Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,974 --> 00:00:04,441
- All right, one more from us.
- Oh.
2
00:00:05,677 --> 00:00:07,878
Oh, wow, Max, look.
3
00:00:07,979 --> 00:00:09,380
Another plant.
4
00:00:09,481 --> 00:00:11,915
Yeah, I might've gotten a little
carried away at the nursery.
5
00:00:12,016 --> 00:00:13,217
Nurseries, plural,
6
00:00:13,318 --> 00:00:14,718
and a few unattended gardens.
7
00:00:14,819 --> 00:00:17,254
Okay, let me introduce you to the gang.
8
00:00:17,355 --> 00:00:19,323
Um, that's Leaf Garrett,
9
00:00:19,424 --> 00:00:23,327
Alexander Hamil-stem and Jane Fern-da.
10
00:00:24,028 --> 00:00:25,963
And that's Venus and Serena Flytrap.
11
00:00:26,064 --> 00:00:28,098
And the fact that neither
of them are flytraps
12
00:00:28,199 --> 00:00:29,433
does not bother me one bit.
13
00:00:29,534 --> 00:00:31,301
- It bothers her a lot.
- It really does.
14
00:00:31,403 --> 00:00:32,870
Well, thank you, both.
15
00:00:32,971 --> 00:00:35,739
I brought muffins,
but I didn't name 'em.
16
00:00:35,840 --> 00:00:37,908
Makes 'em too hard to eat.
17
00:00:38,009 --> 00:00:41,412
I still regret what I did to Gerald.
18
00:00:42,580 --> 00:00:45,315
Katharine, come help me
open the wine I brought.
19
00:00:45,417 --> 00:00:46,784
Isn't it a screw top?
20
00:00:46,885 --> 00:00:49,420
Yes, and you have
those big, grippy hands.
21
00:00:51,122 --> 00:00:52,823
Didn't see your housewarming gift.
22
00:00:52,924 --> 00:00:55,559
Was the six hours of
helping you move not enough?
23
00:00:55,660 --> 00:00:57,561
You ate our pizza, drank our beer
24
00:00:57,662 --> 00:00:59,763
and then suddenly had a "back spasm."
25
00:00:59,864 --> 00:01:02,499
Okay, yeah, I'll swing
by later with a candle.
26
00:01:02,600 --> 00:01:03,600
Oh, and nothing patchouli.
27
00:01:03,701 --> 00:01:05,068
I do not want it smelling
28
00:01:05,170 --> 00:01:06,637
like somebody named
"Moonbeam" lives here.
29
00:01:06,738 --> 00:01:08,605
Oh, and if we're making requests,
30
00:01:08,706 --> 00:01:11,041
I prefer a reed diffuser.
31
00:01:11,142 --> 00:01:13,777
Katharine, is there
any chance you and Oscar
32
00:01:13,878 --> 00:01:16,580
can pull yourselves away
from your puzzle Friday night?
33
00:01:16,681 --> 00:01:18,048
Uh, don't just assume
34
00:01:18,149 --> 00:01:19,850
that's what we're
doing on a Friday night.
35
00:01:19,951 --> 00:01:22,519
I'm sorry. Uh, what
were you going to do?
36
00:01:22,620 --> 00:01:24,988
A puzzle.
37
00:01:25,089 --> 00:01:26,523
But it's a 2,000-piecer,
38
00:01:26,624 --> 00:01:28,659
- so it really kicks the night into high gear.
- Oh.
39
00:01:28,760 --> 00:01:31,195
I'm sure it does, sweetie.
40
00:01:31,296 --> 00:01:35,065
I met a man at the supermarket,
and he asked me out.
41
00:01:35,166 --> 00:01:36,500
What?
42
00:01:37,435 --> 00:01:38,602
Wow.
43
00:01:38,703 --> 00:01:40,370
"Pickup on aisle three."
44
00:01:40,472 --> 00:01:42,072
- Stop it.
- No.
45
00:01:42,173 --> 00:01:44,408
I'm really proud of you
for getting back out there,
46
00:01:44,509 --> 00:01:46,143
but what does this have to do with me?
47
00:01:46,244 --> 00:01:49,613
I was hoping you and
Oscar could join us.
48
00:01:49,714 --> 00:01:51,215
Like a double date.
49
00:01:51,316 --> 00:01:53,784
Why do you want me to come
on a first date with you?
50
00:01:53,885 --> 00:01:55,085
I met him at the supermarket.
51
00:01:55,186 --> 00:01:57,020
I don't know anything about him.
52
00:01:57,121 --> 00:02:01,825
He could be a homicidal
maniac or really into jazz.
53
00:02:02,627 --> 00:02:04,094
Fine, we'll come.
54
00:02:04,195 --> 00:02:05,963
Ah, wonderful. Oh.
55
00:02:06,064 --> 00:02:08,665
Please send photos of what
you're planning to wear
56
00:02:08,766 --> 00:02:12,002
by Thursday noon, so I
have time to give notes.
57
00:02:17,542 --> 00:02:19,843
And there she was,
58
00:02:19,944 --> 00:02:21,478
this beautiful redhead
59
00:02:21,579 --> 00:02:24,848
picking up every single
apple in the produce aisle.
60
00:02:24,949 --> 00:02:26,650
And what'd you end up buying?
61
00:02:26,751 --> 00:02:28,218
A pineapple.
62
00:02:28,319 --> 00:02:30,888
I asked her out right then and there.
63
00:02:30,989 --> 00:02:33,824
I like a woman who keeps me on my toes.
64
00:02:33,925 --> 00:02:36,193
Fun fact, uh, did you
know that the pineapple
65
00:02:36,294 --> 00:02:37,861
is a symbol of hospitality?
