Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:25,439 --> 00:00:28,373
I always worked
with the same components.
4
00:00:28,476 --> 00:00:33,619
Sky, sun, sand, girl, swimsuit.
5
00:00:33,723 --> 00:00:36,864
Those five things
happened every year.
6
00:00:36,967 --> 00:00:40,212
The magazine reaches
70 million adults each year.
7
00:00:40,316 --> 00:00:42,663
Jule Campbell is
theSwimsuit's founding editor.
8
00:00:42,766 --> 00:00:47,254
She oversaw every issue
between 1965 and 1996.
9
00:00:47,357 --> 00:00:49,601
Let's get her jacket off.
10
00:00:49,704 --> 00:00:50,878
- Walter. Wait.
- What?
11
00:00:50,981 --> 00:00:53,467
- You wait till she works it.
- Okay.
12
00:00:53,570 --> 00:00:56,021
Because
this is kind of a dock jacket.
13
00:00:56,125 --> 00:00:57,126
It's really important.
14
00:00:57,229 --> 00:00:58,299
How tight are you shooting?
15
00:00:58,403 --> 00:01:01,406
- I'm getting full body.
- Good.
16
00:01:01,509 --> 00:01:03,822
That's not the way you wear
one of those jackets, though.
17
00:01:03,925 --> 00:01:08,309
You're looking
at one of the most profitable
ventures in publishing.
18
00:01:08,413 --> 00:01:10,208
No, not a picture of her bum,
19
00:01:10,311 --> 00:01:11,864
but a picture
where you see her bum.
20
00:01:11,968 --> 00:01:13,521
- No.
- You don't want that?
21
00:01:13,625 --> 00:01:15,523
No. I think the way
she's doing it,
22
00:01:15,627 --> 00:01:19,355
three quarters, a little cover.
The rest will-- I got all the
23
00:01:19,458 --> 00:01:22,254
- NOW feminist women after me.
- Okay.
24
00:01:22,358 --> 00:01:24,705
And I'm already
going straight to hell.
25
00:01:26,776 --> 00:01:30,297
♪ Oh, she looks cute
In her bathing suit ♪
26
00:01:30,400 --> 00:01:32,816
♪ Oh, me, oh, my
27
00:01:32,920 --> 00:01:35,923
♪ I see reflections of her...
28
00:01:36,026 --> 00:01:38,960
But amidst
the setting of serene water,
29
00:01:39,064 --> 00:01:40,928
there's been a storm of protest
30
00:01:41,031 --> 00:01:43,344
from anti-pornography groups.
31
00:01:43,448 --> 00:01:45,415
I'm taking the brunt
for the others
32
00:01:45,519 --> 00:01:48,694
whose magazines expose
a great deal more than we do.
33
00:01:48,798 --> 00:01:51,904
♪ She looks cute
In a bathing suit ♪
34
00:01:52,008 --> 00:01:54,459
♪ All men agree
35
00:01:54,562 --> 00:01:59,015
♪ She could be Miss America
For eternity ♪
36
00:01:59,119 --> 00:02:05,228
♪ Oh, baby
She's the one for me ♪
37
00:02:09,025 --> 00:02:11,648
The woman who lives
in this historic farmhouse
38
00:02:11,752 --> 00:02:13,167
in rural New Jersey
39
00:02:13,271 --> 00:02:15,618
is a cook, a gardener,
a grandmother,
40
00:02:15,721 --> 00:02:18,828
and the creator of one of
the most controversial icons
41
00:02:18,931 --> 00:02:20,450
of American pop culture,
42
00:02:20,554 --> 00:02:23,729
the annual Sports Illustrated
Swimsuit Issue.
43
00:02:23,833 --> 00:02:28,251
I am happy
that I never had a boring life.
44
00:02:28,700 --> 00:02:32,255
A lot of struggles,
but struggles are good.
45
00:02:32,635 --> 00:02:35,465
If you survive them,
you're a stronger.
46
00:02:36,397 --> 00:02:39,435
Fight for what
you really want.
47
00:02:39,538 --> 00:02:43,439
It wasn't easy working
as a woman in Time Inc.
48
00:02:43,542 --> 00:02:49,203
The 1986, '87 and '88
cover model, Elle MacPherson.
49
00:02:49,307 --> 00:02:52,413
She was such a powerhouse
with these guys.
50
00:02:52,517 --> 00:02:54,726
Just to go into the all-boys
club at Sports Illustrated,
51
00:02:54,829 --> 00:02:55,865
especially at that time.
52
00:02:55,968 --> 00:02:57,729
It was run by men for men.
53
00:02:57,832 --> 00:03:00,145
She came in
with a voice and an opinion,
54
00:03:00,249 --> 00:03:01,664
and she stood her ground
55
00:03:01,767 --> 00:03:05,012
and she never really got
the credit that she deserved.
56
00:03:05,115 --> 00:03:06,220
Footballs were flying
through the air,
57
00:03:06,324 --> 00:03:07,566
and she was being
sexually harassed
58
00:03:07,670 --> 00:03:09,292
and making a lot less money.
59
00:03:09,396 --> 00:03:11,881
And then, meanwhile,
guess who creates
60
00:03:11,984 --> 00:03:13,365
the billion-dollar franchise.
61
00:03:13,469 --> 00:03:15,505
Beauty is
in the beholder's eye.
62
00:03:15,609 --> 00:03:18,784
So, if someone finds this
terribly sexy, that's okay.
63
00:03:18,888 --> 00:03:20,234
But I haven't exploited her.
64
00:03:20,338 --> 00:03:21,960
People are like,
oh, it's gratuitous.
65
00:03:22,063 --> 00:03:24,169
That's because they
didn't know the whole picture.
66
00:03:24,273 --> 00:03:27,759
Women who support women?
67
00:03:27,862 --> 00:03:30,348
Women who see
the beauty in women?
68
00:03:30,451 --> 00:03:32,142
Why would you not
want to support them?
69
00:03:32,246 --> 00:03:34,041
She changed my life.
70
00:03:34,490 --> 00:03:36,457
That issue
is seen by an estimated
71
00:03:36,561 --> 00:03:38,770
50 million people every year,
72
00:03:38,873 --> 00:03:41,117
one third of them women.
73
00:03:41,221 --> 00:03:43,326
That might not be
what you'd expect.
74
00:03:43,430 --> 00:03:45,225
But then again, Jule Campbell
75
00:03:45,328 --> 00:03:47,434
is not
what you'd expect either.
76
00:03:49,090 --> 00:03:53,992
If you respect beauty,
you've nourished your soul.
77
00:03:55,407 --> 00:03:56,684
Oh, my God.
78
00:04:00,240 --> 00:04:03,346
This is how I feel.
Like an editor again.
79
00:04:11,009 --> 00:04:11,872
That's Cheryl.
80
00:04:15,255 --> 00:04:16,635
This is a good one.
81
00:04:16,739 --> 00:04:18,292
There are just so many things
82
00:04:18,396 --> 00:04:20,812
you can do on a beach
and so many poses.
83
00:04:20,915 --> 00:04:23,780
And there's something
a little special to it.
84
00:04:23,884 --> 00:04:26,507
Yes. Yes.
85
00:04:26,611 --> 00:04:29,993
I wasn't into
the obviously sexy,
86
00:04:30,097 --> 00:04:33,618
which made it even sexier
that you weren't.
87
00:04:35,067 --> 00:04:38,243
There's so much smut out there
88
00:04:38,347 --> 00:04:40,556
that to see a really kind of...
89
00:04:42,005 --> 00:04:45,388
semi-naked but clean,
90
00:04:45,492 --> 00:04:47,770
you really wanna keep it.
91
00:04:48,736 --> 00:04:49,910
I love this one.
92
00:04:51,325 --> 00:04:53,327
It's so modern.
93
00:04:53,741 --> 00:04:58,367
The hard thing for me
working for a sports magazine
94
00:04:58,470 --> 00:05:01,991
is all the editors were guys.
95
00:05:02,094 --> 00:05:04,338
And when I showed the pictures,
96
00:05:04,442 --> 00:05:07,755
I would have
the managing editor there,
97
00:05:07,859 --> 00:05:10,620
and he could salivate
while he looked at them.
98
00:05:10,724 --> 00:05:12,829
Sometimes I'd wanna do this.
99
00:05:16,005 --> 00:05:18,904
And they wanted
the sexiest pictures.
100
00:05:19,008 --> 00:05:22,701
And I would take them out
so they'd never even see them,
101
00:05:22,805 --> 00:05:25,739
because I thought
it would cheapen the woman.
102
00:05:26,464 --> 00:05:28,707
This is not usable.
103
00:05:30,053 --> 00:05:32,262
Go in the bad pile.
104
00:05:32,366 --> 00:05:35,818
And they didn't care if they
cheapened the woman at all.
105
00:05:35,921 --> 00:05:37,475
But I did.
106
00:05:37,889 --> 00:05:41,893
These are grown men
with children, little boys.
107
00:05:47,070 --> 00:05:49,625
You have to tell me
about this documentary.
108
00:05:49,728 --> 00:05:51,834
It's gonna be
about you and your life.
109
00:05:52,248 --> 00:05:54,940
- That's very ambitious.
- Do you like the idea?
110
00:05:56,356 --> 00:05:58,737
Yeah, I'm astounded.
111
00:05:58,841 --> 00:06:00,739
I wouldn't even be here to say,
112
00:06:00,843 --> 00:06:03,949
"No. That didn't
really happen that way."
113
00:06:04,053 --> 00:06:07,746
I'd love to hear
what you would like to do,
114
00:06:07,850 --> 00:06:11,957
because I'm a pretty
good visionary.
115
00:06:12,441 --> 00:06:15,789
I've kind of helped
a lot of people
116
00:06:15,892 --> 00:06:17,687
that said,
"I never thought of that."
117
00:06:17,791 --> 00:06:19,931
That's kind of why
I'm doing what I do.
118
00:06:20,034 --> 00:06:24,487
It's kind
of unveiling tragedy...
119
00:06:24,591 --> 00:06:26,731
- Yeah.
- ...and unveiling happiness.
120
00:06:26,834 --> 00:06:30,286
You need to look at
other people's lives to learn.
121
00:06:30,390 --> 00:06:34,324
What is the true meaning
of documentary?
122
00:06:34,428 --> 00:06:38,087
Ooh, that's a good question.
123
00:06:38,190 --> 00:06:43,713
"Documentary: dealing freely
with historical events,
124
00:06:43,817 --> 00:06:47,959
especially of a recent
and controversial nature."
125
00:06:48,856 --> 00:06:51,238
Nobody uses
a dictionary anymore.
126
00:06:51,341 --> 00:06:52,170
No.
127
00:07:07,150 --> 00:07:08,462
Yes.
128
00:07:10,119 --> 00:07:11,603
Wow. Okay.
129
00:07:21,302 --> 00:07:23,097
Is that a Tyra one?
130
00:07:24,374 --> 00:07:26,963
Oh, my God. It is.
131
00:07:27,067 --> 00:07:28,102
Christie.
132
00:07:29,552 --> 00:07:31,761
I wonder if this is Africa.
133
00:07:36,628 --> 00:07:39,907
So, her career, I don't
think she ever thought of it
134
00:07:40,011 --> 00:07:41,184
as a business.
135
00:07:41,288 --> 00:07:43,946
She wasn't trying to create
136
00:07:44,049 --> 00:07:47,881
the most successful magazine
in publishing history.
137
00:07:49,434 --> 00:07:51,298
I really wanted
to be an artist.
138
00:07:51,401 --> 00:07:53,024
My parents dissuaded me.
139
00:07:53,127 --> 00:07:54,715
They said I could be
an art teacher.
140
00:07:54,819 --> 00:07:57,718
And that did not appeal to me.
141
00:07:57,822 --> 00:07:59,755
So, I went
to journalism school.
142
00:07:59,858 --> 00:08:03,586
But I majored in advertising
so I could use my art.
143
00:08:06,175 --> 00:08:08,488
She never
talked about money.
144
00:08:08,591 --> 00:08:10,524
She didn't like
talking about money.
145
00:08:10,628 --> 00:08:14,010
But she was driven
by her aesthetics,
146
00:08:14,114 --> 00:08:19,084
the beauty
she perceived in people,
147
00:08:19,188 --> 00:08:20,603
nature,
148
00:08:21,155 --> 00:08:22,674
clothes,
149
00:08:23,192 --> 00:08:24,055
objects.
150
00:08:24,158 --> 00:08:25,677
Sea glass, for example.
151
00:08:25,781 --> 00:08:28,162
She would collect things
of no value.
152
00:08:28,542 --> 00:08:30,544
These are just doodles.
153
00:08:30,648 --> 00:08:33,651
I'm in the garden room
looking out.
154
00:08:34,065 --> 00:08:40,692
"What does the heart see
that the eye doesn't or can't?"
155
00:08:40,796 --> 00:08:43,937
Can you move that
water thing? It's in the shot.
156
00:08:44,558 --> 00:08:48,251
Would Jule Campbell from SI
want the Pyrex in the shot?
157
00:08:48,355 --> 00:08:51,600
No. The cleaner the better.
158
00:08:52,048 --> 00:08:54,982
So you know
what your subject is.
159
00:08:55,569 --> 00:08:58,503
Everyone thinks differently,
I think, when they're filming
160
00:08:58,607 --> 00:09:00,436
because they're seeing
161
00:09:00,540 --> 00:09:02,921
and then they're trying
to get it down
162
00:09:03,025 --> 00:09:04,992
so other people can see it.
163
00:09:05,096 --> 00:09:09,238
But I think filming
is very personal,
164
00:09:09,652 --> 00:09:12,517
and it doesn't have
to mean anything
165
00:09:12,621 --> 00:09:14,761
as long as you enjoy doing it.
166
00:09:16,970 --> 00:09:19,420
You were
sort of in the first wave
167
00:09:19,524 --> 00:09:21,457
of independent women
after the war
168
00:09:21,561 --> 00:09:24,598
who were making their own
way out in the workplace.
169
00:09:24,702 --> 00:09:26,393
What was your first job
after school?
170
00:09:26,496 --> 00:09:29,914
Marketing consultants
called Amos Parrish.
171
00:09:30,017 --> 00:09:32,433
I said, "I want to be
in your fashion office."
172
00:09:32,537 --> 00:09:36,852
And he said, "Most of the women
in our fashion office
haven't been to college.
173
00:09:36,955 --> 00:09:40,200
He said, "Do you think they're
gonna take you by the hand
to teach you?"
174
00:09:40,303 --> 00:09:42,305
So, I said, "Well, you know,
how can I get ahead?"
175
00:09:42,409 --> 00:09:46,620
And he said, "Go and work in
a store and learn retailing."
176
00:09:46,724 --> 00:09:49,105
And that's why I got
the job at Glamour.
177
00:09:49,209 --> 00:09:52,488
They said, "Well, we see you
have your retailing experience.
178
00:09:52,592 --> 00:09:54,421
This is your first course
179
00:09:54,524 --> 00:09:56,803
in preparing for an office job.
180
00:09:56,906 --> 00:09:59,046
You're starting a new career.
181
00:09:59,150 --> 00:10:03,016
The big job was filing.
I've never filed in my life.
182
00:10:03,119 --> 00:10:05,052
The woman
I was working for said,
183
00:10:05,156 --> 00:10:07,261
"If you read everything
that goes into this file,
184
00:10:07,365 --> 00:10:10,920
you'll know more about this
magazine than anyone else."
185
00:10:11,024 --> 00:10:14,061
So, I started going into
the office on Saturdays.
186
00:10:14,165 --> 00:10:16,719
From that point, it seems like
every six months,
187
00:10:16,823 --> 00:10:18,341
I had a nice promotion.
188
00:10:18,445 --> 00:10:21,897
There was a long corridor,
and I was in an office here.
189
00:10:22,000 --> 00:10:24,624
But over here
was the fashion office
190
00:10:24,727 --> 00:10:27,557
that I always wanted
to get into
191
00:10:27,661 --> 00:10:29,111
because they were the ones
192
00:10:29,214 --> 00:10:31,458
who worked
with the famous photographers
193
00:10:31,561 --> 00:10:33,391
and the models and so forth.
194
00:10:33,494 --> 00:10:37,671
Betty Downey was
the fashion editor of Glamour.
195
00:10:38,258 --> 00:10:41,088
And I guess she'd been
watching me, and she said,
196
00:10:41,192 --> 00:10:43,090
"I want that girl
in my department."
197
00:10:43,194 --> 00:10:46,335
I eventually became
accessories editor.
198
00:10:46,438 --> 00:10:49,994
You told me once
that you worked
with Andy Warhol at Glamour.
199
00:10:50,097 --> 00:10:55,137
Yeah. When I knew him,
he was just coming up.
200
00:10:56,759 --> 00:10:58,312
Do you like to talk about it?
201
00:10:58,416 --> 00:11:00,798
Yeah, I'm comfortable with it.
202
00:11:00,901 --> 00:11:03,663
How did you get started
at Sports Illustrated?
203
00:11:03,766 --> 00:11:06,286
How did I get started
at Sports Illustrated?
204
00:11:06,389 --> 00:11:07,563
Oh, my God.
205
00:11:07,667 --> 00:11:10,359
That seems
like a thousand years ago.
206
00:11:10,462 --> 00:11:14,259
It's like, "When did you have
your first buggy ride?"
207
00:11:14,363 --> 00:11:16,330
Well, I remember
when I was at Conde Nast,
208
00:11:16,434 --> 00:11:18,954
we were in a bar one night,
and everyone was talking about
209
00:11:19,057 --> 00:11:21,232
this new sports magazine
that was coming out.
210
00:11:21,335 --> 00:11:22,992
And, you know,
in a hundred years,
211
00:11:23,096 --> 00:11:24,649
I never thought
I would end up there.
212
00:11:24,753 --> 00:11:26,824
Fred hired me
right on the spot.
213
00:11:26,927 --> 00:11:29,274
One interview,
and we just clicked.
214
00:11:29,378 --> 00:11:32,381
He was tough on me. You know,
he made me cry sometimes.
215
00:11:32,484 --> 00:11:36,178
You were a reporter
within Smith's fashion section?
216
00:11:36,281 --> 00:11:39,112
Yes. We did menswear,
womenswear,
217
00:11:39,215 --> 00:11:41,459
we did vacation houses
and so forth.
218
00:11:41,562 --> 00:11:44,842
Very often, on ski stories,
we went together.
219
00:11:44,945 --> 00:11:47,568
You go to the best.
The best source,
220
00:11:47,672 --> 00:11:50,882
you go to the best hotel,
you get the best guide.
221
00:11:50,986 --> 00:11:54,506
And those are the kind
of things I learned from him.
222
00:11:54,610 --> 00:11:57,889
Winning his respect is
223
00:11:57,993 --> 00:12:01,686
probably one of the highlights
of my career.
224
00:12:02,204 --> 00:12:05,725
I started, I guess,
by covering football games.
225
00:12:05,828 --> 00:12:07,416
What are you supposed to wear
226
00:12:07,519 --> 00:12:11,523
if you're an elegant woman,
and it's November?
227
00:12:11,938 --> 00:12:15,562
Oh, you don't have to be
that bright to know.
228
00:12:15,665 --> 00:12:18,323
Number one,
you bring a blanket.
229
00:12:18,703 --> 00:12:22,120
Number two,
you wear something warm.
230
00:12:22,224 --> 00:12:25,745
Number three,
you might have a little, uh,
231
00:12:25,848 --> 00:12:29,990
a little bottle of hooch
to warm you up.
232
00:12:34,098 --> 00:12:36,686
I don't feel I was a woman
ahead of my time
233
00:12:36,790 --> 00:12:40,621
because there were fashion
magazines all over the place.
234
00:12:40,725 --> 00:12:43,452
I was tired of
fashion magazines.
235
00:12:45,040 --> 00:12:48,146
So, you go out
and find something else.
236
00:12:54,394 --> 00:12:57,017
You gotta do
what interests you.
237
00:12:57,121 --> 00:12:59,537
And then you hit on something
238
00:12:59,640 --> 00:13:02,264
that's like a new roadway.
239
00:13:04,922 --> 00:13:07,545
It's amazing
how things happen, isn't it?
240
00:13:09,167 --> 00:13:11,100
How long
were you there for?
241
00:13:11,204 --> 00:13:13,793
In Sports illustrated?
I worked 60 years.
242
00:13:13,896 --> 00:13:16,899
The '60s, the '70s, '80s,
the '90s, the aughts.
243
00:13:17,003 --> 00:13:19,764
I mean, they were just nonstop.
244
00:13:20,213 --> 00:13:23,250
I was freelance.
I was contract. I was staff.
245
00:13:23,354 --> 00:13:26,460
I went through, you know,
a lot of phases up there.
246
00:13:26,564 --> 00:13:27,910
That could have been the tennis.
247
00:13:28,014 --> 00:13:30,430
Jule Campbell's sporting look.
248
00:13:30,533 --> 00:13:32,328
That was my test shoot.
249
00:13:32,432 --> 00:13:34,917
My first recollection
is when she hired me
250
00:13:35,021 --> 00:13:39,059
to do tennis fashion.
I guess she was breaking me in.
251
00:13:39,163 --> 00:13:46,170
It was just to be able
to recognize talent, or humor.
252
00:13:46,273 --> 00:13:50,795
People who had adventure
in their background.
253
00:13:50,899 --> 00:13:56,318
I found sports people
were not phonies.
254
00:13:56,421 --> 00:13:58,734
I mean, she'd use
other sports photographers,
255
00:13:58,838 --> 00:14:00,805
but there were no girls
in my portfolio.
256
00:14:00,909 --> 00:14:02,117
I look back, I mean,
I don't even know
257
00:14:02,220 --> 00:14:05,120
how many women I shot
as athletes.
258
00:14:06,984 --> 00:14:10,539
In the beginning,
Jule did a ski story.
259
00:14:10,919 --> 00:14:14,612
She would kind of audition
the models.
260
00:14:14,715 --> 00:14:17,201
How are they gonna be to travel
with? What are they like?
261
00:14:17,304 --> 00:14:20,549
She really looked for, like,
who the person is,
262
00:14:20,652 --> 00:14:22,413
and can she connect with them?
263
00:14:24,933 --> 00:14:25,934
Billy Kidd.
264
00:14:28,522 --> 00:14:32,595
Oh, my God. I'm not a skier.
You can see that quickly.
