Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,873 --> 00:00:03,973
I'm never gonna be able to find
2
00:00:04,083 --> 00:00:05,483
an apartment I can afford.
3
00:00:05,583 --> 00:00:07,383
Well, I can't say I'm
rooting for you to leave.
4
00:00:07,483 --> 00:00:09,683
I mean, who else am I gonna
make meatless paella for
5
00:00:09,783 --> 00:00:11,183
on Meatless Paella Monday?
6
00:00:11,283 --> 00:00:14,123
The names of these
places are so misleading.
7
00:00:14,223 --> 00:00:17,053
Magnolia Terrace. Blue Springs Vista.
8
00:00:17,163 --> 00:00:19,023
They should call them Small, Hot Caves
9
00:00:19,123 --> 00:00:21,333
and No Natural Light,
Cockroach Dump Truck.
10
00:00:21,433 --> 00:00:24,193
You know, cockroaches are
really misunderstood.
11
00:00:24,303 --> 00:00:26,333
They're actually evolutionary miracles.
12
00:00:26,433 --> 00:00:28,173
Okay, then you move there.
13
00:00:29,503 --> 00:00:31,103
Hello.
14
00:00:31,203 --> 00:00:34,143
This place could be called:
Mom-Barges-In Estates,
15
00:00:34,243 --> 00:00:36,773
fully furnished with
stuff she'll criticize.
16
00:00:36,883 --> 00:00:38,783
What is that awful smell?
17
00:00:38,883 --> 00:00:40,243
Dinner.
18
00:00:40,353 --> 00:00:42,283
Oh, yum.
19
00:00:42,383 --> 00:00:44,353
Oh, looks like someone's been shopping.
20
00:00:44,453 --> 00:00:46,453
Well, Preston and I
are going on vacation,
21
00:00:46,553 --> 00:00:48,723
and I needed some new things.
22
00:00:48,823 --> 00:00:50,653
What do you think?
23
00:00:50,763 --> 00:00:53,123
Are you going to Miami in the '80s?
24
00:00:53,893 --> 00:00:56,163
You're getting too comfortable with me.
25
00:00:56,263 --> 00:00:58,533
And we're going to Bora Bora.
26
00:00:58,633 --> 00:01:02,203
Yeah, I bet it won't be "Bora Boring."
27
00:01:02,303 --> 00:01:05,373
Maybe I could live in
this windowless basement.
28
00:01:06,603 --> 00:01:08,873
While I'm gone, I was hoping
you could stop by the house
29
00:01:08,973 --> 00:01:10,513
each evening to pick up the mail
30
00:01:10,613 --> 00:01:13,083
and turn on some lights so
it looks like someone's home.
31
00:01:13,183 --> 00:01:15,683
And then go back in the
morning and turn them off again?
32
00:01:15,783 --> 00:01:17,583
Oh, could you? You're such a dear.
33
00:01:18,383 --> 00:01:19,853
Sheila, you know you can get the lights
34
00:01:19,953 --> 00:01:21,593
that turn off and on by themselves.
35
00:01:21,693 --> 00:01:23,953
Yeah, I've got mine set
to go on every day at dusk.
36
00:01:24,063 --> 00:01:25,593
Sounds like witchcraft.
37
00:01:25,693 --> 00:01:29,533
You can also control them
with the sound of your voice.
38
00:01:29,633 --> 00:01:31,403
Alexa, turn on party lights.
39
00:01:31,503 --> 00:01:33,233
Okay.
40
00:01:35,433 --> 00:01:36,973
Oh, it gets better.
41
00:01:37,073 --> 00:01:38,843
Alexa, play dance music.
42
00:01:39,873 --> 00:01:42,443
Here's Nectar radio on Amazon Music.
43
00:01:42,543 --> 00:01:46,113
- ♪ I took an arrow to the heart... ♪
- Ooh!
44
00:01:46,213 --> 00:01:49,753
Meatless Paella Mondays
include a dance interlude.
45
00:01:49,853 --> 00:01:51,823
- Ooh, I like this.
- ♪ Strawberries and something more ♪
46
00:01:51,923 --> 00:01:53,253
May I have this dance?
47
00:01:53,353 --> 00:01:54,853
- Absolutely.
- ♪ Ooh, yeah ♪
48
00:01:54,953 --> 00:01:57,023
♪ I want it all ♪
49
00:01:57,823 --> 00:02:00,493
- ♪ Lipstick on my guitar ♪
- Again, too comfortable.
50
00:02:00,593 --> 00:02:02,293
♪ Ooh... ♪
51
00:02:02,393 --> 00:02:04,193
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
52
00:02:04,303 --> 00:02:06,303
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
53
00:02:06,403 --> 00:02:08,673
I can't understand why someone
who lifts heavy packages
54
00:02:08,773 --> 00:02:11,673
for a living, would go
to the gym on his day off.
55
00:02:11,773 --> 00:02:13,043
Max invited me.
56
00:02:13,143 --> 00:02:14,673
Oh.
57
00:02:14,773 --> 00:02:16,813
So you two really are friends.
58
00:02:16,913 --> 00:02:18,213
And it's all because of me?
59
00:02:18,313 --> 00:02:20,443
I should pat myself
on the back for that.
60
00:02:20,553 --> 00:02:23,383
Ooh, I should do this
more. I really like it.
61
00:02:24,053 --> 00:02:25,253
I'm looking forward to it.
62
00:02:25,353 --> 00:02:26,753
Max belongs to a really cool gym,
63
00:02:26,853 --> 00:02:28,053
and it's a chance to bro out.
64
00:02:28,153 --> 00:02:29,223
Bro out?
65
00:02:29,323 --> 00:02:30,753
You know, spend time with other guys
66
00:02:30,863 --> 00:02:32,123
but while doing something physical
67
00:02:32,223 --> 00:02:33,663
so you don't have to talk to each other.