66
00:02:37,962 --> 00:02:41,198
Which is why there are carved
representations of them in many hotels.
67
00:02:41,299 --> 00:02:42,666
That is a fun fact.
68
00:02:42,767 --> 00:02:45,402
Oh. No one ever thinks my facts are fun.
69
00:02:45,503 --> 00:02:46,870
I like him.
70
00:02:47,705 --> 00:02:49,106
So, what do you do, Charles?
71
00:02:49,207 --> 00:02:51,441
I own a chain of local
fast food restaurants
72
00:02:51,543 --> 00:02:52,543
called Sergeant McCluck's.
73
00:02:52,610 --> 00:02:55,746
I love Sergeant McCluck's.
74
00:02:55,847 --> 00:02:58,181
But why is the
Chicky-Chick Sauce seasonal?
75
00:02:58,283 --> 00:03:01,451
I think we can all agree that
every season is sauce season.
76
00:03:01,553 --> 00:03:02,853
Um, Oscar,
77
00:03:02,954 --> 00:03:04,488
I don't think Charles wants to spend
78
00:03:04,589 --> 00:03:06,356
the whole evening talking about work.
79
00:03:07,592 --> 00:03:08,926
Although I would appreciate it
80
00:03:09,027 --> 00:03:10,594
if you could expand the vegetarian menu.
81
00:03:10,695 --> 00:03:12,896
A large bowl of coleslaw
does not a salad make.
82
00:03:12,997 --> 00:03:14,498
- That's enough, you two.
- It's fine.
83
00:03:14,599 --> 00:03:16,466
It's always nice to meet a McCluckhead.
84
00:03:16,568 --> 00:03:18,235
Cluck, cluck.
85
00:03:18,336 --> 00:03:20,270
You know, we're thinking
about expanding to New York.
86
00:03:20,371 --> 00:03:22,406
Oh, I love New York.
87
00:03:22,507 --> 00:03:24,007
I lived there one summer.
88
00:03:24,108 --> 00:03:27,444
It was just me, my cousin
and a young Annie Leibovitz.
89
00:03:27,545 --> 00:03:28,745
Isn't that something?
90
00:03:28,846 --> 00:03:30,647
It's something, all right.
91
00:03:30,748 --> 00:03:32,182
A lie.
92
00:03:32,283 --> 00:03:34,585
Where did you meet Annie Leibovitz?
93
00:03:34,686 --> 00:03:37,588
I met her during a
women's rights protest.
94
00:03:37,689 --> 00:03:39,389
For or against?
95
00:03:39,490 --> 00:03:41,358
For, of course.
96
00:03:41,459 --> 00:03:43,360
We burned our bras together.
97
00:03:43,461 --> 00:03:44,928
You are just amazing.
98
00:03:45,029 --> 00:03:48,799
I bet your bra burned
brightest of them all.
99
00:03:48,900 --> 00:03:51,868
I'm not gonna lie, Charles, it did.
100
00:03:53,037 --> 00:03:54,638
What is happening?
101
00:03:54,739 --> 00:03:55,973
I'm on it.
102
00:03:56,874 --> 00:03:58,108
Hey, Chuck, now that we're friends,
103
00:03:58,209 --> 00:03:59,676
will you tell me the secret ingredient
104
00:03:59,777 --> 00:04:00,877
in the Chicky-Chick Sauce?
105
00:04:00,979 --> 00:04:02,813
No can do.
106
00:04:02,914 --> 00:04:05,849
Is it grilled onions? Wink
twice if it's grilled onions.
107
00:04:07,852 --> 00:04:09,820
Mm. Isn't this nice?
108
00:04:09,921 --> 00:04:12,487
And now we don't have to watch
movies on your tiny-ass screen.
109
00:04:12,488 --> 00:04:15,225
Mm-hmm. I told you, if you
sit closer, it feels bigger.
110
00:04:15,326 --> 00:04:17,861
- Yeah, you tell me that a lot.
- Hey... Easy with that.
111
00:04:17,962 --> 00:04:19,663
People might not know you joking.
112
00:04:22,066 --> 00:04:23,967
Why is this in the couch?
113
00:04:24,068 --> 00:04:26,069
Oh, that's Max's back-scratching spoon.
114
00:04:26,170 --> 00:04:29,206
- Oh, cool.
- Oh, and sometimes butt.
115
00:04:29,307 --> 00:04:30,707
Dude!
116
00:04:30,808 --> 00:04:32,976
Yeah, your boy has no
respect for common areas.
117
00:04:33,077 --> 00:04:35,779
Like, why does he have to keep
every cabinet and drawer open?
118
00:04:35,880 --> 00:04:37,247
Does he think the
dishes need to breathe?
119
00:04:37,348 --> 00:04:38,982
Is the silverware afraid of the dark?
120
00:04:39,083 --> 00:04:41,518
Listen, okay, Max is my
buddy. I don't want...
121
00:04:41,619 --> 00:04:43,987
And don't even get me
started on his phone voice.
122
00:04:44,088 --> 00:04:46,356
Yeah, I want light sauce on one half,
123
00:04:46,457 --> 00:04:47,991
heavy sauce on the other half.
124
00:04:48,092 --> 00:04:50,694
Heavy cheese on the light
half and light cheese
125
00:04:50,795 --> 00:04:52,396
- on the heavy half.
- Uh, Max?
126
00:04:52,497 --> 00:04:54,464
I'm trying to get some work
done. Can you keep it down?
127
00:04:54,565 --> 00:04:55,899
Oh, yeah, sure.
128
00:04:56,000 --> 00:04:57,901
No, no, no, no, no!
Okay, let me start over.
129
00:04:58,002 --> 00:05:00,237
I want light sauce on one half...