265
00:14:34,494 --> 00:14:38,912
So, Jule asked me
if I could ski, and I said yes.
266
00:14:39,016 --> 00:14:41,673
I didn't tell Jule
I had only skied once,
267
00:14:41,777 --> 00:14:44,469
but I thought, "You know what?
I'll go and I can do it."
268
00:14:44,573 --> 00:14:46,368
We get to the top
of this mountain.
269
00:14:46,471 --> 00:14:48,335
The photographer,
sports photographer...
270
00:14:48,439 --> 00:14:50,165
Because of course
that's who she would hire.
271
00:14:50,268 --> 00:14:52,201
...was gonna ski along with me.
272
00:14:52,305 --> 00:14:54,479
And very quickly, as I nearly
took him out, he's like,
273
00:14:54,583 --> 00:14:58,311
"How about we just photograph
Kathy holding the skis?"
274
00:14:58,414 --> 00:15:02,798
But, my goodness, what I wasn't
prepared for was Jule Campbell.
275
00:15:02,902 --> 00:15:04,455
What an education.
276
00:15:04,558 --> 00:15:09,080
Experiencing this dynamic,
brilliant, strong woman
277
00:15:09,184 --> 00:15:12,946
in a world that was
really dominated by men.
278
00:15:13,050 --> 00:15:17,157
And I was in a world
that was dominated
279
00:15:17,261 --> 00:15:21,782
by a lot of men who were of
kind of sketchy character.
280
00:15:21,886 --> 00:15:23,819
It was a world
that didn't feel safe.
281
00:15:23,923 --> 00:15:26,408
And I know
I would not have stayed
282
00:15:26,511 --> 00:15:30,274
in that industry as long
as I had if not for Jule.
283
00:15:33,242 --> 00:15:34,934
She always missed the farm.
284
00:15:35,037 --> 00:15:37,902
The trees
that were so meaningful,
285
00:15:38,006 --> 00:15:40,318
that represented her parents.
286
00:15:40,422 --> 00:15:42,803
The memories
that she had there.
287
00:15:42,907 --> 00:15:44,529
She fought so hard just,
you know,
288
00:15:44,633 --> 00:15:48,223
to always keep
and protect that farm.
289
00:15:48,326 --> 00:15:51,329
Feels like a good
beach wedding dress.
290
00:15:51,433 --> 00:15:53,228
- Beautiful.
- Yeah.
291
00:15:53,331 --> 00:15:55,230
Do I just put
my right foot back up,
292
00:15:55,333 --> 00:15:57,922
or do I bring them
together first?
293
00:15:58,026 --> 00:16:00,407
Because, look, I'm doing this.
294
00:16:01,132 --> 00:16:03,065
And then do I just do this?
295
00:16:03,169 --> 00:16:06,827
That doesn't seem right.
So, I do this.
296
00:16:06,931 --> 00:16:09,209
Maybe another time
when you come,
297
00:16:09,313 --> 00:16:11,177
we can take
the Christmas tree down.
298
00:16:11,280 --> 00:16:14,387
Or at this point,
just leave it there.
299
00:16:14,490 --> 00:16:16,561
It's only six months
till Christmas.
300
00:16:16,665 --> 00:16:18,529
There's something...
So, like, when we go back...
301
00:16:18,632 --> 00:16:21,981
It's too bad youth
doesn't appreciate...
302
00:16:22,740 --> 00:16:24,155
being the way she is now
303
00:16:24,259 --> 00:16:26,916
because she won't be
like that in even 10 years.
304
00:16:27,020 --> 00:16:30,058
Gotta enjoy every age.
305
00:16:30,161 --> 00:16:32,957
Make sure you do
all the twirling. That's good.
306
00:16:33,061 --> 00:16:34,200
Yeah. You don't have to twirl.
307
00:16:34,303 --> 00:16:36,133
Marriage is not easy.
308
00:16:36,236 --> 00:16:37,548
I don't care how much
you love each other.
309
00:16:37,651 --> 00:16:38,790
You're realistic.
310
00:16:38,894 --> 00:16:41,655
It's a give-and-take share.
311
00:16:41,759 --> 00:16:44,589
- Yeah.
- It's a big step.
312
00:16:44,693 --> 00:16:46,315
I have to thank your mother
313
00:16:46,419 --> 00:16:50,112
for keeping this a family
after they broke up.
314
00:16:50,216 --> 00:16:51,769
I know. It's very nice.
315
00:16:51,872 --> 00:16:55,773
And I'm also glad you aren't
just a kid. You're 30.
316
00:16:55,876 --> 00:16:58,431
- I was 30 when I was married.
- I think it's good.
317
00:16:58,534 --> 00:17:01,158
Well, call me
if you want the shoulder.
318
00:17:01,261 --> 00:17:05,127
- I got two of them.
- Okay, I will.
319
00:17:05,231 --> 00:17:07,750
- I don't want to leave you.
- God bless you.
320
00:17:07,854 --> 00:17:10,167
- You're not leaving me.
- I know.
321
00:17:10,270 --> 00:17:12,583
- I've got the phone right here.
- That's true.
322
00:17:12,686 --> 00:17:15,344
Bye, mother of the bride.
323
00:17:15,724 --> 00:17:17,726
- You're gonna cry.
- I'm gonna cry for sure.
324
00:17:17,829 --> 00:17:19,555
You are gonna cry.
325
00:17:21,247 --> 00:17:23,387
That's why when
I say goodbye to people...
326
00:17:23,490 --> 00:17:26,045
Because I always think
that might be the last one.
327
00:17:26,148 --> 00:17:29,358
But I don't say anything.
I just think it.
328
00:17:51,104 --> 00:17:52,726
How did you meet Ronnie?
329
00:17:53,658 --> 00:17:55,384
Fire Island.
330
00:17:55,488 --> 00:17:59,664
I was with a bunch of people
from Glamour magazine
331
00:17:59,768 --> 00:18:04,013
and he was
with Fortune magazine.
332
00:18:04,117 --> 00:18:07,741
We danced together weekends.
333
00:18:08,225 --> 00:18:10,296
I wasn't madly
in love with him.
334
00:18:10,399 --> 00:18:12,953
I thought he was a snob.
335
00:18:13,057 --> 00:18:14,472
You ended up
marrying him.
336
00:18:14,576 --> 00:18:15,680
Yeah.
337
00:18:15,784 --> 00:18:19,167
I wasn't in a hurry
to get married, no.
338
00:18:19,650 --> 00:18:22,963
I didn't like that feeling of,
"you're mine now.
339
00:18:23,067 --> 00:18:26,174
You don't do anything
without going through me."
340
00:18:26,277 --> 00:18:28,072
It didn't sit well.
341
00:18:28,176 --> 00:18:30,937
Will you look at the waistline?
342
00:18:31,040 --> 00:18:33,698
My mother made my dress.
343
00:18:34,285 --> 00:18:39,048
After the ceremony,
the best men rocked the car.
344
00:18:39,152 --> 00:18:43,536
It was a blue Buick. And
they rocked it and rocked it.
345
00:18:45,365 --> 00:18:50,405
♪ Happy birthday to you
346
00:18:50,508 --> 00:18:52,821
I get very disturbed
when I think of this.
347
00:18:52,924 --> 00:18:57,308
I don't remember
a lot of things of Ronnie.
348
00:18:57,412 --> 00:18:58,482
Thank you, too.
349
00:19:02,831 --> 00:19:06,559
Have to figure out
how many years he's gone.
350
00:19:08,768 --> 00:19:10,597
We were the same age.
351
00:19:10,701 --> 00:19:14,636
I wonder why he had to die
so much earlier than me.
352
00:19:17,432 --> 00:19:20,883
You know, it's like it came
and went quickly.
353
00:19:27,269 --> 00:19:30,514
Let's talk about
the history of this
at Sports Illustrated.
354
00:19:30,617 --> 00:19:32,757
It's somewhat of a tradition
at this magazine
355
00:19:32,861 --> 00:19:35,139
to do an issue
on bathing suits.
356
00:19:35,243 --> 00:19:37,521
It started in 1964.
357
00:19:37,624 --> 00:19:39,764
In those days,
we didn't have Super Bowl yet.
358
00:19:39,868 --> 00:19:42,146
The last football game
was on Christmas
359
00:19:42,250 --> 00:19:44,010
or it was on New Year's.
360
00:19:44,113 --> 00:19:45,736
And the magazine was very thin.
361
00:19:45,839 --> 00:19:48,532
And it was before baseball,
after football.
362
00:19:48,635 --> 00:19:50,741
Sports Illustrated didn't
make money for 10 years.
363
00:19:50,844 --> 00:19:52,191
Started to make money...
364
00:19:52,294 --> 00:19:53,744
Believe it or not,
the whole magazine did.
365
00:19:53,847 --> 00:19:56,505
...with the arrival
of Swimsuit Issue.
366
00:19:56,609 --> 00:19:59,577
Andre Laguerre was the second
managing editor of the magazine.
367
00:19:59,681 --> 00:20:02,477
He took the magazine
from nowhere
and created a form to it.
368
00:20:02,580 --> 00:20:04,479
Andre was more
of a renaissance man.
369
00:20:04,582 --> 00:20:08,241
He was a sports nut,
but he wasn't a jock.
370
00:20:08,345 --> 00:20:11,348
He did a story on Proust.
371
00:20:11,451 --> 00:20:12,590
There was bridge
in the magazine.
372
00:20:12,694 --> 00:20:14,454
So, it was much more involved
373
00:20:14,558 --> 00:20:16,629
with things other than sweat.
374
00:20:16,732 --> 00:20:18,424
The writer James Michener said
375
00:20:18,527 --> 00:20:20,943
the only American magazine
that was better written
376
00:20:21,047 --> 00:20:22,738
than Sports Illustrated
was the New Yorker.
377
00:20:22,842 --> 00:20:25,569
And it became
the quintessential
378
00:20:25,672 --> 00:20:28,088
middle-class magazine
of post-war America.
379
00:20:28,192 --> 00:20:31,437
And Andre Laguerre,
a completely visionary editor
380
00:20:31,540 --> 00:20:35,130
who understood
how magazines would work.
381
00:20:35,234 --> 00:20:37,236
Everybody
was terrified of him.
382
00:20:37,339 --> 00:20:39,168
I was too,
but not that terrified
383
00:20:39,272 --> 00:20:41,032
because I knew he liked me.
384
00:20:41,136 --> 00:20:42,586
You know, you could tell.
385
00:20:42,689 --> 00:20:45,554
Me being, you know,
like, 22 or something
386
00:20:45,658 --> 00:20:48,730
and getting the elevator
with Laguerre was like...
387
00:20:50,421 --> 00:20:52,665
He may have said hello to me,
I'm not sure.
388
00:20:52,768 --> 00:20:54,114
And then, you know, after lunch,
389
00:20:54,218 --> 00:20:57,325
everybody been
putting down the sauce.
390
00:20:57,428 --> 00:20:59,810
It was just like, you know,
the old New York lunches
391
00:20:59,913 --> 00:21:02,433
you've seen in shows
like Mad Men.
392
00:21:02,537 --> 00:21:04,849
Not a lot of things
got done after three o' clock.
393
00:21:04,953 --> 00:21:06,575
We're talking about a time
394
00:21:06,679 --> 00:21:09,337
where there's men chasing women
around desks.
395
00:21:09,440 --> 00:21:11,339
Laguerre wasn't like that.
396
00:21:11,718 --> 00:21:14,687
Laguerre recognized
in Campbell this spirit,
397
00:21:14,790 --> 00:21:16,447
but she also had
this veneer of toughness.
398
00:21:16,551 --> 00:21:19,795
And he sort of
took her under his wing.
399
00:21:19,899 --> 00:21:23,903
And one fall day in 1964,
he calls his young assistant,
400
00:21:24,006 --> 00:21:27,700
fashion editor Jule Campbell
into his office and says,
401
00:21:27,803 --> 00:21:30,737
"Jule, my dear, how would you
like to go someplace beautiful
402
00:21:30,841 --> 00:21:33,464
and put a pretty girl
on the cover?"
403
00:21:38,883 --> 00:21:43,094
I went to California
because I thought we should use
404
00:21:43,198 --> 00:21:44,889
more natural kinds of women.
405
00:21:44,993 --> 00:21:47,133
California,
they're bigger and healthier
406
00:21:47,236 --> 00:21:49,135
and look more like beach girls.
407
00:21:49,238 --> 00:21:50,585
That was in the days of Twiggy.
408
00:21:50,688 --> 00:21:52,690
Everyone was really, really skinny.
409
00:21:52,794 --> 00:21:54,727
When she appeared on the cover,
410
00:21:54,830 --> 00:21:56,453
it caused quite a sensation.
411
00:21:56,556 --> 00:21:59,456
Middle America
just lost its mind.
412
00:21:59,559 --> 00:22:02,873
They made a big thing
out of nothing.
413
00:22:03,770 --> 00:22:05,358
And that's how it got started.
414
00:22:05,462 --> 00:22:08,534
That the cover
had to be something sexy
415
00:22:08,637 --> 00:22:11,122
that's gonna catch your eye.
416
00:22:11,226 --> 00:22:14,229
There was nothing sexy about it
except it had cutouts.
417
00:22:14,333 --> 00:22:17,715
You had hundreds
of letters coming in saying,
418
00:22:17,819 --> 00:22:19,199
"Who is this Sue Peterson?
419
00:22:19,303 --> 00:22:20,925
She's wonderful.
I wanna marry her."
420
00:22:21,029 --> 00:22:23,790
One writer wrote
nudity was as dangerous
421
00:22:23,894 --> 00:22:25,965
to our country
as the atom bomb.
422
00:22:26,068 --> 00:22:29,244
With those two polarized,
very measured responses,
423
00:22:29,348 --> 00:22:33,075
Laguerre and Jule Campbell
knew they were onto something.
424
00:22:36,251 --> 00:22:37,873
And then I found this.
425
00:22:39,841 --> 00:22:42,982
These are
all very early pictures.
426
00:22:43,431 --> 00:22:45,812
The beginning
of the swimsuit story.
427
00:22:55,512 --> 00:22:58,687
One of the things
that made it work was
428
00:22:58,791 --> 00:23:02,864
I didn't have makeup people,
I didn't have hair people.
429
00:23:02,967 --> 00:23:05,901
If a model got a sunburn,
we photographed it.
430
00:23:06,005 --> 00:23:09,318
That looked natural.
It was news.
431
00:23:09,422 --> 00:23:14,496
The element of surprise in any
kind of merchandising
and so forth,
432
00:23:14,600 --> 00:23:17,396
is what everybody tries to do.
433
00:23:17,499 --> 00:23:20,640
It was a phenomenon
because it sold
434
00:23:20,744 --> 00:23:22,124
twice as many magazines
435
00:23:22,228 --> 00:23:25,196
when I put one of my models
on the cover.
436
00:23:26,750 --> 00:23:29,373
A woman in a swimsuit
is hard to beat,
437
00:23:29,477 --> 00:23:32,687
no matter
what kind of athlete you are.
438
00:23:39,452 --> 00:23:42,697
This was a time where,
as pro football is growing,
439
00:23:42,800 --> 00:23:46,010
advertisers are becoming aware
440
00:23:46,114 --> 00:23:49,980
that sports fans,
which previously had been
441
00:23:50,083 --> 00:23:52,258
sort of this
undesirable audience,
442
00:23:52,361 --> 00:23:54,950
was actually
an upwardly mobile,
443
00:23:55,054 --> 00:23:56,676
attractive audience.
444
00:23:56,780 --> 00:24:00,024
It was a total
male-dominated universe.
445
00:24:00,128 --> 00:24:01,854
And yet the one lady
over there in the corner
446
00:24:01,957 --> 00:24:03,718
in this little small office
447
00:24:03,821 --> 00:24:05,582
with swimsuits
hanging all over the place
448
00:24:05,685 --> 00:24:06,686
did the one issue of the year
449
00:24:06,790 --> 00:24:08,481
that generated a lot of money.
450
00:24:08,585 --> 00:24:11,104
Men ran the world
and the staff
451
00:24:11,208 --> 00:24:12,416
and that was the way it was.
452
00:24:12,520 --> 00:24:13,417
You know, it's like...
453
00:24:13,521 --> 00:24:15,177
It wasn't easy for her.
454
00:24:19,043 --> 00:24:24,532
My whole kind of theory
in showing sexy pictures,
455
00:24:24,635 --> 00:24:27,120
I didn't like lewdness.
456
00:24:27,224 --> 00:24:30,227
I found it not attractive,
457
00:24:30,330 --> 00:24:33,610
and I didn't feel
it represented me.
458
00:24:33,713 --> 00:24:36,475
And I think the public
respected that.
459
00:24:36,578 --> 00:24:38,580
What is lewd?
460
00:24:38,684 --> 00:24:42,066
Lewd is bad taste to me
461
00:24:42,170 --> 00:24:46,864
because how can
you make nudity lewd...
462
00:24:48,417 --> 00:24:50,350
unless it's up here?
463
00:24:50,454 --> 00:24:52,663
Because nudity
is quite beautiful.
464
00:24:52,767 --> 00:24:54,182
What do you think
about these new
465
00:24:54,285 --> 00:24:55,252
topless bathing suits?
466
00:24:55,355 --> 00:24:56,978
I suppose
467
00:24:57,081 --> 00:24:58,669
if I saw everybody else
wearing them, I'd wear one.
468
00:24:58,773 --> 00:25:00,809
But you'd get picked up
for indecent exposure.
469
00:25:00,913 --> 00:25:03,467
- But otherwise,
you don't object?
- Oh, no, not at all.
470
00:25:03,571 --> 00:25:06,297
Men walk around with only
one half a bathing suit on.
Why shouldn't I?
471
00:25:06,401 --> 00:25:10,370
On that very first story
that I did for Andre,
472
00:25:10,474 --> 00:25:14,996
there's also a story by
Liz Smith, "The Nudity Cult."
473
00:25:17,239 --> 00:25:21,520
Rudi Gernreich wasn't
in Jule's firstSwimsuit Issue.
474
00:25:21,623 --> 00:25:25,869
He understood about fun and
liberation of the female body.
475
00:25:25,972 --> 00:25:30,667
Not for the male gaze,
but for the woman herself.
476
00:25:30,770 --> 00:25:32,841
That was the mood
of the moment.
477
00:25:32,945 --> 00:25:35,672
I think a girl would have to go
pretty low to wear such a thing.
478
00:25:35,775 --> 00:25:39,538
I think men won't have
respect for any girl at all,
whether she's good or bad.
479
00:25:39,641 --> 00:25:42,541
It'd be going back
to the caveman days.
480
00:25:42,920 --> 00:25:44,853
Women are always
under the microscope
481
00:25:44,957 --> 00:25:47,373
and we're always being judged
by what we wear
482
00:25:47,476 --> 00:25:48,477
and what we should have worn.
483
00:25:48,581 --> 00:25:50,203
And it's just, here we are,
484
00:25:50,307 --> 00:25:55,001
in one of our most revealing
and natural
485
00:25:55,105 --> 00:25:58,453
and raw versions
of ourselves in a swimsuit.
486
00:25:58,557 --> 00:26:01,042
And people
are going to dissect that.
487
00:26:17,161 --> 00:26:18,956
I think I was very pretty.
488
00:26:19,060 --> 00:26:22,926
But, you know,
I never felt pretty.
489
00:26:23,029 --> 00:26:25,998
I never slept
with any of my boyfriends.
490
00:26:26,101 --> 00:26:27,758
And it was
because I was afraid of sex.
491
00:26:27,862 --> 00:26:30,278
I was raised with the nuns.
492
00:26:30,658 --> 00:26:33,177
You didn't even say
the word "sex."
493
00:26:35,386 --> 00:26:37,837
But I did slide a little bit.
494
00:26:37,941 --> 00:26:40,184
Sliding's good.
495
00:26:40,288 --> 00:26:41,910
I was a bad girl.
496
00:26:42,635 --> 00:26:44,844
That's great.
497
00:26:44,948 --> 00:26:47,226
Is there a line
between modesty and immodesty
498
00:26:47,329 --> 00:26:48,434
that you draw on?
499
00:26:48,537 --> 00:26:50,022
People should know
I'm censoring
500
00:26:50,125 --> 00:26:52,507
while we're working.
Believe me.
501
00:26:52,611 --> 00:26:55,372
I strive
to take beautiful pictures,
502
00:26:55,475 --> 00:26:57,581
and that's why our locations
are so important.
503
00:26:57,685 --> 00:27:01,447
If we were taking
girly pictures,
we could do that in the studio.
504
00:27:01,550 --> 00:27:05,037
She was very interested
in the composition
of the photography.
505
00:27:05,140 --> 00:27:07,556
That it was more
like a fashion story
506
00:27:07,660 --> 00:27:11,906
than it was a sort of gratuitous
"girl on the beach" story.
507
00:27:12,320 --> 00:27:15,599
She captured spirits.
And yes, it was encased
508
00:27:15,703 --> 00:27:18,671
in these beautiful locations
and bodies.
509
00:27:18,775 --> 00:27:21,570
And it wasn't about
the very overt sexuality
510
00:27:21,674 --> 00:27:23,434
that we're seeing today.
511
00:27:27,680 --> 00:27:31,201
She loved giving people a start.
512
00:27:32,858 --> 00:27:35,515
Jule Campbell called me,
and she said,
513
00:27:35,619 --> 00:27:37,345
"We got your suits,
and we love them
514
00:27:37,448 --> 00:27:39,727
and we're gonna take them
on our shoot with us."
515
00:27:39,830 --> 00:27:41,763
Holy cow, what's happening?
516
00:27:41,867 --> 00:27:45,664
Jule's like,
"Let's really try
to make this suit sell
517
00:27:45,767 --> 00:27:47,769
because it'll really help her
with her career."
518
00:27:49,944 --> 00:27:51,808
You know,
banks would talk to us,
519
00:27:51,911 --> 00:27:53,361
fabric suppliers
would talk to us,
520
00:27:53,464 --> 00:27:54,742
big stores would talk to us.
521
00:27:54,845 --> 00:27:57,330
We couldn't really
tell our story ourselves
522
00:27:57,434 --> 00:27:59,125
because we didn't have
social media.
523
00:27:59,229 --> 00:28:00,817
You know,
it kickstarted everything
524
00:28:00,920 --> 00:28:02,577
to have someone like that say,
525
00:28:02,681 --> 00:28:04,165
"Your work means something."