68
00:02:33,763 --> 00:02:35,733
I've been told I talk too much.
69
00:02:35,833 --> 00:02:37,333
Especially during...
70
00:02:37,433 --> 00:02:40,863
Well, it's early. We don't
need to go into detail.
71
00:02:40,973 --> 00:02:43,873
I suspect this is about
more than bro-ing out.
72
00:02:43,973 --> 00:02:45,203
You want to show off, don't you?
73
00:02:45,303 --> 00:02:47,043
So much. I really bulked up
74
00:02:47,143 --> 00:02:49,873
since everyone started ordering
those online mattresses.
75
00:02:49,973 --> 00:02:51,913
Really? I haven't noticed.
76
00:02:52,013 --> 00:02:54,213
I have totally noticed.
77
00:02:54,313 --> 00:02:55,953
Wow.
78
00:02:56,053 --> 00:02:57,653
- I'll call you later.
- All right.
79
00:02:57,753 --> 00:03:00,883
Have fun, uh, pumping or lifting
or whatever you're gonna do.
80
00:03:01,653 --> 00:03:04,093
- Hey, Randi.
- Hey, Oscar, looking good.
81
00:03:04,193 --> 00:03:06,963
Keep ordering those mattresses, folks.
82
00:03:07,063 --> 00:03:09,263
So, how'd it go? Did
you like the apartment?
83
00:03:09,363 --> 00:03:11,753
- There was a toilet in the kitchen.
- Ooh.
84
00:03:11,753 --> 00:03:15,073
But, Kat, there's something
I need to talk to you about.
85
00:03:15,173 --> 00:03:16,903
On my way back, I was
sitting at a red light
86
00:03:17,003 --> 00:03:18,043
and I saw your mother's boyfriend
87
00:03:18,143 --> 00:03:19,373
walk out of a restaurant
88
00:03:19,473 --> 00:03:20,543
with another woman.
89
00:03:20,643 --> 00:03:21,943
What?
90
00:03:22,043 --> 00:03:23,543
Yeah, and they were
really into each other.
91
00:03:23,643 --> 00:03:24,913
Definitely vibing.
92
00:03:25,013 --> 00:03:26,013
How'd you even know it was Preston?
93
00:03:26,043 --> 00:03:27,383
You've never met him.
94
00:03:27,483 --> 00:03:29,413
Well, he's all over Sheila's Instagram.
95
00:03:29,513 --> 00:03:31,353
My mother has Instagram?
96
00:03:31,453 --> 00:03:32,453
And TikTok.
97
00:03:32,523 --> 00:03:34,183
Although, somethings it's unclear
98
00:03:34,293 --> 00:03:38,623
if she understands that her
videos can be seen by everybody.
99
00:03:39,963 --> 00:03:41,293
Kat, I'm sure it was him.
100
00:03:41,393 --> 00:03:43,093
And I'm sure it was completely innocent.
101
00:03:43,193 --> 00:03:45,533
I hang out with Max, and
I'm not cheating on Oscar.
102
00:03:45,633 --> 00:03:48,203
Oh, I hate to break it to
you, but people think you are.
103
00:03:48,303 --> 00:03:49,603
Costumers talk about it all the time.
104
00:03:49,703 --> 00:03:52,043
Yeah, I stopped trying to correct them
105
00:03:52,143 --> 00:03:53,643
and started joining in.
106
00:03:54,413 --> 00:03:57,213
You're making fun of me, but
you're only proving my point.
107
00:03:57,313 --> 00:03:59,883
Poor Sheila. How're you
gonna break it to her?
108
00:03:59,983 --> 00:04:01,353
I'm not.
109
00:04:01,453 --> 00:04:03,853
All we have is something
Randi thinks she saw.
110
00:04:03,953 --> 00:04:06,923
If I were gonna tell my mother,
I would need concrete evidence.
111
00:04:07,023 --> 00:04:08,153
Well, then, let's go get some.
112
00:04:08,253 --> 00:04:09,553
What do you mean, like, spy?
113
00:04:09,653 --> 00:04:11,593
Yes. We can get in
my car and follow him.
114
00:04:11,693 --> 00:04:14,393
Oh, I don't know if I feel
comfortable spying on Preston.
115
00:04:14,493 --> 00:04:17,333
I-I can't even watch
a cat licking itself.
116
00:04:18,103 --> 00:04:19,363
All right, then don't.
117
00:04:19,463 --> 00:04:20,963
Just put it in the back of your mind,
118
00:04:21,073 --> 00:04:23,473
where it gnaws at you day and night.
119
00:04:23,573 --> 00:04:25,403
Night and day.
120
00:04:26,643 --> 00:04:27,843
Fine. We'll spy.
121
00:04:27,943 --> 00:04:30,373
Oh! I love this!
122
00:04:30,483 --> 00:04:34,113
It's like watching an
episode of CSI: Louisville.
123
00:04:39,323 --> 00:04:41,123
Yeah!
124
00:04:41,223 --> 00:04:42,893
Hey, man, crushed it.
125
00:04:42,993 --> 00:04:44,323
- Boom.
- Your turn.
126
00:04:44,423 --> 00:04:45,863
- All right. I got to match that.
- All right.
127
00:04:45,963 --> 00:04:47,163
Yeah.
128
00:04:47,263 --> 00:04:49,993
- What's up?
- Ah, saved by the Oscar.
129
00:04:50,093 --> 00:04:53,133
- I didn't know you belonged to this gym.
- I don't. Max invited me.
130
00:04:53,233 --> 00:04:54,463
Oh, okay. Cool, cool.
131
00:04:54,573 --> 00:04:56,333
I figured the more, the sweatier.