130
00:05:00,338 --> 00:05:02,472
At this point, I think the whole complex
131
00:05:02,573 --> 00:05:04,808
knows his pia order,
his credit card number
132
00:05:04,909 --> 00:05:06,643
and that his mom thinks
her coworker Sharon
133
00:05:06,744 --> 00:05:07,944
is sleeping with the boss.
134
00:05:08,046 --> 00:05:09,713
To be fair, that part's interesting.
135
00:05:09,814 --> 00:05:13,116
I'll give you that. Max cannot
modulate his voice sometimes.
136
00:05:13,217 --> 00:05:15,085
- I mean, have you heard him try to whisper?
- No.
137
00:05:15,186 --> 00:05:17,020
That's 'cause he can't.
138
00:05:17,121 --> 00:05:20,057
Aww, thank you, it's so nice
to know that you have my back.
139
00:05:20,158 --> 00:05:21,992
Always.
140
00:05:22,093 --> 00:05:23,860
What in the hell is that?
141
00:05:23,961 --> 00:05:26,163
Oh, did I forget to
mention the bagpipes?
142
00:05:26,264 --> 00:05:27,631
Come on, let's go watch the movie
143
00:05:27,732 --> 00:05:29,066
on my laptop in my bathroom.
144
00:05:29,167 --> 00:05:31,068
If we put a towel at
the bottom of the door,
145
00:05:31,169 --> 00:05:33,136
it'll muffle the high notes.
146
00:05:33,237 --> 00:05:35,338
Good God!
147
00:05:42,146 --> 00:05:44,981
- Hey, Carter.
- Can you come out here? We need to talk.
148
00:05:47,218 --> 00:05:49,119
And can you shut up the bagpipes?
149
00:05:49,220 --> 00:05:51,288
It's like a thousand dying goats.
150
00:05:52,156 --> 00:05:53,890
I got another kid's birthday gig.
151
00:05:53,991 --> 00:05:55,459
Have you ever seen the movie Brave?
152
00:05:55,560 --> 00:05:56,927
No.
153
00:05:57,028 --> 00:05:58,153
Me, neither, but apparently,
154
00:05:58,196 --> 00:05:59,896
the princess in it is Scottish.
155
00:05:59,997 --> 00:06:01,832
I lied and said I
could play the bagpipes.
156
00:06:01,933 --> 00:06:04,134
I thought, "I'm musical,
how hard could it be?"
157
00:06:04,235 --> 00:06:05,936
Turns out, very.
158
00:06:06,037 --> 00:06:08,271
That explains the kilt.
159
00:06:08,372 --> 00:06:09,906
No, actually, it doesn't.
160
00:06:10,007 --> 00:06:11,575
Oh, I'm just getting into character.
161
00:06:11,676 --> 00:06:14,111
And I like to let my wee lads breathe.
162
00:06:15,379 --> 00:06:16,613
Can you keep it down,
163
00:06:16,714 --> 00:06:17,981
'cause you are driving Randi nuts.
164
00:06:18,082 --> 00:06:19,416
Oh, I'm driving her nuts?
165
00:06:19,517 --> 00:06:20,784
Welcome back to
166
00:06:20,885 --> 00:06:24,488
Murder, Murder, Murder.
167
00:06:24,589 --> 00:06:26,189
Last we left off,
168
00:06:26,290 --> 00:06:29,659
the killer was disemboweling
the young housewife
169
00:06:29,761 --> 00:06:31,595
with dull kitchen shears.
170
00:06:31,696 --> 00:06:35,932
She pulled out her victim's
slippery, stringy intestines
171
00:06:36,033 --> 00:06:38,468
and methodically piled
them on the floor,
172
00:06:38,569 --> 00:06:43,073
placing her no-longer
beating heart on top.
173
00:06:43,174 --> 00:06:46,977
Oh, yeah. This gonna be a good one.
174
00:06:47,078 --> 00:06:49,012
Plus, she eats all my junk food.
175
00:06:49,113 --> 00:06:50,380
How am I supposed to eat my feelings
176
00:06:50,481 --> 00:06:52,182
with Randi's kale chips?
177
00:06:52,283 --> 00:06:54,050
All right, man, look, I don't
want to get in the middle of...
178
00:06:54,152 --> 00:06:56,419
And she leaves her painty-brush
water in coffee cups
179
00:06:56,521 --> 00:06:57,687
all over the place.
180
00:06:57,789 --> 00:06:58,822
I accidentally drank it.
181
00:06:58,923 --> 00:07:00,524
It really didn't taste good.
182
00:07:00,625 --> 00:07:03,660
Why wouldn't you look inside
the cup before you drink it?
183
00:07:03,761 --> 00:07:06,463
'Cause it was my mug. It said
"World's Greatest Bartender."
184
00:07:06,564 --> 00:07:08,565
Is Randi the world's greatest bartender?
185
00:07:08,666 --> 00:07:10,333
Are you?
186
00:07:10,434 --> 00:07:12,002
This is on Randi, not me.
187
00:07:12,103 --> 00:07:13,436
Okay, look, I will admit, I mean,
188
00:07:13,538 --> 00:07:15,505
Randi's true crime
podcasts make me nervous.
189
00:07:15,606 --> 00:07:18,208
I mean, at one point, I
swear she was taking notes.
190
00:07:18,309 --> 00:07:20,110
Exactly. She's the problem, not me.
191
00:07:20,211 --> 00:07:21,611
Randi will hear you.
192
00:07:21,712 --> 00:07:22,746
It's fine, I'm whispering.
193
00:07:22,847 --> 00:07:25,415
No. You're not.
194
00:07:27,418 --> 00:07:28,785
This has been great.
195
00:07:28,886 --> 00:07:30,187
You know, not many daughters
196
00:07:30,288 --> 00:07:31,922
would go with their
mother on a first date.