526
00:28:08,410 --> 00:28:12,173
I feel like you had
a career that most women envy.
527
00:28:12,276 --> 00:28:13,243
Eh?
528
00:28:15,245 --> 00:28:16,073
Sorry.
529
00:28:20,699 --> 00:28:21,976
Eh?
530
00:28:22,735 --> 00:28:24,841
I can't hear you.
531
00:28:26,705 --> 00:28:28,603
I'm not helping you, am I?
532
00:28:28,707 --> 00:28:31,399
No, it's good.
It's awesome.
533
00:28:32,400 --> 00:28:34,091
Oh, God.
534
00:28:34,195 --> 00:28:36,266
Why don't I tell you a story
535
00:28:36,369 --> 00:28:39,925
about how it feels
to be getting old?
536
00:28:40,028 --> 00:28:41,512
Yes.
537
00:28:41,616 --> 00:28:42,651
- Really?
- Yeah.
538
00:28:42,755 --> 00:28:43,929
I wanna know.
539
00:28:44,032 --> 00:28:45,931
I wanna know
what's in front of me.
540
00:28:47,622 --> 00:28:50,452
- Cheers.
- Here's to old age.
541
00:28:51,557 --> 00:28:53,179
It's a hoax.
542
00:28:54,422 --> 00:28:56,804
It's what you make it, kid.
543
00:28:56,907 --> 00:28:59,185
It's not always in the glass.
544
00:29:01,222 --> 00:29:06,848
I think old age can be cruel.
And it can be beautiful.
545
00:29:09,713 --> 00:29:13,786
It's funny when you get
near the end of your life.
546
00:29:13,890 --> 00:29:17,825
I used to wonder
what my mother was thinking.
547
00:29:17,928 --> 00:29:19,309
And now that I look back on it,
548
00:29:19,412 --> 00:29:22,312
I don't think
she was thinking of anything
549
00:29:22,415 --> 00:29:25,902
because she was losing her memory.
550
00:29:26,005 --> 00:29:29,906
But I'm not
in that kind of old age.
551
00:29:30,009 --> 00:29:33,012
I'm surprised
I still have fight in me.
552
00:29:33,737 --> 00:29:35,118
And that's good.
553
00:29:37,534 --> 00:29:39,260
Hi, Mom.
554
00:29:39,363 --> 00:29:40,399
Hi.
555
00:29:41,538 --> 00:29:42,815
Nice to have you on the farm.
556
00:29:42,919 --> 00:29:44,403
We already know how photogenic
you are
557
00:29:44,506 --> 00:29:46,508
from seeing
you constantly on television.
558
00:29:46,612 --> 00:29:48,545
This is just a home made video.
559
00:29:48,648 --> 00:29:49,615
I'm not photogenic.
560
00:29:49,718 --> 00:29:50,892
I'm catching Mom.
561
00:29:50,996 --> 00:29:52,445
She's not wearing her blue and
white striped shirt.
562
00:29:52,549 --> 00:29:55,517
Oh, I might say that, for
Graham's very first birthday.
563
00:29:55,621 --> 00:29:57,381
He's getting a striped shirt.
564
00:30:01,869 --> 00:30:05,079
♪ Happy birthday to you
565
00:30:05,182 --> 00:30:08,841
♪ Happy birthday to me
566
00:30:08,945 --> 00:30:14,709
♪ Happy birthday
Happy birthday ♪
567
00:30:14,813 --> 00:30:18,989
♪ Happy birthday to me
568
00:30:23,925 --> 00:30:29,034
Ninety-five?
My God, am I that old, Jill?
569
00:30:31,381 --> 00:30:34,453
Look how peaceful
it is down there.
570
00:30:39,182 --> 00:30:42,047
You guys
will be sitting out here
571
00:30:42,150 --> 00:30:46,568
maybe next year,
reminiscing about this year
572
00:30:47,397 --> 00:30:48,985
and where I was.
573
00:30:49,364 --> 00:30:53,230
And I'll be saying,
"Don't you dare forget me."
574
00:30:54,991 --> 00:30:59,961
Jill. I'm somewhere
between crying and happy.
575
00:31:03,206 --> 00:31:05,967
Life is all too short.
576
00:31:06,071 --> 00:31:09,005
It comes, it stays, it goes.
577
00:31:14,217 --> 00:31:15,943
This is called an iPhone.
578
00:31:16,046 --> 00:31:19,705
And they keep making
these cameras better and better.
579
00:31:19,808 --> 00:31:22,708
Without all
the bunch of equipment.
580
00:31:22,811 --> 00:31:24,330
Exactly.
581
00:31:24,710 --> 00:31:27,437
That's called the doggy pose.
582
00:31:27,540 --> 00:31:29,439
I'd say, "No doggy pose."
583
00:31:29,542 --> 00:31:32,131
Photographer
always tried to do it.
584
00:31:32,235 --> 00:31:33,477
Because I used to hear the guys
585
00:31:33,581 --> 00:31:36,895
talk about the pictures
and the doggy pose.
586
00:31:36,998 --> 00:31:40,243
- I really didn't like it.
- It's kind of demeaning.
587
00:31:40,346 --> 00:31:41,623
Yes, very.
588
00:31:41,727 --> 00:31:45,455
That's Cheryl Tiegs.
America's first supermodel.
589
00:31:45,558 --> 00:31:47,733
This is her Instagram.
590
00:31:47,836 --> 00:31:50,667
Oh, Jule.
591
00:31:50,770 --> 00:31:53,463
That's me?
Look at how lively I was.
592
00:31:53,566 --> 00:31:57,536
I always thought of myself
as strolling through life.
593
00:31:57,639 --> 00:32:01,160
He literally
is doing flips for you guys.
594
00:32:01,264 --> 00:32:02,817
That's funny.
595
00:32:02,921 --> 00:32:06,579
Kourken.
I had a little fling with him.
596
00:32:07,166 --> 00:32:09,479
These photographers
are pretty sexy.
597
00:32:11,032 --> 00:32:13,932
You said it, not me.
598
00:32:14,553 --> 00:32:16,486
I rarely stop smiling.
599
00:32:17,659 --> 00:32:19,420
Happy little thing.
600
00:32:22,423 --> 00:32:27,359
It was a long time ago when
we started Sports Illustrated.
601
00:32:27,462 --> 00:32:30,362
And I don't mean
to jump on board,
602
00:32:30,465 --> 00:32:35,401
but Jule and I
kind of became a team.
603
00:32:35,919 --> 00:32:39,026
I was in on it
from the beginning.
604
00:32:39,129 --> 00:32:43,582
And my first cover,
we were on the boat going home.
605
00:32:43,685 --> 00:32:48,656
I was cold, so Jule put on
this long-sleeved bathing suit.
606
00:32:48,759 --> 00:32:50,623
I put my sunglasses on.
607
00:32:50,727 --> 00:32:52,349
Jay Maisel was taking pictures.
608
00:32:52,453 --> 00:32:54,006
He said,
"Take your sunglasses off.
609
00:32:54,110 --> 00:32:55,214
Take your sunglasses off."
610
00:32:55,318 --> 00:32:56,975
I said, "No, I'm tired.
611
00:32:57,078 --> 00:32:58,666
I don't want my picture taken."
612
00:32:58,769 --> 00:33:01,082
And they put that on the cover.
613
00:33:01,186 --> 00:33:02,497
That was me, a real person.
614
00:33:02,601 --> 00:33:06,329
I wasn't a model
at that moment.
615
00:33:06,708 --> 00:33:10,126
I felt very comfortable
that it was a female
616
00:33:10,229 --> 00:33:14,682
because it is
a very vulnerable situation.
617
00:33:14,785 --> 00:33:17,892
And I had the confidence
618
00:33:17,996 --> 00:33:23,622
and the security
to do what I had to do.
619
00:33:23,725 --> 00:33:28,592
The powerful position
she put herself in, my God.
620
00:33:28,696 --> 00:33:32,182
In 1965,
Jule featured a model
621
00:33:32,286 --> 00:33:35,358
in a net swimsuit
with a flesh-tone lining.
622
00:33:35,461 --> 00:33:38,016
Now, I understand
that's not even real flesh.
623
00:33:38,119 --> 00:33:40,432
But the reaction
was utter shock.
624
00:33:40,535 --> 00:33:42,468
And then, in 1978,
625
00:33:42,572 --> 00:33:45,092
readers really had something
to be shocked about
626
00:33:45,195 --> 00:33:49,130
when Cheryl Tiegs
appeared in the real thing.
627
00:33:49,855 --> 00:33:51,443
Oh.
628
00:33:51,857 --> 00:33:56,827
Well, you're not gonna
bring up the white fishnet.
629
00:33:57,483 --> 00:34:02,937
I mean, can I... How do I
not bring up the white fishnet?
630
00:34:03,041 --> 00:34:06,665
The white fishnet
was a throwaway shot.
631
00:34:06,768 --> 00:34:08,322
A picture you wouldn't
even wanna show anyone.
632
00:34:08,425 --> 00:34:10,496
Taken on a miserable afternoon
633
00:34:10,600 --> 00:34:13,051
in the middle of nowhere
in the Amazon.
634
00:34:13,706 --> 00:34:15,329
We were in Manaus.
635
00:34:15,950 --> 00:34:18,090
It was awful light.
636
00:34:18,677 --> 00:34:21,956
Then I went up to Cheryl,
and because the light was bad,
637
00:34:22,060 --> 00:34:23,785
I said, "Would you please
get wet?"
638
00:34:23,889 --> 00:34:25,994
Because I thought
if her skin glistened,
639
00:34:26,098 --> 00:34:27,272
we'd get some highlights.
640
00:34:27,375 --> 00:34:29,032
Getting the suit wet
641
00:34:29,136 --> 00:34:32,484
was what made it so see-through.
642
00:34:32,587 --> 00:34:35,211
Before, it was
just a bunch of cotton.
643
00:34:35,590 --> 00:34:39,249
It wasn't, "I'll see more
if the suit's wet."
644
00:34:42,114 --> 00:34:43,667
I edit all my own pictures.
645
00:34:43,771 --> 00:34:46,049
And I always edited them
with Walter.
646
00:34:46,153 --> 00:34:47,740
And we pick out what we think
647
00:34:47,844 --> 00:34:48,776
are the best pictures
648
00:34:48,879 --> 00:34:49,742
and that's what we sell.
649
00:34:49,846 --> 00:34:51,019
And we went through the slides
650
00:34:51,123 --> 00:34:52,400
and put them in order
651
00:34:52,504 --> 00:34:54,575
to try to keep
the interest going.
652
00:34:54,678 --> 00:34:57,233
And we put that
as the last slide in the tray.
653
00:34:57,336 --> 00:35:00,167
It was kind of,
"Okay, wake up."
654
00:35:00,270 --> 00:35:01,892
And they printed it.
655
00:35:01,996 --> 00:35:03,515
Everyone knew SI then.
656
00:35:03,618 --> 00:35:06,207
Cheryl became a megastar.
657
00:35:06,311 --> 00:35:10,004
It just exploded.
It changed the world.
658
00:35:10,108 --> 00:35:13,835
The simplicity, I think, of just
a girl walking on the beach
659
00:35:13,939 --> 00:35:18,702
in a bathing suit like that
was... I don't know.
660
00:35:18,806 --> 00:35:20,980
I don't know.
It's not my favorite shot.
661
00:35:21,084 --> 00:35:23,017
It wasn't just
662
00:35:23,121 --> 00:35:25,019
that there was
a beautiful woman
663
00:35:25,123 --> 00:35:28,022
with visible breasts in the
pages of Sports Illustrated.
664
00:35:28,126 --> 00:35:30,887
It was a beautiful woman
thatSports Illustrated readers
665
00:35:30,990 --> 00:35:34,270
felt like they knew.
It was Cheryl freaking Tiegs.
666
00:35:34,373 --> 00:35:35,995
I mean, it was controversial.
667
00:35:36,099 --> 00:35:38,653
You could see anatomy,
which, I think,
668
00:35:38,757 --> 00:35:42,347
even at that time, which wasn't
like such a foreign idea,
669
00:35:42,450 --> 00:35:45,212
I think it was a foreign idea
in mainstream media.
670
00:35:46,316 --> 00:35:48,215
It was used
in an artistic way
671
00:35:48,318 --> 00:35:51,942
to say, "We don't care
about your boundaries."
672
00:35:52,046 --> 00:35:56,084
It wasn't
to turn you on breasts.
673
00:35:56,188 --> 00:35:57,638
They're so political.
674
00:35:57,741 --> 00:36:00,813
You barely can't even
see a nipple. But...
675
00:36:01,987 --> 00:36:03,333
It was the first.
676
00:36:03,437 --> 00:36:04,714
You're that scared of boobs,
677
00:36:04,817 --> 00:36:06,440
you better put your head
in the sand.
678
00:36:06,543 --> 00:36:08,269
Like, honestly...
Honestly, though,
679
00:36:08,373 --> 00:36:12,066
news flash, we all have nipples.
680
00:36:12,170 --> 00:36:15,725
Except, mine do something.
Half the population's doesn't.
681
00:36:17,589 --> 00:36:19,177
Scary.
682
00:36:19,280 --> 00:36:21,800
You've never seen
a nipple before?
683
00:36:25,597 --> 00:36:28,255
It's true, though.
It comes down to that.
684
00:36:44,581 --> 00:36:46,031
Hey, ho
685
00:36:46,134 --> 00:36:48,033
Beauty pageants gotta go
686
00:36:48,136 --> 00:36:49,586
Jule used to get death threats.
687
00:36:49,690 --> 00:36:52,279
They had people in front
of the Time and Life building
688
00:36:52,382 --> 00:36:54,281
picketing.
689
00:36:54,729 --> 00:36:56,075
Join us now!
690
00:36:56,179 --> 00:36:58,146
Swimsuits in a sports magazine
691
00:36:58,250 --> 00:37:02,634
is presenting us with an image
that's impossible to live up to.
692
00:37:02,737 --> 00:37:04,946
And that's very degrading
and demeaning.
693
00:37:05,050 --> 00:37:08,053
The role that you have selected
for women is degrading to women
694
00:37:08,156 --> 00:37:11,850
because you choose to see women
as sex objects,
not as full human beings.
695
00:37:11,953 --> 00:37:14,024
- Well, obviously, it's--
- Hold on, now. The day that--
696
00:37:15,405 --> 00:37:16,855
I wanna say--
I haven't finished.
697
00:37:16,958 --> 00:37:18,788
The day that you are willing
to come out here
698
00:37:18,891 --> 00:37:22,274
with a cotton tail
attached to your rear end...
699
00:37:24,207 --> 00:37:26,865
Some people would
consider it nothing more than
700
00:37:26,968 --> 00:37:28,970
soft-core porn.
701
00:37:29,074 --> 00:37:31,904
No. We feel
it's done in good taste.
702
00:37:32,008 --> 00:37:35,494
I guess, Jule,
we do know that sex sells,
doesn't it?
703
00:37:35,598 --> 00:37:38,256
If I felt sex sells,
then I wouldn't work on this.
704
00:37:38,359 --> 00:37:39,843
I'm a career woman.
I'm a mother.
705
00:37:39,947 --> 00:37:42,087
It seems
to be merely an excuse
706
00:37:42,190 --> 00:37:44,123
to show flesh. Come on, Jule.
707
00:37:44,227 --> 00:37:46,885
There has been
some criticism that
708
00:37:46,988 --> 00:37:50,958
what you're doing is
taking advantage of females
709
00:37:51,061 --> 00:37:53,892
the way some
of the magazines that are sold
710
00:37:53,995 --> 00:37:57,413
that are very
much more explicit about sex.
711
00:37:57,516 --> 00:37:59,311
I censor it very carefully.
712
00:37:59,415 --> 00:38:02,072
And I care if a feminist
calls me and says,
713
00:38:02,176 --> 00:38:03,488
"Oh, well, you're selling out."
714
00:38:03,591 --> 00:38:04,834
I'm not selling out.
715
00:38:04,937 --> 00:38:05,697
It would be much easier
716
00:38:05,800 --> 00:38:07,319
to photograph them unclothed.
717
00:38:07,423 --> 00:38:09,908
To make it attractive
and appealing
718
00:38:10,011 --> 00:38:13,325
and still keep it
in the realm of good taste
719
00:38:13,429 --> 00:38:16,570
I think is the reason
it has been successful.
720
00:38:16,673 --> 00:38:18,123
Dear Jule,
you should get a bonus.
721
00:38:18,226 --> 00:38:20,884
Thank you for making
a cold winter bearable.
722
00:38:20,988 --> 00:38:22,300
Can hardly
wait for the letters.
723
00:38:22,403 --> 00:38:24,509
We got thousands
of people
724
00:38:24,612 --> 00:38:26,752
wanting to cancel
their subscriptions
725
00:38:26,856 --> 00:38:28,996
or say I was a perv
or something.
726
00:38:29,099 --> 00:38:30,377
I didn't know this for a while.
727
00:38:30,480 --> 00:38:31,861
At the bar with Andre,
728
00:38:31,964 --> 00:38:33,138
they used to make bets
729
00:38:33,241 --> 00:38:35,209
on how many cancellations.
730
00:38:35,313 --> 00:38:36,417
Tiegs has no class left.
731
00:38:36,521 --> 00:38:38,695
You should be ashamed.
732
00:38:38,799 --> 00:38:40,663
- I was disgusted.
- Smut.
733
00:38:40,766 --> 00:38:43,493
When I want Playboy,
I'll buy Playboy.
734
00:38:43,597 --> 00:38:45,495
The powers that be
at Sports Illustrated
735
00:38:45,599 --> 00:38:48,671
are overwhelmingly
male and white.
736
00:38:48,774 --> 00:38:51,501
You're talking about
hegemonic masculinity here.
737
00:38:51,605 --> 00:38:54,539
And they were looking
to attract that coveted
738
00:38:54,642 --> 00:38:56,955
18 to 34 age demographic.
739
00:38:57,058 --> 00:39:00,372
There was a very
fair question to be asked.
740
00:39:00,476 --> 00:39:03,133
Why are we looking
at swimsuit models
741
00:39:03,237 --> 00:39:06,102
in what is supposed to be
a news magazine
devoted to sports?
742
00:39:06,205 --> 00:39:09,588
Doctoral theses have been
written on that very subject.
743
00:39:09,692 --> 00:39:10,900
The objectification.
744
00:39:11,003 --> 00:39:12,695
There's no question about that.
Right?
745
00:39:12,798 --> 00:39:16,354
You have females in a magazine
that are being consumed.
746
00:39:16,457 --> 00:39:18,666
And that was
what made women feel
747
00:39:18,770 --> 00:39:20,910
that other women
were being exploited.
748
00:39:21,013 --> 00:39:23,395
The masculine gaze.
749
00:39:23,499 --> 00:39:26,536
But the swimsuit
was a subversive item.
750
00:39:26,640 --> 00:39:29,574
When they first started wearing
swimsuits in the 1920s,
751
00:39:29,677 --> 00:39:32,715
the patriarchy in America
didn't like it.
752
00:39:32,818 --> 00:39:35,027
So, everyone's got to step back
753
00:39:35,131 --> 00:39:39,204
and really accept the freedom
of expression happening.
754
00:39:39,307 --> 00:39:41,379
Jule was part of that.
755
00:39:41,482 --> 00:39:44,796
And she had
to push some boundaries.
756
00:39:44,899 --> 00:39:48,213
We are all beautiful
human beings, all of us.
757
00:39:48,316 --> 00:39:50,318
So, take a picture of it.
758
00:39:50,422 --> 00:39:51,906
You know?
759
00:39:52,010 --> 00:39:54,357
Women should do
what they wanna do,
760
00:39:54,461 --> 00:39:56,497
but don't do it with anger.
761
00:39:56,601 --> 00:40:00,743
Do it really quiet,
maybe a little sneaky. Why not?
762
00:40:00,846 --> 00:40:03,470
So long as it's not dishonest.
763
00:40:03,884 --> 00:40:05,989
Just be kind of mysterious.
764
00:40:06,093 --> 00:40:09,924
Something comes up and you say,
"I'm gonna think about that.
765
00:40:10,028 --> 00:40:11,685
I'll hold on that."
766
00:40:11,788 --> 00:40:14,584
You don't have to tell everybody
what you're thinking,
767
00:40:14,688 --> 00:40:18,830
who you are,
or why you did what you did.
768
00:40:21,349 --> 00:40:24,007
I was reading the
Michael Gross book on models.
769
00:40:24,111 --> 00:40:28,011
He all but credits
the beginning
of the supermodel era
770
00:40:28,115 --> 00:40:32,430
to Cheryl Tiegs
in that '78 Swimsuit Issue.
771
00:40:32,533 --> 00:40:37,055
Jule really is responsible
for the supermodel.
772
00:40:37,158 --> 00:40:39,713
Jule wanted to know,
who is this person?
773
00:40:39,816 --> 00:40:43,268
And she even
included the names
774
00:40:43,371 --> 00:40:45,926
and gave the women an identity.
775
00:40:46,029 --> 00:40:49,101
We have always recognized
the name of the girl.
776
00:40:49,205 --> 00:40:52,795
So they become personalities
more than models or mannequins.
777
00:40:52,898 --> 00:40:54,659
Models were hangers.
778
00:40:54,762 --> 00:40:57,558
Models were a prop
to put the clothing on.
779
00:40:57,662 --> 00:40:59,422
Jule wrote those captions
780
00:40:59,526 --> 00:41:01,562
mentioning the models by name.
781
00:41:01,666 --> 00:41:03,875
And so the readers
started to feel like
782
00:41:03,978 --> 00:41:05,635
they knew some of those models.
783
00:41:05,739 --> 00:41:07,706
She didn't
wanna objectify women.
784
00:41:07,810 --> 00:41:09,328
She wanted to make them people.
785
00:41:09,432 --> 00:41:11,365
She was setting us up
786
00:41:11,469 --> 00:41:14,713
for a future of being
a person of clout,
787
00:41:14,817 --> 00:41:18,130
putting our names in there
first and last.
788
00:41:18,234 --> 00:41:19,338
That's what it did.
789
00:41:19,442 --> 00:41:20,857
Jule wanted that.
790
00:41:21,927 --> 00:41:23,481
A high-fashion model
doesn't mean
791
00:41:23,584 --> 00:41:25,310
that everybody knows
your name.