132
00:04:56,433 --> 00:04:58,443
Mind if I give this a try?
133
00:04:58,543 --> 00:04:59,543
You warmed up?
134
00:04:59,543 --> 00:05:00,703
I'm always warm.
135
00:05:00,813 --> 00:05:02,443
That's a weird flex, but okay.
136
00:05:02,543 --> 00:05:04,013
It took me weeks to get this weight.
137
00:05:04,113 --> 00:05:05,543
If you want to, you... Oh.
138
00:05:05,643 --> 00:05:08,513
Oh! Dude.
139
00:05:08,613 --> 00:05:10,153
Mattresses.
140
00:05:10,253 --> 00:05:12,283
That's another weird flex.
141
00:05:12,383 --> 00:05:13,983
I really, uh, like this gym.
142
00:05:14,093 --> 00:05:15,723
Yeah, they got a cardio
room, they got a pool.
143
00:05:15,823 --> 00:05:17,653
Right, right, but the,
uh, the weight room
144
00:05:17,763 --> 00:05:20,063
is kind of our domain.
145
00:05:20,163 --> 00:05:22,063
I notice they offer yoga classes.
146
00:05:22,163 --> 00:05:23,563
You guys want to try that next time?
147
00:05:23,663 --> 00:05:24,863
That'd be cool. I'm in.
148
00:05:24,963 --> 00:05:26,063
You're in?
149
00:05:26,163 --> 00:05:27,533
Great, we can drive over together.
150
00:05:27,633 --> 00:05:28,903
Wait, wait, uh, what
about weight lifting?
151
00:05:29,003 --> 00:05:31,003
What about our domain?
152
00:05:31,103 --> 00:05:33,703
We'll have two domains, you know?
153
00:05:33,813 --> 00:05:35,013
Let's expand the kingdom.
154
00:05:35,113 --> 00:05:36,313
Have you ever done yoga before?
155
00:05:36,413 --> 00:05:38,443
Have I done yoga?
156
00:05:38,543 --> 00:05:40,183
No.
157
00:05:40,283 --> 00:05:41,683
I think you'll really like it.
158
00:05:41,783 --> 00:05:43,513
It's super athletic.
It takes, uh, strength,
159
00:05:43,613 --> 00:05:44,783
skill, flexibility.
160
00:05:44,883 --> 00:05:46,853
You've, um, already
got the whole package.
161
00:05:46,953 --> 00:05:49,093
Accurate.
162
00:05:49,193 --> 00:05:52,163
All right, let's get flexible.
163
00:05:53,093 --> 00:05:54,523
I stand by that.
164
00:05:56,433 --> 00:05:58,433
Okay, that's my mom's
house right over there.
165
00:05:58,533 --> 00:06:01,063
She's gonna be at bridge
club for the next four hours.
166
00:06:01,173 --> 00:06:03,173
Five if they make margaritas.
167
00:06:03,273 --> 00:06:05,843
Perfect time for that
dirty bastard to sneak out
168
00:06:05,943 --> 00:06:07,173
without her knowing.
169
00:06:07,273 --> 00:06:08,743
Okay, he's not a dirty bastard yet.
170
00:06:08,843 --> 00:06:11,943
Your mom let this crusty
old dude move into her house
171
00:06:12,043 --> 00:06:13,443
and now he's got a side piece?
172
00:06:13,543 --> 00:06:16,683
That is my definition
of a dirty bastard.
173
00:06:16,783 --> 00:06:19,353
Again, I think we need to
put a pin in "dirty bastard"
174
00:06:19,453 --> 00:06:20,853
until we have proof.
175
00:06:20,953 --> 00:06:24,493
- All right, so we wait.
- Yes, and I have waiting supplies.
176
00:06:24,593 --> 00:06:28,163
I've got chips and candy and bubble gum
177
00:06:28,263 --> 00:06:29,593
for the bubble-blowing competition...
178
00:06:29,693 --> 00:06:30,733
I'll explain later.
179
00:06:31,863 --> 00:06:33,633
Mad Libs. So fun.
180
00:06:33,733 --> 00:06:36,273
And I got a vegetarian supreme pizza
181
00:06:36,373 --> 00:06:37,633
with extra mushrooms.
182
00:06:37,743 --> 00:06:39,473
I know you said you love mushrooms.
183
00:06:39,573 --> 00:06:42,373
Actually, I said I did mushrooms once.
184
00:06:42,473 --> 00:06:44,513
Got lost in the ball pit
at a kids' pizza place,
185
00:06:44,613 --> 00:06:46,383
but I appreciate the thought.
186
00:06:47,353 --> 00:06:48,583
Ooh, look, Preston's getting in his car.
187
00:06:48,683 --> 00:06:50,983
Ooh, guess it's on like Donkey Kong.
188
00:06:51,083 --> 00:06:53,523
Okay, no one says that anymore,
but I'll let you have this one.
189
00:06:55,453 --> 00:06:57,093
Uh, I need an adjective.
190
00:06:57,193 --> 00:06:58,723
Spacious.
191
00:06:59,793 --> 00:07:02,193
- Noun.
- Walk-in closet.
192
00:07:03,033 --> 00:07:04,263
Another noun?
193
00:07:04,363 --> 00:07:06,533
Underground parking.
194
00:07:06,633 --> 00:07:09,633
Boy, you really are stuck
on this apartment thing.
195
00:07:09,733 --> 00:07:12,303
I need a place of my own, Kat,
and I've looked everywhere.
196
00:07:12,403 --> 00:07:14,603
At this point, I'd be
willing to live in my car.
197
00:07:14,713 --> 00:07:16,743
You're currently sitting
in my guest bedroom.
198
00:07:16,843 --> 00:07:18,583
All right, let's see where we are.
