All language subtitles for Call.Me.Kat.S02E04.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,984 --> 00:00:07,166 Oh, my goodness! 2 00:00:07,168 --> 00:00:10,095 You've put googly eyes on everything! 3 00:00:10,322 --> 00:00:11,412 Except in the bathroom. 4 00:00:11,505 --> 00:00:12,822 No one needs that kind of pressure. 5 00:00:13,842 --> 00:00:15,508 I have so many new friends to meet. 6 00:00:15,602 --> 00:00:17,510 And allow me to be the first person 7 00:00:17,662 --> 00:00:19,996 to officially wish you a happy 40th birthday. 8 00:00:20,015 --> 00:00:21,106 Oh... 9 00:00:21,257 --> 00:00:23,441 Officially! Yeah, yeah. 10 00:00:23,668 --> 00:00:26,669 Wouldn't want any, uh, unauthorized "happy birthdays." 11 00:00:26,839 --> 00:00:29,672 No, wouldn't want the birthday police knocking down the door 12 00:00:29,766 --> 00:00:31,950 and shoving a bunch of cake in your face. 13 00:00:32,786 --> 00:00:34,619 - What are you looking for? - Nothing. 14 00:00:34,771 --> 00:00:37,104 - Are you looking for a birthday surprise? - No. 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,348 'Cause you said no surprises. 16 00:00:38,366 --> 00:00:39,682 You're right, I did. 17 00:00:39,776 --> 00:00:40,776 Why would I say that? 18 00:00:40,794 --> 00:00:42,852 More importantly, why would he listen? 19 00:00:42,855 --> 00:00:46,039 Okay, off to work. Have a great day, birthday girl. 20 00:00:46,191 --> 00:00:47,614 Yeah, you, too. 21 00:00:47,634 --> 00:00:49,259 See you tonight. 22 00:00:50,804 --> 00:00:54,764 Okay, if y'all know anything, now's the time to tell me. 23 00:01:01,481 --> 00:01:02,647 Mm. 24 00:01:04,300 --> 00:01:05,708 Wait. What's happening? 25 00:01:05,727 --> 00:01:07,802 ♪ I'm... ♪ 26 00:01:07,896 --> 00:01:09,804 - ♪ Comin' up, so you ♪ - Get out of here. 27 00:01:09,823 --> 00:01:12,048 ♪ Better get this party started ♪ 28 00:01:12,067 --> 00:01:13,325 No way. I love streamers! 29 00:01:13,552 --> 00:01:15,309 - ♪ I'm... ♪ - Oh, my God! 30 00:01:15,329 --> 00:01:16,404 - ♪ Comin' up ♪ - What?! 31 00:01:17,980 --> 00:01:19,722 ♪ So you better get this party started ♪ 32 00:01:19,816 --> 00:01:21,166 ♪ Get this party started ♪ 33 00:01:21,317 --> 00:01:22,834 ♪ On a Saturday night ♪ 34 00:01:23,986 --> 00:01:25,395 ♪ Everybody's waiting... ♪ 35 00:01:25,413 --> 00:01:27,730 Were you hiding in my apartment all morning? 36 00:01:27,732 --> 00:01:30,900 Yes! You need to clean your bathtub. 37 00:01:32,012 --> 00:01:33,012 Surprise! 38 00:01:35,407 --> 00:01:37,574 - You didn't listen. - Hell no! 39 00:01:37,591 --> 00:01:39,592 - Thank you! - ♪ I can go for miles ♪ 40 00:01:39,686 --> 00:01:42,687 ♪ If you know what I mean ♪ 41 00:01:43,415 --> 00:01:45,264 ♪ I'm... ♪ 42 00:01:45,417 --> 00:01:46,841 ♪ Comin' up ♪ 43 00:01:46,935 --> 00:01:48,251 ♪ So you better get this party started... ♪ 44 00:01:49,588 --> 00:01:52,197 This is the best birthday ever! 45 00:01:52,424 --> 00:01:53,773 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 46 00:01:53,867 --> 00:01:56,201 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 47 00:01:57,700 --> 00:02:00,777 Kentucky Kingdom was really fun, but I am exhausted. 48 00:02:00,870 --> 00:02:03,202 My feet are screaming, and, let's face it, 49 00:02:03,223 --> 00:02:05,965 twirly rides are a young girl's game. 50 00:02:06,060 --> 00:02:08,709 It might have been the funnel cake you ate before the ride 51 00:02:08,803 --> 00:02:11,229 and the funnel cake you ate during the ride. 52 00:02:11,456 --> 00:02:12,713 Hey, I only ate half of that. 53 00:02:12,732 --> 00:02:14,715 The rest of it flew out of my hand. 54 00:02:14,734 --> 00:02:17,694 Yeah. That kid behind us was pissed. 55 00:02:18,387 --> 00:02:19,828 Oh... 56 00:02:20,001 --> 00:02:22,577 Sometimes sitting down is better than sex. 57 00:02:22,804 --> 00:02:24,804 It's been a long day. 58 00:02:24,822 --> 00:02:26,998 Not gonna take that personally. 59 00:02:28,901 --> 00:02:30,400 But you're right. 60 00:02:30,478 --> 00:02:33,329 This couch might be the best ride I've been on all day. 61 00:02:37,743 --> 00:02:38,909 My mom's back from Australia, 62 00:02:38,928 --> 00:02:41,137 and she wants to have dinner with us. 63 00:02:42,006 --> 00:02:43,489 Meet your mom? 64 00:02:43,508 --> 00:02:44,991 Isn't it a little soon for that? 65 00:02:45,009 --> 00:02:46,750 I met yours a week after we started dating. 