792
00:41:25,413 --> 00:41:29,590
It means that everybody
in the fashion industry
knows your name.
793
00:41:29,694 --> 00:41:32,662
I knew that when Jule called me
794
00:41:32,766 --> 00:41:34,699
and said I was going to be
on the cover of this magazine,
795
00:41:34,802 --> 00:41:38,841
I knew that everybody in America
would know my name.
796
00:41:38,944 --> 00:41:42,085
I started to already think, "How
can I apply this to a business?"
797
00:41:42,189 --> 00:41:43,708
Because, you know,
being on the cover
798
00:41:43,811 --> 00:41:46,365
and having this adulation
is one thing.
799
00:41:46,469 --> 00:41:49,541
But how can I translate that
into a way
800
00:41:49,645 --> 00:41:52,786
that I can become
financially independent,
801
00:41:52,889 --> 00:41:55,443
that I can start to command the
work that I actually want to do?
802
00:41:55,547 --> 00:42:00,276
I was dreaming about being
on the other side of the lens.
803
00:42:00,656 --> 00:42:03,521
Working with Jule
truly helped me get there.
804
00:42:03,624 --> 00:42:06,627
They became
so much more capable
805
00:42:06,731 --> 00:42:09,319
to, like, take that name
and build brands around it
806
00:42:09,423 --> 00:42:12,633
and build lives around it
and impact others around it.
807
00:42:12,737 --> 00:42:13,807
Bet your bottom dollar.
808
00:42:13,910 --> 00:42:15,256
Cheryl's billings
809
00:42:15,360 --> 00:42:17,500
multiplied exponentially,
and she wound up
810
00:42:17,604 --> 00:42:18,881
on the cover of Time later.
811
00:42:18,984 --> 00:42:20,779
Then I found Christie.
812
00:42:20,883 --> 00:42:23,368
I spoke to the man who wrote
813
00:42:23,471 --> 00:42:24,749
the Sports Illustrated book,
814
00:42:24,852 --> 00:42:26,647
and he sent me the tapes
815
00:42:26,751 --> 00:42:28,131
of when
he was interviewing Jule.
816
00:42:28,235 --> 00:42:30,755
So, this is Jule
talking about meeting you.
817
00:42:30,858 --> 00:42:33,033
I just found her by chance.
818
00:42:33,136 --> 00:42:35,622
I was in California,
passing through LA,
819
00:42:35,725 --> 00:42:36,968
and I called Nina Blanchard,
820
00:42:37,071 --> 00:42:39,246
and I said, "Do you have anyone
known?"
821
00:42:39,349 --> 00:42:42,836
And when Christie walked in,
I was blown away.
822
00:42:43,284 --> 00:42:47,357
I had just done
my first big shoot in Paris.
823
00:42:47,461 --> 00:42:50,982
And then they decided to give
me the haircut of the moment.
824
00:42:51,085 --> 00:42:54,157
They chopped off my hair
and gave me a perm.
825
00:42:54,261 --> 00:42:57,229
I didn't know
what to do with this hair.
826
00:42:57,333 --> 00:42:59,266
So, I bought a bunch of berets,
827
00:42:59,369 --> 00:43:02,683
and I just stuck
the whole thing in my beret.
828
00:43:02,787 --> 00:43:04,478
So, now here I am in LA,
829
00:43:04,582 --> 00:43:07,895
and I'm asked to go meet
Jule Campbell.
830
00:43:07,999 --> 00:43:10,311
She was as cute as could be.
831
00:43:10,415 --> 00:43:13,245
You know, I thought
she looks like Miss California
832
00:43:13,349 --> 00:43:14,626
or Miss Sunkist Orange.
833
00:43:14,730 --> 00:43:15,834
Just exuded health
834
00:43:15,938 --> 00:43:18,285
and had these Mary Blue eyes.
835
00:43:18,388 --> 00:43:22,565
And I booked her
for that story in Cancun.
836
00:43:22,669 --> 00:43:24,912
She said that
she remembered me
837
00:43:25,016 --> 00:43:27,087
because I was the girl
in the beret.
838
00:43:27,190 --> 00:43:32,920
Look at this. I look like
one of the Marx Brothers.
839
00:43:34,853 --> 00:43:36,614
The message is that sometimes
840
00:43:36,717 --> 00:43:39,133
it's the things
that make you most insecure
841
00:43:39,237 --> 00:43:41,826
are the things that make you
the most memorable.
842
00:43:41,929 --> 00:43:46,589
So, be you and get discovered.
843
00:43:46,693 --> 00:43:50,179
My body was pretty bodacious.
844
00:43:50,282 --> 00:43:54,148
It wasn't like a model's body,
which was my big insecurity
845
00:43:54,252 --> 00:43:57,773
because I didn't think
I looked like a skinny model.
846
00:43:57,876 --> 00:44:01,397
She felt like
it was inspirational
847
00:44:01,500 --> 00:44:06,402
for women to feel like,
"I wanna take care of myself,"
848
00:44:06,505 --> 00:44:09,232
but she really
was pushing the athletic part.
849
00:44:09,336 --> 00:44:12,995
And they took me out
on this red dirt road.
850
00:44:13,098 --> 00:44:14,721
And I remember feeling like,
851
00:44:14,824 --> 00:44:16,964
I'm running like an athlete
852
00:44:17,068 --> 00:44:19,311
for Sports Illustrated.
853
00:44:19,415 --> 00:44:23,039
I was really trying
to emphasize the run.
854
00:44:23,143 --> 00:44:27,457
So, that made me not feel
so self-conscious about it
855
00:44:27,561 --> 00:44:29,183
was to be strong.
856
00:44:29,287 --> 00:44:30,944
She wasn't looking
for perfection.
857
00:44:31,047 --> 00:44:35,189
She was looking
for some sort of energy.
858
00:44:35,293 --> 00:44:41,230
The mixture of athletic
and sexy
859
00:44:41,644 --> 00:44:44,509
to the perfect degree
that she did it
860
00:44:44,612 --> 00:44:46,994
created a real niche.
861
00:44:47,098 --> 00:44:49,376
Christie was a natural.
That's about the only model
862
00:44:49,479 --> 00:44:50,791
I've ever worked with
863
00:44:50,895 --> 00:44:52,482
who did her first sitting
864
00:44:52,586 --> 00:44:55,451
and she could do no wrong
in front of the camera.
865
00:44:55,831 --> 00:44:57,729
She just moved...
She did everything right.
866
00:44:57,833 --> 00:45:00,801
And she worked for us...
One, two, three, four...
867
00:45:00,905 --> 00:45:02,872
It was five years
before she got a cover.
868
00:45:02,976 --> 00:45:06,289
And then she got three
in a row, and she was made.
869
00:45:07,325 --> 00:45:08,636
Thank you.
870
00:45:13,365 --> 00:45:15,160
Jule would take off
and do her thing
871
00:45:15,264 --> 00:45:17,093
for four or five weeks
in the fall,
872
00:45:17,197 --> 00:45:18,577
deliver the pictures to Andre
873
00:45:18,681 --> 00:45:20,165
and Dick Gangel,
the art director.
874
00:45:20,269 --> 00:45:23,375
And it was like an 8 or 10-page
section in the magazine
875
00:45:23,479 --> 00:45:25,136
for a very long time.
876
00:45:25,239 --> 00:45:26,931
I think Andre liked me.
877
00:45:27,034 --> 00:45:30,003
because I'm
very family oriented.
878
00:45:30,106 --> 00:45:32,902
He invited himself up
to our farm for the weekend.
879
00:45:33,661 --> 00:45:35,560
He never gave me a big raise.
880
00:45:36,630 --> 00:45:39,426
I thought if he liked me so
much, he should have given me
a raise.
881
00:45:39,909 --> 00:45:42,981
Roy Terrell
succeeded Andre in 1972.
882
00:45:43,085 --> 00:45:46,847
Terrell leaves
in '79. And Rogin starts.
883
00:45:46,951 --> 00:45:49,436
I asked him for a raise, Gil.
884
00:45:49,539 --> 00:45:51,265
And told him what I was earning.
885
00:45:51,369 --> 00:45:53,302
And his answer to me was
886
00:45:53,405 --> 00:45:54,510
"You've got a husband."
887
00:45:59,308 --> 00:46:01,724
I went into his office one day,
and I said,
888
00:46:01,828 --> 00:46:03,657
"Would you write a letter
for me?
889
00:46:03,761 --> 00:46:05,659
I want it
from the managing editor.
890
00:46:05,763 --> 00:46:07,557
It's to Carol Alt.
891
00:46:07,661 --> 00:46:08,869
Will you ask her
to put weight on
892
00:46:08,973 --> 00:46:10,664
and tell her I'm not gonna
use her
893
00:46:10,768 --> 00:46:12,148
if she doesn't.
894
00:46:13,978 --> 00:46:15,600
Time marches on.
895
00:46:15,703 --> 00:46:18,568
Yeah, unfortunately.
896
00:46:18,672 --> 00:46:21,330
Can you remember it all?
897
00:46:21,433 --> 00:46:23,919
I remember a lot of it.
898
00:46:24,436 --> 00:46:27,232
In the very beginning,
when I was so young,
899
00:46:27,336 --> 00:46:29,372
my father and mother,
they were worried.
900
00:46:29,476 --> 00:46:31,996
So, Jule wanted me
to wear this G-string.
901
00:46:32,099 --> 00:46:35,516
And I was like,
" It's like being naked.
902
00:46:35,620 --> 00:46:38,830
I can't wear that G-string.
I just can't do it."
903
00:46:38,934 --> 00:46:40,832
And Jule's like,
"Okay, no worries.
904
00:46:40,936 --> 00:46:42,696
I want you in something
you're comfortable in."
905
00:46:42,800 --> 00:46:44,663
Then, when the magazine
came out,
906
00:46:44,767 --> 00:46:46,804
there was Christie Brinkley
with just the G-string.
907
00:46:46,907 --> 00:46:48,909
And I thought,
"That looks so beautiful."
908
00:46:49,013 --> 00:46:51,670
And never again
did I ever deny Jule
909
00:46:51,774 --> 00:46:54,294
a suit that she wanted
to put on me.
910
00:46:54,397 --> 00:46:57,745
Gonna do an orange suit now
and then a white suit.
911
00:46:57,849 --> 00:47:03,234
Because there's a white rim
of light where the surface...
912
00:47:03,613 --> 00:47:06,168
The best part was when
we had to change on the beach.
913
00:47:06,271 --> 00:47:10,137
And Jule would
stand around you with towels.
914
00:47:10,241 --> 00:47:12,830
The suit came down,
the other suit went up.
915
00:47:16,799 --> 00:47:18,663
The gutter
of the center of the page
916
00:47:18,766 --> 00:47:20,423
will run right through
her shoulder
917
00:47:20,527 --> 00:47:22,184
and through her bosom here.
918
00:47:22,287 --> 00:47:25,359
Now Walter and I are gonna have
a conference over that.
919
00:47:25,773 --> 00:47:28,604
She worked all year
to do this.
920
00:47:29,018 --> 00:47:32,263
We burst through
this forest to a shoreline.
921
00:47:32,366 --> 00:47:35,404
And there was this boat painted
the rainbow colors of my suit.
922
00:47:35,507 --> 00:47:38,821
I was like, how did she know?
Four o'clock in the morning.
923
00:47:38,925 --> 00:47:41,513
That boat, my suit, this guy.
924
00:47:41,617 --> 00:47:43,895
Like it was...
925
00:47:43,999 --> 00:47:47,174
We used to call them
"the coffins."
926
00:47:47,278 --> 00:47:52,041
Ten, 15 giant coffins
of bathing suits.
927
00:47:52,145 --> 00:47:56,321
And she would try the suits
and try the suits
and try the suits.
928
00:47:56,425 --> 00:47:59,359
...to have a very subtle color.
I haven't come to it yet.
929
00:47:59,462 --> 00:48:01,775
- You said this looked great.
- That looked beautiful on her.
930
00:48:01,879 --> 00:48:04,122
Because she looked at you.
She looked at your personality.
931
00:48:04,226 --> 00:48:06,159
She looked at your body and
said, "Okay, no, not that one."
932
00:48:06,262 --> 00:48:07,781
And sometimes,
"What do you mean?
933
00:48:07,885 --> 00:48:09,024
Oh, I should look good
in everything.
934
00:48:09,127 --> 00:48:11,681
I'm a model. I'm a model."
935
00:48:12,165 --> 00:48:14,477
- Thank you.
- I'm very proud of you.
936
00:48:14,581 --> 00:48:15,789
Thank you.
937
00:48:15,893 --> 00:48:18,654
I sound like a mother.
And I am a mother.
938
00:48:18,757 --> 00:48:20,932
Listen, you've been my mother
for almost 40 years.
939
00:48:21,036 --> 00:48:24,142
- Or like my mother.
- Very happy for you, honey.
940
00:48:25,764 --> 00:48:27,559
So, I'll come back
and visit.
941
00:48:31,529 --> 00:48:33,911
Oh, my God.
942
00:48:34,014 --> 00:48:37,984
I'm just trying
to open the door a little.
943
00:48:38,087 --> 00:48:40,918
Mom, let's
binge-watch Hoarders tonight.
944
00:48:41,297 --> 00:48:43,299
I can't hear you, Bruce.
945
00:48:43,403 --> 00:48:46,199
- But maybe that's just as well.
- A show on TV called Hoarders,
946
00:48:46,820 --> 00:48:51,066
where the authorities
come and declutter it for you.
947
00:48:58,487 --> 00:48:59,971
I mean,
I'm just throwing out...
948
00:49:00,075 --> 00:49:05,321
You don't need this old
AARP advertisement.
949
00:49:10,361 --> 00:49:11,914
You're not throwing
that away, are you?
950
00:49:12,018 --> 00:49:13,605
- No. This is your box.
- Oh.
951
00:49:13,709 --> 00:49:15,883
Your special box.
952
00:49:16,436 --> 00:49:21,199
I was an only child, you know,
and I spent a lot of time alone.
953
00:49:21,303 --> 00:49:24,651
So, anything like that
that I kept,
954
00:49:24,754 --> 00:49:28,103
I save it just for that memory.
955
00:49:28,206 --> 00:49:31,451
One little snapshot.
One moment.
956
00:49:34,316 --> 00:49:36,904
Did Bruce ask you to do this?
957
00:49:37,008 --> 00:49:39,700
No, I offered to do it
because I'm tired of--
958
00:49:39,804 --> 00:49:43,152
Because I want the house
to be unclogged. Do you mind?
959
00:49:44,602 --> 00:49:45,775
It's...
960
00:49:46,155 --> 00:49:48,123
It's very different feeling
961
00:49:48,226 --> 00:49:50,711
seeing other people
going through your stuff.
962
00:49:50,815 --> 00:49:53,300
No, I'm saying,
do you wanna look at this?
963
00:49:53,404 --> 00:49:55,302
I'm not getting rid of it.
964
00:49:55,406 --> 00:49:57,753
A lot of people made fun of me
965
00:49:57,856 --> 00:49:59,410
because I was sentimental,
966
00:49:59,513 --> 00:50:01,619
but I didn't let it get to me.
967
00:50:04,587 --> 00:50:08,350
I feel like I just died. That's
why we're cleaning it out.
968
00:50:11,905 --> 00:50:14,701
- You did. And you're in...
- What?
969
00:50:14,804 --> 00:50:16,875
You're in heaven.
970
00:50:16,979 --> 00:50:19,878
I'm in heaven? This is heaven?
971
00:50:19,982 --> 00:50:22,295
- You're in hoarder's heaven.
- Okay.
972
00:50:29,785 --> 00:50:31,097
Throw it out?
973
00:50:31,200 --> 00:50:32,546
- Mm-hm.
- Okay.
974
00:50:34,445 --> 00:50:37,931
I'd just as soon have you do it,
than anyone, Jill.
975
00:50:38,035 --> 00:50:39,415
Aw.
976
00:50:49,598 --> 00:50:51,979
Actually,
it's a really good shot of him.
977
00:50:52,463 --> 00:50:54,051
It's just like he got
a really good shot of you
978
00:50:54,154 --> 00:50:56,122
walking in the bushes,
which is really nice.
979
00:50:56,225 --> 00:50:57,330
It's called B-roll.
980
00:50:58,193 --> 00:51:00,333
Can we do one more of those?
981
00:51:06,891 --> 00:51:08,996
All right. Turn around
and walk up to the porch,
982
00:51:09,100 --> 00:51:11,309
and then I'll meet you up there.
983
00:51:11,792 --> 00:51:15,348
So, is it weird that I'm doing
this documentary?
984
00:51:17,557 --> 00:51:19,110
I think, uh...
985
00:51:21,837 --> 00:51:24,081
I'm grateful. And...
986
00:51:24,184 --> 00:51:27,360
There's admiration, respect.
987
00:51:27,463 --> 00:51:29,120
The only thing is,
I need my fact checker.
988
00:51:29,224 --> 00:51:30,570
That would be you
989
00:51:30,673 --> 00:51:33,331
since you know more
about my mother than I do.
990
00:51:33,435 --> 00:51:35,333
It's a surprising amount
I don't know.
991
00:51:35,437 --> 00:51:38,060
Because she kept me
out of that life.
992
00:51:38,164 --> 00:51:40,407
And I didn't seek to be in it.
993
00:51:41,477 --> 00:51:43,445
She was hardly around.
When she came home,
994
00:51:43,548 --> 00:51:44,791
she didn't talk about work.
995
00:51:44,894 --> 00:51:45,930
All I really cared about
996
00:51:46,033 --> 00:51:47,276
was getting something to eat.
997
00:51:47,380 --> 00:51:49,209
How did having a baby
998
00:51:49,313 --> 00:51:51,384
change things for you?
999
00:51:51,487 --> 00:51:53,110
I would do that differently.
1000
00:51:53,213 --> 00:51:55,560
I went back to work
after seven weeks.
1001
00:51:55,664 --> 00:51:57,321
I would spend more time
with my baby.
1002
00:51:57,424 --> 00:51:58,874
I have that guilt to live with.
1003
00:51:58,977 --> 00:52:01,428
- Do you feel guilty?
- Because I can't remember.
1004
00:52:01,532 --> 00:52:03,982
I'd come home at night,
and I was tired,
1005
00:52:04,086 --> 00:52:05,846
and someone else
had bathed my baby.
1006
00:52:05,950 --> 00:52:08,090
Someone else had fed the baby.
1007
00:52:08,194 --> 00:52:10,610
And I missed taking him
to school.
1008
00:52:10,713 --> 00:52:12,508
Who's that?
1009
00:52:12,612 --> 00:52:14,476
You tell me. This is your life.
1010
00:52:14,579 --> 00:52:16,029
- This is what we'd do.
- That's your dad.
1011
00:52:16,133 --> 00:52:19,205
The one with the long,
floppy hair must be me.
1012
00:52:21,207 --> 00:52:23,140
Look at Brucey.
1013
00:52:24,071 --> 00:52:27,592
Nonna. Oh, Nonno.
1014
00:52:27,696 --> 00:52:32,356
I know when Bruce
was born, my mother took over.
1015
00:52:32,459 --> 00:52:34,185
It was like her baby.
1016
00:52:35,669 --> 00:52:37,257
When I was very young,
I missed her
1017
00:52:37,361 --> 00:52:39,984
when she was gone all the time.
1018
00:52:40,571 --> 00:52:45,438
I had a support system
which included four au pairs.
1019
00:52:45,541 --> 00:52:47,992
So, there was Edna,
the first one.
1020
00:52:48,095 --> 00:52:51,168
I later had Puluv,
crazy Russian,
1021
00:52:51,271 --> 00:52:52,790
who thought
it would toughen me up
1022
00:52:52,893 --> 00:52:57,588
to eat poison ivy and get
soaking wet in the rain.
1023
00:52:58,485 --> 00:53:01,626
And then Greta, the bad one,
1024
00:53:01,730 --> 00:53:04,457
who used to throw things at me
and beat me.
1025
00:53:05,251 --> 00:53:07,529
And then Erica, the sweet one.
1026
00:53:07,943 --> 00:53:10,635
Did your mom know that
that woman beat you?
1027
00:53:10,739 --> 00:53:14,225
Only when I told them.
And then they fired her.
1028
00:53:14,329 --> 00:53:15,951
Whenever I went on a trip,
1029
00:53:16,054 --> 00:53:17,401
I cooked for a whole week.
1030
00:53:17,504 --> 00:53:18,781
That's not the same
1031
00:53:18,885 --> 00:53:20,852
as having your mother's
arms around you.
1032
00:53:20,956 --> 00:53:22,164
And I see this because I see
1033
00:53:22,268 --> 00:53:25,650
how my son
is raising his children.
1034
00:53:25,754 --> 00:53:27,307
And I even say that
to my husband.
1035
00:53:27,411 --> 00:53:29,413
I say, we weren't like that.
1036
00:53:29,896 --> 00:53:33,520
She did talk
quite a bit about Bruce
1037
00:53:33,624 --> 00:53:36,351
and was a little unsure
if she had done
1038
00:53:36,454 --> 00:53:38,870
all she should have as a mom.
1039
00:53:38,974 --> 00:53:42,184
And you know what? That's a kind
of a crap thing to put on women,
1040
00:53:42,288 --> 00:53:43,806
because what about Dad?
1041
00:53:43,910 --> 00:53:46,084
It's like, why are we
supposed to be guilty
1042
00:53:46,188 --> 00:53:48,604
for not being enough
around our kids?
1043
00:53:48,708 --> 00:53:52,159
When I had my kids,
she didn't want me to work.
1044
00:53:52,263 --> 00:53:53,989
Now I understand her better.
1045
00:53:54,092 --> 00:53:58,200
I was so angry
when she was like that with me.
1046
00:53:58,304 --> 00:54:00,961
To this day, it's fucking hard
to be a woman
1047
00:54:01,065 --> 00:54:04,241
who's trying to balance
motherhood with a decent career.
1048
00:54:04,344 --> 00:54:06,933
We are supposed
to make a choice,
1049
00:54:07,036 --> 00:54:08,624
while men can have both.
Right?
1050
00:54:08,728 --> 00:54:11,075
Because
a woman does all the work.
1051
00:54:11,455 --> 00:54:14,975
I hated parents
that pushed their children.
1052
00:54:15,079 --> 00:54:19,566
And I never pushed Bruce,
but Bruce pushed himself.