199
00:07:18,683 --> 00:07:21,813
Uh, "Even though the moon first appears
200
00:07:21,913 --> 00:07:23,883
as a spacious slice of light
201
00:07:23,983 --> 00:07:26,553
and finally becomes
a full walk-in closet
202
00:07:26,653 --> 00:07:29,393
doesn't change its underground parking."
203
00:07:29,493 --> 00:07:32,323
I mean, this game is brilliant.
204
00:07:33,123 --> 00:07:35,633
We've been following this
guy for almost an hour.
205
00:07:35,733 --> 00:07:37,333
Basically we're just
running errands with him.
206
00:07:37,433 --> 00:07:39,133
Ah, are you saying that
maybe you were wrong?
207
00:07:39,233 --> 00:07:42,103
No, I'm saying if he's cheating,
then he's not doing it tonight.
208
00:07:42,203 --> 00:07:43,673
Okay, so let's call it.
209
00:07:43,773 --> 00:07:46,343
Or we pull over,
210
00:07:46,443 --> 00:07:48,173
eat the pizza and play more Mad Libs.
211
00:07:48,273 --> 00:07:51,043
I won't tell you which
one I'm voting for.
212
00:07:51,143 --> 00:07:52,583
Ooh, wait, Preston's parking
213
00:07:52,683 --> 00:07:54,843
- in front of that apartment building.
- Oh.
214
00:07:54,953 --> 00:07:57,813
Oh, he's getting out
with a bouquet of flowers.
215
00:07:57,923 --> 00:07:59,453
Wait, when did he get those?
216
00:07:59,553 --> 00:08:00,983
Maybe when he was at the supermarket?
217
00:08:01,093 --> 00:08:02,593
We're not very good at this.
218
00:08:02,693 --> 00:08:04,793
We'd be better if you weren't
hitting me with Mad Libs
219
00:08:04,893 --> 00:08:06,393
while I'm trying to stalk.
220
00:08:09,743 --> 00:08:12,003
Ooh, look at Preston's swagger.
221
00:08:12,113 --> 00:08:13,143
Is he whistling?
222
00:08:13,243 --> 00:08:14,543
Ooh, I want to slap that whistle
223
00:08:14,643 --> 00:08:16,743
right off his cheating cheetah lips.
224
00:08:16,843 --> 00:08:19,083
You know, maybe he's
visiting one of his kids.
225
00:08:19,183 --> 00:08:20,953
I think he has a son who
still lives in the area.
226
00:08:21,053 --> 00:08:22,313
Well, does his son have a thing
227
00:08:22,423 --> 00:08:24,153
for enormous bouquets of red roses?
228
00:08:24,253 --> 00:08:26,023
He could be visiting a-a sick friend.
229
00:08:26,123 --> 00:08:27,553
Or a sick aunt.
230
00:08:27,653 --> 00:08:29,963
Or maybe he's a member
of some underground
231
00:08:30,063 --> 00:08:31,763
flower-arranging club.
232
00:08:31,863 --> 00:08:34,363
Kat, I love your optimism,
but every once in a while,
233
00:08:34,463 --> 00:08:36,233
you need to see the bad in people.
234
00:08:36,333 --> 00:08:37,603
I'm sorry, I just believe in
235
00:08:37,703 --> 00:08:38,933
giving people the benefit of the doubt.
236
00:08:39,033 --> 00:08:40,403
It's a nicer way to live.
237
00:08:40,503 --> 00:08:42,203
Pretty sure it's why
I don't have wrinkles.
238
00:08:42,303 --> 00:08:44,103
Your skin is very good.
239
00:08:44,203 --> 00:08:45,703
Thank you.
240
00:08:45,813 --> 00:08:47,613
And so far, we don't
have evidence of anything
241
00:08:47,713 --> 00:08:49,213
other than Preston
likes to dip his fries
242
00:08:49,313 --> 00:08:50,783
in a milkshake while he drives.
243
00:08:50,883 --> 00:08:52,243
And I'm sure Sheila would
have something to say
244
00:08:52,353 --> 00:08:53,713
about fast food in the car.
245
00:08:53,813 --> 00:08:55,913
Oh, she certainly did
when I tried it in hers.
246
00:08:56,023 --> 00:08:57,323
Lost all my food privileges.
247
00:08:57,423 --> 00:08:59,323
I mean, I was 32 years old.
248
00:08:59,423 --> 00:09:02,253
I know how to eat in
a car without spilling.
249
00:09:05,193 --> 00:09:06,663
You know what?
250
00:09:06,763 --> 00:09:08,433
We're gonna have to take
this to the next level.
251
00:09:08,533 --> 00:09:10,963
I agree. What does that mean?
252
00:09:11,063 --> 00:09:13,733
Follow me. Bring the pizza.
253
00:09:13,833 --> 00:09:15,073
What about the Mad Libs?
254
00:09:15,173 --> 00:09:17,303
Let the damn Mad Libs go.
255
00:09:19,043 --> 00:09:21,213
Ah, class was awesome.
256
00:09:21,313 --> 00:09:23,613
I feel like I'm at least an inch taller.
257
00:09:23,713 --> 00:09:26,453
Yeah, yoga's great for loosening
you up and stretching you out.
258
00:09:26,553 --> 00:09:28,513
I'll grab some beers.
Hey, you want some ice?
259
00:09:28,623 --> 00:09:30,253
You landed on your butt pretty hard.
260
00:09:30,353 --> 00:09:32,793
- My butt is fine.
- Okay.
261
00:09:32,893 --> 00:09:34,793
Ah! Come on, man.
262
00:09:34,893 --> 00:09:36,763
Somebody didn't find their zen.
263
00:09:36,863 --> 00:09:38,963
You, uh, got a new bartender?
264
00:09:39,063 --> 00:09:40,163
My cousin Darren.
