52,167 --> 01:15:53,252 How'd you catch the comb? 1884 01:15:53,502 --> 01:15:54,085 Thank you. 1885 01:15:54,086 --> 01:15:54,919 It's just the longer 1886 01:15:54,920 --> 01:15:56,128 shutter speed on the camera, 1887 01:15:56,129 --> 01:15:57,673 so it gives a little bit more time to-- 1888 01:16:00,133 --> 01:16:01,676 I'm so excited for you to stop by, 1889 01:16:01,677 --> 01:16:03,095 so thank you guys so much for showing us. 1890 01:16:03,345 --> 01:16:03,929 Thank you. 1891 01:16:05,264 --> 01:16:06,264 Oh my gosh. 1892 01:16:06,265 --> 01:16:06,640 Just leave him. 1893 01:16:09,643 --> 01:16:11,353 I mean, wow, this is-- 1894 01:16:12,354 --> 01:16:12,896 this is amazing. 1895 01:16:13,814 --> 01:16:14,606 Is this all your work? 1896 01:16:15,023 --> 01:16:15,356 Yeah. 1897 01:16:15,357 --> 01:16:16,566 It's my collection of 1898 01:16:16,567 --> 01:16:17,901 pictures from the past 1899 01:16:18,193 --> 01:16:19,444 looking into the past. 1900 01:16:21,613 --> 01:16:22,948 You really did it. 1901 01:16:23,824 --> 01:16:24,032 Photographer. 1902 01:16:25,284 --> 01:16:27,661 And a wife and first skin on the way. 1903 01:16:28,412 --> 01:16:29,371 That's amazing. 1904 01:16:29,621 --> 01:16:32,499 Is it boy, girl? 1905 01:16:32,958 --> 01:16:33,125 Girl. 1906 01:16:33,292 --> 01:16:35,460 She's due in August, so two more months. 1907 01:16:36,670 --> 01:16:36,878 Wow. 1908 01:16:37,879 --> 01:16:39,631 I'm so happy for you. 1909 01:16:40,591 --> 01:16:41,633 Do you have a name picked out yet? 1910 01:16:42,342 --> 01:16:44,094 Yeah, we're going to name her Virginia. 1911 01:16:45,887 --> 01:16:46,887 Had to keep the state 1912 01:16:46,888 --> 01:16:47,723 for the family, huh? 1913 01:16:48,348 --> 01:16:49,974 Well, Virginia holds a 1914 01:16:49,975 --> 01:16:50,934 special place in my heart. 1915 01:16:53,228 --> 01:16:53,687 Mine too. 1916 01:16:57,858 --> 01:16:58,817 Dakota, this is Elsie. 1917 01:16:59,026 --> 01:17:00,235 Elsie, this is my girlfriend. 1918 01:17:01,278 --> 01:17:01,945 Dakota, Dakota? 1919 01:17:03,238 --> 01:17:04,947 It's so nice to meet you. 1920 01:17:04,948 --> 01:17:06,240 Leah told me so much about 1921 01:17:06,241 --> 01:17:07,576 you from high school, right? 1922 01:17:07,868 --> 01:17:08,160 Yeah. 1923 01:17:08,452 --> 01:17:10,662 I mean, Leah was sure to teach me a lot. 1924 01:17:12,289 --> 01:17:13,498 He's a keeper for sure. 1925 01:17:14,958 --> 01:17:16,375 Hey, you don't happen to have 1926 01:17:16,376 --> 01:17:17,501 any more of my books on you, 1927 01:17:17,502 --> 01:17:17,878 do you? 1928 01:17:17,961 --> 01:17:18,211 Yeah. 1929 01:17:18,420 --> 01:17:19,630 Your books of yours? 1930 01:17:20,672 --> 01:17:20,964 Yeah. 1931 01:17:21,465 --> 01:17:22,798 I guess you could say I 1932 01:17:22,799 --> 01:17:23,967 write fairy tales for children. 1933 01:17:24,760 --> 01:17:26,135 An author who is 1934 01:17:26,136 --> 01:17:28,180 published and a New York Times 1935 01:17:28,555 --> 01:17:28,972 bestseller. 1936 01:17:29,389 --> 01:17:29,681 Wow. 1937 01:17:31,933 --> 01:17:34,227 This is for you, for your daughter. 