197
00:07:32,023 --> 00:07:33,089
Y'all must be close.
198
00:07:33,191 --> 00:07:35,659
Mm. She's the Ethel to my Lucy.
199
00:07:35,760 --> 00:07:37,093
Well, if anyone's Lucy, it's me.
200
00:07:37,195 --> 00:07:39,462
- I'm the redhead.
- Ow, okay.
201
00:07:39,564 --> 00:07:42,165
If you'll excuse me, nature calls.
202
00:07:42,266 --> 00:07:44,267
Actually, she called 20 minutes ago,
203
00:07:44,368 --> 00:07:47,103
but I've been having so
much fun, I put her on hold.
204
00:07:47,205 --> 00:07:48,538
I'll go with you.
205
00:07:48,639 --> 00:07:50,106
I have a few questions
about your mascot.
206
00:07:50,208 --> 00:07:51,775
Why does Sergeant
McCluck wear an eyepatch?
207
00:07:51,876 --> 00:07:53,276
Was he wounded in the war?
208
00:07:53,377 --> 00:07:54,911
- If so, which war?
- Uh...
209
00:07:56,147 --> 00:07:59,115
I was nervous, but he seems nice, right?
210
00:07:59,217 --> 00:08:01,551
Yeah, and-and he seems
to really like you,
211
00:08:01,652 --> 00:08:05,188
so I don't know why you feel
the need to lie to impress him.
212
00:08:05,289 --> 00:08:07,023
What are you talking about?
213
00:08:07,124 --> 00:08:09,292
Well, all those stories from before,
214
00:08:09,393 --> 00:08:11,828
like, New York, A-Annie Leibovitz?
215
00:08:11,929 --> 00:08:13,430
All those things are true.
216
00:08:13,531 --> 00:08:16,199
You tried out to be a
Dallas Cowboys cheerleader?
217
00:08:16,300 --> 00:08:19,002
Yes. Just because you don't
have hand-eye coordination
218
00:08:19,103 --> 00:08:20,437
doesn't mean I don't.
219
00:08:20,538 --> 00:08:23,874
How has none of this
ever come up before?
220
00:08:23,975 --> 00:08:26,476
Well, we usually talk about you.
221
00:08:26,577 --> 00:08:28,211
Which is fine.
222
00:08:28,312 --> 00:08:31,114
It comes with the
territory of being a mom.
223
00:08:33,217 --> 00:08:35,585
Sergeant McCluck doesn't
actually need an eyepatch.
224
00:08:35,686 --> 00:08:37,087
He just wears one to look cool.
225
00:08:37,188 --> 00:08:40,357
I know. I'm disappointed, too.
226
00:08:44,553 --> 00:08:46,723
How was the double date with your mom?
227
00:08:46,823 --> 00:08:48,523
Oh, uh, the guy was very charming.
228
00:08:48,623 --> 00:08:50,993
Oscar is obsessed with his sauce.
229
00:08:51,093 --> 00:08:53,163
I will never say that out loud again.
230
00:08:53,263 --> 00:08:54,533
And apparently,
231
00:08:54,633 --> 00:08:57,233
my mother has lived a whole secret life.
232
00:08:57,333 --> 00:08:58,703
Ooh, was she a spy?
233
00:08:58,803 --> 00:09:01,233
She has the cold indifference of a spy.
234
00:09:01,333 --> 00:09:02,803
She does speak a little Russian.
235
00:09:02,903 --> 00:09:04,343
And she can knock back a handle of vodka
236
00:09:04,443 --> 00:09:05,973
faster than a college student.
237
00:09:06,073 --> 00:09:07,173
Who knows.
238
00:09:07,273 --> 00:09:08,513
You could be right.
239
00:09:08,613 --> 00:09:09,873
Turns out I know very little about her.
240
00:09:09,973 --> 00:09:11,783
I had no idea she lived in New York.
241
00:09:11,883 --> 00:09:15,113
Yeah, that's when she
studied with Bob Fosse.
242
00:09:15,213 --> 00:09:20,353
- What?
- You know: "Hoom, hoom, jazz."
243
00:09:21,793 --> 00:09:23,523
I didn't even know she was a dancer.
244
00:09:23,623 --> 00:09:25,323
Oh, she stopped after she
broke her ankle at Woodstock.
245
00:09:25,423 --> 00:09:27,063
What... She was at Woodstock?
246
00:09:27,163 --> 00:09:30,263
Yeah, she hitchhiked there.
800 miles in a horse trailer.
247
00:09:30,363 --> 00:09:32,903
How do you guys know all of this?
248
00:09:33,003 --> 00:09:34,833
I have a standing coffee date with her.
249
00:09:34,933 --> 00:09:36,933
She comes in for a
drink sometimes. We chat.
250
00:09:37,043 --> 00:09:39,043
I always ask my elders
questions about their lives.
251
00:09:39,143 --> 00:09:40,873
They're our living history.
252
00:09:40,973 --> 00:09:43,273
What else don't I know? Is she Banksy?
253
00:09:43,383 --> 00:09:45,613
Was she on the grassy knoll?
254
00:09:45,713 --> 00:09:48,053
No, but she did spend a
weekend at the Kennedy Compound.
255
00:09:48,153 --> 00:09:52,623
She said nothing wild happened,
but come on, it's the Kennedys.
256
00:09:52,723 --> 00:09:55,153
Do you know this kind
of stuff about your mom?
257
00:09:55,253 --> 00:09:56,893
Oh, yeah, everything. I mean,
258
00:09:56,993 --> 00:09:58,923
since it's just the two
of us, we're really close.
259
00:09:59,023 --> 00:10:01,893
Like, she's my mom,
but we're also friends.