66 00:02:46,844 --> 00:02:49,753 That's only because I held her off for six days. 67 00:02:49,847 --> 00:02:51,105 Come on, she's gonna love you. 68 00:02:51,332 --> 00:02:53,332 I don't know. I've got a rough track record 69 00:02:53,425 --> 00:02:55,351 when it comes to meeting people's parents. 70 00:02:55,503 --> 00:02:56,861 It can't be that bad. 71 00:02:57,447 --> 00:02:59,113 Mom? Dad? 72 00:02:59,265 --> 00:03:00,615 This is Kat. 73 00:03:00,766 --> 00:03:02,909 Hello. I brought you a gift. 74 00:03:11,869 --> 00:03:14,111 And that was one of the better ones. 75 00:03:14,130 --> 00:03:15,963 That didn't really happen, did it? 76 00:03:16,115 --> 00:03:19,208 You don't forget your first restraining order. 77 00:03:19,360 --> 00:03:21,177 Your first? 78 00:03:26,534 --> 00:03:27,883 Hey, Erica. 79 00:03:28,036 --> 00:03:30,645 Hey. You left your sweatshirt at my house last night. 80 00:03:30,796 --> 00:03:32,888 Ooh-hoo, my man! 81 00:03:33,041 --> 00:03:34,798 Thanks. You know, I could have gotten it 82 00:03:34,892 --> 00:03:36,484 next time we see each other. 83 00:03:36,635 --> 00:03:38,227 Yeah, about that... 84 00:03:38,396 --> 00:03:40,804 I don't think there should be a next time. 85 00:03:40,898 --> 00:03:42,323 My man. 86 00:03:42,550 --> 00:03:44,050 I thought we hit it off. 87 00:03:44,143 --> 00:03:45,234 We did. 88 00:03:45,477 --> 00:03:47,219 And I think you're great, but I get the feeling 89 00:03:47,313 --> 00:03:49,646 you're looking for something more serious, 90 00:03:49,666 --> 00:03:52,500 and I'm just in a casual place right now. 91 00:03:52,577 --> 00:03:54,393 Oh. 92 00:03:54,486 --> 00:03:56,003 Sorry. 93 00:03:57,731 --> 00:04:00,049 This isn't even mine. 94 00:04:01,235 --> 00:04:02,969 It's nice, though. 95 00:04:04,663 --> 00:04:06,255 That's tough. I'm sorry. 96 00:04:06,332 --> 00:04:07,406 Thanks. 97 00:04:07,499 --> 00:04:11,001 Max, party of one, your table's ready. 98 00:04:11,020 --> 00:04:13,762 - Hey, don't get down. - Can't help it. 99 00:04:13,857 --> 00:04:15,672 It feels like everyone around me is pairing up. 100 00:04:15,766 --> 00:04:17,507 Kat and Oscar. You and Randi. 101 00:04:17,527 --> 00:04:19,085 Phil and his new nurse guy. 102 00:04:19,103 --> 00:04:21,770 Oh. And you know lonely Allen who comes in every night? 103 00:04:21,923 --> 00:04:24,532 Not lonely anymore. 104 00:04:24,683 --> 00:04:26,759 Well, you know what always makes me feel better 105 00:04:26,852 --> 00:04:28,444 after being rejected by a woman? 106 00:04:28,538 --> 00:04:30,371 - What? - Checking the mousetraps 107 00:04:30,522 --> 00:04:31,998 and cleaning the bathrooms. 108 00:04:34,693 --> 00:04:36,210 What the hell?! 109 00:04:36,287 --> 00:04:39,772 - What happened? - I will tell you what happened. 110 00:04:39,865 --> 00:04:43,442 Cat Sajak ripped up my apron! 111 00:04:43,444 --> 00:04:44,719 He's had it out for me 112 00:04:44,946 --> 00:04:47,613 ever since I threw away one of his favorite toys. 113 00:04:47,632 --> 00:04:49,798 It was a ball of foil. 114 00:04:49,893 --> 00:04:51,283 Get over it. 115 00:04:51,302 --> 00:04:54,061 Why don't you just crumple up a new ball of foil? 116 00:04:54,213 --> 00:04:56,956 I tried that. He could tell it was a fake. 117 00:04:56,958 --> 00:04:58,382 Oh, come on, Phil. 118 00:04:58,476 --> 00:04:59,567 Well, you laugh all you want, 119 00:04:59,718 --> 00:05:01,235 but this only means one thing: 120 00:05:01,387 --> 00:05:04,822 I have a cat nemesis. 121 00:05:07,911 --> 00:05:10,995 Great. Okay, I have things to do. 122 00:05:13,141 --> 00:05:14,898 - Hi. - Hey! 123 00:05:15,067 --> 00:05:17,084 - Did you have any luck? - Yes. I found the perfect dress 124 00:05:17,236 --> 00:05:19,236 for my dinner with Oscar and his mom. 125 00:05:19,255 --> 00:05:23,240 It is flame-retardant and already the color of wine. 126 00:05:23,259 --> 00:05:25,151 - Ooh... - Smart choice. 127 00:05:25,244 --> 00:05:27,077 I keep telling Katharine it doesn't matter what she wears... 128 00:05:27,096 --> 00:05:29,889 Oscar's mom isn't going to like her. 129 00:05:30,824 --> 00:05:32,007 Way to stay on brand, Sheila. 130 00:05:32,101 --> 00:05:33,935 No, no. Mothers never think anyone 131 00:05:34,086 --> 00:05:35,995 is good enough for their son. 132 00:05:36,013 --> 00:05:37,846 Your Grandma Silver hated me 133 00:05:37,941 --> 00:05:40,775 from the moment she met me till the day she died. 134 00:05:40,926 --> 00:05:42,759 I swear, at her funeral, 135 00:05:42,853 --> 00:05:45,429 she glared at me from the casket. 