1053
00:54:21,050 --> 00:54:25,158
He was always president
of the class or whatever.
1054
00:54:25,641 --> 00:54:29,438
And he got into Harvard
without a problem.
1055
00:54:29,542 --> 00:54:31,578
And I don't know
why he pushed himself.
1056
00:54:31,682 --> 00:54:35,548
He wanted to be the best
something, I think.
1057
00:54:35,651 --> 00:54:39,483
Yeah, I was seeking approval,
for sure.
1058
00:54:39,586 --> 00:54:43,901
- Were you proud of her?
- Yeah. Yeah, I was.
1059
00:54:47,663 --> 00:54:48,526
Hmm.
1060
00:54:55,015 --> 00:54:57,777
That is great design.
And again here, look at--
1061
00:54:57,880 --> 00:55:00,435
She's running off.
She's gonna run for a long time.
1062
00:55:00,538 --> 00:55:02,057
I remember reading somewhere,
1063
00:55:02,160 --> 00:55:05,336
Jule Campbell has to wait
outside the photo lab,
1064
00:55:05,440 --> 00:55:07,959
because if Mark
gets to the pictures first,
1065
00:55:08,063 --> 00:55:10,893
he's gonna want to run the ones
that are the most revealing.
1066
00:55:10,997 --> 00:55:13,586
No, that's not true.
It doesn't work that way.
1067
00:55:13,689 --> 00:55:15,070
Right, and it never did.
1068
00:55:15,173 --> 00:55:17,106
No. He likes to see
a pretty girl
1069
00:55:17,210 --> 00:55:18,625
like any other man.
1070
00:55:18,729 --> 00:55:21,387
But maybe the pictures
under his guidance
1071
00:55:21,490 --> 00:55:22,871
have been a little sexier.
1072
00:55:22,974 --> 00:55:26,012
But it's also
because times have changed.
1073
00:55:26,115 --> 00:55:28,394
Each of the managing editors,
1074
00:55:28,497 --> 00:55:31,258
their perception of women
is very interesting.
1075
00:55:31,362 --> 00:55:33,882
And I can't really
tell you everything.
1076
00:55:44,168 --> 00:55:47,102
It's time to start respecting
women for who they are,
1077
00:55:47,205 --> 00:55:48,275
not the way that they look.
1078
00:55:53,971 --> 00:55:58,631
Ann Simonton
was Swimsuit Issue model.
1079
00:55:59,010 --> 00:56:02,635
And later became
one of the biggest critics
1080
00:56:02,738 --> 00:56:04,533
of the Swimsuit Issue.
1081
00:56:04,637 --> 00:56:06,466
We are anti-censorship.
1082
00:56:06,570 --> 00:56:08,675
We're also pro-nudity
and sexuality.
1083
00:56:08,779 --> 00:56:12,196
Know that it's not
the sex per se,
1084
00:56:12,299 --> 00:56:14,060
the explicitness per se,
1085
00:56:14,163 --> 00:56:16,614
but it's the marketing of women,
1086
00:56:16,718 --> 00:56:19,479
taking a real human being
and turning her into an object
1087
00:56:19,583 --> 00:56:21,378
that we are against.
1088
00:56:21,757 --> 00:56:24,070
From her own
personal experience,
1089
00:56:24,173 --> 00:56:25,727
she talks about sexual assault.
1090
00:56:25,830 --> 00:56:28,143
It's time that we make
some changes in the society.
1091
00:56:28,246 --> 00:56:31,595
Rape is a violent thing that's
happening to too many women.
1092
00:56:32,078 --> 00:56:34,770
You certainly
can make that connection
1093
00:56:34,874 --> 00:56:36,634
between violence against women,
1094
00:56:36,738 --> 00:56:39,292
because that happens
when women are seen
1095
00:56:39,396 --> 00:56:41,121
not as subjects with agency,
1096
00:56:41,225 --> 00:56:48,197
but as people to be consumed
and to be maneuvered at will.
1097
00:56:48,301 --> 00:56:49,992
So, Ann Simonton,
1098
00:56:50,096 --> 00:56:52,374
she's like, "Okay,
we've got this whole issue
1099
00:56:52,478 --> 00:56:53,720
about swimsuit models.
1100
00:56:53,824 --> 00:56:56,827
What if we devoted that
to female athletes?
1101
00:56:56,930 --> 00:56:59,761
The guarantee
was not to female athletes
1102
00:56:59,864 --> 00:57:03,040
that they at least
show up in one issue a year.
1103
00:57:03,143 --> 00:57:06,146
That guarantee
is given to swimsuit models.
1104
00:57:07,389 --> 00:57:10,219
My answer
to the feminists
1105
00:57:10,323 --> 00:57:12,359
who've given me a hard time,
1106
00:57:12,463 --> 00:57:15,673
if they knew
that I'm never further away
1107
00:57:15,777 --> 00:57:17,261
than the photographer's elbow.
1108
00:57:17,364 --> 00:57:19,608
And I also have my own camera,
1109
00:57:19,712 --> 00:57:21,576
so I can see what he sees.
1110
00:57:21,679 --> 00:57:23,474
And if I don't like
what he's doing,
1111
00:57:23,578 --> 00:57:25,476
I'll say, "I don't want
that kind of picture,
1112
00:57:25,580 --> 00:57:27,616
a provocative position
or whatever."
1113
00:57:27,720 --> 00:57:30,654
And they'll say, "Oh,
just a few pictures for me."
1114
00:57:30,757 --> 00:57:32,483
And I'll say, "No."
And if he continues,
1115
00:57:32,587 --> 00:57:34,140
I just walk
in front of his camera
1116
00:57:34,243 --> 00:57:35,659
and I go and fix her hair.
1117
00:57:35,762 --> 00:57:37,523
And I can hear him
swearing behind me.
1118
00:57:37,626 --> 00:57:40,560
And when I turn around,
I say, "Are you ready?"
1119
00:57:40,664 --> 00:57:42,976
This is somebody's daughter.
1120
00:57:43,080 --> 00:57:45,634
The reason
this story has lasted as long
1121
00:57:45,738 --> 00:57:48,844
is that you walk
a very thin line of propriety.
1122
00:57:48,948 --> 00:57:50,570
Now pull it over your head.
1123
00:57:50,674 --> 00:57:51,882
Or are you
gonna be nasty?
1124
00:57:51,985 --> 00:57:53,608
I don't care
if they think I'm a nun.
1125
00:57:53,711 --> 00:57:55,575
And I surprise them
the next series.
1126
00:57:55,679 --> 00:57:57,094
I always, from the beginning,
1127
00:57:57,197 --> 00:58:00,442
had one little picture
that stirred the pot.
1128
00:58:00,546 --> 00:58:02,927
But it can't be too naughty.
1129
00:58:04,170 --> 00:58:06,724
I wasn't there to tease men.
1130
00:58:06,828 --> 00:58:09,796
I was there for being outside
1131
00:58:09,900 --> 00:58:12,385
and being healthy
and being natural.
1132
00:58:12,489 --> 00:58:14,732
And I felt like
Jule always had my back
1133
00:58:14,836 --> 00:58:16,596
and that she wasn't gonna allow
1134
00:58:16,700 --> 00:58:18,633
other people to be around
1135
00:58:18,736 --> 00:58:21,083
that were gonna exploit us
in different ways.
1136
00:58:21,187 --> 00:58:24,121
She's doing the best she can
with the tools that she has
1137
00:58:24,224 --> 00:58:27,469
and is working within the system
that she exists in
1138
00:58:27,573 --> 00:58:28,815
and the time
that she exists in.
1139
00:58:28,919 --> 00:58:31,818
One person
can exact some change,
1140
00:58:31,922 --> 00:58:33,820
but one person cannot
take down the whole system
1141
00:58:33,924 --> 00:58:35,719
and fight
the entire editorial staff.
1142
00:58:35,822 --> 00:58:37,272
Sir, once again,
1143
00:58:37,375 --> 00:58:39,757
I would like to see
Sports Illustrated explore
1144
00:58:39,861 --> 00:58:42,311
more of women's
athletic abilities
1145
00:58:42,415 --> 00:58:43,899
and less of their bare bottoms.
1146
00:58:44,003 --> 00:58:45,763
I appreciate the
public service you perform
1147
00:58:45,867 --> 00:58:47,109
by reminding
your female readers
1148
00:58:47,213 --> 00:58:48,766
to resume
their exercise programs.
1149
00:58:48,870 --> 00:58:50,561
May I suggest a similar issue
1150
00:58:50,665 --> 00:58:53,150
featuring Olympic water polo
or swimming team
1151
00:58:53,253 --> 00:58:55,980
modeling the latest
in men's swimwear.
1152
00:58:59,294 --> 00:59:04,195
Jule's looking for
athletic swimsuit models.
1153
00:59:04,299 --> 00:59:06,404
Not lewd, fairly covered.
1154
00:59:06,508 --> 00:59:09,822
Her success
with the Swimsuit Issue
1155
00:59:09,925 --> 00:59:12,169
contributes to this
real blurring
1156
00:59:12,272 --> 00:59:14,723
and this kind of emphasis
1157
00:59:14,827 --> 00:59:16,276
on female athletes
1158
00:59:16,380 --> 00:59:19,279
needing to look like
swimsuit model stand-ins
1159
00:59:19,383 --> 00:59:21,834
to get any kind
of attention from the magazine.
1160
00:59:21,937 --> 00:59:26,666
Sports isn't enough in the way
that it's enough for men.
1161
00:59:26,770 --> 00:59:28,530
Jule's designed
a responsibility.
1162
00:59:28,634 --> 00:59:29,980
She does it very well.
1163
00:59:30,083 --> 00:59:34,087
It complicates matters
for female athletes.
1164
00:59:37,988 --> 00:59:39,817
In the beginning,
we were doing this shot,
1165
00:59:39,921 --> 00:59:42,026
and the guys were in the water
1166
00:59:42,130 --> 00:59:45,133
and Kathy, Dara, and I
were walking past.
1167
00:59:47,031 --> 00:59:49,516
And then
we did the same to them.
1168
00:59:49,965 --> 00:59:51,588
Is this
the men's polo team?
1169
00:59:51,691 --> 00:59:53,003
- Yeah.
- Let's see.
1170
00:59:53,106 --> 00:59:54,245
Because I don't think
they have in it
1171
00:59:54,349 --> 00:59:56,420
where the women
are checking out the men.
1172
00:59:56,523 --> 00:59:59,147
And I found
hundreds of those slides.
1173
00:59:59,596 --> 01:00:01,839
Well, what Jule does is
working with the photographers.
1174
01:00:01,943 --> 01:00:04,186
They edit everything down to the
last couple of hundred pictures.
1175
01:00:04,290 --> 01:00:06,223
Then I look at the last couple
hundred pictures with them
1176
01:00:06,326 --> 01:00:10,158
and my art director and Jule
and oftentimes the photographer.
1177
01:00:10,261 --> 01:00:13,057
And then pick the pictures from
those last couple of hundred.
1178
01:00:13,161 --> 01:00:15,439
They always waited
till I left the room.
1179
01:00:15,819 --> 01:00:18,442
I could hear
as the door was closing,
1180
01:00:18,545 --> 01:00:21,307
"Oh, my, did you see... Mm. Mm."
1181
01:00:21,410 --> 01:00:24,241
And I think, "Grow up."
1182
01:00:24,344 --> 01:00:29,729
You have to know what
I'm dealing with. Boys club.
1183
01:00:29,833 --> 01:00:31,248
Would you try that?
Try that. Just...
1184
01:00:31,351 --> 01:00:33,871
I didn't show
anything I didn't like.
1185
01:00:33,975 --> 01:00:35,873
I had that control.
1186
01:00:35,977 --> 01:00:38,565
She does have
gatekeeping responsibility.
1187
01:00:38,669 --> 01:00:41,638
But are there photos
that didn't make it
into the Swimsuit Issue
1188
01:00:41,741 --> 01:00:44,641
that she wanted?
And so that's huge.
1189
01:00:44,744 --> 01:00:48,023
You've got power.
But up to a point.
1190
01:00:50,025 --> 01:00:53,442
I think anonymity is really
pretty great. You know.
1191
01:00:53,546 --> 01:00:57,654
I wasn't ever particularly
interested in the actual work,
1192
01:00:57,757 --> 01:01:00,415
but I wanted the job.
I wanted to do SI.
1193
01:01:02,072 --> 01:01:06,697
Yeah. I hang photos
of myself on trees.
1194
01:01:06,801 --> 01:01:10,011
And I just gaze at them
adoringly all day long.
1195
01:01:11,495 --> 01:01:13,773
It's only looking back now
1196
01:01:13,877 --> 01:01:15,706
with the context of MeToo
1197
01:01:15,810 --> 01:01:19,676
and all of us
revisiting everything
that we normalized so much
1198
01:01:19,779 --> 01:01:22,230
that I can say, "Oh, wow."
1199
01:01:22,851 --> 01:01:24,715
It's my last day here.
1200
01:01:24,819 --> 01:01:26,337
Last day of shooting,
I'm leaving tomorrow.
1201
01:01:28,374 --> 01:01:32,136
We're just going to do a shot in
the hotel whirlpool because
it's cold.
1202
01:01:32,240 --> 01:01:34,276
Tell me how you feel knowing
that this is my last day.
1203
01:01:34,380 --> 01:01:36,175
I know you guys are
going to be in mourning.
1204
01:01:37,521 --> 01:01:38,936
She can go home
and get her messages.
1205
01:01:39,040 --> 01:01:41,663
"Oh, Stacey, do you want to go
eat dinner tomorrow night at
Au Bar?"
1206
01:01:41,767 --> 01:01:43,009
"No, I don't want him."
1207
01:01:43,113 --> 01:01:45,149
"Where's the guy
I want? No message."
1208
01:01:45,253 --> 01:01:47,531
That's the way
it always is, right?
1209
01:01:47,634 --> 01:01:48,394
Are you kidding?
1210
01:01:48,497 --> 01:01:49,706
The ones
you want, you can't get.
1211
01:01:50,672 --> 01:01:51,880
There must be men you can't get.
1212
01:01:51,984 --> 01:01:53,468
I don't know,
I never met one I couldn't get.
1213
01:01:53,571 --> 01:01:54,745
Oh, stop.
1214
01:01:54,849 --> 01:01:56,229
You just met two.
1215
01:01:56,333 --> 01:01:57,748
You met two.
1216
01:01:58,162 --> 01:02:00,164
Put it this way
Stace, I've intoxicated myself
1217
01:02:00,268 --> 01:02:01,994
every night to
the point of oblivion.
1218
01:02:02,097 --> 01:02:03,789
I still haven't
knocked on your door.
1219
01:02:03,892 --> 01:02:04,997
Every night.
1220
01:02:05,100 --> 01:02:06,170
I'm going to show
you in a minute why.
1221
01:02:07,137 --> 01:02:08,690
Yeah let's get serious.
1222
01:02:08,794 --> 01:02:11,037
This is not Mecca.
1223
01:02:11,658 --> 01:02:15,179
Hey, listen, after my last few
days, it's Mecca, believe me.
1224
01:02:18,769 --> 01:02:19,736
See Stace
1225
01:02:19,839 --> 01:02:21,772
This is, I'm
sorry, It's going to hurt.
1226
01:02:21,876 --> 01:02:24,982
But see, that's
the reason. I don't have to...
1227
01:02:25,086 --> 01:02:27,985
I get to throw
that on the bed and lick her
1228
01:02:28,089 --> 01:02:30,816
into a frenzy
any time I want, so
1229
01:02:31,782 --> 01:02:33,888
you know, what
do I need you for?
1230
01:02:33,991 --> 01:02:35,890
- Exactly, I agree.
- That's right.
1231
01:02:36,545 --> 01:02:38,962
Let's hope she's still there
when you get home, loser.
1232
01:02:39,065 --> 01:02:40,308
Good point.
1233
01:02:45,796 --> 01:02:47,211
When I went to Paris
1234
01:02:47,315 --> 01:02:48,937
and I suddenly
had to be working with
1235
01:02:49,041 --> 01:02:50,974
all these really
famous photographers
1236
01:02:51,077 --> 01:02:53,045
who have been outed,
who are notorious rapists,
1237
01:02:53,148 --> 01:02:55,668
who were so inappropriate.
1238
01:02:56,082 --> 01:03:00,984
And my response
was always to joke
1239
01:03:01,087 --> 01:03:03,331
or to gross them out.
1240
01:03:03,434 --> 01:03:04,781
And that was a defense
1241
01:03:04,884 --> 01:03:07,404
against that power
being taken away from me.
1242
01:03:07,507 --> 01:03:10,476
To make a deal with
the devil every single day.
1243
01:03:10,579 --> 01:03:14,169
Just stay like that
till the model comes out.
1244
01:03:14,273 --> 01:03:16,793
When I would vent to
Jule about that stuff going on,
1245
01:03:16,896 --> 01:03:19,209
she would be outraged
and supportive
1246
01:03:19,312 --> 01:03:22,281
and share her own stories
and commiserate.
1247
01:03:22,384 --> 01:03:24,766
When you've almost been
raped a few times and roofied
1248
01:03:24,870 --> 01:03:26,285
and beaten
on the streets in Paris,
1249
01:03:26,388 --> 01:03:29,115
and had photographers
exposing themselves to you,
1250
01:03:29,219 --> 01:03:31,704
and the former president groped
you in front of Jeffrey Epstein
1251
01:03:31,808 --> 01:03:33,706
and, like,
it goes on and on and on.
1252
01:03:33,810 --> 01:03:35,984
Um, yeah, I've got--
1253
01:03:36,088 --> 01:03:38,090
You know, there's a lot
of baggage there,
1254
01:03:38,193 --> 01:03:39,574
so there's a lot
to sort through.
1255
01:03:39,677 --> 01:03:42,163
I do remember at one point this
argument about,
1256
01:03:42,266 --> 01:03:45,338
"it's a celebration of the
female form and everything."
1257
01:03:45,442 --> 01:03:50,999
But who was painting and carving
the sculptures? The men.
1258
01:03:55,832 --> 01:03:58,524
- Can we cut to the Jamaica trip?
- Yes.
1259
01:03:58,627 --> 01:04:00,837
- Let's go to Jamaica.
- Yeah.
1260
01:04:00,940 --> 01:04:03,253
We had Kim Alexis, Carol Alt,
1261
01:04:03,356 --> 01:04:06,773
and then this phenom coming in.
Paulina.
1262
01:04:06,877 --> 01:04:11,261
My assistant, Louis, and I were
sitting in the bar in the hotel
1263
01:04:11,364 --> 01:04:12,779
and all we could think about,
1264
01:04:12,883 --> 01:04:14,264
"When is Paulina
gonna come in?"
1265
01:04:14,367 --> 01:04:15,541
There's, like, an elderly couple
1266
01:04:15,644 --> 01:04:17,094
sitting over here to our right.
1267
01:04:17,198 --> 01:04:18,682
And this girl walks in.
1268
01:04:18,785 --> 01:04:20,408
And her T-shirt, handwritten,
1269
01:04:20,511 --> 01:04:23,583
"Too drunk to fuck."
1270
01:04:23,687 --> 01:04:25,896
I said, "You're gonna
have to take that off.
1271
01:04:26,000 --> 01:04:27,864
Jule's gonna
have a heart attack."
1272
01:04:27,967 --> 01:04:30,314
That was the first time
I ever met Paulina.
1273
01:04:30,418 --> 01:04:32,696
She's a concert pianist.
She could play.
1274
01:04:39,979 --> 01:04:41,774
Aha. Hmm.
1275
01:04:41,878 --> 01:04:45,053
This is the piece that I played
when we were in Jamaica.
1276
01:04:45,157 --> 01:04:47,745
When I ended,
I noticed that was Walter
1277
01:04:47,849 --> 01:04:50,645
and his assistant
sitting in the corner.
1278
01:04:52,164 --> 01:04:53,820
"Damn, that's great."
1279
01:04:53,924 --> 01:04:56,478
I think the pot might have had
something to do with the fact
1280
01:04:56,582 --> 01:04:59,930
that Walter thought
I was such a great pianist.
1281
01:05:08,145 --> 01:05:12,563
In 1983, I lived in Paris.
1282
01:05:12,667 --> 01:05:15,221
I remember coming into an
agency late in the afternoon.
1283
01:05:15,325 --> 01:05:18,535
"Guess what? We think
you might have a booking
1284
01:05:18,638 --> 01:05:22,021
for Sports Illustrated
Swimsuit Issue.
1285
01:05:22,125 --> 01:05:24,403
And literally,
my reaction was like,
1286
01:05:24,506 --> 01:05:27,440
" I don't do
tennis clothes, okay?"
1287
01:05:27,544 --> 01:05:29,926
And they're like, "No, no, no,
no, no. You don't understand.
1288
01:05:30,029 --> 01:05:32,514
We're not talking about
tennis clothes here.
We're talking about..."
1289
01:05:32,618 --> 01:05:35,138
And then, of course, they
went into a lengthy explanation
1290
01:05:35,241 --> 01:05:39,936
of what the Swimsuit Issue
meant in the United States.
1291
01:05:40,039 --> 01:05:42,007
And then, of course,
enter famous story.
1292
01:05:42,110 --> 01:05:44,250
What were you doing
in Jamaica?
1293
01:05:44,354 --> 01:05:48,565
Um, Sports Illustrated,
the bathing suits issue,
1294
01:05:48,668 --> 01:05:50,670
you know, the very sexy one.
1295
01:05:50,774 --> 01:05:53,087
But they was... They were
almost ready to throw...
1296
01:05:53,190 --> 01:05:56,538
I mean, to send me back
after the first night.
1297
01:05:56,642 --> 01:05:57,815
Well, why?
1298
01:05:57,919 --> 01:06:01,233
Because I wore
a very indecent T-shirt.
1299
01:06:01,336 --> 01:06:05,133
Well, I would think a pretty
girl could wear what
she wanted to to any hotel.
1300
01:06:05,237 --> 01:06:07,377
Well, there was a text
on the white T-shirt.
1301
01:06:07,480 --> 01:06:12,037
Oh.
Well, what'd it say?
1302
01:06:12,140 --> 01:06:13,555
"Too drunk to fuck."
1303
01:06:14,453 --> 01:06:15,350
Were you?
1304
01:06:16,317 --> 01:06:17,214
Never.