260
00:10:01,993 --> 00:10:03,693
You know? Like the Gilmore Girls.
261
00:10:03,803 --> 00:10:07,433
Seriously, man, I never understand you.
262
00:10:07,533 --> 00:10:09,803
I know too much about my mama.
263
00:10:09,903 --> 00:10:13,903
That's what happens when you
have to sponge-bathe them.
264
00:10:14,013 --> 00:10:15,713
You know, there are so
many things I wish I'd known
265
00:10:15,813 --> 00:10:17,983
about my dad before he died.
266
00:10:18,083 --> 00:10:19,883
Now I feel like I'm
making the same mistake
267
00:10:19,983 --> 00:10:21,513
with the parent who's still living.
268
00:10:21,613 --> 00:10:23,883
So ask her about herself.
269
00:10:23,983 --> 00:10:25,553
She'll love that.
270
00:10:25,653 --> 00:10:27,993
Don't call her an elder to her face.
271
00:10:28,093 --> 00:10:29,453
Well, that I know.
272
00:10:33,563 --> 00:10:36,063
Can you not shut a cabinet?
273
00:10:36,163 --> 00:10:37,463
Maybe I was doing inventory
274
00:10:37,563 --> 00:10:39,803
because someone keeps
stealing my cereal.
275
00:10:39,903 --> 00:10:41,633
Now what am I supposed to
do with this bowl of milk?
276
00:10:41,733 --> 00:10:43,133
Well, that's on you.
277
00:10:43,233 --> 00:10:45,843
What kind of a psychopath
pours the milk first?
278
00:10:50,143 --> 00:10:51,583
Phil, we got to figure this out.
279
00:10:51,683 --> 00:10:53,283
I can't wait another six
months for that sauce,
280
00:10:53,383 --> 00:10:54,813
I got a hankering I can't shake.
281
00:10:54,913 --> 00:10:57,683
Does this one taste Cluck-tastic?
282
00:10:58,723 --> 00:11:00,723
Closer, but we're missing the tanginess.
283
00:11:00,823 --> 00:11:02,423
I love when you say
"we" when I'm the one
284
00:11:02,523 --> 00:11:04,053
doing most of the ding-dang work.
285
00:11:04,163 --> 00:11:08,063
Sorry, I get ugly when I'm
trying to solve a mystery.
286
00:11:08,163 --> 00:11:11,303
I almost stabbed Kat
during a game of Clue.
287
00:11:11,403 --> 00:11:14,333
Hey, is this dress too
much for dinner with my mom?
288
00:11:14,433 --> 00:11:15,873
How fancy is the restaurant?
289
00:11:15,973 --> 00:11:17,733
Oh, it's the same place
we went with Charles.
290
00:11:17,843 --> 00:11:19,603
I guess they carded
her, and in her words,
291
00:11:19,703 --> 00:11:21,443
"I'd like to go back for more of that."
292
00:11:21,543 --> 00:11:23,243
It's perfect. You look beautiful.
293
00:11:23,343 --> 00:11:25,683
I'm kind of nervous. You know,
it's kind of like a blind date.
294
00:11:25,783 --> 00:11:28,113
I hope I like this Sheila.
295
00:11:28,213 --> 00:11:30,083
Oh, you're gonna love her. She's a hoot.
296
00:11:30,183 --> 00:11:31,723
It's kind of exciting.
It's like starting
297
00:11:31,823 --> 00:11:32,853
a whole new chapter of our relationship.
298
00:11:32,953 --> 00:11:34,423
Ooh, don't say "relationship"
299
00:11:34,523 --> 00:11:35,853
on a first date, you'll scare her off.
300
00:11:35,953 --> 00:11:37,753
And be a gentleman. Pull her chair out.
301
00:11:37,863 --> 00:11:39,323
Ooh, and bring mints
in case things go well
302
00:11:39,423 --> 00:11:40,763
and you get to smooching.
303
00:11:40,863 --> 00:11:42,463
Okay, this bit's gone far enough.
304
00:11:42,563 --> 00:11:43,563
I felt that.
305
00:11:43,633 --> 00:11:47,163
Pickles. It was pickles.
306
00:11:47,273 --> 00:11:49,503
Phil, we cock-a-doodle-did it!
307
00:11:49,603 --> 00:11:52,203
Ah, there's that ding-dang "we" again.
308
00:11:54,643 --> 00:11:56,413
Mmm, mmm, it's so good.
309
00:11:56,513 --> 00:11:58,143
Oh, you want some bagpipes with that?
310
00:12:02,113 --> 00:12:04,053
Carter, Carter, come
in here and settle this.
311
00:12:04,153 --> 00:12:05,853
Ugh, so close.
312
00:12:05,953 --> 00:12:07,853
Hey. How's everyone doing?
313
00:12:07,953 --> 00:12:09,993
- She keeps eating all my junk food
- He won't stop with the bagpipes
314
00:12:10,093 --> 00:12:11,663
- and putting the boxes away empty.
- and he's been loud-talking
315
00:12:11,663 --> 00:12:12,723
- Who does that?
- all over my apartment.
316
00:12:12,733 --> 00:12:13,893
Okay.
317
00:12:13,993 --> 00:12:16,363
Sounds like you both
have some valid concerns.
318
00:12:16,463 --> 00:12:18,133
And Carter agrees with me.
319
00:12:18,233 --> 00:12:20,633
He says that you talk too loud
and you suck at the bagpipes.
320
00:12:20,733 --> 00:12:22,073
Okay, yeah, that's not exactly what I...
321
00:12:22,173 --> 00:12:23,573
Well, he told me that
your podcasts are dumb
322
00:12:23,673 --> 00:12:24,703
and you might be a murderer.