136 00:05:45,448 --> 00:05:46,614 Please, Mom, 137 00:05:46,765 --> 00:05:48,282 I'm nervous enough. 138 00:05:48,509 --> 00:05:49,842 I thought I was helping. 139 00:05:49,860 --> 00:05:51,177 Wasn't I helping? 140 00:05:51,270 --> 00:05:53,270 Kat, you don't have anything to worry about. 141 00:05:53,364 --> 00:05:56,198 Yeah, just be your wonderful, charming self. 142 00:05:56,350 --> 00:05:59,018 But don't randomly break into song. 143 00:05:59,036 --> 00:06:00,853 And don't make up lies to try to impress her. 144 00:06:00,871 --> 00:06:02,630 Ooh, and don't do an Irish accent, 145 00:06:02,856 --> 00:06:05,299 because it always veers towards pirate. 146 00:06:06,527 --> 00:06:07,543 Also, don't turn your head. 147 00:06:07,637 --> 00:06:09,953 Your profile is not your friend. 148 00:06:09,973 --> 00:06:13,032 And I can't believe that I even have to say this, 149 00:06:13,125 --> 00:06:15,459 but don't kick Oscar's mama in the face. 150 00:06:15,627 --> 00:06:21,315 But again, the important thing is to just be yourself. 151 00:06:29,475 --> 00:06:30,992 Just in case. 152 00:06:31,219 --> 00:06:32,551 You're gonna be fine. 153 00:06:32,570 --> 00:06:33,736 Tell that to my armpits. 154 00:06:33,830 --> 00:06:35,812 Don't sweat it, guys. 155 00:06:35,832 --> 00:06:37,981 Thanks, Oscar. 156 00:06:38,001 --> 00:06:40,918 - Hello, sweetheart. - Hi, Ma. 157 00:06:42,563 --> 00:06:43,746 Hi. I'm Mary. 158 00:06:43,840 --> 00:06:46,081 Really? 'Cause I don't see a little lamb! 159 00:06:46,345 --> 00:06:48,679 I'm sorry, that was dumb. 160 00:06:48,830 --> 00:06:50,072 Uh, I'm Kat. 161 00:06:50,090 --> 00:06:53,017 So you see a little Kat, not a little lamb. 162 00:06:53,168 --> 00:06:56,078 I'm gonna stop talking right now. 163 00:06:56,080 --> 00:06:58,397 You're everything Oscar said you were. 164 00:06:59,750 --> 00:07:00,933 Why don't we sit down. 165 00:07:01,085 --> 00:07:03,585 It's so nice to finally meet you. 166 00:07:03,679 --> 00:07:04,920 I'm sorry I'm late. 167 00:07:05,013 --> 00:07:06,922 I couldn't get off the phone with your abuela. 168 00:07:06,924 --> 00:07:08,090 She never stops. 169 00:07:08,183 --> 00:07:09,925 ¿Cómo enciendo la televisión? 170 00:07:09,944 --> 00:07:11,685 ¿Por qué no me visitas más? 171 00:07:11,704 --> 00:07:13,429 ¿Cómo apaga la televisión? 172 00:07:16,600 --> 00:07:17,766 That's so funny. 173 00:07:17,786 --> 00:07:19,768 Oh, you speak Spanish. 174 00:07:19,788 --> 00:07:21,361 Yes, of course I do. I teach it. 175 00:07:21,380 --> 00:07:23,439 I... I mean, I used to. I did. 176 00:07:23,532 --> 00:07:26,533 But it was a whole thing. Uh, someone died. 177 00:07:26,627 --> 00:07:28,385 And I was in the paper. 178 00:07:28,537 --> 00:07:30,203 I was in el papel. 179 00:07:30,223 --> 00:07:32,281 El periódico. 180 00:07:32,299 --> 00:07:34,283 Right, right, yeah, I was in that one, too. 181 00:07:34,301 --> 00:07:36,468 Why don't we, uh, order some appetizers? 182 00:07:36,562 --> 00:07:37,877 In English. 183 00:07:37,897 --> 00:07:39,546 Aye, there's a great idea. 184 00:07:39,749 --> 00:07:41,290 We'll start at the top of the menu. 185 00:07:41,308 --> 00:07:44,217 Ho-ho, shiver me timbers, brussels sprouts. 186 00:07:44,237 --> 00:07:47,629 Well, that's certainly a lively take on vegetables. 187 00:07:47,648 --> 00:07:49,481 Let's order some of those. 188 00:07:49,575 --> 00:07:51,467 Oh, uh, let me get the waiter. You... 189 00:07:51,485 --> 00:07:52,726 Oh! Oh! I am so sorry. 190 00:07:52,894 --> 00:07:54,411 - It's okay. It's just water. - Let me get in there. 191 00:07:54,563 --> 00:07:56,655 - Oh! Oh, crap. - Oh! Aw... 192 00:07:56,732 --> 00:07:57,897 Oh, dear. 193 00:07:57,917 --> 00:08:00,376 But I didn't kick her in the face. 194 00:08:02,640 --> 00:08:04,485 And that month with the tribe was life-changing. 195 00:08:04,819 --> 00:08:07,561 We had absolutely no contact with the outside world. 196 00:08:07,655 --> 00:08:10,345 Except that one night I snuck into town to get a pizza 197 00:08:10,491 --> 00:08:12,566 and check the score of the Cardinals game. 198 00:08:12,660 --> 00:08:15,163 A woman after my own heart. 199 00:08:15,183 --> 00:08:16,518 Your life is so cool. 200 00:08:16,768 --> 00:08:18,760 Did you always know you wanted to be a travel writer? 