265
00:09:40,263 --> 00:09:41,993
Every couple years he rolls back
266
00:09:42,103 --> 00:09:43,503
into town broke and needing a job.
267
00:09:43,603 --> 00:09:45,133
My grandma guilts me into hiring him
268
00:09:45,233 --> 00:09:46,733
and then a week later I got to fire him.
269
00:09:46,833 --> 00:09:48,933
Last time he started a
grease fire in the kitchen,
270
00:09:49,043 --> 00:09:50,143
tried to put it out with vodka.
271
00:09:50,243 --> 00:09:51,903
The good stuff.
272
00:09:52,013 --> 00:09:55,743
Oh. Seriously, I've never felt
more relaxed after a workout.
273
00:09:55,843 --> 00:09:57,313
And I've never been so tight.
274
00:09:57,413 --> 00:10:00,013
Yeah, people don't usually
swear during a yoga class.
275
00:10:01,853 --> 00:10:04,553
Come here, you big toe bitch!
276
00:10:04,653 --> 00:10:07,893
You know why I couldn't relax?
It was too damn hot in there.
277
00:10:07,993 --> 00:10:09,863
The heat's supposed to
increase your heart rate,
278
00:10:09,963 --> 00:10:11,523
help your body release toxins.
279
00:10:11,623 --> 00:10:14,433
Oh, Carter definitely
released some toxins.
280
00:10:18,063 --> 00:10:19,403
That wasn't me.
281
00:10:19,503 --> 00:10:21,573
- It wasn't me!
- It's okay,
282
00:10:21,673 --> 00:10:23,343
it's all, uh, part of the process.
283
00:10:23,443 --> 00:10:24,473
I'm ready to get back to lifting.
284
00:10:24,573 --> 00:10:26,373
We on for Thursday morning?
285
00:10:26,473 --> 00:10:28,413
Actually, I think I'm going
to a yoga class with Oscar.
286
00:10:28,513 --> 00:10:30,043
- Again?
- You should come, too.
287
00:10:30,143 --> 00:10:32,113
- I promise it gets easier.
- Nah, nah.
288
00:10:32,213 --> 00:10:34,453
Uh-uh, I'm good. You two enjoy.
289
00:10:34,553 --> 00:10:37,323
Good luck stretching your
way through a street fight.
290
00:10:38,423 --> 00:10:39,823
Hey, Darren, I need some ice.
291
00:10:39,923 --> 00:10:43,023
Oh, you know what, dude?
I think I messed up.
292
00:10:43,123 --> 00:10:45,363
I pressed the button on the
machine and all the ice melted,
293
00:10:45,463 --> 00:10:46,593
- so...
- Darren, you fired.
294
00:10:46,693 --> 00:10:49,633
Yep. Grandma already on
her way to pick me up, so...
295
00:10:51,903 --> 00:10:53,733
You know, I-I changed my mind.
296
00:10:53,833 --> 00:10:55,973
I don't think we should do this.
It's an invasion of privacy.
297
00:10:56,073 --> 00:10:59,043
Plus, I don't even know what
I would say if Preston sees me.
298
00:10:59,143 --> 00:11:00,543
-I get it. We can totally go home.
299
00:11:00,643 --> 00:11:02,443
Can I have that?
300
00:11:02,543 --> 00:11:06,113
Well, weird time for a snack,
and that's coming from me.
301
00:11:06,913 --> 00:11:08,413
- Randi, no!
- Too late.
302
00:11:15,423 --> 00:11:16,663
Hi. Pizza delivery.
303
00:11:16,763 --> 00:11:18,193
Sorry I'm late, there was traffic.
304
00:11:18,293 --> 00:11:20,393
Preston, baby, did you order food?
305
00:11:20,493 --> 00:11:23,903
Getting harder to believe it's an aunt.
306
00:11:24,003 --> 00:11:26,003
You know what? I think I
have the wrong apartment.
307
00:11:26,103 --> 00:11:27,833
Ooh, but before I go, I
love your hardwood floors.
308
00:11:27,933 --> 00:11:29,543
Do all the units have
them? What about laundry?
309
00:11:29,643 --> 00:11:31,943
Do you have a pool in this building?
310
00:11:32,043 --> 00:11:34,843
This is not how you treat
a potential neighbor.
311
00:11:38,243 --> 00:11:39,683
I hate being right.
312
00:11:39,783 --> 00:11:40,783
No you don't.
313
00:11:40,883 --> 00:11:42,813
In this case, I do.
314
00:11:47,693 --> 00:11:50,763
See, the trick is...
to hinge at the hips,
315
00:11:50,863 --> 00:11:52,363
keep your feet planted
316
00:11:52,463 --> 00:11:54,393
and lift with your legs.
317
00:11:54,493 --> 00:11:56,203
Hinge, plant, lift.
318
00:11:56,303 --> 00:11:58,163
Sounds like a hardware store.
319
00:11:58,263 --> 00:12:00,533
I'll coach you through it. You ready?
320
00:12:00,633 --> 00:12:03,773
Don't you normally do this kind
of thing with Max? Where's he?
321
00:12:03,873 --> 00:12:05,643
Well, uh, Max has decided to walk
322
00:12:05,743 --> 00:12:08,943
a different fitness path, in
the form of yoga, with Oscar.
323
00:12:09,043 --> 00:12:12,543
B-But I don't care, 'cause I
got my great friend Phil to spot.
324
00:12:12,653 --> 00:12:15,883
I am flattered, but don't you
have other brawnier friends
325
00:12:15,983 --> 00:12:19,853
who enjoy lifting things
up over their heads?
326
00:12:19,953 --> 00:12:22,553
Honestly, I lost most of
my friends in the divorce.
327
00:12:22,663 --> 00:12:24,263
As horrible as my ex-wife was to me,
328
00:12:24,363 --> 00:12:26,993
she is a party in
cheetah-print stilettos.