323
00:12:24,803 --> 00:12:25,843
Okay...
324
00:12:25,943 --> 00:12:27,343
That was taken out of context.
325
00:12:27,443 --> 00:12:28,943
Well, what the hell was the context?
326
00:12:29,043 --> 00:12:30,473
Oh, hold on... I refuse
to get in trouble for this.
327
00:12:30,583 --> 00:12:31,713
You keep putting me in the middle.
328
00:12:31,813 --> 00:12:33,043
How am I supposed to choose between
329
00:12:33,143 --> 00:12:34,583
my girlfriend and my best friend?
330
00:12:34,683 --> 00:12:37,083
You're both annoying.
331
00:12:37,183 --> 00:12:39,683
And I'm not coming back here
until you two work this out.
332
00:12:39,783 --> 00:12:41,353
It's a lost cause, Carter.
333
00:12:41,453 --> 00:12:44,493
Yeah, I'm never gonna get
along with Kilty McLoudass.
334
00:12:44,593 --> 00:12:47,963
Actually, you just gave me an idea.
335
00:12:51,733 --> 00:12:53,103
Now, this is the Get Along shirt.
336
00:12:53,203 --> 00:12:55,003
Stephanie and I used
it in couples therapy
337
00:12:55,103 --> 00:12:56,453
and because of it, our
marriage lasted two years longer
338
00:12:56,473 --> 00:12:57,973
than it should have.
339
00:12:58,073 --> 00:12:59,343
Now, you two are gonna
wear it until you figure out
340
00:12:59,443 --> 00:13:01,103
how to get along.
341
00:13:01,213 --> 00:13:04,073
We'll just take it off the
moment he walks out the door.
342
00:13:04,183 --> 00:13:05,813
Yeah, you do that, and
neither of you are getting any.
343
00:13:05,913 --> 00:13:08,183
Sex for you and a paycheck for you.
344
00:13:10,653 --> 00:13:12,723
How did he hear me? I was whispering.
345
00:13:12,823 --> 00:13:15,293
No, you were not.
346
00:13:20,893 --> 00:13:22,163
Okay, so your favorite movie
347
00:13:22,263 --> 00:13:23,863
is The Maltese Falcon, noted.
348
00:13:23,963 --> 00:13:25,003
What's your favorite novel?
349
00:13:25,103 --> 00:13:26,973
Lord of the Flies.
350
00:13:27,073 --> 00:13:29,573
It reminds me of my time
on the pageant circuit.
351
00:13:29,673 --> 00:13:31,873
Interesting, I'll reread
it with that in mind.
352
00:13:31,973 --> 00:13:34,743
Uh, what about fears?
What's your biggest fear?
353
00:13:34,843 --> 00:13:36,343
I don't know.
354
00:13:36,443 --> 00:13:39,813
Spiders and the middle
seat on an airplane.
355
00:13:39,913 --> 00:13:41,383
Okay, here's a big one:
356
00:13:41,483 --> 00:13:42,953
What's one thing you would
change about your life
357
00:13:43,053 --> 00:13:46,023
- if you could?
- Agreeing to this dinner.
358
00:13:47,093 --> 00:13:49,823
I feel like you've spent the
whole time interrogating me.
359
00:13:49,923 --> 00:13:52,063
I'm not interrogating you.
360
00:13:52,163 --> 00:13:54,593
I'm just asking very pointed questions
361
00:13:54,693 --> 00:13:57,633
to get information that you've
never disclosed to me before.
362
00:13:57,733 --> 00:14:01,473
Well, I'm exhausted, and
we're only on the first course.
363
00:14:01,573 --> 00:14:02,803
Where is this coming from?
364
00:14:02,903 --> 00:14:04,803
I'm worried you could die tomorrow
365
00:14:04,903 --> 00:14:06,673
and I'll never know
your natural hair color.
366
00:14:06,773 --> 00:14:09,273
That one I'm taking to the grave.
367
00:14:09,383 --> 00:14:12,083
Which apparently is coming
sooner than I thought.
368
00:14:12,183 --> 00:14:14,183
I'm sorry. This is all coming out wrong.
369
00:14:14,283 --> 00:14:17,223
I'm trying to get to know you.
I thought this would be fun.
370
00:14:17,323 --> 00:14:19,993
Mm, yes, because being
reminded of my own mortality
371
00:14:20,093 --> 00:14:22,923
always puts me in a festive mood.
372
00:14:23,023 --> 00:14:25,763
Come on, everybody else
knows your history but me.
373
00:14:25,863 --> 00:14:27,333
I mean, were you the fifth Beatle?
374
00:14:27,433 --> 00:14:29,863
Are you a spy? Some people
think you might be a spy.
375
00:14:29,963 --> 00:14:31,463
Oh, honey, now you're being ridiculous.
376
00:14:31,563 --> 00:14:34,373
Fine, I just, I won't
ask any more questions.
377
00:14:34,473 --> 00:14:36,403
Fine.
378
00:14:36,503 --> 00:14:37,803
Don't slurp, Katharine.
379
00:14:37,903 --> 00:14:39,803
I-I'm just enjoying my soup, Mother.
380
00:14:39,913 --> 00:14:42,073
Does the whole restaurant
need to know that?
381
00:14:42,173 --> 00:14:43,843
This is why we'll never
be the Gilmore Girls.
382
00:14:43,943 --> 00:14:46,953
You'd rather criticize
who I am than talk to me.
383
00:14:47,053 --> 00:14:48,553
Good Lord, you act like slurping soup
384
00:14:48,653 --> 00:14:50,923
is an inherent part of your personality.
385
00:14:51,023 --> 00:14:52,423
Maybe it is.
386
00:14:52,523 --> 00:14:54,523
Hi, I'm Tom, I'll be
taking over for Sarah.