201 00:08:18,989 --> 00:08:21,596 Oh, gosh, no. I was a bookkeeper until five years ago. 202 00:08:21,784 --> 00:08:23,598 But once my kids were out of the house, 203 00:08:23,828 --> 00:08:25,183 I was free to follow my dreams. 204 00:08:25,329 --> 00:08:27,185 She likes to remind us how we held her back. 205 00:08:27,279 --> 00:08:29,270 I call them "my little ankle weights." 206 00:08:29,427 --> 00:08:30,928 I'm kidding. 207 00:08:30,949 --> 00:08:32,941 You know you and your sisters were the best thing 208 00:08:33,097 --> 00:08:34,338 to ever happen to me. 209 00:08:34,359 --> 00:08:35,840 I'm sure your mother feels the same. 210 00:08:35,933 --> 00:08:38,863 Uh, I think we'd have to go to the source on that one. 211 00:08:39,009 --> 00:08:41,522 You know, Ma, Kat kind of did the same thing as you. 212 00:08:41,627 --> 00:08:43,681 She was a math professor before she opened the cat café, 213 00:08:43,702 --> 00:08:46,016 and one day she said, "Screw all of you, 214 00:08:46,110 --> 00:08:47,351 I'm following my dreams." 215 00:08:47,372 --> 00:08:49,280 Actually, I left everyone in the department 216 00:08:49,374 --> 00:08:51,209 a nice note and a candle, but yeah. 217 00:08:51,355 --> 00:08:55,463 Look at us, a couple of brave women rewriting our own stories. 218 00:08:55,620 --> 00:08:56,621 Should we toast? 219 00:08:56,694 --> 00:08:58,299 Ooh, why would we wave around liquid 220 00:08:58,456 --> 00:09:00,135 when this is going so well? 221 00:09:00,291 --> 00:09:01,626 You're right, you're right. 222 00:09:01,793 --> 00:09:03,701 Again, I'm-I'm sorry about that. I hope your pants are dry. 223 00:09:03,722 --> 00:09:06,130 Oh, they are. But speaking of wet pants, 224 00:09:06,203 --> 00:09:07,642 I have a funny story about Oscar 225 00:09:07,872 --> 00:09:10,478 when he was playing a tree in a school play. 226 00:09:10,708 --> 00:09:12,877 Let's just say he watered himself. 227 00:09:12,970 --> 00:09:14,545 Ma, Kat doesn't want to hear that. 228 00:09:14,639 --> 00:09:18,215 Oh, yes, she does. She wants to hear every single detail. 229 00:09:18,236 --> 00:09:19,717 Honey, I'm having dinner with your girlfriend 230 00:09:19,738 --> 00:09:21,156 for the first time... did you really think 231 00:09:21,333 --> 00:09:22,814 we weren't gonna get here? 232 00:09:22,834 --> 00:09:23,992 Fine, but no pictures. 233 00:09:24,169 --> 00:09:25,160 Of course not. 234 00:09:25,316 --> 00:09:26,567 I just AirDropped you the video. 235 00:09:26,724 --> 00:09:28,413 Why do you have that on your phone? 236 00:09:28,559 --> 00:09:31,458 Yeah, and why is it taking me so long to get it? 237 00:09:36,494 --> 00:09:37,578 How'd it go? 238 00:09:37,735 --> 00:09:39,330 Not well. 239 00:09:39,351 --> 00:09:41,009 Halfway through the conversation, 240 00:09:41,165 --> 00:09:43,011 she remembered she's a lesbian. 241 00:09:44,074 --> 00:09:45,263 I don't know what's wrong with me. 242 00:09:45,409 --> 00:09:47,244 Nothing. You're a smoke show. 243 00:09:47,265 --> 00:09:48,913 Maybe it's my breath? 244 00:09:49,006 --> 00:09:50,310 Blow on me. 245 00:09:51,248 --> 00:09:53,250 Ooh. That's minty fresh. 246 00:09:53,271 --> 00:09:54,846 Is it my clothes? 247 00:09:54,939 --> 00:09:56,191 Give me a twirl. 248 00:09:56,347 --> 00:09:57,525 Not gonna lie. 249 00:09:57,682 --> 00:09:59,924 You could bounce a quarter off that ass, man. 250 00:09:59,944 --> 00:10:01,759 Well, then, what is it? 251 00:10:01,853 --> 00:10:03,521 You got rejected twice. Relax. 252 00:10:03,542 --> 00:10:05,523 No, but it's more than twice. It's also Jessica. 253 00:10:05,596 --> 00:10:08,630 I've texted her a bunch and gotten no response. 254 00:10:08,693 --> 00:10:10,027 A bunch? 255 00:10:10,121 --> 00:10:12,082 Show me. 256 00:10:13,792 --> 00:10:14,793 Dude. 257 00:10:15,554 --> 00:10:16,701 - Dude! - What? 258 00:10:16,795 --> 00:10:18,786 Do you see what my thumb is doing right now? 259 00:10:18,963 --> 00:10:20,423 It should not still be doing that. 260 00:10:20,569 --> 00:10:22,780 Well, there was a typo, so I texted to fix the typo 261 00:10:22,801 --> 00:10:26,043 and then there was a typo in that, so I text to fix that... 262 00:10:26,064 --> 00:10:28,056 No, this is more than a typo, okay? 263 00:10:28,139 --> 00:10:30,141 You're coming off thirsty as hell. 264 00:10:30,235 --> 00:10:31,549 Am not. 265 00:10:31,570 --> 00:10:34,051 Really? 