1938 01:17:35,479 --> 01:17:37,397 I hope I can read it to mine one day. 1939 01:17:39,066 --> 01:17:40,567 You really did it, huh? 1940 01:17:41,693 --> 01:17:41,860 Wow. 1941 01:17:43,487 --> 01:17:44,445 Well, hey, my brother is 1942 01:17:44,446 --> 01:17:45,279 about to open the doors 1943 01:17:45,280 --> 01:17:46,072 for his presentation, 1944 01:17:46,073 --> 01:17:48,199 and so we should get going. 1945 01:17:48,200 --> 01:17:48,450 OK. 1946 01:17:49,409 --> 01:17:50,786 Dakota, I was hoping this would-- 1947 01:17:52,537 --> 01:17:53,579 It's nice to meet you. 1948 01:17:53,580 --> 01:17:54,039 Me too. 1949 01:17:57,501 --> 01:18:00,504 Yeah, it's so happy that you're happy. 1950 01:18:02,172 --> 01:18:03,340 And I'm happy you are happy. 1951 01:18:03,757 --> 01:18:03,965 Yeah. 1952 01:18:05,926 --> 01:18:06,218 Fine. 1953 01:18:13,850 --> 01:18:13,892 Hey. 1954 01:18:14,309 --> 01:18:14,935 I love your book. 1955 01:18:15,268 --> 01:18:16,102 Thank you so much. 1956 01:18:16,103 --> 01:18:17,104 Thank you for stopping by. 1957 01:18:19,815 --> 01:18:20,148 Yeah. 1958 01:18:20,732 --> 01:18:20,899 Yeah. 1959 01:18:31,827 --> 01:18:32,285 All right. 1960 01:18:32,577 --> 01:18:33,662 And I get it. 1961 01:19:03,066 --> 01:19:04,400 Once upon a time, there 1962 01:19:04,401 --> 01:19:06,027 lived an enchanted princess 1963 01:19:06,737 --> 01:19:07,737 who was imprisoned in a 1964 01:19:07,738 --> 01:19:09,156 tall castle by her father. 1965 01:19:09,865 --> 01:19:11,908 He feared of her safety, so the king 1966 01:19:11,992 --> 01:19:13,534 told her frightening tales of 1967 01:19:13,535 --> 01:19:14,995 life beyond the castle walls. 1968 01:19:16,037 --> 01:19:17,955 From her window, the princess could only 1969 01:19:17,956 --> 01:19:19,123 see the lifeless and 1970 01:19:19,124 --> 01:19:20,250 deserted land outside, 1971 01:19:20,959 --> 01:19:21,876 dreaming of the world 1972 01:19:21,877 --> 01:19:23,086 beyond her captivity. 1973 01:19:24,629 --> 01:19:27,007 One day, a fairy from the outside land 1974 01:19:27,132 --> 01:19:28,049 appeared to the princess. 1975 01:19:28,800 --> 01:19:30,092 With her mystical knowledge 1976 01:19:30,093 --> 01:19:31,261 of the world beyond the castle 1977 01:19:31,386 --> 01:19:33,305 walls, she revealed to the princess 1978 01:19:33,597 --> 01:19:34,305 that there were grand 1979 01:19:34,306 --> 01:19:35,682 adventures waiting for her 1980 01:19:35,932 --> 01:19:36,892 if she dared to leave. 1981 01:19:37,726 --> 01:19:39,310 The princess pleaded with the fairy 1982 01:19:39,311 --> 01:19:40,478 to take her away from her 1983 01:19:40,479 --> 01:19:41,938 dull and monotonous life. 1984 01:19:43,064 --> 01:19:44,106 Without hesitation, the 1985 01:19:44,107 --> 01:19:45,566 fairy whisked the princess away 1986 01:19:45,567 --> 01:19:47,568 from her tower, and together they 1987 01:19:47,569 --> 01:19:49,362 traveled to many towns and villages, 1988 01:19:50,071 --> 01:19:51,405 with a princess with a kind 1989 01:19:51,406 --> 01:19:52,991 and gentle people of the land. 1990 01:19:53,742 --> 01:19:55,701 She soon grew fond of them as she helped 1991 01:19:55,702 --> 01:19:56,368 with their everyday 1992 01:19:56,369 --> 01:19:58,413 tasks, and they, in turn, 1993 01:19:58,705 --> 01:20:00,540 taught her their own skills and crafts. 