387
00:14:54,623 --> 00:14:55,693
How's everything so far?
388
00:14:55,793 --> 00:14:57,593
Great, Tom.
389
00:14:58,423 --> 00:15:00,333
Could I please get a gin martini?
390
00:15:00,433 --> 00:15:01,563
Of course.
391
00:15:01,663 --> 00:15:02,833
Uh, did you need to see my ID?
392
00:15:02,933 --> 00:15:04,263
No.
393
00:15:07,233 --> 00:15:08,933
I liked Sarah better.
394
00:15:10,573 --> 00:15:11,803
Do you think he's gone?
395
00:15:11,903 --> 00:15:13,973
Maybe he's standing outside the door.
396
00:15:16,443 --> 00:15:17,443
Ow!
397
00:15:17,513 --> 00:15:18,713
I'll do it.
398
00:15:18,813 --> 00:15:20,253
I just got to get my eye to the hole.
399
00:15:20,353 --> 00:15:22,553
Don't mansplain peepholes to me.
400
00:15:22,653 --> 00:15:24,253
He's gone. All right,
I'm taking this off.
401
00:15:24,353 --> 00:15:26,023
What-what, and messing up my hair?
402
00:15:26,123 --> 00:15:29,053
- Absolutely not. We are cutting this off.
- Okay.
403
00:15:29,663 --> 00:15:31,293
Wait, w... Where are you going?
404
00:15:31,393 --> 00:15:33,163
- To get the scissors.
- No, but they're in the kitchen.
405
00:15:33,263 --> 00:15:34,333
No, they're in the couch.
406
00:15:34,433 --> 00:15:36,263
- Wait, why?
- I was trimming.
407
00:15:36,363 --> 00:15:38,033
What-what were you... Oh, never mind,
408
00:15:38,133 --> 00:15:39,833
I don't even want to know.
409
00:15:45,343 --> 00:15:47,273
Goodness, get it...
410
00:15:47,373 --> 00:15:50,383
Who does Carter think he
is, putting us on a time-out?
411
00:15:50,483 --> 00:15:52,483
I know, right? Like he's so great.
412
00:15:52,583 --> 00:15:54,183
Maybe he should look in the mirror.
413
00:15:54,283 --> 00:15:56,583
Which he does all the time.
414
00:15:56,683 --> 00:15:59,423
And it's not just mirrors,
it's any reflective surface.
415
00:15:59,523 --> 00:16:03,463
Glass, spoon, puddle of
water, puddle of beer.
416
00:16:03,563 --> 00:16:04,863
He's really into puddles.
417
00:16:04,963 --> 00:16:06,523
Hey, you ever notice
418
00:16:06,633 --> 00:16:08,393
that when Carter drinks soda
water, that he swishes it
419
00:16:08,493 --> 00:16:10,163
around in his mouth
before he swallows it?
420
00:16:10,263 --> 00:16:12,103
Yes. I've asked him about that,
421
00:16:12,203 --> 00:16:13,803
and he said it's to get the bubbles out.
422
00:16:13,903 --> 00:16:16,573
Then why not just drink regular water?
423
00:16:18,643 --> 00:16:20,613
Look,
424
00:16:20,713 --> 00:16:23,883
I've only ever lived with
women who were charmed by me.
425
00:16:23,983 --> 00:16:25,683
My mom thought my quirks were cute,
426
00:16:25,783 --> 00:16:29,113
and Brigitte would forgive
them if we showered together.
427
00:16:30,853 --> 00:16:33,153
You know, this is all new to me.
428
00:16:33,253 --> 00:16:35,323
It's not just on you.
429
00:16:35,423 --> 00:16:36,963
I really wanted to live alone,
430
00:16:37,063 --> 00:16:39,493
so, I think even if you were perfect,
431
00:16:39,593 --> 00:16:41,793
I'd still find stuff to complain about.
432
00:16:41,893 --> 00:16:44,003
Well, that explains why
you were being so harsh
433
00:16:44,103 --> 00:16:46,033
- about my bagpipes.
- Oh, no, no, no.
434
00:16:46,133 --> 00:16:48,903
That was a perfectly
appropriate reaction.
435
00:16:51,443 --> 00:16:53,003
I guess this is gonna
be a bigger adjustment
436
00:16:53,113 --> 00:16:54,743
than we both thought.
437
00:16:54,843 --> 00:16:57,883
I'm willing to meet you halfway.
438
00:16:57,983 --> 00:16:59,343
Me too.
439
00:16:59,453 --> 00:17:01,553
You know what? I promise, from now on,
440
00:17:01,653 --> 00:17:03,623
I will leave you half of your cookies.
441
00:17:03,723 --> 00:17:07,153
- And I will close half of your cabinets.
- Deal.
442
00:17:07,253 --> 00:17:09,353
- Should we toast to it?
- Yeah, I'll grab some beers.
443
00:17:09,463 --> 00:17:11,463
Oh, I got it.
444
00:17:11,563 --> 00:17:13,633
Wh... Why did you...
445
00:17:13,733 --> 00:17:16,233
You know what? Who cares.
You got some chips in here?
446
00:17:18,063 --> 00:17:20,033
Hey, why are you slowing down?
447
00:17:20,133 --> 00:17:22,733
You usually take stop
signs as a suggestion.
448
00:17:22,843 --> 00:17:24,873
I want to show you something.
449
00:17:24,973 --> 00:17:26,403
You see that house?
450
00:17:26,513 --> 00:17:29,313
That's where my high
school boyfriend lived.
451
00:17:29,413 --> 00:17:32,313
I used to sneak out, scale that tree
452
00:17:32,413 --> 00:17:34,853
and climb in that
window just to see him.