'Cause I'm seeing a lot of emojis here. 266 00:10:34,072 --> 00:10:35,960 One per exchange. 267 00:10:35,960 --> 00:10:38,462 This looks like a damn cave painting. 268 00:10:38,556 --> 00:10:40,401 I was just showing her I was playful. 269 00:10:40,558 --> 00:10:43,071 You were showing her you were nuts. 270 00:10:43,968 --> 00:10:45,323 I'm not a nut. 271 00:10:45,417 --> 00:10:48,159 I'm just, I'm ready to be in a relationship again. 272 00:10:48,305 --> 00:10:50,078 I want what I had with Brigitte. 273 00:10:50,307 --> 00:10:51,976 Or what I could have had with Kat. 274 00:10:52,142 --> 00:10:53,811 And I want that for you, too. 275 00:10:53,832 --> 00:10:55,646 But this is not the way. 276 00:10:55,740 --> 00:10:57,418 Well, I wanted her to know I'm interested. 277 00:10:57,575 --> 00:10:59,149 You said you were interested three times, 278 00:10:59,243 --> 00:11:00,985 and the last one you wrote in all caps. 279 00:11:01,005 --> 00:11:02,757 You know what that sounds like, right? 280 00:11:03,915 --> 00:11:06,302 I am interested, Jessica! 281 00:11:09,347 --> 00:11:11,829 I swear this cat is staring at me 282 00:11:11,850 --> 00:11:14,675 like he's Bette Davis and I'm Joan Crawford. 283 00:11:14,832 --> 00:11:17,647 Yeah, I don't know who those people are. 284 00:11:22,172 --> 00:11:24,008 What the hell? 285 00:11:24,769 --> 00:11:26,844 Phil, what are you doing? You're supposed to be folding 286 00:11:26,938 --> 00:11:28,449 the shirts, not mopping the floor with them. 287 00:11:28,679 --> 00:11:31,286 It's Cat Sajak, I tell you. He's out to get me. 288 00:11:31,442 --> 00:11:33,861 Aw, Cat Sajak is a good boy. 289 00:11:34,018 --> 00:11:36,020 He's not out to get you. 290 00:11:38,543 --> 00:11:40,461 Hey, I got a text from Oscar's mom. 291 00:11:40,691 --> 00:11:43,298 She wants to hang out again, just with me. 292 00:11:43,527 --> 00:11:44,862 - Oh, that's great! - Oh... 293 00:11:44,883 --> 00:11:46,123 My "meeting parents" curse is over. 294 00:11:46,196 --> 00:11:47,719 I'm gonna go pick out an outfit. 295 00:11:48,553 --> 00:11:49,637 Oh! 296 00:11:49,794 --> 00:11:50,805 I'm okay. 297 00:11:51,629 --> 00:11:54,131 I love her enthusiasm. 298 00:11:54,225 --> 00:11:57,520 I worry about her safety. 299 00:11:59,376 --> 00:12:01,065 You're very brave inviting me out for wine 300 00:12:01,159 --> 00:12:02,567 after what happened last time. 301 00:12:02,640 --> 00:12:04,819 Offer still stands for me to use a sippy cup. 302 00:12:05,288 --> 00:12:08,145 Don't be silly. But I do have a change of clothes in the car. 303 00:12:09,720 --> 00:12:11,253 This is so good. 304 00:12:11,253 --> 00:12:12,650 I don't even care that I'll have heartburn 305 00:12:12,671 --> 00:12:15,392 and assume I'm having a heart attack later. 306 00:12:15,486 --> 00:12:17,165 I have antacids if you need some. 307 00:12:17,321 --> 00:12:19,907 The trick is to take one before you start. 308 00:12:21,586 --> 00:12:23,838 Mary, you have just rocked my world. 309 00:12:24,068 --> 00:12:25,402 Today is my new birthday! 310 00:12:25,496 --> 00:12:27,508 Kat, you're fun. I really like you. 311 00:12:27,738 --> 00:12:29,406 I'm so glad. I really like you, too. 312 00:12:29,573 --> 00:12:32,242 Good. I need you to break up with my son. 313 00:12:32,263 --> 00:12:34,182 Sure. Wait, what? 314 00:12:34,411 --> 00:12:37,268 You're very nice. You're just too old for him. 315 00:12:38,029 --> 00:12:40,521 I'm 40. That's the new 20. 316 00:12:40,678 --> 00:12:42,190 Well, by your logic, my son is ten, 317 00:12:42,419 --> 00:12:43,524 and you should be on a list. 318 00:12:43,754 --> 00:12:46,590 Whoa, whoa! Can you please not say that so loud? 319 00:12:46,611 --> 00:12:49,113 Listen, I want grandkids, and I don't see that happening 320 00:12:49,259 --> 00:12:50,448 if Oscar stays with you. 321 00:12:50,521 --> 00:12:51,991 Well, with all due respect, 322 00:12:52,096 --> 00:12:53,368 that's really up to Oscar and me. 323 00:12:53,524 --> 00:12:54,932 My son lives in the moment. 324 00:12:54,953 --> 00:12:56,287 He doesn't think long-term. 325 00:12:56,381 --> 00:12:58,696 Or have you not seen his Angry Birds tattoo? 326 00:12:59,530 --> 00:13:01,042 Well, you know, just so you know, 327 00:13:01,198 --> 00:13:02,877 Halle Berry had her first kid at 41 328 00:13:03,034 --> 00:13:05,380 and her second kid at... wait for it... 47. 