1994 01:20:01,875 --> 01:20:04,335 And so the king searched high and low for 1995 01:20:04,336 --> 01:20:05,253 his beloved daughter, 1996 01:20:05,796 --> 01:20:06,962 sending his most trusted 1997 01:20:06,963 --> 01:20:08,673 guards on a quest to find her. 1998 01:20:09,508 --> 01:20:11,635 As the days turned into weeks, the king 1999 01:20:11,718 --> 01:20:12,551 became increasingly 2000 01:20:12,552 --> 01:20:14,638 desperate, gathering any information 2001 01:20:14,888 --> 01:20:15,972 he could about her whereabouts. 2002 01:20:17,599 --> 01:20:18,974 One fateful day, as 2003 01:20:18,975 --> 01:20:20,018 she was lost in thought 2004 01:20:20,060 --> 01:20:21,686 tending to the garden in the village, 2005 01:20:22,103 --> 01:20:23,480 she heard a rustling in the bushes. 2006 01:20:24,439 --> 01:20:26,024 She turned to see the king's guards. 2007 01:20:26,733 --> 01:20:27,858 They seized her and 2008 01:20:27,859 --> 01:20:29,027 brought her back to the castle, 2009 01:20:29,611 --> 01:20:30,653 leaving behind the life 2010 01:20:30,654 --> 01:20:31,780 she had grown to love. 2011 01:20:33,073 --> 01:20:34,699 As the princess returned to the castle, 2012 01:20:35,200 --> 01:20:36,742 the king banned the fairy from entering 2013 01:20:36,743 --> 01:20:37,701 and ordered the princess 2014 01:20:37,702 --> 01:20:38,829 to tend to the gardens. 2015 01:20:40,121 --> 01:20:41,456 From the time she spent with the fairy, 2016 01:20:41,706 --> 01:20:42,373 she learned the 2017 01:20:42,374 --> 01:20:43,542 skills to love her garden. 2018 01:20:44,543 --> 01:20:45,459 Her love and care for 2019 01:20:45,460 --> 01:20:46,711 the plants were so great 2020 01:20:46,795 --> 01:20:48,838 that they began to grow bigger and more 2021 01:20:48,839 --> 01:20:49,839 beautiful than anyone 2022 01:20:49,840 --> 01:20:50,841 had ever seen. 2023 01:20:51,842 --> 01:20:53,760 Vines began to climb up the stone walls. 2024 01:20:54,511 --> 01:20:55,261 Trees grew taller 2025 01:20:55,262 --> 01:20:56,513 than the castle's towers. 2026 01:20:57,264 --> 01:20:58,889 And fields of flowers bloomed 2027 01:20:58,890 --> 01:21:00,225 in every corner of the land. 2028 01:21:00,934 --> 01:21:02,101 The king was amazed at 2029 01:21:02,102 --> 01:21:03,269 the sight and couldn't help 2030 01:21:03,270 --> 01:21:04,687 but soften his heart towards 2031 01:21:04,688 --> 01:21:06,439 his daughter and the peasants 2032 01:21:06,565 --> 01:21:07,357 outside the walls. 2033 01:21:08,400 --> 01:21:09,400 He invited the peasants 2034 01:21:09,401 --> 01:21:11,069 back into the castle grounds, 2035 01:21:11,486 --> 01:21:13,153 where they lived in peace and joy 2036 01:21:13,154 --> 01:21:14,364 alongside the princess 2037 01:21:14,823 --> 01:21:16,283 and her magnificent garden. 2038 01:21:17,534 --> 01:21:19,410 And so the princess was 2039 01:21:19,411 --> 01:21:20,662 beloved in all the land. 2040 01:21:21,413 --> 01:21:22,956 However, she never forgot the fairy, 2041 01:21:23,707 --> 01:21:24,290 knowing that their 2042 01:21:24,291 --> 01:21:26,292 Brief time had taught her that the risk 2043 01:21:26,293 --> 01:21:27,961 of adventure leads to living. 2044 01:21:28,503 --> 01:21:28,544 The castle that was 2045 01:21:28,545 --> 01:21:30,421 The castle that was once desolate and 2046 01:21:30,422 --> 01:21:31,964 dreary became a place 2047 01:21:31,965 --> 01:21:35,135 of life, love, and magic. 120692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.