1305
01:06:22,323 --> 01:06:24,325
She was a naughty girl,
1306
01:06:24,428 --> 01:06:28,570
but I got along with her,
and we became friends.
1307
01:06:28,674 --> 01:06:31,711
We have to take
some comedic pictures of Paulina
1308
01:06:31,815 --> 01:06:33,230
because
she's got the best humor.
1309
01:06:36,820 --> 01:06:40,513
She was a natural beauty
with a very dirty mouth.
1310
01:06:43,309 --> 01:06:44,655
She used to surprise me.
1311
01:06:44,759 --> 01:06:47,658
She was like an angel
with a foul mouth.
1312
01:06:48,901 --> 01:06:52,422
This was my idea
to tie my hair with my bra
1313
01:06:52,525 --> 01:06:54,734
because I was always
running around topless.
1314
01:06:54,838 --> 01:06:57,875
And then Jule was like,
"Hey, why don't we...
1315
01:06:57,979 --> 01:06:59,463
Why don't we do a shot of that?"
1316
01:06:59,567 --> 01:07:02,639
The palm leaf
was Walter's inspiration.
1317
01:07:03,088 --> 01:07:06,643
This is the girl I was then.
You know?
1318
01:07:06,746 --> 01:07:08,679
It's one of the best pictures
I've ever taken.
1319
01:07:13,615 --> 01:07:15,376
And this is
what Jule taught me.
1320
01:07:15,479 --> 01:07:17,274
When you have a bikini on,
1321
01:07:17,378 --> 01:07:22,624
all you have to do is embrace
your body and who you are.
1322
01:07:22,728 --> 01:07:25,938
And there is such
a sense of freedom to that.
1323
01:07:26,042 --> 01:07:27,284
Do you find that models
1324
01:07:27,388 --> 01:07:28,734
tend to be vain and shallow
1325
01:07:28,837 --> 01:07:30,080
- and superficial?
- Absolutely.
1326
01:07:30,184 --> 01:07:31,495
- Oh, really?
- Hm.
1327
01:07:31,599 --> 01:07:34,119
But you don't include yourself
in that category.
1328
01:07:34,222 --> 01:07:35,672
Of course not. I don't think
of myself as a model.
1329
01:07:35,775 --> 01:07:37,812
Oh, really? What do you
think of yourself as?
1330
01:07:37,915 --> 01:07:40,228
- Human being, Dave.
- Well, see that.
1331
01:07:43,749 --> 01:07:45,233
Human being.
1332
01:07:45,337 --> 01:07:46,890
It's so funny
because the shots
1333
01:07:46,993 --> 01:07:48,409
are so much less overt.
1334
01:07:48,512 --> 01:07:51,860
They're so much less sexually,
whatever, explicit,
1335
01:07:51,964 --> 01:07:53,172
or whatever it is these days.
1336
01:07:53,276 --> 01:07:54,898
But this is where we get to
1337
01:07:55,001 --> 01:07:56,106
how times have changed.
1338
01:07:56,210 --> 01:08:01,180
We have, I think,
evolved as a society
1339
01:08:01,284 --> 01:08:03,493
and things that were
absolutely normal
1340
01:08:03,596 --> 01:08:06,841
and acceptable 40 years ago
no longer are.
1341
01:08:06,944 --> 01:08:09,085
And I always just speak
from personal experience
1342
01:08:09,188 --> 01:08:12,847
that, to me,
when I felt objectified,
1343
01:08:12,950 --> 01:08:17,852
it was because I didn't have
a say in how I was portrayed.
1344
01:08:17,955 --> 01:08:24,583
Now, when I put myself out
in a bikini or nothing,
1345
01:08:24,686 --> 01:08:25,791
that's my choice.
1346
01:08:25,894 --> 01:08:29,070
To me, it's objectification
or celebration.
1347
01:08:29,174 --> 01:08:31,072
Can it be both at the same time?
1348
01:08:31,176 --> 01:08:32,625
I don't see why not.
1349
01:08:32,729 --> 01:08:34,731
We have been taught
1350
01:08:34,834 --> 01:08:38,700
that our bodies are valuable
if they're pretty.
1351
01:08:38,804 --> 01:08:41,496
So, then,
if you exhibit that body,
1352
01:08:41,600 --> 01:08:45,569
you are technically
objectifying yourself,
1353
01:08:45,673 --> 01:08:47,709
but you're also
celebrating yourself.
1354
01:08:47,813 --> 01:08:52,162
We, as women, this is what we
have been given as our powers,
1355
01:08:52,266 --> 01:08:54,440
and then we are shamed
for using them.
1356
01:08:54,544 --> 01:09:00,239
Well, women will be shamed
for everything, won't they?
1357
01:09:05,658 --> 01:09:07,384
- Whoo!
- I got through that one
1358
01:09:07,488 --> 01:09:10,629
without fucking up once.
Yes. Whoo!
1359
01:09:11,181 --> 01:09:13,218
It was under
Mulvoy that the thing went
1360
01:09:13,321 --> 01:09:14,598
from being 20 pages
1361
01:09:14,702 --> 01:09:17,601
to being 36 or 40 pages
all of a sudden.
1362
01:09:17,705 --> 01:09:19,914
Well, Mark was the one
who made it larger
1363
01:09:20,017 --> 01:09:21,778
right off the bat.
1364
01:09:22,192 --> 01:09:24,298
In 1984,
when I did get the magazine,
1365
01:09:24,401 --> 01:09:25,609
I set out to do several things.
1366
01:09:25,713 --> 01:09:27,404
I wanted to redesign
the magazine.
1367
01:09:27,508 --> 01:09:29,544
I wanted
to run pictures larger.
1368
01:09:29,648 --> 01:09:31,581
And I think,
in very small order,
1369
01:09:31,684 --> 01:09:35,343
we doubled and tripled the size
of the annual Swimsuit Issue.
1370
01:09:35,447 --> 01:09:38,104
This year has to
sell more than last year.
1371
01:09:38,208 --> 01:09:39,761
That pressure was always there.
1372
01:09:39,865 --> 01:09:44,387
1975, seven pages.
1973, seven pages.
1373
01:09:44,490 --> 01:09:47,183
Here we have...
I think it was 48. I lost count.
1374
01:09:47,286 --> 01:09:48,667
Most of the advertising
1375
01:09:48,770 --> 01:09:51,428
that was invested into the
business the whole year
1376
01:09:51,532 --> 01:09:55,467
came from the interest
driven by that particular issue.
1377
01:09:55,570 --> 01:09:57,262
So, we had a lot of pressure
on us
1378
01:09:57,365 --> 01:09:58,884
to perform to a certain extent.
1379
01:09:58,987 --> 01:10:00,610
I know Jule did, too.
1380
01:10:00,713 --> 01:10:02,370
Sports Illustrated putting out
1381
01:10:02,474 --> 01:10:05,373
its 25th anniversary
Swimsuit Issue.
1382
01:10:05,477 --> 01:10:07,444
Rather than the normal
several pages
1383
01:10:07,548 --> 01:10:08,756
that they have once a year,
1384
01:10:08,859 --> 01:10:11,172
they put out
a special entire issue.
1385
01:10:11,276 --> 01:10:12,622
And I remember
going to the ad people
1386
01:10:12,725 --> 01:10:14,520
and said, "Listen, I need a lot
of pages."
1387
01:10:14,624 --> 01:10:18,144
You put 30 or 40 or 50
more pages with swimsuits,
1388
01:10:18,248 --> 01:10:21,458
and you sell
a couple of million copies
on the newsstand.
1389
01:10:21,562 --> 01:10:22,804
That's a lot of money.
1390
01:10:22,908 --> 01:10:26,152
Jule was able to take this idea
1391
01:10:26,256 --> 01:10:27,947
and migrate it
1392
01:10:28,051 --> 01:10:30,916
to all of these different
platforms successfully.
1393
01:10:32,158 --> 01:10:34,057
This year,
the photo spread is the subject
1394
01:10:34,160 --> 01:10:36,335
of a new $1 million
documentary.
1395
01:10:36,439 --> 01:10:39,027
We've already pre-sold
600,000 cassettes.
1396
01:10:39,131 --> 01:10:46,276
Jule got Hemmingway's
tracker to fulfill her vision.
1397
01:10:46,380 --> 01:10:49,210
Knee on the roof,
elephants around me,
1398
01:10:49,314 --> 01:10:51,419
ears flapping, and all of that.
1399
01:10:51,937 --> 01:10:54,767
I think Alexa was there
because right before the trip,
1400
01:10:54,871 --> 01:11:00,911
I lost my nanny. And Jule's
like, "Bring her with us."
1401
01:11:01,015 --> 01:11:04,743
The tracker was telling us,
"If you were to get between
1402
01:11:04,846 --> 01:11:09,472
the mother and the baby
elephant, she will be angry.
1403
01:11:09,575 --> 01:11:11,646
So, the only thing you can do
1404
01:11:11,750 --> 01:11:16,306
to calm an enraged elephant
is to purr.
1405
01:11:16,410 --> 01:11:18,895
But if you don't soothe
the elephant,
1406
01:11:18,998 --> 01:11:24,003
they will roll your car over
again and again
1407
01:11:24,107 --> 01:11:30,527
until they know that everyone
on the inside is dead."
1408
01:11:30,976 --> 01:11:35,670
Okay. All right, well,
let's go find some elephants.
1409
01:11:35,774 --> 01:11:38,017
John Zimmerman
is in the vehicle
1410
01:11:38,121 --> 01:11:40,986
right behind me with his lens,
1411
01:11:41,089 --> 01:11:42,953
and Alexa was in my vehicle.
1412
01:11:43,057 --> 01:11:46,854
And we come through
these bushes.
1413
01:11:46,957 --> 01:11:52,031
Right in the middle of
the mama elephant and the baby.
1414
01:11:52,135 --> 01:11:54,896
Oh, he's doing things
with his trunk. Nice.
1415
01:11:55,000 --> 01:11:59,418
And the mama elephant
is mad as hell.
1416
01:11:59,522 --> 01:12:01,006
Here he comes.
1417
01:12:02,628 --> 01:12:04,009
It's okay, Christie.
1418
01:12:06,667 --> 01:12:11,016
Hemingway's tracker
says, "Start purring."
1419
01:12:11,637 --> 01:12:14,157
And I'm like, "Purr.
1420
01:12:14,260 --> 01:12:16,090
Purr."
1421
01:12:20,577 --> 01:12:22,579
Jule's like, "Good, good."
1422
01:12:22,683 --> 01:12:24,650
So, I was like,
"Protect my baby.
1423
01:12:24,754 --> 01:12:26,169
Purr.
1424
01:12:26,272 --> 01:12:27,446
I don't know about this."
1425
01:12:27,550 --> 01:12:29,517
Ho, ho, ho, ho, ho.
1426
01:12:30,829 --> 01:12:32,209
Go away.
1427
01:12:32,658 --> 01:12:35,005
- Let's go. This is ridiculous.
- Hey, Sam.
1428
01:12:35,109 --> 01:12:38,630
I love elephants and
I would do anything for them.
1429
01:12:38,733 --> 01:12:40,735
- She's got the baby.
- But at that moment,
1430
01:12:40,839 --> 01:12:43,876
I was a mama
protecting my baby.
1431
01:12:49,813 --> 01:12:52,471
Swimsuit video
sales at $19.95 a cassette
1432
01:12:52,575 --> 01:12:54,922
could reach $15 million.
1433
01:12:55,025 --> 01:12:57,407
Another money maker:
swimsuit calendars.
1434
01:12:57,511 --> 01:12:59,340
The grand total
for the Swimsuit Issue?
1435
01:12:59,444 --> 01:13:01,135
More than $32.5 million,
1436
01:13:01,238 --> 01:13:04,483
or about 1/3 of SI's profit
for all of last year.
1437
01:13:09,246 --> 01:13:12,111
How many photographs
do you suppose are taken?
1438
01:13:12,215 --> 01:13:14,942
Are you ready?
Ninety thousand slides.
1439
01:13:15,045 --> 01:13:16,944
- Ninety thousand?
- Approximately, yeah.
1440
01:13:17,047 --> 01:13:18,739
Is this going to be
an annual event
1441
01:13:18,842 --> 01:13:21,051
where you'll, in effect,
put out an extra issue?
1442
01:13:21,155 --> 01:13:24,192
- I hope not.
- You hope not.
Because of the work involved?
1443
01:13:24,296 --> 01:13:26,678
Once you do that,
you can't say, "We're not
doing it next year."
1444
01:13:26,781 --> 01:13:28,473
Well, excuse me? How else...
1445
01:13:28,576 --> 01:13:30,854
You know, we're accustomed
to making a lot of money.
1446
01:13:30,958 --> 01:13:33,167
That made more money,
that single issue,
1447
01:13:33,270 --> 01:13:35,341
than Time magazine
made all year.
1448
01:13:40,036 --> 01:13:42,866
- Sports Illustrated
senior editor.
- Senior editor.
1449
01:13:42,970 --> 01:13:44,730
- Jule Campbell.
- Jule Campbell.
1450
01:13:44,834 --> 01:13:46,283
Jule Campbell,
senior editor
1451
01:13:46,387 --> 01:13:48,734
of Sports Illustrated
Swimsuit Issue.
1452
01:13:49,114 --> 01:13:51,806
Managing editor told me
he was going to fire her.
1453
01:13:51,910 --> 01:13:55,638
I said, "Why would you fire her
before her 25th anniversary?"
1454
01:13:56,604 --> 01:13:58,434
He said, "cost."
1455
01:13:58,537 --> 01:14:01,644
What, for Paulina?
Yeah. I can't wait.
1456
01:14:01,747 --> 01:14:03,887
You know,
I'm in a real, real bind.
1457
01:14:03,991 --> 01:14:07,443
I can't do that anymore,
you know, it's my people.
1458
01:14:07,546 --> 01:14:09,479
I don't make that much money.
1459
01:14:09,583 --> 01:14:12,517
I have been offered so many jobs
through the years.
1460
01:14:12,620 --> 01:14:15,692
I told Mark this when
I used to ask him for raises.
1461
01:14:15,796 --> 01:14:17,383
Look at the money
she is making for SI,
1462
01:14:17,487 --> 01:14:20,179
Why does she stay there unless
she's making a lot of money?
1463
01:14:20,559 --> 01:14:24,874
It's been very bad. I know I am
the lowest paid
Senior Editor there.
1464
01:14:25,391 --> 01:14:28,878
And it's taken
a lot out of my heart.
1465
01:14:29,292 --> 01:14:33,469
She was such an important piece
of that company's success.
1466
01:14:33,572 --> 01:14:37,403
Would have been nice
to see her have some sort
of interest in the business,
1467
01:14:37,507 --> 01:14:39,198
but at those times,
you know, you didn't.
1468
01:14:39,302 --> 01:14:40,648
And even
for my lingerie business,
1469
01:14:40,752 --> 01:14:42,857
I didn't have an interest
in the business either.
1470
01:14:42,961 --> 01:14:46,136
I'm sure
it was horrible for her,
1471
01:14:46,240 --> 01:14:50,727
all the politics involved in
being a woman in a man's world.
1472
01:14:50,831 --> 01:14:52,384
I couldn't have done it.
1473
01:14:52,488 --> 01:14:54,731
Do you like a dominant man?
1474
01:14:54,835 --> 01:14:55,870
- A dominant man?
- Yeah.
1475
01:14:55,974 --> 01:14:57,562
What do you mean by dominant?
1476
01:14:57,665 --> 01:14:59,598
You mean, like,
bigger than me
1477
01:14:59,702 --> 01:15:02,221
or just dominant up here?
1478
01:15:02,325 --> 01:15:04,603
I got exclusive interviews
with many of the models
1479
01:15:04,707 --> 01:15:05,846
in this intimate setting.
1480
01:15:05,949 --> 01:15:08,711
Just a chance to chat with them.
1481
01:15:09,090 --> 01:15:11,161
It was a bit of a zoo
once it came out.
1482
01:15:11,265 --> 01:15:12,542
And we had those...
1483
01:15:13,509 --> 01:15:15,234
big parties,
1484
01:15:15,338 --> 01:15:18,375
and I'd always have to do
tons of radio interviews,
1485
01:15:18,479 --> 01:15:19,825
all those shock jocks and stuff,
1486
01:15:19,929 --> 01:15:23,449
and they'd be so disgusting
and sexist and...
1487
01:15:23,553 --> 01:15:24,623
Are you ready to try this?
1488
01:15:24,727 --> 01:15:26,556
- Ready.
- Stacey. Have at it.
1489
01:15:26,660 --> 01:15:28,869
Well, Ingrid and I were
just trying to figure out
1490
01:15:28,972 --> 01:15:31,561
how to warm you up
on this cold February morning.
1491
01:15:31,665 --> 01:15:33,977
And then it came to us.
Hardball.
1492
01:15:34,081 --> 01:15:36,497
- You're unmarried.
- Yes, I'm unmarried, but I'm--
1493
01:15:36,601 --> 01:15:38,430
Which athlete would you marry?
1494
01:15:38,534 --> 01:15:40,570
Did you mean it
when you wrote "love and kisses"
1495
01:15:40,674 --> 01:15:42,089
on a poster to me?
1496
01:15:42,192 --> 01:15:43,331
Come on.
1497
01:15:43,435 --> 01:15:44,885
How can you ask me such a thing?
1498
01:15:44,988 --> 01:15:47,301
They really didn't realize
they were being offensive.
1499
01:15:47,404 --> 01:15:48,820
It was just
the way the culture was.
1500
01:15:48,923 --> 01:15:51,339
Do you feel comfortable
fully dressed in a suit?
1501
01:15:51,443 --> 01:15:53,238
Yeah, I do.
1502
01:15:53,341 --> 01:15:55,102
What is it that you look for?
1503
01:15:55,481 --> 01:15:59,140
Oh, I look for intelligence,
believe it or not, first,
1504
01:15:59,244 --> 01:16:03,489
and naturalness
and how people project.
1505
01:16:03,593 --> 01:16:05,388
Those are three
important things.
1506
01:16:05,491 --> 01:16:07,148
And I look at figures, too.
1507
01:16:07,252 --> 01:16:10,600
I would suspect.
I mean, isn't that what the--
1508
01:16:10,704 --> 01:16:13,569
I mean, this
issue sells a multiple.
1509
01:16:13,672 --> 01:16:15,640
I mean, what,
25 times or 40 times
1510
01:16:15,743 --> 01:16:17,469
what a normal issue on
the newsstands sells?
1511
01:16:17,573 --> 01:16:20,679
- You bet.
- And I would suspect it is not
1512
01:16:21,473 --> 01:16:22,750
intelligence, whatever,
1513
01:16:22,854 --> 01:16:24,269
- is it, that most people--
- Yeah, it helps.
1514
01:16:24,372 --> 01:16:25,546
I'm sure you know this.
1515
01:16:25,650 --> 01:16:26,685
In front of the camera,
1516
01:16:26,789 --> 01:16:29,205
if you have a beautiful face,
1517
01:16:29,308 --> 01:16:33,036
but if she doesn't understand
what you're trying to do,
1518
01:16:33,140 --> 01:16:35,245
you're through shooting
in an hour.
1519
01:16:45,221 --> 01:16:46,463
Are you bored?
1520
01:16:46,567 --> 01:16:50,433
Bored?
No, I'm never bored.
1521
01:16:50,536 --> 01:16:52,331
I'm agitated lots of times
1522
01:16:52,435 --> 01:16:56,197
because I can't do the things
I used to do
1523
01:16:56,301 --> 01:16:59,511
if I were
a normal person again.
1524
01:16:59,615 --> 01:17:02,445
I don't feel like
a normal person anymore.
1525
01:17:02,548 --> 01:17:04,861
I feel like a shell.
1526
01:17:08,485 --> 01:17:10,798
But I'm very grateful
I'm a shell.
1527
01:17:10,902 --> 01:17:14,250
I could be a piece of dust, too.
1528
01:17:14,353 --> 01:17:16,597
Are you losing
your memory, do you think?
1529
01:17:16,701 --> 01:17:18,392
Are you scared of that?
1530
01:17:18,495 --> 01:17:23,639
No. I think as you get older,
you get more memory.
1531
01:17:24,018 --> 01:17:26,020
Because there are a lot of things
1532
01:17:26,124 --> 01:17:29,748
that were wonderful
or horrible,
1533
01:17:29,852 --> 01:17:33,718
but you never had the time
to relive them.
1534
01:17:34,132 --> 01:17:38,412
Very often, I can sit there
in my chair. And I'm alone,
1535
01:17:38,515 --> 01:17:41,760
and I decide what
I wanna think about that day.
1536
01:17:55,015 --> 01:17:59,675
Oftentimes, beauty is
dictated by the powers that be.
1537
01:17:59,778 --> 01:18:01,228
And historically,
the powers that be
1538
01:18:01,331 --> 01:18:04,680
had a lot of power
to dictate what beauty was.
1539
01:18:05,646 --> 01:18:09,063
Beauty is true diversity.
1540
01:18:09,167 --> 01:18:11,583
It took a lot of heat
because in the early years,
1541
01:18:11,687 --> 01:18:14,517
I didn't have
any African American models.
1542
01:18:14,620 --> 01:18:18,348
And I had to fight that
all the way.
1543
01:18:18,452 --> 01:18:20,143
Now I can talk about it,
1544
01:18:20,247 --> 01:18:23,146
but it was very, very,
very difficult.
1545
01:18:24,941 --> 01:18:29,014
Jule always had
Black girls, Spanish girls,
1546
01:18:29,532 --> 01:18:31,016
all ethnicities.
1547
01:18:33,329 --> 01:18:36,746
I'm talking about the '60s,
the '70s and the '80s,
1548
01:18:36,850 --> 01:18:39,266
when this
wasn't even spoken about.
1549
01:18:39,369 --> 01:18:40,819
By the way, back then,
1550
01:18:40,923 --> 01:18:43,132
a brunette
was something unusual.
1551
01:18:43,235 --> 01:18:44,823
So, we've come
a really long way.
1552
01:18:54,591 --> 01:19:00,321
I did not see myself as the
all-American girl, but Jule did.
1553
01:19:01,667 --> 01:19:03,669
The fashion runways,
you know,
1554
01:19:03,773 --> 01:19:07,328
similar looking ladies like me
were there. That was acceptable.
1555
01:19:07,432 --> 01:19:10,400
But Sports Illustrated
Swimsuit Issue?