329 00:13:05,536 --> 00:13:08,664 Sweetheart, you're no Halle Berry. 330 00:13:08,810 --> 00:13:12,616 I know that. Or do you think I'm old and delusional? 331 00:13:12,710 --> 00:13:14,785 I'm just keeping it real. Things go downhill after 40. 332 00:13:14,785 --> 00:13:17,892 I was already in perimenopause at your age. 333 00:13:18,122 --> 00:13:19,550 Okay, you've made your point. 334 00:13:19,571 --> 00:13:22,386 Do you get irregular periods, mood swings, night sweats? 335 00:13:22,407 --> 00:13:24,388 That's your body closing up shop. 336 00:13:24,409 --> 00:13:26,130 Okay, I think we're done here. 337 00:13:26,296 --> 00:13:27,965 I, uh, I'm gonna go. 338 00:13:28,799 --> 00:13:31,729 For the record, I'm not ashamed of my emotions, 339 00:13:31,823 --> 00:13:33,564 I've always been a hot sleeper, 340 00:13:33,585 --> 00:13:36,619 and my periods are regular as rain. 341 00:13:37,495 --> 00:13:39,622 Regular as rain! 342 00:13:45,013 --> 00:13:47,182 - Hey. - Hey. How'd it go? 343 00:13:48,016 --> 00:13:50,591 Good. We had a great time. 344 00:13:50,748 --> 00:13:52,354 Your mom is lovely. 345 00:13:52,500 --> 00:13:54,262 Couldn't be lovelier. 346 00:13:54,418 --> 00:13:56,003 The loveliest of lovely. 347 00:13:56,097 --> 00:13:58,078 Just a frickin' delight. 348 00:13:58,099 --> 00:14:00,508 Well, that took a turn. Uh, what's going on? 349 00:14:00,528 --> 00:14:02,437 Well, uh... 350 00:14:02,593 --> 00:14:06,274 I'm not Halle Berry, and your mom thinks I'm too old for you. 351 00:14:06,430 --> 00:14:08,109 - Wait, what? - Yeah. 352 00:14:08,265 --> 00:14:10,205 That's crazy. You sure that's what she meant? 353 00:14:10,351 --> 00:14:13,927 Well, she said, "I need you to break up with my son, 354 00:14:13,938 --> 00:14:15,762 I think you're too old for him," but, you know, 355 00:14:15,783 --> 00:14:17,285 I could just be reading into things. 356 00:14:17,441 --> 00:14:19,381 That is so out of line. I'm calling her right now. 357 00:14:19,454 --> 00:14:22,623 - No, don't. Save your minutes. - I don't know what that means. 358 00:14:22,717 --> 00:14:24,792 Of course you don't. You're too young. 359 00:14:24,886 --> 00:14:27,535 What if she's right? 360 00:14:27,618 --> 00:14:29,203 You know, my age starts with a four, 361 00:14:29,224 --> 00:14:31,778 - and yours starts with a two. - Kat, I've dated women my own age, 362 00:14:31,799 --> 00:14:33,113 and it never worked out. 363 00:14:33,207 --> 00:14:35,230 This is the first time that it feels right. 364 00:14:35,376 --> 00:14:37,232 No, it does feel right. 365 00:14:37,378 --> 00:14:39,067 But the age thing is real. 366 00:14:39,296 --> 00:14:41,882 I'm having a lot of "old people" things happen to me. 367 00:14:41,903 --> 00:14:44,718 You know, the other day I tweaked my back sneezing. 368 00:14:44,812 --> 00:14:47,555 Then I made it worse reaching for a handkerchief. 369 00:14:47,575 --> 00:14:49,817 Yes, I use a handkerchief. 370 00:14:49,974 --> 00:14:51,652 I have to wear glasses to read small print. 371 00:14:51,809 --> 00:14:53,154 And if I'm being totally honest, 372 00:14:53,248 --> 00:14:55,469 I don't even remember where I was going with all of this. 373 00:14:55,490 --> 00:14:57,064 You were explaining to me why you're too old for me. 374 00:14:57,231 --> 00:14:59,567 Right. And it's only gonna get worse down the road. 375 00:14:59,660 --> 00:15:01,235 Eventually, my teeth are gonna fall out, 376 00:15:01,329 --> 00:15:03,831 and then you'll have to blend my food and change my diapers 377 00:15:03,988 --> 00:15:06,334 and help me remember my life, like in The Notebook. 378 00:15:06,407 --> 00:15:09,764 First, thank you for comparing me to Ryan Gosling. 379 00:15:09,994 --> 00:15:12,319 Second, let's just slow down. 380 00:15:12,340 --> 00:15:14,415 Can we take this one day at a time? 381 00:15:14,509 --> 00:15:16,104 But you do have to think long-term. 382 00:15:16,250 --> 00:15:18,440 Like, what about kids? You know, I froze my eggs, 383 00:15:18,669 --> 00:15:20,994 but that's not something I can snooze on. 384 00:15:21,015 --> 00:15:23,048 I'm not even sure I want kids, and if we decide we do, 385 00:15:23,205 --> 00:15:25,593 there are options: we can foster, we can adopt. 