329
00:12:27,093 --> 00:12:31,463
Honey, I... lifting
weights just isn't my thing.
330
00:12:31,563 --> 00:12:33,033
Then why'd you say you'd come?
331
00:12:33,133 --> 00:12:35,273
Well, I didn't think we
would actually work out.
332
00:12:35,373 --> 00:12:37,273
I thought we would just take a lap,
333
00:12:37,373 --> 00:12:40,573
see who we know and grab a bite.
334
00:12:40,673 --> 00:12:42,943
Look, I think you should try this once.
335
00:12:43,043 --> 00:12:45,143
Okay?
336
00:12:45,253 --> 00:12:46,253
Okay, on the count of three.
337
00:12:46,353 --> 00:12:49,653
- One, two...
- Three.
338
00:12:51,583 --> 00:12:53,153
Oh!
339
00:12:53,253 --> 00:12:54,753
- Yeah!
- Oh!
340
00:12:54,853 --> 00:12:56,223
Oh!
341
00:12:56,323 --> 00:12:58,493
Way to go, Phil.
342
00:12:58,593 --> 00:13:00,693
Oh, I feel so good.
343
00:13:00,793 --> 00:13:02,293
Yeah, you do. Oh!
344
00:13:04,263 --> 00:13:06,333
Breakfast is on me.
345
00:13:10,143 --> 00:13:12,043
So, it was definitely Preston?
346
00:13:12,143 --> 00:13:13,813
Yep, no doubt about it.
347
00:13:13,913 --> 00:13:15,973
And he has the audacity to be
cheating in one of the nicest
348
00:13:16,083 --> 00:13:19,443
one-bedroom-plus-office
apartments I have ever seen.
349
00:13:19,953 --> 00:13:22,213
What? It's like he's taunting me.
350
00:13:22,323 --> 00:13:23,923
What are you gonna do?
351
00:13:24,023 --> 00:13:26,153
I don't know. I was tossing
and turning all night.
352
00:13:26,253 --> 00:13:28,763
- Well, you have to tell Sheila.
- Do I?
353
00:13:28,763 --> 00:13:30,093
I wish somebody had told me
354
00:13:30,193 --> 00:13:32,323
that Marty was stepping out.
355
00:13:32,433 --> 00:13:34,163
Other than Marty.
356
00:13:34,263 --> 00:13:36,763
And what if Oscar was cheating?
You would want to know, right?
357
00:13:36,863 --> 00:13:38,233
I guess so.
358
00:13:38,333 --> 00:13:39,873
Ouch, just thinking about that hurts.
359
00:13:39,973 --> 00:13:41,373
And remember what happened with Daniel?
360
00:13:41,473 --> 00:13:42,873
You had found out he'd been married,
361
00:13:42,973 --> 00:13:44,473
and you didn't tell me right away.
362
00:13:44,573 --> 00:13:46,103
I didn't want to upset you.
363
00:13:46,213 --> 00:13:47,713
But you did upset me, even more
364
00:13:47,813 --> 00:13:49,713
than if you had just
told me straight out.
365
00:13:49,813 --> 00:13:51,483
And he wasn't even cheating.
366
00:13:51,583 --> 00:13:53,883
Imagine how hurt and mad
Sheila would be if she finds out
367
00:13:53,983 --> 00:13:55,853
that you knew and didn't tell her.
368
00:13:55,953 --> 00:13:59,653
And now that I know, I don't
know how long I can keep it in.
369
00:14:00,523 --> 00:14:01,753
Hello, all.
370
00:14:01,853 --> 00:14:03,663
Hello, Mother.
371
00:14:07,063 --> 00:14:09,883
What is so important that
you had to rush me up here?
372
00:14:10,153 --> 00:14:12,393
Oh, we didn't rush. You got
a coffee, you didn't like it,
373
00:14:12,433 --> 00:14:13,833
I made you a new coffee,
you said hi to three cats.
374
00:14:14,693 --> 00:14:16,163
It encourages them.
375
00:14:16,353 --> 00:14:19,293
The cats with higher
self-esteem get adopted faster.
376
00:14:19,393 --> 00:14:21,693
Come, come sit with me.
377
00:14:21,793 --> 00:14:23,593
Y... you seem stressed.
378
00:14:23,693 --> 00:14:25,863
Oh, you got your first wrinkle.
379
00:14:25,963 --> 00:14:27,893
I'll make an appointment with my guy.
380
00:14:28,703 --> 00:14:30,633
No, please don't do that.
381
00:14:30,733 --> 00:14:33,373
Well, at least take this cream.
382
00:14:33,473 --> 00:14:35,973
It's experimental, but it stings,
383
00:14:36,073 --> 00:14:38,543
so you know it's doing something.
384
00:14:40,113 --> 00:14:41,613
Mother...
385
00:14:43,383 --> 00:14:45,813
... Preston is cheating on you.
386
00:14:49,553 --> 00:14:50,923
I know.
387
00:14:51,023 --> 00:14:52,723
You do?
388
00:14:52,823 --> 00:14:55,263
The woman's name is Susan,
389
00:14:55,363 --> 00:14:58,733
He's been seeing her
for a few months now.
390
00:14:59,533 --> 00:15:00,893
But h...
391
00:15:01,003 --> 00:15:02,403
Wh...
392
00:15:02,503 --> 00:15:06,533
Wait, are the two of you,
like, keeping things open?
393
00:15:07,333 --> 00:15:09,043
I mean, if so, that's great, you know?
394
00:15:09,143 --> 00:15:10,743
I just need to try to figure
out how to forget all this
395
00:15:10,843 --> 00:15:13,543
and wash my brain with soap.
396
00:15:13,643 --> 00:15:16,883
No, no. Preston is cheating on me.