1556
01:19:11,194 --> 01:19:12,402
Come on.
1557
01:19:12,506 --> 01:19:14,232
The response to having
1558
01:19:14,335 --> 01:19:16,786
a natural Black woman in it
was incredible.
1559
01:19:16,890 --> 01:19:18,857
- What do you mean, natural?
- Meaning someone
1560
01:19:18,961 --> 01:19:22,205
who, when you see me,
you know that I'm a Black woman.
1561
01:19:22,309 --> 01:19:24,621
Jule made me
a standard of beauty.
1562
01:19:24,725 --> 01:19:29,040
A woman that's considered
desirable, inspirational.
1563
01:19:29,143 --> 01:19:30,904
You can aspire to be that.
1564
01:19:34,010 --> 01:19:35,356
There's 10 people
in a commercial,
1565
01:19:35,460 --> 01:19:38,014
and you see, like,
nine Caucasian people
1566
01:19:38,118 --> 01:19:40,292
and one ethnic person.
1567
01:19:40,396 --> 01:19:43,986
That's where you know you're
only gonna get one chance.
1568
01:19:44,918 --> 01:19:46,333
Okay.
1569
01:19:47,058 --> 01:19:48,714
I hated the picture.
1570
01:19:48,818 --> 01:19:52,857
The first one.
Oh, my God, I hated it so bad.
1571
01:19:52,960 --> 01:19:54,479
I was in the Florida Keys.
1572
01:19:54,582 --> 01:19:57,965
I was leaning against
some bushes or something
1573
01:19:58,069 --> 01:20:00,174
in this one-piece swimsuit.
Like...
1574
01:20:00,278 --> 01:20:02,418
Was that it?
1575
01:20:02,521 --> 01:20:04,938
I did not like this picture.
What is wrong with me?
1576
01:20:05,041 --> 01:20:08,217
I like this picture now.
That is so interesting, right?
1577
01:20:08,320 --> 01:20:10,736
Maybe Jule wanted to preserve
a little bit of, like,
1578
01:20:10,840 --> 01:20:12,221
young innocence or something.
1579
01:20:12,324 --> 01:20:13,774
And I wanted be
like Paulina, like,
1580
01:20:13,878 --> 01:20:16,673
ooh, and wet in the water,
you know?
1581
01:20:16,777 --> 01:20:18,227
And so I think
I didn't appreciate it.
1582
01:20:18,330 --> 01:20:20,401
But now as an adult,
I think it's very sweet.
1583
01:20:20,505 --> 01:20:22,300
No wonder my mama...
My mama loved this picture.
1584
01:20:22,403 --> 01:20:25,821
Jule wasn't the type of person
who wanted to check a box.
1585
01:20:25,924 --> 01:20:29,169
She spent her time
developing a concept.
1586
01:20:29,272 --> 01:20:32,206
Her vision was the blueprint
1587
01:20:32,310 --> 01:20:35,865
for what we're seeing today
as far as standards of beauty.
1588
01:20:35,969 --> 01:20:40,145
She was pushing with Roshumba,
with natural hair.
1589
01:20:40,249 --> 01:20:44,287
Forty years later, natural hair
is having its moment.
1590
01:20:44,391 --> 01:20:46,911
And she was doing it
in the '80s,
1591
01:20:47,014 --> 01:20:50,155
when it was all about artifice
and everything
1592
01:20:50,259 --> 01:20:53,987
and really celebrating
Roshumba's natural beauty.
1593
01:20:54,090 --> 01:20:56,541
Right now, brands and society
1594
01:20:56,644 --> 01:21:00,545
are forced to have diversity
and inclusion in fashion,
1595
01:21:00,648 --> 01:21:02,788
because if they don't,
they get called out.
1596
01:21:02,892 --> 01:21:07,586
MJ Day was doing it
right before
the power of social media,
1597
01:21:07,690 --> 01:21:11,280
and Jule Campbell was doing it
when it didn't exist.
1598
01:21:11,383 --> 01:21:15,698
I always say
that if you don't see it,
1599
01:21:15,801 --> 01:21:17,665
it's kind of hard to dream it.
1600
01:21:17,769 --> 01:21:20,979
I hadn't seen Black girls
on the cover of huge magazines
1601
01:21:21,083 --> 01:21:22,463
like the Sports Illustrated.
1602
01:21:23,326 --> 01:21:25,535
1996.
1603
01:21:25,639 --> 01:21:27,606
Dang, look at that.
1604
01:21:28,987 --> 01:21:30,506
It was just
howling there.
1605
01:21:30,609 --> 01:21:33,060
The wind was insane
down there on the beaches.
1606
01:21:33,164 --> 01:21:34,751
I said, "Just
start swirling around."
1607
01:21:34,855 --> 01:21:36,512
And they started to have fun.
1608
01:21:36,615 --> 01:21:39,515
And one image out of
all those pictures worked.
1609
01:21:39,618 --> 01:21:43,726
I feel like Jule was
being political with this.
1610
01:21:43,829 --> 01:21:46,763
This is not just two girls,
you know,
1611
01:21:46,867 --> 01:21:51,044
on the sand in South Africa.
Apartheid had just ended.
1612
01:21:51,147 --> 01:21:53,425
You know,
this is her putting a Black girl
1613
01:21:53,529 --> 01:21:56,946
and a white girl together in
South Africa and saying, "What?
1614
01:21:57,050 --> 01:21:58,223
What? What, America? What?"
1615
01:21:58,327 --> 01:21:59,880
Like she was
a little bit of a gangster.
1616
01:21:59,984 --> 01:22:01,571
This is a gangster move
right here.
1617
01:22:01,986 --> 01:22:04,367
The moment this cover came out.
1618
01:22:04,471 --> 01:22:06,266
Tyra!
Stacey, over here!
1619
01:22:06,369 --> 01:22:08,371
Everybody in the center, please!
1620
01:22:08,475 --> 01:22:11,133
"Dude, that's Tyra.
Oh, my God. Super hot."
1621
01:22:11,236 --> 01:22:14,377
Gave everybody permission
to say that Black is beautiful,
1622
01:22:14,481 --> 01:22:16,897
because it is beautiful,
always has been.
1623
01:22:17,001 --> 01:22:18,519
But I think
there was something about
1624
01:22:18,623 --> 01:22:20,487
being on the cover of this
magazine that made us say,
1625
01:22:20,590 --> 01:22:22,351
"Yes, it's okay
to acknowledge that."
1626
01:22:22,454 --> 01:22:24,042
Turn your head,
take a look. Yes.
1627
01:22:24,146 --> 01:22:25,526
Because it's just as beautiful
1628
01:22:25,630 --> 01:22:28,460
as the white girl
standing next door to you.
1629
01:22:28,564 --> 01:22:30,946
The all-American girl
can be Black.
1630
01:22:31,049 --> 01:22:33,051
Because she is.
1631
01:22:33,155 --> 01:22:35,778
It's one of my favorite covers.
1632
01:22:35,881 --> 01:22:39,092
It works.
It says a lot of things.
1633
01:22:40,956 --> 01:22:45,063
I always feel like it's
the last time I'm gonna see you.
1634
01:22:45,546 --> 01:22:49,067
It's not gonna be the last time
because you're in amazing shape.
1635
01:22:53,727 --> 01:22:55,901
I don't want you
to feel obligated.
1636
01:22:56,005 --> 01:22:57,213
We love it.
1637
01:22:57,317 --> 01:22:59,975
- Jule.
- Sorry I'm crying.
1638
01:23:02,598 --> 01:23:06,084
Rapid response team,
three reps, nurses' station.
1639
01:23:06,188 --> 01:23:11,020
I fell to the floor.
Stupid.
1640
01:23:11,641 --> 01:23:16,405
What'll they do, take my brain
out, fix it and put it back?
1641
01:23:16,508 --> 01:23:19,615
Just your hip,
not your brain.
1642
01:23:20,202 --> 01:23:22,721
- You'll be here
when I wake up?
- I will be here.
1643
01:23:22,825 --> 01:23:24,620
- They're gonna call me.
- If I wake up.
1644
01:23:24,723 --> 01:23:28,520
- You will wake up. Okay?
- Thank you.
1645
01:23:30,246 --> 01:23:31,972
God bless you.
1646
01:23:52,510 --> 01:23:54,960
Our Father
who art in heaven,
1647
01:23:55,064 --> 01:23:56,514
hallowed be thy name,
1648
01:23:57,549 --> 01:23:59,862
thy kingdom come,
thy will be done
1649
01:23:59,965 --> 01:24:02,244
on earth as it is in heaven.
1650
01:24:02,347 --> 01:24:05,730
Give us this day
our daily bread...
1651
01:24:06,317 --> 01:24:08,388
- The other one broke.
- What a difference.
1652
01:24:08,491 --> 01:24:12,150
Michelle's helping
reorganize things a little bit.
1653
01:24:12,254 --> 01:24:13,565
Just getting started to--
1654
01:24:13,669 --> 01:24:15,602
Kick the leg.
You're doing it wrong.
1655
01:24:15,705 --> 01:24:19,330
- From the knee. Hold that down.
- Watch me. Yeah, just...
1656
01:24:19,433 --> 01:24:21,021
- Yeah.
- Like that. Yeah.
1657
01:24:21,125 --> 01:24:22,540
- Yeah.
- Hold the leg.
1658
01:24:22,643 --> 01:24:24,231
- Yeah. Good.
- Hm?
1659
01:24:24,335 --> 01:24:28,304
- Your muscles feel strong.
- Well, that's her good leg.
1660
01:24:28,408 --> 01:24:30,893
The other one is the one
she broke her hips.
1661
01:24:30,996 --> 01:24:32,446
That's the bad leg.
1662
01:24:32,550 --> 01:24:34,138
Does it hurt?
1663
01:24:34,241 --> 01:24:35,863
- No.
- That's good.
1664
01:24:37,589 --> 01:24:41,628
The only thing
I'm grateful for
1665
01:24:41,731 --> 01:24:45,390
is that I haven't lost
my memory.
1666
01:24:45,494 --> 01:24:48,807
I know I forget things
and so forth,
1667
01:24:48,911 --> 01:24:50,292
but I don't think
I forget things
1668
01:24:50,395 --> 01:24:52,880
more than anyone else my age.
1669
01:24:55,331 --> 01:24:59,024
- Oh, my God.
- Get out of my yard.
1670
01:25:01,717 --> 01:25:02,994
Oh, my goodness.
1671
01:25:03,098 --> 01:25:04,375
I can just remember Jule
1672
01:25:04,478 --> 01:25:06,446
always trying
to push the envelope.
1673
01:25:06,549 --> 01:25:08,103
I remember
she would always ask me,
1674
01:25:08,206 --> 01:25:10,105
"What are you going to do
after modeling?"
1675
01:25:10,208 --> 01:25:13,038
"Save your pennies."
- Yes, save your pennies.
1676
01:25:13,142 --> 01:25:15,040
- Say "Hi" to her.
- Hi.
1677
01:25:15,489 --> 01:25:18,147
- Thank you.
- Oh, my God.
1678
01:25:18,251 --> 01:25:20,080
- Jule.
- Hello?
1679
01:25:20,184 --> 01:25:23,704
Hi, Jules.
Guess who's on the phone?
1680
01:25:23,808 --> 01:25:29,710
It's Roshumba and Stacey.
The Williams sisters.
1681
01:25:30,090 --> 01:25:33,128
Oh, I love you, Jule.
How are you?
1682
01:25:34,094 --> 01:25:36,234
I'm alive, honey.
1683
01:25:36,338 --> 01:25:39,410
- Aw.
- And I'm pretty good.
1684
01:25:39,513 --> 01:25:41,101
Thankfully.
1685
01:25:41,205 --> 01:25:42,965
We were just talking about you,
1686
01:25:43,068 --> 01:25:44,415
and how much you loved us
1687
01:25:44,518 --> 01:25:46,589
and made us feel
beautiful and strong.
1688
01:25:46,693 --> 01:25:48,488
- You're making me cry.
- Aw.
1689
01:25:48,591 --> 01:25:51,422
- I love you so much.
- I love you, too, Jule.
1690
01:25:51,525 --> 01:25:52,699
You were one of the only ones
1691
01:25:52,802 --> 01:25:54,563
- where I didn't feel like...
- Yes.
1692
01:25:54,666 --> 01:25:57,048
I had to sort of
diminish myself
1693
01:25:57,152 --> 01:26:00,155
um, spiritually, physically,
or, you know, intellectually.
1694
01:26:00,258 --> 01:26:01,156
- Right?
- That's true.
1695
01:26:01,259 --> 01:26:02,812
Thank you for your vision,
1696
01:26:02,916 --> 01:26:07,403
and seeing and looking forward
and always wanting to diversify.
1697
01:26:07,507 --> 01:26:10,820
I understand now
what you were trying to do then,
1698
01:26:10,924 --> 01:26:15,135
- and thank you.
- Right now I'm crying.
1699
01:26:15,239 --> 01:26:19,001
I am so happy and proud of you.
1700
01:26:19,104 --> 01:26:22,556
Will I ever, ever
see you again?
1701
01:26:22,660 --> 01:26:24,524
Yes, you will.
1702
01:26:24,627 --> 01:26:29,908
My dream is to put
my arms around each of you.
1703
01:26:30,012 --> 01:26:33,464
- Yeah.
- So, I have a goal, too.
1704
01:26:33,947 --> 01:26:35,604
You're my beautiful babies.
1705
01:26:35,707 --> 01:26:39,401
Aw, we'll always be your babies.
Forever.
1706
01:26:40,954 --> 01:26:43,232
I need a minute.
1707
01:26:43,750 --> 01:26:47,409
She was a big part of our lives
for a lot of years.
1708
01:26:59,144 --> 01:27:01,354
- How are you?
- So nice to meet you.
1709
01:27:01,457 --> 01:27:04,495
I hope you know
you have such an impact,
1710
01:27:04,598 --> 01:27:09,085
and I hope to continue
that legacy.
1711
01:27:09,189 --> 01:27:11,640
You will.
And you have us supporting you
1712
01:27:11,743 --> 01:27:13,055
- every step of the way.
- The sisterhood.
1713
01:27:13,158 --> 01:27:14,470
The sisterhood is real.
1714
01:27:14,574 --> 01:27:17,542
I never really thought
1715
01:27:17,646 --> 01:27:19,579
that modeling
was in the cards for me.
1716
01:27:19,682 --> 01:27:22,823
I think I've always been
very focused on my studies.
1717
01:27:22,927 --> 01:27:26,413
I basically got discovered
by the SI swim team
1718
01:27:26,517 --> 01:27:27,621
through Instagram.
1719
01:27:27,725 --> 01:27:30,072
They ran a poll
on their Instagram
1720
01:27:30,175 --> 01:27:33,351
saying, "What Insta baddie
do you wanna see
in the next issue?"
1721
01:27:33,455 --> 01:27:34,973
Here I am.
1722
01:27:35,077 --> 01:27:37,113
I searched "change."
1723
01:27:37,217 --> 01:27:39,150
They wanted new women,
new models,
1724
01:27:39,254 --> 01:27:40,910
you know,
more relatable to the public.
1725
01:27:41,014 --> 01:27:45,501
So they chose astronauts,
they chose nurses, lawyers.
1726
01:27:45,605 --> 01:27:47,469
I applied and I got in.
1727
01:27:47,572 --> 01:27:49,781
I was like, "Wow, me?"
1728
01:27:49,885 --> 01:27:51,231
This is crazy.
1729
01:27:51,335 --> 01:27:54,199
This is a fitting photo?
Are you kidding me?
1730
01:27:54,303 --> 01:27:55,408
Look at this.
1731
01:27:55,511 --> 01:27:56,788
It's a little soft core.
1732
01:27:56,892 --> 01:27:58,859
That's Ingrid, right?
What is that?
1733
01:27:58,963 --> 01:28:00,240
Why did I do that?
1734
01:28:00,344 --> 01:28:01,621
Wearing a swimsuit
1735
01:28:01,724 --> 01:28:04,002
I don't feel that
it diminishes me in any way.
1736
01:28:04,106 --> 01:28:05,245
What do you guys
think about that?
1737
01:28:05,349 --> 01:28:07,247
Like, yes, there is sex appeal,
1738
01:28:07,351 --> 01:28:09,007
but, you know, you can be both.
1739
01:28:09,111 --> 01:28:10,250
And I don't think that one
1740
01:28:10,354 --> 01:28:11,803
should take away from the other.
1741
01:28:11,907 --> 01:28:13,115
One man even said,
1742
01:28:13,218 --> 01:28:14,737
"Well, you're posting it.
1743
01:28:14,841 --> 01:28:16,843
You're choosing
to be sexualized."
1744
01:28:16,946 --> 01:28:19,570
And I'm just like, "I am
choosing to love my body
1745
01:28:19,673 --> 01:28:21,641
and to be confident
in who I am."
1746
01:28:21,744 --> 01:28:24,299
Well, the Madonna whore
thing is totally patriarchal.
1747
01:28:24,402 --> 01:28:27,440
- Yeah, exactly.
- So, just reject it.
1748
01:28:27,543 --> 01:28:29,614
We're working
on a patriarchal society.
1749
01:28:29,718 --> 01:28:31,754
We can be sexual.
You don't get to sexualize us.
1750
01:28:31,858 --> 01:28:34,757
Exactly, exactly. It's our
choice. It's our agency.
1751
01:28:34,861 --> 01:28:37,519
They don't control
what beauty is. We do now.
1752
01:28:37,622 --> 01:28:40,798
- And there's a lot of backlash.
- And they hate it.
1753
01:28:40,901 --> 01:28:43,387
- Yes, they don't like it
- It throws them far.
1754
01:28:43,490 --> 01:28:49,772
They hate
that they can't control
what a beautiful person is.
1755
01:28:49,876 --> 01:28:52,188
So, we need
to get this light on you.
1756
01:28:52,292 --> 01:28:55,433
It's intimidating
to a certain type of person
1757
01:28:55,537 --> 01:28:57,297
to look at a woman and see her
1758
01:28:57,401 --> 01:28:59,437
embracing herself
in all her glory
1759
01:28:59,541 --> 01:29:02,371
and all of her... You know,
what makes her special
1760
01:29:02,475 --> 01:29:03,924
and even more of a reason
1761
01:29:04,028 --> 01:29:06,168
why we need to keep on doing
what we're doing.
1762
01:29:06,271 --> 01:29:07,721
Because it needs
to not be a thing.
1763
01:29:07,825 --> 01:29:08,757
If you want ad space,
1764
01:29:08,860 --> 01:29:11,035
you must prove you are a brand
1765
01:29:11,138 --> 01:29:12,381
creating change for women.
1766
01:29:12,485 --> 01:29:13,727
We actively decided
1767
01:29:13,831 --> 01:29:16,074
to not take anyone's business
1768
01:29:16,178 --> 01:29:19,284
that wasn't supporting
progress for women.
1769
01:29:19,388 --> 01:29:20,838
Yeah, you're leaving
money on the table,
1770
01:29:20,941 --> 01:29:23,565
but we are creating content
about women.
1771
01:29:23,668 --> 01:29:25,774
It's swimsuit content,
it's lifestyle content,
1772
01:29:25,877 --> 01:29:27,776
it's health
and wellness content.
1773
01:29:27,879 --> 01:29:29,985
So, there was a tweet
by Jordan Peterson.
1774
01:29:30,088 --> 01:29:31,504
That is Yumi Nu.
1775
01:29:31,607 --> 01:29:35,300
I tweeted out,
"Sorry. Not beautiful."
1776
01:29:35,404 --> 01:29:36,543
She's not bad-looking.
1777
01:29:36,647 --> 01:29:38,718
This woman has
some extra body fat.
1778
01:29:38,821 --> 01:29:41,617
People who cast this
particular model for this cover,
1779
01:29:41,721 --> 01:29:43,619
they knew exactly
what they were doing
1780
01:29:43,723 --> 01:29:45,794
and what kind of audience
they were trying to pander to.
1781
01:29:45,897 --> 01:29:49,038
They're not on her side.
They're exploiting her.
1782
01:29:49,142 --> 01:29:52,179
The Sports Illustrated cover,
it's obviously exclusionary.
1783
01:29:52,283 --> 01:29:54,112
It excludes everyone.
1784
01:29:54,216 --> 01:29:57,253
You have to be young.
You have to be shapely
1785
01:29:57,357 --> 01:29:58,841
in a very particular way.
1786
01:29:58,945 --> 01:30:01,223
And that would be with
a waist-to-hip ratio of 0.68.
1787
01:30:01,326 --> 01:30:04,640
Because that's
what's being established
cross-culturally as ideal
1788
01:30:04,744 --> 01:30:08,126
from the perspective of male
sexual interest, let's say.
1789
01:30:08,230 --> 01:30:11,060
But that's also associated
with fertility.
1790
01:30:11,164 --> 01:30:16,238
Not everyone
is a Sports Illustrated
swimsuit model, period.
1791
01:30:16,341 --> 01:30:18,654
And fuck you
if you don't like it.
1792
01:30:18,758 --> 01:30:22,589
I mean, I don't even know why
you girls bother at this point.
1793
01:30:22,693 --> 01:30:28,526
Like, give it up, it's me.
I win, you lose.
1794
01:30:30,355 --> 01:30:32,979
I wrote
an article for CNN
1795
01:30:33,082 --> 01:30:35,775
called "Sports Illustrated
Swimsuit Issue
1796
01:30:35,878 --> 01:30:38,847
is a step back in time
and not in a good way."
1797
01:30:38,950 --> 01:30:42,126
My work sometimes
makes me a buzzkill.
1798
01:30:42,229 --> 01:30:45,716
But you criticize something
because you care.
1799
01:30:45,819 --> 01:30:48,753
What can be really empowering
on an individual level
1800
01:30:48,857 --> 01:30:51,791
can actually reinforce
systems of oppression
1801
01:30:51,894 --> 01:30:54,725
on, like, a societal
and, like, macro level.
1802
01:30:54,828 --> 01:30:57,486
I don't doubt that the people
who are in the magazine
1803
01:30:57,590 --> 01:31:00,627
feel empowered,
but it doesn't necessarily mean
1804
01:31:00,731 --> 01:31:03,941
that it's moving the needle
on a systemic level
1805
01:31:04,044 --> 01:31:07,876
if we are just reproducing
the same idea
1806
01:31:07,979 --> 01:31:09,602
with just different
kinds of bodies
1807
01:31:09,705 --> 01:31:11,362
and different kinds of people.