386 00:15:25,613 --> 00:15:27,167 Maybe we just get some dogs. 387 00:15:27,188 --> 00:15:29,284 - Dogs?! - Cats, cats. I mean lots and lots of cats. 388 00:15:29,430 --> 00:15:32,339 Listen, the one thing I know for sure 389 00:15:32,433 --> 00:15:35,342 is that I want to be with you for all of it... 390 00:15:35,436 --> 00:15:37,876 'cause I love you. 391 00:15:38,606 --> 00:15:40,920 Wait, what'd you say? 392 00:15:41,942 --> 00:15:44,799 I love you. 393 00:15:48,136 --> 00:15:49,804 I love you, too. 394 00:15:50,711 --> 00:15:53,454 Wow. We just did that. 395 00:15:53,475 --> 00:15:55,143 We did. 396 00:15:58,209 --> 00:16:01,222 40's turning out to be a pretty good year. 397 00:16:01,316 --> 00:16:03,370 Wait. You're 40? 398 00:16:06,446 --> 00:16:08,458 - Oscar said it first. - Oh... 399 00:16:08,615 --> 00:16:10,033 And then I said it back. 400 00:16:10,127 --> 00:16:13,036 It was the first "I love you" of my life. 401 00:16:13,119 --> 00:16:14,527 Oh, I'm so happy for you, Kat. 402 00:16:14,548 --> 00:16:16,967 I mean, it's gonna be weird with his mom for a while, 403 00:16:17,050 --> 00:16:18,969 but, you know, I don't need everyone to like me. 404 00:16:19,125 --> 00:16:20,210 Amen to that. 405 00:16:20,366 --> 00:16:23,140 If you were my boyfriend's mom, 406 00:16:23,296 --> 00:16:25,288 would you prefer flowers or chocolate? 407 00:16:26,059 --> 00:16:28,051 - Hey. - I know you're closed for coffee, 408 00:16:28,145 --> 00:16:30,543 but are you open for an intervention? 409 00:16:30,564 --> 00:16:32,316 Always. Step into our office. 410 00:16:33,650 --> 00:16:34,818 What's up? 411 00:16:35,047 --> 00:16:37,644 What are we intervening? Drugs? Alcohol? 412 00:16:37,738 --> 00:16:39,156 His boring T-shirts? 413 00:16:40,386 --> 00:16:42,565 Worse. Somebody's taken our cool, suave Max 414 00:16:42,722 --> 00:16:44,307 and replaced him with this dope. 415 00:16:45,256 --> 00:16:47,998 Wow, you live in a good school district. 416 00:16:48,081 --> 00:16:50,000 That's where I'd want my future kids to go. 417 00:16:50,156 --> 00:16:51,825 I mean, I'm open to homeschooling, 418 00:16:51,918 --> 00:16:54,828 but that's a decision me and my future wife will have to make. 419 00:16:54,838 --> 00:16:56,340 What do you think? 420 00:16:58,404 --> 00:17:00,166 Why is it so bad to want to fast-forward 421 00:17:00,260 --> 00:17:03,221 through the chitchat and get right to the real stuff? 422 00:17:04,577 --> 00:17:06,005 You got a nice smile. 423 00:17:06,099 --> 00:17:08,591 I'd love to take you to my buddy's cabin in the woods. 424 00:17:08,685 --> 00:17:10,927 It's beautiful there. Super remote. 425 00:17:11,021 --> 00:17:12,752 No cell service. 426 00:17:12,773 --> 00:17:17,861 Just you and me in the middle of nowhere. 427 00:17:19,279 --> 00:17:20,864 That was a romantic getaway. 428 00:17:21,020 --> 00:17:22,939 She thought you were gonna murder her, dude. 429 00:17:23,033 --> 00:17:25,035 She definitely made sure her Taser was charged. 430 00:17:25,191 --> 00:17:29,101 She had 911 locked and loaded on her way to the car. 431 00:17:29,195 --> 00:17:31,948 So you're saying I'm coming on a little strong. 432 00:17:32,104 --> 00:17:34,941 A little strong? You stink of desperation. 433 00:17:34,961 --> 00:17:36,359 That's what I've been trying to tell him. 434 00:17:36,536 --> 00:17:37,787 But does he listen? No. 435 00:17:37,871 --> 00:17:40,613 Which is why we are here. 436 00:17:40,707 --> 00:17:42,782 I'm just so sick of dating. 437 00:17:42,803 --> 00:17:45,545 I get it. Dating is the worst. 438 00:17:45,555 --> 00:17:47,286 - Hey. - Shh. 439 00:17:47,380 --> 00:17:48,725 But you have to slog through it 440 00:17:48,955 --> 00:17:51,468 no matter how miserable and soul-sucking it is. 441 00:17:51,624 --> 00:17:52,729 Again, I say, "Hey." 442 00:17:52,959 --> 00:17:55,138 Again, I say, "Shh." 443 00:17:56,128 --> 00:17:58,235 You know, Max, maybe the thing to do right now 444 00:17:58,391 --> 00:18:00,132 is just to stop pushing so hard. 445 00:18:00,226 --> 00:18:03,803 Stop trying to force something that isn't there. 446 00:18:03,824 --> 00:18:05,137 Well, then, what do I do? 447 00:18:05,158 --> 00:18:06,973 Just keep dating and dating, with the drinks 448 00:18:06,993 --> 00:18:09,579 and the small talk and the walks in the park 449 00:18:09,736 --> 00:18:11,154 and the calculated texts 450 00:18:11,310 --> 00:18:14,918 until I accidentally stumble upon someone who's right for me? 451 00:18:15,585 --> 00:18:16,878 Yes. 452 00:18:17,744 --> 00:18:19,819 Hang in there. 