397
00:15:16,983 --> 00:15:18,753
He doesn't know I know.
398
00:15:18,853 --> 00:15:20,513
Well, how did you find out?
399
00:15:20,613 --> 00:15:23,083
He's stupid.
400
00:15:23,923 --> 00:15:25,293
Well, I know that.
401
00:15:25,393 --> 00:15:28,693
The first clue was he
bought a new toupee.
402
00:15:28,793 --> 00:15:30,993
Then he stopped wearing
socks with his loafers.
403
00:15:31,093 --> 00:15:32,833
Things added up pretty
quickly after that.
404
00:15:32,933 --> 00:15:35,803
W... why are you still with him?
405
00:15:36,603 --> 00:15:38,603
Nobody's perfect.
406
00:15:38,703 --> 00:15:40,633
I don't like to be alone.
407
00:15:40,733 --> 00:15:42,443
And when he's with me,
408
00:15:42,543 --> 00:15:44,643
we have a nice time.
409
00:15:44,743 --> 00:15:47,713
It's not ideal, but...
410
00:15:47,813 --> 00:15:48,843
it's good enough.
411
00:15:48,943 --> 00:15:50,513
But you could meet other people.
412
00:15:50,613 --> 00:15:53,453
Uh, join a few dating apps.
Like, see who's out there.
413
00:15:53,553 --> 00:15:56,183
Sweetie, I've watched you
try to date over the years,
414
00:15:56,283 --> 00:15:59,923
and, no offense, but what a nightmare.
415
00:16:00,023 --> 00:16:02,663
So... so you're just done?
416
00:16:02,763 --> 00:16:04,023
This is it for you?
417
00:16:04,123 --> 00:16:06,533
I already met the love of my life.
418
00:16:06,633 --> 00:16:09,103
And had 42 wonderful years with him.
419
00:16:09,203 --> 00:16:12,373
Everything after your
father is just a bonus.
420
00:16:12,473 --> 00:16:13,933
Besides, it's nice
421
00:16:14,033 --> 00:16:15,873
to have someone around
who can put up shelves
422
00:16:15,973 --> 00:16:18,073
and clean the gutters.
423
00:16:18,173 --> 00:16:20,313
Well, what you just
described is a handyman,
424
00:16:20,413 --> 00:16:21,983
and we can get you one of those.
425
00:16:22,083 --> 00:16:23,883
Well, what if I fall down the stairs?
426
00:16:23,983 --> 00:16:25,883
There's a button for
that. I'll sign you up.
427
00:16:25,983 --> 00:16:28,583
What about our vacation...
who's gonna carry my suitcases?
428
00:16:28,683 --> 00:16:30,683
A bellman or two or three?
429
00:16:30,783 --> 00:16:32,753
Just pack less.
430
00:16:33,823 --> 00:16:35,693
I'm fine with the way things are.
431
00:16:35,793 --> 00:16:37,363
You deserve more than fine.
432
00:16:37,463 --> 00:16:39,263
I mean, what is it you always told me?
433
00:16:39,363 --> 00:16:42,133
Never settle for crumbs when
you're worth a whole cookie.
434
00:16:42,233 --> 00:16:45,573
I can see now why you don't like
me interfering in your love life.
435
00:16:45,673 --> 00:16:47,303
It's annoying.
436
00:16:47,403 --> 00:16:49,673
Please, stay out of it.
437
00:16:52,413 --> 00:16:53,513
I'll leave the cream.
438
00:16:53,613 --> 00:16:55,243
Uh, don't wear it while you sleep.
439
00:16:55,343 --> 00:16:57,943
It'll burn a hole in your pillowcase.
440
00:16:59,383 --> 00:17:01,353
We're getting a little low on rum.
441
00:17:01,453 --> 00:17:02,683
Well, order some.
442
00:17:02,783 --> 00:17:04,383
You're the one always pushing mai tais.
443
00:17:04,493 --> 00:17:05,793
Okay.
444
00:17:05,893 --> 00:17:08,253
- Are you all right?
- Oh, I'm fine.
445
00:17:08,363 --> 00:17:10,993
Come on, Carter.
Something's bothering you.
446
00:17:11,093 --> 00:17:13,663
Well, maybe it's that I had to
work out with Phil this morning,
447
00:17:13,763 --> 00:17:15,163
and my whole day's been off ever since.
448
00:17:15,263 --> 00:17:17,863
Well, you and I can work out on Friday.
449
00:17:17,973 --> 00:17:19,573
Well, we used to work out
on Tuesdays and Thursdays.
450
00:17:19,673 --> 00:17:23,103
That was my week. Friday is
like a whole other way of living.
451
00:17:23,203 --> 00:17:26,043
Well, I mean, you could come
with Oscar and me to yoga.
452
00:17:26,143 --> 00:17:28,113
Come on, man. You saw me at yoga.
453
00:17:28,213 --> 00:17:30,983
I looked like some sort
of wounded grasshopper.
454
00:17:31,083 --> 00:17:33,353
And where the hell did Oscar come from?
455
00:17:33,453 --> 00:17:35,213
Working out was our thing.
456
00:17:36,783 --> 00:17:38,253
So you miss me.
457
00:17:38,353 --> 00:17:40,493
How could I miss you? We
spend all day together.
458
00:17:42,863 --> 00:17:45,633
Carter, I'm not dumping you for Oscar.
459
00:17:45,733 --> 00:17:47,393
You're not?
460
00:17:47,493 --> 00:17:48,833
Of course not.
461
00:17:48,933 --> 00:17:50,903
You are the best guy friend I ever had,
462
00:17:51,003 --> 00:17:52,703
and that's not gonna change.
463
00:17:52,803 --> 00:17:56,643
Wow, that yoga really helped me
get in touch with my emotions.