1808
01:31:11,466 --> 01:31:12,605
What about women
just wanting
1809
01:31:12,708 --> 01:31:15,366
to feel and look sexy
and share that?
1810
01:31:15,470 --> 01:31:16,574
Because
we live in a world
1811
01:31:16,678 --> 01:31:18,162
in which the male gaze
1812
01:31:18,265 --> 01:31:19,750
is the dominant gaze,
1813
01:31:19,853 --> 01:31:21,821
sometimes the things
that we think are sexy
1814
01:31:21,924 --> 01:31:25,272
are actually impacted by what
we've been told is sexy.
1815
01:31:25,376 --> 01:31:29,414
We feel sexy because this is
what we have been taught
1816
01:31:29,518 --> 01:31:30,623
sexy looks like.
1817
01:31:30,726 --> 01:31:31,934
So, what would it look like
1818
01:31:32,038 --> 01:31:34,316
to take men out of
the equation altogether?
1819
01:31:34,419 --> 01:31:36,836
What would the gaze
look like then?
1820
01:31:36,939 --> 01:31:40,287
I consider the Sports
Illustrated Swimsuit Edition
1821
01:31:40,391 --> 01:31:41,288
to be for women.
1822
01:31:41,392 --> 01:31:42,704
And, you know,
1823
01:31:42,807 --> 01:31:44,637
if men wanna enjoy
1824
01:31:44,740 --> 01:31:46,535
and celebrate it
and take a look at it, awesome.
1825
01:31:46,639 --> 01:31:50,263
It's something that Jule
set in motion long ago.
1826
01:31:50,366 --> 01:31:54,336
This is what
we are told is attractive,
1827
01:31:54,439 --> 01:31:55,993
but the magazine itself
1828
01:31:56,096 --> 01:31:59,790
does feel like a holdover
from a previous century.
1829
01:31:59,893 --> 01:32:02,482
And in a lot of ways,
it's archaic.
1830
01:32:02,586 --> 01:32:04,967
We've seen females in hijabs.
1831
01:32:05,071 --> 01:32:08,592
We've seen females
who identify as trans.
1832
01:32:08,695 --> 01:32:10,110
Is that good? Sure.
1833
01:32:10,214 --> 01:32:14,287
It's expanding notions
of femaleness,
1834
01:32:14,390 --> 01:32:20,638
but it elevates their
physicality over anything else.
1835
01:32:20,742 --> 01:32:22,709
I don't have
any problem
in saying that it's sexist.
1836
01:32:22,813 --> 01:32:24,642
I don't think there's
any question about that.
1837
01:32:24,746 --> 01:32:26,644
People come up to me and say,
"I know why you have
1838
01:32:26,748 --> 01:32:27,749
that Swimsuit Issue.
1839
01:32:27,852 --> 01:32:30,855
It makes money." Yeah.
1840
01:32:30,959 --> 01:32:33,030
So the question is,
why does it make money?
1841
01:32:33,133 --> 01:32:36,965
And what does that tell us
about American society?
1842
01:32:37,068 --> 01:32:40,002
That we really would prefer
to see women in swimsuits,
1843
01:32:40,106 --> 01:32:41,866
and when we see
our female athletes,
1844
01:32:41,970 --> 01:32:44,144
we prefer to see them
in swimsuits.
1845
01:32:44,248 --> 01:32:47,803
There's two ways
that change really happens.
1846
01:32:47,907 --> 01:32:50,910
One is the idea that you blow
the entire system up.
1847
01:32:51,013 --> 01:32:55,121
And the other is attempts to
change the system from within.
1848
01:32:55,224 --> 01:32:57,261
You have to do it
very methodically,
1849
01:32:57,364 --> 01:33:00,022
push where you know
you can make some gains
1850
01:33:00,126 --> 01:33:03,474
and, quite frankly,
maybe make some compromises.
1851
01:33:03,578 --> 01:33:07,789
At the end of the day,
it's important to look back on
1852
01:33:07,892 --> 01:33:13,173
what Jule did and really look
at the changes she did make,
1853
01:33:13,277 --> 01:33:17,246
not the changes that maybe
didn't happen during her tenure.
1854
01:33:17,695 --> 01:33:20,284
The Jule era
was coming to a close.
1855
01:33:20,387 --> 01:33:21,596
And it had to come to a close.
1856
01:33:21,699 --> 01:33:23,701
I was leaving as editor
at the end of '96.
1857
01:33:23,805 --> 01:33:25,082
There was
a new editor coming in.
1858
01:33:25,185 --> 01:33:27,636
Jule had had
a 30-year run of doing it.
1859
01:33:27,740 --> 01:33:29,569
It was time to change.
1860
01:33:29,673 --> 01:33:31,122
I don't want to get into
that discussion.
1861
01:33:31,226 --> 01:33:32,537
How they treated her,
1862
01:33:32,641 --> 01:33:33,884
and who did it and everything.
1863
01:33:33,987 --> 01:33:36,162
No, I don't wanna get into that.
1864
01:33:37,473 --> 01:33:38,785
No.
1865
01:33:44,377 --> 01:33:46,793
I was hired by Elaine.
1866
01:33:46,897 --> 01:33:50,314
Elaine quit, like,
six months after I was hired.
1867
01:33:50,417 --> 01:33:53,593
So, I worked for everybody.
I worked for everyone
except for Jule.
1868
01:33:53,697 --> 01:33:55,837
And I was the assistant.
1869
01:33:56,285 --> 01:33:59,012
You know, they literally asked
her to retire.
1870
01:34:01,325 --> 01:34:04,052
Those are the notes
she wrote to defend her job.
1871
01:34:04,155 --> 01:34:05,191
"So far, the way I'm doing it
1872
01:34:05,294 --> 01:34:08,608
seems to be working out
pretty well.
1873
01:34:08,712 --> 01:34:10,852
It's my personality, my vision.
1874
01:34:11,300 --> 01:34:13,889
You can't train someone
to be you."
1875
01:34:13,993 --> 01:34:15,097
So true.
1876
01:34:15,201 --> 01:34:18,722
"I have to fight
in many instances."
1877
01:34:19,377 --> 01:34:22,415
I can only imagine what it
felt like to get to this point,
1878
01:34:22,518 --> 01:34:24,106
to have to write this list.
1879
01:34:27,316 --> 01:34:28,076
These hit home.
1880
01:34:28,179 --> 01:34:30,078
But that's the industry, right?
1881
01:34:32,908 --> 01:34:34,496
When they're done with you,
they're done with you.
1882
01:34:34,599 --> 01:34:36,429
Is it a symptom of the place
1883
01:34:36,532 --> 01:34:41,779
or is it a symptom of the people
that were there at the time?
1884
01:34:43,401 --> 01:34:45,300
I think it's sort of symbolic
for everything.
1885
01:34:45,403 --> 01:34:48,890
Like, why is all this stuff
so hotly contested at times?
1886
01:34:48,993 --> 01:34:51,168
It's because you fear
the power that women possess
1887
01:34:51,271 --> 01:34:54,378
when they feel the confidence
to do what they wanna do.
1888
01:34:58,623 --> 01:35:03,490
All these things are in place
to kind of stop us.
1889
01:35:03,594 --> 01:35:06,010
Why?
Because you're a certain age?
1890
01:35:06,114 --> 01:35:09,255
Then clearly
your expiration date is up.
1891
01:35:25,823 --> 01:35:29,482
In the mid-90s,
SI does reader studies
on the swimsuit issues.
1892
01:35:29,585 --> 01:35:31,967
The majority of readers
say what they would like is
1893
01:35:32,071 --> 01:35:36,489
more familiar swimsuit models
in more provocative poses.
1894
01:35:36,592 --> 01:35:38,456
They don't care
about the beautiful sunsets.
1895
01:35:38,560 --> 01:35:41,563
They just wanna see models
in less clothes.
1896
01:35:41,666 --> 01:35:43,841
You know your worth.
We know your worth.
1897
01:35:43,945 --> 01:35:45,947
We think
we've more than properly
1898
01:35:46,050 --> 01:35:48,708
compensated you for your worth.
1899
01:35:48,812 --> 01:35:51,090
They don't take
into consideration
1900
01:35:51,193 --> 01:35:55,750
that institutional knowledge
and innate ability.
1901
01:35:55,853 --> 01:35:57,717
And I would assume
that the same thing
1902
01:35:57,821 --> 01:35:59,374
will happen to me
and the next person,
1903
01:35:59,477 --> 01:36:01,410
and the next person, right?
1904
01:36:01,514 --> 01:36:04,586
She brought it to a place
that was celebrated.
1905
01:36:04,689 --> 01:36:06,933
How did I have time
for all this?
1906
01:36:07,037 --> 01:36:09,591
Good question.
1907
01:36:09,694 --> 01:36:13,422
You did a lot of stuff, lady.
1908
01:36:13,526 --> 01:36:17,116
These are all... This is just
one little shoot of yours.
1909
01:36:18,220 --> 01:36:22,121
Jule, you're very special to me,
1910
01:36:22,224 --> 01:36:23,847
to the girls.
1911
01:36:25,469 --> 01:36:26,470
I mean...
1912
01:36:29,266 --> 01:36:33,132
We did things that, you know,
will never be done again.
1913
01:36:33,615 --> 01:36:36,445
Dearest Jule,
I'm back in my Marrakesh
1914
01:36:36,549 --> 01:36:40,311
for vacation with my man.
I'm in heaven.
1915
01:36:40,415 --> 01:36:45,247
My dearest Jule, just one
more month until the big day.
1916
01:36:45,351 --> 01:36:50,459
Dearest Jule, I miss you
terribly and so much.
1917
01:36:50,563 --> 01:36:52,151
Need to talk to you.
1918
01:36:52,254 --> 01:36:56,811
I feel so isolated.
I miss you and I love you.
1919
01:36:56,914 --> 01:36:58,364
Love, Elle.
1920
01:37:00,435 --> 01:37:02,161
Hi.
1921
01:37:02,264 --> 01:37:03,714
Ooh!
1922
01:37:03,818 --> 01:37:05,543
My goodness.
1923
01:37:05,647 --> 01:37:08,339
- You're one of my babies.
- I am.
1924
01:37:09,271 --> 01:37:10,825
Look at you.
1925
01:37:10,928 --> 01:37:12,654
- I'm just taking you all in.
- Are you happy?
1926
01:37:12,757 --> 01:37:14,518
- Very.
- Life is good to you.
1927
01:37:14,621 --> 01:37:15,899
Life is good to me.
1928
01:37:18,246 --> 01:37:22,008
I like it, too, that you
don't put a lot of makeup on
1929
01:37:22,112 --> 01:37:25,184
because I think
that makes you look younger.
1930
01:37:25,287 --> 01:37:29,050
You know you can study
your face when you're alone.
1931
01:37:29,153 --> 01:37:29,947
Yes.
1932
01:37:30,051 --> 01:37:31,846
And be comfortable
1933
01:37:31,949 --> 01:37:35,332
- using different faces.
- Yeah. True.
1934
01:37:35,435 --> 01:37:38,749
- And you learned that.
- You taught me that.
1935
01:37:38,853 --> 01:37:42,373
- You... No one taught you.
- You did.
1936
01:37:42,477 --> 01:37:43,996
That was the beginning
of my understanding
1937
01:37:44,099 --> 01:37:47,792
that beauty
comes from the inside.
1938
01:37:48,207 --> 01:37:51,003
When you look at this face,
what do you see?
1939
01:37:53,074 --> 01:37:54,799
Very alive picture.
1940
01:37:54,903 --> 01:37:58,734
I see my fear.
1941
01:37:58,838 --> 01:38:02,290
I see my wanting
to do a really good job
1942
01:38:02,393 --> 01:38:04,154
and not quite sure of myself.
1943
01:38:04,257 --> 01:38:08,192
If I had learned to honor
my body when I was this age...
1944
01:38:08,296 --> 01:38:11,713
Because I look back,
and I go, "Wow.
1945
01:38:11,816 --> 01:38:13,991
This girl was phenomenal."
1946
01:38:14,095 --> 01:38:17,753
And at the time,
I never felt that.
1947
01:38:17,857 --> 01:38:22,758
My shoulders are too broad,
and my legs are too long,
1948
01:38:22,862 --> 01:38:26,728
and my breasts are too big,
and my head is too small.
1949
01:38:26,831 --> 01:38:31,181
Cascades of hair. I love it.
1950
01:38:32,803 --> 01:38:34,909
You're such an amazing woman.
1951
01:38:37,118 --> 01:38:38,326
I wish you good things.
1952
01:38:38,429 --> 01:38:40,121
Do you have a good man
in your life?
1953
01:38:40,224 --> 01:38:42,778
Ha-ha! She's always interested
in my personal life.
1954
01:38:42,882 --> 01:38:44,953
She's always been.
1955
01:38:45,057 --> 01:38:47,887
I do that with everyone.
It makes me happy.
1956
01:38:47,991 --> 01:38:49,647
- Yes.
- If I don't like them,
1957
01:38:49,751 --> 01:38:51,926
- I don't bother asking.
- I know.
1958
01:38:52,029 --> 01:38:53,824
- I don't need to have a man...
- That's right.
1959
01:38:53,928 --> 01:38:56,171
- ...to be happy.
- That's...
1960
01:38:56,275 --> 01:38:58,656
But then
you would see something.
1961
01:38:58,760 --> 01:39:00,520
Yeah. And that is my truth.
1962
01:39:00,624 --> 01:39:02,108
And you will get happiness
1963
01:39:02,212 --> 01:39:04,214
because you already
have it in you.
1964
01:39:04,317 --> 01:39:05,801
Exactly.
1965
01:39:06,216 --> 01:39:07,769
- It's true.
- Do you like me preaching?
1966
01:39:07,872 --> 01:39:10,358
I love you preaching.
1967
01:39:10,461 --> 01:39:12,360
You're not preaching, lady.
You're teaching.
1968
01:39:12,463 --> 01:39:14,845
I've been there and back a lot.
1969
01:39:14,949 --> 01:39:19,470
- It's good I'm not jealous.
- What would you be jealous of?
1970
01:39:19,574 --> 01:39:20,920
- You.
- No!
1971
01:39:21,024 --> 01:39:22,784
You're amazing.
1972
01:39:22,887 --> 01:39:24,544
- Seriously.
- You taught me.
1973
01:39:24,648 --> 01:39:28,169
- I see a great future
ahead for you.
- Thank you.
1974
01:39:28,272 --> 01:39:31,068
- You said that to me in 19--
- I do. I'm not joking.
1975
01:39:31,172 --> 01:39:33,001
You told me that in 1982.
1976
01:39:33,105 --> 01:39:34,727
Wow!
1977
01:39:34,830 --> 01:39:37,695
Jule had a Polaroid camera. She
took Polaroids of everything.
1978
01:39:37,799 --> 01:39:40,112
She would use them
to get a feeling
1979
01:39:40,215 --> 01:39:41,630
for what the suit was gonna be.
1980
01:39:41,734 --> 01:39:44,944
So, we would kind of
pose it out with her.
1981
01:39:45,048 --> 01:39:47,119
Maybe I can do something
with them.
1982
01:39:47,222 --> 01:39:49,397
Yes, you should do
something with them.
1983
01:39:51,951 --> 01:39:55,472
- One, deux...
- Trois.
1984
01:40:03,480 --> 01:40:06,207
I wrote to you
all these postcards.
1985
01:40:12,558 --> 01:40:14,042
It's amazing.
1986
01:40:15,664 --> 01:40:17,666
I'd forgotten about this.
1987
01:40:24,397 --> 01:40:26,675
I found Wiz's old camera.
1988
01:40:26,779 --> 01:40:29,023
I'm glad you're using it.
1989
01:40:32,992 --> 01:40:35,926
We have a very curious,
loving family.
1990
01:40:36,030 --> 01:40:37,031
Yes.
1991
01:40:41,000 --> 01:40:44,314
- What is this?
- This is a real tattoo.
1992
01:40:44,417 --> 01:40:46,178
- It's your drawing.
- It's not gonna wash off?
1993
01:40:46,281 --> 01:40:48,180
No. Wiz helped you with this.
1994
01:40:48,283 --> 01:40:50,734
You and him
drew these for the Knicks.
1995
01:40:50,837 --> 01:40:53,254
You told me to put it
on my outside of my arm.
1996
01:40:53,357 --> 01:40:55,221
I was gonna do it on the inside,
and at Christmas,
1997
01:40:55,325 --> 01:40:56,740
you told me to do it
on the outside.
1998
01:41:02,159 --> 01:41:06,715
Oh, my God. I look like I died
and came back.
1999
01:41:08,614 --> 01:41:11,720
- You look great.
- I have to have a copy of that.
2000
01:41:11,824 --> 01:41:16,380
- Okay.
- That's you and your brother.
2001
01:41:17,968 --> 01:41:19,901
That's my mother.
2002
01:41:20,004 --> 01:41:21,523
- Is that your mother?
- Yeah.
2003
01:41:22,559 --> 01:41:24,319
- No.
- Yeah.
2004
01:41:28,185 --> 01:41:30,705
How could I get that
so mixed up?
2005
01:41:30,808 --> 01:41:35,537
I'm his mama. I'm Jill.
I'm Jill, the mother.
2006
01:41:37,263 --> 01:41:40,163
- No.
- I'm Jill. Remember?
2007
01:41:40,266 --> 01:41:42,475
I'm Jill. That's Graham.
2008
01:41:43,718 --> 01:41:47,515
- Don't do all this to me.
- Okay. All right.
2009
01:41:49,862 --> 01:41:51,864
Let's talk about something else.
2010
01:41:58,008 --> 01:42:00,597
How can
I think of anything else?
2011
01:42:04,256 --> 01:42:05,636
It's okay, Mumu.
2012
01:42:06,982 --> 01:42:09,364
Don't worry. It's okay.
2013
01:42:09,468 --> 01:42:11,401
- Okay.
- Don't feel bad.
2014
01:42:11,504 --> 01:42:13,851
How long
have we known each other?
2015
01:42:15,957 --> 01:42:17,441
Let me see.
2016
01:42:22,343 --> 01:42:25,553
- Thirty-six years.
- Oh, my God.
2017
01:42:31,317 --> 01:42:34,769
That would make you
Bruce as your father?
2018
01:42:35,494 --> 01:42:40,154
No, he's my, um, ex-husband.
2019
01:42:41,327 --> 01:42:43,778
Bruce and I were married.
2020
01:42:44,365 --> 01:42:47,368
- You remember?
- We'll talk about that
another time.
2021
01:42:47,471 --> 01:42:49,163
- Yeah.
- It's just too much
2022
01:42:49,266 --> 01:42:52,890
- that's come down that I've...
- Yeah.
2023
01:42:53,305 --> 01:42:57,516
I'm too organized,
and I don't have it in...
2024
01:42:57,619 --> 01:42:59,380
- Yeah.
- In its own place.
2025
01:42:59,483 --> 01:43:02,176
Okay. Okay. That's okay.
2026
01:43:12,669 --> 01:43:16,431
- Yay!
- Thank you, everybody.
2027
01:43:23,783 --> 01:43:25,337
Make a wish.
2028
01:43:26,579 --> 01:43:29,582
You look ridiculous.
2029
01:43:30,721 --> 01:43:33,690
Okay. The fire is going down
on these candles.
2030
01:43:33,793 --> 01:43:35,657
This is my daughter.
2031
01:43:38,039 --> 01:43:40,490
Just a minute. Give me...
2032
01:43:40,593 --> 01:43:45,219
There's so many wishes.
I can only do one.
2033
01:43:55,159 --> 01:43:56,885
What's your toast?
2034
01:43:56,989 --> 01:43:58,024
Here's to you.
2035
01:43:58,128 --> 01:43:59,578
Here's to me.
2036
01:43:59,681 --> 01:44:01,890
I hope we never disagree.
2037
01:44:03,996 --> 01:44:05,584
And if we do,
2038
01:44:06,757 --> 01:44:08,276
to hell with you.
2039
01:44:08,380 --> 01:44:09,346
Here's to me.
2040
01:44:14,455 --> 01:44:16,733
It's my favorite toast.
2041
01:44:16,836 --> 01:44:20,357
Because it brings a smile
to your face.
2042
01:44:20,461 --> 01:44:24,085
You guys made this
a very special day.
2043
01:44:24,188 --> 01:44:26,329
Ronnie says thank you.
2044
01:44:27,364 --> 01:44:29,504
And my mother and father
say thank you
2045
01:44:29,608 --> 01:44:31,023
because they know
I'm happy.
2046
01:44:31,126 --> 01:44:33,163
Aw.
2047
01:44:33,267 --> 01:44:36,753
Always loved it
coming down in the morning
2048
01:44:36,856 --> 01:44:42,103
and finding all the glasses
and stuff on the table from--
2049
01:44:42,206 --> 01:44:44,588
Your last drinks.
2050
01:44:47,591 --> 01:44:49,766
So, I think
we'll do the same thing.
2051
01:45:21,418 --> 01:45:23,627
Here's to you
and here's to me.
2052
01:45:23,731 --> 01:45:28,425
I hope we never disagree.
But if we do, to hell with you.
2053
01:45:28,529 --> 01:45:31,428
Here's to me. But I do love you.
2054
01:47:02,277 --> 01:47:03,796
♪ Oh, yeah
2055
01:47:10,907 --> 01:47:12,460
♪ Oh, yeah
2056
01:47:19,605 --> 01:47:20,917
You've taught me so many things,
2057
01:47:21,020 --> 01:47:22,125
- so many important--
- I got more.
2058
01:47:22,228 --> 01:47:23,402
You got more? Well, bring it on.
2059
01:47:23,506 --> 01:47:26,336
I need to hear.
What you got for me?
2060
01:47:27,751 --> 01:47:29,339
I save some for Christmas.
2061
01:47:29,443 --> 01:47:32,618
- Okay. For Christmas
I get more Jule lessons.
- And Easter.
2062
01:47:32,722 --> 01:47:35,345
Yeah, you are...
You are my wonderful mentor...
2063
01:47:35,449 --> 01:47:37,243
- Yes. At birthdays.
- ...teacher, family.
2064
01:47:37,347 --> 01:47:39,004
You are awesome.
2065
01:47:39,107 --> 01:47:42,525
♪ Oh, yeah
157182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.