453 00:18:19,840 --> 00:18:21,487 You're great. It'll happen. 454 00:18:21,581 --> 00:18:22,759 Or you'll die alone. 455 00:18:22,989 --> 00:18:24,792 - Wha... ? - What? We've been closed for 30 minutes. 456 00:18:24,824 --> 00:18:26,596 I'm ready to go. 457 00:18:30,684 --> 00:18:32,498 Could I get another glass of wine, please? 458 00:18:32,592 --> 00:18:33,927 Sure. 459 00:18:34,020 --> 00:18:35,512 What happened to your date? 460 00:18:35,595 --> 00:18:37,169 He left. We didn't hit it off. 461 00:18:37,190 --> 00:18:38,442 God, dating sucks. 462 00:18:38,671 --> 00:18:39,672 Yeah, tell me about it. 463 00:18:39,839 --> 00:18:41,351 This one's on the house. 464 00:18:41,434 --> 00:18:42,675 Thanks. 465 00:18:42,842 --> 00:18:44,677 You're welcome. 466 00:18:44,771 --> 00:18:46,105 You want to join me? 467 00:18:46,116 --> 00:18:49,244 Uh, sure. Yeah, I can take a break. 468 00:18:52,852 --> 00:18:54,030 Sorry you had a rough night. 469 00:18:54,186 --> 00:18:55,959 I'm just so tired of the whole thing. 470 00:18:56,157 --> 00:18:58,034 I wish I could skip straight to marriage, buy a house, 471 00:18:58,190 --> 00:19:00,693 have some kids... I think three is the perfect number. 472 00:19:00,787 --> 00:19:02,215 What do you think? 473 00:19:03,790 --> 00:19:05,927 Yeah, I think my boss needs me. 474 00:19:09,128 --> 00:19:11,047 - Is that what I sounded like? - Pretty much. 475 00:19:11,141 --> 00:19:13,706 By the way, that wine is coming out of your paycheck. 476 00:19:13,727 --> 00:19:15,854 And that did count as your break. 477 00:19:31,839 --> 00:19:33,340 Meow! 478 00:19:33,413 --> 00:19:35,415 What are you doing? 479 00:19:35,509 --> 00:19:38,773 I haven't seen Cat Sajak all morning. 480 00:19:38,793 --> 00:19:39,993 He must be lying in wait. 481 00:19:40,013 --> 00:19:41,682 Oh, no. He got adopted this morning. 482 00:19:41,828 --> 00:19:44,090 So there's nothing for you to worry about. 483 00:19:44,111 --> 00:19:46,520 And some would say there never was. 484 00:19:46,614 --> 00:19:48,167 What? 485 00:19:48,188 --> 00:19:49,690 Yeah, I thought you would be happy. 486 00:19:49,836 --> 00:19:51,004 Well, of course. 487 00:19:51,024 --> 00:19:52,098 Good riddance. 488 00:19:52,119 --> 00:19:53,454 He riled up my days, 489 00:19:53,600 --> 00:19:56,102 he ripped my clothes to tatters, and... 490 00:19:56,123 --> 00:19:58,532 And you miss him already, don't you? 491 00:19:58,626 --> 00:20:00,670 So much! 492 00:20:01,608 --> 00:20:03,714 Does this help? 493 00:20:06,446 --> 00:20:08,855 I appreciate that, but... 494 00:20:08,876 --> 00:20:11,555 it's just not the same. 495 00:20:12,786 --> 00:20:15,028 So, I got an apology text from your mom. 496 00:20:15,184 --> 00:20:18,604 Yeah, she heard me, but mostly she heard my abuela, 497 00:20:18,625 --> 00:20:21,127 who, by the way, also wants to meet you. 498 00:20:21,273 --> 00:20:22,796 Oh, I'm busy. 499 00:20:22,952 --> 00:20:26,633 - I didn't tell you when. - Yeah, I'm just trying to protect her. 500 00:20:28,698 --> 00:20:29,782 Hey. 501 00:20:29,803 --> 00:20:32,952 If your mother ever says anything like that 502 00:20:32,973 --> 00:20:36,309 to my Katherine again, there will be hell to pay. 503 00:20:36,455 --> 00:20:38,937 Nobody messes with my baby. 504 00:20:40,710 --> 00:20:42,566 I need coffee. 505 00:20:44,223 --> 00:20:45,558 Oh, my God. 506 00:20:45,715 --> 00:20:46,820 I know. 507 00:20:47,049 --> 00:20:50,574 Wasn't that the sweetest thing you've ever heard? 508 00:20:55,401 --> 00:20:57,664 ♪ Whoa-oah-oah-oah ♪ 509 00:20:59,895 --> 00:21:02,752 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 510 00:21:04,337 --> 00:21:06,079 ♪ Whoa-oah-oah-oah ♪ 511 00:21:07,069 --> 00:21:10,343 ♪ Yeah, listen, I'm asleep in the morning light ♪ 512 00:21:10,573 --> 00:21:12,658 ♪ Till the roosters start to crow ♪ 513 00:21:12,752 --> 00:21:14,681 ♪ I'm-a feel a good time tonight ♪ 514 00:21:14,837 --> 00:21:16,850 ♪ Yeah, the roof's about to blow ♪ 515 00:21:17,006 --> 00:21:18,758 ♪ Yeah, see your best somebody ♪ 516 00:21:18,841 --> 00:21:21,584 ♪ That somebody that you all know ♪ 517 00:21:21,594 --> 00:21:23,023 ♪ I can feel the lights go down ♪ 518 00:21:23,169 --> 00:21:24,920 ♪ It's time to start the show, yeah ♪ 519 00:21:24,931 --> 00:21:28,007 ♪ But I want to see you get down low. ♪ 37840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.