464
00:17:56,743 --> 00:17:58,743
Ooh. What about you, flexy?
465
00:17:58,843 --> 00:18:00,543
Don't treat me like a ten-year-old.
466
00:18:00,643 --> 00:18:02,043
Well, you are a ten-year-old.
Ten-year-olds flinch.
467
00:18:02,143 --> 00:18:03,543
- Uh...
- Look at you flinch.
468
00:18:03,643 --> 00:18:05,483
Hey, don't hit me unless
you want it to go down.
469
00:18:05,583 --> 00:18:07,983
I've been lifting weights.
You've been standing on one leg
470
00:18:08,083 --> 00:18:09,953
with both arms in the air.
471
00:18:10,053 --> 00:18:11,583
All right, how about this:
472
00:18:11,693 --> 00:18:14,993
one week we'll lift weights,
one week we'll do yoga.
473
00:18:15,793 --> 00:18:17,023
Is Oscar gonna be there?
474
00:18:17,123 --> 00:18:20,893
Yes. Oscar's a great guy, and
475
00:18:21,003 --> 00:18:22,963
I hate to break it to you, but...
476
00:18:23,063 --> 00:18:24,403
he's stronger than you are.
477
00:18:24,503 --> 00:18:26,873
- No, he's not.
- Only one way to find out.
478
00:18:26,973 --> 00:18:30,543
Okay, I will see both of
you at the gym tomorrow.
479
00:18:30,643 --> 00:18:31,743
Tomorrow's yoga.
480
00:18:31,843 --> 00:18:32,843
Damn.
481
00:18:32,913 --> 00:18:34,173
- Oh...
- Flinched again.
482
00:18:34,273 --> 00:18:35,513
I swear to God, you...
483
00:18:37,443 --> 00:18:38,813
Wait, how about this one?
484
00:18:38,913 --> 00:18:40,813
Co-op building, one bedroom, one bath,
485
00:18:40,913 --> 00:18:42,323
walkable neighborhood.
486
00:18:42,423 --> 00:18:43,423
Ooh, let me see.
487
00:18:43,523 --> 00:18:44,983
Oh, nope. I've been to that one.
488
00:18:45,093 --> 00:18:47,693
The co-op building is just
some creepy guy's house.
489
00:18:47,793 --> 00:18:49,393
Gross.
490
00:18:49,493 --> 00:18:52,263
He did say he would do
my laundry for me, though.
491
00:18:52,473 --> 00:18:55,243
So I'm keeping it on my "maybe" list.
492
00:18:56,273 --> 00:18:57,443
Hi.
493
00:18:58,443 --> 00:18:59,513
May I come in?
494
00:18:59,613 --> 00:19:01,043
Absolutely.
495
00:19:01,153 --> 00:19:03,013
Hey, Sheila.
496
00:19:07,083 --> 00:19:09,593
I ended things with Preston.
497
00:19:10,593 --> 00:19:12,463
Oh, I'm so sorry.
498
00:19:12,563 --> 00:19:13,963
Me too.
499
00:19:14,063 --> 00:19:16,363
I was hoping I... I could
stay here for a few days.
500
00:19:16,463 --> 00:19:19,533
I'd rather not be there
while he packs his things.
501
00:19:20,333 --> 00:19:21,933
Of course. Anything you need.
502
00:19:22,033 --> 00:19:23,703
I'd love a cup of tea.
503
00:19:23,803 --> 00:19:27,143
No sugar, splash of lemon.
504
00:19:27,243 --> 00:19:28,603
Uh-huh. Coming right up.
505
00:19:28,713 --> 00:19:32,213
And then, I was
thinking, while I'm here,
506
00:19:32,313 --> 00:19:34,643
we could start going
through your closet.
507
00:19:34,753 --> 00:19:36,383
I have a lot of thoughts.
508
00:19:36,483 --> 00:19:39,483
Ooh, I do, too. This is gonna be fun.
509
00:19:44,493 --> 00:19:47,193
- Did you find the towels?
- I did.
510
00:19:47,293 --> 00:19:50,563
And I regret not bringing my own.
511
00:19:58,003 --> 00:20:00,973
- Good night, Mom.
- Good night.
512
00:20:05,113 --> 00:20:07,343
- Katharine?
- Yeah?
513
00:20:10,213 --> 00:20:12,053
I love you.
514
00:20:14,523 --> 00:20:16,353
I love you, too.
515
00:20:27,133 --> 00:20:28,333
Is it hot in here?
516
00:20:28,433 --> 00:20:30,303
Thank you.
517
00:20:30,403 --> 00:20:33,543
Okay, let's move into
standing tree pose.
518
00:20:33,643 --> 00:20:36,343
I always wanted to be a tree.
519
00:20:36,443 --> 00:20:38,343
You're my beautiful tree.
520
00:20:38,443 --> 00:20:40,513
Whoa. How do you-how...
Oh, sorry, sorry.
521
00:20:40,613 --> 00:20:42,583
- Whoa! Whoa!
- Sorry! I'm sorry.
522
00:20:45,583 --> 00:20:47,483
Hey, good news. You're
not the worst anymore.
523
00:20:47,593 --> 00:20:51,053
Worst? Pretty soon I'll
be teaching this class.
524
00:20:51,163 --> 00:20:53,893
Can we just go get lunch?
525
00:21:02,403 --> 00:21:06,073
♪ In the forest of your mind ♪
526
00:21:06,173 --> 00:21:09,573
♪ Leave the darkness of the shadows ♪
527
00:21:11,313 --> 00:21:13,713
♪ Can you find ♪
528
00:21:13,813 --> 00:21:17,053
♪ There's a lot, you got to focus ♪
529
00:21:17,153 --> 00:21:20,323
♪ And you will. ♪
38895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.