453
00:17:34,953 --> 00:17:36,983
Bet Grandma didn't like that.
454
00:17:37,083 --> 00:17:39,683
Yeah, most of the time she
didn't even realize I was gone.
455
00:17:39,793 --> 00:17:41,793
Really?
456
00:17:41,893 --> 00:17:45,523
I used to do anything to
try to get her to notice me.
457
00:17:45,623 --> 00:17:48,363
Even winning all those pageants
didn't get her attention.
458
00:17:48,463 --> 00:17:50,403
Is that why you got into them?
459
00:17:50,503 --> 00:17:51,833
At first.
460
00:17:51,933 --> 00:17:55,903
But I kept at it 'cause I
look damn good in a tiara.
461
00:17:56,003 --> 00:17:57,443
You really do.
462
00:17:57,543 --> 00:17:59,843
You definitely upstaged
me at my bat mitzvah.
463
00:17:59,943 --> 00:18:01,043
Thank you.
464
00:18:01,143 --> 00:18:02,713
Look, the point is,
465
00:18:02,813 --> 00:18:05,643
my mom knew nothing about me.
466
00:18:05,743 --> 00:18:09,853
That's why I was happy to sit
back and listen to my daughter,
467
00:18:09,953 --> 00:18:11,583
and not talk about myself.
468
00:18:11,683 --> 00:18:14,623
Well, you definitely
paid attention to me.
469
00:18:14,723 --> 00:18:16,553
Some might say hawk-like attention.
470
00:18:16,663 --> 00:18:19,123
I might have overcorrected.
471
00:18:19,233 --> 00:18:20,663
Little bit.
472
00:18:20,763 --> 00:18:22,163
Being a mother is hard.
473
00:18:22,263 --> 00:18:23,863
You'll see when you have your own child.
474
00:18:23,963 --> 00:18:27,003
Which you should really
get a move on, Katharine.
475
00:18:27,103 --> 00:18:28,933
Modern medicine has its limits.
476
00:18:29,033 --> 00:18:30,773
Mother.
477
00:18:30,873 --> 00:18:32,243
Okay.
478
00:18:34,813 --> 00:18:37,613
Why don't we get dinner once a month?
479
00:18:37,713 --> 00:18:39,483
Just us.
480
00:18:40,953 --> 00:18:42,813
I'd love that.
481
00:18:42,923 --> 00:18:44,783
Me too.
482
00:18:47,523 --> 00:18:50,323
That's where my best
friend, Donna Simpson, lived.
483
00:18:50,423 --> 00:18:52,723
Oh, she was such a bitch.
484
00:18:57,193 --> 00:18:59,203
Hey, now, this is what I like to see.
485
00:18:59,303 --> 00:19:00,933
Yep, your Get Along shirt worked.
486
00:19:01,033 --> 00:19:03,273
And I'm sorry we put you in
the middle. That was not cool.
487
00:19:03,373 --> 00:19:06,073
Oh, it's okay, I'm just
happy I helped you two bond.
488
00:19:07,873 --> 00:19:09,043
Sure did.
489
00:19:13,083 --> 00:19:16,113
Doesn't it taste exactly the
same as Sergeant McCluck's?
490
00:19:16,213 --> 00:19:18,053
Some would say even better.
491
00:19:18,153 --> 00:19:20,353
It does taste exactly the same.
492
00:19:20,453 --> 00:19:22,053
Hey, ooh.
493
00:19:22,153 --> 00:19:23,793
You've been served.
494
00:19:23,893 --> 00:19:25,623
A cease and desist letter?
495
00:19:25,723 --> 00:19:27,023
Dang, I knew we shouldn't
have bragged about
496
00:19:27,123 --> 00:19:28,593
our copycat recipe online.
497
00:19:28,693 --> 00:19:32,363
And I thought TikTok was a safe space.
498
00:19:34,103 --> 00:19:36,273
This is me at Woodstock.
499
00:19:36,373 --> 00:19:39,173
Oh, I forgot how good
I look in bell-bottoms.
500
00:19:39,273 --> 00:19:41,243
You're not wearing a shirt.
501
00:19:41,343 --> 00:19:44,443
Sweetheart, with boobs
like that, why would I?
502
00:19:45,783 --> 00:19:47,743
What... what is this?
503
00:19:47,843 --> 00:19:49,113
The remains of my wedding dress.
504
00:19:49,213 --> 00:19:50,883
What happened to it?
505
00:19:50,983 --> 00:19:54,223
Your father ripped it off me
before the rice hit the ground.
506
00:19:54,323 --> 00:19:56,653
Okay, little TMI.
507
00:19:56,753 --> 00:19:58,423
Well, what do you expect?
We waited till marriage,
508
00:19:58,523 --> 00:20:00,493
so he was like a wild animal...
509
00:20:00,593 --> 00:20:03,163
Okay, no more Sheila, go
back to Mom, go back to Mom.
510
00:20:07,863 --> 00:20:10,173
♪ I don't want to know this ending ♪
511
00:20:10,273 --> 00:20:12,703
♪ Doesn't matter anyway ♪
512
00:20:16,473 --> 00:20:19,383
♪ I can get a little bit crazy ♪
513
00:20:19,483 --> 00:20:21,213
♪ I can be a little too hot ♪
514
00:20:21,313 --> 00:20:23,383
♪ Time to bust out, baby ♪
515
00:20:23,483 --> 00:20:24,853
♪ Even if we go too far ♪
516
00:20:24,953 --> 00:20:26,653
♪ I'm moving on ♪
517
00:20:26,753 --> 00:20:29,023
♪ And on and on and on
and on and on and on ♪
518
00:20:29,123 --> 00:20:33,623
- ♪ Let's go ♪
- ♪ On, on, on and on and on and on. ♪
38686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.